Diese Tastköpfe entsprechen Überspannungskategorie CAT III
Sicherheitssymbole
Verschmutzungsgrad 2, gemäß IEC-61010-031
1. Sicherheitsvorschriften und Symbole
Verwendete Kennzeichnungen in dieser Bedienungsanleitung:
WARNUNG: Mit dieser Kennzeichnung wird in dieser Bedienungsanleitung darauf hingewiesen, wenn für den Anwender Verletzungsoder Lebensgefahr drohen.
ACHTUNG: Mit der Kennzeichnung „Achtung” wird darauf
hingewiesen, dass Schäden an diesem Produkt oder andere
Ereignisse auftreten könnten.
Bitte mit dem in dieser Bedienungsanleitung empfohlenen Kabel
an Schutzerde anschließen.
Gefahr! Hochspannung
Dieses Symbol auf dem Gerät weist darauf hin, dass entsprechende Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu beachten sind.
2. Überblick zu den Sicherheitshinweisen
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise bitte sorgfältig durch, um Verletzungen von
Personen oder Schäden an den Tastköpfen oder anderen, damit verbundenen Geräten
zu vermeiden.
Erdung erforderlich
Dieser Tastkopf wird mit der Außenschirmung des BNC-Steckers und einer Hilfserdungsklemme über den Schutzleiter des Netzkabels des Messgeräts geerdet. Bevor Sie
irgendwelche Anschlüsse an die Eingangskabel dieser Tastköpfe vornehmen, stellen Sie
sicher, dass der Ausgangs-BNC-Stecker mit der BNC-Buchse des Messinstruments
verbunden ist, die Hilfserdungsklemme an eine geeignete Erde angeschlossen ist und
das Messinstrument richtig geerdet ist.
Abgesicherte Prüfspitzen verwenden
Wird dieser Tastkopf für Messungen in Schaltkreisen der MESSKATEGORIE III eingesetzt, verwenden Sie bitte abgesicherte Prüfspitzen.
Maximal zulässige Arbeitsspannung beachten
Um Verletzungen zu vermeiden, den Tastkopf nicht verwenden, wenn die Spannung
zwischen Eingangsleitung oder Erde bei über 1000 Veff, CAT III, liegt. Diese Betriebsspannung gilt für beide Teilerverhältnisse 1/10 und 1/100.
Nicht ohne Gehäuseabdeckungen in Betrieb nehmen
Zur Vermeidung von Stromschlägen oder Feuer, diesen Tastkopf nicht ohne Gehäuseabdeckungen verwenden.
Nicht bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe in Betrieb nehmen
Zur Vermeidung von Stromschlägen den Tastkopf nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit oder
Nässe verwenden.
Nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung in Betrieb nehmen
Zur Vermeidung von Verletzungen oder Feuer, den Tastkopf nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung verwenden.
Keine ungeschützten Schaltkreise berühren
Zur Vermeidung von Verletzungen legen Sie bitte Schmuck, wie etwa Ringe, Uhren oder
andere metallischen Gegenstände ab. Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse und
Komponenten, wenn Strom anliegt
Geeignete Stromquelle verwenden
Um sicherzustellen, dass dieser Tastkopf einwandfrei funktioniert, verwenden Sie bitte
vier AA-Batterien oder ein Netzteil 6 VDC / 60 mA oder reguliert 9 VDC / 40 mA oder
auch ein Netzanschlusskabel. Den Tastkopf nicht über eine Stromquelle betreiben, mit
der die spezifizierte Spannung überschritten wird.
Nicht in Betrieb nehmen, wenn der Tastkopf beschädigt sein könnte
Wenn Sie vermuten, dass der Tastkopf beschädigt sein könnte, lassen Sie ihn von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
3. Beschreibung
Diese Differential-Tastköpfe erweitern die Messfunktionalitäten von herkömmlichen
Oszilloskopen für Messungen bei Stromrichtern, Wechselrichtern, Motordrehzahlregelungen, Schaltnetzteilen und vielen anderen Anwendungen, indem sie die Anzeige und
Messung von Wellenformen im Schaltkreis ermöglichen, die auf hohe Gleichtaktspannungen referenziert sind.
4. Installation
a. Einfach den BNC-Stecker des Ausgangs in den vertikalen Eingang eines her-
kömmlichen Oszilloskops oder eines anderen Messinstruments einstecken und die
Hilfserdungsklemme mit einer geeigneten Masse verbinden. Das Messinstrument
muss eine Bezugsmasse haben.
b. Eine geeignete Stromquelle an den Tastkopf anschließen oder die Batterien einlegen
und einschalten.
c. Einen entsprechenden Dämpfungsfaktor auswählen. Bei der Messung von Signalen
unter 70 V den Dämpfungsfaktor auf 1/10 schalten, um eine höhere Auflösung und
ein niedrigeres Signal-Rauschverhältnis zu erzielen. Bei der Messung von Signalen
von bis zu 700 VDC Dämpfungsfaktor auf 1/100 umstellen.
WARNUNG: Zur Vermeidung von Stromschlag nur das mit dem
Tastkopf mitgelieferte Zubehör verwenden.
d. Die Eingänge mit den entsprechenden Zubehörteilen des Tastkopfes an die zu mes-
senden Schaltkreise anschließen.
ACHTUNG: Dieser Tastkopf ist für Differentialmessungen zwischen
zwei Punkten im zu messenden Schaltkreis vorgesehen.
Der Tastkopf ist nicht für eine elektrische Isolierung des zu messenden
Schaltkreises und des Messinstruments geeignet.
Tastkopf
5. Geräteansicht
A. Ausgangskabel Der BNC-Ausgangsstecker und der Hilfserdungsanschluss
werden an das Oszilloskop angeschlossen.
B. Eingangskabel Die Eingangskabel des Differential-Tastkopfes werden an die
mitgelieferten Klemmprüfspitzen angeschlossen.
C. Klemmprüfspitzen Die Klemmprüfspitzen werden sicher mit den Prüfpunkten an die
zu messenden Schaltkreise angeschlossen.
6. Verfügbare Stromquellen
a. 4 x AA-Batterien
b. Netzteil (6 VDC / 60 mA oder reguliert 9 V DC / 40 mA),
c. Lemo®-Kabel für Oszilloskope mit Lemo®-Anschluss.
d. Probus®-Kabel für Oszilloskope mit Probus®- Anschluss.
e. USB-Kabel für Oszilloskope mit USB-Anschluss.
Differential-
Bedienfeld des Oszilloskops
Stromversorgungskabel
7. Mitgeliefertes Zubehör
Typ Bestell-Nr. Beschreibung
TT-SI G1 15103 Greifer, rot und schwarz
8. Optionales Zubehör
Typ Bestell-Nr. Beschreibung
TT-SI NT 15100 Netzteil
TT-SI PROBUS 15150 Stromversorgungskabel mit PROBUS-Stecker
TT-SI LEMO 15151 Stromversorgungskabel mit LEMO-Stecker
TT-SI USB 15152 Stromversorgungskabel mit USB-Stecker
TT-SI HC 15160 Hartschalenkoffer
TT-SI EPL1 15140 Leistungsteiler 1 zu 3
TT-SI EPL2 15141 Leistungsteiler 1 zu 4
TT-SI EXL 15153 4mm Verlängerungsleitung, 70cm
TT-SI G2 15104 Greifer, rot und schwarz
Lemo® und Probus® sind eingetragene Handelsmarken
9. Spezifikationen
Feuchtigkeit für den Betrieb
TT-SI 9071
Bandbreite DC bis 70 MHz (-3 dB)
Teilerverhältniss 1:10 / 1:100 (umschaltbar)
DC-Genauigkeit ±1 %
Anstiegszeit 5 ns
Eingangsimpedanz 4 MΩ // 5,5 pF je Seite an Masse
Eingangsspannung
1:10 ±70 V (DC+Spitze AC) oder 70 Veff
1:100 ±700V (DC+Spitze AC) oder 700 Veff
1:10 und 1:100
±700 V (DC+Spitze AC) oder 1000 Veff
1:10 und 1:100
± 1400 V (DC+Spitze AC) oder 1000 Veff
± 7 V (in 50 kΩ Last)
<± 5 mV
2mVeff
50 Ω (zur Verwendung von Oszilloskop mit 1 MΩ Eingangs-
widerstand)
-10 °C bis 40 °C
25 % bis 85 % relative Feuchtigkeit
Lagerfeuchtigkeit 25 % bis 85 % relative Feuchtigkeit
Anforderungen an die
Stromversorgung - Standard
Anforderungen an die
Stromversorgung - Optional
Länge BNC-Kabel
Länge Eingangskabel
Gewicht 400 g (Tastkopf und PVC-Hülle)
Abmessungen (L x B x H) 170 mm x 63 mm x 21 mm
Bestellnummer 15125
•
Die Versorgungsspannung muss unter 12 V und über 4,4 V liegen, da der Tastkopf ansonsten beschädigt
wird oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
•
Polarität ist innen “+” und außen “–”. Bei falscher Polarität ist der Tastkopf durch integrierte Schaltkreise
geschützt und es besteht keine Gefahr einer Beschädigung.
•
Sinkt die Spannung der Batterien unter einen bestimmten Wert, blinkt die LED auf dem Bedienfeld.
4 x AA-Batterien
Stromversorgungsleitung oder Netzteil
(6 V DC/60 mA oder reguliert 9 VDC/40 mA)
95 cm
45 cm
10. Differentialspannung, Gleichtaktspannung und
absolute maximale Spannung
Die Bereichsgrenze ist der niedrigere Wert von ‘DC+Spitze AC’ und Effektiv (RMS).
Eingangsspannung bei positiver Eingangsleitung = V(+)
Eingangsspannung bei negativer Eingangsleitung = V(-)
- Differentialbereich = V(+) –V(-)
- Gleichtaktbereich = [V(+) +V(-) ] /2
Die Eingangsspezifikation des Differentialbereichs und des Gleichtaktbereichs muss
gleichzeitig erfüllt sein, damit die Ausgangsspezifikation eingehalten werden kann.
Die Absolute maximale Spannung ist gegeben, wenn die Eingangsbedingung nicht die
Spezifikation des Differentialbereichs und des Gleichtaktbereichs erfüllt. Unter dieser
Bedingung kann die Spezifikation des Ausgangs des Tastkopfes nicht garantiert werden.
Bei einer höheren Spannung als unter dieser Bedingung könnte
der Tastkopf beschädigt werde!
11. Derating-Kurve
Die Derating-Kurve für das absolute Maximum der Eingangsspannung im Gleichtakt
sieht folgendermaßen aus.
12. Justierung der Offset-Spannung
Wenn die Offset-Spannung zu groß ist, schließen Sie die Eingangsleitungen kurz.
Drehen Sie den verstellbaren Widerstand (Anpassung der Gleichspannung), den Sie in
der Vertiefung des Gehäusedeckels finden, mithilfe eines flachen Schraubendrehers
solange, bis die Offset-Spannung am niedrigsten ist.
13. Prüfverfahren
a. Schließen Sie den BNC-Ausgangsstecker an den Eingang eines herkömmlichen
Oszilloskops an.
b. Legen Sie vier AA-Batterien ein oder schließen Sie ein geeignetes Netzteil oder ein
Stromversorgungskabel an die passende Spannung an.
c. Stellen Sie die Eingangskopplung des Oszilloskops auf DC und die Zeitbasis auf
1V/div ein. Zentrieren Sie die Linie auf dem Display.
d. Verbinden Sie die Eingänge des Tastkopfes mit dem Stromnetz (Steckdose).
e. Stellen Sie den Bereich auf 1/100.
f. Jetzt wird eine Sinuskurve 50 Hz / 60 Hz mit entsprechender Amplitude auf dem
Display des Oszilloskops angezeigt, woran erkennbar ist, dass der Tastkopf ordnungsgemäß funktioniert.
14. Reinigung
Zur Reinigung ein weiches Tuch verwenden.
a. Tastkopf nicht in Wasser tauchen.
b. Keine Reinigungsmittel mit Schleifpartikeln verwenden.
c. Keine Reinigungsmittel mit Benzen oder ähnlichen Reinigungsmitteln verwenden.
Dieses elektronische Produkt unterliegt den Entsorgungs- und
Recycling-Vorschriften, die von Land zu Land unterschiedlich sind. Viele Länder
verbieten die Entsorgung von elektronischen Geräten in normalen Abfallbehältern.
Testec Elektronik GmbH
Fritz-Klatte-Str. 6
D - 65933 Frankfurt
Telefon: +49 (0) 69 - 94 333 5 - 0
Fax: +49 (0) 69 - 94 333 5 – 55
E-Mail: info@testec.de
http://www.testec.de
INSTRUCTION MANUAL
TT-SI 9071
Active Differential Probe
70 MHz 1:10 / 1:100
This probe is in compliance with IEC-61010-031 CAT III, Pollution Degree 2
CAUTION. Caution statements identify conditions or practice that
could result in damage to this product or other property.
Connect it to safety earth ground using the wire recommended in
the user’s manual.
High voltage danger
The symbol on an instrument indicates that the user should refer
to the operating instructions located in the manual.
2. General Safety Summary
Review the following safety precautions to avoid injury and prevent damage to this probe
or any products that connected to it.
Must be Grounded
This probe is grounded with the shell of BNC connector and an auxiliary grounding
terminal, through the grounding conductor of the power cord of the measurement
instrument. Before making connections to the input leads of this probe, ensure that the
output BNC connector is attached to the BNC connector of the measurement instrument
and the auxiliary grounding terminal is connected to a proper ground, while the
measurement instrument is properly grounded.
Observe Maximum Working Voltage
To avoid any injury, do not use the probe under the condition that the voltage between
either input lead or earth is above 1000Vrms CAT III. This voltage rating applies to both
settings 1/10 & 1/100.
Use Fused Test Prods if Necessary
If this probe is intended to use for measurements in circuits of MEAUSREMENT
CATEGORY III, it should incorporate with fused test prods.
Do Not Operate Without Covers
To avoid electric shock or fire hazard, do not operate this probe with covers removed.
Do Not Operate in Wet/Damp Conditions
To avoid electric shock, do not operate this probe in wet of damp conditions.
Do Not Operate in Explosive Atmosphere
To avoid injury or fire hazard, do not operate this probe in an explosive atmosphere.
Avoid Exposed Circuit
To avoid injury, remove jewelry such as rings, watches, and other metallic objects. Do not
touch exposed connections and components when power is present.
Use Proper Power Source
To ensure this probe function well, use four AA cells or 6VDC/60mA or regulated
9VDC/40mA mains adaptor or power lead. Do not operate this probe from a power
source that applies more than the voltage specified.
Do Not Operated With Suspected Failures
If you suspect there is damage to this probe, have it inspected by qualified service
personnel.
3. Description
By enabling conventional oscilloscopes to display and measure in-circuit waveforms that
are referenced to high common mode voltages, the differential probe extends the
measurement capability of oscilloscopes in electronic power converters, inverters, motor
speed controls, switch mode power supplies, and many applications.
4. Installation
a. Simply plug-in the BNC output connector to the vertical input of a general purposed
oscilloscope or other measurement instrument, and connects the auxiliary grounding
terminal to a proper ground. The measurement instrument must have a ground
referenced.
b. Connect an appropriate power source to this probe and or enter the batteries, then
turn it on.
c. Select the proper attenuation ratio. When measuring signals below 70VDC, switch
the attenuation ratio to 1/10 in order to get higher resolution and less noise ratio.
Otherwise, set the attenuation ratio to 1/100 when measuring signals up to 700VDC
WARNING. To protect against electric shock, use only the
accessories supplied with this probe.
d. Using the appropriate probe accessories, connect the inputs to the circuits under
measurement.
CAUTION. This probe is to carry out differential measurement
between two points on the circuit under measurement.
This probe is not for electrically insulating the circuit
under measurement and the measuring instrument.
5. Appearance
The differential probe looks as follows.
a. Output Cable The BNC output connector and an auxiliary grounding terminal
are connected to the oscilloscope.
b. Input Leads The input leads of the differential probe connect to sprung hooks
that come with the probe.
c. Sprung Hooks The sprung hooks are connected safely to test points in
circuits under measurement.
6. Available Power Sources
a. 4 x AA batteries
b. Mains adaptor (6VDC/60mA or regulated 9VDC/40mA),
c. Lemo® Power Cord, for oscilloscopes with power output - Lemo® connector.
d. Probus® Power Cord, for oscilloscopes with power output - Probus® connector.
e. USB Power Cord, for oscilloscopes which offer USB connector.
7. Accessories supplied
Type Order-No. Description
TT-SI G1 15103
8. Optional Accessories
Type Order-No. Description
TT-SI NT 15100 Mains Adapter
TT-SI PROBUS 15150
TT-SI LEMO 15151
TT-SI USB 15152
TT-SI HC 15160
TT-SI EPL1 15140
TT-SI EPL2 15141
Grabber red and black
Power Lead with PROBUS-Connector
Power Lead with LEMO-Connector
Power Lead with USB-Connector
Hardcase
1 to 3 Power Splitter
1 to 4 Power Splitter
TT-SI EXL 15153 4mm Extension Lead, 70cm
TT-SI G2 15104
Grabber red and black
Lemo® and Probus® are the registered trademarks
emperature
Ambient Storage Temperature
Ambient Operating Humidity
Ambient Storage Humidity
Length of BNC Cable
Length of Input Leads
9. Specifications
TT-SI 9071
Bandwidth DC to 70 MHz (-3 dB)
Attenuation Ratio 1:10 / 1:100 (switchable)
DC-Accuracy ±1 %
Rise Time 5 ns
Input Impedance 4 MΩ // 5,5 pF each side to ground
Input Voltage
- Differential Range
Input Voltage
- Common Mode Range
Input Voltage
- Absolute Max.
(Differential or Common Mode)
Measurement Category CAT III
Output Voltage
- Swing
Output Voltage
- Offset (typical)
1:10 ±70 V (DC+peak AC) or 70 Vrms
1:100 ±700V (DC+peak AC) or 700 Vrms
1:10 and 1:100
±700 V (DC+peak AC) oder 1000 Vrms
1:10 and 1:100
± 1400 V (DC+peak AC) or 1000 Vrms
± 7 V (into 50 kΩ Last)
<± 5 mV
Output Voltage
- Noise (typisch)
Source Impedance (typical) 50Ω (for using 1MΩ input system oscilloscope)
CMRR (typical) -80dB @50Hz, -60dB @20kHz, -46dB @1MHz, -40dB @10MHz
Ambient Operating T
Power Requirements
- Standard
Power Requirements
- Optional
Weight 400g (probe and PVC jacket)
Dimensions (LxWxH) 170 mm x 63 mm x 21 mm
Order Number 15125
2mVeff
-10 °C to 40 °C
-30 °C to 70 °C
25 % to 85 % RH
25 % to 85 % relative RH
4 x AA Cells
Power lead or Mains Adapter
(6VDC/60mA or regulated 9VDC/40mA)
95 cm
45 cm
• The supplied voltage must be less than 12V and greater than 4.4V, otherwise the
probe could be damaged or can’t be operated properly.
• Polarity is “+” inside and “–” outside. For wrong polarity, built-in circuit protects the
probe, no danger or damage will occur.
• When the voltage of the cells become too low, the power indicator on the will flicker.
10. Differenial Range, Common Mode Range and
Absolute Maximum Voltage
Range limit is the lesser of the ‘DC+Peak AC’ and RMS values.
Input voltage at positive input lead = V(+)
Input voltage at negative input lead = V(-)
- Differential Range= V(+) –V(-)
- Common Mode Range= [V(+) +V(-) ] /2
The input-specification of differential range and common mode range has to be meet
at the same time so that output specification could be meet
Absolute Max. Voltage is defined for when the input condition do not meet specification
of differential range and common mode range. Under this condition, the output of probe
could not be guaranteed within specification.
When larger then this conditions, the probe maybe broken.
11. Derating-Kurve
The derating curve of the absolute maximum input voltage in common mode is shown as
follow.
12. Offset Adjustment
If the offset voltage is too large, short the input leads and turn the adjust variable
resistor (DC voltage adjustment) which you find in the hole of the panel by using a
flat-head screwdriver until the offset voltage is lowest.
13. Inspection Procedure
a. Connect the BNC output connector to the vertical input of a general purposed
oscilloscope.
b. Install four AA cells or connect an appropriate mains adaptor or power lead to the
correct line voltage.
c. Set the oscilloscope input coupling to DC and the 1V/div. Center the trace on the
display.
d. Connect the inputs of the probe to power lines.
e. Set the range of the probe to 1/100
f. Then, a 50Hz/60Hz sine-wave of proper amplitude will be displayed on the screen of
the oscilloscope and this means the probe is working properly.
14. Cleaning
Use a soft cloth to clean the dirt. Prevent damage to probe.
a. Avoid immersing the probe.
b. Avoid using abrasive cleaners.
c. Avoid using chemicals contains benzene or similar solvents
Manufacturer of Probes and Accessories
Fritz-Klatte-Str. 6
65933 Frankfurt / Germany
Phone: +49 (0) 69 943335-0
Fax: +49 (0) 69 943335-55
E-mail: info@testec.de
Web site: www.testec.de
16. Notes on Disposal
This electronic product is subject to disposal and recycling regulations that vary
by country and region. Many countries prohibit the disposal of waste electronics
equipment in standard waste receptacles.
Testec Elektronik GmbH
Fritz-Klatte-Str. 6
D - 65933 Frankfurt
Telefon: +49 (0) 69 - 94 333 5 - 0
Fax: +49 (0) 69 - 94 333 5 – 55
E-Mail: info@testec.de
http://www.testec.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.