Testboy Testavit Schuki 3A User guide [nl]

Page 1
Testavit® Schuki® 3A
Versie 1.5
Page 2
Page 3
Opmerkingen
Testavit® Schuki® 3A
3
NEDERLANDS
Aanwijzingen
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Bronnen van gevaar zijn bijvoorbeeld mechanische delen die ernstig persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
Er bestaat ook gevaar voor materiële schade (bijvoorbeeld beschadiging van het apparaat).
WAARSCHUWING
Elektrische schok kan tot overlijden of ernstig persoonlijk letsel leiden en de werking van voorwerpen in gevaar brengen (bijvoorbeeld beschadiging van het apparaat).
WAARSCHUWING
Richt de laserstraal nooit rechtstreeks of indirect via reflecterende oppervlakken, op ogen. Laserstraling kan de ogen onherstelbaar beschadigen. Bij metingen in de buurt van mensen, moet de laserstraal worden uitgeschakeld.
Page 4
Opmerkingen
Testavit® Schuki® 3A
4
Algemene veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Om veiligheidsredenen en in verband met de certificering (CE) is het niet toegestaan om het apparaat naar eigen inzicht om te bouwen en/of te wijzigen. U moet voor een veilig gebruik van het apparaat beslist de veiligheidsinstructies, waarschuwingen en de inhoud van het hoofdstuk "Gebruiksdoel" in acht nemen.
WAARSCHUWING
Let op de volgende aanwijzingen voordat u het apparaat gebruikt.
| Gebruik het apparaat niet in de buurt van
elektrische lasapparaten, inductieverwarmingselementen of andere elektromagnetische velden.
| Na een plotselinge temperatuurverandering moet u
het apparaat ongeveer 30 minuten aan de nieuwe werktemperatuur laten aanpassen om de IR­sensor te stabiliseren.
| Stel het apparaat niet langdurig bloot aan hoge
temperaturen.
| Vermijd stoffige en vochtige omgevingscondities. | Meetapparaten en toebehoren zijn geen speelgoed
en horen niet in kinderhanden thuis!
| In een bedrijfsomgeving moeten de
veiligheidsvoorschriften van beroepsorganisaties voor
Page 5
Opmerkingen
Testavit® Schuki® 3A
5
NEDERLANDS
elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht worden genomen.
Houd u aan de vijf veiligheidsregels:
1
spanningsloos maken
2
beveiligen tegen opnieuw inschakelen
3
controleren of de spanning daadwerkelijk weg is (2-polig controleren)
4
aarden en kortsluiten
5
Naburige onder spanning staande delen afdekken
Gebruiksdoel
Het apparaat is bedoeld voor de toepassingen die in de handleiding staan beschreven. Ander gebruik is niet toegestaan en kan tot ongelukken en beschadiging van het apparaat leiden. Bij ander gebruik vervalt onmiddellijk elke garantie.
Voorkom beschadiging van het apparaat; verwijder daarom de batterijen uit het apparaat als u dit langere tijd niet gebruikt.
Page 6
Opmerkingen
Testavit® Schuki® 3A
6
Wij zijn niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of materiële schade die het gevolg is van onjuist gebruik of van het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies. In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie. Een driehoek met een uitroepteken in de handleiding wijst op een veiligheidsinstructie. Lees de handleiding voor gebruik volledig door. Het apparaat heeft het CE-kenmerk en voldoet daarmee aan de toepasselijke richtlijnen.
Alle rechten voorbehouden; specificaties zijn zonder voorafgaande mededeling te wijzigen © Testboy GmbH, Duitsland.
Page 7
Opmerkingen
Testavit® Schuki® 3A
7
NEDERLANDS
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Bij schade die het gevolg is van het niet in acht nemen van de handleiding vervalt de garantie! Wij zijn niet aansprakelijk voor indirecte schade die daaruit resulteert!
Testboy is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van
| niet in acht nemen van de handleiding, | wijzigingen aan het product die Testboy niet heeft
goedgekeurd of
| reserveonderdelen die Test boy niet heeft geproduceerd
en niet heeft vrijgegeven,
| invloed van alcohol-, drugs- of medicijngebruik
.
Juistheid van de handleiding
Deze handleiding is zeer zorgvuldig opgesteld. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de juistheid en volledigheid van de gegevens, afbeeldingen en tekeningen. Wijzigingen, vergissingen en drukfouten voorbehouden.
Page 8
Opmerkingen
Testavit® Schuki® 3A
8
Afvoer
Geachte Testboy-klant, u kunt een apparaat dat u bij ons aanschaft, aan het einde van de levensduur inleveren bij de daartoe bestemde inzamelpunten voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
AEEA (2002/96/EG) regelt de inname van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Fabrikanten van elektronische apparatuur zijn sinds 13-8-2005 verplicht elektronische apparaten die na die datum verkocht zijn, kosteloos terug te nemen en te recyclen. U mag elektronische apparaten niet meer met het "normale" afval afvoeren. Elektronische apparaten moeten apart worden afgevoerd en gerecycled. Alle apparaten waarvoor deze richtlijn geldt, hebben dit logo.
Page 9
Opmerkingen
Testavit® Schuki® 3A
9
NEDERLANDS
5 jaar garantie
Apparaten van Testboy worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Wij verlenen 5 jaar garantie voor functionele storingen in het dagelijkse gebruik (alleen gelding met de aankoopbon). Wij herstellen gratis fabricage- of materiaalfouten, mits u het apparaat ongeopend en zonder inwerking van derden aan ons terugstuurt. Beschadigingen door vallen of onjuist gebruik zijn uitgesloten van de garantie.
Neem contact op met: Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Duitsland info@testboy.de
Kwaliteitscertificaat
Alle kwaliteitsrelevante werkzaamheden en processen binnen Testboy GmbH worden voortdurend bewaakt met een kwaliteitssysteem. Testboy GmbH verklaart bovendien dat de proefopstellingen en instrumenten voor de kalibratie voortdurend onderworpen zijn aan testmiddelenbewaking.
Conformiteitsverklaring
Het product voldoet aan laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en EMC-richtlijn 2004/108/EG.
Page 10
Testavit® Schuki® 3A
10
Bediening
Bediening
Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor de Testavit® Schuki® 3A.
| Contactdoostester
Contactdoostest
Met de Testavit® Schuki® 3A kunt u controleren of de contactdoos correct is aangesloten. Het apparaat geeft bedradingsfouten optisch weer.
U vindt de foutbeelden in onderstaande tabel.
Voor een juiste weergave moet de fase rechts zitten.
Page 11
Bediening
Testavit® Schuki® 3A
11
NEDERLANDS
 
OK, fase rechts op het apparaat
  
OK, fase links op het apparaat

PE ontbreekt
  
L ontbreekt
  /
 
N ontbreekt, fase links/rechts op het apparaat

L/PE verwisseld
  
L/PE verwisseld en PE open
LED uit; LED aan Het apparaat herkent niet of de nulleiding en de randaarde
verwisseld zijn!
Controleer voor gebruik of de contactdoostester probleemloos werkt op een juist geschakelde contactdoos!
Page 12
Bediening
Testavit® Schuki® 3A
12
Als de tester bij de test een fout weergeeft, controleer dan de bedrading of laat die door een vakman controleren.
Maak nooit contact tussen twee fasen van een krachtstroomaansluiting.
Als u een scheidingstransformator gebruikt, is het niet mogelijk om met deze tester de stroomketens correct te testen.
Schakel voor het controleren zoveel mogelijk alle belastingen uit die zijn aangesloten op de desbetreffende verdeeldoos. Als er nog belastingen zijn aangesloten, kunnen deze de meting verstoren.
Wees voorzichtig met spanningen van meer dan 30 V. Er bestaat gevaar voor elektrische schok.
UITSLUITEND BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR VAKKUNDIG PERSONEEL
Iedereen die deze tester gebruikt, moet voldoende zijn opgeleid en bekend zijn met de bijzondere gevaren die optreden bij het testen van spanning in een industriële omgeving, met de noodzakelijke veiligheidsvoorzieningen en met de procedure voor het controleren van de juiste werking van het apparaat voor en na elk gebruik.
Page 13
Bediening
Testavit® Schuki® 3A
13
NEDERLANDS
Definitie van meetcategorieën
Meetcategorie II: Metingen aan stroomketens die via een steker rechtstreeks met het spanningsnet zijn verbonden. Typische kortsluitstroom < 10 kA
Meetcategorie III: Metingen binnen de elektrische installatie van het gebouw (vast aangesloten stationaire verbruikers, verdeleraansluiting, vast ingebouwde toestellen in de verdeelinrichting). Typische kortsluitstroom < 50kA
Meetcategorie IV: Metingen aan de bron van de netspanningsinstallatie (meters, hoofdaansluiting, primaire overstroombeveiliging). Typische kortsluitstroom >> 50 kA
Test het apparaat zowel voor als na gebruik op een bekende spanningsbron binnen het nominale bereik van het apparaat om te controleren of het apparaat correct functioneert.
Lees voor gebruik deze handleiding. Als het apparaat niet volgens de aanwijzingen van de fabrikant wordt gebruikt, kan de beveiliging van het apparaat aangetast raken.
Het is zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant of zijn vertegenwoordiger niet toegestaan delen van het apparaat of de toebehoren te veranderen of te vervangen.
Maak het apparaat schoon met een droge doek.
Page 14
Bediening
Testavit® Schuki® 3A
14
Spanningsbereik
230 V AC, 50 Hz
Voedingsspanning
via het meetobject, max. 3 mA
Beschermingsklasse
IP 40
Overspanningscategorie
CAT II 300 V
Temperatuurbereik
0 °C ~ +50 °C
Testnorm
IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411)
Technische specificaties
Page 15
Bediening
Testavit® Schuki® 3A
15
Loading...