TESTBOY TESTBOY TV 455 Instructions

TESTBOY TV 455 / TV 450
Benutzerhandbuch
Version 1.0
Händler:
Testboy GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3 D - 49377 Vechta
Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Fax: 0049 (0)4441 / 84536
www.testboy.de info@testboy.de
Das CE-Kennzeichen auf Ihrem Gerät bestätigt, dass dieses Gerät die Anforderungen der EU (Europäischen Union) hinsichtlich Sicherheit und elektromagnetischer Verträglichkeit erfüllt.
© 2011 TESTBOY
Die Handelsnamen Testboy sind in Europa und anderen Ländern eingetragene oder angemeldete Warenzeichen.
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne schriftliche Genehmigung von TESTBOY in irgendeiner Form oder mit irgendeinem Mittel vervielfältigt oder verwendet werden.
2
TESTBOY TV 450/455 Inhaltsverzeichnis
2.1 Warnungen und Hinweise .................................................................................6
2.2 Batterie und Aufladen........................................................................................9
2.2.1 Neue oder längere Zeit nicht benutzte Batterien................................................. 10
2.3 Angewandte Normen.......................................................................................11
3.1 Vorderseite......................................................................................................13
3.2 Anschlussplatte ...............................................................................................15
3.3 Rückseite.........................................................................................................16
3.4 Aufbau des Displays........................................................................................17
3.4.1 Klemmenspannungsüberwachung...................................................................... 17
3.4.2 Batterieanzeige ................................................................................................... 17
3.4.3 Feld für Meldungen ............................................................................................. 17
3.4.4 Ergebnisfeld ........................................................................................................ 18
3.4.5 Akustische Warnungen ....................................................................................... 18
3.4.6 Hilfebildschirme................................................................................................... 18
3.4.7 Einstellungen von Hintergrundbeleuchtung und Kontrast................................... 19
3.5 Gerätesatz und Zubehör..................................................................................20
3.5.1 Standardausstattung TESTBOY TV 450/455...................................................... 20
3.5.3 Optionales Zubehör............................................................................................. 20
4.1 Funktionswahl .................................................................................................21
4.2 Einstellungen...................................................................................................22
4.2.1 Sprache............................................................................................................... 22
4.2.2 Ursprüngliche Einstellungen ...............................................................................23
4.2.3 Speicher.............................................................................................................. 24
4.2.4 Datum und Uhrzeit .............................................................................................. 24
4.2.5 RCD-Norm ..........................................................................................................25
4.2.6 Isc factor (IK-Faktor) ............................................................................................ 26
4.2.7 Unterstützung für Commander-Prüfspitze........................................................... 27
5.1 Spannung, Frequenz und Phasenfolge ...........................................................28
5.2 Isolationswiderstand........................................................................................30
5.3 Widerstand der Erdverbindung und der Potentialausgleichsverbindungen .....32
5.3.1 R LOW, Widerstandsmessung 200 mA............................................................ 32
5.3.2 Kontinuierliche Widerstandsmessung mit niedrigem Strom................................ 33
5.3.3 Kompensation des Widerstands der Prüfleitungen............................................. 34
5.4 Prüfen von RCDs (FI-Schalter)........................................................................36
5.4.1 Berührungsspannung (RCD-Uc) ......................................................................... 37
5.4.2 Auslösezeit (RCDt).............................................................................................. 38
5.4.3 Auslösestrom (RCD I) ......................................................................................... 39
5.4.4 Automatische RCD-Prüfung................................................................................ 40
5.5 Fehlerschleifenimpedanz und unbeeinflusster Fehlerstrom ............................43
5.6 Leitungsimpedanz und unbeeinflusster Kurzschlussstrom/Spannungsfall ......45
5.6.1 Leitungsimpedanz und unbeeinflusster Kurzschlussstrom ................................. 46
5.6.2 Spannungsfall .....................................................................................................47
5.7 Erdungswiderstand..........................................................................................50
5.8 PE-Prüfklemme ...............................................................................................52
6.1 Speicherorganisation.......................................................................................54
6.2 Datenstruktur...................................................................................................54
6.3 Speichern von Prüfergebnissen ......................................................................56
6.4 Abrufen von Prüfergebnissen ..........................................................................56
6.5 Löschen gespeicherter Daten..........................................................................58
6.5.1 Löschen des gesamten Speicherinhalts .............................................................58
6.5.2 Löschen von Messung(en) an der ausgewählten Speicherstelle........................ 58
6.5.3 Löschen einzelner Messungen ...........................................................................59
6.5.4 Umbenennen von Infrastrukturelementen........................................................... 60
3
TESTBOY TV 450/455
6.6 Kommunikation................................................................................................61
8.1 Austausch der Sicherung ................................................................................63
8.2 Reinigung ........................................................................................................63
8.3 Regelmäßige Kalibrierung...............................................................................63
8.4 Kundendienst ..................................................................................................63
9.1 Isolationswiderstand........................................................................................64
9.2 Durchgang.......................................................................................................65
9.2.1 Niederohm-Widerstand R LOW........................................................................ 65
9.2.2 Durchgangswiderstand .......................................................................................65
9.3 RCD-Prüfung...................................................................................................65
9.3.1 Allgemeine Daten................................................................................................ 65
9.3.2 Berührungsspannung RCD-Uc ...........................................................................66
9.3.3 Auslösezeit.......................................................................................................... 66
9.3.4 Auslösestrom ......................................................................................................67
9.4 Fehlerschleifenimpedanz und unbeeinflusster Fehlerstrom ............................67
9.4.1 Keine Trenneinrichtung oder Sicherung ausgewählt ..........................................67
9.4.2 RCD gewählt....................................................................................................... 68
9.5 Leitungsimpedanz und unbeeinflusster Kurzschlussstrom/Spannungsfall ......68
9.6 Erdungswiderstand..........................................................................................70
9.7 Spannung, Frequenz und Phasendrehung......................................................70
9.7.1 Phasendrehung................................................................................................... 70
9.7.2 Spannung............................................................................................................ 70
9.7.3 Frequenz............................................................................................................. 70
9.7.4 Ständige Klemmenspannungsüberwachung....................................................... 71
9.8 Allgemeine Daten ............................................................................................71
A.1 Sicherungstabelle - IPSC ................................................................................72
A.2 Sicherungstabelle – Impedanzen (GB)............................................................74
C.1 Liste der länderbezogenen Änderungen .........................................................77
C.2 Änderungspunkte ............................................................................................77
C.2.1 Österreich- Unterstützung der RCD-Typ G ......................................................... 77
C.2.2 Schweiz- Unterstützung der RCDs I
C.2.3 Allgemeine Daten................................................................................................ 79
= 15 mA.................................................. 78
N
4
TESTBOY TV 450/455 Vorwort
1 Vorwort
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für das TESTBOY-Instrument mit Zubehör von TESTBOY. Das Instrument wurde auf der Grundlage umfangreicher Erfahrung entwickelt, die über viele Jahre der Beschäftigung mit Prüfgeräten für elektrische Installationen erworben wurde.
Das TESTBOY-Instrument ist als professionelles, multifunktionales, tragbares Prüfinstrument für die Durchführung aller Messungen zur umfassenden Inspektion elektrischer Anlagen in Gebäuden gedacht. Folgende Messungen und Prüfungen können durchgeführt werden:
Spannung und Frequenz Durchgangsprüfungen Prüfung des Isolationswiderstandes Fehlerstrom-Schutzprüfung Verfahren der Fehlerschleifen-/RCD-Auslösesperr-Impedanzmessung Leitungsimpedanz/Spannungsfall Phasenfolge
Zusätzlich kann mit den Modellen TESTBOY TV 450/455 die Erdungswiderstand­Prüfung durchgeführt werden.
Das grafische Display mit Hintergrundbeleuchtung bietet ein leichtes Ablesen der Ergebnisse, Hinweise, Messparameter und Meldungen. Zwei GUT-/SCHLECHT-LED­Anzeigen sind an den Seiten des LCD-Displays angeordnet. Die Bedienung des Geräts wurde so entworfen, dass sie so klar und einfach wie möglich ist, und es wird keine besondere Schulung benötigt (außer diese Bedienungsanleitung zu lesen), um beginnen zu können, das Instrument einzusetzen. Damit sich der Bediener ausreichend mit der Durchführung von Messungen im Allgemeinen sowie mit ihren typischen Anwendungen vertraut machen kann, ist zu empfehlen, das Testboy-Handbuch Leitfaden zum Prüfen und Überprüfen von Niederspannungsanlagen zu lesen.
Das Instrument ist mit dem gesamten zum komfortablen Prüfen notwendigen Zubehör ausgestattet.
5
TESTBOY TV 450/455 Warnungen und Hinweise
2 Sicherheits- und Betriebshinweise
2.1 Warnungen und Hinweise
Um bei der Durchführung verschiedener Prüfungen und Messungen das höchste Sicherheitsniveau für den Bediener zu erreichen, empfiehlt Testboy, Ihr TESTBOY­Instrument im guten Zustand und unbeschädigt zu halten. Beim Einsatz des Instruments sind die folgenden allgemeinen Warnhinweise zu beachten:
Das Symbol am Instrument bedeutet „Lesen Sie das Handbuch
besonders sorgfältig durch“. Das Symbol erfordert das Eingreifen des Bedieners!
Wenn das Prüfgerät nicht in der in diesem Benutzerhandbuch
vorgeschriebenen Weise benutzt wird, könnte der Schutz beeinträchtigt werden, den das Gerät bietet!
Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig, andernfalls kann die
Verwendung des Geräts gefährlich für den Bediener, das Prüfgerät oder den Prüfling sein!
Benutzen Sie das Messgerät und das Zubehör nicht, wenn Schäden
erkennbar sind!
Falls eine Sicherung durchgebrannt ist, folgen Sie den Anweisungen in
dieser Anleitung, um sie zu ersetzen!
Beachten Sie alle allgemein bekannten Vorsichtsmaßnahmen, um das
Risiko eines Stromschlags beim Umgang mit gefährlichen Spannungen zu vermeiden!
Verwenden Sie das Instrument niemals in Netzen mit Spannungen von
mehr als 550 V!
Wartungseingriffe oder Einstellungen dürfen nur von kompetentem und
befugtem Personal durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur von Ihrem Händler geliefertes Standard- oder
Sonderprüfzubehör!
Beachten Sie, dass ältere und einige der neuen, mit diesem Instrument
kompatiblen Sonderprüfzubehörteile nur die Überspannungskategorie Kat III / 300 V erfüllen! Das bedeutet, dass die maximal zulässige Spannung zwischen den Prüfklemmen und Erde 300 V beträgt!
Das Gerät ist im Lieferzustand mit wiederaufladbaren NiCd- oder NiMH-
Batteriezellen ausgestattet. Die Zellen sollten nur durch denselben Typ ersetzt werden, wie auf dem Batteriefachschild oder in diesem Handbuch angegeben. Verwenden Sie keine Alkali-Standardbatteriezellen, während das Netzteil angeschlossen ist, da diese dann explodieren könnten!
Im Inneren des Geräts bestehen gefährliche Spannungen. Trennen Sie alle
Prüfleitungen ab, ziehen Sie das Netzkabel heraus und schalten Sie das Instrument aus, bevor Sie den Batteriefachdeckel abnehmen!
Alle normalen Sicherheitsmaßnahmen müssen ergriffen werden, um die
Gefahr eines Stromschlags bei der Arbeit an elektrischen Anlagen zu vermeiden!
6
TESTBOY TV 450/455 Warnungen und Hinweise
Warnungen bezüglich der Messfunktionen:
Isolationswiderstand
Die Isolationswiderstandsmessung darf nur an stromlosen Objekten durchgeführt
werden!
Berühren Sie den Prüfling nicht während der Messung oder bevor er vollständig
entladen ist! Es besteht die Gefahr eines Stromschlags!
Wenn eine Isolationswiderstandsmessung an einem kapazitiven Objekt
durchgeführt wurde, kann eine automatische Entladung möglicherweise nicht sofort erfolgen. Das Warnsymbol und die tatsächliche Spannung wird während der Entladung angezeigt, bis die Spannung unter 10 V abfällt.
Schließen Sie Prüfklemmen nicht an externe Spannungen über 600 V (AC oder
DC) an, damit das Prüfinstrument nicht beschädigt wird.
Durchgangsprüfungsfunktionen
Die Durchgangswiderstandsmessung darf nur an stromlosen Objekten
durchgeführt werden!
Das Prüfergebnis kann durch Parallelimpedanzen oder transiente Ströme
beeinflusst werden.
Prüfung des Schutzleiteranschlusses
Wenn am geprüften Schutzleiteranschluss Phasenspannung erkannt wird,
stoppen Sie sofort alle Messungen und sorgen Sie dafür, dass die Fehlerursache eliminiert wurde, bevor Sie weitere Tätigkeiten vornehmen!
Bemerkungen bezüglich der Messfunktionen:
Allgemeines
Das Symbol bedeutet, dass die gewählte Messung wegen eines
ordnungswidrigen Zustands an den Eingangsklemmen nicht durchgeführt werden kann.
Isolationswiderstands-, Durchgangs- und Erdungswiderstandsmessungen dürfen
nur an stromlosen Objekten durchgeführt werden!
Die Anzeige GUT / SCHLECHT ist aktiviert, wenn der Grenzwert eingestellt ist.
Setzen Sie einen geeigneten Grenzwert zur Auswertung von Messergebnissen fest.
Falls nur zwei von drei Drähten mit der zu prüfenden elektrischen Installation
verbunden sind, gelten nur die Spannungsanzeigen zwischen diesen beiden Drähten.
Isolationswiderstand
Wenn Spannungen über 10 V (AC oder DC) zwischen den Prüfklemmen erkannt
werden, wird die Isolationswiderstandsmessung nicht durchgeführt.
Das Gerät entlädt den Prüfling automatisch nach Abschluss der Messung. Eine doppelte Betätigung der Taste TEST leitet eine fortlaufende Messung ein.
Durchgangsprüfungsfunktionen
7
TESTBOY TV 450/455 Warnungen und Hinweise
Wenn die Spannung zwischen den Prüfklemmen höher als 10 V (AC oder DC)
ist, wird die Durchgangswiderstandsprüfung nicht durchgeführt.
Bevor Sie die Durchgangsmessung ausführen, kompensieren Sie, soweit
erforderlich, den Widerstand der Prüfleitungen.
RCD-Funktionen
Die für eine Funktion eingestellten Parameter werden auch für andere RCD-
Funktionen beibehalten.
Die Messung der Berührungsspannung löst normalerweise die Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung nicht aus. Allerdings kann die Auslösegrenze des RCD infolge von Leckströmen überschritten werden, die zum PE-Schutzleiter oder über die kapazitive Verbindung zwischen den Leitern L und PE fließen.
Die Unterfunktion der RCD-Auslösesperre (Funktionswahlschalter in Stellung
LOOP) braucht länger, bietet aber eine viel höhere Genauigkeit des Messergebnisses für den Fehlerschleifenwiderstand (im Vergleich mit dem Teilergebnis RL bei der Funktion zur Messung der Berührungsspannung).
Die Messung der RCD-Auslösezeit und des Auslösestroms wird nur
durchgeführt, wenn die Berührungsspannung bei der Vorprüfung beim Nenndifferenzstrom niedriger ist als der eingestellte Grenzwert bei der Berührungsspannung.
Die Automatikprüfsequenz (Funktion RCD AUTO) hält an, wenn die Auslösezeit
außerhalb der zulässigen Zeit liegt.
SCHLEIFENIMPEDANZ
Der untere Grenzwert des unbeeinflussten Kurzschlussstromes hängt vom
Sicherungstyp, von der Strombemessung und der Auslösezeit der Sicherung sowie vom Impedanzskalierungsfaktor ab.
Die angegebene Genauigkeit der geprüften Parameter gilt nur, wenn die
Netzspannung während der Messung stabil ist.
Die Messung des Fehlerschleifenwiderstands löst Fehlerstrom-
Schutzeinrichtungen aus.
Die Messung des Fehlerschleifenwiderstands bei Verwendung der
Auslösesperrfunktion löst normalerweise die Fehlerstrom-Schutzeinrichtung nicht aus. Allerdings kann die Auslösegrenze infolge von Leckströmen überschritten werden, die zum PE-Schutzleiter oder über die kapazitive Verbindung zwischen den Leitern L und PE fließen.
LEITUNGSIMPEDANZ\SPANNUNGSFALL
Bei der Messung von Z
Leitung-Leitung
mit miteinander verbundenen Prüfleitungen PE und N des Instruments zeigt das Instrument eine Warnung vor gefährlicher Schutzleiterspannung an. Die Messung wird dennoch durchgeführt.
Die angegebene Genauigkeit der geprüften Parameter gilt nur, wenn die
Netzspannung während der Messung stabil ist.
Die Prüfklemmen L und N werden entsprechend der erkannten
Klemmenspannung automatisch umgekehrt (außer bei der GB-Version).
8
TESTBOY TV 450/455 Batterie und Aufladen
2.2 Batterie und Aufladen
Das Instrument verwendet sechs Alkali- oder wiederaufladbare NiCd- oder NiMH­Batteriezellen der Größe AA. Die Nennbetriebszeit ist für Zellen mit einer Nennkapazität von 2100 mAh angegeben. Der Batteriezustand wird immer im unteren rechten Teil des Displays angezeigt. Falls die Batterieladung zu schwach ist, zeigt das Gerät dies an, wie in Bild 2.1 gezeigt. Diese Anzeige erscheint einige Sekunden lang, dann schaltet sich das Gerät ab.
Bild 2.1: Anzeige „Batterie entladen“
Die Batterie wird immer dann geladen, wenn das Netzteil an das Instrument angeschlossen ist. Die Polarität der Netzteilbuchse ist in Bild 2.2 gezeigt. Eine interne Schaltung steuert den Ladevorgang und sorgt für eine maximale Batterielebensdauer.
-
+
Bild 2.2: Polarität der Netzteilbuchse
Das Gerät erkennt den angeschlossenen Netzadapter automatisch und beginnt mit dem Laden.
Symbole:
Anzeige des Batterieladens
Bild 2.3: Anzeige des Ladens
Wenn das Gerät an eine Anlage angeschlossen ist, können im Inneren
seines Batteriefachs gefährliche Spannungen auftreten! Wenn Sie Batteriezellen ersetzen oder den Batterie-/Sicherungsfachdeckel öffnen möchten, trennen Sie das gesamte an das Instrument angeschlossene Messzubehör ab und schalten das Instrument aus.
Achten Sie darauf, dass Sie die Zellen richtig einlegen, sonst funktioniert das
Gerät nicht, und die Batterien könnten entladen werden.
Entfernen Sie alle Batterien aus dem Batteriefach, wenn das Instrument über
einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Es können Alkali- oder wieder aufladbare NiCd- oder NiMH-Batterien der Größe
AA verwendet werden. Testboy empfiehlt nur den Einsatz von wieder aufladbaren Batterien von 2100 mAh oder mehr.
Laden Sie keine Alkali-Batteriezellen!
9
TESTBOY TV 450/455 Batterie und Aufladen
Verwenden Sie nur das vom Hersteller oder Händler des Prüfgeräts gelieferte
Netzteil, um mögliche Brände oder einen Stromschlag zu vermeiden!
2.2.1 Neue oder längere Zeit nicht benutzte Batterien
Beim Laden neuer Batterien oder von Batterien, die über eine längere Zeit (länger als 3 Monate) nicht benutzt wurden, können unvorhersehbare chemische Prozesse auftreten. Ni-MH- und Ni-Cd-Zellen können diesen chemischen Effekten unterworfen sein. Aus diesem Grund kann die Betriebszeit des Geräts während der ersten Lade-Entladezyklen beträchtlich reduziert sein.
In dieser Situation empfiehlt Testboy das folgende Verfahren, um die Batterielebensdauer zu verbessern:
Verfahren Hinweise
Laden Sie die Batterie vollständig.
Entladen Sie die Batterie vollständig.
Wiederholen Sie den Lade-
/Entladezklus mindestens 2-4-mal.
Hinweise:
Das Ladegerät im Instrument ist ein so genanntes Zellenpack-Ladegerät. Das
bedeutet, dass die Batteriezellen während des Ladens in Serie geschaltet sind. Die Batteriezellen müssen gleichwertig sein (derselbe Ladezustand und Typ, dasselbe Alter).
Eine abweichende Batteriezelle kann ein ungenügendes Laden sowie ein
fehlerhaftes Entladen bei normalem Gebrauch des gesamten Batteriepacks verursachen. (Das führt zu einem Erhitzen des Batteriepacks, bedeutend verringerter Betriebszeit, umgekehrter Polarität der defekten Zelle usw.)
Wenn nach mehreren Lade-/Entladezyklen keine Verbesserung erreicht wird,
sollte der Zustand der einzelnen Batteriezellen überprüft werden (durch Vergleich der Batteriespannungen, Überprüfen in einem Zellen-Ladegerät usw.). Es ist sehr wahrscheinlich, dass sich nur einige der Batteriezellen verschlechtert haben.
Die oben beschriebenen Effekte sollten nicht mit dem normalen Nachlassen der
Batteriekapazität im Laufe der Zeit verwechselt werden. Eine Batterie verliert auch an Kapazität, wenn sie wiederholt geladen/entladen wird. Der tatsächliche Kapazitätsverlust über die Anzahl der Ladezyklen hängt vom Batterietyp ab. Diese Information ist in den vom Batteriehersteller bereitgestellten technischen Daten enthalten.
Mindestens 14 Std. mit eingebautem Ladegerät. Dies kann erfolgen, indem das Instrument normal benutzt wird, bis es vollständig entladen ist. Vier Zyklen werden empfohlen, um die
Batterien wieder auf ihre normale Kapazität zu bringen.
10
TESTBOY TV 450/455 Angewandte Normen
2.3 Angewandte Normen
Die Instrumente TESTBOY werden in Übereinstimmung mit folgenden Vorschriften hergestellt und geprüft:
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
EN 61326 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-
Anforderungen Klasse B (handgehaltene Geräte in kontrollierten elektromagnetischen Umgebungen)
Sicherheit (Niederspannungsrichtlinie)
EN 61010-1 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen
EN 61010-031 Sicherheitsbestimmungen für handgehaltenes Messzubehör zum
Messen und Prüfen
EN 61010-2-032 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte – Teil 2-032: Besondere Anforderungen für handgehaltene und handbediente Stromsonden für elektrische Messungen
Funktionalität
EN 61557 Elektrische Sicherheit in Niederspannungsnetzen bis AC 1000 V
und DC 1500 V – Geräte zum Prüfen, Messen oder Überwachen von Schutzmaßnahmen
Teil 1 Allgemeine Anforderungen Teil 2 Isolationswiderstand Teil 3 Schleifenwiderstand Teil 4 Widerstand der Erdverbindung und der Potentialausgleichsverbindungen Teil 5 Erdungswiderstand TESTBOY TV 450/455 Teil 6 Wirksamkeit von Fehlerstromschutzeinrichtungen (RCDs) in TT-, TN- und IT-Netzen Teil 7 .Drehfeld Teil 10
Kombinierte Messgeräte zum Prüfen, Messen oder
Überwachen von Schutzmaßnahmen
Andere Bezugsnormen zum Prüfen von RCDs
EN 61008 Fehlerstrom-/Differenzstromschutzschalter ohne eingebauten
Überstromschutz (RCCBs) für Hausinstallationen und für ähnliche Anwendungen
EN 61009 Fehlerstrom-/Differenzstromschutzschalter mit eingebautem
Überstromschutz (RCBOs) für Hausinstallationen und für ähnliche Anwendungen
EN 60364-4-41 Errichten von Niederspannungsanlagen
Teil 4-41 Schutzmaßnahmen - Schutz gegen elektrischen Schlag
BS 7671 IEE Wiring Regulations (17
In-service safety inspection and testing of electrical equipment
AS / NZ 3760
(Sicherheitsinspektion und -prüfung elektrischer Einrichtungen)
th
edition) (Verdrahtungsbestimmungen)
11
TESTBOY TV 450/455 Angewandte Normen
Hinweis zu EN- und IEC-Normen:
Der Text dieser Anleitung enthält Referenzen auf Europäische Normen. Alle
Normen der Serie EN 6xxxx (z. B. EN 61010) sind gleichwertig mit IEC-Normen derselben Nummer (z. B. IEC 61010) und unterscheiden sich nur in ergänzenden Teilen, die aufgrund des europäischen Harmonisierungsverfahrens erforderlich waren.
12
TESTBOY TV 450/455 Vorderseite
3 Beschreibung des Instruments
3.1 Vorderseite
Bild 3.1: Vorderseite (Modell TESTBOY TV 450/455
(MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP B))
Legende: * Modell TESTBOY TV 450/455 (MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP B) ** Modell TESTBOY TV 450/455
LCD Punktmatrixdisplay mit Hintergrundbeleuchtung 128 x 64
1
3 AUFWÄRTS 4 ABWÄRTS
Pixel.
TEST
Startet Messungen. 2 TEST Dient auch als Schutzleiter-Berührungselektrode.
Ändert den gewählten Parameterwert.
5* MEM Speichern/Abrufen/Löschen von Prüfungen im Speicher des
Instruments.
5** CAL Kalibrierung der Messleitungen in der Durchgangsprüfung.
13
TESTBOY TV 450/455 Vorderseite
Funktionswahl-
6
tasten Hintergrund-
7
beleuchtung, Kontrast
8 EIN / AUS
9* HILFE / CAL
10 TAB Wählt die Parameter für die ausgewählte Funktion. 11 GUT Grüne Anzeige 12 SCHLECHT Rote Anzeige
Wählen der Prüffunktion.
Ändert Helligkeit und Kontrast der Hintergrundbeleuchtung.
Schaltet das Instrument ein oder aus.
Das Instrument schaltet sich automatisch 15 Minuten nach dem letzten Tastendruck aus.
Zugriff auf die Hilfemenüs. Kalibrierung der Messleitungen in der Durchgangsprüfung. Schaltet bei RCD-Auto zwischen dem oberen und dem unteren Teil des Ergebnisfelds hin und her. Zugriff auf die Hilfemenüs. 9** HILFE Schaltet bei RCD-Auto zwischen dem oberen und dem unteren Teil des Ergebnisfelds hin und her.
Gibt GUT/SCHLECHT für das Ergebnis an.
14
TESTBOY TV 450/455 Anschlussplatte
3.2 Anschlussplatte
Bild 3.2: Anschlussplatte
Legende: * Modell TESTBOY TV 450/455 (MESSFUNKTION- RCD/FI SCHUTZSCHALTER TYP B) ** Modell TESTBOY TV 450/455
1 Prüfanschluss Messeingänge / -ausgänge
2
Schutz­abdeckung
3 Ladebuchse
5*
USB­Anschluss PS/2­Anschluss PS/2­Anschluss
4*
5**
Warnungen!
Die maximal zulässige Spannung zwischen einem beliebigen
Prüfanschluss und Erde beträgt 600 V!
Die maximal zulässige Spannung zwischen den Prüfanschlüssen beträgt
600 V!
Die maximal kurzzeitig zulässige Spannung vom externen Netzteil beträgt
14 V!
Kommunikation mit einem PC-USB-Anschluss (USB 1.1).
Kommunikation mit einem seriellen PC-Anschluss und Verbindung zu optionalen Messadaptern. Kommunikation mit einem seriellen PC-Anschluss zum aktualisieren des Instruments
15
TESTBOY TV 450/455 Rückseite
3.3 Rückseite
Bild 3.3: Rückseite
Legende:
1 Seitengurt 2 Batteriefachdeckel 3 Befestigungsschraube des Batteriefachdeckels 4 Rückseitiges Informationsschild 5 Halter für geneigte Stellung des Instruments 6 Magnet zur Befestigung des Instruments nahe beim Prüfling
Bild 3.4: Batteriefach
Legende:
1 Batteriezellen Alkali- oder wiederaufladbare NiCd- oder NiMH-
Batteriezellen, Größe AA 2 Schild mit Seriennummer 3 Sicherung M 0,315 A, 250 V
16
TESTBOY TV 450/455 Aufbau des Displays
3.4 Aufbau des Displays
Funktions­bezeichnung
Ergebnisfeld
Prüfparameterfeld
Feld für Meldungen
Klemmen­spannungs überwachung
Bild 3.5: Typisches
Funktionsdisplay
Batterieanzeige
3.4.1 Klemmenspannungsüberwachung
Die Klemmenspannungsüberwachung zeigt ständig die Spannungen an den Prüfklemmen sowie Informationen über aktive Prüfklemmen an.
Die ständig überwachten Spannungen werden zusammen mit der Prüfklemmendarstellung angezeigt. Alle drei Prüfklemmen werden für die ausgewählte Messung benutzt. Die ständig überwachten Spannungen werden zusammen mit der Prüfklemmendarstellung angezeigt. Die Prüfklemmen L und N werden für die gewählte Messung benutzt. L und PE (Schutzleiter) sind aktive Prüfklemmen; die Klemme N sollte zugunsten korrekter Bedingungen der Eingangsspannung ebenfalls angeschlossen sein.
3.4.2 Batterieanzeige
Die Anzeige gibt den Ladezustand der Batterie an, und ob ein externes Ladegerät angeschlossen ist.
Anzeige der Batteriekapazität. Schwache Batterie.
Die Batterie ist zu schwach, um ein korrektes Ergebnis zu garantieren. Ersetzen Sie die Batterie oder laden Sie sie auf.
Aufladen läuft (wenn das Netzteil angeschlossen ist.)
3.4.3 Feld für Meldungen
Im Feld für Meldungen werden Warnungen und Meldungen angezeigt.
Messung läuft; beachten Sie angezeigte Warnungen.
17
TESTBOY TV 450/455 Aufbau des Displays
Die Bedingungen an den Eingangsklemmen erlauben das Starten der Messung; beachten Sie andere angezeigte Warnungen und Meldungen. Die Bedingungen an den Eingangsklemmen erlauben das Starten der Messung nicht; beachten Sie die angezeigten Warnungen und Meldungen.
RCD hat während der Messung ausgelöst (in RCD-Funktionen).
Das Instrument ist überhitzt. Die Messung darf nicht erfolgen, bis die Temperatur unter den erlaubten Grenzwert sinkt.
Die Ergebnisse können gespeichert werden.
Starke elektrische Störungen wurden während der Messung erkannt. Die Ergebnisse können verfälscht sein.
L und N sind vertauscht.
Warnung! An die Prüfklemmen liegt hohe Spannung an.
Warnung! Gefährliche Spannung liegt an der Schutzleiterklemme (PE)
an! Brechen Sie den Vorgang sofort ab und beseitigen Sie den Fehler / das Anschlussproblem, bevor Sie fortfahren. Widerstand der Prüfleitungen bei Durchgangsprüfung wird nicht kompensiert.
Widerstand der Prüfleitungen bei Durchgangsprüfung wird kompensiert.
Hoher Widerstand der Prüfsonden nach Erde. Die Ergebnisse können verfälscht sein.
3.4.4 Ergebnisfeld
Das Messergebnis liegt außerhalb der voreingestellten Grenzwerte
Messergebnis liegt innerhalb der voreingestellten Grenzwerte (GUT).
(SCHLECHT). Die Messung wurde abgebrochen. Beachten Sie die angezeigten Warnungen und Meldungen.
3.4.5 Akustische Warnungen
Dauerton
Warnung! Am PE-Anschluss wurde eine gefährliche Spannung erkannt.
3.4.6 Hilfebildschirme
HELP
Zu allen Funktionen gibt es Hilfe-Menüs. Das Hilfe-Menü enthält Prinzipschaltbilder zur Illustration, wie das Instrument an die elektrische Anlage anzuschließen ist. Drücken Sie nach der Auswahl der Messung, die Sie durchführen möchten, die HELP-Taste, um das dazugehörige Hilfe-Menü zu betrachten.
(HILFE) Öffnet den Hilfebildschirm.
18
TESTBOY TV 450/455 Aufbau des Displays
Tasten im Hilfemenü:
AUFWÄRTS/ABWÄRTS HELP Funktionswahltasten / TEST
Wählt den nächsten / vorherigen Hilfebildschirm. Blättert durch die Hilfebildschirme. Verlässt das Hilfemenü.
Bild 3.6: Beispiele für Hilfebildschirme
3.4.7 Einstellungen von Hintergrundbeleuchtung und Kontrast
Mit der Taste HINTERGRUNDBELEUCHTUNG können die Hintergrundbeleuchtung und der Kontrast eingestellt werden.
Kurzes Drücken
1 s langes Drücken
2 s langes Drücken
Hoch- und Herunterschalten der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung. Arretiert die hohe Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung, bis das Gerät abgeschaltet oder die Taste erneut gedrückt wird. Eine Balkenanzeige für die Einstellung des LCD-Kontrasts wird angezeigt.
Bild 3.7: Menü zur Kontrasteinstellung
Tasten zur Kontrasteinstellung
ABWÄRTS AUFWÄRTS TEST
Verringert den Kontrast. Erhöht den Kontrast. Bestätigt den neuen Kontrast.
Funktionswahltasten
Verlässt die Funktion ohne Änderungen.
19
TESTBOY TV 450/455 Gerätesatz und Zubehör
3.5 Gerätesatz und Zubehör
3.5.1 Standardausstattung TESTBOY TV 450/455
 Instrument  Kurzanleitung  Produktprüfdaten  Garantieerklärung  Konformitätserklärung  Netzmesskabel  Universalprüfkabel  Drei Prüfspitzen  Drei Krokodilklemmen  Satz NiMH-Batteriezellen  Netzteiladapter  Tragetasche  CD mit Bedienungsanleitung und Handbuch „Leitfaden zum Prüfen und
Überprüfen von Niederspannungsanlagen“ und PC Software PC SW TV 450  Weiche Handschlaufe und Trageriemen  RS232/PS2 Kabel  USB Kabel
3.5.2 Optionales Zubehör
Eine Liste des optionalen Zubehörs, bekommen Sie auf Anfrage bei Ihrem Händler.
20
TESTBOY TV 450/455 Funktionswahl
4 Betrieb des Instruments
4.1 Funktionswahl
Zum Auswählen einer Prüffunktion muss der FUNKTIONSWÄHLER benutzt werden.
Tasten:
Wählen der Prüf-/Messfunktion:
<VOLTAGE TRMS> Spannung und Frequenz und Phasenfolge. <R ISO> Isolationswiderstand
FUNKTIONS­WÄHLER
AUFWÄRTS/ ABWÄRTS TAB TEST MEM
Tasten für das Feld der Prüfparameter:
AUFWÄRTS/ABWÄRTS TAB FUNKTIONSWÄHLER
MEM
Allgemeine Regel zur Aktivierung von Parametern für die Auswertung des Mess­/Prüfergebnisses:
Parameter
Im Kapitel 5 finden Sie weitere Informationen über die Arbeitsweise der Prüffunktionen des Instruments.
<R LOW> Widerstand von Erdungsleitern und
Potentialausgleichsverbindungen
<Zline> Leitungsimpedanz. <Zloop> Fehlerschleifenimpedanz. <RCD> RCD-Prüfung. <EARTH RE> Erdungswiderstand <SETTINGS> Allgemeine Instrumenteneinstellungen
Wählt die Unterfunktion in der ausgewählten Messfunktion.
Wählt den einzustellenden oder zu ändernden Prüfparameter. Startet die gewählte Prüf-/Messfunktion. Speichert Messergebnisse / ruft gespeicherte Ergebnisse ab.
Ändert den gewählten Parameterwert. Wählt den nächsten Messparameter. Schaltet zwischen den Hauptfunktionen hin und her. Speichert Messergebnisse / ruft gespeicherte Ergebnisse ab.
OFF
EIN
Keine Grenzwerte, Anzeige: _ _ _. Wert(e) - Ergebnisse werden entsprechend den gewählten Grenzwerten als GUT oder SCHLECHT markiert.
21
TESTBOY TV 450/455 Einstellungen
4.2 Einstellungen
Verschiedene Optionen für das Instrument können im Menü SETTINGS gewählt werden.
Die Optionen sind: Beide Modelle:
Wahl der Sprache, Einstellen des Instruments auf die
ursprünglichen Werte,
Auswahl der Bezugsnorm für die
RCD-Prüfung,
Eingabe des Isc-Faktors (IUnterstützung für Commander-
-Faktors),
K
Prüfspitze
Abrufen und Löschen gespeicherter
Ergebnisse,
Einstellen von Datum und Uhrzeit,
Bild 4.1: Optionen im Einstellungsmenü
Tasten:
AUFWÄRTS / ABWÄRTS TEST Funktionswahltasten
Wählt die geeignete Option aus. Gibt die ausgewählte Option ein. Kehrt zum Hauptfunktionsmenü zurück.
4.2.1 Sprache
In diesem Menü kann die Sprache eingestellt werden.
Tasten:
AUFWÄRTS / ABWÄRTS
TEST
Funktionswahltasten
Wählt die Sprache. Bestätigt die gewählte Sprache und kehrt zum Einstellungsmenü zurück. Kehrt zum Hauptfunktionsmenü zurück.
Bild 4.2: Wahl der Sprache
22
TESTBOY TV 450/455 Einstellungen
4.2.2 Ursprüngliche Einstellungen
In diesem Menü können die Einstellungen des Instruments sowie die Messparameter und Grenzwerte auf ihre ursprünglichen Werte (Werkseinstellungen) zurückgestellt werden.
Bild 4.3: Dialog „Ursprüngliche
Einstellungen“
Tasten:
TEST Funktionswahltasten
Stellt die Standardeinstellungen wieder her. Kehrt ohne Änderungen zum Hauptfunktionsmenü zurück.
Warnung:
Kundeneigene Einstellungen gehen verloren, wenn diese Option benutzt wird! Wenn die Batterien für mehr als 1 Minute entfernt werden, gehen die
kundeneigenen Einstellungen verloren.
Die Standardeinstellung ist nachstehend beschrieben:
Einstellung des Instruments Standardwert
Contrast Wie durch das Einstellverfahren festgelegt und
gespeichert Isc factor (IK-Faktor) 1,00 RCD-Normen EN 61008 / EN 61009 Sprache Englisch
Funktion
Unterfunktion
Parameter / Grenzwert
ERDUNG RE* Kein Grenzwert R ISO Kein Grenzwert
Utest = 500 V Niederohmiger Widerstand
R NIED
Kein Grenzwert
DURCHGANG* Kein Grenzwert
LEITUNGSIMPEDANZ
Sicherungstyp: keiner gewählt SPANNUNGSFALL SCHLEIFENIMPEDANZ Sicherungstyp: keiner gewählt
Zs rcd Sicherungstyp: keiner gewählt
RCD RCD t
Nenn-Differenzstrom: IN=30 mA
RCD-Typ: G
Anfangspolarität des Prüfstroms: (0)
Grenzwert Berührungsspannung: 50 V
Strommultiplikator: 1
Hinweis:
23
TESTBOY TV 450/455 Einstellungen
Die ursprünglichen Einstellungen (Reset des Instruments) können auch geladen
werden, indem die Taste TAB gedrückt wird, während das Instrument eingeschaltet wird.
4.2.3 Speicher
In diesem Menü können die gespeicherten Daten abgerufen und gelöscht werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 6,
Datenbehandlung.
Bild 4.4: Speicheroptionen
Tasten:
AUFWÄRTS / ABWÄRTS TEST Funktionswahltasten
Wählt eine Option. Gibt die ausgewählte Option ein. Kehrt zum Hauptfunktionsmenü zurück.
4.2.4 Datum und Uhrzeit
In diesem Menü können Datum und Uhrzeit eingestellt werden.
Bild 4.5: Einstellen von Datum und Uhrzeit
Tasten:
TAB AUFWÄRTS / ABWÄRTS TEST Funktionswahltasten
Wählt das zu ändernde Feld. Ändert das gewählte Feld. Bestätigt die neue Einstellung und verlässt die Option. Kehrt zum Hauptfunktionsmenü zurück.
Warnung:
Wenn die Batterien für mehr als 1 Minute entfernt werden, geht die eingestellte
Uhrzeit verloren.
24
Loading...
+ 55 hidden pages