testo 0554 0620 User guide [it]

Manuale di istruzioni it
Stampante Bluetooth®
0554 0543
2
Sicurezza e ambiente
Bluetooth
Qualsiasi modifica, non espressamente approvata dall’ente ufficiale responsabile, può portare al ritiro del permesso.
Interferenze con il trasferimento dati possono essere causate da strumenti che trasmettono sulla stessa banda ISM, es. forni a microonde, ZigBee.
L’utilizzo di connessioni radio non è consentito ad es. sugli aerei e negli ospedali:
Per disattivare la funzione radio: rimuovere la batteria ricaricabile dallo strumento.
Smaltimento
Smaltire le batterie ricaricabili difettose e le batterie scariche negli appositi punti di
raccolta.
Rispedire lo strumento a Testo alla fine della sua vita operativa. Lo smaltiremo
rispettando l’ambiente.
Specifiche
Funzioni e utilizzo
La stampante Bluetooth
®
viene utilizzata per produrre stampe di protocolli in
combinazione con strumenti compatibili:
· Strumenti di misura Testo, es. testo 330 (dal firmware 1.54), testo 335 (dal firmware
1.27).
· Computer palmari Windows con interfaccia Bluetooth
®
(se compatibile) , sistema
operativo Windows Mobile 2003 o superiore, .NET Compact Framework 2.x.
Dati tecnici
Caratteristica Valori
Dati generali
Modello Stampante termica con interfaccia Bluetooth® Velocità di stampa 50 mm/s / 1,97inch/s (media) Temp. stoccaggio/ lavoro 0…+50°C / 32…122°F Dimensioni 108 x 92 x 47mm / 4.25 x 3.63 x 1.85” Peso 330g / 0.73lb (comprese batterie ricaricabili e rotolo di carta) Direttiva UE 89/336/EEC Garanzia 2 anni (escluso meccanismo di stampa, batterie ricaricabili) Batterie ricaricabili 5 batterie NiMH, 1,8 Ah Caricabatterie Caricatore universale, ingresso 110 V/60 Hz o 230 V/50 Hz Rotolo carta termica 58,0mm / 2,28” larghezza, 36mm / 1,42” diametro
3
Caratteristica Valori
Dati Bluetooth®
Designazione tipo Bluegiga WT12 Specifica 2.0 Classe radio Classe 2 Campo <10m / < 32,8ft. Nota prodotto WT12 Identificatore B011198· Società 10274 Certificazione Paesi UE:
Belgio (BE), Bulgaria (BG), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Finlandia (FI), Francia (FR), Grecia (GR), Irlanda (IE), Italia (IT), Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Malta (MT), Paesi Bassi (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Svezia (SE), Slovacchia (SK), Slovenia (SI), Spagna (ES), Repubblica Ceca (CZ), Ungheria (HU), Regno Unito (GB), Repubblica di Cipro (CY) Paesi EFTA: Islanda, Liechtenstein, Norvegia, Svizzera Altri paesi: Colombia, El Salvador, Turchia, Ucraina, Australia, USA, Canada
Informazioni da FCC (Federal Communcations Commission)
- Questo strumento rispetta 15 delle linee guida FCC
- La messa in opera è soggetta alle seguenti condizioni:
1. Questo strumento non causa interferenza pericolose
2. Questo strumento deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare malfunzionamenti.
Modifiche
La FCC richiede che l’utente sia informato che tutte le modifiche allo strumento non espressamente approvate da Testo AG, possono rendere nullo il diritto dell’utente di utilizzare lo strumento.
Accessori e pezzi di ricambio
Descrizione Codice
5 batterie ricaricabili NiMH, 1,8 Ah 0515 0034 Caricatore universale, ingresso 110 V/60 Hz o 230 V/50 Hz 0554 1099 Carta termica di ricambio, 6 rotoli 0554 0569 Carta termica di ricambio, 6 rotoli, leggibile fino a 10 anni 0554 0568
deenfresitptsvnl????
4
Certificato di conformità
5
Descrizione del prodotto
Coperchio vano cartaTasto di apertura del vano cartaTasto di controlloLED di statoModulo Bluetooth
®
(integrato)
Ingresso per caricatoreIngresso manutenzione: solo per assistenza Testo!
Visualizzazione della modalità operativa
· LED off: modalità sleep, si attiva automaticamente 2 minuti dopo aver premuto un tasto.
· LED verde fisso: modalità standby, si attiva automaticamente al ricevimento dei dati di stampa.
· LED verde lampeggiante: la stampante non può funzionare, es. il coperchio vano del carta è aperto oppure la carta non è presente.
· LED arancione lampeggiante: la batteria ricaricabile è in carica
· LED rosso/ verde lampeggiante: la batteria ricaricabile è quasi scarica.
· LED rosso lampeggiante: errore.
Funzioni del tasto di controllo
· Premendo il tasto di controllo in modalità sleep: si attiva la modalità standby.
· Premendo il tasto di controllo in modalità standby: si attiva l’alimentazione carta.
· Premendo due volte il tasto di controllo in modalità standby: inizia la prova di stampa.
deenfresitptsvnl????
6
Primi passaggi
Per ragioni di sicurezza, la stampante è dotata di batteria ricaricabile, inserita ma non connessa. La batteria ricaricabile deve essere connessa e caricata completamente, prima di utilizzare la stampante la prima volta.
Connettere la batteria ricaricabile:
1 Rimuovere la vite dal vano batteria. 2 Spingere delicatamente verso il basso il coperchio
del vano batteria, farlo scorrere e rimuovere la batteria ricaricabile.
3 Collegare il connettore della batteria ricaricabile.
Rispettare la polarità!
4 Reinserire la batteria ricaricabile. Assicurarsi che le
linee siano nella guida e non bloccate.
Caricare la batteria ricaricabile:
Il tempo di ricarica è di circa 15 ore. Non utilizzare la stampante durante la ricarica della batteria.
Collegare il caricabatterie alla presa di rete e collegare la stampante.
Se la batteria viene conservata per lunghi periodi, è consigliabile caricarla di tanto in tanto, poiché la perdita totale della carica può danneggiarla.
Inserire la carta:
1 Premere il tasto di apertura finché non scatta la
molla del coperchio.
2 Srotolare una piccola sezione di carta dal rotolo e
inserire il rotolo nel vano carta.
3 Chiudere il coperchio.
Utilizzo del prodotto
Stampare i dati:
Avviare il processo di stampa dallo strumento che trasmette i dati.
7
deenfresitptsvnl????
0973 0380 it 01
Loading...