Testo 174 H User Manual

testo 174T, testo 174H
Kurz-Bedienungsanleitung
Bitte beachten!
Diese Kurz-Bedienungsanleitung dient zur zusätzlichen Orientierung vor Ort. Zur Inbetriebnahme und Programmierung des Datenloggers lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Datenloggers. Zur Programmierung des Datenloggers lesen Sie bitte die Bedienungs­anleitung der Software. Die Software ist als kostenloser registrierungspflichtiger Download im Internet erhältlich: www.testo.com/download-center.
Normen
Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbescheinigung die Richtlinien gemäß 2004/108/EG.
testo 174T erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm EN 12830.
Bitte beachten Sie, dass bei testo 174T nach EN 12830 eine regelmäßige Überprüfung gemäß EN 13486 (Empfehlung: jährlich) durchgeführt werden muss.
Garantie
24 Monate, Garantiebedingungen: siehe Internetseite www.testo.com/ warranty
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch:
Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß und
innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Parameter. Wenden Sie keine Gewalt an.
Messen Sie mit dem Gerät niemals an oder in der Nähe von span-
nungsführenden Teilen!
Halten Sie besonders die Auslesekontakte auf der Rückseite des
Datenloggers fern von spannungsführenden Teilen!
Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an diesem Gerät
durch, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den gültigen gesetzlichen
Bestimmungen.
Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten
Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück.
Technische Daten
Messgröße 174T: ............................... Temperatur (°C/°F)
174H: ..... Temperatur (°C/°F) / Feuchte (%rF)
Fühlertyp 174T: ............................................NTC intern
174H: .......NTC intern / Feuchtesensor intern
Anzahl der Messkanäle 174T: ..............................................1 x intern
174H: .............................................2 x intern
Messbereich 174T: ..................................... -30 bis +70 °C
174H: ...............-20 bis +70 °C / 0...100 %rF
................(nicht für betauende Atmosphäre
Genauigkeit 174T: .....................± 0,5 °C (-30 bis +70 °C)
174H: .................... ± 0,5 °C (-20 bis +70 °C)
...........± 3 %rF (2 %rF bis 98 %rF) bei 25°C
...................................±0,03 %rF/K ± 1 Digit
Auflösung 174T: .................................................. 0,1 °C
174H: ..................................0,1 °C / 0,1 %rF
Messtakt .......................... 1 min bis 24 h (frei wählbar)
Lagertemperatur .............................................. -40 bis +70 °C
Betriebstemperatur 174T: ..................................... -30 bis +70 °C
174H: .................................... -20 bis +70 °C
Speicherkapazität .........................................16.000 Messwerte
Schutzart 174T: .................................................... IP 65
174H: ................................................... IP 20
Abmessungen in mm (LxBxH) .....................................60 x 38 x 18,5 mm
Gewicht ................................................................35g
Batterietyp ......2 x 3 V-Knopfzelle (2 x CR 2032 Lithium)
Batteriestandzeit 174T: ........500 Tage (15 Min. Messtakt, +25 °C)
174H: ........... 1 Jahr (15 Min. Messtakt, +25 °C)
1
Für kontinuierlichen Einsatz in Hochfeuchte (>80%rF bei 30°C für >12h, >60%rF
bei >30°C für >12h) kontaktieren Sie uns bitte über www.testo.com/service-contact
Display
Niedrigster gespeicherter Messwert
Höchster gespeicherter Messwert
Warten auf Start des Messprogramms Messprogramm beendet
Messprogramm läuft
Messwerte
Oberer Alarmwert *
Unterer Alarmwert *
Batteriekapazität Startkriterium: Datum/
Uhrzeit programmiert
Einheiten
* blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt leuchtet: programmierter Alarmwert wurde unter-/überschritten
testo 174T, testo 174H
Quick instruction manual
1
)
Please note!
This quick instruction manual is used for additional orientation on site. Please read the instruction manual of the data logger for the commissio­ning and programming of the data logger. Please read the instruction manual of the software to program the data logger. The software is available in the Internet as a free download requiring regist­ration: www.testo.com/download-center.
Standards
As declared in the certificate of conformity, this product complies with Directive 2004/108/EC.
testo 174T complies with the directives in accordance with the standard EN 12830.
Please note that with testo 174T in accordance with EN 12830 a regular
inspection as per EN 13486 must be performed (recommendation: annually).
Warranty
24 months, warranty conditions: see website www.testo.com/warranty
Safety instructions
Please read the following safety instructions with care:
Only use the product properly, for its intended purpose and within the
parameters specified in the technical data. Do not use any force.
Never use the instrument to measure on or near live parts.
Keep the read-out contacts on the rear of the data logger in particular
away from live parts!
Carry out only the maintenance and repair work on this instrument
that is described in the instruction manual. Follow the prescribed steps exactly. Use only original spare parts from testo.
Dispose of spent batteries in accordance with the valid legal specifica-
tions.
At the end of its useful life, send the product to the separate collection
for electric and electronic devices (observe local regulations) or return the product to testo for disposal.
Technical data
Parameter 174T: ............................. Temperature (°C/°F)
174H: ............................ Temperature (°C/°F)
........................................... /humidity (% RH)
Probe type 174T: .........................................Internal NTC
174H: ....................................... Internal NTC/
.................................internal humidity sensor
No. of measurement 174T: ........................................... 1 x internal
channels 174H: .......................................... 2 x internal
Measuring range 174T: .......................................-30 to +70 °C
174H: .............-20 to +70 °C/0 to 100 % RH
................. (not for condensing atmosphere
Accuracy 174T: .......................± 0.5 °C (-30 to +70 °C)
174H: ......................± 0.5 °C (-20 to +70 °C)
.... ±3 % RH (2 % RH to 98 % RH) at 25 °C
............................... ± 0.03 % RH/K ± 1 digit
Resolution 174T: .................................................. 0.1 °C
174H: ................................0.1 °C / 0.1 %RH
Measuring cycle ............1 min to 24 h (can be selected freely)
Storage temperature ................................................-40 to +70 °C
Operating temperature 174T: .......................................-30 to +70 °C
174H: ......................................-20 to +70 °C
Memory capacity ............................................ 16,000 readings
Protection class 174T: .................................................... IP 65
174H: ................................................... IP 20
Dimensions in mm (LxWxH) .......................................60 x 38 x 18,5 mm
Weight ................................................................35g
Battery type ......2 x 3 V button cell (2 x CR 2032 Lithium)
Battery life 174T: ..... 500 days (15 min meas. cycle, +25 °C)
174H: ........ 1 year (15 min meas. cycle, +25 °C)
1
For continuous applications in high humidity (>80%RH at 30°C for >12h, >60%RH
at >30°C for >12h) please contact us via www.testo.com/service-contact
Display
Lowest saved reading
Highest saved reading
Wait for start of measurement program Measurement program over
Measurement program running
Readings
Upper alarm value *
Lower alarm value *
Battery capacity Start criterion: Date/
time programmed
Units
* flashes: programmed alarm value is shown lights up: programmed alarm value is undershot/exceeded
1
)
Datenlogger entsichern
Der Datenlogger wird in gesichertem Zustand ausgeliefert.
1 Die beiden Riegel an der Unterseite der Wandhalterung nach außen
schieben.
2 Datenlogger aus der Wandhalterung schieben.
Batteriekapazität
Symbol Kapazität 75 bis 100%
50 bis 75% 25 bis 50%
10 bis 25% <10% Batterie leer
Daten auslesen Batterie wechseln
Lo
0970 1744 de en fr es it pt 02
Releasing data logger
The data logger is delivered secured.
1 Push both locks on the bottom of the wall bracket outwards. 2 Slide data logger out of the wall bracket.
Battery capacity
Icon Capacity 75 to 100%
50 to 75% 25 to 50%
10to 25% <10% Battery empty
Read out data Replace battery
Lo
nur testo 174H
only testo 174H
oder Anzahl Werte (je nach Programmierung).
Die Symbole oberer bzw. unterer Alarmwert leuch-
ten im Betriebs-zustand Rec und End, wenn der
Hinweise
Wenn Stoppkriterium erreicht: bis Speicher voll
programmierte Alarmwert unter- bzw. überschritten
wurde.
Die Anzeige im Display wird entsprechend der pro-
grammierten Messrate aktualisiert. Es werden nur
Messwerte von aktiven Kanälen angezeigt. Das
Aktivieren von Kanälen erfolgt ebenfalls über die
Software testo ComSoft.
*
.
The icons of the upper or lower alarm value light up
in the operating status Rec and End if the program-
med alarm value was undershot or exceeded.
Notes
of values (depending on the programming).
The display is updated according to the program-
med measuring rate. Only readings from active
channels are displayed. The channels are also acti-
vated via testo ComSoft software.
* If stop criterion is met: until memory is full or number
Letzter Messwert Temperatur
Go
Start criterion PC start
Startkriterium PC-Start
Start criterion Date/time
Startkriterium Datum/Uhrzeit
Go
Last temperature reading
Messprogramm beendet*, letzter Messwert Temperatur
Measurement program ended*, last temperature reading
Last humidity reading
Letzter Messwert Feuchte
Go
Last humidity reading
Letzter Messwert Feuchte
Go
Oberer Alarmwert Temperatur
Upper temperature alarm value
Go
Unterer Alarmwert Temperatur
Lower temperature alarm value
3 sec
3 s
Approx.
ca.
Go
Highest temperature reading
Höchster Messwert Temperatur
Go
ca.
3 sec
Go
Highest humidity reading
Oberer Alarmwert Feuchte
3 s
Approx.
ca.
3 sec
Go
Lowest temperature reading
Niedrigster Messwert Temperatur
Go
Lowest humidity reading
Unterer Alarmwert Feuchte
3 s
Approx.
ca.
Go
Oberer Alarmwert Temperatur
Upper temperature alarm value
3 sec
3 s
Approx.
ca.
3 s
3 sec
Approx.
Unterer Alarmwert Temperatur
Lower temperature alarm value
Go
Batteriekapazität in Tagen
ca.
3 sec
Approx.
Battery capacity in days
3 s
ca.
3 sec
Approx.
Go
Höchster Messwert Feuchte
3 s
Go
Go
Highest humidity reading
Go
Lowest humidity reading
Niedrigster Messwert Feuchte
Oberer Alarmwert Feuchte
Upper humidity alarm value
3 sec
3 s
Approx.
ca.
Go
Unterer Alarmwert Feuchte
Go
Lower humidity alarm value
3 s
3
ca.
Approx.
Battery capacity in days
Batteriekapazität in Tagen
3
3 s
ca.
Approx.
Go
Go
Startkriterium Tastenstart
Start criterion Button start
Warten auf Start des Messprogramms
Wait for start of measurement program
Bedienung / Operation
> 3 sec
Go
Last temperature reading
Letzter Messwert Temperatur
Last humidity reading
Letzter Messwert Feuchte
Go
Highest temperature reading
Höchster Messwert Temperatur
Go
Lowest temperature reading
Niedrigster Messwert Temperatur
Go
Oberer Alarmwert Temperatur
Upper temperature alarm value
Go
Unterer Alarmwert Temperatur
Lower temperature alarm value
3 sec
3 s
Approx.
ca.
ca.
3 sec
3 s
Approx.
Go
Highest humidity reading
Höchster Messwert Feuchte
Go
Go
Lowest humidity reading
Niedrigster Messwert Feuchte
Oberer Alarmwert Feuchte
Upper humidity alarm value
3 sec
3 s
Approx.
ca.
Go
Unterer Alarmwert Feuchte
Go
Lower humidity alarm value
3 sec
3 s
Approx.
ca.
Battery capacity in days
Batteriekapazität in Tagen
3 s
ca.
3 sec
Approx.
Go
Loading...
+ 4 hidden pages