testo 550 User guide [es]

testo 550 User guide

testo 550 · Analizador de refrigeración digital

Manual de instrucciones

2

1 Índice

Pos: 1 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_1177587817070_206.doc @ 1245 @ 1

1 Índice

1

Índice ........................................................................................................

3

2

Seguridad y eliminación .........................................................................

4

 

2.1. Indicaciones sobre este manual ......................................................

4

 

2.2.

Garantizar la seguridad ...................................................................

5

 

2.3. Protección del medio ambiente .......................................................

5

3

Especificaciones......................................................................................

6

 

3.1.

Uso ..................................................................................................

6

 

3.2.

Datos técnicos .................................................................................

6

4

Descripción del producto .......................................................................

9

 

4.1.

Visión global ....................................................................................

9

5

Primeros pasos......................................................................................

10

6

Utilización del producto ........................................................................

13

 

6.1.

Preparar la medición .....................................................................

13

 

 

6.1.1. Acoplar la sonda de temperatura ...................................................................

13

 

 

6.1.2. Poner en marcha el instrumento ....................................................................

13

 

 

6.1.3. Seleccionar el modo de medición ..................................................................

15

 

6.2.

Medir .............................................................................................

16

7

Mantenimiento del producto.................................................................

18

8

Consejos y ayuda ..................................................................................

20

 

8.1.

Mensajes de error..........................................................................

20

 

8.2.

Parámetros de medición................................................................

20

 

8.3.

Mensajes de error..........................................................................

21

 

8.4.

Accesorios y repuestos .................................................................

21

3

2 Seguridad y eliminación

Pos: 3 /TD/Überschriften/2. Sicherheit und Umwelt @ 0\mod_1173774719351_206.doc @ 294 @ 1

2 Seguridad y eliminación

2.1.Indicaciones sobre este manual

Uso

>Lea atentamente este manual y familiarícese con el manejo del producto antes de utilizarlo. Preste especial atención a la información de seguridad y a las indicaciones de advertencia para prevenir lesiones y daños en el producto.

>Tenga este manual a mano de forma que le resulte fácil consultarlo cuando sea necesario.

>Entregue este manual a posteriores usuarios de este producto.

Identificación

Símbolo

Explicación

 

Indicación de advertencia, nivel de peligro según

 

la palabra utilizada:

 

¡Peligro! Posibilidad de lesiones corporales

 

graves.

 

¡Precaución! Posibilidad de lesiones corporales

 

leves o daños materiales.

 

> Respete las medidas de precaución

 

indicadas.

 

Indicación: información básica o

 

complementaria.

1. ...

Acción: varios pasos, se debe respetar el orden.

2. ...

 

> ...

Acción: un paso o un paso opcional.

 

 

- ...

Resultado de una acción.

 

 

Menú

Elementos del instrumento, del visualizador del

 

instrumento o de la interface de usuario.

[OK]

Teclas de función del instrumento o botones de

 

la interface de usuario.

... | ...

Funciones/rutas dentro de un menú.

 

 

“...”

Ejemplos

4

2 Seguridad y eliminación

Pos: 7 /TD/Überschriften/2.2 Sicherheit gewährleisten @ 0\mod_1173780783960_206.doc @ 368 @ 2

2.2.Garantizar la seguridad

>No ponga utilice el instrumento si presenta daños en la caja, el alimentador o los cables de alimentación.

>No realice mediciones por contacto en piezas no aisladas y con carga eléctrica.

>No almacene el producto junto con disolventes. No utilice desecantes.

>Realice únicamente los trabajos de mantenimiento del instrumento que vienen descritos en este manual respetando siempre los pasos indicados. Utilice solamente repuestos originales de testo.

>Los objetos que se quieren medir y el entorno de medición también pueden presentar peligros: al realizar mediciones, observe siempre las prescripciones de seguridad vigentes en su país.

>En caso de caída del instrumento de medición o de cualquier otra carga mecánica comparable, pueden romperse los sectores de tubo de las mangueras de refrigerante. También pueden resultar dañados los posicionadores de válvula, lo que a su vez puede causar más daños en el interior del instrumento de medición no detectables desde el exterior. Por lo tanto, sustituya las mangueras de refrigerante por mangueras nuevas sin daños cada vez que se caiga el instrumento de medición o se produzca una carga mecánica comparable. Para su propia seguridad, envíe el instrumento de medición al Servicio Técnico Testo para que este realice una comprobación técnica.

2.3.Protección del medio ambiente

>Elimine las baterías defectuosas o agotadas según las disposiciones legales vigentes.

>Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de reciclaje especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga en cuenta las leyes vigentes en su país) o devuelva el producto a testo para su eliminación.

5

3 Especificaciones

Atención: su producto está marcado con este símbolo.

Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos.

>Los gases refrigerantes pueden tener efectos negativos para el medio ambiente. Observe la legislación medioambiental vigente.

3 Especificaciones

3.1.Uso

El testo 550 es un analizador de refrigeración digital idóneo para realizar trabajos de servicio y mantenimiento de sistemas de refrigeración y bombas de calor. Debe ser utilizado únicamente por personal especializado cualificado.

Con sus funciones, el testo 550 sustituye a los analizadores de refrigeración mecánicos, los termómetros y las tablas de presión/temperatura. Las presiones y temperaturas se pueden aplicar, adaptar, comprobar y controlar.

El testo 550 es compatible con la mayoría de refrigerantes no corrosivos, el agua y el glicol. El testo 550 no es compatible con los refrigerantes que contienen amoníaco.

No se debe utilizar el producto en atmósferas potencialmente explosivas.

3.2.Datos técnicos

Propiedad

Valores

Parámetros de

Presión: kPa/MPa/bar/psi

medición

Temperatura: °C/°F/K

 

Sensor de medición

Presión: 2 sensores de presión

 

Temperatura: 2 NTC

Intervalo de

0,75 s

medición

 

Canales de

Cantidad: 4

medición

 

6

 

3 Especificaciones

 

 

Propiedad

Valores

Interfaces

Conexiones de presión: 3 x 7/16" UNF

 

Medición NTC

Rangos de medición Rango de medición de presión alta presión/baja presión: de -1 a 40 bar (rel)/de -14,7 a 580 psi (rel)/de -100 a 4000 kPa (rel)/de -0,1 a 4 MPa (rel)

 

Rango de medición de temperatura: de -50 a

 

+150 °C/de -58 a 302 °F

Sobrepresión

60 bar, 6000 kPa, 6 MPa, 870 psi

 

 

Resolución

Resolución de presión: 0,01 bar/0,1 psi/1

 

kPa/0,001 MPa

 

Resolución de temperatura: 0,1 °C/0,1 °F

Exactitud

Presión: ±0,75% del fondo escala (±1 dígito)

(temperatura

Temperatura: ±0,5 K (±1 dígito)

nominal

 

22 °C/71,6 °F)

 

Cantidad de

32

refrigerantes

 

Refrigerantes

Ningún refrigerante, R12, R22, R123, R134a,

seleccionables

R290, R401A, R401B, R402A, R402B,

 

R404A, R406A, R407A, R407C, R408A,

 

R409A, R410A, R414B, R416A, R417A,

 

R420A, R421A, R421B, R422A, R422B,

 

R422D, R424A, R434A, R437A, R502,

 

R503, R507, R718 (H2O)

Medios

Medios mensurables: todos los medios

mensurables

guardados en el testo 550. No mensurable:

 

amoníaco (R717) y otros refrigerantes que

 

contengan amoníaco

Condiciones

Temperatura de utilización: de -10 a

ambientales

50 °C/de 14 a 122 °F

 

Temperatura de almacenamiento: de -20 a

 

60 °C/de -4 a 140 °F

 

Humedad de utilización: de 10 a 90%HR

 

 

Caja

Material: ABS/PA/TPU

 

Medidas: 265 x 135 x 75 mm

 

Peso: aprox. 1000 g (sin pilas)

7

3 Especificaciones

Propiedad

Valores

Alimentación

Fuente de alimentación: 4 pilas (recargables)

 

de 1,5 V,

 

tipo AA/LR6

 

Vida de la pila: aprox. 40 h (iluminación del

 

visualizador apagada)

Visualizador

Tipo: LCD iluminado

 

Tiempo de respuesta: 0,5 s

Directivas, normas y

Directiva CE: 2004/108/CE

controles

 

Garantía

Duración: 2 años

 

Condiciones de garantía: véase la página

 

web www.testo.com/warranty

8

Loading...
+ 16 hidden pages