Testboy TV 328 User guide [ml]

Page 1
Testboy® TV 328
Version 1.2
Page 2
Testboy
Bedienungsanleitung
Testboy® TV 328
TV 328
3
27
Operating Instructions
Testboy® TV 328
51
Mode d’emploi
Testboy
Manual de instrucciones
Testboy
Manual de instruções
Testboy
Istruzioni per l’uso
Testboy
TV 328
TV 328
TV 328
TV 328
75
99
123
147
Bruksanvisning
Testboy
TV 328
171
Käyttöohje
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis 3
Sicherheitshinweise 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 6
DEUTSCH
Bedienung 10
Produktbeschreibung 11 Gerätebeschreibung 11 Displaybeschreibung 12 Gerät Einschalten 12 Sicherheit 12 Infrarot Messtechnologie 13 Vorbereitung 13 Emissionsgrad 13 Einstellung des Emissionsgrades 14 Temperaturmessung 15 Oberflächenmessung durchführen 16 Wärmebrücken ermitteln 17 Schimmel Warn-Modus 18 °C/°F Umschaltung 19 Automatische Abschaltung 19 Messfleckgröße – Distance to Spot Ratio (D/S) 20 Wartung und Reinigung 20 Batteriewechsel 21
Fehler Meldungen 22
Temperatursensor nicht aklimatisiert 22 Umgebungstemperatur ausserhalb des Messbereiches 23
Testboy® TV 328 3
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Oberflächentemperatur außerhalb des Messbereiches 24 System Fehler 25
Technische Daten 26
4 Testboy® TV 328
Page 5
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzungen von Personen kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen, muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
DEUTSCH
Testboy® TV 328 5
Page 6
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von
elektrischen Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor
dem Gebrauch zur Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen
Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte
Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören
nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die
Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
6 Testboy® TV 328
Page 7
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig u nd kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern © Testboy GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss
DEUTSCH
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung | von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder | von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen | Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.
Testboy® TV 328 7
Page 8
Inhaltsverzeichnis
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind ab dem 13.8.2005 dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die nach diesem Datum verkauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in die "normalen" Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
8 Testboy® TV 328
Page 9
Inhaltsverzeichnis
5 Jahre Garantie
Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten währ*end der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird. Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Bitte wenden Sie sich an:
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtun ge n und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und die EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
DEUTSCH
Testboy® TV 328 9
Page 10
Bedienung
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Testboy® TV 328 entschieden haben. Das Testboy
Das Gerät entspricht den aktuellen Standards und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Testboy
Das Testboy Taupunktermittlung.
TV 328 wurde nach dem heutigen Stand der Technik gebaut.
TV 328!
TV 328 ist ein Infarot Temperaturmessgerät mit
10 Testboy® TV 328
Page 11
Bedienung
Produktbeschreibung
Die berührungslose Temperaturmessung eignet sich ideal dort, wo eine herkömmliche Kontakt-Temperaturmessung nicht möglich ist. Das Gerät zeichnet sich durch schnelle Ansprechzeit und einen grossen Temperatur­messbereich in einem robusten und praktischen Pistolengehäuse aus. Die Data-Hold-Funktion ermöglicht das kurzzeitige Speichern des Mess wertes. Weiterhin ist das Gerät mit einer Dauermessfunktion, °C/°F Umschaltung, einem Laser-Kranz, Taupunktermittlung und einer Hintergrundbeleuchtung ausgestattet. Es können Wärme- sowie Kältebrücken so wie Gefahren vor Schimmelbildung im Nu ermittelt werden.
Gerätebeschreibung
1. LCD-Display
2. Oberflächentemperatur­Taste
3. Emissionsgrad-Taste
4. LED-Anzeige
5. Schimmelwarnung­Modus-Taste
6. Wärmebrücken-Modus­Taste
7. Mess-Taste
8. Batteriefach
9. Stativhalterung
10. Umgebungssensoren
11. Laser-Pointer
12. Infrarot-Sensor
DEUTSCH
Testboy® TV 328 11
Page 12
Bedienung
Displaybeschreibung
13. Batterieindikator
14. Hoher Emissionsgrad
15. Mittlerer Emissionsgrad
16. Niedriger Emissionsgrad
17. Hold Anzeige
18. Taupunkttemperatur
19. Oberflächentemperatur
20. Warn-Symbol
21. Grad Fahrenheit
22. GradCelsius
23. Umgebungstemperatur
24. Relative Luftfeuchte
Gerät Einschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie kurz auf die Mess-Taste. Das Gerät startet mit den zuletzt verwendeten Einstellungen.
Sicherheit
Bei geöffneten Geräten daran denken, dass einige interne Kondensatoren auch nach Abschaltung noch lebensgefährliches Spannungspotential aufweisen können.
Bei Auftauchen von Fehlern oder Ungewöhnlichkeiten, das Gerät außer Betrieb setzen und sicherstellen, dass es bis nach erfolgter Überprüfung nicht mehr benutzt werden kann.
12 Testboy® TV 328
Page 13
Bedienung
Infrarot Messtechnologie
Ein Infrarot Thermometer erfasst die Infrarotstrahlung die ein Objekt aussendet. Der Infrarotdetektor erfasst die Intensität der ausgestrahlten Infrarotstrahlung, der interne Mikroprozessor errechnet daraus die Temperatur. Mit dieser Methode können Temperaturen an Objekten ohne eine physikalische Berührung ermittelt werden. Der Laser-Pointer bild et einen Kreis und ist dabei behilflich die Messfläche anzuvisieren.
Vorbereitung
Messen Sie mit dem Gerät keine zu extremen Temperaturunterschiede, die Genauigkeit des Gerätes wird dadurch beeinträchtigt.
Vermeiden Sie harte Schläge oder ein Herunterfallen des Gerätes Vermeiden Sie eine Abdeckung der Infrarotsensor-Öffnung, des
Umgebungssensors und des Laser-Pointers.
Emissionsgrad
Der Emissionsgrad ist ein Wert, der benutzt wird, um die Energieab­strahlungs-Charakteristik eines Materials zu beschreiben. Je höher dieser Wert, desto höher ist die Fähigkeit des Materials Strahlungen auszusenden. Viele organische Materialien und Oberflächen haben einen Emissionsgrad zwischen 0,85 und 0,95. Metallische Oberflächen oder glänzende Materialien haben einen niedrigeren Emissionsgrad. Daher ist das Testboy ausgestattet. Trotz des einstellbaren Emissionsgrades wird es nicht empfohlen, auf glänzenden Oberflächen (Edelstahl usw.) zu messen. Genauere Messwerte erhält man, wenn man die Messstelle mit schwarzer Farbe oder Klebeband abklebt. Messungen können nicht durch transparente Oberflächen, wie z.B. durch Glas, vorgenommen werden. Stattdessen wird die Oberflächen-temperatur der Glasfläche gemessen.
TV 328 mit drei voreingestellten Emissionsgradeinstellung
DEUTSCH
Testboy® TV 328 13
Page 14
Bedienung
Einstellung des Emissionsgrades
Um die korrekte Oberflächentemperatur eines Objektes zu erfassen ist es erforderlich den korrekten Emissionsgrad einzustellen. Es können drei voreingestellte Modi verwendet werden:
Hoher Emissionsgrad (0.95)
Beton (trocken), Steine (rot, Natur), Sandstein (Natur), Marmor, Teerpappe, Stuck (Natur), Mörtel, Gips, Parkett, Fußboden (Matt), Vertäfelung, PVC, Teppich, Tapete (gemustert), Fliesen (Matt), Glas, Aluminium (eloxiert), Emaille, Holz, Gummi, Eis
Mittlerer Emisionsgrad (0.85)
Granit, Pflasterstein, Faserplatte, Tapete (leicht bemustert), Lack (dunkel), Metall (Matt), Keramik, Leder
Niedriger Emissionsgrad (0.75)
Porzellan (weiss), Lack (hell), Kork, Baumwolle
Um dem Emissionsgrad einzustellen, drücken Sie d ie -Taste bis der
korrekte Emissionsgrad angezeigt wird.
14 Testboy® TV 328
Page 15
Bedienung
Temperaturmessung
Zum Messen von Temperaturen richten Sie die Öffnung des IR-Sensors auf das zu messende Objekt und drücken Sie die Taste zur Temperatur­messung.
Vergewissern Sie sich, dass die Messfleckgröße nicht größer als das Messobjekt ist. Der aktuell ermittelte Temperaturwert wird in der LCD­Anzeige angezeigt. Zur Lokalisierung der heißesten Stellen eines Objektes wird das Testboy Bereiches gerichtet und der Bereich dann, bei gehaltener Taste zur Temperaturmessung, mit "Zickzack"-Bewegungen "abgesucht", bis die heißeste Stelle gefunden ist.
Nachdem Sie die Taste zur Temperaturmessung losgelassen haben, wird der ermittelte Temperaturwert noch ca. 25 Sekunden angezeigt. Während dieser Zeit wird "HOLD" angezeigt. Nach ca. 25 Sekunden schaltet sich das Gerät selbstständig aus, um Batteriekapazität zu sparen.
Bei gedrückter Mess-Taste markiert ein Laserkranz die Messfläche. Dadurch werden präzise Messungen erleichtert.
TV 328 auf einen Punkt außerhalb des gewünschten
DEUTSCH
Testboy® TV 328 15
Page 16
Bedienung
Oberflächenmessung durchführen
Um eine Oberflächenmessung durchzuführen, drücken Sie die -Taste um
den Modus einzustellen.
Richten Sie das Gerät auf das zu messende Objekt und drücken Sie die
Mess-Taste.
Im Display
Messfläche angezeigt. Lassen Sie die Mess-Taste los, wird der Messwert eingefroren (HOLD).
wird die ermittelte Temperatur der anvisi erten
Stark reflektierende oder transparente Oberflächen kann die Messung beeinträchtigen. Wenn nötig kleben Sie die Messfläche mit mattem Klebeband ab, warten Sie bis das Band die Temperatur des Objektes angenommen hat und führen dann die Messung durch.
16 Testboy® TV 328
Page 17
Bedienung
Wärmebrücken ermitteln
Im Wärmebrücken-Modus wird die Oberflächentemperatur mit der Umgebungstemperatur verglichen. Ist der Unterschied dieser Temperaturen zu groß, zeigt die LED über dem Display dieses deutlich mit den Farben Grün, Gelb und Rot an, um das Vorhandensein einer möglichen Wärmebrücke zu ermitteln.
Um den Wärmebrücken-Modus zu aktivieren, drücken Sie die -Taste. Richten Sie das Gerät auf das Objekt und halten Sie die Mess-Taste gedrückt.
Der Laser-Kreis zeigt den erfassten Bereich an.
DEUTSCH
Das Display zeigt die aktuelle Temperatur des Objektes
der ermittelten Umgebungstemperatur . Nach Loslassen der Mess­Taste werden die Messwerte eingefroren.
Die LED über dem Display zeigt deutlich die Möglichkeit einer vorhan denen
Wärme- oder Kältebrücke an.
Grün: Geringer Temperaturunterschied. Keine Gefahr einer Wärme-
oder Kältebrücke.
Gelb: Mittelmäßiger Temperaturunterschied. Möglichkeit einer
Wärme- oder Kältebrücke vorhanden. Wiederholen Sie den Messvorgang zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal um das Ergebnis zu verifizieren.
Rot: Hoher Temperaturunterschied! Wärme- oder Kältebrücke
entdeckt! Das Messergebnis wird blinkend dargestellt um auf eine mögliche Gefahr hinzudeuten.
Überprüfen Sie die Isolierung an der Stelle wo eine mögliche Wärme- oder Kältebrücke erfasst wurde.
neben
Testboy® TV 328 17
Page 18
Bedienung
Schimmel Warn-Modus
Bei der Schimmel-Warnung vergleicht das Gerät die ermittelte Oberflächentemperatur eines Objektes mit dem ermittelten Taupunkt. Dieser wird mit Hilfe der vorhandenen Luftfeuchtigkeit und der Umgebungstemperatur ermittelt. Besteht eine Gefahr der Schimmelbildung, zeigt die LED über dem Display dieses deutlich mit den Farben Grün, Gelb oder Rot an.
- Um den Schimmel Warn-Modus einzustellen, drücken Sie die -Taste.
- Richten Sie das Gerät auf das zu messende Objekt und drücken Sie die
Mess-Taste.
- Der Laser-Pointer bildet einen Kreis um die Messfläche anzudeuten.
- Im Display wird nun die ermittelte Oberflächentemperatur
Luftfeuchtigkeit , die Umgebungs- so wie die Taupunkttemperatur werden die Messergebnisse eingefroren (HOLD).
- Die LED über dem Display zeigt die mögliche Gefahr einer Schimmelbildung
an:
Grün: Keine oder sehr geringe Gefahr einer Schimmelbildung. ► Gelb: Eine mögliche Gefahr der Schimmelbildung. Überprüfen Sie
die Stelle mit Hilfe der Oberflächen- und Wärmebrückenmessung erneut. Wiederholen Sie die Messung zur Sicherheit zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
Rot: Hohes Risiko einer Schimmelbildung! Der verdächtige Messwert
wird blinkend dargestellt um auf diese Gefahr hinzudeuten.
angezeigt. Lassen Sie die Mess-Taste los,
, die
18 Testboy® TV 328
Page 19
Bedienung
Reduzieren Sie die Luftfeuchtigkeit oder erhöhen Sie die Temperatur des Raumes um einer möglichen Schimmelbildung vorzubeugen!
Das Gerät kann keine Schimmelsporen aufspüren! Es ermittelt nur die Möglichkeit einer Schimmelbildung an der überprüften Stelle!
°C/°F Umschaltung
Um zwischen Grad Celsius und Grad Fahrenheit, umzuschalten, halten Sie die - Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt
Automatische Abschaltung
Nach ca. 25 Sekunden schaltet sich das Gerät ab, um einer vorzeitigen Batterieentladung vorzubeugen.
DEUTSCH
Testboy® TV 328 19
Page 20
Bedienung
Messfleckgröße – Distance to Spot Ratio (D/S)
Um genaue Messergebnisse zu erzielen, muss das Messobjekt größer als der Messfleck des Infrarot Thermometers sein. Die ermittelte Temperatur ist die Durchschnittstemperatur der gemessenen Fläche. Je kleiner das Messobjekt ist, desto kürzer muss die Entfernung zum Infrarot Thermometer sein. Die genaue Messfleckgröße können Sie dem folgenden Diagramm entnehmen. Ebenso ist dieses auf dem Gerät aufgedruckt.
Für genaue Messungen sollte das Messobjekt wenigstens doppelt so groß wie der Messfleck sein!
Wartung und Reinigung
Zur Vermeidung elektrischer Schläge keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen lassen.
| Gehäuse in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ohne
Reinigungsmittel reinigen. Keine Schleif-, Scheuer- oder Lösemittel verwenden.
| Blasen Sie lose Schmutzpartikel von der IR-Linse. Verbleibenden
Schmutz bürsten Sie mit einer feinen Linsenbürste ab.
20 Testboy® TV 328
Page 21
Bedienung
Batteriewechsel
Wenn das Gerät über längere Zeit nicht gebraucht wird, die Batterien entfernen und das Gerät in einer nicht zu feuchten und nicht zu heißen Umgebung aufbewahren.
Lassen Sie keine verbra uchten Batterien im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodiere n können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw . da s Gerät zerstören.
Vorgehensweise
| Erscheint das Batteriesymbol im
Display, deutet das auf eine verbrauchte Batterie hin; die Batterie muss dann ausgewechselt wer d en.
| Gerät ausschalten. | Drücken Sie leicht das Batteriefach am
oberen Ende zusammen und klappen Sie den Batteriefachdeckel nach vorne, wie in der Abbildung zu sehen.
| Wechseln Sie die Batterie gegen eine Neue
des gleichen Typs.
| Achten Sie auf die richtige Polarität. | Klappen Sie den Batteriefachdeckel wieder
an den Handgriff.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer Nähe befindet sich eine Sammelstelle!
DEUTSCH
Testboy® TV 328 21
Page 22
Fehler Meldungen
Fehler Meldungen
Temperatursensor nicht aklimatisiert
Das Gerät zeigt o.a. im Display an. Das Gerät wurde zu hohen Temperaturunterschieden ausgesetzt und braucht
eine gewisse Zeit um sich den neuen Umgebungsbedingungen anzupassen.
Belassen Sie das Gerät für ca. 10 bis 30 Minuten in der neuen Umgebung
bevor Sie eine Messung durchführen.
22 Testboy® TV 328
Page 23
Fehler Meldungen
Umgebungstemperatur ausserhalb des Messbereiches
Das Gerät zeigt o.a. im Display an. Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig für den einwandfreien
Betrieb des Gerätes.
Messung in dieser Umgebung ist nicht möglich.
DEUTSCH
Testboy® TV 328 23
Page 24
Fehler Meldungen
Oberflächentemperatur außerhalb des Messbereiches
Das Gerät zeigt o.a. im Display an. Die Temperatur an der Oberfläche des zu messenden Objektes ist außerhalb
des Meßbereiches.
Messung an dieser Oberfläche ist nicht möglich.
24 Testboy® TV 328
Page 25
Fehler Meldungen
System Fehler
DEUTSCH
Das Gerät zeigt o.a. im Display an. Es wurde ein Systemfehler festgestellt. Entfernen Sie die Batterien für ein paar Sekunden um das System neu zu
starten.
Zeigt das Gerät weiterhin den Fehler, kontaktieren Sie unseren Service.
Testboy® TV 328 25
Page 26
Technische Daten
Technische Daten
Arbeitstemperatur -10 - +40 °C, < 80 % rel. F., nicht
Lagertemperatur -20 - +60 °C, < 70% rel. F., ohne
Stromversorgung 1 x 9 V Blockbatterie Messbereich (IR) -20 bis +350 °C, Auflösung 0,1 °C Genauigkeit (IR) +10 ~ +30 °C ± 1% oder 1,0 °C Genauigkeit (IR) -10 ~ +90 °C ± 3% oder 3 °C Genauigkeit (IR) +90 ~ +350 °C ± 5% oder 5 °C Messbereich (Umgebung) -10° - +40 °C (typ. ±1 °C) Messbereicht (Luftfeuchtigkeit) 10 – 90 % (<20 % ±3 %; 20 - 60 %
Arbeitshöhe < 2000 m
kondensierend
Batterien
±2 %; >60 % ±3 %)
Emissionswert 0.75, 0.85, 0.95 Ansprechzeit 0,5 s Spektral Resonanz 8 – 14 µm Batteriezustandsanzeige Batteriesymbol im Display bei <20 % Abstand zum Spot 12:1 Batterielebensdauer min. 100 Std. Dauernutzung Abmessungen 190 x 130 x 55 mm Gewicht ca. 280 g inkl. Batterien Anzeige LC-Display Zubehör Bedienungsanleitung, 9 V Batterie
26 Testboy® TV 328
Page 27
Table of Contents
Table of Contents
Table of Contents 27
Safety notes 29 General safety notes 30
Operation 34
Product description 35 Buttons and Components 35 Display Description 36 Turning On the Instrument 36 Safety 36 IRT Technology 37 Preparation 37 Emissivity 37
ENGLISH
Setting the emissivity 38 Temperature measurement 39 Surface temperature measurement 40 Thermal Bridge Mode 41 Mold Warning Mode 42 °C/°F toggle 43 Automatic power-off 43 Size of measuring surface - distant-to-spot ratios (D/S) 44 Maintenance and cleaning 44 Changing the batteries 45
Error Messages 46
Temperature Sensor Not Acclimated 46 Ambient Temperature Outside Operating Range 47
Testboy® TV 328 27
Page 28
Table of Contents
Surface Temperature outside Measureable Range 48 System Error 49
Technical data 50
28 Testboy® TV 328
Page 29
Table of Contents
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my mechanical parts which can cause severe personal injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument itself can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury. It can also lead to property damage and damage to this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on reflective surfaces) towards the eyes. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes. You must first deactivate the laser beam when measuring close to people.
ENGLISH
Testboy® TV 328 29
Page 30
Table of Contents
General safety notes
Unauthorized changes or modifications of the instrument are forbidden – such changes put the approval (CE) and safety of the instrument at risk. In order to operate the instrument safely, you must always observe the safety instructions, warnings and the information in the "Proper and Intended Use" Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of electrical
| After an abrupt temperature fluctuation, the instrument
| Do not expose the instrument to high temperatures for a
| Avoid dusty and humid surroundings. | Measurement instruments and their accessories are not
| In industrial institutions, you must follow the accident
welders, induction heaters and other electromagnetic fields.
should be allowed to adjust to the new temperature for about 30 minutes before using it. This helps to stabilize the IR sensor.
long period of time.
toys. Children should never be allowed access to them!
prevention regulations for electrical facilities and equipment, as established by your employer's liability insurance organization.
30 Testboy® TV 328
Page 31
Table of Contents
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in the operation manual only. Any other usage is considered improper and non-approved usage and can result in accidents or the destruction of the instrument. Any misuse will result in the expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity in order to avoid damaging the instrument.
We assume no liability for damages to property or personal injury caused by improper handling or failure to observe safety instructions. Any warranty claim expires in such cases. An exclamation mark in a triangle indicates safety notices in the operating instructions. Read the instructions completely before beginning the initial commissioning. This instrument is CE approved and thus fulfils the required guidelines.
All rights reserved to alter specifications without prior notice © Testboy GmbH, Germany.
Disclaimer and exclusion of liability
The warranty claim expires in cases of damages caused by failure to observe the instruction! We assume no liability for any resulting damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions, | changes in the product that have not been approved by Testboy, | the use of replacement parts that have not been approved or
manufactured by Testboy,
| the use of alcohol, drugs or medication.
ENGLISH
Testboy® TV 328 31
Page 32
Table of Contents
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care and attention. No claim is made nor guarantee given that the data, illustrations and drawings are complete or correct. All rights are reserved in regards to changes, print failures and errors.
Disposal
For Testboy customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the instrument to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
Disposing of used batteries
The EU Directive 2002/96/EC (WEEE) regulates the return and recycling of waste electrical and electronics equipment. As of 13/08/2005, manufacturers of electrical and electronics equipment are obliged to take back and recycle any electrical devices sold after this date for no charge. After that date, electrical de-vices must not be disposed of through the "normal" waste disposal channels. Electrical devices must be disposed of and recycled separately. All devices that fall under this directive must feature this logo.
As an end user, you are legally obliged (by the relevant laws
concerning battery disposal) to return all used batteries. Disposal with normal household waste is prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the adjacent symbol which indicates the prohibition of disposal with normal household waste.
The abbreviations used for heavy metals are: Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. You can return your used batteries for no charge to collection
points in your community or everywhere where batteries are sold!
32 Testboy® TV 328
Page 33
Table of Contents
Five year warranty
Testboy instruments are subject to strict quality control standards. The instrument is covered by a warranty for a period of five years against malfunctions during the course of your daily work (valid only with invoice). We will repair production or material defects free of charge upon return if these have not been caused by misuse or abuse and if the instrument has not been opened. Damage resulting from a fall or improper handling is excluded from the warranty.
Please contact: Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relating to quality during the manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process.
Declaration of Conformity
This product fulfils the specifications contained in the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
ENGLISH
Testboy® TV 328 33
Page 34
Operation
Operation
Thank you for choosing a Testboy® TV 328. The Testboy® TV 328 has been constructed using state of the art technology
and components. This device complies with the currently applicable standards and fulfils the requirements of all valid European and national guidelines.
Enjoy your new Testboy® TV 328!
The Testboy® TV 328 is an infrared temperature measurement instrument with determination of the due point.
34 Testboy® TV 328
Page 35
Operation
Product description
Non-contact temperature measurements are ideally suited for applications where parts are rotating or energized or any such application involving parts where standard contact measurements are not possible. This device is supplied in a sturdy, practical pistol-shaped housing. It also features a quick response time and a wide temperature measuring range. The data-hold function allows the measure value to be saved temporarily. This device also features the following: an alarm function, a continuous measurement function, °C/°F toggle, min./max./avg. measurements, background lighting and a laser / LED spotlight combination that can be switched on.
Buttons and Components
1. LCD-display
2. Surface temp. button
3. Emissivity button
4. LED indication
5. Mold mode button
6. Thermal bridge button
7. Trigger
8. Battery cover
9. Tripod mounting hole
10. Ambient sensor
11. Laser pointer
12. Infrarot sensor
ENGLISH
Testboy® TV 328 35
Page 36
Operation
Display Description
13. Low Battery Indicator
14. High Emissivity
15. Medium Emissivity
16. Low Emissivity
17. Hold Reading
18. Dew Point Temperature
19. Surface Temperature
20. Warning Symbol
21. Degree Fahrenheit
22. Degree Celsius
23. Ambient Temperature
24. Relative Humidity
Turning On the Instrument
To turn the instrument on, press the trigger button. The meter will start up with the last settings that were used.
Safety
If the housing is opened, remember that some internal capacitors may still hold potentially lethal voltages even after the device has been switched off.
In the event of errors or unusual operation, stop using the device and ensure that it cannot be used until it has been carefully checked out and repaired.
36 Testboy® TV 328
Page 37
Operation
IRT Technology
An infrared thermometer detects the infrared radiation that an object emits. The sensor determines how much infrared radiation the object is giving off and the internal microprocessor converts that reading into a
temperature reading. Using this method the thermometer can measure an object’s temperature without touching the object. The laser-pointer builds a circle and only used to aim the target.
Preparation
Do not subject the instrument to extreme temperature variations. This can impair the accuracy of the instrument.
Avoid heavy impacts/dropping the instrument. Avoid covering the temp/humidity sensor, infrared sensor or the laser
pointers.
Emissivity
The emissivity is a value that is used to describe a material's energy radiation characteristic. The higher this value, the higher the ability of the material is to send out radiation. Many organic materials and surfaces have emissivity of approximately 0.95. Attached is a list of the emissivity values of several materials. Metallic surfaces or shiny materials have low emissivity. Therefore, the Testboy Despite this adjustable emissivity setting feature, we do not recommend taking measurements of shiny surfaces such as stainless steel. You will get more precise measured values if you blacken or tape over the surface to be measured. Measurements cannot be made through transparent surfaces, like through glass for example. You will actually measure the surface temperature of the glass instead.
TV 328 is fitted with an emissivity-setting feature.
ENGLISH
Testboy® TV 328 37
Page 38
Operation
Setting the emissivity
To correctl y determine th e surface temperature of an object, you need to set the emissivity accordingly. The instrument has 3 pre-set emissivity setting:
High Emissivity (0.95)
Concrete (dry), bricks (red, course), sandstone (course), marble, roofing felt, stucco (course), mortar, gypsum, parquet flooring (matte), flooring panels, PVC, carpet, wallpaper (patterned), tiles (matte), glass, aluminum (anodized), enamel, wood, rubber, ice
Medium Emissivity (0.85)
Granite, paving stone, fiberboard, wallpaper (lightly patterned), varnish (dark), metal (matte), ceramic, leather
Low Emissivity (0.75)
Porcelain (white), varnish (light), cork, cotton
To change the emissivity setting, press the
button until the display shows the correct emissivity degree desired.
38 Testboy® TV 328
Page 39
Operation
Temperature measurement
To measure the temperature point the IR sensor's opening towards the object to be measured and press the key to measure the temperature.
Make sure that the measurement spot size is not larger than the object to be measured. The currently detected temperature is shown in the LCD. To locate the hottest spots of an object, point the Testboy outside the desired area. Then search for the hottest point by moving the detector across the surface of the object in a zigzag pattern holding down the temperature measurement key all the while until you find the warmest spot.
After releasing the temperature measurement key the temperature detected will be shown in the display for approximately 60 seconds. During this time, "HOLD" will be shown. The device will switch itself off to save batteries after approximately 60 seconds.
Choose the unit you wish to be displayed (°C/°F) using the "AB" key. The laser, when it is turned on, shows the mid-point of the measurement area approximately. This means you can easily make accurate readings. To activate the laser, press the temperature measurement key and the "Down" key until the laser is turned on. The LCD then shows the laser symbol. To turn the laser off again, press the temperature measurement key and the "Down" key again until the laser symbol disappears.
When taking measurements in a dark environment you can turn on the background illumination for the display using the buttons temperature measurement and "Up".
TV 328 at a location
ENGLISH
Testboy® TV 328 39
Page 40
Operation
Surface temperature measurement
To measure the temperature of an object, Press the button to enter
surface temperature mode.
Point the instrument at the object and hold down the trigger. The laser pointers
will activate showing the area in which the infrared sensor can see.
The display will show the current surface temperature
object within the measurement spot. After releasing the trigger the display will hold the current measurement.
Highly reflective or transparent surfaces can affect surface temperature measurements. If necessary, cover area with matte tape and allow tape to acclimate to the surface temperature before measuring.
of the
40 Testboy® TV 328
Page 41
Operation
Thermal Bridge Mode
Thermal bridge mode compares the surface temperature with the ambient temperature. If the temperature difference is large enough,
the LED above the display will change from green to either yellow or red to indicate the possible presence of a thermal bridge.
To active thermal bri dge mode, press the button to enter thermal
bridge mode.
Point the instrument at the object and hold down the
trigger. The laser pointers will activate showing the area in which the infrared sensor can see.
The display will show the current surface
Temperature with the ambient temperature will hold the current measurement.
The LED above the display will indicate the possible prese nce of a thermal
bridge.
Green: Low temperature difference. No thermal bridge detected. ► Yellow: Medium temperature difference. Possible thermal bridge
present. Check again at a later time to verify.
Red: High temperature difference. Thermal bridge detected. The
display will flash the surface temperature icon.
Check the insulation if a thermal bridge is detected.
of the object within the measurement spot along
. After releasing the trigger the display
ENGLISH
Testboy® TV 328 41
Page 42
Operation
Mold Warning Mode
Mold warning mode compares the surface temperature with the dew point temperature. Dew point temperature is calculated using the ambient temperature
and the relative humidity. If the temperature difference is small enough, the LED above the display
will change from green to either yellow or red to indicate the possible presence of mold.
- To activate mold warning mode, press the button to enter mold warning
mode.
- Point the instrument at the object and hold down the trigger. The laser pointers
will activate showing the area in which the infrared sensor can see.
- The display will show the current surface temperature
object within the measurement spot, ambient temperature , relative humidity and dew point temperature . After releasing the trigger the display will hold the current measurement.
The LED above the display will indicate the possible presence of mold:
Green: High temperature difference. No risk of mold detected. ► Yellow: Medium temperature difference. Possible mold risk present.
Check again at a later time to verify.
Red: Low temperature difference. High risk of mold detected. The
display will flash the appropriate measurement that may be the cause.
of the
42 Testboy® TV 328
Page 43
Operation
Reduce the humidity or increase the ambient temperature if high risk of mold is detected.
The instrument cannot only gives an indication that mold formation is possible at the given location.
detect mold spores. The instrument
°C/°F toggle
To switch between Celsius and Fahrenheit, hold the button for approx. 3 seconds.
Automatic power-off
After approx. 25 s from releasing the trigger, the instrument will automatically turn itself off.
ENGLISH
Testboy® TV 328 43
Page 44
Operation
Size of measuring surface - distant-to-spot ratios (D/S)
In order to get accurate measuring results, the object to be measured must be larger than the measuring surface of the infrared thermometer. The detected temperature is then the average temperature of the measured surface area. The smaller the object is the shorter the distance to the infrared thermometer should be. The exact size of the measurement area can be seen in the following diagram. This is also printed on the outside of the instrument.
For exact measurements, the object to be measured should be at least twice the size of the measured surface area!
Maintenance and cleaning
To avoid electrical shocks, do not allow liquid to penetrate the housing.
| Clean the housing at regular intervals using a dry cloth without any
cleaning agents. Do not use abrasive, scouring or solvent-based cleaners.
| Blow loose dirt particles from the IR lens. Brush of any remaining dirt
using a fine lens brush.
44 Testboy® TV 328
Page 45
Operation
Changing the batteries
If the device is not to be used for a long time, remove the batteries and store the device in a place that is neither too hot nor too humid.
Do not leave used batteries in this device. Even anti-leakage batteries can corrode and release chemicals which can damage both the device and your health.
Procedure
| When the battery symbol appears on
the display, it indicates that the battery needs to be changed
| Turn off the device | Press the casing at the OPEN symbols on
both sides of the battery cover and pull it away from the meter to open the cover. See the drawing at the right
| Replace the batteries with new ones of the
same type, fold the cover back in place onto the handle and push it upwards.
ENGLISH
Do not dispose of batteries in normal household rubbish. Use an authorised local collection point!
Testboy® TV 328 45
Page 46
Error Messages
Error Messages
Temperature Sensor Not Acclimated
The instrument has been exposed to severe temperature variations and needs
time to acclimatize to the current environment.
The instrument will show the above symbols. Keep the instrument in the current environment for approx. 10-30 minutes so it
has enough time to adapt to the environment.
46 Testboy® TV 328
Page 47
Error Messages
Ambient Temperature Outside Operating Range
The ambient temperature is either too high or too low for operation. The instrument will show the above symbols. Taking measurement in the current environment is not possible.
ENGLISH
Testboy® TV 328 47
Page 48
Error Messages
Surface Temperature outside Measureable Range
- The surface temperature of the object within the measurement spot is either
too high or too low for measurement.
The instrument will show the above symbols. Temperature of this object cannot be measured.
48 Testboy® TV 328
Page 49
Error Messages
System Error
The instrument has encountered a system error. The instrument will show the above symbols. To reset remove the batter y, wait a few seconds, then re-insert battery.
ENGLISH
If problem persists, the instrument may need to be taken in for service.
Testboy® TV 328 49
Page 50
Technical data
Technical data
Operating temperature -10 - +40 °C, < 80 % rel. humidity, non-
Storage temperature -20 - +60 °C, < 70% rel. humidity,
Power supply 1 x 9 V block battery Measurement range -20 to +350 °C, resolution 0,1 °C Accuracy (IR) +10 ~ +30 °C ± 1% or 1.0 °C Accuracy (IR) -10 ~ +90 °C ± 3% or 3.0 °C Accuracy (IR) +90 ~ +350 °C ± 5% or 5.0 °C
condensing
without batteries
Measurement range (environment)
Measurement range (air humidity)
Working height < 2000 m Emissivity 0.75, 0.85, 0.95 Response time 0,5 s Spectral resonance 8 – 14 µm Battery level display Battery symbol in display at < 20 % Distance to spot 12:1 Battery life at least 100 hours continuous use Dimensions 190 x 130 x 55 mm Weight approx. 280 g (including batteries) Display Liquid crystal display Accessories Instruction manual, 9 V battery
-10° - +40 °C (typ. ±1 °C)
10 – 90 % (<20 % ±3 %; 20 - 60 % ±2%; >60 % ±3 %)
50 Testboy® TV 328
Page 51
Table des matières
Table des matières
Table des matières 51
Consignes de sécurité 53 Consignes générales de sécurité 54
Utilisation 58
Description du produit 59 Description de l'appareil 59 Description de l'écran 60 Démarrage de l'appareil 60 Sécurité 60 Technique de mesure infrarouge 61 Préparation 61 Emissivité 61 Réglage de l'émissivité 62 Mesure de la température 63 Exécution de mesures superficielles 64 Identification des ponts thermiques 65 Mode d'avertissement « Moisissures » 66 Commutation °C /°F 67 Arrêt automatique 67 Grandeur du spot de mesure – Distance to Spot Ratio (D/S) 68 Entretien et nettoyage 68 Remplacement de la pile 69
Messages d'erreur 70
Capteur de température non acclimaté 70 Température ambiante en dehors de la plage de mesure 71
Testboy® TV 328 51
FRANÇAIS
Page 52
Table des matières
Température superficielle en dehors de la plage de mesure 72 Erreur système 73
Caractéristiques techniques 74
52 Testboy® TV 328
Page 53
Table des matières
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les sources de danger sont, p.ex., les éléments mécaniques pouvant causer de graves blessures aux personnes.
Il existe également des dangers pour les biens matériels (p.ex. un endommagement de l'appareil).
AVERTISSEMENT
L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au fonctionnement de biens matériels (p.ex. en endommageant l'appareil).
AVERTISSEMENT
Ne jamais orienter le rayon laser directement ou indirectement – en l'orientant sur une surface réfléchissante – vers les yeux. Le rayonnement laser peut causer des lésions irréversibles aux yeux. Le rayon laser doit être désactivé lors des mesures effectuées à proximité de personnes.
FRANÇAIS
Testboy® TV 328 53
Page 54
Table des matières
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou modifier l'appareil sans autorisation. Afin de garantir un fonctionnement sûr de l'appareil, les consignes de sécurité et avertissements, ainsi que le chapitre « Utilisation conforme » doivent impérativement être respectés.
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation de l'appareil, respecter les consignes suivantes :
| Eviter d'utiliser l'appareil à proximité de postes de soudure
électriques, de chauffages à induction et d'autres champs électromagnétiques.
| Après un changement soudain de température, l'appareil
doit être placé env. 30 minutes à la nouvelle température ambiante avant son utilisation afin de permettre la stabilisation du capteur IR.
| Ne pas soumettre l'appareil à des températures élevées
pendant des périodes prolongées.
| Eviter les conditions ambiantes poussiéreuses et humides. | Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas
des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants !
| Dans les établissements industriels, les règlements de
prévention des accidents de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et équipements électriques doivent être respectés.
54 Testboy® TV 328
Page 55
Table des matières
Utilisation conforme
L'appareil a exclusivement été conçu pour les applications décrites dans le manuel d'utilisation. Toute autre utilisation est interdite et peut être la cause d'accidents ou de dommages sur l'appareil. Ces applications entraînent l'extinction immédiate de la garantie dont bénéficie l'utilisateur vis-à-vis du fabricant.
Afin de protéger l'appareil contre d'éventuels dommages, retirez la pile en cas de non-utilisation prolongée.
Nous n'endossons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une manipulation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité. La garantie s'éteint dans de tels cas. Un point d'exclamation dans un triangle renvoie aux consignes de sécurité du présent manuel d'utilisation. Veuillez lire les instructions dans leur intégralité avant la mise en service. Cet appareil a fait l'objet d'un contrôle CE et satisfait aux normes pertinentes.
Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications de cet appareil sans préavis. © Testboy GmbH, Allemagne.
Exclusion de responsabilité
FRANÇAIS
La garantie s'éteint en cas de dommages résultant du non-respect du présent manuel d'utilisation ! Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages consécutifs en résultant !
Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant
| du non-respect du présent manuel d'utilisation, | de modifications apportées au produit sans l'accord de Testboy, | de l'utilisation de pièces de rechange n'ayant pas été fabriquées ou
homologuées par Testboy,
| de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Testboy® TV 328 55
Page 56
Table des matières
Exactitude du manuel d'utilisation
Ces instructions de service ont été rédigées avec le plus grand soin. Nous n'endossons aucune responsabilité pour l'exactitude et l'intégra lité des données, illustrations et schémas qu'elles contiennent. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs.
Elimination
Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques.
Elimination des piles usagées
La directive WEEE (2002/96/CE) réglemente la reprise et le recyclage des appareils électriques usagés. Les fabricants d'appareils électriques sont tenus depuis le 13.08.2005 de reprendre et de recycler gratuitement les appareils électriques vendus après cette date. Les appareils électriques ne peuvent donc plus être jetés avec les déchets « normaux ». Les appareils électriques doivent être recyclés et éliminés séparément. Tous les appareils soumis à cette directive portent ce logo.
En tant qu'utilisateur, vous être légalement (loi allemande sur les piles) de déposer toutes vos piles et batteries usagées dans des centres agréés ; il est interdit de jeter celles-ci dans les ordures ménagères !
Les piles et batteries contenant des substances toxiques portent les symboles illustrés ci-contre, indiquant qu'il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les symboles des métaux lourds concernés sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez ramener gratuitement vos piles et batteries usagées dans un centre de collecte de votre commune ou partout où des piles / batteries sont vendues !
56 Testboy® TV 328
Page 57
Table des matières
Garantie de 5 ans
Les appareilsTestboy sont soumis à des contrôles de qualité stricts. Si des erreurs devaient cependant survenir pendant leur utilisation quotidie nne, ceux-ci sont couverts par une garantie de 5 ans (uniquement sur présentation de la facture). Les défauts de fabrication et de matériel sont éliminées gratuitement par nos soins dans la mesure où l'appareil nous est renvoyé sans avoir été ouvert et ne présente aucune marque d'intervention extérieure. Les dommages causés par des chutes ou une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par la garantie.
S'adresser à :
Testboy GmbH Tél.: +49 4441 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax : +49 4441 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de
Certificat de qualité
L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effectués au sein de l'entreprise Testboy GmbH est contrôlé en permanence par un système de gestion de la qualité. Testboy GmbH confirme ainsi que les équipements de contrôle et instruments utilisés pendant l'étalonnage sont soumis à des contrôles permanents.
Déclaration de conformité
Le produit satisfait aux exigences des directives « basse tension » (2006/95/CE) et « CEM » (2004/108/CE).
FRANÇAIS
Testboy® TV 328 57
Page 58
Utilisation
Utilisation
Nous vous remercions d'avoir acheté notre Testboy® TV 328. Le Testboy
L'appareil répond aux standards actuels et aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau Testboy
Le Testboy rosée.
TV 328 a été construit selon l'état actuel de la technique.
TV 328!
TV 328 est un thermomètre infrarouge avec calcul du point de
58 Testboy® TV 328
Page 59
Utilisation
Description du produit
La mesure sans contact de la température convient idéalement partout où une mesure traditionnelle par contact de la température n'est pas possible. L'appareil se caractérise par un temps de réponse rapide e t une plage de mesure de température étendue, dans un boîtier de type « pistolet » robuste et pratique. La fonction Data Hold permet de mémoriser la valeur de mesure à court terme. L'appareil est en outre doté d'une fonction de mesure en continu, d'une fonction de commutation °C / °F, d'une couronne laser, d'une fonction de calcul du point de rosée, ainsi que d'un rétroéclairage. Celui-ci permet d'identifier les ponts thermiques chauds et froids, ainsi que dangers de formation de moisissures, en Nu.
Description de l'appareil
1. Ecran LCD
2. Touche « Température superficielle »
3. Touche « Emissivité »
4. Affichage LED
5. Touche du mode « Danger de moisissures »
6. Touche du mode « Ponts thermiques »
7. Touche de mesure
8. Compartiment de la pile
9. Raccord pour trépied
10. Capteurs ambiants
11. Pointeur laser
12. Capteur infrarouge
FRANÇAIS
Testboy® TV 328 59
Page 60
Utilisation
Description de l'écran
13. Indicateur de chargement de la pile
14. Emissivité élevée
15. Emissivité moyenne
16. Emissivité faible
17. Affichage Hold
18. Température du point de rosée
19. Température superficielle
20. Symbole d'avertissement
21. Degrés Fahrenheit
22. Degrés Celsius
23. Température ambiante
24. Humidité relative de l'air
Démarrage de l'appareil
Appuyer brièvement sur la touche de mesure pour démarrer l'appareil. L'appareil démarre avec les derniers réglages utilisés.
Sécurité
A noter : lorsque les appareils sont ouverts, certains condensateurs internes peuvent continuer à présenter un potentiel de tension dangereux même après avoir été débranchés.
En cas d'erreurs ou de comportements inhabituels, mettre l'appareil hors service et s'assurer qu'il ne puisse plus être utilisé avant d'avoir été contrôlé.
60 Testboy® TV 328
Page 61
Utilisation
Technique de mesure infrarouge
Un thermomètre infrarouge enregistre le rayonnement infrarouge émis par un objet. Le détecteur infrarouge enregistre l'intensité du rayonnement infrarouge émis et le microprocesseur interne utilise cette valeur pour calculer la température. Cette méthode permet de mesurer la températures d'objets sans aucun contact physique. Le pointeur laser forme un cercle, servant d'aide utile pour viser la surface de mesure.
Préparation
Ne pas mesurer de différences de température trop extrêmes avec l'appareil car ceci pourrait nuire à sa précision.
Eviter les chocs violents ou chutes de l'appareil. Eviter de couvrir l'ouverture du capteur infrarouge, le capteur ambiant ou le
pointeur laser.
Emissivité
L'émissivité est une valeur utilisée pour décrire les caractéristiques de rayonnement énergétique d'un matériau. Plus cette valeur est élevée, plus le matériau à la capacité d'émettre un rayonnement. De nombreuses matières et surfaces organiques présentent une émissivité comprise entre 0,85 et 0,95. Les surfaces métalliques ou brillantes présentent une émissivité plus faible. C'est pourquoi le Testboy prédéfini de l'émissivité. Malgré une émissivité réglable, il n'est pas recommandé de mesurer des surfaces brillantes (acier inoxydable, etc.). Les valeurs de mesure les plus précises sont obtenues sur les points de mesure de couleur noire ou sur les surfaces revêtues de ruban adhésif. Les mesures à travers des surfaces transparentes, telles que le verre, ne sont pas possibles. La température superficielle de la surface vitrée est alors mesurée dans ce cas.
TV 328 est doté d'un système de réglage
FRANÇAIS
Testboy® TV 328 61
Page 62
Utilisation
Réglage de l'émissivité
Pour enregistrer correctement la température superficielle d'un objet, il est nécessair e de régler l'émissivité correcte. Trois modes prédéfinis peuvent être sélectionnés ici :
Emissivité élevée (0.95)
Béton (sec), pierres (rouge, naturelle), grès (naturel), marbre, carton bitumé, stuc (naturel), mortier, plâtre, parque, plancher (mat), lambrissage, PVC, tapis, papiers peints (à motifs), carrelage (mat), verre, aluminium (anodisé), émaux, bois, caoutchouc, glace
Emissivité moyenne (0.85)
Granit, pavés, panneaux de fibre, papiers peints (à motifs légers), vernis (foncés), métal (mat), céramique, cuir
Emissivité réduite (0.75)
Porcelaine (blanche), vernis (clair), liège, coton
Pour régler l'émissivité, appuyez sur la touche jusqu'à ce que
l'émissivité correcte s'affiche.
62 Testboy® TV 328
Page 63
Utilisation
Mesure de la température
Pour mesurer la température, orienter l'ouverture du capteur IR sur l'objet à mesurer et appuyer sur la touche de mesure de la température.
S'assurer que le spot de mesure ne soit pas plus grand que l'objet de mesure. La valeur de température actuelle s'affiche sur l'écran LCD. Pour localiser le point le plus chaud d'un objet, orienter le Testboy point en dehors de la zone souhaitée, puis parcourir la zone en formant des « zigzag » en maintenant la touche de mesure de température enfoncée jusqu'à trouver le point le plus chaud.
Après avoir relâcher la touche de mesure de la température, la valeur de température déterminée reste affichée pendant env. 25 secondes. « HOLD » s'affiche également pendant ce temps. L'appareil s'éteint automatiquement après env. 25 secondes de manière à économiser la capacité de la pile.
Une couronne laser marque la surface mesurée lorsque la touche de mesure est enfoncée. Ceci facilite la réalisation de mesures précises.
TV 328 sur un
FRANÇAIS
Testboy® TV 328 63
Page 64
Utilisation
Exécution de mesures superficielles
Pour mesurer une mesure superficielle, appuyer sur la touche pour
régler le mode.
Orienter l'appareil sur l'objet à mesurer et enfoncer la touche de mesure. La température calculée pour la surface de mesurée visée s'affiche à l'écran
. Relâcher la touche de mesure ; la valeur de mesure est gelée
(HOLD).
Des surfaces fortement réfléchissantes ou transparentes peuvent fausser les mesures. Si nécessaire, coller du ruban adhésif mat sur la surface de mesure, attendre jusqu'à ce que le ruban atteigne la température de l'objet, puis procéder à la mesure.
64 Testboy® TV 328
Page 65
Utilisation
Identification des ponts thermiques
En mode « Ponts thermiques », la température superficielle et la température ambiante sont comparées. Lorsque la différence entre ces température est trop élevée, la LED au-dessus de l'écran indique clairement la présence possible d'un pont thermique selon un système de feux de signalisation (ver, jaune, rouge).
Pour activer le mode « Ponts thermiques », enfoncer la touche . Orienter l'appareil sur l'objet et maintenir la touche de mesure enfoncée.
La couronne laser indique la zone mesurée.
L'écran affiche la température actuelle de l'objet
température ambiante déterminée . Les valeurs sont gelées lorsque la touche de mesure est relâchée.
La LED au-dessus de l'écran indique clairement la possibilité d'un éventuel
pont thermique chaud ou froid.
Vert : Différence de température réduite. Aucun risque de pont
thermique chaud ou froid.
Jaune : Différence de température moyenne. Présence d'un pont
thermique chaud ou froid possible. Répéter la mesure ultérieurement pour vérifier les résultats.
Rouge : Différence de température élevée ! Pont thermique chaud ou
froid détecté ! Le résultat de mesure clignote à l'écran pour indiquer un risque éventuel.
Contrôler l'isolation à l'endroit où l'éventuel pont thermique chaud ou froid a été détecté.
, ainsi que la
FRANÇAIS
Testboy® TV 328 65
Page 66
Utilisation
Mode d'avertissement « Moisissures »
En cas de risque de moisissures, l'appareil compare la te mpérature superficielle mesurée pour un objet avec le point de rosée déterminé. Celui-ci est calculé en fonction de l'humidité de l'air et de la te mpéra ture amb iante . S'il existe un risque de moisissures, la LED au-dessus de l'écran indique celui -ci clairement selon un système de feux de signalisation (vert, jaune, rouge).
- Pour activer le mode « Moisissures », enfoncer la touche .
- Orienter l'appareil sur l'objet à mesurer et enfoncer la touche de mesure.
- Le pointeur laser forme un cercle pour marquer la surface mesurée.
- Les valeurs suivantes s'affichent alors à l'écran : température superficielle
déterminée
et température du point de rosée . Relâchez la touche de
mesure ; les résultats de mesure sont gelés (HOLD).
- La LED au-dessus de l'écran indique le risque éventuel de formation de moisissures :
Vert : Aucun risque ou risque très faible de formation de moisissures. ► Jaune : Risque possible de formation de moisissures. Contrôler
à nouveau ce point en procédant à une mesure superficielle et à une détection des ponts thermiques. Répéter la mesure ultérieurement à des fins de sécurité.
Rouge : Risque élevé de formation de moisissures ! Le résultat de
mesure soupçonné clignote à l'écran pour indiquer ce risque.
, humidité de l'air , température ambiante
66 Testboy® TV 328
Page 67
Utilisation
Réduire l'humidité de l'air ou augmentez la température de la pièce pour éviter toute formation éventuelle de moisissures !
L'appareil ne peut pas détecter les spores de moisissures ! Celui-ci détermine uniquement la possibilité de formation de moisissures à l'endroit contrôlé !
Commutation °C /°F
Maintenir la touche enfoncée pendant env. 3 secondes pour basculer entre degrés Celsius et degrés Fahrenheit.
Arrêt automatique
L'appareil s'éteint après env. 25 secondes afin d'éviter tout déchargement prématuré de la pile.
Testboy® TV 328 67
FRANÇAIS
Page 68
Utilisation
Grandeur du spot de mesure – Distance to Spot Ratio (D/S)
Pour garantir des résultats de mesure précis, l'objet de mesure doit être plus grand que le spot de mesure du thermomètre infrarouge. La température déterminée est la température moyenne de la surface mesurée. Plus l'objet de mesure est petit, plus la distance par rapport au thermomètre infrarouge doit être réduite. La grandeur précise du spot de mesure peut être reprise dans le diagramme suivant. Celle-ci est également imprimée sur l'appareil.
Pour obtenir des mesures précises, l'objet de mesure doit être au moins deux fois plus grand que le spot de mesure !
Indications en mm
Distance (D) : Spot de mesure (S)
Entretien et nettoyage
Ne jamais laisser pénétrer d'humidité dans le boîtier afin d'éviter toute électrocution.
| Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide, sans produit de
nettoyage. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de produits à récurer ou de solvants.
| Souffler les particules de saletés non adhérentes sur la lentille IR.
Brosser les saletés restantes avec une brosse pour lentilles fine.
68 Testboy® TV 328
Page 69
Utilisation
Remplacement de la pile
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirer la pile et conserver l'appareil dans un environnement ni trop humide, ni trop chaud.
Ne pas laisser de pile usagé e dans l'appareil de mesure ; en effet, même les piles présentant une protection contre les écoulements peuvent se corroder et libérer des produits chimiques nocives p our votre santé ou pouvant endommager l'appareil.
Procédure
| Lorsque le symbole de la batterie
apparaît à l'écran, cela signifie qu'une pile est usagée et doit être remplacée.
| Eteindre l'appareil. | Enfoncer légèrement le compartiment de la
pile au niveau de son extrémité supérieure et rabattre le capot vers l'avant, comme illustré.
| Remplacer la pile par une nouvelle pile du
même type.
| Respecter la polarité. | Rabattre le capot du compartiment de la pile
sur la poignée.
La pile ne peut pas être jetée dans les ordures ménagères. Vous trouverez un centre de collecte proche de chez vous !
FRANÇAIS
Testboy® TV 328 69
Page 70
Messages d'erreur
Messages d'erreur
Capteur de température non acclimaté
L'appareil affiche le message ci-dessus à l'écran. L'appareil a été soumis à des différences de température trop élevées et
a besoin d'un certain temps pour s'adapter aux nouvelles conditions ambiantes.
Laisser l'appareil env. 10 à 30 minutes dans son nouvel environnement avant
de procéder à une mesure.
70 Testboy® TV 328
Page 71
Messages d'erreur
Température ambiante en dehors de la plage de mesure
L'appareil affiche le message ci-dessus à l'écran. La température ambiante est trop élevée ou trop basse pour garantir le bon
fonctionnement de l'appareil.
Il n'est pas possible de procéder à des mesures dans cet environnement.
Testboy® TV 328 71
FRANÇAIS
Page 72
Messages d'erreur
Température superficielle en dehors de la plage de mesure
L'appareil affiche le message ci-dessus à l'écran. La température superficielle de l'objet à mesurer se situe en dehors de la
plage de mesure.
Il n'est pas possible de procéder à une mesure de cette surface.
72 Testboy® TV 328
Page 73
Messages d'erreur
Erreur système
L'appareil affiche le message ci-dessus à l'écran. Une erreur système a été constatée. Retirer la pile pendant quelques secondes et redémarrer le système.
Si l'erreur subsiste, contacter notre service.
Testboy® TV 328 73
FRANÇAIS
Page 74
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Température de travail -10 – +40 °C, < 80 % hum.rel.,
Température de stockage -20 – +60 °C, < 70 % hum.rel.,
Alimentation en courant 1 x pile 9 V Plage de mesure (IR) -20 à +350 °C, résolution : 0,1 °C Précision (IR) +10 ~ +30 °C ± 1% ou 1,0 °C Précision (IR) -10 ~ +90 °C ± 3% ou 3 °C Précision (IR) +90 ~ +350 °C ± 5% ou 5 °C Plage de mesure (ambiante) -10° – +40 °C (typ. ±1 °C)
sans condensation
sans pile
Plage de mesure (humidité de l'air)
Hauteur de travail < 2000 m Emissivité 0.75, 0.85, 0.95 Temps de réponse 0,5 s Résonance spectrale 8 – 14 µm Indicateur d'état de la pile Symbole de la pile à l'écran d ès < 20 % Distance par rapport au spot
de mesure Autonomie de la pile min. 100 heures d'utilisation en continu Dimensions 190 x 130 x 55 mm Poids env. 280 g, pile comprise Affichage Ecran LC Accessoires Mode d'emploi, pile 9 V
10 – 90 % (< 20 % ±3 %; 20 - 60 % ±2 %; > 60 % ±3 %)
12:1
74 Testboy® TV 328
Page 75
Índice
Índice
Índice 75
Indicaciones de seguridad 77 Indicaciones generales de seguridad 78
Manejo 82
Descripción del producto 83 Descripción del aparato 83 Descripción de pantalla 84 Conexión del aparato 84 Seguridad 84 Tecnología de medición por infrarrojos 85 Preparación 85 Grado de emisión 85 Ajuste del grado de emisión 86 Medición de temperatura 87 Realizar una medición de superficie 88 Detectar puentes térmicos 89 Modo aviso de moho 90 Conmutación °C/°F 91 Desconexión automática 91 Tamaño del punto de medición – Distance to Spot Ratio (D/S) 92 Mantenimiento y limpieza 92 Cambio de pilas 93
Mensajes de error 94
Sensor de temperatura no aclimatado 94 Temperatura ambiente fuera del rango de medición 95
Testboy® TV 328 75
ESPAÑOL
Page 76
Índice
Temperatura superficial fuera del rango de medición 96 Error del sistema 97
Datos técnicos 98
76 Testboy® TV 328
Page 77
Índice
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Las fuentes de riesgo son, por ejemplo, las piezas mecánicas, las cuales podrían causar lesiones graves a personas.
Existe también riesgo para objetos (p. ej. daños en el instrumento).
ADVERTENCIA
Una descarga eléctrica podría derivar en la muerte o en lesiones graves a personas, así como ser una amenaza para el funcionamiento de objetos (p. ej. daños en el instrumento).
ADVERTENCIA
No dirija nunca el rayo lá se r directa ni indirectamente a través de superficies reflectantes hacia los ojos. La radiación láser puede causar daños irreparables en los ojos. Al realizar medicio nes cerca de personas, deberá desacti va rse el rayo láser.
Testboy® TV 328 77
ESPAÑOL
Page 78
Índice
Indicaciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Por motivos de seguridad y homologa ció n (CE), no está permitido reconstruir ni modificar por cuenta propia el instrumento. Con el fin de garantizar un funcionamiento seguro del instrumento, es imprescindible cumplir las indicaciones de seguridad, las notas de advertencia y el capítulo "Uso previsto".
ADVERTENCIA
Antes de usar el instrumento, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
| Evite el uso del instrumento en las inmediaciones de
aparatos eléctricos para soldar, fogones de inducción y otros campos electromagnéticos.
| Después de cambios de temperatura bruscos debe
aclimatarse el instrumento antes de su uso durante aprox. 30 minutos a la nueva temperatura ambiente con el fin de estabilizar el sensor de infrarrojos.
| No exponga el instrumento durante mucho tiempo a altas
temperaturas.
| Evite condiciones externas con polvo y humedad. | ¡Los instrumentos de medición y los accesorios no son un
juguete y no deben dejarse en manos de niños!
| En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las
medidas de prevención de accidentes de la asociación profesional competente para la prevención y el seguro de accidentes laborales para instalaciones eléctricas y medios de producción.
78 Testboy® TV 328
Page 79
Índice
Uso previsto
El instrumento ha sido previsto únicamente para los usos descritos en el manual de instrucciones. Está prohibido cualquier otro uso que podría causar accidentes o la destrucción del instrumento. Estos usos resultarán en la extinción inmediata de cualquier derecho por garantía del operario frente al fabricante.
Para proteger el instrumento frente a daños, extraiga las pilas cuando este no se vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.
En caso de producirse daños en la integridad física de las personas o daños materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad, no asumimos ninguna responsabilidad. En estos casos queda anulado cualquier derecho por garantía. Un símbolo de exclamación dentro de un triángulo señala las indicaciones de seguridad en el manu al de instrucciones. Antes de la puesta en servicio lea completamente el manual. Este instrumento dispone de homologación CE y cumple, por tanto, las directivas requeridas.
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso © Testboy GmbH, Alemania.
Exoneración de responsabilidad
¡Los derechos por garantía quedan anulados para los daños producidos por el incumplimiento del manual! ¡No asumimos ninguna responsabilidad por los daños derivados resultantes!
Testboy no asume responsabilidad alguna por los daños que resulten de:
| El incumplimiento del manual. | Las modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy. | Las piezas de repuesto no fabricadas o no autorizadas por Testboy. | La influencia de alcohol, drogas o medicamentos.
Testboy® TV 328 79
ESPAÑOL
Page 80
Índice
Exactitud del manual de instrucciones
Este manual de instrucciones ha sido redactado con gran esmero. No asumimos ninguna garantía por la exactitud y la integridad de los datos, las imágenes y los esquemas. Reservado el derecho a realizar modificaciones, corregir erratas y errores.
Eliminación de deshechos
Estimado cliente Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de, una vez finalizada su vida útil, retornar el instrumento a los puntos de recogida adecuados para chatarra eléctrica.
La Directiva RAEE (2002/96/CE) regula la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Desde el 13 de agosto de 2005 los fabricantes de aparatos eléctricos están obligados a recoger y a reciclar de forma gratuita los aparatos eléctricos vendidos a partir de esta fecha. Los aparatos eléctricos no podrán ser recogidos por tanto en los flujos de residuos "normales". Los aparatos eléctricos deberán reciclarse y eliminarse por separado. Todos los aparatos afectados por esta directiva están marcados con este logotipo.
Eliminación de pilas usadas
Usted, como consumidor final, está obligado por ley a retornar todas las pilas y baterías usadas (ley sobre pilas). ¡Está prohibido desecharlas en la basura doméstica!
Las pilas/baterías con sustancias nocivas están marcadas con los símbolos indicados en el margen, los cuales indican la prohibición de desecharlas en la basura doméstica.
Los símbolos de los metales pesados determinantes son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Podrá entregar las pilas/baterías usadas en los puntos de recogida de su municipio o en cualquier comercio que venda pilas/baterías sin ningún coste adicional para usted.
80 Testboy® TV 328
Page 81
Índice
5 años de garantía
Los instrumentos Testboy están sometidos a un estricto control de calidad. Si durante el uso diario se produjeran, sin embargo, errores en el funcionamiento, ofrecemos una garantía de 5 años (solo válida con presentación de la factura). Eliminaremos de forma gratuita los errores de fabricación o material siempre que el instrumento nos sea enviado sin haber sido manipulado ni abierto. Los daños por caída o por manejo erróneo quedan excluidos de la garantía.
Diríjase a:
Testboy GmbH Tel.: +49 4441 89112-10 Fabricante especial electrotécnico Fax: +49 4441 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Alemania info@testboy.de
Certificado de calidad
Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy GmbH son controlados de forma permanente mediante un sistema de gestión de calidad. Testboy GmbH certifica además que los dispositivos de revisión y los instrumentos empleados durante el calibrado están sometidos a un control permanente para equipos de inspección, medición y ensayo.
Declaración de conformidad
El producto cumple las Directivas de baja tensión 2006/95/CE y las Directivas CEM 2004/108/CE.
Testboy® TV 328 81
ESPAÑOL
Page 82
Manejo
Manejo
Muchas gracias por elegir el Testboy® TV 328. El Testboy
El aparato responde a las normas actuales y cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes.
¡Disfrute mucho con su nuevo Testboy
El Testboy del punto de rocío
TV 328 ha sido construido según los últimos avances técnicos.
TV 328!
TV 328 es un medidor de temperatura infrarroja con detección
82 Testboy® TV 328
Page 83
Manejo
Descripción del producto
La medición de temperatura sin contacto es ideal allí donde no sea posible una medición con contacto habitual. El aparato se distingue por el rápido tiempo de respuesta y una gran gama de medición de temperatura en una robusta y práctica carcasa de pistola. La función Data-Hold permite almacenar el valor de medición a corto plazo. Además, este aparato está equipado con función de medición continua, conmutación °C/°F, una corona lasérica, detección del punto de rocío e iluminación de fondo. Se pueden descubrir al instante puentes de calor y frío así como riesgos de formación de moho.
Descripción del aparato
1. Pantalla LCD
2. Tecla temperatura superficial
3. Tecla grado de emisión
4. Indicador LED
5. Tecla de modo aviso de moho
6. Tecla de modo puentes de calor
7. Tecla de medición
8. Compartimento para pilas
9. Soporte
10. Sensores de entorno
11. Puntero láser
12. Sensor de infrarrojos
ESPAÑOL
Testboy® TV 328 83
Page 84
Manejo
Descripción de pantalla
13. Indicador de pila
14. Grado de emisión alto
15. Grado de emisión medio
16. Grado de emisión bajo
17. Indicador Hold
18. Temperatura del punto de rocío
19. Temperatura de superficie
20. Símbolo de aviso
21. Grados Fahrenheit
22. Grados centígrados
23. Temperatura ambiente
24. Humedad relativa del aire
Conexión del aparato
Para conectar el aparato pulse brevemente la tecla de medición. El aparato se pondrá en marcha con la última configuración empleada.
Seguridad
En el caso de los aparatos abiertos hay que pensar que algunos condensadores internos también pueden aún mostrar potencial de tensión peligroso después de la desconexión.
Si surgen fallos o situaciones inusuales, poner el aparato fuera de funcionamiento y asegurarse de que ya no puede volver a usarse hasta que no haya sido verificado.
84 Testboy® TV 328
Page 85
Manejo
Tecnología de medición por infrarrojos
Un termómetro infrarrojo registra la radiación infrarroja que emite un objeto. El detector infrarrojo registra la intensidad de la radiación emitida y el microprocesador interno calcula la temperatura a partir de ello. Con este método se pueden detectar temperaturas en objetos sin contacto físico. El puntero láser forma un círculo y es por ello útil para proyectar la superficie de medición.
Preparación
No mida con el aparato ninguna diferencia extrema de temperatura, ya que se verá perjudicada la precisión del aparato.
Evite golpes fuertes o que se caiga el aparato. Evite tapar la abertura del sensor infrarrojo, del sensor de entorno y del
puntero láser.
Grado de emisión
El grado de emisión es un valor que se utiliza para describir la característica de radiación de energía de un material. Cuanto mayor sea el valor mayor será la capacidad del material de emitir radiaciones. Muchos materiales orgánicos y superficies poseen un grado de emisión de entre 0,85 y 0,95. Las superficies metálicas o materiales brillantes tienen un menor grado d e emisión. Por ello, el Testboy configuraciones del grado de emisión ajustadas previamente. A pesar del grado de emisión regulable, no se recomienda mediar en superficies brillantes (acero inoxidable, etc). Los valores de medición más precisos se obtienen si se usan cintas adhesivas de color negro en los puntos de medición o cinta autoadhesiva. Las mediciones no pueden realizarse a través de superficies transparentes como p.ej. el vidrio. En cambio, se medirá la temperatura superficial de la superficie de cristal.
TV 328 está equipado con tres
ESPAÑOL
Testboy® TV 328 85
Page 86
Manejo
Ajuste del grado de emisión
Para registrar la temperatura superficial correcta de un objeto es necesario ajustar el grado de emisión correcto. Se pueden utilizar tres modos preajustados:
Grado de emisión alto (0.95)
Hormigón (seco), piedra (rojo, crudo), piedra arenisca (crudo), mármol, cartón alquitranado, escayola (crudo), argamasa, yeso, entarimado, suelo (mate), revestimiento de madera, PVC, alfombra, papel pintado (labrado), azulejo (mate), cristal, aluminio (anodizado), esmalte, madera, goma, hierro
Grado de emisión medio (0.85)
Granito, adoquín, panel de fibras, papel pintado (ligeramente adornado), barniz (oscuro), metal (mate), cerámica, cuero
Grado de emisión bajo (0.75)
Porcelana (blanco), barniz (claro), corcho, algodón
Para ajustar el grado de emisión pulse la tecla hasta que aparezca
el grado de emisión correcto.
86 Testboy® TV 328
Page 87
Manejo
Medición de temperatura
Para medir temperaturas dirija la abertura del sensor de infrarrojos al objeto a medir y pulse la tecla de medición de temperatura.
Cerciórese de que el tamaño del punto de medición no sea superior al objeto de medición. El valor de temperatura actualmente calculado se mostrará en la pantalla LCD. Para localizar el punto más caliente de un objeto se dirige el Testboy zona "explorada" con movimientos en "zigzag" manteniendo la tecla pulsada para la medición de la temperatura hasta que se haya encontrado el punto más caliente.
Después de haber soltado la tecla para la medición de temperatura, se mostrará el valor medido durante aprox. 25 segundos. Durante este tiempo se visualizará "HOLD". Aproximadamente a los 25 segundos se desconecta el aparato por sí solo para ahorrar capacidad de pila.
Con la tecla de medición pulsada una corona láser señala la superficie de medición. De este modo se facilitan mediciones precisas.
TV 328 a un punto fuera del rango deseado y la
ESPAÑOL
Testboy® TV 328 87
Page 88
Manejo
Realizar una medición de superficie
Para llevar a cabo la medición pulse la tecla para ajustar el modo. Dirija el aparato al objeto de medición y pulse la tecla de medición. En la pantalla
superficie de medición proyectada. Suelte la tecla de medición, el valor se congelará (HOLD).
se mostrará la temperatura observada de la
Las superficies muy reflectantes o transparentes pueden afectar a la medición. Si fuera necesario, pegue en la superficie una cinta adhesiva mate, espere hasta que la cinta hay adquirido la temperatura del objeto y lleve a cabo la medición.
88 Testboy® TV 328
Page 89
Manejo
Detectar puentes térmicos
En el modo puentes térmicos se compara la temperatura de superficie con la temperatura ambiente. Si la diferencia entre estas temperaturas es excesiva, el LED lo indicará claramente en la pantalla con los colores verde, amarillo y rojo para detectar la presencia de un posible puente térmico.
Para activar el modo puentes térmicos pulse la tecla . Dirija el aparato al objeto y mantenga pulsada la tecla de medición. El círculo
láser muestra el área cubierta.
La pantalla muestra la temperatura actual del objeto
temperatura ambiente registrada . Después de soltar la tecla de medición, se congelarán los valores medidos.
El LED sobre la pantalla muestra claramente la posibilidad de un puente de
calor o frío existente.
Verde: Diferencia de temperatura baja. Ningún riesgo de puente de
calor o frío.
Amarillo: Diferencia de temperatura media. Posible existencia de un
puente de calor o frío. Repita de nuevo el proceso de medición a un momento posterior para verificar el resultado.
Rojo: Diferencia de temperatura alta. ¡Puente de calor o frío
detectado! El resultado de la medición se representa parpadeando para indicar un posible riesgo.
Compruebe el aislamiento en el punto donde se ha registrado un posible puente de calor o frío.
junto a la
ESPAÑOL
Testboy® TV 328 89
Page 90
Manejo
Modo aviso de moho
En esta advertencia el aparato compara la temperatura de superficie de un objeto registrada con el punto de rocío detectado. Esta se calcula mediante la humedad del aire existente y la temperatura ambiente. Si existe un riesgo de formación de moho, el LED lo indicará claramente en la pantalla con los colores verde, amarillo o rojo.
- Para ajustar el modo aviso de moho pulse la tecla .
- Dirija el aparato al objeto de medición y pulse la tecla de medición.
- El puntero láser forma un círculo para señalar la superficie de medición.
- En la pantalla se mostrará ahora la temperatura de superficie registrada
, la humedad del aire , la temperatura ambiente
así como la temperatura de punto de rocío . Suelte la
tecla de medición, los resultados de la medición se congelarán (HOLD).
- El LED en la pantalla indica un posible riesgo de formación de moho:
Verde: Ninguno o muy bajo riesgo de formación de moho. ► Amarillo: Posible riesgo de formación de moho. Compruebe el punto
con ayuda de la medición de superficies y puentes térmicos. Repita de nuevo la medición para mayor seguridad en un momento posterior.
Rojo: Alto riesgo de formación de moho. El valor de la medición
sospechoso se representa parpadeando para señalar este riesgo.
90 Testboy® TV 328
Page 91
Manejo
Reduzca la humedad del aire o aumente la temperatura de la sala para prevenir una posible formación de moho.
¡El aparato no puede detectar ninguna espora de moho! ¡Solo se determina la posibilidad de formación de moho en el punto comprobado!
Conmutación °C/°F
Para cambiar entre grados centígrados y Fahrenheit mantenga pulsada la tecla durante unos 3 segundos.
Desconexión automática
Aproximadamente tras 25 segundos se desconecta el aparato para preve nir una descarga prematura de la pila.
Testboy® TV 328 91
ESPAÑOL
Page 92
Manejo
Tamaño del punto de medición – Distance to Spot Ratio (D/S)
Para lograr resultados de medi ción precisos el objeto de medición debe ser superior al punto de medici ón del termómetro infrarrojo. La temperatura registrada es la temperatura media de la superficie medida. Cuanto más pequeño sea el objeto de medició n, menor debe ser la distancia hasta el termómetro infrarrojo. Puede consultar el tamaño exacto del punto de medición en el siguiente diagrama. También está sobreimpreso en el aparato.
Para mediciones precisas el objeto de medición debería tener al menos el doble de tamaño del punto de medición.
Datos en mm
Distancia (D) :Punto de medición (S)
Mantenimiento y limpieza
Para evitar descargas eléctricas no debe penetrar humedad en la carcasa.
| Limpiar la carcasa periódicamente con un paño seco o producto de
limpieza. No utilizar productos de limpieza, de lijado ni disolventes.
| Elimine soplando las partículas de suciedad sueltas de la lente de
infrarrojos. Elimine la suciedad residual con un cepillo suave para lentes.
92 Testboy® TV 328
Page 93
Manejo
Cambio de pilas
Si no se utiliza el aparato durante mucho tiempo quitar las pilas y guardar el aparato en un ambiente no demasiado húmedo o cálido.
No deje ninguna pila usada en el aparato de medición, ya que las pilas a prueba de fugas pueden ser corrosivas y liberar por ello sustan cias qu ímicas, lo cuál puede afectar a su salud o destruir el aparato.
Procedimiento
| Si aparece el símbolo de pila
pantalla, esto señala una pila usada; se debe reemplazar ésta.
| Desconectar el aparato. | Apriete ligeramente el compartimento para
pilas en el extremo superior y mueva hacia delante la tapa de las pilas como se puede apreciar en la imagen.
| Sustituya la pila por una nueva del mismo tipo. | Asegúrese de que la polaridad sea la
correcta.
| Vuelva a cerrar la tapa de las pilas en el
mango.
Las pilas no deben desecharse en la basura doméstica. ¡Acuda al punto de recogida más cercano a usted!
en la
ESPAÑOL
Testboy® TV 328 93
Page 94
Mensajes de error
Mensajes de error
Sensor de temperatura no aclimatado
El aparato muestra en la pantalla lo anterior. El aparato ha estado expuesto a diferencias de temperatura demasiado altas
y necesita cierto tiempo para adaptarse a las nuevas condiciones del entorno.
Deje el aparato durante aprox. 10-30 minutos en el nuevo entorno antes de
realizar una medición.
94 Testboy® TV 328
Page 95
Mensajes de error
Temperatura ambiente fuera del rango de medición
El aparato muestra en la pantalla lo anterior. La temperatura ambiente es demasiado alta o baja para el correcto
funcionamiento del aparato.
No es posible la medición en este entorno.
Testboy® TV 328 95
ESPAÑOL
Page 96
Mensajes de error
Temperatura superficial fuera del rango de medición
El aparato muestra en la pantalla lo anterior. La temperatura en la superficie del objeto a medir está fuera del rango
de medición.
No es posible la medición en esta superficie.
96 Testboy® TV 328
Page 97
Mensajes de error
Error del sistema
El aparato muestra en la pantalla lo anterior. Se ha identificado un error del sistema. Quite las pilas durante unos segundos para reiniciar el sistema.
Si el aparato sigue mostrando el error, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia.
Testboy® TV 328 97
ESPAÑOL
Page 98
Datos técnicos
Datos técnicos
Temperatura de trabajo -10 - +40 °C, < 80 % h. rel,
sin condensación
Temperatura de almacenamiento
Suministro de corriente 1 x batería de bloque 9 V Rango de medición (IR) -20 a +350 °C, Resolución 0,1 °C Precisión (IR) +10 ~ +30 °C ± 1% o 1,0 °C Precisión (IR) -10 ~ +90 °C ± 3% o 3 °C Precisión (IR) +90 ~ +350 °C ± 5% o 5 °C Rango de medición (entorno) -10° - +40 °C (tip. ±1 °C) Rango de medición (humedad
del aire) Altura de trabajo < 2000 m Valor de emisión 0.75, 0.85, 0.95 Tiempo de respuesta 0,5 s Resonancia espectral 8 – 14 µm Indicador de estado de la pila Símbolo de la pila en pantalla a < 20 % Distancia al foco 12:1
-20 - +60 °C, < 70% h. rel, sin pilas
10 – 90 % (<20 % ±3 %; 20 - 60 % ±2 %; >60 % ±3 %)
Vida de la batería mín. 100 h de uso continuo Dimensiones 190 x 130 x 55 mm Peso aprox. 280 g pilas incluidas Indicación Pantalla LC Accesorios Manual de instrucciones, pila de 9 V
98 Testboy® TV 328
Page 99
Índice
Índice
Índice 99
Avisos de segurança 101 Avisos gerais de segurança 102
Manuseamento 106
Descrição do produto 107 Descrição do aparelho 107 Descrição do visor 108 Ligar o aparelho 108 Segurança 108 Tecnologia de medição de infravermelhos 109 Preparação 109 Emissividade 109 Ajustes da emissividade 110 Medição da temperatura 111 Medição da temperatura superficial 112 Identificar pontes térmicas 113 Modo de atenção de bolor 114 Alternância entre °C/°F 115 Desativação automática 115 Dimensão do foco de medição – Distance to Spot Ratio (D/S) 116 Manutenção e limpeza 116 Substituição das pilhas 117
Mensagens de erro 118
Sensor da temperatura não aclimatizado 118 Temperatura ambiente fora da gama de medição 119
®
Testboy
TV 328 99
PORTUGUÊS
Page 100
Índice
Temperatura da superfície fora da gama de medição 120 Erro no sistema 121
Dados técnicos 122
100 Testboy® TV 328
Loading...