testo 175
Bedienungsanleitung |
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impressum
Diese Dokumentation unterliegt dem Urheberrecht der Testo AG. Sie darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Testo AG weder vervielfältigt noch in Widerspruch zu deren berechtigten Interessen verwendet werden.
Änderungen von technischen Details gegenüber den Beschreibungen, Angaben und Abbildungen dieser Dokumentation behalten wir uns vor.
Testo AG
Postfach 11 40
79849 Lenzkirch
Microsoft®, Windows®, Excel® und Internet Explorer® sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
2
Vorwort / Allgemeine Hinweise
Vorwort
Liebe Testo-Kundin, lieber Testo-Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Testo entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie an dem Produkt lange Freude haben werden und es Sie bei Ihrer Arbeit hilfreich unterstützt.
Lesen Sie bitte die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Gerätes vertraut, bevor Sie es einsetzen.
Sollten einmal Probleme auftreten die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice oder Ihren Händler. Wir bemühen uns schnelle und kompetente Hilfe zu leisten, damit Ihnen lange Ausfallzeiten erspart bleiben.
Allgemeine Hinweise
Warnhinweise und besonders wichtige Informationen, die beim Umgang mit diesem Produkt zu beachten sind, sind in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet:
Warnhinweise
Warnhinweise werden durch ein Piktogramm gekennzeichnet. Das zugehörige Signalwort gibt den Grad der Gefährdung an:
Warnung! bedeutet: Tod oder schwere Körperverletzung können eintreten, wenn die genannten Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Vorsicht! bedeutet: Leichte Körperverletzungen oder Sachschäden können eintreten, Signalwort! wenn die genannten Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Lesen Sie alle Warnhinweise besonders aufmerksam und treffen Sie die genannten
Vorsichtsmaßnahmen, um Gefahren zu vermeiden.
Wichtige Informationen
Besonders zu beachtende Informationen werden in dieser Bedienungsanleitung durch ein Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Normen
Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbescheinigung die Richtlinien gemäß 89/336/EWG.
3
Inhalt
|
Impressum ........................................................ |
2 |
|
|
Vorwort / Allgemeine Hinweise ........................ |
3 |
|
|
Inhalt ................................................................ |
4 |
|
1. |
Grundlegende Sicherheitshinweise .................. |
6 |
|
2. |
Bestimmungsgemäße Verwendung .................. |
7 |
|
3. |
Inbetriebnahme ................................................ |
8 |
|
4. |
Anzeigeund Bedienelemente ........................ |
9 |
|
|
4.1 |
Display ........................................................................ |
9 |
|
4.2 |
LED-Funktionen ........................................................ |
10 |
|
4.3 |
Anzeigereihenfolge .................................................... |
10 |
|
4.4 |
Tastenfunktionen ...................................................... |
11 |
5. |
Montage .......................................................... |
12 |
|
|
5.1 |
Montieren der Wandhalterung .................................. |
12 |
|
5.2 |
Datenlogger mit Schloss sichern .............................. |
12 |
|
5.3 |
Versendbare Einheit .................................................. |
12 |
6. |
Fühler anschließen ........................................ |
13 |
|
7. |
Programmierung ............................................ |
14 |
|
|
7.1 |
Software installieren .................................................. |
14 |
|
7.2 |
Datenlogger an PC anschließen .............................. |
14 |
|
7.3 |
Verbindung einrichten ................................................ |
15 |
|
7.4 |
Verbindung öffnen .................................................... |
16 |
|
7.5 |
Datenlogger programmieren .................................... |
17 |
|
7.6 |
Verbindung trennen .................................................. |
23 |
8. |
Daten auslesen .............................................. |
24 |
|
9. |
Batterie wechseln............................................ |
25 |
|
10. |
Fehlermeldungen ............................................ |
26 |
4
Inhalt
11.Technische Daten ............................................ |
27 |
11.1 testo 175-T1 .............................................................. |
27 |
11.2 testo 175-T2 .............................................................. |
28 |
11.3 testo 175-T3 .............................................................. |
29 |
11.4 testo 175-S1, testo 175-S2 ...................................... |
30 |
11.5 testo 175-H1 .............................................................. |
31 |
11.6 testo 175-H2 .............................................................. |
32 |
11.7 Batteriestandzeit ........................................................ |
33 |
12. Zubehör/Ersatzteile ........................................ |
34 |
5
1. Grundlegende Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch:
Elektrische Gefahren vermeiden:
Messen Sie mit dem Gerät und externen Fühlern niemals an oder in der Nähe von spannungsführenden Teilen, wenn das Gerät nicht ausdrücklich für die Strom/- und Spannungsmessung freigegeben ist!
Produktsicherheit wahren:
Prüfen Sie vor jeder Messung, ob Anschlüsse durch einen Blindstopfen korrekt verschlossen oder ein passender Fühler korrekt gesteckt ist. Die in den technischen Daten angegebene Schutzklasse für das jeweilige Gerät wird sonst nicht erreicht.
Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Parameter.
Behandeln Sie das Gerät nur sachund bestimmungsgemäß.
Öffnen Sie das Gerät nur, wenn dies zu Wartungszwecken ausdrücklich in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Wenden Sie niemals Gewalt an!
nur für testo 175-T3
Die Fühlereingänge des testo 175-T3 sind untereinander nicht potentialgetrennt. Beachten Sie dies beim Einsatz von Oberflächenfühlern mit nicht isoliertem Thermoelement.
Fachgerecht entsorgen:
Geben Sie leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
Senden Sie das Gerät nach Ende der Nutzungszeit direkt an uns. Wir sorgen für eine umweltschonende Entsorgung.
6
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Datenlogger testo 175 dienen zum Speichern und Auslesen von Einzelmesswerten und Messreihen. Messwerte werden mit testo 175 gemessen, gespeichert und über die Infrarot-Schnittstelle an den PC mit Software testo ComSoft, an den Schnelldrucker testo 575 oder den Datensammler
testo 580 übertragen.
Anwendungen
testo 175 - T1
Einfache und preisgünstige
Temperaturüberwachung
bei Transporten, in Kühlräumen, in Vitrinen, in Containern, zur Raumüberwachung
erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm EN 12830 *
testo 175 - T2
Produktund Lufttemperatur gleichzeitig überwachen
bei Transporten, in Kühlräumen, in Contai-
nern, in der Produktion
erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm
EN 12830 *
testo 175 - T3
Produktund Lufttemperatur gleichzeitig überwachen
im technischen Labor, in der Produktion,
im Wohnungsbau, in der Metallverarbeitung
testo 175 - S1 / S2
Einfache Kontrolle von Stromund Spannungsverläufen
bei Industrieprozessen, im Labor, in Steuerungsanlagen, in der Entwicklung, in der Fertigung, Aufzeichnung von Messumformer-
Signalen
Beachten Sie 6. Fühler anschließen, S. 13!
testo 175 - H1
Zuverlässige Überwachung von Feuchteund Temperaturwerten
bei Industrieprozessen, im Labor, in Museen,
in Lagerhallen, im Wohnungsbau
testo 175 - H2
Zuverlässige Überwachung von Feucheund Temperaturwerten
bei Industrieprozessen, im Labor, in Museen,
in Lagerhallen, im Wohnungsbau
*Bitte beachten Sie, dass bei diesem Gerät nach EN 12830 eine regelmäßige Überprüfung und Kalibrierung gemäß EN 13486 (Empfehlung: jährlich) durchgeführt werden muss. Kontaktieren Sie uns für nähere Informationen
Nur für testo 175 - T1 und testo 175 - T2
Folgende Komponenten des Produkts sind entsprechend der Verordnung (EG) 1935/2004 für den dauerhaften Kontakt mit Lebensmitteln ausgelegt:
Die Messfühler von der Messspitze bis 1cm vor dem Fühlerhandgriff bzw. dem Kunststoffgehäuse. Falls angegeben sind dabei die Hinweise über Einstechtiefen in der Bedienungsanleitung oder die Markierung(en) am Messfühler zu beachten.
7
3. Inbetriebnahme
Die Datenlogger sind ab Werk wie folgt programmiert:
Typ |
|
175-T1 |
|
175-T2 |
|
175-T3 |
|
175-S1 |
|
175-S2 |
|
175-H1 |
|
175-H2 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Startkriterium |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tastenstart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Messrate |
|
5 Min. |
|
5 Min. |
|
|
10 Sek. |
|
1 Sek. |
|
|
1 Sek. |
|
|
|
1 Min. |
|
|
1 Min. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stopkriterium |
|
Ringspeicher |
|
bis Speicher voll |
|
|
|
|
Ringspeicher |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Alarmwerte |
|
Jeweilige Messbereichs-Endwerte (siehe Technische Daten) |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Display |
|
|
|
|
An |
|
|
- |
|
|
|
An |
|
|
|
|
- |
|
|
An |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LEDs |
|
|
|
|
Betriebsanzeige (grün): Aus / Alarmanzeige (rot): An |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Messkanäle |
|
|
|
|
|
|
|
|
Alle Kanäle eingeschaltet * |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schnelldrucker- / |
|
|
|
|
|
|
|
|
Stop: eingeschaltet |
|
|
|
|
||||||||||
Datensammlerfunktion |
|
|
|
|
Neuprogrammierung: eingeschaltet |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Messprotokollname |
|
|
|
|
testo175-{Typ}_{Seriennummer} |
|
|
|
|
*testo 175-T3: TE-Typ “K” programmiert testo 175-S1: “0 bis 10V” programmiert testo 175-S2: “0 bis 10V” programmiert
Sie können den Datenlogger mit der oben dargestellten
Werkseinstellung sofort einsetzen.
Wollen Sie andere Messkriterien verwenden, dann müssen Sie den Datenlogger mit der Software testo ComSoft entsprechend Ihren Bedürfnissen programmieren (siehe 7. Programmierung, S. 14).
Bei einigen Datenloggern können externe Fühler angeschlossen werden (siehe 6. Fühler anschließen, S. 13).
Folgende Einheiten werden im Display angezeigt: mV, %, °F, °C Bei Auswahl anderer Einheiten in der ComSoft erschient im Display keine Einheit. Beim Einlesen der gespeicherten Daten in die ComSoft
wird die ausgewählte Einheit zu den Messwerten dargestellt.
8
4.Anzeigeund Bedienelemente
4.1Display
Batterie- |
|
|
höchster |
|||||||||||
kapazität |
|
|
Messwert |
|||||||||||
|
Zwischen- |
|
niedrigster |
|||||||||||
|
messwert 1 |
|
Messwert |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gespeicherter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oberer Alarmwert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Messwert |
||
Messwerte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kanal 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einheiten |
|
Kanal 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
unterer Alarmwert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Warten auf Start des |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
Messprogramm |
|||||||||
Messprogramm |
||||||||||||||
Messprogramms |
|
|
läuft |
|
beendet |
Folgende Einheiten werden beim Datenlogger testo 175 - S2 im Display angezeigt:
mV, %, °F, °C und mA
Bei Auswahl anderer Einheiten in der ComSoft erscheint im Display keine Einheit. Beim Einlesen der gespeicherten Daten in die ComSoft wird die ausgewählte Einheit zu den Messwerten dargestellt.
2Richtwerte (siehe 11.7 Batteriestandzeit, S. 33)
3Das Batteriesymbol wird aktualisiert bei:
-Ringspeicherüberlauf
-Start/Ende des Messprogramms
-Im Betriebszustand Record: Einmal pro Tag
-Durch Drücken der Taste GO: wenn letzte Messung länger als 24 Std. zurück liegt
Die Display-Funktion kann über die Software testo ComSoft an-/ausgeschaltet werden. Die Datenlogger testo 175-S1 und testo 175-H1 besitzen kein Display.
testo 175-T1, testo 175-T2, testo 175-T3, testo 175-H2 und testo 175-S2:
1 Zwischenmesswerte werden im Display angezeigt, jedoch nicht gespeichert
Technisch bedingt verlangsamt sich die Anzeigegeschwindigkeit von Flüssigkristallanzeigen bei Temperaturen unter 0 °C (ca 2 Sek. bei -10 °C, ca. 6 Sek. bei -20 °C). Dies hat auf die Messgenauigkeit keinen Einfluss.
Batteriekapazität 2
Symbol 3 |
|
Kapazität |
|
|
|
|
|
75-100% |
|
|
|
|
|
50-75% |
|
|
|
|
|
25-50% |
|
|
|
|
|
10-25% |
|
|
|
|
|
<10% |
|
|
|
OFF |
|
Batterie leer (Messprogramm wurde angehalten) |
|
|
Daten auslesen und Batterie wechseln (siehe |
|
|
9. Batterie wechseln, S. 25) |
9
4. Anzeigeund Bedienelemente
Alarmanzeige
(rote LED)
Betriebs-
anzeige
(grüne LED)
4.2 LED-Funktionen
Die LED-Funktionen können über die Software testo ComSoft an-/ausgeschaltet werden.
In allen Betriebszuständen:
Die Alarmanzeige blinkt alle 15 Sek. dreimal, wenn die verbleibende Batteriekapazität weniger als 10% beträgt (auch wenn die Alarmanzeige ausgeschaltet ist).
Betriebszustand Wait und Startkriterium Tastenstart programmiert:
Die Betriebsanzeige blinkt fünfmal, wenn die Taste GO ca. 3 Sek. lang gedrückt wird (auch wenn die Betriebsnazeige ausgeschaltet ist).
Damit wird bestätigt, dass das Messprogramm gestartet wurde und der Datenlogger sich nun im Betriebszustand Record befindet.
Betriebszustand Record:
Die Alarmanzeige blinkt alle 15 Sek. einmal, wenn Alarmwerte überbzw. unterschritten wurden (nur wenn die Alarmanzeige eingeschaltet ist).
Die Betriebsanzeige blinkt alle 15 Sek. einmal (nur wenn die Betriebsanzeige eingeschaltet ist).
Dadurch wird bestätigt, dass das Messprogramm läuft.
Die Betriebsanzeige blinkt fünfmal, wenn die Taste GO ca. 3 Sek. lang gedrückt wird (auch wenn die Betriebsanzeige ausgeschaltet ist).
Damit wird bestätigt, dass eine Zeitmarke gesetzt wurde.
4.3 Anzeigereihenfolge
Je nach Betriebszustand können bei den Datenloggern mit Display unterschiedliche Informationen angezeigt werden. Eine detaillierte Darstellung der abrufbaren Informationen finden Sie in der Kurz-Bedienungsanleitung, die jedem Datenlogger beiliegt.
10
4. Anzeigeund Bedienelemente
4.4Tastenfunktionen
In allen Betriebszuständen bei Datenloggern mit Display:
Drücken Sie die Taste GO, um zwischen den darstellbaren Anzeigen zu wechseln.
Betriebszustand Wait und Startkriterium Tastenstart programmiert:
Drücken Sie die Taste GO ca. 3 Sek. lang, um das Messprogramm zu starten.
-Das Messprogramm startet, im Display (falls vorhanden) erscheint Record und die Betriebsanzeige blinkt fünfmal.
Betriebszustand Record:
Drücken Sie die Taste GO ca. 3 Sek. lang, um eine Zeitmarke zu setzen.
- Die Betriebsanzeige blinkt fünfmal.
Zeitmarke: Diese Funktion ermöglicht Ihnen eine Überwach-ung und das Auslesen / den Ausdruck des Speicherinhaltes ab einem bestimmten Zeitpunkt (Zeitmarke), ohne den Daten-logger neu programmieren zu müssen. Die Messwerte ab Start (Alle Messwerte) werden parallel dazu abgespeichert.
Mit dem Schnelldrucker testo 575 oder der Software
testo ComSoft können die Messwerte ab Start (Alle Messwerte) oder die Messwerte Ab Zeitmarke ausgelesen werden.
Mit dem Datensammler testo 580 können die Messwerte ab
Start (Alle Messwerte) ausgelesen werden.
Es kann nur eine Zeitmarke gesetzt werden. Wird die Taste GO im Betriebszustand Record erneut ca. 3 Sek. gedrückt, wird die bestehende Zeitmarke gelöscht und eine neue gesetzt.
-Im Display (falls vorhanden) werden die Messwerte (Max./ Min.-Werte, Anzahl Über-/Unterschreitungen Alarmwerte) ab gesetzter Zeitmarke angezeigt.
11
5. Montage
5.1 Montieren der Wandhalterung
Montagematerialien (z. B. Schrauben, Dübel) gehören nicht zum Lieferumfang.
1Positionieren Sie die Wandhalterung an der gewünschten Stelle.
2Zeichnen Sie mit Hilfe eines Stiftes oder ähnlichem die Stelle für die Befestigungsschraube an.
3Bereiten Sie die Befestigungsstelle entsprechend des Materials für die Befestigung vor (z. B. Loch bohren, Dübel setzen).
4Befestigen Sie die Wandhalterung mit Hilfe einer passenden Schraube.
5.2 Datenlogger mit Schloss sichern
1Schieben Sie den Datenlogger in die Wandhalterung
2Stecken Sie den Sicherungskeil in die Wandhalterung.
3Befestigen Sie das Schloss (Zubehör: Bestell-Nr. 0554 1755) an der Wandhalterung.
5.3 Versendbare Einheit
Sie können die Wandhalterung, den Logger und das Interface zu einer festen Einheit verbinden, so dass der Transport oder der Versand erleichtert wird.
1Schieben Sie den Datenlogger in die Wandhalterung.
2Schieben Sie das Interface auf die Wandhalterung.
3Sichern Sie die Einheit, indem Sie mit der mitgelieferten Schraube die Wandhalterung und das Interface verbinden.
12