Pos: 4 /TD/Überschriften/2.1 Zu diesem Dokument @ 0\mod_1 173775252351_206. doc @ 348 @ 2
2.1. Indicaciones sobre este manual
Pos: 5 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Ver wendung (Standard) @ 0\ mod_1173775068554_206. doc @ 339 @ 5
Uso
> Lea atentamente este manual y familiarícese con el manejo del
producto antes de utilizarlo. Preste especial atención a la
información de seguridad y a las indicaciones de advertencia
para prevenir lesiones y daños en el producto.
> Tenga este manual a mano de forma que le resulte fácil
consultarlo cuando sea necesario.
Pos: 6 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Sy mbole und Schreibkonv. [ Standard] @ 0\mod_11749821 40622_206.doc @ 517 @ 5
> Entregue este manual a posteriores usuarios de este producto.
Identificación
Símbolo Explicación
Indicación de advertencia, nivel de peligro según
la palabra utilizada:
¡Peligro! Posibilidad de lesiones corporales
graves.
¡Precaución! Posibilidad de lesiones corporales
leves o daños materiales.
> Respete las medidas de precaución
indicadas.
Indicación: información básica o
1. ...
complementaria.
Acción: varios pasos, se debe respetar el orden.
2. ...
> ... Acción: un paso o un paso opcional.
- ... Resultado de una acción.
Menú Elementos del instrumento, del visualizador del
instrumento o de la interface de usuario.
[OK] Teclas de función del instrumento o botones de
la interface de usuario.
... | ... Funciones/rutas dentro de un menú.
“...” Ejemplos
Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Gerät bei Besc hädigungen nicht in Betri eb nehmen @ 0\mod_118698 5945375_206.doc @ 2254 @
> No ponga utilice el instrumento si presenta daños en la caja, el
Pos: 9 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Keine Messu ng an spannungsführenden Teilen @ 0\mod_117569256 4164_206.doc @ 594 @
alimentador o los cables de alimentación.
> No realice mediciones por contacto en piezas no aisladas y con
Pos: 10 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Nicht mit Lö sungsmitteln lagern @ 0\ mod_1175692375179_206. doc @ 585 @
carga eléctrica.
> No almacene el producto junto con disolventes. No utilice
Pos: 11 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/Nur beschr iebene Wartungsarbeit en durchführen @ 0\mod_ 1175692705195_206.doc @ 603 @
desecantes.
> Realice únicamente los trabajos de mantenimiento del
instrumento que vienen descritos en este manual respetando
siempre los pasos indicados. Utilice solamente repuestos
Pos: 12 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/vor Ort gül tige Sicherheitsbesti mmungen beachten @ 0\mod_1 186997107328_206.d oc @ 2300 @
originales de testo.
> Los objetos que se quieren medir y el entorno de medición
también pueden presentar peligros: al realizar mediciones,
observe siempre las prescripciones de seguridad vigentes en
Pos: 13 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewähr leisten/testo 550/ Mechanische Belastung t esto 550 @ 4\mod_125265612 1693_206.doc @ 49839 @
su país.
> En caso de caída del instrumento de medición o de cualquier
otra carga mecánica comparable, pueden romperse los
sectores de tubo de las mangueras de refrigerante. También
pueden resultar dañados los posicionadores de válvula, lo que
a su vez puede causar más daños en el interior del instrumento
de medición no detectables desde el exterior. Por lo tanto,
sustituya las mangueras de refrigerante por mangueras nuevas
sin daños cada vez que se caiga el instrumento de medición o
se produzca una carga mecánica comparable. Para su propia
seguridad, envíe el instrumento de medición al Servicio Técnico
> Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de
reciclaje especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga
en cuenta las leyes vigentes en su país) o devuelva el producto
a testo para su eliminación.
5
3 Especificaciones
Atención: su producto está marcado con este
símbolo.
Significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberían mezclarse con
los residuos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida independiente para estos
Pos: 16 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/te sto 550/Kältemit tel können schaden testo 55 0 @ 4\mod_1252656710421_2 06.doc @ 49871 @
productos.
> Los gases refrigerantes pueden tener efectos negativos para el
medio ambiente. Observe la legislación medioambiental
El testo 550 es un analizador de refrigeración digital idóneo para
realizar trabajos de servicio y mantenimiento de sistemas de
refrigeración y bombas de calor. Debe ser utilizado únicamente por
personal especializado cualificado.
Con sus funciones, el testo 550 sustituye a los analizadores de
refrigeración mecánicos, los termómetros y las tablas de
presión/temperatura. Las presiones y temperaturas se pueden
aplicar, adaptar, comprobar y controlar.
El testo 550 es compatible con la mayoría de refrigerantes no
corrosivos, el agua y el glicol. El testo 550 no es compatible con los
refrigerantes que contienen amoníaco.
No se debe utilizar el producto en atmósferas potencialmente