Testboy TV 445 User guide [de]

Page 1
TESTBOY TV 445
Version 1.2
Page 2
Das CE-Kennzeichen auf Ihrem Gerät bestätigt, dass dieses Gerät die Anforderungen der EU (Europäischen Union) hinsichtlich Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit erfüllt.
Testboy GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3 D - 49377 Vechta
Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Fax: 0049 (0)4441 / 84536
www.testboy.de info@testboy.de
© 2013 TESTBOY
Die Handelsnamen Testboy sind in Europa und anderen Ländern eingetragene oder angemeldete Warenzeichen.
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne schriftliche Genehmigung von TESTBOY in irgendeiner Form oder mit irgendeinem Mittel vervielfältigt oder verwendet werden.
2
Page 3
TESTBOY TV 445 Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Inbetriebnahmeanleitung ....................................................................................... 4
1.1 Sicherheits- und Betriebshinweise .................................................................... 4
1.2 Beschreibung des Instruments – Frontplatte und Anschlussfeld ....................... 5
1.3 Beschreibung des Instruments – Bedeutung von Symbolen ............................. 5
1.4 Funktionswahlschalter und Display des Instruments ......................................... 7
1.5 Handhabung der Batterie .................................................................................. 8
1.6 Wartung ............................................................................................................. 9
1.6.1 Austausch der Sicherung ........................................................................... 9
1.7 Garantie und Reparaturen ............................................................................... 10
2 Schnell-Prüfanleitung .......................................................................................... 11
2.1 Leitungsabgleich ............................................................................................. 11
2.2 Messungen ...................................................................................................... 12
2.2.1 Ständige Spannungs- und Frequenzüberwachung / Phasenfolge
Wechselspannungs- und Frequenzmessungen, Phasenfolge ................................ 12
2.2.2 Isolationswiderstand – Zum Prüfen des MΩ-Werts der Isolation zwischen
den Adern ............................................................................................................... 14
2.2.3 Low Ω zum Prüfen des Widerstands von Erdungsleitern und
Potentialausgleichsverbindungen ........................................................................... 16
2.2.4 RCD-Prüfung – 3 Funktionen zum Prüfen von RCDs............................... 18
2.2.5 Fehlerschleifenimpedanz ......................................................................... 20
2.2.6 Leitungsimpedanz – (Phase-Neutral, Phase-Phase)\ Spannungsfall ....... 22
2.2.7 Erdungswiderstand (optional) ................................................................... 24
3
Page 4
TESTBOY TV 445 Inbetriebnahmeanleitung
1 Inbetriebnahmeanleitung
1.1 Sicherheits- und Betriebshinweise
Warnungen
Dieses Dokument ist kein Ersatz für die Bedienungsanleitung! Lesen Sie vor der Benutzung des Instruments die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, sonst kann die Benutzung des Instruments für den Bediener gefährlich sein und Schäden am Gerät und an der zu prüfenden Anlage hervorrufen.
Dieses Symbol am Instrument bedeutet „Lesen Sie die Bedienungsanleitung
besonders sorgfältig durch“. Das Symbol erfordert das Handeln des Bedieners!
Wenn das Prüfgerät nicht in der nach der Bedienungsanleitung vorgeschriebenen
Art und Weise benutzt wird, kann der durch das Gerät bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden.
Benutzen Sie das Messgerät oder irgendein Zubehörteil nicht, wenn Schäden
erkennbar sind!
Falls eine Sicherung durchgebrannt ist, folgen Sie den Anweisungen in der
Bedienungsanleitung, um sie zu ersetzen!
Beachten Sie alle allgemein bekannten Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko
eines Stromschlags beim Umgang mit gefährlichen Spannungen zu vermeiden!
Verwenden Sie das Instrument niemals in Netzen mit Spannungen von mehr als
550 V!
Wartungseingriffe oder Einstellverfahren dürfen nur von kompetenten, befugten
und von Testboy geschulten Personen durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur von Ihrem Händler geliefertes Standard- oder
Sonderprüfzubehör!
Beachten Sie, dass ältere und einige der neuen Sonderprüfzubehörteile mit
diesem Instrument kompatibel sein, jedoch nur die Überspannungskategorie Kat III / 300 V erfüllen könnten! Wenn dies der Fall ist, bedeutet es, dass die maximal zulässige Spannung zwischen einem beliebigen Prüfanschluss und Erde 300 V beträgt!
Das Instrument wird mit wieder aufladbaren Ni-MH-Batteriezellen ausgeliefert.
Diese Batteriezellen sollten nur durch denselben Typ ersetzt werden, wie er auf dem Batterieeinsatzschild oder in der Bedienungsanleitung angegeben ist. Verwenden Sie keine Alkali-Standardbatteriezellen, während das Netzteil angeschlossen ist, da diese dann explodieren könnten!
Im Inneren des Geräts können gefährliche Spannungen bestehen. Nehmen Sie
vor dem Entfernen des Batteriefachdeckels alle Prüfleitungen und die Netzversorgungsleitung ab und schalten Sie das Gerät ab. Alle normalen Sicherheitsmaßnahmen müssen ergriffen werden, um die Gefahr eines Stromschlags bei der Arbeit an elektrischen Anlagen zu vermeiden!
4
Page 5
TESTBOY TV 445 Inbetriebnahmeanleitung
Beschreibung des Instruments
1. Display
2. Prüftaste
3. Pfeil-Taste
4. Pfeil-Taste
5. Kalibrierung
6. Funktionswähler
7. Hintergrundbeleuchtung
8. Ein-Aus-Taste
9. Help (um zu den Hilfe- Bildschirmen zu gelangen)
10. TAB-Taste (zum Ändern von Prüfparametern)
11. „Schlecht“-Anzeige
12. „Gut“-Anzeige
Anschlüsse
1. Buchse für Prüfleitungen
2. Abdeckung
3. Ladebuchse
4. RS232- (serieller) Steckverbinder
Die Spannung wird ständig zusammen mit der Prüfklemmendarstellung angezeigt. Alle drei Prüfklemmen werden für die ausgewählte Messung benutzt.
Die Spannung wird ständig zusammen mit der Prüfklemmendarstellung angezeigt. Die Prüfklemmen L und N werden für die gewählte Messung benutzt.
1.2 Beschreibung des Instruments – Frontplatte und Anschlussfeld
1.3 Beschreibung des Instruments – Bedeutung von Symbolen
Ständige Spannungs- und Ausgangsklemmenüberwachung
5
Page 6
TESTBOY TV 445 Inbetriebnahmeanleitung
L und PE (Schutzleiter) sind aktive Prüfklemmen; die Klemme N sollte zugunsten korrekter Bedingungen der Eingangsspannung ebenfalls angeschlossen sein.
Polarität von L und N-vertauscht.
Widerstand der Prüfleitungen bei Durchgangsmessung ist nicht kompensiert.
Widerstand der Prüfleitungen bei Durchgangsmessung ist kompensiert.
Anzeige der Batteriekapazität.
Schwache Batterie. Die Batterie ist zu schwach, um ein korrektes Ergebnis zu garantieren. Ersetzen Sie die Batterie oder laden Sie sie auf.
Aufladen läuft (wenn das Netzteil angeschlossen ist.)
Warnung! An die Prüfklemmen ist hohe Spannung angelegt.
Warnung! Phasenspannung an der PE-Klemme! Alle Messungen sind sofort einzustellen, und der Fehler muss vor weiterem Betrieb behoben werden.
Messung läuft. Beachten Sie alle angezeigten Warnhinweise.
Die Messung kann nach Drücken der Taste TEST durchgeführt werden. Beachten Sie alle angezeigten Warnhinweise nach Beginn der Messung.
Messung verboten! Beachten Sie alle angezeigten Warnhinweise und kontrollieren Sie die ständige Spannungs-/Klemmenüberwachung!
Die Ergebnisse können gespeichert werden.
Starke elektrische Störungen während der Messung erkannt. Die Ergebnisse können verfälscht sein.
Die Fehlerstrom-Schutzeinrichtung hat während der Messung ausgelöst. Möglicherweise wurde die Auslösegrenze infolge von Leckströmen überschritten, die zum PE-Schutzleiter oder über die kapazitive Verbindung zwischen den Leitern L und PE fließen.
Instrument überhitzt. Die Temperatur der internen Komponenten im Instrument hat die Obergrenze erreicht. Die Messung ist verboten, bis die Temperatur geringer als der Grenzwert ist.
Hoher Widerstand der Prüfsonden zur Erde. Die Ergebnisse können verfälscht sein
Meldungsfeld – Batteriestatus
Meldungsfeld – Messwarnhinweise/-meldungen
Ergebnisfeld
6
Page 7
TESTBOY TV 445 Inbetriebnahmeanleitung
Messergebnis liegt innerhalb der voreingestellten Grenzwerte (GUT).
Das Messergebnis liegt außerhalb der voreingestellten Grenzwerte (SCHLECHT).
Die Messung wurde abgebrochen. Beachten Sie die angezeigten Warnungen und Meldungen.
Dauerton
Warnung! An der PE-Klemme wurde eine gefährliche Spannung erkannt.
1
Abbildung von TESTBOY TV 445
Akustische Warnungen
1.4 Funktionswahlschalter und Display des Instruments
Legende:
1. Funktionswahlschalter
2. Bezeichnung der Funktion bzw. Unterfunktion
3. Messparameter und Grenzwerte
4. Ergebnisfeld
In diesem Feld werden das Hauptergebnis und Teilergebnisse zusammen mit dem Status GUT/SCHLECHT/ABBRUCH angezeigt.
5. Ständige Spannungs- und Ausgangsüberwachung
6. Meldungsfeld
In diesem Feld werden der Batteriestatus und Warnhinweise/Meldungen mit Bezug auf den aktuellen Messwert angezeigt.
7
Page 8
TESTBOY TV 445 Inbetriebnahmeanleitung
1.5 Handhabung der Batterie
Wenn Batteriezellen ersetzt werden müssen oder vor dem Öffnen des Batterie-
/Sicherungsfachdeckels trennen Sie das gesamte an das Instrument angeschlossene Messzubehör ab und schalten das Instrument aus. Im Inneren des Geräts können gefährliche Spannungen bestehen!
Legen Sie die Zellen korrekt ein! Wenn dies nicht richtig geschieht, funktioniert das
Instrument nicht, und die Batterie könnte entladen werden.
Entfernen Sie alle Batterien aus dem Batteriefach, um das Instrument vor Leckage
zu schützen, wenn das Instrument über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Es können Alkali- oder wieder aufladbare NiMH-Batterien der Größe AA verwendet
werden. Die Betriebszeit ist für Zellen mit einer Nennkapazität von 2100 mAh angegeben.
Laden Sie keine Alkali-Batteriezellen! Das Aufladen der Batterie beginnt, sobald
das Netzteil an das Instrument angeschlossen ist. Die eingebaute Schutzschaltung steuert den Ladevorgang.
Polarität der Netzteilbuchse
Hinweis:
Verwenden Sie nur das vom Hersteller oder Händler des Geräts des Prüfgeräts gelieferte Netzteil, um mögliche Brände oder Stromschläge zu vermeiden!
8
Page 9
TESTBOY TV 445 Inbetriebnahmeanleitung
1.6 Wartung
1.6.1 Austausch der Sicherung
Sicherung
M 0,315 A / 250 V, 20 x 5 mm Diese Sicherung schützt die interne Schaltung der Niederohmfunktion, wenn Prüfsonden irrtümlich an Netzspannung angeschlossen werden.
Warnungen:
Wenn Batteriezellen ersetzt werden müssen oder vor dem Öffnen des Batterie-
/Sicherungsfachdeckels trennen Sie das gesamte an das Instrument angeschlossene Messzubehör ab und schalten das Instrument aus. Im Inneren des Geräts können gefährliche Spannungen bestehen!
Falls im Gerät eine Sicherung durchgebrannt ist, folgen Sie den Anweisungen in
der Bedienungsanleitung, um sie zu ersetzen!
Ersetzen Sie alle durchgebrannten Sicherungen durch genau denselben
Sicherungstyp. Durch Einsetzen einer falschen Sicherung in das Instrument kann die Sicherheit des Bedieners gefährdet und/oder das Instrument beschädigt werden.
9
Page 10
TESTBOY TV 445 Inbetriebnahmeanleitung
1.7 Garantie und Reparaturen
Alle möglicherweise defekten Teile sollten zusammen mit Informationen über die aufgetretenen Fehler an Testboy zurückgesandt werden. Es wird empfohlen, alle defekten Geräte an Testboy über den Vertragshändler zurückzuschicken, von dem das Produkt erworben worden war. Innerhalb der Garantiezeit werden alle defekten Produkte ersetzt oder repariert. Für diese Artikel wird eine volle Kostenerstattung nur dann geleistet, wenn kein ausreichender Ersatz verfügbar ist. Versandkosten / Rücksendekosten sind nicht rückerstattungsfähig. Testboy ist nicht für Verluste und Schäden aus der Benutzung oder dem Betrieb der Produkte haftbar zu machen. Auf keinen Fall ist Testboy den Kunden gegenüber haftbar für besondere oder indirekte Schäden, Nebenschäden, Entschädigung mit Strafzweck oder Strafzuschlag zum Schadenersatz, die aus Nutzungsausfall, Betriebsunterbrechung oder entgangenen Gewinnen entstehen, selbst wenn Testboy auf die Möglichkeit solcher Schadensansprüche hingewiesen wurde. Wenn das Gerät des Kunden außerhalb der Garantiezeit reparaturbedürftig ist, wird über den Vertragshändler, durch den das Instrument erworben wurde, ein Reparaturangebot gemacht.
Hinweise
Jede unerlaubte Reparatur oder Kalibrierung des Instruments führt zum Verlust
der Garantie für das Produkt.
Alle Verkäufe unterliegen den Standard-Geschäftsbedingungen von Testboy.
Testboy behält sich das Recht vor, die Bedingungen jederzeit zu ändern. Alle Druckfehler, Schreibfehler oder anderen Fehler und Auslassungen in Verkaufsliteratur, Angeboten, Preislisten, Angebotsannahmen, Rechnungen oder anderen von Testboy herausgegebenen Dokumenten oder Informationen unterliegen der Korrektur, ohne seitens des Kunden bindend zu sein.
Technische Daten und Gestaltungen von Waren sind ohne Mitteilung an den
Kunden jederzeit durch Testboy veränderbar. Testboy behält sich das Recht vor, beliebige Änderungen in den technischen Daten von Waren vorzunehmen, die erforderlich sind, um gesetzliche oder EU-Anforderungen zu erfüllen, oder dort, wo Waren nach Testboy-Spezifikationen zu liefern sind, die sich nicht grundlegend auf ihre Qualität oder Leistungsfähigkeit auswirken.
Wenn sich eine Bedingung als ungültig oder nichtig erwiesen hat, greift dies nicht
die Gültigkeit der gesamten übrigen Bedingungen an.
Testboy ist von der Haftung für Verzögerungen oder Nichterfüllungen frei gestellt,
wenn der Grund außerhalb der Kontrolle von Testboy liegt.
Kein Auftrag, der von Testboy akzeptiert wurde, kann vom Kunden storniert
werden, es sei denn mit der schriftlichen Einwilligung von Testboy und unter der Bedingung, dass der Kunde Testboy für alle Verluste (einschließlich entgangener Gewinne), Kosten (einschließlich aller aufgewandten Arbeits- und Materialkosten), Schäden, Lasten und Ausgaben entschädigt, die Testboy infolge der Stornierung erleidet. Die Mindestgebühr für eine solche Stornierung beträgt 25 % des Gesamtwerts der bestellten Waren.
10
Page 11
TESTBOY TV 445 Schnell-Prüfanleitung
Starten des Prüfgeräts:
1. Legen Sie voll geladene Batterien ein.
2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
3. Schließen Sie das Prüfkabel am Instrument an.
Schritt 1
Wählen Sie zuerst mit dem
Funktionswahlschalter die Durchgangsfunktion (R LOWΩ oder DURCHGANG*). Folgendes Menü wird angezeigt:
Schritt 2
Schließen Sie die Prüfleitungen kurz, wie gezeigt.
N/L
2
L/L
1
L/L
1
PE/L3
N/L
2
PE/
L
3
prolongation lead
Schritt 3
Drücken Sie die TEST-Taste, um eine normale Messung
vorzunehmen. Ein Ergebnis nahe 0.00 Ω wird angezeigt.
Schritt 4
Drücken Sie die Taste CAL. Nach der Durchführung der
Prüfleitungskompensation wird der erste Messwert und dann 0.00 Ω
angezeigt. Wenn die Kalibrierung erfolgreich durchgeführt wurde, wird die Leitungsanzeige CAL in den Menüs R LOWΩ und DURCHGANG* gezeigt.
Zu kalibrierender Messwert. Die Anzeige beim kalibrierten Wert
beträgt jetzt 0.00 Ω.
2 Schnell-Prüfanleitung
2.1 Leitungsabgleich
11
Page 12
TESTBOY TV 445 Messungen
1
Funktion einstellen
2
Anschlussschaltbild
L3 L2 L1
N PE
N
/
L
2
N
/
L
2
L
/
L
1
L
/
L
1
P
E
/
L
3
P
E
/
L
3
result 1.2.3 result 2.1.3
2.2 Messungen
2.2.1 Ständige Spannungs- und Frequenzüberwachung / Phasenfolge
Wechselspannungs- und Frequenzmessungen, Phasenfolge
Überwacht gleichzeitig die Spannungen zwischen L-N, L-PE und N-PE. Die Werte werden in Echtzeit angezeigt. Das System kann auch bei Dreiphasennetzen zur Überwachung der Spannungen
zwischen den Phasen eingesetzt werden.
Die Phasenfolge sollte bei Dreiphasennetzen überprüft werden. Das System zeigt Werte, z.B. 1,2,3 oder 2,1,3, die sich auf die grüne, blaue und
schwarze Prüfleitung beziehen, um die Drehrichtung zu zeigen.
12
Page 13
TESTBOY TV 445 Messungen
3
Anschauen der Ergebnisse
Angezeigte Ergebnisse:
Ul(1)-n(2): Spannung zwischen Phasen- und Neutralleiter (oder zwischen den
Phasen L1 und L2)
Ul(1)-pe(3): Spannung zwischen Phasen- und Schutzleiter (oder zwischen den
Phasen L1 und L3)
Un(2)-pe(3): Spannung zwischen Neutral- und Schutzleiter (oder zwischen den
Phasen L2 und L3)
1.2.3 :Korrekter Anschluss – Drehrichtung im Uhrzeigersinn, 3.2.1: Falscher Anschluss – Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn, f: Frequenz
13
Page 14
TESTBOY TV 445 Messungen
1
Funktion einstellen
2
Parameter und Grenzwerte einstellen
Nennprüfspannung (100 VDC ÷ 1000
VDC)
Niedriger Grenz-Widerstand Ω schaltet
Grenzwert aus, 0.01 MΩ ÷ 200 MΩ
3
Anschlussschaltbild
L1 L2
L3 N PE
mains voltage
switched off
closed switches
loads disconnected
N/L2
L
/
L
1
PE/L3
2.2.2 Isolationswiderstand – Zum Prüfen des MΩ-Werts der Isolation
zwischen den Adern
Die Prüfspannungen können von 50 V bis 1000 V verändert werden. Auswählbare Grenzwerte können zur schnellen Bewertung der Ergebnisse auf dem
Bildschirm eingestellt werden.
14
Page 15
TESTBOY TV 445 Messungen
4
Taste
TEST
drücken und halten, bis sich das Ergebnis stabilisiert hat.
.
5
Anschauen der Ergebnisse
.
Angezeigte Ergebnisse: R: Isolationswiderstand Um: Prüfspannung des Instruments
15
Page 16
TESTBOY TV 445 Messungen
1
Funktion einstellen
2
Unterfunktion wählen
R LOW Ω Durchgang*
3
Parameter und Grenzwerte einstellen
Hoher Grenzwiderstand Ω schaltet Grenzwert aus, 0.1 Ω ÷ 20.0 Ω
4
Parameter und Grenzwerte einstellen
R LOW Ω
Durchgang
2.2.3 Low Ω zum Prüfen des Widerstands von Erdungsleitern und
Potentialausgleichsverbindungen
R LOW Ω
Durchgangsprüfung 200 mA Die Polarität wird während der Prüfung automatisch umgepolt (Ergebnisse auf dem
Display angezeigt).
Durchgang
Niedrigerer Strom, der das System ständig prüft. Eingesetzt beim Prüfen von Induktionssystemen (z.B. Motorwicklungen usw.).
16
Page 17
TESTBOY TV 445 Messungen
5
R LOW Ω:
Taste
TEST
drücken
Durchgang
Taste
TEST
drücken, um die Messung zu
starten
Taste
TEST
drücken, um die Messung zu
stoppen
6
Anschauen der Ergebnisse
R LOW Ω
Angezeigte Ergebnisse: R: Hauptergebnis der Niederohmmessung R+: Teilergebnis der Niederohmmessung mit positiver Spannung an Klemme L
Durchgang*
Angezeigte Ergebnisse: R: Hauptergebnis des
Durchgangswiderstands R-: Teilergebnis der Niederohmmessung
17
Page 18
TESTBOY TV 445 Messungen
1
Funktion einstellen
2
Unterfunktion wählen
Uc RCD t RCD I AUTO
3
Parameter und Grenzwerte einstellen
Grenzwert der Berührungsspannung (25 V, 50 V) Nenn-Auslösedifferenzstrom der Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (10 mA - 1000
mA)
Multiplikator des Nenn-Auslösedifferenzstroms der Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (x½, x1, x2, x5)
RCD-Typ [ , ], Wellenform des Prüfstroms plus Anfangspolarität
[ , , , ].
2.2.4 RCD-Prüfung – 3 Funktionen zum Prüfen von RCDs.
Uc
Zum Prüfen der Berührungsspannung an freiliegenden geerdeten leitenden Teilen.
RCD t
Zum Prüfen der Zeit, die ein RCD zum Auslösen benötigt. Auslöseströme können mit x½, x1, x2 und x5 multipliziert werden.
RCD
RCD-Rampentest. Die RCD-Rampe erhöht langsam den Auslösestrom, um den Mindest-Fehlerstrom
zu finden, der zum Auslösen eines RCDs benötigt wird.
Nützlich für die Fehlersuche bei lästigen RCD-Auslösungen.
AUTO
Eine automatische Prüfung der wichtigsten zu einem RCD gehörigen Parameter
über einen Tastendruck.
Wenn während der automatischen Prüfung ein falscher Parameter bemerkt wird,
stoppt die Prüfung und markiert das Erfordernis einer weiteren Untersuchung.
18
Page 19
TESTBOY TV 445 Messungen
4
Anschlussschaltbild
L1 L2 L3 N
PE
RE
Ro
LPEN
L
/
L
1
N/L
2
PE/L3
5
Taste
TEST
drücken
6
Anschauen der Ergebnisse
Angezeigte Ergebnisse: Uc: Berührungsspannung RL: Fehlerschleifenwiderstand
Angezeigte Ergebnisse: t: Auslösezeit Uc: Berührungsspannung
Angezeigte Ergebnisse: IΔ: Auslösestrom Uci: Berührungsspannung bei IΔ tI: Auslösezeit
Angezeigte Ergebnisse: Uc: Berührungsspannung x1, x5, x½: Auslösezeiten
19
Page 20
TESTBOY TV 445 Messungen
1
Funktion einstellen
2
Unterfunktion wählen
Zloop Zs (RCD)
3
Parameter und Grenzwerte einstellen
Zloop
Sicherungstyp (--- schaltet Grenzwert AUS, NV, gG, B, C, K, D) Strombemessung der Sicherung (0.5 A ÷ 1250 A) Auslösezeit der Sicherung (35 ms, 0.1 s, 0.2 s, 0.4 s, 5 s
4
Anschlussschaltbild
L1 L2 L3 N
PE
RE
Ro
LPEN
L
/
L
1
N/L
2
PE/L3
2.2.5 Fehlerschleifenimpedanz
Zloop
Schleifenprüfung mit hohem Strom. Sehr schnell und effizient zum Prüfen von Stromkreisen, die nicht mit RCD
geschützt sind.
Zs rcd
Schleifenprüfung mit niedrigem Strom. Über einen längeren Zeitraum durchgeführte Vielzahl von Prüfungen zugunsten
erhöhter Genauigkeit.
Garantiert kein Auslösen des RCDs.
20
Page 21
TESTBOY TV 445 Messungen
5
Taste
TEST
drücken
6
Anschauen der Ergebnisse
Zloop
Angezeigte Ergebnisse: Z: Fehlerschleifenimpedanz Isc: Unbeeinflusster Fehlerstrom Lim: Oberer Grenzwert
Fehlerschleifenimpedanz (falls zutreffend)
Zs (RCD)
Angezeigte Ergebnisse: Z: Fehlerschleifenimpedanz Isc: Unbeeinflusster Fehlerstrom Lim: Oberer Grenzwert
Fehlerschleifenimpedanz (falls zutreffend)
21
Page 22
1
Funktion einstellen
2
Unterfunktion einstellen
Zline ΔU
3
Parameter und Grenzwerte einstellen
Sicherungstyp (--- schaltet Grenzwert AUS, NV, gG, B, C, K, D) Strombemessung der Sicherung (0,5 A ÷ 1250 A) Auslösezeit der Sicherung (35 ms, 0,1 s, 0,2 s, 0,4 s, 5 s
ΔU
MAX
maximaler Spannungsfall [3,0 % ÷ 9,0 %]
2.2.6 Leitungsimpedanz – (Phase-Neutral, Phase-Phase)\
Spannungsfall
Zline
Benutzt zum Prüfen zwischen Phasen bei einem Ein- oder Dreiphasennetz, z.B.
Prüfen L gegen N, L1 gegen L2, L2 gegen L3 usw.
ΔU
Zum Überprüfen, ob eine Spannung in der Anlage oberhalb der zulässigen Werte
bleibt, wenn die höchste Spannung im Stromkreis fließt.
22
Page 23
TESTBOY TV 445 Messungen
4
Anschlussschaltbild
Zline
L1 L2 L3 N
PE
RERo
LPEN
L
/
L
1
N/L
2
PE/L3
N/L2
L
/
L
1
PE/L3
ΔU – Spannungsfall
5
Taste
TEST
drücken
6
Anschauen der Ergebnisse
ΔU
Angezeigte Ergebnisse:
ΔU….Spannungsfall
ISC…..Unbeeinflusster Kurzschlussstrom Z……Leitungsimpedanz an der Stelle der
Messung
Zref…Referenzimpedanz
Zline
Angezeigte Ergebnisse: Z: Leitungsimpedanz ISC: Unbeeinflusster Kurzschlussstrom Lim: Oberer Grenzwert
Leitungsimpedanz (falls zutreffend)
23
Page 24
TESTBOY TV 445 Messungen
1
Funktion einstellen
2
Unterfunktion wählen
Hoher Grenzwiderstand schaltet
Grenzwert aus, 1 Ω ÷ 5 kΩ
3
Anschlussschaltbild
4
Taste
TEST
drücken
5
Anschauen der Ergebnisse
Angezeigte Ergebnisse: R: Erdungswiderstand, Rp: Widerstand der S-Sonde (Potential) Rc: Widerstand der H-Sonde (current, Strom)
2.2.7 Erdungswiderstand (optional)
Haupt-Erdungsanlagen, Blitzschutzanlagen, örtliche Erdungen usw. können
mit der Erdungswiderstandsprüfung überprüft werden.
24
Page 25
TESTBOY TV 445 Messungen
25
Page 26
TESTBOY TV 445 Messungen
26 27
Page 27
Page 28
Loading...