Diese Dokumentation unterliegt dem Urheberrecht der Testo AG.
Sie darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Testo AG
weder vervielfältigt noch in Widerspruch zu deren berechtigten
Interessen verwendet werden.
Änderungen von technischen Details gegenüber den
Beschreibungen, Angaben und Abbildungen dieser
Dokumentation behalten wir uns vor.
Testo AG
Postfach 11 40
79849 Lenzkirch
Microsoft®, Windows®, Excel® und Internet Explorer® sind
eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
2
Vorwort / Allgemeine Hinweise
Vorwort
Liebe Testo-Kundin, lieber Testo-Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Testo entschieden haben. Wir hoffen,
dass Sie an dem Produkt lange Freude haben werden und es Sie bei Ihrer Arbeit hilfreich unterstützt.
Lesen Sie bitte die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit der
Bedienung des Gerätes vertraut, bevor Sie es einsetzen.
Sollten einmal Probleme auftreten die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an
unseren Kundenservice oder Ihren Händler. Wir bemühen uns schnelle und kompetente Hilfe zu
leisten, damit Ihnen lange Ausfallzeiten erspart bleiben.
Allgemeine Hinweise
Warnhinweise und besonders wichtige Informationen, die beim Umgang mit diesem Produkt zu
beachten sind, sind in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet:
Warnhinweise
Warnhinweise werden durch ein Piktogramm gekennzeichnet. Das zugehörige Signalwort gibt den
Grad der Gefährdung an:
Warnung! bedeutet: Tod oder schwere Körperverletzung können eintreten, wenn die
genannten Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Vorsicht! bedeutet: Leichte Körperverletzungen oder Sachschäden können eintreten,
Signalwort!
Wichtige Informationen
Besonders zu beachtende Informationen werden in dieser Bedienungsanleitung durch ein
Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Normen
wenn die genannten Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Lesen Sie alle Warnhinweise besonders aufmerksam und treffen Sie die genannten
Vorsichtsmaßnahmen, um Gefahren zu vermeiden.
Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbescheinigung
die Richtlinien gemäß 89/336/EWG.
Lesen Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch:
Elektrische Gefahren vermeiden:
Messen Sie mit dem Gerät und externen Fühlern niemals an oder in der Nähe von spannungsführenden Teilen, wenn das Gerät nicht ausdrücklich für die Strom/- und Spannungsmessung
freigegeben ist!
Produktsicherheit wahren:
Prüfen Sie vor jeder Messung, ob Anschlüsse durch einen Blindstopfen korrekt verschlossen oder
ein passender Fühler korrekt gesteckt ist. Die in den technischen Daten angegebene Schutzklasse
für das jeweilige Gerät wird sonst nicht erreicht.
Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Parameter.
Behandeln Sie das Gerät nur sach- und bestimmungsgemäß.
Öffnen Sie das Gerät nur, wenn dies zu Wartungszwecken ausdrücklich in der Bedienungs-
anleitung beschrieben ist.
Wenden Sie niemals Gewalt an!
nur für testo 175-T3
Die Fühlereingänge des testo 175-T3 sind untereinander nicht potentialgetrennt. Beachten Sie dies
beim Einsatz von Oberflächenfühlern mit nicht isoliertem Thermoelement.
Fachgerecht entsorgen:
Geben Sie leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
Senden Sie das Gerät nach Ende der Nutzungszeit direkt an uns. Wir sorgen für eine
umweltschonende Entsorgung.
6
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Datenlogger testo 175 dienen zum Speichern und Auslesen von Einzelmesswerten und Messreihen. Messwerte werden mit testo 175 gemessen, gespeichert und über die Infrarot-Schnittstelle an
den PC mit Software testo ComSoft, an den Schnelldrucker testo 575 oder den Datensammler
testo 580 übertragen.
Anwendungen
testo 175 - T1
Einfache und preisgünstige
Temperaturüberwachung
bei Transporten, in Kühlräumen, in Vitrinen,
in Containern, zur Raumüberwachung
erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm
EN 12830 *
testo 175 - T2
Produkt- und Lufttemperatur gleichzeitig
überwachen
bei Transporten, in Kühlräumen, in Containern, in der Produktion
erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm
EN 12830 *
testo 175 - T3
Produkt- und Lufttemperatur gleichzeitig
überwachen
im technischen Labor, in der Produktion,
im Wohnungsbau, in der Metallverarbeitung
testo 175 - S1 / S2
Einfache Kontrolle von Strom- und
Spannungsverläufen
bei Industrieprozessen, im Labor, in Steuerungsanlagen, in der Entwicklung, in der
Fertigung, Aufzeichnung von Messumformer-
Signalen
Beachten Sie 6. Fühler anschließen, S.13!
testo 175 - H1
Zuverlässige Überwachung von Feuchteund Temperaturwerten
bei Industrieprozessen, im Labor, in Museen,
in Lagerhallen, im Wohnungsbau
testo 175 - H2
Zuverlässige Überwachung von Feucheund Temperaturwerten
bei Industrieprozessen, im Labor, in Museen,
in Lagerhallen, im Wohnungsbau
* Bitte beachten Sie, dass bei diesem Gerät nach EN 12830 eine regelmäßige Überprüfung und
Kalibrierung gemäß EN 13486 (Empfehlung: jährlich) durchgeführt werden muss. Kontaktieren Sie
uns für nähere Informationen
Nur für testo 175 - T1 und testo 175 - T2
Folgende Komponenten des Produkts sind entsprechend der Verordnung (EG) 1935/2004
für den dauerhaften Kontakt mit Lebensmitteln ausgelegt:
Die Messfühler von der Messspitze bis 1cm vor dem Fühlerhandgriff bzw. dem
Kunststoffgehäuse. Falls angegeben sind dabei die Hinweise über Einstechtiefen in der
Bedienungsanleitung oder die Markierung(en) am Messfühler zu beachten.
7
3. Inbetriebnahme
Die Datenlogger sind ab Werk wie folgt programmiert:
testo 175-S1: “0 bis 10V” programmiert
testo 175-S2: “0 bis 10V” programmiert
Sie können den Datenlogger mit der oben dargestellten
Werkseinstellung sofort einsetzen.
Wollen Sie andere Messkriterien verwenden, dann müssen Sie
den Datenlogger mit der Software testo ComSoft entsprechend
Ihren Bedürfnissen programmieren (siehe 7. Programmierung,
S. 14).
Bei einigen Datenloggern können externe Fühler angeschlossen
werden (siehe 6. Fühler anschließen, S. 13).
Folgende Einheiten werden im Display angezeigt: mV, %, °F, °C
Bei Auswahl anderer Einheiten in der ComSoft erschient im
Display keine Einheit. Beim Einlesen der gespeicherten Daten in
die ComSoft
wird die ausgewählte Einheit zu den Messwerten dargestellt.
8
4. Anzeige- und Bedienelemente
4.1 Display
Batterie-
kapazität
Messwert
Zwischen-
messwert
höchster
1
niedrigster
Messwert
oberer Alarmwert
Messwerte
Kanal 1
Kanal 2
unterer Alarmwert
Warten auf Start des
Folgende Einheiten werden beim
Datenlogger testo 175 - S2 im
Display angezeigt:
mV, %, °F, °C und mA
Bei Auswahl anderer Einheiten in
der ComSoft erscheint im Display
keine Einheit. Beim Einlesen der
gespeicherten Daten in die ComSoft wird die ausgewählte Einheit
zu den Messwerten dargestellt.
2
Richtwerte (siehe 11.7 Batterie-standzeit, S. 33)
3
Das Batteriesymbol wird aktualisiert
bei:
- Ringspeicherüberlauf
- Start/Ende des Messprogramms
- Im Betriebszustand
Einmal pro Tag
- Durch Drücken der Taste
wenn letzte Messung länger als
24 Std. zurück liegt
Record
GO
:
:
gespeicherter
Messwert
Einheiten
Messprogramms
Messprogramm
läuft
Messprogramm
beendet
Die Display-Funktion kann über die Software testo ComSoft
an-/ausgeschaltet werden. Die Datenlogger testo 175-S1 und
Zwischenmesswerte werden im Display angezeigt, jedoch nicht gespeichert
:
Technisch bedingt verlangsamt sich die Anzeigegeschwindigkeit von Flüssigkristallanzeigen bei Temperaturen unter 0 °C
(ca 2 Sek. bei -10 °C, ca. 6 Sek. bei -20 °C). Dies hat auf die
Messgenauigkeit keinen Einfluss.
Batteriekapazität
Symbol
3
2
Kapazität
75-100%
50-75%
25-50%
10-25%
<10%
OFF
Batterie leer (Messprogramm wurde angehalten)
Daten auslesen und Batterie wechseln (siehe
9. Batterie wechseln, S. 25)
9
4. Anzeige- und Bedienelemente
4.2 LED-Funktionen
Die LED-Funktionen können über die Software
testo ComSoft an-/ausgeschaltet werden.
Alarm-
anzeige
(rote LED)
Betriebs-
anzeige
(grüne LED)
In allen Betriebszuständen:
Die Alarmanzeige blinkt alle 15 Sek. dreimal, wenn die
verbleibende Batteriekapazität weniger als 10% beträgt (auch
wenn die Alarmanzeige ausgeschaltet ist).
Betriebszustand
programmiert:
Die Betriebsanzeige blinkt fünfmal, wenn die Taste GOca. 3 Sek.
lang gedrückt wird (auch wenn die Betriebsnazeige ausgeschaltet
ist).
Damit wird bestätigt, dass das Messprogramm gestartet wurde
und der Datenlogger sich nun im Betriebszustand
befindet.
Betriebszustand
Die Alarmanzeige blinkt alle 15 Sek. einmal, wenn Alarmwerte
über- bzw. unterschritten wurden (nur wenn die Alarmanzeige
eingeschaltet ist).
Die Betriebsanzeige blinkt alle 15 Sek. einmal (nur wenn die
Betriebsanzeige eingeschaltet ist).
Dadurch wird bestätigt, dass das Messprogramm läuft.
Die Betriebsanzeige blinkt fünfmal, wenn die Taste GOca. 3 Sek.
lang gedrückt wird (auch wenn die Betriebsanzeige ausgeschaltet
ist).
Damit wird bestätigt, dass eine Zeitmarke gesetzt wurde.
Wait
Record
und Startkriterium
:
Tastenstart
Record
10
4.3 Anzeigereihenfolge
Je nach Betriebszustand können bei den Datenloggern mit
Display unterschiedliche Informationen angezeigt werden. Eine
detaillierte Darstellung der abrufbaren Informationen finden Sie in
der Kurz-Bedienungsanleitung, die jedem Datenlogger beiliegt.
4. Anzeige- und Bedienelemente
4.4 Tastenfunktionen
In allen Betriebszuständen bei Datenloggern mit Display:
Drücken Sie die Taste GO, um zwischen den darstellbaren
Anzeigen zu wechseln.
Betriebszustand
programmiert:
Drücken Sie die Taste GOca. 3 Sek. lang, um das Messprogramm zu starten.
- Das Messprogramm startet, im Display (falls vorhanden)
erscheint
Betriebszustand
Drücken Sie die Taste GOca. 3 Sek. lang, um eine Zeitmarke
zu setzen.
- Die Betriebsanzeige blinkt fünfmal.
Zeitmarke: Diese Funktion ermöglicht Ihnen eine Überwach-ung
und das Auslesen / den Ausdruck des Speicherinhaltes ab einem
bestimmten Zeitpunkt (
programmieren zu müssen. Die Messwerte ab
Messwerte
Mit dem Schnelldrucker testo 575 oder der Software
testo ComSoft können die Messwerte ab
oder die Messwerte
Mit dem Datensammler testo 580 können die Messwerte ab
Start (Alle Messwerte)
Es kann nur eine Zeitmarke gesetzt werden. Wird die Taste
GO
im Betriebszustand
wird die bestehende Zeitmarke gelöscht und eine neue
gesetzt.
- Im Display (falls vorhanden) werden die Messwerte (Max./
Min.-Werte, Anzahl Über-/Unterschreitungen Alarmwerte) ab
gesetzter Zeitmarke angezeigt.
Wait
und Startkriterium
Record
und die Betriebsanzeige blinkt fünfmal.
Record
:
Zeitmarke
) werden parallel dazu abgespeichert.
Ab Zeitmarke
ausgelesen werden.
), ohne den Daten-logger neu
ausgelesen werden.
Record
erneut ca. 3 Sek. gedrückt,
Tastenstart
Start (Alle Messwerte)
Start(Alle
11
5. Montage
5.1 Montieren der Wandhalterung
Montagematerialien (z. B. Schrauben, Dübel) gehören nicht
zum Lieferumfang.
1 Positionieren Sie die Wandhalterung an der gewünschten
Stelle.
2 Zeichnen Sie mit Hilfe eines Stiftes oder ähnlichem die Stelle
für die Befestigungsschraube an.
3 Bereiten Sie die Befestigungsstelle entsprechend des
Materials für die Befestigung vor (z. B. Loch bohren, Dübel
setzen).
4 Befestigen Sie die Wandhalterung mit Hilfe einer passenden
Schraube.
5.2 Datenlogger mit Schloss sichern
1 Schieben Sie den Datenlogger in die Wandhalterung
2 Stecken Sie den Sicherungskeil in die Wandhalterung.
3 Befestigen Sie das Schloss (Zubehör: Bestell-Nr. 0554 1755)
an der Wandhalterung.
12
5.3 Versendbare Einheit
Sie können die Wandhalterung, den Logger und das Interface zu
einer festen Einheit verbinden, so dass der Transport oder der
Versand erleichtert wird.
1 Schieben Sie den Datenlogger in die Wandhalterung.
2 Schieben Sie das Interface auf die Wandhalterung.
3 Sichern Sie die Einheit, indem Sie mit der mitgelieferten
Schraube die Wandhalterung und das Interface verbinden.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.