Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht
gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke
und das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende
Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von
elektrischen Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor
dem Gebrauch zur Stabilisierung ca. 30 Minuten an die
neue Umgebungstemperatur angepasst werden um den
IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperatu-
ren aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingun-
gen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören
nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungs-
vorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu
beachten.
4 Testboy® TB 312
Page 5
Hinweise
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
1 Freischalten
2 Gegen Wiedereinschalten sichern
3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig fest-
zustellen)
4 Erden und kurzschließen
5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu
einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte
bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt
jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung
hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch.
Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen
Richtlinien.
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu
schweren Verletzungen von Personen kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
von Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion
von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.
6 Testboy® TB 312
Page 7
Hinweise
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird
keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben
Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete
Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind ab
dem 13.8.2005 dazu verpflichtet, Elektrogeräte die nach diesem
Datum verkauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in die „normalen“
Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu
recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
DEUTSCH
Testboy® TB 312 7
Page 8
Hinweise
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur
Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet;
eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden
Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung
über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei
den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben,
wo Batterien/Akkus verkauft werden!
5 Jahre Garantie
Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren (nur gültig mit Rechnung). Fabrikationsoder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird. Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch
ausgeschlossen.
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während
der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und die
EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
DEUTSCH
Testboy® TB 312 9
Page 10
Bedienung
Bedienung
Einleitung
Das Testboy® TB 312 ist ein universell einsetzbares Multimeter. Das Messgerät wird nach den neuesten Sicherheitsvorschriften hergestellt und gewährleistet ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten. Das Multimeter ist im
handwerklichen oder industriellen Bereich sowie für den Hobby-Elektroniker
eine wertvolle Hilfe bei allen Standard-Messaufgaben.
Lieferumfang
| Multimeter TB 312
| Sicherheitsmessleitungen (CAT III 1000 V)
| Bedienungsanleitung
| PC-Software (CD)
| USB Kabel
Sicherheitsmaßnahmen
Das TB 312 hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand
verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung beachten.
Achtung!
Benutzen Sie nur die beigefügten Sicherheits-Messleitun-
gen oder äquivalente Messleitungen, die der richtigen
Messkategorie CAT III 1000 V genügen.
10 Testboy® TB 312
Page 11
Bedienung
| Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind die Vorsichtsmaßnah-
men zu beachten, wenn mit Spannungen größer 70 V (35 V) DC oder
33 V (16 V) eff. AC gearbeitet wird. Diese Werte stellen nach DIN VDE
die Grenze der noch berührbaren Spannungen dar. (Werte in Klammern
gelten für z.B. medizinische oder landwirtschaftliche Bereiche)
| Vor jeder Messung vergewissern, dass die Messleitung und das Prüfgerät
in einwandfreiem Zustand sind.
| Die Messleitungen und Prüfspitzen dürfen nur an den dafür vorgesehe-
nen Handgriffen angefasst werden. Das Berühren der Prüfspitzen ist unter allen Umständen zu vermeiden.
Das Prüfgerät darf nur in den spezifizierten Messbereichen eingesetzt werden.
Nach der Norm EN 61010-1 werden folgende Messkategorien definiert:
Messkategorie CAT II
Messungen an Stromkreisen die elektrisch direkt mit dem Netz verbunden
sind, über Stecker in Haushalt, Büro und Labor.
Messkategorie CAT III
Messungen an der Gebäudeinstallation: Stationäre Verbraucher, Verteileranschluss, Geräte fest am Verteiler.
Messkategorie CAT IV
Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation: Zähler, primärer
Überspannungsschutz, Hauptanschluss.
DEUTSCH
Testboy® TB 312 11
Page 12
Bedienung
Schalter-, Taster- und Buchsenerklärung
(1)
V/ Ω/dBm/Hz
Buchse
(2) COM
Buchse
(3) mA Buchse
(4) 10 A Buchse
(links)
(5) Wahlschalter Messfunktion
(6) POWER
Schalter
(7) RANGE
Taste
(8) SELECT
Taste (gelb)
(9) WAKE Taste
(10) MAX/MIN
Taste
(11) REL Taste
(12) HOLD Taste
(13) LIGHT
Taste
(14) ~ HZ Taste
(15) LCD Anzeige
Rote Messleitung für alle
vom Gerät zulässigen Signalarten.
Schwarze Messleitung für
alle vom Gerät zulässigen
Signalarten.
Für Strommessungen bis
500 mA
Bei Strommessungen ab
500 mA muss die 10 A
Buchse benutzt werden.
Bei Betätigung des Drehschalters können die verschiedenen Grundmessarten gewählt werden.
Das Gerät wird über einen
„POWER“ Druckschalter
ein- und ausgeschaltet.
Manuelle Messbereichswahl
Messartwahl (gelbe Beschriftung)
Aufwecken des Gerätes
aus dem Schlafmodus
Messwertanzeige MAX,
MIN und MAX-MIN Wert
Umstellung auf Relativwertanzeige
Messwertspeicherung
Hintergrundbeleuchtung
Frequenzmessung während Spannung- und
Strommessung
Siehe unten
12 Testboy® TB 312
Page 13
Bedienung
Display
Nummer Symbol Funktion
1 °C °F
1 mnF
1 mA Strommessung µA, mA oder A
1 dBmV
1 MKHz
2
3 MAX-MIN
4 AUTO
Tastverhältnis in %
Temperaturmessung °C oder °F
Kapazitätsmessung nF oder mF
dBm oder Spannungsmessung mV oder V
Widerstandsmessung Ω, KΩ oder MΩ
Sowie Frequenzmessung Hz, KHz, MHz
Messwerterfassung MAX maximaler, MIN minimaler, MAX-MIN differenzierter Wert
Automatische Messbereichswahl
DEUTSCH
5 MANUAL
6 51000
7
8
Testboy® TB 312 13
Relativmessung
Manuelle Messbereichswahl
Messwertanzeige 5, 50, 500 und 1000, 5000,
usw.
Batteriesymbol bei schwacher Batterie
Page 14
Bedienung
9
10 AC
11
12 DC
13
14 Please Wait ...
15
16 PCLINK
17
Durchgangsmessung
Messwertspeicherung
Analoge Bargraph-Anzeige
Messwertanzeige
Wechselspannung oder Wechselstrommessung
Negative Messwert
Gleichspannung oder Gleichstrom
Warteanzeige beim Messen von Kapazitäten
von 50μF~5000μF im automatischen Messbereich, um die Geneuigkeit zu wahren, bis
der Kondensator komplett entladen wurde
USB Anbindung
14 Testboy® TB 312
Page 15
Bedienung
Gleichspannungsmessung / V=
Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich (mV oder V) einstellen. Die
schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit
der roten V/mV/Ω Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Messergebnis vom Display ablesen. Die Polarität der Spannung wird
ebenfalls angezeigt.
Gleichspannung
Messbereich Auflösung Genauigkeit
50 mV 0,001 mV ± 0,03 % v.M.+ 10 Digit
500 mV 0,01 mV
5 V 0,1 mV
50 V 1 mV
500 V 10 mV
1000 V 0,1 V
-Eingangswiderstand: 10 MΩ.
-Max. Eingangsspannung: 1000 V DC.
Durch drücken der SELECT Taste kann zwischen DC, AC und AC+DC
Messverfahren umgestellt werden.
± 0,03 % v.M.+ 6 Digit
DEUTSCH
Testboy® TB 312 15
Page 16
Bedienung
Wechselspannungsmessung / V~
Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich (mV oder V~) einstellen.
Durch Drücken der SELECT Taste auf AC stellen. Die schwarze Messleitung
mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der roten V/mV/Ω Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Messergebnis vom
Display ablesen.
Wechselspannung
MessbereichAuflösung
Genauigkeit
40 Hz – 1 kHz 1 kHz – 10 kHz 10 kHz – 20 kHz
50 mV 0,001 mV
500 mV 0,01 mV
5 V 0,1 mV
50 V 1 mV
500 V 10 mV
1000 V 0,1 V
± 0,5 % v.M.
+ 40 Digit
± 1 % v.M.
+ 40 Digit
n. spezifiziert n. spezifiziert
± 2,5 %
v.M.
+ 40 Digit
n. spezifiziert
Angegebene Genauigkeit nur bei 10% bis 100% des Messbereiches gültig.
-Eingangswiderstand: 10 MΩ.
-Max. Eingangsspannung: 1000 V AC RMS, Frequenzbereich:
40 Hz- 20 kHz.
Durch drücken der SELECT Taste kann zwischen dem AC und dBm Messbereich umgestellt werden.
16 Testboy® TB 312
Page 17
Bedienung
Gleichstrommessung / A=
Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich (µA, mA oder A) einstellen.
Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung
mit der mA oder 10A Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling
verbinden. Messergebnis vom Display ablesen. Die Stromrichtung wird
durch Vorzeichen ebenfalls angezeigt.
Bei einem Strom über 500 mA, muss zur Messung die „10 A“Buchse benutzt werden!
Gleichstrom
Messbereich Auflösung Genauigkeit
500 µA 0,01 µA
5000 µA 0,1 µA
5 mA 1 µA
50 mA 10 µA
500 mA 0,1 mA
10 A* 1 mA
± 0,15 % v.M. + 15 Digit
± 0,5 % v.M. + 10 Digit
DEUTSCH
- 500 mA-Bereich abgesichert durch eine F 500 mA / 1000 V.
- 10A-Bereich ist abgesichert durch F 10 A / 1000 V.
- im 10A-Bereich maximale Einschaltdauer beachten!
* Zum Schutz vor Überhitzung des Gerätes nach max.
10 Sekunden Messung eine Pause von 15 Minuten zwecks
Abkühlung einhalten.
Durch drücken der SELECT Taste kann zwischen DC, AC und AC+DC Messverfahren umgestellt werden.
Testboy® TB 312 17
Page 18
Bedienung
Wechselstrommessung / A~
Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen. Die schwarze
Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der mA oder 10A Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Messergebnis vom Display ablesen.
Bei einem Strom über 500 mA muss zur Messung die „10 A“Buchse benutzt werden!
Wechselstrom
MessbereichAuflösung
Genauigkeit
40 Hz – 1 kHz 1 kHz – 10 kHz 10 kHz – 20 kHz
500 µA 0,01 µA
5000 µA 0,1 µA
50 mA 1 µA
500 mA 10 µA
5 A 0,1 mA
10 A* 1 mA
± 0,75 % v.M.
+ 20 Digit
± 0,75 % v.M.
+ 10 Digit
± 0,75 % v.M.
+ 20 Digit
± 0,75 % v.M.
+ 10 Digit
± 0,75 % v.M.
+ 20 Digit
± 1 % v.M.
+ 10 Digit
± 1 % v.M.
+ 20 Digit
± 1 % v.M.
+ 10 Digit
± 1 % v.M.
+ 20 Digit
± 1 % v.M.
+ 10 Digit
± 1,5 % v.M.
+ 20 Digit
± 1,5 % v.M.
+ 10 Digit
± 1,2 % v.M.
+ 5 Digit
± 1,2 % v.M.
+ 5 Digit
± 1,2 % v.M.
+ 5 Digit
± 1,2 % v.M.
+ 5 Digit
± 1,2 % v.M.
+ 5 Digit
n. spezifiziert
Angegebene Genauigkeit nur bei 10% - 100% des Messbereiches gültig.
- 500 mA-Bereich ist abgesichert durch F 500 mA / 1000V.
- 10A-Bereich ist abgesichert durch F 10 A / 1000 V.
- im 10A-Bereich maximale Einschaltdauer beachten!
- Frequenzbereich: 40 - 20000 Hz.
* Zum Schutz vor Überhitzung des Gerätes nach max.
10 Sekunden Messung eine Pause von 15 Minuten zwecks
Abkühlung einhalten.
Durch drücken der SELECT Taste kann zwischen DC, AC und AC+DC
Messverfahren umgestellt werden.
18 Testboy® TB 312
Page 19
Bedienung
Kapazitätsmessung / F*
Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen. Die schwarze
Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der V/mV/Ω
Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Messergebnis
vom Display ablesen.
Messbereich Auflösung Genauigkeit
50 nF 0,01 nF
500 nF 0,1 nF
5 µF 1 nF
50 µF 10 nF
500 µF 0,1 µF
5000 µF 1 µF
Eingangsimpedanz: 180 kΩ, Testspannung: 1,2 V, Teststrom. 2,5 mA
*Die Kondensatoren vor jeder Messung entladen!
± 1 % + 5 Digit
± 2 % + 5 Digit
DEUTSCH
Widerstandsmessung /
Mit dem Wahlschalter den geeigneten Bereich einstellen. Die schwarze
Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der V/mV/Ω
Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Messergebnis
vom Display ablesen.
Mit dem Wahlschalter auf „ “ einstellen. Die schwarze Messleitung mit
der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der V/mV/Ω Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Rote Messleitung = Anode,
Schwarze Messleitung = Kathode. Die Vorwärtsspannungsabfall wird angezeigt.
Messbereich
-Vorlaufstrom: ca. 0,7 mA, Rücklaufspannung: ca. 2,5 V.
Durchgangstest
Mit dem Wahlschalter auf „Ω / ◦)))“ einstellen. Mit der SELECT Taste auf
Durchgangsprüfung wechseln. Die schwarze Messleitung mit der „COM“Buchse und die rote Messleitung mit der V/mV/Ω Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden. Bei einem Widerstand unter 60 Ω ertönt ein Signal.
Wichtig: Achten Sie auf Spannungsfreiheit und entladene Kondensatoren am Messkreis.
Messbereich Funktion
◦))) Der integrierte Summer meldet Durchgang bis 60 Ω
Auflösung Anzeige
0,1 mV Vorwärtsspannung
20 Testboy® TB 312
Page 21
Bedienung
Frequenz
Den Wahlschalter auf „Hz“ einstellen. Die schwarze Messleitung mit der
„COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der V/mV/Ω Buchse verbinden.
Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden. Messergebnis vom Display ablesen.
Messbereich Auflösung Genauigkeit
Logikfrequenz (2,5 ~ 5 Vp)
5 Hz ~ 2 MHz 0,001 Hz ± 0,006 % + 4 Digit
Linearfrequenz (500 mV ~ 1000 V, nur im AC Messbereich!)
5 Hz ~ 60 kHz 0,001 Hz ± 0,006 % + 4 Digit
- Eingangsimpedanz: 3 kΩ
Tastverhältnis
Den Wahlschalter auf „Hz“ einstellen. Durch drücken der Taste SELECT auf
den Tastverhältnis-Messbereich wechseln. Die schwarze Messleitung mit
der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der V/mV/Ω Buchse verbinden. Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden. Messergebnis vom Display
ablesen.
Messbereich Auflösung Genauigkeit
Tastverhältnis (2,5 ~ 5 Vp bei 5 Hz ~ 60 kHz)
5 % ~ 95 % 0,01 % ± 2 % + 5 Digit
DEUTSCH
- Eingangsimpedanz: 3 kΩ
Relativwert Messung
Beim Drücken der Taste „REL“ schalten Sie das Relativwert Mssverfahren
ein. Beim Drücken der Taste wird der gerade gemessene oder angezeigte
Wert festgehalten und dem nachfolgendem abgezogen werden.
Die Taste „REL“ kann ebenfalls dazu genutzt werden den Widerstand der
messleitungen zu kompensieren.
Testboy® TB 312 21
Page 22
Bedienung
Wartung
Das Gerät benötigt bei Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung.
Reinigung
Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein, kann
das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden. Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden.
Batteriewechsel
Der Batteriewechsel wird nötig, wenn das Batteriesymbol im Display
erscheint. Vor dem Batteriewechsel müssen die Messleitungen vom Gerät
getrennt sein!
Rückseitig befindliche zwei Schrauben unter dem abklappbaren Standfuß
entfernen, Batteriefach öffnen und entladene Batterien entfernen. Neue Batterien (6 x 1,5 V AAA Micro) einlegen. Achten Sie auf richtige Polarität. Batteriefach aufsetzen und zuschrauben.
Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Beachten Sie die gesetzli-
chen Entsorgungsvorschriften!
Sicherungswechsel
Bei nötigen Sicherungswechsel vorher Messleitungen vom Gerät entfernen
und rückseitige zwei Schrauben des Batteriefaches hinter dem abklappbaren Standfuß lösen. Den batteriefachdeckel vorsichtig entfernen und die entsprechende Schutzkappe der zu wechselnden Sicherung abheben und die
defekte Sicherung mit einer des gleichen Typs (Sicherung F 10 A / 1000 V
oder F 500 mA / 1000V) ersetzen. Schutzkappe wieder aufsetzen und Batteriefach wieder zuschrauben
Verwenden Sie nur Sicherungen mit den angegebenen Werten!
22 Testboy® TB 312
Page 23
Bedienung
PC-Software
Öffnen Sie den Inhalt der CD im Explorer Ihres PC auf und führen Sie die
Setup.exe aus.
Es erscheint folgendes Auswahlmenü:
Klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche für die Sprache.
DEUTSCH
Nun erscheint nach entpacken der Installationsdateien der Installationsassistent:
Testboy® TB 312 23
Page 24
Bedienung
Klicken Sie auf „Next“, wählen Sie den Installationsorder und
klicken wieder auf „Next“ und dann auf „Install“, am Ende der
Installation auf „Finish“:
Unter Programme/Multimeter klicken Sie auf Multimeter.exe
oder doppelklicken Sie auf das Multimeter.exe-Icon auf dem
Desktop und es erscheint das Hauptfenster:
24 Testboy® TB 312
Page 25
Bedienung
Schließen Sie das Multimeter an eine USB-Schnittstelle Ihres
PCs an und halten die Taste „HOLD“ gedrückt, bis „PCLINK“ im
Display erscheint.
Wenn der Treiber nicht automatisch installiert wird, öffnen Sie
auf der CD den Ordner „drivers“
Und führen den xxxInstaller.exe im jeweiligen Ordner Ihres
Betriebssystemes aus.
Folgende Betriebssysteme werden unterstützt: Windows 2000,
XP, 2003, Vista und Windows 7.
Nach erfolgter Installation der Treiber wird ine virtuelle COMSchnitstelle generiert, schauen Sie bitte in den Gerätemanager
nach dem zugewiesenen COM-Port (COM2, COM3…).
Stellen Sie diesen COM-Port im Hauptfenster des Programmes
links oben ein und drücken auf „Verbindung“.
DEUTSCH
Je nach Stellung des Drehschalters am Multimeter sehen Sie
eine Kopie der Anzeige im linken oberen Bereich des
Hauptfensters, darunter ein XY-Diagramm, auf der rechten
Seite werden die Date in eine Liste übertragen, die Sie dann
einfach speichern, in EXCEL übertragen oder drucken können.
Testboy® TB 312 25
Page 26
Bedienung
Mit Hilfe weiterer Werkzeuge könne Sie die Ansicht des XYDiagrammes verändern:
Durch Bedienung der oberen Pfeile können Sie die Zeitbasis
verändern (X), durch Bedienung der seitlichen Pfeile die YAchse. Durch klicken auf „Druck“ wird der Inhalt der aktuellen
Anzeige dem Drucker übergeben.
26 Testboy® TB 312
Page 27
Technische Daten
Beenden Sie das Programm indem Sie das Hauptfenster
schließen.
Technische Daten
Die Genauigkeit bezieht sich auf 1 Jahr bei einer Temperatur von 18 °C 28 °C mit einer Luftfeuchtigkeit von 75 % (weitere jährliche Kalibrierungen
werden angeboten).
Max. Spannung zwischen den Anschlussbuchsen und Masse:
1000 V AC / DC.
Sicherungen F 500 mA 1000 V flink
F10 A 1000 V flink
Max. Betriebshöhe 2000 m über NN
Displayhöhe 40 mm LCD mit Bargraphanzeige
Anzeige max 59999 (4¾ Digit)
Polaritätsanzeige automatisch
Überlaufanzeige „1 “ wird angezeigt
Abtastrate ca. 330 ms.
Batteriezustand Batteriesymbol wird angezeigt
Stromversorgung 6 x 1,5 V AAA Micro
Betriebstemperatur 0 °C bis 50 °C RH <80%
Lagertemperatur -20 °C bis 60 °C RH <80%
Abmessungen 210 x 105 x 45 mm
Gewicht 560 g inkl. Batterie
Kategorie CAT III 1000 V
Schnittstelle USB, optische Ankopplung
DEUTSCH
Testboy® TB 312 27
Page 28
Technische Daten
28 Testboy® TB 312
Page 29
Table of Contents
Table of Contents
Table of Contents 29
Notes 30
General safety notes 30
Safety notes 32
Operation 36
Introduction 36
Switches, buttons and jacks description 38
Display 39
DC voltage measurement / V= 41
AC voltage measurement / V~ 42
DC current measurement / A= 43
AC current measurement / A~ 44
Capacitance measurement / F* 45
Resistance measurement / 45
Diode test 46
Continuity test 46
Frequency 47
Duty cycle 47
Relative value measurement 47
Maintenance 48
Cleaning 48
Changing the batteries 48
Changing the fuse 48
PC software 49
ENGLISH
Technical data 53
Testboy® TB 312 29
Page 30
Notes
Notes
General safety notes
WARNING
Unauthorised modification and/or changes to the instrument
are not permitted, for reasons of safety and approval (CE). In
order to ensure safe and reliable operation using the instrument, you must always observe the safety instructions, warnings and the information contained in the section "Intended
use".
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument anywhere near electrical
| Further to abrupt temperature fluctuation, the instrument
| Do not expose the instrument to high temperatures for a
| Avoid dusty and humid environments.
| Measuring instruments and their accessories are not toys,
| In industrial facilities, the accident prevention regulations for
welders, induction heaters or other electromagnetic fields.
must be allowed to adjust to the new ambient temperature
for approx. 30 minutes before using it, in order to stabilise
the IR sensor.
long period of time.
and must be kept out of the reach of children!
electrical systems and equipment, established by the employer's liability insurance association, must be observed.
30 Testboy® TB 312
Page 31
Notes
Please observe the five safety rules:
1 Disconnect
2 Ensure that the instrument cannot be switched back on again
3 Ensure isolation from the power supply (check that there is no
voltage on both poles)
4 Earth and short-circuit
5 Cover adjacent live parts
Intended use
The instrument is intended strictly for use in applications described in the
operating instructions. Any other usage is considered improper and forbidden, and can result in accidents or the destruction of the instrument. Any
such application will result in the immediate expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries if the instrument is not in use for a long period
of time, in order to protect the instrument from damage.
We assume no liability for damages to property or personal injury
caused by improper handling or failure to observe the safety instructions. Any warranty claim expires in such cases. An exclamation
mark in a triangle indicates safety notices in the operating instructions. Read the instructions completely before beginning the initial
commissioning. This instrument is CE-approved and thus fulfils the
required guidelines.
Sources of danger are mechanical parts, for example, which
can cause serious personal injury.
Objects are also at risk (e.g. damage to the instrument).
WARNING
An electric shock can result in death or serious personal injury,
and also functional damage to objects (e.g. damage to the instrument).
32 Testboy® TB 312
Page 33
Notes
Disclaimer
The warranty claim expires in cases of damages caused by failure
to observe the instructions! We assume no liability for any resulting
damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from
| failure to observe the instructions
| changes to the product that have not been approved by Testboy or
| the use of replacement parts that have not been approved or manufac-
tured by Testboy
| the use of alcohol, drugs or
medication.
Accuracy of the operating instructions
These operating instructions have been compiled with due care and attention. No guarantee is given that the data, illustrations and drawings are complete or correct. All rights reserved with regard to changes, printing mistakes
and errors.
Disposal
Dear Testboy customer: purchasing our product gives you the option of returning the instrument to suitable collection points for waste electrical
equipment at the end of its lifespan.
The WEEE Directive (2002/96/EC) regulates the return and recycling of waste electrical and electronics equipment. As of
13.08.2005, manufacturers of electrical and electronics equipment are obliged to take back and recycle any electrical devices
sold after this date free of charge After that date, electrical devices must no longer be disposed of through the "normal" waste
disposal channels. Electrical devices must be recycled and disposed of separately. All devices that fall under this directive
must feature this logo.
ENGLISH
Testboy® TB 312 33
Page 34
Notes
Disposal of used batteries
As an end user, you are legally obliged (battery law) to return
all used batteries; disposalprohibited!
Batteries containing contaminant material are labelled with adjacent symbols indicating the prohibition of disposal with normal
domestic waste.
The abbreviations used for the respective heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries free of charge to collection
points in your community or anywhere where batteries are sold!
5-year warranty
Testboy instruments are subject to strict quality control standards. If, during
the course of normal daily use, a fault should occur, we provide a 5-year
warranty (valid only with invoice). We will repair production or material defects free of charge upon return, provided the instrument has not been tampered with and is returned to us unopened. Damages resulting from dropping or improper handling are not covered by the warranty.
Please contact:
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Electrical Engineering Works Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de
Germany info@testboy.de
with normal domestic waste is
34 Testboy® TB 312
Page 35
Notes
Certificate of quality
All activities and processes carried out within Testboy GmbH relating to quality are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to a
permanent inspection process.
Declaration of conformity
This product fulfils the specifications contained in the Low Voltage Directive
2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.
ENGLISH
Testboy® TB 312 35
Page 36
Operation
Operation
Introduction
The Testboy® TB 312 is a universal multimeter. This measuring instrument
has been manufactured to the latest safety specifications, and guarantees
safe and reliable operation. The multimeter is a valuable aid for all standard
measurement tasks in trade and industry as well as for electronics hobbyists.
Scope of delivery
| Multimeter TB 312
| Safety test leads (CAT III 1000 V)
| Operating instructions
| PC software (CD)
| USB cable
Safety precautions
The TB 312 left the factory with its safety features in perfect working order.
In order to maintain this condition, the user must observe the safety notes
contained in this manual.
Caution!
Use only the enclosed safety test leads or equivalent test
leads that meet the correct measurement category CAT III
1000 V.
36 Testboy® TB 312
Page 37
Operation
| In order to avoid risk of electric shock, you must observe the specified
precautions when working with voltages greater than 70 V (35 V) DC or
33 V (16 V) eff AC. These values represent the limits of safe-to-touch voltages in accordance with DIN VDE. (Values given in brackets apply to
medical or agricultural areas, for example)
| Before taking each measurement, ensure that the test lead and the test
instrument are in perfect working order
| The test leads and test probes must only be handled using the grips pro-
vided. Avoid touching the test probes under any circumstances.
The test instrument must only be used for the measuring ranges
specified.
According to the standard EN 61010-1, the following measurement categories are defined:
Measurement category CAT II
Measurements on circuits that are directly electrically connected to the network, via plugs in the home, office and laboratory.
Measurement category CAT III
Measurements on building installations: fixed consumer units, distributor
connection, equipment fitted permanently to the distributor
Measurement category CAT IV
Measurements at the source of the low voltage installation: meters, primary
surge protection, mains connection.
ENGLISH
Testboy® TB 312 37
Page 38
Operation
Switches, buttons and jacks description
(1)
V/ Ω/dBm/Hz
jack
(2) COM
jack
(3) mA jack
(4) 10 A jack
(left)
(5) Measuring
function selector switch
(6) POWER
switch
(7) RANGE
button
(8) SELECT
button (yellow)
(9) WAKE button
(10) MAX/MIN
button
(11) REL button
(12) HOLD button
(13) LIGHT button
(14) ~ HZ button
(15) LCD display
Red test lead for all types
of signals supported by the
instrument.
Black test lead for all types
of signals supported by the
instrument.
For current measurements
up to 500 mA
The 10 A jack must be
used for current measurements above 500 mA.
Use the rotary selector
switch to select the various
basic measurement modes.
The device is turned on
and off via a "POWER"
push-button switch.
Manual measuring range
selection
Measurement type selection (yellow lettering)
Wakes the instrument from
sleep mode
Measured value display
MAX, MIN and MAX-MIN
value
Switch-over to relative value display
Measured value storage
Backlighting
Frequency measurement
during voltage and current
measurement
See below
38 Testboy® TB 312
Page 39
Operation
Display
Number Icon Function
ENGLISH
1 °C °F
1 mnF
1 mA Current measurement µA, mA or A
1 dBmV
1 MKHz
2
3 MAX-MIN
4 AUTO
5 MANUAL
6 51000
7
8
Testboy® TB 312 39
Duty cycle in %
Relative measurement
Temperature measurement °C or °F
Capacitance measurement nF or mF
dBm or voltage measurement mV or V
Resistance measurement Ω, KΩ or MΩ
Also frequency measurement Hz, KHz, MHz
Measured value recording MAX maximum,
MIN minimum, MAX-MIN differentiated value
Automatic measuring range selection
Manual measuring range selection
Measured value display 5, 50, 500 and 1000,
5000, etc.
Battery icon indicating low battery
Page 40
Operation
9
10 AC
11
12 DC
13
14 Please Wait …
15
16 PCLINK
17
Continuity measurement
Measured value storage
Measured value display
Alternating voltage or alternating current measurement
Negative measured value
Direct voltage or direct current
Pause indicator when measuring capacitances of 50μF5000μF in the automatic measuring range, in order to maintain accuracy until
the capacitor has been completely discharged
Analogue bargraph display
USB connection
40 Testboy® TB 312
Page 41
Operation
DC voltage measurement / V=
Set the appropriate range (mV or V) using the selector switch. Connect the
black test lead to the “COM” jack and the red test lead to the red V/mV/Ω
jack. Connect test leads to the test specimen. Read off measurement result
from the display. The voltage polarity is also displayed.
DC voltage
Measuring range Resolution Accuracy
50 mV 0.001 mV ± 0.03 % of meas. val. + 10 digits
500 mV 0.01 mV
5 V 0.1 mV
50 V 1 mV
500 V 10 mV
1000 V 0.1 V
-Input resistance: 10 MΩ.
-Max. input voltage: 1000 V DC.
Press the SELECT button to switch between DC, AC and AC+DC measurement methods.
± 0.03 % of meas. val.+ 6 digits
ENGLISH
Testboy® TB 312 41
Page 42
Operation
AC voltage measurement / V~
Set the appropriate range (mV or V~) using the selector switch. Press the
SELECT button to set to AC. Connect the black test lead to the “COM” jack
and the red test lead to the red V/mV/Ω jack. Connect test leads to the test
specimen. Read off measurement result from the display.
AC voltage
Measuring
range
Resolution
40 Hz – 1 kHz 1 kHz – 10 kHz 10 kHz – 20 kHz
Accuracy
50 mV 0.001 mV
500 mV 0.01 mV
5 V 0.1 mV
50 V 1 mV
500 V 10 mV
1000 V 0.1 V
± 0.5 % of
meas. val.
+ 40 digits
± 1 % of
meas. val.
+ 40 digits
not specified not specified
± 2.5 % of
meas. val.
+ 40 digits
not specified
Accuracy specified only valid for 10% to 100% of the measuring range.
-Input resistance: 10 MΩ.
-Max. input voltage: 1000 V AC RMS, frequency range:
40 Hz- 20 kHz.
Press the SELECT button to switch between the AC and dBm measuring
range.
42 Testboy® TB 312
Page 43
Operation
DC current measurement / A=
Set the appropriate range (µA, mA or A) using the selector switch. Connect
the black test lead to the “COM” jack and the red test lead to the mA or 10A
jack. Connect test leads to the test specimen. Read off measurement result
from the display. The current direction is indicated by the sign.
You must use the “10 A” jack when measuring currents above
500 mA!
Direct current
Measuring range Resolution Accuracy
500 µA 0.01 µA
5000 µA 0.1 µA
5 mA 1 µA
50 mA 10 µA
500 mA 0.1 mA
10 A* 1 mA
± 0.15 % of meas. val.
+ 15 digits
± 0.5 % of meas. val.
+ 10 digits
ENGLISH
- 500 mA range is protected by a F 500 mA / 1000 V fuse.
- 10A range is protected by a F 10 A / 1000 V fuse.
- in the 10A range observe the maximum duty cycles!
* Following measurement, which should take a max.
10 seconds, allow the instrument to cool down for 15 minutes
to protect against overheating.
Press the SELECT button to switch between DC, AC and AC+DC measurement methods.
Testboy® TB 312 43
Page 44
Operation
AC current measurement / A~
Set the appropriate range using the selector switch. Connect the black test
lead to the “COM” jack and the red test lead to the mA or 10A jack. Connect
test leads to the test specimen. Read off measurement result from the display.
You must use the “10 A” jack when measuring currents above
500 mA!
Alternating current
Measuring
range
Resolution
500 µA 0.01 µA
5000 µA 0.1 µA
50 mA 1 µA
500 mA 10 µA
5 A 0.1 mA
10 A* 1 mA
40 Hz – 1 kHz 1 kHz – 10 kHz 10 kHz – 20 kHz
± 0.75 % of
meas. val.
+ 20 digits
± 0.75 % of
meas. val.
+ 10 digits
± 0.75 % of
meas. val.
+ 20 digits
± 0.75 % of
meas. val.
+ 10 digits
± 0.75 % of
meas. val.
+ 20 digits
± 1 % of
meas. val.
+ 10 digits
Accuracy
± 1 % of
meas. val.
+ 20 digits
± 1 % of
meas. val.
+ 10 digits
± 1 % of
meas. val.
+ 20 digits
± 1 % of
meas. val.
+ 10 digits
± 1.5 % of
meas. val.
+ 20 digits
± 1.5 % of
meas. val.
+ 10 digits
± 1.2 % of
meas. val.
+ 5 digits
± 1.2 % of
meas. val.
+ 5 digits
± 1.2 % of
meas. val.
+ 5 digits
± 1.2 % of
meas. val.
+ 5 digits
± 1.2 % of
meas. val.
+ 5 digits
not specified
Accuracy specified only valid for 10% - 100% of the measuring range.
- 500 mA range is protected by a F 500 mA / 1000V fuse.
- 10A range is protected by a F 10 A / 1000 V fuse.
- in the 10A range observe the maximum duty cycles!
- Frequency range: 40 - 20000 Hz.
* Following measurement, which should take a max. 10 seconds, allow the instrument to cool down for 15 minutes to protect against overheating.
Press the SELECT button to switch between DC, AC and AC+DC measurement methods.
44 Testboy® TB 312
Page 45
Operation
Capacitance measurement / F*
Set the appropriate range using the selector switch. Connect the black test
lead to the “COM” jack and the red test lead to the V/mV/Ω jack. Connect test
leads to the test specimen. Read off measurement result from the display.
Measuring range Resolution Accuracy
50 nF 0.01 nF
500 nF 0.1 nF
5 µF 1 nF
50 µF 10 nF
500 µF 0.1 µF
5000 µF 1 µF
Input impedance: 180 kΩ, test voltage: 1,2 V, test current: 2.5 mA
*Discharge the capacitors before every measurement!
± 1 % + 5 digits
± 2 % + 5 digits
Resistance measurement /
ENGLISH
Set the appropriate range using the selector switch. Connect the black test
lead to the “COM” jack and the red test lead to the V/mV/Ω jack. Connect test
leads to the test specimen. Read off measurement result from the display.
Measuring range Resolution Accuracy
500 Ω 0.01 Ω ± 0.1 % + 10 digits
5 kΩ 0.1 Ω
50 kΩ 1 Ω
500 kΩ 10 Ω
5 MΩ 100 Ω ± 0.1 % + 10 digits
50 MΩ 1 kΩ± 0.5 % + 10 digits
Input impedance: 10 MΩ, test voltage: 3 V, test current: 2 mA.
Testboy® TB 312 45
± 0.1 % + 5 digits
Page 46
Operation
Diode test
Set to “ ” using the selector switch. Connect the black test lead to the
“COM” jack and the red test lead to the V/mV/Ω jack. Connect test leads to
the test specimen. Red test lead = anode, black test lead = cathode. The
forward voltage drop is displayed.
Measuring range
-Forward current: approx. 0.7 mA, flyback voltage: approx. 2.5 V.
Continuity test
Set to “Ω / ◦)))” using the selector switch. Switch to continuity testing using
the SELECT button. Connect the black test lead to the “COM” jack and the
red test lead to the V/mV/Ω jack. Connect test leads to the test circuit. A signal is emitted if a resistance under 60 Ω is measured.
Important: Ensure isolation from the power supply and discharge
capacitors in the circuit to be measured.
Measuring range Function
◦)))
Resolution Display
0.1 mV Forward voltage
The integrated buzzer signals continuity of
up to 60 Ω
46 Testboy® TB 312
Page 47
Operation
Frequency
Set the selector switch to “Hz”. Connect the black test lead to the “COM” jack
and the red test lead to the V/mV/Ω jack. Connect test leads to the test circuit. Read off measurement result from the display.
Measuring range Resolution Accuracy
Logic frequency (2.5 ~ 5 Vp)
5 Hz ~ 2 MHz 0.001 Hz ± 0.006 % + 4 digits
Linear frequency (500 mV ~ 1000 V, only in the AC measuring range!)
5 Hz ~ 60 kHz 0.001 Hz ± 0.006 % + 4 digits
- Input impedance: 3 kΩ
Duty cycle
Set the selector switch to “Hz”. Press the SELECT button to switch to the duty cycle measurement range. Connect the black test lead to the “COM” jack
and the red test lead to the V/mV/Ω jack. Connect test leads to the test circuit. Read off measurement result from the display.
Measuring range Resolution Accuracy
Duty cycle (2.5 ~ 5 Vp at 5 Hz ~ 60 kHz)
5 % ~ 95 % 0.01 % ± 2 % + 5 digits
ENGLISH
- Input impedance: 3 kΩ
Relative value measurement
Press the “REL” button to enable the relative value measurement method.
Pressing the button retains the last measured or displayed value and deducts the subsequent value.
The “REL” button can also be used to compensate for test lead resistance.
Testboy® TB 312 47
Page 48
Operation
Maintenance
The instrument does not require special maintenance when used as specified in
these operating instructions.
Cleaning
Use a damp cloth and mild household detergent to clean the instrument should
it become soiled through daily use. Never use aggressive cleaning agents or
solvents to clean the instrument.
Changing the batteries
Change the batteries when the battery icon is displayed. Remove
the test leads from the instrument before changing the batteries!
Remove the two screws on the rear of the instrument below the fold-down
pedestal, open the battery compartment and remove the spent batteries. Insert new batteries (6 x 1.5 V AAA Micro). Ensure that the polarity is correct.
Replace battery compartment and screw tight.
Only use the batteries specified!
Batteries must not be disposed of with normal domestic waste!
Observe the statutory regulations pertaining to disposal!
Changing the fuse
When you need to change the fuse, first remove the test leads from the instrument and remove the battery compartment's two screws on the rear behind the fold-down pedestal. Carefully remove the battery compartment lid,
lift off the relevant protective cap of the fuse that is to be changed and replace the defective fuse with one of the same sort (F 10 A / 1000 V or
F 500 mA / 1000V fuse). Replace the protective cap and retighten the
screws of the battery compartment.
Only use fuses with the values specified!
48 Testboy® TB 312
Page 49
Operation
PC software
Open up the contents of the CD in your PC's Explorer and run the Setup.exe.
The following drop-down menu appears:
Click on the relevant button for the language.
ENGLISH
After unpacking the installation files, the InstallShield Wizard
appears:
Testboy® TB 312 49
Page 50
Operation
Click on “Next”, select the installation directory and click again
on “Next” and then on “Install”, and once installation is complete
click on “Finish”:
Under Programme/Multimeter click on Multimeter.exe or double
click on the Multimeter.exe icon on the desktop and the main
window appears:
50 Testboy® TB 312
Page 51
Operation
Connect the multimeter to a USB port on your PC and hold
down the “HOLD” button until “PCLINK” appears on the display.
If the driver is not installed automatically, open the “drivers”
folder on the CD
Run the xxxInstaller.exe in the appropriate folder of your
operating system.
The following operating systems are supported: Windows 2000,
XP, 2003, Vista and Windows 7.
Once the drivers have been installed successfully, a virtual
COM port is generated. Please refer to the device manager for
the assigned COM port (COM2, COM3, etc).
Configure this COM port in the program's main window (top left)
and press “Connection”.
ENGLISH
Depending on where the rotary selector switch is positioned on
the multimeter, you will see a copy of the display in the top left
section of the main window, with an XY plot beneath it, and on
the right-hand side the data is transferred to a list that you can
then easily save, transfer to EXCEL or print.
Testboy® TB 312 51
Page 52
Operation
You can change the view of the XY plot using other tools:
You can change the time base (X-axis) by using the top arrows,
and the Y-axis by using the side arrows. Clicking on “Print”
sends the contents of the current display to the printer.
Exit the programme by closing the main window.
52 Testboy® TB 312
Page 53
Technical data
Technical data
The accuracy relates to 1 year used at temperatures of 18 °C - 28 °C and
75 % humidity (further annual calibrations are offered).
Max. voltage between the connection socket and ground:
1000 V AC / DC.