testo 550 User guide [it]

testo 550 · Analizzatore digitale
Istruzioni per l'uso
2
1 Indice
Pos: 1 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_11775878 17070_211.doc @ 1246 @ 1
1 Indice
1 Indice ........................................................................................................3
2 Sicurezza e ambiente ..............................................................................4
2.1. In questo manuale ...........................................................................4
2.2. Controllo della sicurezza..................................................................5
2.3. Proteggere l'ambiente......................................................................5
3 Descrizione delle prestazioni..................................................................6
3.1. Utilizzo.............................................................................................6
3.2. Dati tecnici.......................................................................................6
4 Descrizione del prodotto.........................................................................8
4.1. Panoramica .....................................................................................8
5 Prima di utilizzare lo strumento..............................................................9
6 Utilizzare il prodotto ..............................................................................11
6.1. Preparazione della misurazione ....................................................11
6.1.1. Collegamento della sonda termica.................................................................11
6.1.2. Accensione dello strumento........................................................................... 11
6.1.3. Selezione della modalità di misurazione........................................................13
6.2. Esecuzione della misurazione .......................................................14
7 Manutenzione del prodotto...................................................................16
8 Consigli e risoluzione dei problemi .....................................................18
8.1. Domande e risposte ......................................................................18
8.2. Parametri.......................................................................................18
8.3. Messaggi di errore.........................................................................19
8.4. Accessori e pezzi di ricambio ........................................................19
Pos: 2 /TD/--- Seitenwechsel --- @ 0\mod_1173774430601_0.doc @ 286 @
2 Sicurezza e ambiente
Pos: 3 /TD/Überschriften/2. Sicherheit und Umwelt @ 0\m od_1173774719351_21 1.doc @ 295 @ 1
2 Sicurezza e ambiente
Pos: 4 /TD/Überschriften/2.1 Zu diesem Dokument @ 0\mod_1 173775252351_211. doc @ 349 @ 2
2.1. In questo manuale
Pos: 5 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Ver wendung (Standard) @ 0\ mod_1173775068554_211. doc @ 340 @ 5
Utilizzo
> Leggere attentamente il presente manuale per acquisire
familiarità con lo strumento prima della messa in funzione. Leggere in particolare le istruzioni di sicurezza e avvertenza per prevenire lesioni e danni al prodotto.
> Conservare il manuale a portata di mano per consultarlo in caso
di necessità.
> Consegnare il presente manuale al successivo utente dello
Pos: 6 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Sy mbole und Schreibkonv. [ Standard] @ 0\mod_11749821 40622_211.doc @ 518 @ 5
strumento.
Simboli e convenzioni di scrittura
Grafica Spiegazione
Indicazione di pericolo, livello di rischio in base alla parola chiave:
Avvertenza. Possibilità di gravi lesioni fisiche. Cautela! Possibilità di lesioni fisiche o danni
materiali. > Prendere le precauzioni indicate. Nota: informazioni di base o più dettagliate.
1. ...
2. ...
Azione: più fasi, è necessario attenersi alla sequenza.
> ... Azione: una fase o fase facoltativa.
- ... Risultato di un'azione.
Menu Elementi dello strumento, del display dello stru-
mento oppure dell'interfaccia del programma.
[OK] Tasti di comando dello strumento oppure pulsan-
ti dell'interfaccia del programma. ... | ... Funzioni/percorsi all'interno di un menu. “...” Dati di esempio
4
Pos: 7 /TD/Überschriften/2.2 Sicherheit gewährlei sten @ 0\mod_11737807 83960_211.doc @ 369 @ 2
2.2. Controllo della sicurezza
Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Gerät bei Besc hädigungen nicht in Betri eb nehmen @ 0\mod_118698 5945375_211.doc @ 2255 @
> Non mettere in funzione lo strumento se sono presenti dei danni
Pos: 9 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Keine Messu ng an spannungsführenden Teilen @ 0\mod_117569256 4164_211.doc @ 595 @
sulla custodia, sull'alimentatore o sui cavi.
> Non eseguire misurazioni a contatto su componenti non isolati
Pos: 10 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Nicht mit Lö sungsmitteln lagern @ 0\ mod_1175692375179_211. doc @ 586 @
conduttori di tensione.
> Non conservare il prodotto insieme a solventi. Non utilizzare
Pos: 11 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Nur beschr iebene Wartungsarbeit en durchführen @ 0\mod_ 1175692705195_211.doc @ 604 @
essiccanti.
> Eseguire i lavori di manutenzione e riparazione su questo
strumento solo come descritto nella documentazione. Attenersi alle procedure prescritte. Utilizzare solo pezzi di ricambio
Pos: 12 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/vor Ort gül tige Sicherheitsbesti mmungen beachten @ 0\mod_1 186997107328_211.d oc @ 2301 @
originali testo.
> Anche gli oggetti da misurare e l'ambiente circostante possono
comportare dei pericoli: durante l'esecuzione di misurazioni
Pos: 13 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/testo 550/ Mechanische Belastung t esto 550 @ 4\mod_125265612 1693_211.doc @ 49840 @
attenersi alle norme di sicurezza vigenti in loco.
> Se lo strumento dovesse cadere a terra o subire una
sollecitazione meccanica simile, le connessioni terminali dei flessibili del fluido refrigerante potrebbero spezzarsi. In modo analogo potrebbero danneggiarsi gli attuatori della valvola con conseguenti ulteriori danni dello strumento di misurazione non riconoscibili dall'esterno. Si raccomanda pertanto di sostituire i flessibili del fluido refrigerante dopo ogni caduta o sollecitazione meccanica simile dello strumento con flessibili del fluido refrigerante integri. Per essere certi che lo strumento funzioni ancora regolarmente, inviarlo al servizio assistenza testo
Pos: 14 /TD/Überschriften/2.3 Umwelt schützen @ 0\mod_11 73780843645_211.d oc @ 378 @ 2
affinché possa essere sottoposto ad un controllo tecnico.
2 Sicurezza e ambiente
2.3. Proteggere l'ambiente
Pos: 15.1 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/ Akkus/Batterien en tsorgen @ 0\mod_117569 3637007_211.doc @ 622 @
> Smaltire le batterie difettose o esauste in conformità con le
Pos: 15.2 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/ Produkt entsorgen @ 0\ mod_1173780307072_211. doc @ 360 @
disposizioni di legge vigenti.
> Al termine della vita operativa dello strumento, smaltirlo nella
raccolta differenziata per dispositivi elettrici/elettronici (secondo
Pos: 16 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/te sto 550/Kältemit tel können schaden testo 55 0 @ 4\mod_1252656710421_2 11.doc @ 49872 @
le norme vigenti) oppure restituirlo a testo per lo smaltimento.
> I gas refrigeranti possono danneggiare l'ambiente. Rispettare le
norme di tutela ambientale vigenti.
3 Descrizione delle prestazioni
Pos: 17 /TD/Überschriften/3. Leistungsbeschrei bung @ 0\mod_117377479155 4_211.doc @ 304 @ 1
3 Descrizione delle prestazioni
Pos: 18 /TD/Überschriften/3.1 Verwendung @ 0\mod_117 6211016437_211.doc @ 698 @ 2
3.1. Utilizzo
Pos: 19 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/ testo 550 @ 4\mod_12526579 02204_211.doc @ 49903 @
Il testo 550 è un analizzatore digitale per i lavori di manutenzione e servizio su impianti di refrigerazione e pompe termiche. Può essere impiegato solo da personale tecnico specializzato.
Grazie alle funzioni di cui dispone, il testo 550 sostituisce analizzatori meccanici, termometri e tabelle pressione/temperatura. È possibile applicare pressioni e temperature da adattare, controllare e sorvegliare.
Il testo 550 è compatibile con la maggior parte dei fluidi refrigeranti non corrosivi, acqua e glicoli. Il testo 550 non è compatibile con i fluidi refrigeranti contenenti ammoniaca.
In atmosfere potenzialmente esplosive l'impiego del prodotto non è
Pos: 20 /TD/Überschriften/3.2 Technische Daten @ 0\mod_ 1176211088437_211. doc @ 707 @ 2
3.2. Dati tecnici
Pos: 21 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Dat en/Technische Dat en testo 550 @ 4\mod_125265811 0497_211.doc @ 49934 @
consentito!
Caratteristiche Valori
Parametri Pressione: kPa / MPa / bar / psi
Temperatura: °C / °F / K
Rilevatori di misura
Pressione: 2 sensori di pressione
Temperatura: 2 NTC Ciclo di misura 0,75 s Canali di misura Quantità: 4 Interfacce Attacchi di pressione: 3 x 7/16" UNF
Misura NTC Campi di misura
Campo di misura pressione alta
pressione/bassa pressione: -1...40 bar (rel) /
-14,7...580 psi (rel) / -100...4000kPa (rel) /
-0,1...4 MPa (rel)
Campo di misura temperatura: -50...+150°C /
-58...302°F Sovraccarico 60 bar, 6000 kPa, 6 MPa, 870 psi Risoluzione
Risoluzione Pressione: 0,01 bar / 0,1 psi / 1 kPa / 0,001 MPa
Risoluzione temperatura: 0,1°C / 0,1°F
6
Loading...
+ 14 hidden pages