TESTO 0554 0549 Operation Manual

Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Produktes vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument griff­bereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können.
Anwendungshinweise de
testo Protokolldrucker
0554 0549
0973 0549 de/en/es/fr/pt/nl/sv/it 02 Vol1
ÜÜbbeerrttrraagguunnggssssttrreecckkee
Technische Daten
Beschreibung Werte
Bauart Infrarotgesteuerter Thermodrucker Betriebstemperatur ±0...+50°C Lager-/ Transporttemperatur -40...+60°C Abmessungen 150 x 88 x 50mm Gewicht 330g (inkl. Batterien) Stromversorgung 4 Mignon-Batterien (Typ AA/ 1,5V)
oder Netzteil von testo 330/327 (0554
1096) EU-Richtlinie 2004/108/EG Garantie 2 Jahre (außer Druckwerk)
Inbetriebnahme
Papierrolle einlegen
1
Papierfach-Abdeckung nach oben klappen.
2
Papierrolle einlegen, siehe Abbildung.
3
Papierfach-Abdeckung schließen.
Batterien einlegen
1
Schraube der Batteriefach-Abdeckung lösen.
2
Batteriefach-Abdeckung hochklappen.
3
Vier Batterien (AA) einlegen.
Polung bbeachten
,
siehe Aufdruck im Batteriefach.
4
Batteriefach-Abdeckung schließen und Schraube eindrehen.
Bedienung
Nach ca. 2min Inaktivität schaltet sich der Drucker automatisch aus.
Fenster der Infrarot-Schnittstelle sauber halten.
EIN/AUS (Taste 2sec gedrückt halten) Papiervorschub
+ Bei ausgeschaltetem Drucker: Selbstest
Bei eingeschaltetem Drucker: Kontrast einstellen (55%-145%)
Zubehör
Bezeichnung Artikel-Nr.
Ersatz-Thermopapier (6 Rollen), langzeit-lesbare Messdatendokumentation bis zu 10 Jahren 05540568
Steckernetzteil 6,3V/2A 0554 1096
Placeholder: Printer
bedruckbare Seite (außen)
IInnffrraarroott-SScchhnniittttsstteellllee,, BBeettrriieebbsszzuussttaannddss-LLEEDD:: grün = EIN/Batterie o. k. rot = Fehler, kein Papier eingelegt rot blinkend = EIN/ Batteriewarnung
Please read this document through carefully and familarise yourself with the operation of the product before putting it to use. Keep this documentation to hand so that you can refer to it when necessary.
Application Information en
testo printer
0554 0549
Product description
TTrraannssmmiissssiioonn ddiissttaannccee
Technical Data
Description Values
Type Infrared thermal printer Operating temperature ±0...+50°C Storage/ transport temp. -40...+60°C Dimensions 150 x 88 x 50mm Weight 330g (incl. batteries) Power supply 4 AA batteries 1,5V
or mains unit from testo 330/327
(0554 1096) EU Directive 2004/108/EEC Warranty 2 years
(excluding printing mechanism)
Initial operation
Inserting a paper roll
1
Pull up paper section cover.
2
Insert the paper roll, see diagram.
3
Close paper section cover.
Inserting batteries
1
Remove screw of battery compartment.
2
Pull battery compartment cover up.
3
Insert four batteries (AA).
Watch oout ffor ++/-
.
See inscription in the battery compartment.
4
Close battery compartment cover and tighten screw.
Operation
The printer switches off after 2 minutes of inac­tivity.
Keep the window of the infrared interface clean.
ON/OFF (after 2 seconds) Paper feed
+ When printer switching on: self-test
When printer switched on: set contrast (55%-145%)
Accessories
Name Article no.
Spare thermal paper (6 rolls), Measurement data documentation legible for up to 10 years 0554 0568
Mains unit 6.3V/2A 0554 1096
max. 0,8- 2m
(abhängig vom Gerät)
max. 0,8- 2m
(depending on instrument)
Batteriefach (Rückseite)
Papierfach­Abdeckung
Battery compartment (rear side)
IInnffrraarreedd iinntteerrffaaccee,, LLEEDD ooppeerraattiinngg ssttaattuuss:: green = ON/ Battery o. k. red = Error, no paper red flashing= ON/ LOW Battery
Magnetic plate (rear side)
Printable side (outer)
Paper section cover
Mains connection DC 6.3V/2A for mains unit
0554.1096
Magnetplatte (Rückseite)
Netzanschluss DC 6,3V/2A für Netzteil
0554.1096
Lire ce document attentivement avant toute utilisation de cet appareil. Garder ce mode d’emploi à portée de main au cas où cela s’avèrerait nécessaire.
Mode d’emploi fr
Imprimante testo
0554 0549
Description du produit
TTrraannssmmiissssiioonn iinnffrraarroouuggee
Caractéristiques techniques
Description Valeurs
Type Imprimante thermique IR Temp.d’utilisa tion ±0...+50°C Temp Stockage/transport -40...+60°C Dimensions 150 x 88 x 50mm Poids 330g (avec piles) Alimentation 4 piles AA, 1,5V
ou bloc secteur du testo 330/327
(0554 1096) Normes 2004/108/EEC Garantie 2 years
(sans mécanique d’impression)
Première utilisation
Insérer le rouleau de papier
1
Soulever le couvercle en haut de l’appareil.
2
Insérer le papier selon le schéma.
3
Refermer le compartiment.
Insérer les piles/accus
1
Retirer la vis du compartiment à piles.
2
Soulever le capot du compartiment.
3
Insérer 4 piles (AA).
Attention àà lla ppolarité ++/-
.
Voir les instructions à l’arrière de l’appareil.
4
Fermer le compartiment à piles.
Utilisation
L’imprimante s’éteint automatiquement après 2 minutes d’inactivité.
Garder la vitre infrarouge toujours propre.
ON/OFF (après 2 secondes) Recharger le papier
+ Pendant l’allumage de l’imprimante :
auto-test Une fois l’imprimante allumée : paramètre le contraste (55%-145%)
Accessoires
Désignation Référence
Papier thermique (6 rouleaux), conservation des données à long terme jusqu’à 10 ans 0554 0568
Bloc secteur 6,3V/2A 0554 1096
Placeholder: Printer
Face imprimable (devant)
Plateau magnetique
(arrière)
compartiment à piles (arrière)
IInntteerrffaaccee IIRR,, DDEELL tteemmooiinn :: vert = ON/Piles o. k. rouge = Erreur, pas de papier rouge clignotant= ON/Piles faibles
Manual de instrucciones es
Impresora testo
0554 0549
Por favor lea este manual atentamente y familiaricese con el funcionamiento del produc­to antes de utilizarlo. Mantenga el manual a mano por si necesita consultarlo.
Couvercle papier
Raccordement DC 6,3V/2A pour
bloc secteur
0554.1096
Descripción del producto
DDiissttaanncciiaa ddee ttrraannssmmiissiióónn
Datos técnicos
Descripción Valores
Tipo Impresora térmica por infrarrojos Temperatura de funcionamiento ±0...+50°C Tª transporte/almacenamiento -40...+60°C Medidas 150 x 88 x 50mm Peso 330g (pilas incluidas) Alimentación 4 pilas AA 1,5V
o alimentador testo gama 330/327
(0554 1096) Directriz UE 2004/108/EEC Garantía 2 años
(excepto el carro de impresión)
Ajustes previos
Colocar un rollo de papel
1
Levantar la cubierta del papel.
2
Insertar el rollo de papel­ver gráfico.
3
Cerrar la cubierta.
Colocar las pilas
1
Desenroscar el tornillo del compartimento.
2
Levantar la tapa del compartimento para pilas.
3
Insertar cuatro pilas (AA).
Respetar lla ppolari-
dad ++/-
. Ver indicación en el compartimento.
4
Colocar la tapa y cerrar enroscando el tornillo.
Funcionamiento
La impresora se desconecta automáticamente tras 2 minutos de inactividad.
La ventana de la interface IR debe estar limpia.
ON/OFF (tras 2 segundos) Avance del papel
+ Al conectar la impresora: auto-test
Con impresora conectada: ajustar contraste (55%-145%)
Accesorios
Nombre Modelo
Repuesto papel térmico (6 rollos), Datos de medición legibles hasta 10 años 0554 0568
Alimentador 6,3V/2A 0554 1096
máx. 0,8- 2m
(según instrumento)
max. 0,8- 2m
(depend de l’instrument)
Cara imprimible (exterior)
Imán (parte posterior)
Compartimento para las
pilas (parte posterior)
IInntteerrffaaccee ppoorr iinnffrraarrrroojjooss,, LLEEDD ddee eessttaaddoo:: verde = ON/ Batería o. k. rojo = Error, sin papel rojo, parpadeo= ON/ Poca batería
Conector DC 6,3V/2A para alimentador a red
0554.1096
Cubierta del papel
Loading...
+ 2 hidden pages