TESTO 160 TH, 160 THG, 160 IAQ, 160 E, 160 THE Short Instructions

...
1
Datenlogger 3 Data loggers 18
数据记录仪 31
testo 160 TH testo 160 THE testo 160 THL testo 160 THG testo 160 IAQ testo 160 E
Kurzanleitung Short instructions
快速指南
2
3
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. Eine detaillierte Anleitung finden Sie im Login-Bereich der jeweiligen Testo Lösung auf: www.testo.com/login.
1 Sicherheit und Entsorgung
1.1 Zu diesem Dokument
Verwendung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Geräts. Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um
Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen.
Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei Bedarf
nachschlagen zu können.
Verwenden Sie stets das vollständige Original dieser
Bedienungsanleitung.
Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des Produktes
weiter.
Um bestimmte Funktionen dieses Gerätes (vor allem das Messdaten-Management) nutzen zu können, müssen Sie den testo Cloud-Nutzungsbedingungen zustimmen, die Sie unter dem Login der jeweiligen testo Anwendung auf www.testo.com/login finden.
1.2 Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß
und innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Parameter. Wenden Sie keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es Beschädigungen
am Gehäuse aufweist.
Auch von den zu messenden Anlagen bzw. dem Messumfeld
können Gefahren ausgehen: Beachten Sie bei der Durchführung von Messungen die vor Ort gültigen Sicherheitsbestimmungen.
4
Temperaturangaben auf Sonden/Fühlern beziehen sich nur auf den Messbereich der Sensorik. Setzen Sie Handgriffe und Zuleitungen keinen Temperaturen über 70 °C (158 °F) aus, wenn diese nicht ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen sind.
Führen Sie keine Kontakt-Messungen an nicht isolierten,
spannungsführenden Teilen durch.
Lagern Sie das Produkt nicht zusammen mit Lösungsmitteln.
Verwenden Sie keine Trockenmittel.
Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an diesem
Gerät durch, die in der Dokumentation beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo.
Batterien
Die unsachgemäße Verwendung von Batterien kann zur Zerstörung
der Batterien, Verletzungen durch Stromstöße, Feuer oder zum Auslaufen von chemischen Flüssigkeiten führen.
Setzen Sie die mitgelieferten Batterien nur entsprechend den
Anweisungen in der Bedienungsanleitung ein.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz. Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander und modifizieren Sie
sie nicht.
Setzen Sie die Batterien nicht starken Stößen, Wasser, Feuer oder
Temperaturen über 60 °C aus.
Lagern Sie die Batterien nicht in der Nähe von metallischen
Gegenständen.
Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit: Waschen Sie die betroffenen
Regionen gründlich mit Wasser aus und konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.
Verwenden Sie keine undichten oder beschädigten Batterien.
1.3 Warnhinweise
Beachten Sie stets Informationen, die durch folgende Warnhinweise mit Warnpiktogrammen gekennzeichnet sind. Treffen Sie die angegebenen Vorsichtsmaßnahmen!
5
ACHTUNG
Weist auf mögliche Sachschäden hin
1.4 Entsorgung
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den gültigen
gesetzlichen Bestimmungen.
Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der
getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück.
2 Gerätebeschreibung
2.1 Verwendung
Die testo 160 TH, THE, THL, THG, IAQ und E Datenlogger sind handliche Messgeräte zur Messung von Temperatur, Feuchte, CO
2
-
Konzentration, Schock, Lage, Beleuchtungsstärke und UV.
Die externen Fühler S-TH, S-LuxUV und S-Lux sind nur in Verbindung mit dem testo 160 THE und testo 160 E Datenlogger zugelassen.
Weitere Informationen zur sachgerechten Verwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den testo 160 Datenloggern oder online unter dem Login der jeweiligen testo Anwendung:
www.testo.com/login.
2.2 Übersicht
2.2.1 testo 160 TH
Mit dem Datenlogger testo 160 TH können Temperatur- und Feuchtemessungen durchgeführt werden.
6
Element Element
1 Interner Sensor für
Temperatur und relative Feuchte
2 USB-Anschluss
2.2.2 testo 160 THE
Mit dem Datenlogger testo 160 THE können Temperatur- und Feuchtemessungen durchgeführt werden. Zusätzlich können die externen Fühler S-TH, S-LuxUV und S-Lux angeschlossen werden.
Element Element
1 Anschlussbuchse für externen
Sensor
2 USB-Anschluss
3 Anschlussbuchse für externen
Sensor
4 Interner Sensor für
Temperatur und relative Feuchte
7
2.2.3 testo 160 THL
Mit dem Datenlogger testo 160 THL können Temperatur- und Feuchte- sowie Lux- und UV-Messungen durchgeführt werden.
Element Element
1 UV-Sensor 2 Lux-Sensor 3 Interner Sensor für
Temperatur und relative Feuchte
4 USB-Anschluss
2.2.4 testo 160 THG
Mit dem Datenlogger testo 160 THG können Messungen von Temperatur, Feuchte sowie Schock und Lage durchgeführt werden.
Element Element
1 Interner Sensor für
Temperatur und relative Feuchte
2 USB-Anschluss
8
2.2.5 testo 160 IAQ
Mit dem Datenlogger testo 160 IAQ können Messungen von Temperatur, Feuchte, Kohlendioxidkonzentration und atmosphärischem Druck durchgeführt werden.
Element Element
1 Status-LED 2 Display 3 Luftqualitätsampel 4 CO2-Sensor 5 QR-Code 6 Taste 7 USB-Anschluss 8 Interner Sensor für
Temperatur und relative Feuchte
2.2.6 testo 160 E
An den Datenlogger testo 160 E können die externen Fühler S­TH, S-LuxUV und S-Lux angeschlossen werden.
Element Element
9
1 Anschlussbuchse für externen
Sensor
2 USB-Anschluss
3 Anschlussbuchse für externen
Sensor
3 Technische Daten
Messspezifische Daten
Funkdatenlogger t 160 TH t 160 THE t 160 THL Bestellnummer 0572 2021 0572 2023 0572 2024 Temperaturmessung Messbereich -10°C … 50 °C -10 °C … 50 °C -10 °C … 50 °C Genauigkeit ± 0.5 °C ± 0.5 °C ± 0.5 °C Auflösung 0,1 °C 0,1 °C 0,1 °C Feuchtemessung Messbereich 0 … 100 % rF
nicht kondensierend
0 … 100 % rF nicht kondensierend
0 … 100 % rF nicht kondensierend
Genauigkeit ± 2 % rF @25°C &
20....80%rF
± 3 % rF @25°C & <20%RH & >80 %RH ± 1 % rF Hysterese ± 1 % rF&Jahr Drift
± 2 % rF @25°C &
20....80%rF
± 3 % rF @25°C & <20%RH & >80 %RH ± 1 % rF Hysterese ± 1 % rF&Jahr Drift
± 2 % rF @25°C &
20....80%rF
± 3 % rF @25°C & <20%RH & >80 %RH ± 1 % rF Hysterese ± 1 % rF&Jahr
Drift Auflösung 0,1 % rF 0,1 % rF 0,1 % rF Lux-Messung Messbereich s. ext. Fühler 0 … 20 000 Lux Genauigkeit Measurement
DIN 5032-7
class C conform.
Bzw.:
± 3 Lux + 3% von
Referenz (5032 A) Auflösung 0,1 Lux UV-Messung
10
Funkdatenlogger t 160 TH t 160 THE t 160 THL Messbereich s. ext. Fühler 0 … 10 000
mW/m2 Genauigkeit ± 5% Auflösung 0,1 mW/m2
Funkdatenlogger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E Bestellnummer 0572 2025 0572 2014 0572 2022 Temperaturmessung Messbereich -10°C … 50 °C -10°C … 50 °C s. ext. Fühler Genauigkeit ± 0.5 °C ± 0.5 °C Auflösung 0,1 °C 0,1 °C Feuchtemessung Messbereich 0 … 100 % rF
nicht kondensierend
0 … 100 % rF nicht kondensierend
s. ext. Fühler
Genauigkeit ± 2 % rF @25°C &
20....80%rF
± 3 % rF @25°C & <20%RH & >80 %RH ± 1 % rF Hysterese ± 1 % rF&Jahr Drift
± 2 % rF @25°C &
20....80%rF
± 3 % rF @25°C & <20%RH & >80 %RH ± 1 % rF Hysterese ± 1 % rF&Jahr Drift
Auflösung 0,1 % rF 0,1 % rF Lux-Messung Messbereich s. ext. Fühler Genauigkeit Auflösung UV-Messung Messbereich s. ext. Fühler Genauigkeit Auflösung Schockmessung Messbereich 0 … 16 g / Achse Genauigkeit ± 0.1 g + 5%
@22°C
Auflösung 0,1 g
11
Funkdatenlogger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E CO2-Messung Messbereich 0 … 5 000 ppm Genauigkeit ± 50 ppm + 3%
mv @ 25 ° C Ohne externe
Stromversorgung: ± 100 ppm + 3%
mv @ 25 ° C Auflösung 1 ppm Druck Messbereich 600 … 1100 mbar Genauigkeit ± 3 mbar @ 22°C Auflösung 1 mbar
12
Technische Vorgaben für ein gesichertes WLAN
Ports Die testo 160 verwenden das Protokoll MQTT, welches über
Port TCP 188310 oder 888311 kommunizieren. Des Weiteren sind diese UDP-Portfreigaben notwendig:
Port 53 (DNS Namensauflösung) Port 123 (NTP Zeitsynchronisation)
Alle Ports müssen nur nach außen in Richtung der Cloud kommunizieren können. Es sind keine bidirektionalen Portfreigaben notwendig. Folgende Netzwerkverschlüsselungen werden unterstützt: WPA2 Enterprise: EAP-TLS, EAP-TTLS-TLS, EAP-TTLS­MSCHAPv2, EAP-TTLS-PSK, EAP-PEAP0-TLS, EAP-PEAP0­MSCHAPv2, EAP-PEAP0-PSK, EAP-PEAP1-TLS, EAP-PEAP1-MSCHAPv2, EAP-PEAP1-PSK, WPA Personal, WPA2 (AES), WPA (TKIP), WEP.
Allgemeine Daten
Funkdatenlogger t 160 TH t 160 THE t 160 THL
Bestellnummer 0572 2021 0572 2023 0572 2024 Betriebs-
temperatur
-10°C…50°C -10°C…50°C -10°C…50°C
Lagertemperatur -20°C…50°C Schutzklasse IP20 Messtakt Abhängig von der Cloud Lizenz
Basic: 15 min fix / Advanced 1 min…24 h flexibel
Kommunikationst­akt
Abhängig von der Cloud Lizenz
Basic: 15 min fix / Advanced 1 min…24 h flexibel Speicher 40 000 Messwerte (Summe aller Kanäle) Spannungsver-
sorgung
4 x AAA AlMng Mignonzellen 1,5 V
alternativ Netzteil über USB-Anschluss Batteriestandzeit 12 Monate Abmessungen 64 x 76 x 22 mm 64 x 76 x 22 mm 64 x 92 x 24 mm Gewicht inkl.
Batterien
94 g 94 g 116 g
13
Funkdatenlogger t 160 THG t 160 IAQ t 160 E
Bestellnummer 0572 2025 0572 2014 0572 2022 Betriebs-
temperatur
-10°C…50°C -10°C…50°C -10°C…50°C
Lagertemperatur -20°C…50°C Schutzklasse IP20 Messtakt Abhängig von der Cloud Lizenz
Basic: 150 min fix / Advanced 1 min…24 h flexibel
Kommunikationst­akt
Abhängig von der Cloud Lizenz
Basic: 150 min fix / Advanced 1 min…24 h flexibel Speicher 40 000 Messwerte (Summe aller Kanäle) 4 x AAA AlMng Mignonzellen 1,5 V
alternativ Netzteil über USB-Anschluss
Spannungsver­sorgung
4 x AAA AlMng Mignonzellen 1,5 V, alternativ Netzteil über USB­Anschluss
4 x AA AlMng Mignonzellen 1,5 V, alternativ Netzteil über USB­Anschluss
4 x AAA AlMng Mignonzellen 1,5 V, alternativ Netzteil über USB-
Anschluss Batteriestandzeit 12 Monate Abmessungen 64 x 76 x 72 mm 82 x 117 x 32 mm 64 x 76 x 22 mm Gewicht inkl.
Batterien
94 g 269 g 94 g
4 Inbetriebnahme
4.1 Datenlogger in Betrieb nehmen
Die Datenlogger dürfen nur senkrecht montiert werden. Dabei müssen die Anschlüssen nach unten gerichtet sein. Bei Datenloggern mit Display müssen Sie die Leserichtung beachten. Andernfalls kann die Messgenauigkeit verfälscht werden.
14
1 - Wandhalterung mit geeigneten
Befestigungsmaterialien am dafür vorgesehenen Ort befestigen.
2 - Batteriefachabdeckung öffnen.
3 - Batteriesicherungsstreifen entfernen.
4 - Batteriefach schließen.
5 - Datenlogger in die Wandhalterung
einsetzen.
Nur für testo 160 E und testo 160 THE: Die externen Fühler müssen vor der ersten Anmeldung an die
Cloud angeschlossen werden. Soll nachträglich ein zusätzlicher Fühler angeschlossen werden, muss der Datenlogger zuerst von der Cloud abgemeldet werden. Danach kann der externe Fühler angeschlossen und der Datenlogger erneut angemeldet werden.
15
4.2 Datenlogger konfigurieren - Vorbereitung
- Datenlogger ist noch nicht
konfiguriert worden, LED an der Seite des Datenloggers blinkt schnell nach dem Einlegen der Batterien.
1 - Taste an der Seite des Datenloggers kurz drücken. (Beim
testo 160 IAQ befindet sich die Taste an der Vorderseite.)
Datenlogger wechselt in den Konfigurationsmodus (LED blinkt im Sekundentakt).
oder
- Datenlogger ist schon einmal konfiguriert worden (Logger
ist im Sleep Mode)
1 - Taste an der Seite des
Datenloggers länger als 3 s drücken.
Datenlogger wechselt in den Konfigurationsmodus (LED Blinkt im Sekundentakt)
Eine ausführliche Anleitung zur Konfigurationsmöglichkeiten über die Testo-App und über das Webinterface finden Sie in der Bedienungsanleitung im Login-Bereich der jeweiligen Testo Lösung auf: www.testo.com/login.
4.3 Konfiguration über Quick-Start Guide
Als Hilfestellung bei den ersten Schritten der Inbetriebnahme von testo 160 steht Ihnen der Quick-Start-Guide zur Verfügung. Er unterstützt Sie beim Anmelden von Funk-Datenloggern.
Loading...
+ 34 hidden pages