Testboy TB-3000 User guide [ml]

Page 1
Testboy® TB-3000
Version 1.1
Page 2
Testboy
TB-3000
Bedienungsanleitung
Testboy
TB-3000
Operating Instructions
Testboy
TB-3000
Mode d’emploi
Testboy
Istruzioni per l’uso
Testboy
Instrucciones de empleo
Testboy
TB-3000
TB-3000
TB-3000
lnstruções de serviço
Testboy
TB-3000
Gebruiksaanwijzing
Testboy
TB-3000
lnstrukcja obsługi
Testboy
TB-3000
Инструкция по эксплуатации
Testboy
Návod k obsluze
TB-3000
3
23
43
63
83
103
123
143
164
185
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis 3
Hinweise 4
Sicherheitshinweise 4
Allgemeine Sicherheitshinweise 5
Bedienung 10
Einleitung 10
Schalter-, Taster- und Buchsenerklärung 12
Gleichspannungsmessung 13
Wechselspannungsmessung (per Kontakt oder kontaktfrei) 14
Gleichstrommessung 15
Wechselstrommessung 16
Widerstandsmessung 17
Diodentest 18
Durchgangstest 18
Wartung 19
Reinigung 19
Batteriewechsel 19
Sicherungswechsel 19
DEUTSCH
Technische Daten 20
Testboy® TB-3000 3
Page 4
Hinweise
Hinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Weitere Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzungen von Personen kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädi­gung des Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch re­flektierende Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann ir­reparable Schäden am Auge hervorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen, muss der Laserstrahl deaktiviert wer­den.
4 Testboy® TB-3000
Page 5
Hinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigen­mächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht ge­stattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewähr­leisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbe­dingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von
elektrischen Schweißgeräten, Induktionsheizern und ande­ren elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor
dem Gebrauch zur Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden um den IR­Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperatu-
ren aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingun-
gen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören
nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungs-
vorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenos­senschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
DEUTSCH
Testboy® TB-3000 5
Page 6
Hinweise
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
1 Freischalten 2 Gegen Wiedereinschalten sichern 3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig fest-
zustellen)
4 Erden und kurzschließen 5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwen­dungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Un­fällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprü­che des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand­habung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufe­zeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu än­dern © Testboy GmbH, Deutschland.
6 Testboy® TB-3000
Page 7
Hinweise
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die dar­aus resultieren, übernehmen wir keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung | von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder | von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen | Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Rich­tigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbe­halten.
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Recyc­ling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind ab dem 13.8.2005 dazu verpflichtet, Elektrogeräte die nach diesem Datum verkauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu re­cyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtli­nie fallen, sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
DEUTSCH
Testboy® TB-3000 7
Page 8
Hinweise
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
5 Jahre Garantie
Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten wäh­rend der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewäh­ren wir eine Garantie von 5 Jahren (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations­oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät oh­ne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird. Beschädi­gungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Bitte wenden Sie sich an:
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de
8 Testboy® TB-3000
Page 9
Hinweise
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätig­keiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsys­tem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer per­manenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und die EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
DEUTSCH
Testboy® TB-3000 9
Page 10
Bedienung
Bedienung
Einleitung
Das Testboy® TB-3000 ist ein universell einsetzbares Multimeter. Das Messgerät wird nach den neuesten Sicherheitsvorschriften hergestellt und gewährleistet ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten. Das Multimeter ist im handwerklichen oder industriellen Bereich sowie für den Hobby-Elektroniker eine wertvolle Hilfe bei allen Standard-Messaufgaben.
Sicherheit nach IEC/EN 61010 -1 / DIN VDE 0411
Lieferumfang
| Multimeter TB-3000 inkl. Sicherheitsmessleitungen (CAT IV 600 V) | Bedienungsanleitung | Bereitschaftstasche
Sicherheitsmaßnahmen
Das TB-3000 hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicher­heitshinweise in dieser Anleitung beachten.
Achtung! Benutzen Sie nur die beigefügten Sicherheits-Messleitun-
gen oder äquivalente Messleitungen, die der richtigen Messkategorie CAT IV 600 V genügen.
10 Testboy® TB-3000
Page 11
Bedienung
| Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind die Vorsichtsmaßnah-
men zu beachten, wenn mit Spannungen größer 120 V (60 V) DC oder 50 V (25 V) eff. AC gearbeitet wird. Diese Werte stellen nach DIN VDE die Grenze der noch berührbaren Spannungen dar. (Werte in Klammern gelten für z.B. medizinische oder landwirtschaftliche Bereiche)
| Vor jeder Messung vergewissern, dass die Messleitung und das Prüfgerät
in einwandfreiem Zustand sind.
| Die Messleitungen und Prüfspitzen dürfen nur an den dafür vorgesehe-
nen Handgriffen angefasst werden. Das Berühren der Prüfspitzen ist un­ter allen Umständen zu vermeiden.
Das Prüfgerät darf nur in den spezifizierten Messbereichen einge­setzt werden.
Vorsicht! Vor jeder Benutzung muss das Gerät auf einwandfreie
Funktion (z.B. an einer bekannten Spannungsquelle, siehe auch DIN VDE 0105, Teil 1) geprüft werden.
DEUTSCH
Testboy® TB-3000 11
Page 12
Bedienung
Schalter-, Taster- und Buchsenerklärung
AN/AUS Schalter (über Drehschalter)
Funktionstaster (M)
Messwertspeichertaste (H)
Beleuchtungstaster (☼)
Wahlschalter Messfunktion
10 A Buchse (links)
Eingangsbuchse (rechts)
Massebuchse
Das Gerät wird über die Wahl eines Messbereiches eingeschaltet und über die Stellung „OFF“ wieder ausgeschaltet.
Bei Betätigung wird auf eine andere Funktion umgeschaltet.
Bei Betätigung des Tasters wird der ak­tuelle Messwert gespeichert.
Bei Betätigung schaltet sich die Taschen­lampenfunktion ein und wieder aus.
Bei Betätigung des Drehschalters können die verschiedenen Grundmessarten ge­wählt werden.
Bei Messungen ab 250mA muss die 10 A Buchse benutzt werden.
Rote Messleitung für alle vom Gerät zu­lässigen Signalarten.
Schwarze Messleitung für alle vom Gerät zulässigen Signalarten.
12 Testboy® TB-3000
Page 13
Bedienung
Gleichspannungsmessung
Messbereich am Wahlschalter auf V= einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der rechten Buchse ver­binden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Das Multimeter sucht sich automatisch den günstigsten Messbereich. Messergebnis vom Display ablesen.
Gleichspannung
Messbereich Auflösung Genauigkeit
200 mV 0,1 mV
2 V 0,001 V
20 V 0,01 V
200 V 0,1 V
600 V 1 V
Eingangswiderstand: 10 MΩ. Max. Eingangsspannung: 600 V DC.
± 0,5 % v.M.+ 3 Digit ± 0,8 % v.M.+ 5 Digit
DEUTSCH
Testboy® TB-3000 13
Page 14
Bedienung
Wechselspannungsmessung (per Kontakt oder kontaktfrei)
Messbereich am Wahlschalter auf V~ einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der rechten Buchse ver­binden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Das Multimeter sucht sich automatisch den günstigsten Messbereich. Messergebnis vom Display ablesen.
Wird die Oberkante des Multimeters bei gedrückter M-Taste an ei­nen spannungsführenden Leiter (100-600 V AC) gehalten, so blinkt das Display und es ertönt ein akustisches Signal. Ebenso auch bei einpoliger Phasenprüfung mit der roten Messleitung.
Wechselspannung
Messbereich Auflösung Genauigkeit
200 mV 1 mV
2 V 0,001 V
20 V 0,01 V
200 V 0,1 V
600 V 1 V
± 1,5 % v.M. + 5 Digit
Eingangswiderstand: 10 MΩ. Max. Eingangsspannung: 600 V AC RMS, Frequenzbereich: 40-400 Hz.
14 Testboy® TB-3000
Page 15
Bedienung
Gleichstrommessung
Messbereich am Wahlschalter auf A einstellen. Mit der Taste „M“ auf DC einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der rechten Buchse verbinden (bis max. 250 mA).
Bei einem Strom über 250 mA, muss zur Messung die „10 A“­Buchse benutzt werden!
Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Das Multimeter sucht sich auto­matisch den günstigsten Messbereich. Messergebnis vom Display ablesen.
Zum Schutz vor Überhitzung des Gerätes nach max. 30 Sekunden Messung eine Pause von 30 Minuten zwecks Abkühlung einhalten.
Gleichstrom
Messbereich Auflösung Genauigkeit
200 µA 0,1 µA
2000 µA 1 µA
20 mA 0,01 mA
200 mA 0,1 mA
2 A 10 mA
10 A* 0,01 A
± 1,0 % v.M. + 3 Digit
± 1,2 % v.M. + 5 Digit
DEUTSCH
Überlastschutz: µA und mA-Bereich abgesichert durch F 250 mA / 690 V. 10A-Bereich ist abgesichert durch F 10 A / 690 V. * im 10A-Bereich maximale Einschaltdauer beachten!
Zum Schutz vor Überhitzung des Gerätes nach max. 30 Sekunden Messung eine Pause von 30 Minuten zwecks Abkühlung einhalten.
Testboy® TB-3000 15
Page 16
Bedienung
Wechselstrommessung
Messbereich am Wahlschalter auf A einstellen. Mit der Taste „M“ auf AC einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der rechten Buchse verbinden.( bis max. 200 mA).
Bei einem Strom über 250 mA, muss zur Messung die „10 A“­Buchse benutzt werden!
Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Das Multimeter sucht sich auto­matisch den günstigsten Messbereich. Messergebnis vom Display ablesen.
Zum Schutz vor Überhitzung des Gerätes nach max. 30 Sekunden Messung eine Pause von 30 Minuten zwecks Abkühlung einhalten.
Wechselstrom
Messbereich Auflösung Genauigkeit
200 µA 0,1 µA
2000 µA 1 µA
20 mA 0,01 mA
200 mA 0,1 mA
2 A 10 mA
10 A* 0,01 A
± 1,3 % v.M. + 5 Digit
± 1,5 % v.M + 8 Digit
Überlastschutz: µA und mA-Bereich abgesichert durch F 250 mA / 690 V. 10A-Bereich ist abgesichert durch F 10 A / 690 V. * im 10A-Bereich maximale Einschaltdauer beachten!
Zum Schutz vor Überhitzung des Gerätes nach max. 30 Sekunden Messung eine Pause von 30 Minuten zwecks Abkühlung einhalten.
16 Testboy® TB-3000
Page 17
Bedienung
Widerstandsmessung
Messbereich am Wahlschalter auf „“ einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der „V A“-Buchse ver­binden. Messleitungen mit dem Prüfling verbinden. Das Multimeter sucht sich automatisch den günstigsten Messbereich. Messergebnis vom Display ablesen.
Widerstand
Messbereich Auflösung Genauigkeit
200
2k 0,001 k
20 k 0,01 k
200 k 0,1 k
2 M 0,001 M
20 M 0,01M ± 1,8 % + 5 Digit
Messspannung: 0,25 V. Überspannungsschutz: 600 V AC / DC < 30 s.
0,1 Überspannungs­schutz: 250 V AC / DC
± 1% + 5 Digit
± 1 % + 5 Digit
DEUTSCH
Testboy® TB-3000 17
Page 18
Bedienung
Diodentest
Messbereich am Wahlschalter auf „“ einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der rechten Buchse ver­binden. Mit der Taste „M“ auf „ ling verbinden. Rote Messleitung = Anode, Schwarze Messleitung = Katho­de. Die Sperrspannung wird angezeigt.
Diodentest
“ einstellen. Messleitungen mit dem Prüf-
Messbereich
Vorlaufstrom: ca. 0,6 mA, Rücklaufspannung: ca. 1,5 V. Überspannungsschutz: 600 V AC / DC < 30 s.
Durchgangstest
Messbereich am Wahlschalter auf „“ einstellen. Die schwarze Messleitung mit der „COM“-Buchse und die rote Messleitung mit der rechten Buchse ver­binden. Mit der Taste „M“ auf „))“ einstellen. Messleitungen mit dem Prüf­kreis verbinden. Bei Durchgängen unter 50 ertönt ein Signal. Messergeb­nis vom Display ablesen.
Wichtig: Achten Sie auf Spannungsfreiheit und entladenen Konden­satoren am Messkreis.
Durchgangstest
Messbereich Funktion
)) Der integrierte Summer meldet Durchgang bis 50
Auflösung Genauigkeit
0,001 V Zeigt die Sperrspannung an
Messkreisspannung: ca. 0,5 V. Überspannungsschutz: 600 V AC / DC < 30 s.
18 Testboy® TB-3000
Page 19
Bedienung
Wartung
Das Gerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung.
Reinigung
Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein, kann das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gerei­nigt werden. Niemals scharfe Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung ver­wenden.
Batteriewechsel
Der Batteriewechsel wird nötig, wenn das Batteriesymbol im Display er­scheint. Vor dem Batteriewechsel müssen die Messleitungen vom Gerät ge­trennt sein!
Rückseitig befindliche obere Schraube entfernen, Batteriefach öffnen und entladene Batterien entfernen. Neue Batterien (2 x 1,5 V AAA Mikro-Zelle) einlegen. Batteriefach aufsetzen und zuschrauben.
Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien! Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Beachten Sie die gesetzli-
chen Entsorgungsvorschriften!
Sicherungswechsel
Bei Sicherungswechsel vorher Messleitungen vom Gerät entfernen und alle rückseitigen Schrauben lösen. Die Gehäuserückseite vorsichtig entfernen und Sicherungen durch Sicherungen gleichen Typs (Sicherung F 250 mA bzw. 10 A / 690 V) ersetzen. Gerät zuschrauben.
Verwenden Sie nur die angegebenen Sicherungen!
DEUTSCH
Testboy® TB-3000 19
Page 20
Technische Daten
Technische Daten
Die Genauigkeit bezieht sich auf 1 Jahr bei einer Temperatur von 18 °C-28 °C mit einer Luftfeuchtigkeit von 75 % (weitere jährliche Kalibrierungen werden angeboten).
Automatische und manuelle Messbereichswahl. Max. Spannung zwischen den Anschlussbuchsen und Masse: 600 V AC / DC.
Sicherung F 250 mA / F10 A 690 V flink
Max. Betriebshöhe 2000 m über NN
Displayhöhe 20 mm LCD
Anzeige max 1999 (3 ½)
Polaritätsanzeige automatisch
Überlaufanzeige „OL“ wird angezeigt
Abtastrate ca. 0,4 s.
Batteriezustand Batteriesymbol wird angezeigt
Automatische Abschaltung nach ca. 15 min.
Stromversorgung 2 x 1,5 V AAA Micro
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Lagertemperatur -10 °C bis 50 °C
Abmessungen 170 x 90 x 38 mm
Gewicht 295 g inkl. Batterien
Prüfnorm IEC/EN 61010-1
Kategorie CAT IV 600 V
Messleitungen 1000 V CAT III / 600 V CAT IV / 10 A
Nach der Norm EN 61010-1 werden folgende Messkategorien definiert:
20 Testboy® TB-3000
Page 21
Technische Daten
Messkategorie CAT II
Messungen an Stromkreisen die elektrisch direkt mit dem Netz verbunden sind, über Stecker in Haushalt, Büro und Labor.
Messkategorie CAT III
Messungen an der Gebäudeinstallation: Stationäre Verbraucher, Verteileranschluss, Geräte fest am Verteiler.
Messkategorie CAT IV
Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation: Zähler, primärer Überspannungsschutz, Hauptanschluss.
DEUTSCH
Testboy® TB-3000 21
Page 22
Technische Daten
22 Testboy® TB-3000
Page 23
Table of Contents
Table of Contents
Table of Contents 23
Notes 24
Safety notes 24
General safety notes 25
Operation 30
Introduction 30
Explanation of the rotary selector switch, buttons and sockets 32
DC voltage measurement 33
AC voltage measurement (contact or non-contact techniques) 34
DC current measurement 35
AC current measurement 36
Resistance measurement 37
Diode 38
Continuity test 38
Maintenance 39
Cleaning 39
Changing the battery 39
Changing the fuse 39
Technical data 40
ENGLISH
Testboy® TB-3000 23
Page 24
Notes
Notes
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my mechanical parts which can cause severe personal injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument itself can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury. It can also lead to property damage and damage to this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on reflective surfaces) towards the eyes. Laser radiation can cause irrepa­rable damage to the eyes. You must first deactivate the laser beam when measuring close to people.
24 Testboy® TB-3000
Page 25
Notes
General safety notes
WARNING
Unauthorized changes or modifications of the instrument are forbidden – such changes put the approval (CE) and safety of the instrument at risk. In order to operate the instrument safely, you must always observe the safety instructions, warnings and the information in the "Proper and Intended Use" Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using the in­strument:
| Do not operate the instrument in the proximity of electrical
welders, induction heaters and other electromagnetic fields.
| After an abrupt temperature fluctuation, the instrument
should be allowed to adjust to the new temperature for about 30 minutes before using it. This helps to stabilize the IR sensor.
| Do not expose the instrument to high temperatures for a
long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings. | Measurement instruments and their accessories are not
toys. Children should never be allowed access to them!
| In industrial institutions, you must follow the accident pre-
vention regulations for electrical facilities and equipment, as established by your employer's liability insurance organiza­tion.
ENGLISH
Testboy® TB-3000 25
Page 26
Notes
Please observe the following five safety rules:
1 Disconnect. 2 Ensure that the instrument cannot be turned back on again. 3 Ensure isolation from the main supply voltage (check that there
is no voltage on both poles).
4 Earth and short-circuit. 5 Cover neighbouring parts that are under live electrical load.
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in the operation manual only. Any other usage is considered improper and non-approved us­age and can result in accidents or the destruction of the instrument. Any misuse will result in the expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity in order to avoid damaging the instrument.
We assume no liability for damages to property or personal injury caused by improper handling or failure to observe safety instruc­tions. Any warranty claim expires in such cases. An exclamation mark in a triangle indicates safety notices in the operating instruc­tions. Read the instructions completely before beginning the initial commissioning. This instrument is CE approved and thus fulfils the required guidelines.
All rights reserved to alter specifications without prior notice © Testboy GmbH, Germany.
26 Testboy® TB-3000
Page 27
Notes
Disclaimer and exclusion of liability
The warranty claim expires in cases of damages caused by failure to observe the instruction! We assume no liability for any resulting damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions, | changes in the product that have not been approved by Testboy, | the use of replacement parts that have not been approved or manufac-
tured by Testboy,
| the use of alcohol, drugs or medication.
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care and attention. No claim is made nor guarantee given that the data, illustrations and draw­ings are complete or correct. All rights are reserved in regards to changes, print failures and errors.
Disposal
For Testboy customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the instrument to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The EU Directive 2002/96/EC (WEEE) regulates the return and recycling of waste electrical and electronics equipment. As of 13/08/2005, manufacturers of electrical and electronics equip­ment are obliged to take back and recycle any electrical devices sold after this date for no charge. After that date, electrical de­vices must not be disposed of through the "normal" waste dis­posal channels. Electrical devices must be disposed of and re­cycled separately. All devices that fall under this directive must feature this logo.
ENGLISH
Testboy® TB-3000 27
Page 28
Notes
Disposing of used batteries
As an end user, you are legally obliged (by the relevant laws concerning battery disposal) to return all used batteries. Dis- posal with normal household waste is prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the adjacent sym­bol which indicates the prohibition of disposal with normal household waste.
The abbreviations used for heavy metals are: Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries for no charge to collection points in your community or everywhere where batteries are sold!
Five year warranty
Testboy instruments are subject to strict quality control standards. The in­strument is covered by a warranty for a period of five years against malfunc­tions during the course of your daily work (valid only with invoice). We will repair production or material defects free of charge upon return if these have not been caused by misuse or abuse and if the instrument has not been opened. Damage resulting from a fall or improper handling is excluded from the warranty.
Please contact:
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Electrical Engineering Works Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de
28 Testboy® TB-3000
Page 29
Notes
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relating to quality during the manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibra­tion process are subject to a permanent inspection process.
Declaration of Conformity
This product fulfils the specifications contained in the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
ENGLISH
Testboy® TB-3000 29
Page 30
Operation
Operation
Introduction
The Testboy® TB-3000 is a general purpose multimeter. This measuring in­strument has been manufactured to the latest safety specifications, and guarantees safe and reliable use. The multimeter is a valuable aid for all standard measurement tasks in trade and industrial applications as well as for the hobby electrician interested in electronics.
Safety specifications meet IEC/EN 61010 -1 / DIN VDE 0411
Scope of supply
| TB-3000 Multimeter including safety test leads (CAT IV 600 V) | Operation manual | Ever-ready carrying case
Safety precautions The TB-3000 left our factory in a technically safe and flawless condition. In
order to maintain this condition, the user must observe the safety notes con­tained in this manual.
Caution! Use only included safety test leads or equivalent with at
least same measuring category CAT IV 600 V.
30 Testboy® TB-3000
Page 31
Operation
| In order to avoid an electrical shock hazard you must observe the speci-
fied precautionary measures when working with voltages greater than 120 V (60 V) DC or 50 V (25 V) eff. AC. These values represent the specified limits of safe-to-touch voltages in accordance with DIN VDE (values given in brackets apply to medical or agricultural applications).
| Before taking each measurement, ensure that the test leads and the
measuring instrument are in a flawless condition.
| The test leads and test probes must only be handled using the isolated
grips. Avoid touching the tips of the test probes under all circumstances.
The test instrument must only be used for the specified measure­ment range.
Attention! Each time before use, inspect the instrument to ensure that
it is working faultlessly (for example, on known source of voltage). Please also refer to DIN VDE 0105, Part 1.
ENGLISH
Testboy® TB-3000 31
Page 32
Operation
Explanation of the rotary selector switch, buttons and sockets
ON/OFF switch (via rotary selector switch)
Functional button (M)
Memory log button (H)
Light button ( )
Selector switch, measurement function
10 A socket (left)
Input socket (right)
Ground socket
The instrument is turned on by selecting a measurement range and turned off by setting the switch to ‘OFF’.
Press this button to toggle between the functions printed on the housing.
Press this button to store the actual measurement value.
Press this button to turn the torch func­tion on and off.
Use the rotary selector switch to select the various measurement modes.
The 10 A socket must be used for meas­urements above 250 mA.
Red test lead for all types of signals sup­ported by the instrument.
Black test lead for all types of signals supported by the instrument.
32 Testboy® TB-3000
Page 33
Operation
DC voltage measurement
Set the selector switch to measurement range V=. Insert the black test lead into the ‘COM’ socket and the red test lead into the right-hand socket. Using the test probes, touch the test points of the test object. The multimeter automatically searches for the most suitable measurement range. Read measurement value on the display.
Volts DC
Range Resolution Accuracy
200 mV 0.1 mV
2 V 0.001 V
20 V 0.01 V
200 V 0.1 V
600 V 1 V
Input impedance: 10 MΩ. Max. input voltage 600 V DC.
± 0.5 % of rdg. + 3 digits ± 0.8 % of rdg.
+ 5 digits
ENGLISH
Testboy® TB-3000 33
Page 34
Operation
AC voltage measurement (contact or non-contact techniques)
Set the selector switch to measurement range V~. Insert the black test lead into the ‘COM’ socket and the red test lead into the right-hand socket. Using the test probes, touch the test points of the test object. The multimeter automatically searches for the most suitable measurement range. Read measurement value on the display.
The display blinks and an acoustic signal is emitted when, with the M­button held pressed down, the top edge of the multimeter is held up to a live conductor (100-600 V AC). The instrument functions in the same manner during a single-pole phase test using the red test lead.
Volts AC
Range Resolution Accuracy
200 mV 1 mV
2 V 0.001 V
20 V 0,01 V
200 V 0,1 V
600 V 1 V
± 1.5 % of rdg. + 5 digits
Input impedance: 10 MΩ. Max. input voltage 600 V AC RMS, frequency range: 40-400 Hz.
34 Testboy® TB-3000
Page 35
Operation
DC current measurement
Set the selector switch to measurement range A. Use the ‘M’ button to set the device to DC. Insert the black test lead into the ‘COM’ socket and the red test lead into the right-hand socket (up to max. 250 mA).
You must use the ‘10 A' socket when measuring currents above 250 mA.
Using the test probes, touch the test points of the test object. The multimeter automatically searches for the most suitable measurement range. Read measurement value on the display.
To protect against overheating, measurements should not be taken for more than 30 seconds. Following this the device should be al­lowed to cool down for at least 30 minutes.
Direct current
ENGLISH
Range Resolution Accuracy
200 µA 0.1 µA
2000 µA 1 µA
20 mA 0.01 mA
200 mA 0.1 mA
2 A 10 mA
10 A* 0.01 A
Overload protection: F 250mA/690V fuse protection for µA and mA ranges. 10 A range is protected by 10 A/690V. * On 10A-range pay attention to maximum ON/OFF time!
To protect against overheating, measurements should not be taken for more than 30 seconds. Following this the device should be al­lowed to cool down for at least 30 minutes.
Testboy® TB-3000 35
± 1.0% of rdg. + 3 digits
± 1.2% of rdg. + 5 digits
Page 36
Operation
AC current measurement
Set the selector switch to measurement range A. Use the ‘M’ button to set the device to AC. Insert the black test lead into the ‘COM’ socket and the red test lead into the right-hand socket (up to max. 250 mA).
You must use the ‘10 A' socket when measuring currents above 250 mA.
Using the test probes, touch the test points of the test object. The multimeter automatically searches for the most suitable measurement range. Read measurement value on the display.
To protect against overheating, measurements should not be taken for more than 30 seconds. Following this the device should be al­lowed to cool down for at least 30 minutes.
Alternating current
Range Resolution Accuracy
200 µA 0.1 µA
2000 µA 1 µA
20 mA 0.01 mA
200 mA 0.1 mA
2 A 10 mA
10 A* 0.01 A
± 1.3% of rdg. + 5 digits
± 1.5% of rdg. + 8 digits
Overload protection: F 250 mA / 690 V fuse protection for µA and mA ranges.
10 A range is protected by 10 A / 690 V. * On 10A-range pay attention to maximum ON/OFF time!
To protect against overheating, measurements should not be taken for more than 30 seconds. Following this the device should be al­lowed to cool down for at least 30 minutes.
36 Testboy® TB-3000
Page 37
Operation
Resistance measurement
Set the selector switch to measurement range ‘’. Insert the black test lead into the ‘COM’ socket and the red test lead into the ‘V A’ socket. Using the test probes, touch the test points of the test object. The multimeter automati­cally searches for the most suitable measurement range. Read measure­ment value on the display.
Resistance
Range Resolution Accuracy
200
2k 0.001 k
20 k 0.01 k
200 k 0.1 k
2 M 0.001 M
20 M 0.01 M ± 1.8 % + 5 digits
Measurement voltage: 0.25 V. Over-range protection: 600 V AC / DC < 30 s.
0.1 over-range protection: 250 V AC / DC
± 1% + 5 digits
± 1 % + 5 digits
ENGLISH
Testboy® TB-3000 37
Page 38
Operation
Diode
Set the selector switch to measurement range ‘’. Insert the black test lead into the ‘COM’ socket and the red test lead into the right-hand socket. Use the ‘M’ button to set the device to points of the test object. Red test lead = anode, Black test lead = cathode. The forward voltage drop is displayed.
Diode test
. Using the test probes, touch the test
Range
Forward biasing current: approx. 0.6 mA, backward voltage: approx. 1.5 V. Over-range protection: 600 V AC / DC < 30 s.
Continuity test
Set the selector switch to measurement range ‘’. Insert the black test lead into the ‘COM’ socket and the red test lead into the right-hand socket. Using the button ‘M’, set the device to ‘))’. Using the test probes, touch the test points of the test circuit. An acoustic signal is emitted if resistance below 50 is measured. Read measurement value on the display.
Isolate from the power supply and discharge capacitors in the circuit to be measured.
Continutiy test
Range Resolution
)) The integrated buzzer signals continuity up to 50
Resolution Accuracy
0.001 V
Displays the forward voltage drop
Measuring-circuit voltage: approx. 0.5 V. Over-range protection: 600 V AC / DC < 30s.
38 Testboy® TB-3000
Page 39
Operation
Maintenance
The instrument does not require special maintenance when used as specified in this operation manual.
Cleaning
Use a damp cloth and mild household cleaning agent to clean the instrument should it become soiled through daily use. Never use aggressive cleaning agents or solvents to clean the instrument.
Changing the battery
Change the battery when the battery symbol is displayed. Remove the test leads from the measuring instrument before changing the battery!
Remove the screw on the rear of the instrument, open the battery compart­ment and remove the used batteries. Insert new batteries (2 x 1.5 V AAA Micro). Replace battery compartment cover and screw tight.
Only use the specified batteries! Batteries should not be disposed of in household rubbish! Please
observe any relevant laws pertaining to their disposal in the country of use.
ENGLISH
Changing the fuse
When changing the fuse, always remove the test leads from the instrument and undo all screws on the rear; carefully remove the rear of the housing and replace the fuses with fuses of the same type. Fuse: F 250 mA or 10 A/690 V. Replace screws and screw tight.
Only use the specified fuses!
Testboy® TB-3000 39
Page 40
Technical data
Technical data
The accuracy relates to 1 year at a temperature between 18 °C-28 °C and 75% humidity (yearly calibrations are offered).
Autoranging and manual measurement range selection. Max. voltage between the connection socket and ground: 600 V AC/DC.
Fusing F 250 mA / F10 A 690 V quick-blow fuse
Max. operating height 2000 m above MSL
Height of display 200 mm, LCD
Display Max. 1999 (3½ )
Polarity indicator Automatic
Overrange indicator ‘OL' is displayed
Sampling rate Approx. 0.4 s
Low battery status Battery symbols is displayed
Automatic power off After approx. 15 min
Power supply 2 x 1.5 V AAA Micro
Operating temperature 0 °C to 40 °C
Storage temperature -10 °C to 50 °C
Dimensions 170 x 90 x 38 mm
Weight 295 g incl. batteries
Test Standard IEC/EN 61010-1
Category CAT IV 600 V
Test leads rating 1000 V CAT III / 600 V CAT IV / 10 A
Measurement Categories are used to rate test instruments on their ability to resist a voltage spike, which is applied through a specific resistance.
40 Testboy® TB-3000
Page 41
Technical data
Measurement Category II
This category refers to local-level electrical distribution, such as that pro­vided by a standard wall outlet (for example, 115 V AC voltage for U.S. or 230 V AC voltage for Europe). Examples of Measurement Category II are measurements performed on household appliances, portable tools, and simi­lar modules.
Measurement Category III
This category refers to measurements on hard-wired equipment in fixed in­stallations, distribution boards, and circuit breakers. Other examples are wir­ing, including cables, bus bars, junction boxes, switches, socket outlets in the fixed installation, and stationary motors with permanent connections to fixed installations.
Measurement Category IV
This category refers to measurements on primary over-current protection devices and on ripple control units.
ENGLISH
Testboy® TB-3000 41
Page 42
Technical data
42 Testboy® TB-3000
Page 43
Sommaire
Ç
Sommaire
Sommaire 43
Remarques 44
Consignes de sécurité 44
Consignes générales de sécurité 45
Utilisation 50
Introduction 50
Description du commutateur, des boutons-poussoirs et prises femelles 52
Mesure de la tension continue 53
Mesure de la tension alternative (par contact ou sans contact) 54
Mesure du courant continu 55
Mesure de courant alternatif 56
Mesure de résistance 57
Test des diodes 58
Test de continuité 58
Entretien 59
Nettoyage 59
Remplacement des piles 59
Remplacement du fusible 59
AIS
FRAN
Caractéristiques techniques 60
Testboy® TB-3000 43
Page 44
Remarques
Remarques
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
D'autres sources de dangers sont p.ex. des pièces mécani­ques pouvant provoquer de graves blessures sur des person­nes.
Même la mise en danger des objets (par ex. endommagement de l'appareil) existe.
AVERTISSEMENT
Des chocs électriques peuvent provoquer la mort ou de graves blessures aux personnes et mettre en danger le fonctionne­ment d'objets (p.ex. dommages à l'appareil)
AVERTISSEMENT
Ne dirigez jamais le rayon laser sur vos yeux, directement ou indirectement via des surfaces réfléchissantes. Les rayons la­ser peuvent provoquer sur vos yeux des dommages irrépara­bles. Si vous effectuez des mesures à proximité de personnes, le rayon laser doit être désactivé.
44 Testboy® TB-3000
Page 45
Remarques
Ç
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est in­terdit de modifier l'appareil de votre propre chef. Afin d'assurer un fonctionnement sûr de l'appareil, respecter absolument les consignes de sécurité, les avertissements ainsi que le chapitre « Utilisation conforme ».
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les remarques sui­vantes :
| Evitez d'utiliser l'appareil à proximité d'appareils de sou-
dage électriques, de dispositifs de chauffage à induction et autres champs électromagnétiques.
| Après des changements de température subites, l'appareil
doit être adapté à la nouvelle température ambiante pen­dant env. 30 minutes avant utilisation, pour stabiliser le cap­teur IR.
| N'exposez pas l'appareil à de hautes températures pendant
un temps prolongé.
| Evitez les environnements poussiéreux et humides. | Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des
jouets. Ecartez-les des enfants !
| Dans les établissements professionnels, respectez les con-
signes de prévention des accidents émises par l'association des caisses d'assurance mutuelle de l'industrie pour les ins­tallations et équipements électriques.
AIS
FRAN
Testboy® TB-3000 45
Page 46
Remarques
Utilisation conforme
L'appareil n'est destiné qu'aux applications décrites dans la notice d'utilisa­tion. Toute autre utilisation est interdite et peut provoquer des accidents ou la destruction de l'appareil. De telles applications annulent immédiatement toute garantie ou recours de l'utilisateur envers le fabricant.
Nous nous réservons le droit de changer les spécifications sans avis préala­ble © Testboy GmbH, Allemagne.
Veuillez respecter les cinq règles de sécurité :
1 Déconnexion 2 Protection contre la remise sous tension 3 Vérifier l'absence de tension (l'absence de tension doit être
constatée sur 2 pôles)
4 Mise à la terre et mise en court-circuit 5 Couvrir les pièces voisines sous tension
Pour protéger l'appareil contre les dommages, enlevez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une durée prolongée.
En cas de dommages matériels ou corporels provoqués par une manipulation non conforme ou le non-respect des consignes de sé­curité, nous n'assumons aucune responsabilité. Dans de tels cas, tout recours en garantie est exclu. Un point d'exclamation dans un triangle renvoie à des consignes de sécurité se trouvant dans le mode d'emploi. Avant la mise en service, lisez les instructions com­plètement. Cet appareil a été contrôlé CE et est donc conforme aux directives exigées.
46 Testboy® TB-3000
Page 47
Remarques
Ç
Exclusion de responsabilité
En cas de dommages causés par le non-respect du mode d'emploi, tout recours en garantie est annulé ! Nous n'assumons aucune ga­rantie pour les conséquences qui en résultent !
Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant :
| du non-respect du mode d'emploi, | de modifications du produit non autorisées par Testboy ou | de pièces de rechange non fabriquées ou non autorisées par Testboy | de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Pertinence du mode d'emploi
Les présentes instructions d'utilisation ont été élaborées avec grand soin. Nous ne garantissons pas que les données, figures et dessins soient cor­rects ni complets. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression, d'erreurs et omissions.
Mise au rebut
Cher client Testboy, en achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre l'appareil à des points de collecte pour déchets électroniques au terme de son cycle de vie.
La DEEE (2002/96/CE) réglemente le retour et le recyclage des déchets électriques et électroniques. Depuis le 13/8/2005, les fabricants d’appareils électriques et électroniques sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques achetés après cette date et de les recycler. Depuis cette date, les appareils électriques ne doivent plus être mis aux déchets « ordinaires ». Les appareils électriques doivent être recyclés et éliminés sépa­rément. Tous les appareils auxquels s'applique cette directive portent ce logo.
AIS
FRAN
Testboy® TB-3000 47
Page 48
Remarques
Mise au rebut de piles usagées
Garantie de 5 ans
Testboy-Les appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si toute­fois des défauts de fonctionnement devaient survenir lors de l'utilisation quo­tidienne, nous accordons une garantie de 5 ans (uniquement valable sur présentation de la facture). Nous éliminons gratuitement tout défaut de fabri­cation et de matériau si vous nous renvoyez l'appareil non ouvert et sans que ce dernier n'ait subi d'intervention par une tierce partie. Les dommages dus aux chutes ou aux erreurs de manipulation sont exclus de la garantie.
Veuillez contacter :
Testboy GmbH Tél. : 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax : 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de
En tant que consommateur final, vous êtes tenu par la loi (loi
sur les piles) de rendre toutes vos piles et accumulateurs ; la mise aux déchets ménagers est interdite !
Les piles/accumulateurs comportant des substances polluantes sont repérés par les symboles ci-contre, indiquant l'interdiction de mise aux déchets ménagers.
Les désignations du métal lourd déterminant sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez rendre vos piles/accumulateurs usagés gratuite­ment à tous les points de collecte de votre commune ou aux points de vente de piles/accumulateurs !
48 Testboy® TB-3000
Page 49
Remarques
Ç
Certificat de qualité
Toutes les activités et procédures qualitatives effectuées au sein de la socié­té Testboy GmbH sont contrôlées en permanence par un système de ges­tion de la qualité. Testboy GmbH garantit en outre que les outils et instru­ments de contrôle utilisés lors de l'étalonnage sont soumis à un contrôle permanent.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux directives basse tension 2006/95/CE et aux di­rectives de CEM 2004/108/CE.
AIS
FRAN
Testboy® TB-3000 49
Page 50
Utilisation
Utilisation
Introduction
Le Testboy® TB-3000 est un multimètre d'emploi universel. L'appareil de mesure est fabriqué selon les directives de sécurité les plus récentes et ga­rantit un fonctionnement sûr et fiable. Dans l'artisanat ou dans le domaine industriel ainsi que pour l'électronique de loisirs, ce multimètre est une aide précieuse pour toutes les applications de mesure standard.
Sécurité selon CEI/EN 61010 -1 / DIN VDE 0411
La livraison comprend
| Multimètre TB-3000 avec câbles de mesure de sécurité (CAT IV 600 V) | Notice d'utilisation | Sac "toujours prêt"
Mesures de sécurité
Le TB-3000 a quitté l'usine dans un état impeccable conforme à toutes les consignes de sécurité. Pour conserver cet état, l'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité données dans la présente notice.
Attention ! Utiliser exclusivement les câbles de mesure sécurisés
fournis ou des câbles de mesure équivalents, satisfaisant à la catégorie de mesure adéquate CAT IV 600 V.
50 Testboy® TB-3000
Page 51
Utilisation
Ç
| Afin d'éviter tout choc électrique, respecter les mesures de précaution
lorsque vous travaillez à des tensions supérieures à 120 V (60 V) CC ou 50 V (25 V) eff CA. Selon DIN VDE, ces valeurs représentent la limite des tensions pouvant être touchées. (Les valeurs entre parenthèses sont va­lables entre autres pour le domaine médical et agricole)
| Avant chaque mesure, s'assurer que le câble de mesure et l'appareil de
contrôle sont dans un état impeccable.
| Vous ne pouvez toucher aux câbles de mesure et aux pointes d'essai que
par les poignées prévues à cet effet. En toutes circonstances, éviter de toucher les pointes d'essai.
L'appareil de contrôle ne doit être utilisé que dans les plages de mesure spécifiées.
Attention ! Avant chaque utilisation, contrôler le fonctionnement im-
peccable de l'appareil (par ex. sur une source de tension connue, voir également DIN VDE 0105, partie 1).
AIS
FRAN
Testboy® TB-3000 51
Page 52
Utilisation
Description du commutateur, des boutons-poussoirs et prises fe­melles
Interrupteur MARCHE/ AR­RET (par commutateur rotatif)
Sélecteur de fonction (M)
Touche de mémorisation de la mesure (H)
Bouton de l'éclairage (☼)
Sélecteur de fonction de mesure
Prise femelle 10 A (à gauche)
Prise femelle d'entrée (à droite)
Prise de masse
L'appareil se met sous tension en sélec­tionnant une plage de mesure et se met hors tension en position "OFF".
Le sélecteur permet de commuter entre les fonctions imprimées en face avant.
En actionnant le bouton-poussoir, vous enregistrez la mesure actuelle.
En actionnant ce bouton, la fonction lampe de poche s'active, puis se désac­tive.
En actionnant le commutateur rotatif, vous pouvez sélectionner les différents types de mesure de base.
Pour les mesures à partir de 250 mA, il faut utiliser la prise 10 A.
Câble de mesure rouge pour tous les ty­pes de signaux admissibles par l'appa­reil.
Câble de mesure noir pour tous les types de signaux admissibles par l'appareil.
52 Testboy® TB-3000
Page 53
Utilisation
Ç
Mesure de la tension continue
A l'aide du sélecteur, régler la plage de mesure sur V =. Raccorder le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble rouge sur la prise de droite. Relier les câbles de mesure sur l'échantillon. Le multimètre cherche automa­tiquement le calibre le plus favorable. Lire le résultat sur l'afficheur.
Tension continue
Plage de mesure Résolution Précision
200 mV 0,1 mV
2 V 0,001 V
20 V 0,01 V
200 V 0,1 V
600 V 1 V
Résistance d'entrée : 10 MΩ. Tension d'entrée max. : 600 V CC
± 0,5 % de la mes. + 3 digits ± 0,8 % de la mes. + 5 digits
AIS
FRAN
Testboy® TB-3000 53
Page 54
Utilisation
Mesure de la tension alternative (par contact ou sans contact)
A l'aide du sélecteur, régler la plage de mesure sur V~. Raccorder le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble rouge sur la prise de droite. Relier les câbles de mesure sur l'échantillon. Le multimètre cherche automa­tiquement le calibre le plus favorable. Lire le résultat sur l'afficheur.
Si en appuyant sur la touche M, le bord supérieur du multimètre est relié à un conducteur sous tension (100 à 600 VCA), l'affichage cli­gnote et un signal acoustique retentit. Ceci est également le cas pour le contrôle de phase unipolaire avec le câble de mesure rouge.
Tension alternative
Plage de mesure Résolution Précision
200 mV 1 mV
2 V 0,001 V
20 V 0,01 V
200 V 0,1 V
600 V 1 V
± 1,5 % de la mes. + 5 digits
Résistance d'entrée : 10 MΩ. Tension d'entrée max. : 600 V AC eff, plage de fréquence : 40-400 Hz
54 Testboy® TB-3000
Page 55
Utilisation
Ç
Mesure du courant continu
A l'aide du sélecteur, régler la plage de mesure sur A. Régler sur DC à l'aide de la touche "M". Raccorder le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble de mesure rouge sur la prise droite (jusqu'à 250 mA max).
Pour mesurer un courant dépassant 250 mA, il faut utiliser la prise "10 A" !
Relier les câbles de mesure sur l'échantillon. Le multimètre cherche automa­tiquement le calibre le plus favorable. Lire le résultat sur l'afficheur.
En protection contre toute surchauffe de l'appareil, après 30 se­condes au maximum respecter une pause de 30 minutes pour per­mettre le refroidissement.
Courant continu
Plage de mesure Résolution Précision
200 µA 0,1 µA
2000 µA 1 µA
20 mA 0,01 mA
200 mA 0,1 mA
2 A 10 mA
10 A* 0,01 A
Protection contre les surcharges : plages µA et mA protégées par F 250 mA/690 V.
La plage 10A est protégée par F 10 A / 690 V. * dans la plage 10A, veiller à la durée maximum d'activation !
En protection contre toute surchauffe de l'appareil, après 30 se­condes au maximum respecter une pause de 30 minutes pour per­mettre le refroidissement.
Testboy® TB-3000 55
± 1,0 % de la mes. + 3 digits
± 1,2 % de la mes. + 5 digits
AIS
FRAN
Page 56
Utilisation
Mesure de courant alternatif
A l'aide du sélecteur, régler la plage de mesure sur A. Régler sur AC à l'aide de la touche "M". Raccorder le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble de mesure rouge sur la prise droite (jusqu'à 200 mA max).
Pour mesurer un courant dépassant 250 mA, il faut utiliser la prise "10 A" !
Relier les câbles de mesure sur l'échantillon. Le multimètre cherche automa­tiquement le calibre le plus favorable. Lire le résultat sur l'afficheur.
En protection contre toute surchauffe de l'appareil, après 30 se­condes au maximum respecter une pause de 30 minutes pour per­mettre le refroidissement.
Courant alternatif
Plage de mesure Résolution Précision
200 µA 0,1 µA
2000 µA 1 µA
20 mA 0,01 mA
200 mA 0,1 mA
2 A 10 mA
10 A* 0,01 A
± 1,3 % de la mes. + 5 digits
± 1,5 % de la mes. + 8 digits
Protection contre les surcharges : plages µA et mA protégées par F 250 mA / 690 V.
La plage 10A est protégée par F 10 A / 690 V. * dans la plage 10A, veiller à la durée maximum d'activation !
En protection contre toute surchauffe de l'appareil, après 30 se­condes au maximum respecter une pause de 30 minutes pour per­mettre le refroidissement.
56 Testboy® TB-3000
Page 57
Utilisation
Ç
Mesure de résistance
A l'aide du sélecteur, régler la plage de mesure sur "". Raccorder le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble rouge sur la prise "V A ". Relier les câbles de mesure sur l'échantillon. Le multimètre cherche automa­tiquement le calibre le plus favorable. Lire le résultat sur l'afficheur.
Résistance
Plage de me­sure
200
2k 0,001 k
20 k 0,01 k
200 k 0,1 k
2 M 0,001 M
20 M 0,01M ± 1,8 % + 5 digits
Tension de mesure : 0,25 V. Protection surtension : 600 V CA / CC < 30 s.
Résolution Précision
0,1 protection surtensions : 250 V CA/CC
± 1% + 5 digits
± 1 % + 5 digits
AIS
FRAN
Testboy® TB-3000 57
Page 58
Utilisation
Test des diodes
A l'aide du sélecteur, régler la plage de mesure sur "". Raccorder le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble rouge sur la prise de droite. A l'aide de la touche "M", régler sur la diode " sur l'échantillon. Câble de mesure rouge = anode, câble de mesure noir = cathode. La tension inverse s'affiche.
Test des diodes
". Relier les câbles de mesure
Plage de me­sure
Courant préliminaire : env. 0,6 mA, tension de retour : env. 1,5 V. Protection surtension : 600 V CA / CC < 30 s.
Test de continuité
A l'aide du sélecteur, régler la plage de mesure sur "". Raccorder le câble de mesure noir sur la prise "COM" et le câble rouge sur la prise de droite. A l'aide de la touche "M", régler sur ")) ". Relier les câbles de mesure sur le circuit à vérifier. Pour les continuités inférieures à 50 , un signal retentit. Lire le résultat sur l'afficheur.
Important : veillez à ce que le système soit hors tension et que les condensateurs situés sur la boucle de mesure soient déchargés.
Test de continuité
Plage de mesure Fonction
)) Le ronfleur intégré signale une continuité jusqu'à 50
Résolution Précision
0,001 V Indique la tension inverse
Tension du circuit de mesure : env. 0,5 V. Protection surtension : 600 V CA / CC < 30 s.
58 Testboy® TB-3000
Page 59
Utilisation
Ç
Entretien
Lorsqu'il est utilisé selon la notice, l'appareil ne nécessite aucun entretien parti­culier.
Nettoyage
Si l'appareil a été sali du fait de l'utilisation quotidienne, vous pouvez le nettoyer avec un chiffon humide et un nettoyant ménager doux. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs pour effectuer le nettoyage.
Remplacement des piles
Le changement de la pile est nécessaire lorsque le symbole de la pile appa­raît à l'affichage. Avant de remplacer la pile, séparer physiquement de l'ap­pareil les câbles de mesure !
Enlever la vis supérieure située au dos, ouvrir le compartiment des piles et enlever les piles usées. Insérer les piles neuves (2 piles rondes 1,5 V AAA). Remettre en place le compartiment piles et le visser.
Utiliser uniquement les piles indiquées ! Ne pas mettre les piles dans les déchets ménagers ! Respecter les
consignes légales d'élimination des déchets !
AIS
FRAN
Remplacement du fusible
Pour remplacer le fusible, il faut au préalable retirer de l'appareil les câbles de mesure et toutes les vis situées au dos. Ôter avec soin la face arrière de l'appareil et remplacer les fusibles par des fusibles du même type (fusible F 250 mA ou 10 A / 690 V). Refermer l'appareil en revissant les vis.
Utiliser uniquement les fusibles indiqués !
Testboy® TB-3000 59
Page 60
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
La précision se réfère à une température de 18 °C-28 °C et une humidité de l'air de 75 % sur une période d'un an (d'autres calibrages annuels sont propo­sés).
Sélection automatique et manuelle de la plage de mesure. Tension max. entre les prises de raccordement et la masse : 600 V CA / CC.
Fusible F 250 mA / F10 A 690 V instantané
Altitude max. de fonctionne­ment
Hauteur d'affichage 20 mm LCD
Indication 1999 max. (3 ½)
Témoin de polarité automatique
Dépassement de capacité "OL" s'affiche
Taux d'échantillonnage env. 0,4 s
Etat des piles Le symbole de batterie s'affiche
Coupure automatique après env. 15 min.
Alimentation électrique 2 x 1,5 V AAA micro
Température de fonctionne­ment
Température de stockage de -10 °C à 50 °C
Dimensions 170 x 90 x 38 mm
Poids 295 g piles comprises
Norme de contrôle CEI/EN 61010-1
Catégorie CAT IV 600 V
Câbles de mesure 1000 V CAT III / 600 V CAT IV / 10 A
Selon la norme EN 61010-1, les catégories de mesure suivantes sont défi­nies :
2 000 m au-dessus du niveau de la mer
de 0 °C à 40 °C
60 Testboy® TB-3000
Page 61
Caractéristiques techniques
Ç
Catégorie de mesure CAT II
Mesurages sur les circuits reliés par connexion électrique directement sur le secteur, par fiche, à la maison, au bureau ou au laboratoire.
Catégorie de mesure CAT III
Mesurages sur l'installation du bâtiment : consommateurs stationnaires, branchement divisionnaire, équipements fixés
sur armoires divisionnaires.
Catégorie de mesure CAT IV
Mesurages sur les parties "source" de l'installation basse tension : compteurs, protection surtension du primaire, branchement principal.
AIS
FRAN
Testboy® TB-3000 61
Page 62
Caractéristiques techniques
62 Testboy® TB-3000
Page 63
Indice
Indice
Indice 63
Avvertenze 64
Norme di sicurezza 64
Norme di sicurezza generali 65
Utilizzo 70
Introduzione 70
Spiegazione degli interruttori, dei tasti e delle prese 72
Misurazione della tensione continua 73
Misurazione della tensione alternata (tramite contatto o senza contatto) 74
Misurazione della corrente continua 75
Misurazione della corrente alternata 76
Misurazione della resistenza 77
Prova dei diodi 78
Prova di continuità 78
Manutenzione 79
Pulizia 79
Sostituzione delle batterie 79
Sostituzione dei fusibili 79
ITALIANO
Dati tecnici 80
Testboy® TB-3000 63
Page 64
Avvertenze
Avvertenze
Norme di sicurezza
AVVERTENZA
Altre fonti di pericolo sono, ad esempio, i componenti meccani­ci che potrebbero causare lesioni personali gravi.
Sussiste anche il rischio di danni materiali (ad esempio all’apparecchio).
AVVERTENZA
Le scosse elettriche possono causare lesioni gravi o addirittura fatali alle persone, oltre che compromettere il funzionamento, ad esempio dell’apparecchio.
AVVERTENZA
Non rivolgere il raggio laser direttamente o indirettamente in di­rezione degli occhi tramite superfici riflettenti. I raggi laser pos­sono causare danni irreparabili agli occhi. In caso di misurazio­ni vicino a persone, disattivare il raggio laser.
64 Testboy® TB-3000
Page 65
Avvertenze
Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA
Per ragioni di sicurezza e omologazione (CE), non è consentito convertire e/o modificare l’apparecchio in proprio. Per assicura­re un utilizzo sicuro dell’apparecchio, è assolutamente neces­sario attenersi alle norme di sicurezza, ai segnali di avverti­mento e al capitolo "Campo di applicazione".
AVVERTENZA
Attenersi alle seguenti avvertenze prima di usare l’apparecchio:
| Evitare di utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi
elettrici per la saldatura, riscaldatori ad induzione e altri campi elettromagnetici.
| In caso di variazione improvvisa della temperatura, prima
dell‘uso lasciare adattare l’apparecchio alla nuova tempera­tura per circa 30 minuti per stabilizzare il sensore IR.
| Non esporre l’apparecchio a temperature elevate per lungo
tempo.
| Evitare ambienti polverosi e umidi. | Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e
non devono pertanto essere utilizzati da bambini!
| In ambito industriale attenersi alle norme antinfortunistiche
dell‘Istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro per quanto concerne gli impianti e i materiali d’esercizio e­lettrici.
ITALIANO
Testboy® TB-3000 65
Page 66
Avvertenze
Attenersi alle cinque norme di sicurezza riportate di seguito:
1 Disinserimento 2 Protezione contro la riaccensione 3 Controllo dell’assenza di tensione (solo su sistemi bipolari) 4 Messa a terra e cortocircuitazione 5 Copertura dei componenti adiacenti sotto tensione
Campo di applicazione
Lo strumento deve essere utilizzato solo per le applicazioni descritte nelle i­struzioni per l'uso. Un utilizzo diverso non è consentito e può provocare inci­denti e lesioni o il danneggiamento irreparabile dello strumento stesso. Que­ste applicazioni comportano la completa nullità di qualsiasi garanzia conces­sa dal costruttore.
Per proteggere l’apparecchio contro i danneggiamenti, rimuovere le pile in caso di inutilizzo prolungato.
Decliniamo ogni responsabilità per danni a persone o cose causati da un utilizzo non conforme o dalla mancata osservanza delle nor­me di sicurezza. In questi casi viene a decadere ogni sorta di ga­ranzia. Un punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda alle norme di sicurezza contenute nelle Istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione, leggere completamente le presenti istruzioni per l’uso. Il presente apparecchio è certificato CE e soddisfa pertanto le necessarie direttive.
Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche senza preavviso © Testboy GmbH, Germania.
66 Testboy® TB-3000
Page 67
Avvertenze
Esclusione di responsabilità
La garanzia decade in caso di danni imputabili alla mancata osser­vanza di quanto riportato nelle istruzioni per l’uso! Si declina ogni responsabilità per i danni indiretti da ciò risultanti!
Testboy declina ogni responsabilità per i danni causati
| dalla mancata osservanza di quanto riportato nelle Istruzioni per l’uso | da modifiche al prodotto non autorizzate da Testboy oppure | dall’uso di ricambi non prodotti o non omologati da Testboy | dall’influsso di alcool, droghe o medicinali
Esattezza delle Istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso sono state redatte con la massima cura. È e­sclusa qualsiasi responsabilità per l’esattezza e la completezza dei dati, del­le illustrazioni e dei disegni. Con riserva di modifiche, errori di stampa e cor­rezioni.
Smaltimento
Gentile Cliente Testboy, acquistando il nostro prodotto ha la possibilità di consegnare l’apparecchio in appositi punti di raccolta per materiali elettrici al termine del ciclo di vita.
La direttiva WEEE (2002/96 CE) regola il ritiro e il riciclaggio del­le apparecchiature elettriche ed elettroniche. A partire dal
13.8.2005 i costruttori di apparecchi elettronici sono obbligati a ritirare e riciclare gli apparecchi elettronici acquistati dopo la suddetta data. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono pertanto essere più inserite nel ciclo "normale" dei rifiuti. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere ri­ciclate e smaltite separatamente. Tutti gli apparecchi che rientra­no in questa direttiva sono contrassegnati con il seguente logo.
ITALIANO
Testboy® TB-3000 67
Page 68
Avvertenze
Smaltimento delle pile scariche
I consumatori finali sono obbligati per legge (legge sulle pile) a restituire tutte le pile e gli accumulatori scarichi; è vietato getta- re pile e accumulatori nei rifiuti domestici!
Le pile e gli accumulatori contenenti sostanze nocive sono con­trassegnati con il simbolo qui accanto, il quale rimarca il divieto di smaltire questi materiali tra i rifiuti domestici.
Le denominazioni dei metalli pesanti sono le seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Le pile e gli accumulatori scarichi possono essere consegnati gratuitamente presso i centri di raccolta comunali oppure presso i negozi che vendono pile e accumulatori!
5 anni di garanzia
Gli apparecchi Testboy vengono sottoposti a rigidi controlli di sicurezza. Se, durante l’uso quotidiano, dovessero comunque verificarsi problemi di funzio­namento, concediamo una garanzia di 5 anni (valida solo se accompagnata da fattura). I difetti di produzione o di materiale vengono da noi eliminati a ti­tolo gratuito a condizione però che l’apparecchio ci venga restituito non a­perto e senza manomissioni da parte di terzi. La garanzia non comprende i danni imputabili a urti o a un utilizzo inadeguato.
Rivolgersi a:
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germania info@testboy.de
68 Testboy® TB-3000
Page 69
Avvertenze
Certificato di qualità
Tutte le attività e i processi pertinenti la qualità eseguiti da Testboy GmbH vengono costantemente monitorati da un sistema di gestione della qualità. Testboy GmbH conferma inoltre che anche gli strumenti e i dispositivi di pro­va utilizzati durante la calibrazione vengono sottoposti a controlli continui.
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme alle direttive sulla bassa tensione 2006/95/EC e alla direttiva CEM 2004/108/EC.
ITALIANO
Testboy® TB-3000 69
Page 70
Utilizzo
Utilizzo
Introduzione
Testboy® TB-3000 è un multimetro universale. Questo strumento di misura viene realizzato in conformità alle norme di sicurezza vigenti e garantisce un lavoro sicuro e affidabile. Il multimetro è uno strumento utile per il settore ar­tigianale e industriale, ma anche per elettricisti fai-da-te per espletare ogni sorta di misurazione standard.
Sicurezza a norma IEC/EN 61010 -1 / DIN VDE 0411
Contenuto della fornitura
| Multimetro TB-3000 incl. cavi di misura di sicurezza (CAT IV 600 V) | Manuale dI Utilizzo | Borsa di emergenza
Misure di sicurezza
TB-3000 è uscito dallo stabilimento di produzione in condizioni perfette. Per mantenere questa condizione, l'utente deve attenersi alle norme di sicurezza riportate nel presente manuale.
Attenzione! Utilizzare esclusivamente i cavi di misura di sicurezza in
dotazione oppure cavi di misura equivalenti che soddisfa­no la categoria CAT IV 600 V.
70 Testboy® TB-3000
Page 71
Utilizzo
| Per evitare il rischio di scosse elettriche, attenersi alle misure precauzio-
nali quando si lavora con tensioni superiori a 120 V (60 V) DC o 50 V (25 V) eff. AC. Questi valori rappresentano il limite delle tensioni ancora toccabili in base alle norme DIN VDE. (I valori tra parentesi valgono, ad esempio, per i settori medico o agricolo)
| Prima di ogni misurazione, verificare che il cavo di misura e lo strumento
di prova siano in condizioni perfette.
| I cavi di misura e le punte di prova devono essere applicati solo sulle ap-
posite maniglie. Evitare in qualsiasi situazione di toccare le punte di pro­va.
Lo strumento di prova deve essere utilizzato solo nei campi di misu­ra specificati.
Attenzione! Prima di ogni utilizzo, verificare che l’apparecchio sia in
perfette condizioni (ad es. collegato a una sorgente di ten­sione conosciuta, vedere anche DIN VDE 0105, Parte 1).
ITALIANO
Testboy® TB-3000 71
Page 72
Utilizzo
Spiegazione degli interruttori, dei tasti e delle prese
Interruttore ON/OFF (tramite commutatore)
Interruttore di funzionamento (M)
Tasto di memoria dei valori misurati (H)
Tasto di illuminazione (☼)
Selettore funzione di misura
Presa da 10 A
Presa d’ingresso (destra)
Presa di massa
L’apparecchio viene acceso selezionan­do un campo di misura e spento selezio­nando la posizione "OFF".
Questo interruttore consente di passare da una funzione all’altra.
Azionando questo tasto è possibile salva­re il valore di misura corrente.
Se abilitato, è possibile attivare e disatti­vare la funzione torcia.
Azionando questo interruttore rotante, è possibile selezionare i diversi tipi di misu­ra di base.
Utilizzare la presa da 10 A per le misura­zioni a partire da 250 mA.
Cavo di misura rosso per tutti i tipi di se­gnali consentiti dall’apparecchio.
Cavo di misura nero per tutti i tipi di se­gnali consentiti dall’apparecchio.
72 Testboy® TB-3000
Page 73
Utilizzo
Misurazione della tensione continua
Impostare il campo di misura sul selettore su V=. Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa rossa. Collegare i cavi di misura al pezzo. Il multimetro ricerca automaticamente il campo di misura più adeguato. Leggere il risultato della misurazione sul display.
Tensione continua
Intervallo di misura Risoluzione Precisione
200 mV 0,1 mV
2 V 0,001 V
20 V 0,01 V
200 V 0,1 V
600 V 1 V
Resistenza d'entrata: 10 MΩ. Tensione di entrata max.: 600 V DC.
± 0,5 % d.m. + 3 Digit ± 0,8 % d.m. + 5 Digit
ITALIANO
Testboy® TB-3000 73
Page 74
Utilizzo
Misurazione della tensione alternata (tramite contatto o senza con­tatto)
Impostare il campo di misura sul selettore su V~. Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa rossa. Collegare i cavi di misura al pezzo. Il multimetro ricerca automaticamente il campo di misura più adeguato. Leggere il risultato della misurazione sul display.
Il display lampeggia e viene emesso un segnale acustico se il bordo superiore del multimetro viene tenuto su un conduttore sotto tensio­ne e il tasto M è premuto (100-600 V AC). Anche durante il controllo della fase unipolare con il cavo di misura rosso.
Tensione alternata
Intervallo di misura Risoluzione Precisione
200 mV 1 mV
2 V 0,001 V
20 V 0,01 V
200 V 0,1 V
600 V 1 V
± 1,5 % d.m. + 5 Digit
Resistenza d'entrata: 10 MΩ. Tensione di entrata max.: 600 V AC RMS, campo di frequenza: 40-400 Hz.
74 Testboy® TB-3000
Page 75
Utilizzo
Misurazione della corrente continua
Impostare il campo di misura sul selettore su A. Con il tasto „M“ impostare su DC. Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa rossa (fino a max. 250 mA).
Con una corrente superiore a 250 mA, utilizzare per la misurazione la presa “10 A”!
Collegare i cavi di misura al pezzo. Il multimetro ricerca automaticamente il campo di misura più adeguato. Leggere il risultato della misurazione sul display.
Per proteggere l’apparecchio contro il surriscaldamento, dopo una misurazione di max. 30 secondi lasciare intercorrere una pausa di 30 minuti per il necessario raffreddamento.
Corrente continua
Intervallo di misura Risoluzione Precisione
200 µA 0,1 µA
2000 µA 1 µA
20 mA 0,01 mA
200 mA 0,1 mA
2 A 10 mA
10 A* 0,01 A
± 1,0 % d.m. + 3 Digit
± 1,2 % d.m. + 5 Digit
Protezione contro i sovraccarichi: Campo µA e mA protetto tramite F250 mA / 690 V.
Il campo 10A è protetto tramite F 10 A / 690 V. * Nel campo 10A prestare attenzione al rapporto d’inserzione massimo!
Per proteggere l’apparecchio contro il surriscaldamento, dopo una misurazione di max. 30 secondi lasciare intercorrere una pausa di 30 minuti per il necessario raffreddamento.
Testboy® TB-3000 75
ITALIANO
Page 76
Utilizzo
Misurazione della corrente alternata
Impostare il campo di misura sul selettore su A. Con il tasto "M" impostare su AC. Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa rossa (fino a max. 200 mA).
Con una corrente superiore a 250 mA, utilizzare per la misurazione la presa “10 A”!
Collegare i cavi di misura al pezzo. Il multimetro ricerca automaticamente il campo di misura più adeguato. Leggere il risultato della misurazione sul display.
Per proteggere l’apparecchio contro il surriscaldamento, dopo una misurazione di max. 30 secondi lasciare intercorrere una pausa di 30 minuti per il necessario raffreddamento.
Corrente alternata
Intervallo di misura Risoluzione Precisione
200 µA 0,1 µA
2000 µA 1 µA
20 mA 0,01 mA
200 mA 0,1 mA
2 A 10 mA
10 A* 0,01 A
± 1,3 % d.m. + 5 Digit
± 1,5 % d.m + 8 Digit
Protezione contro i sovraccarichi: Campo µA e mA protetto tramite F250 mA / 690 V.
Il campo 10A è protetto tramite F 10 A / 690 V. * Nel campo 10A prestare attenzione al rapporto d’inserzione massimo!
Per proteggere l’apparecchio contro il surriscaldamento, dopo una misurazione di max. 30 secondi lasciare intercorrere una pausa di 30 minuti per il necessario raffreddamento.
76 Testboy® TB-3000
Page 77
Utilizzo
Misurazione della resistenza
Impostare il campo di misura sul selettore su "". Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa "V A". Collegare i cavi di misura al pezzo. Il multimetro ricerca automaticamente il campo di misura più adeguato. Leggere il risultato della misurazione sul display.
Resistenza
Intervallo di misura
200
2k 0,001 k
20 k 0,01 k
200 k 0,1 k
2 M 0,001 M
20 M 0,01M ± 1,8 % + 5 Digit
Tensione di misura: 0,25 V . Protezione contro le sovratensioni: 600 V AC / DC < 30 s.
Risoluzione Precisione
0,1 Protezione contro le so­vratensioni: 250 V AC/DC
± 1% + 5 Digit
± 1 % + 5 Digit
ITALIANO
Testboy® TB-3000 77
Page 78
Utilizzo
Prova dei diodi
Impostare il campo di misura sul selettore su "". Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa rossa. Con il tasto "M" impostare su " rosso = anodo, cavo di misura nero = catodo. Viene visualizzata la tensione di blocco.
Prova dei diodi
". Collegare i cavi di misura al pezzo. Cavo di misura
Intervallo di misura
Corrente di avviamento: ca. 0,6 mA, tensione di ritorno: ca. 1,5 V. Protezione contro le sovratensioni: 600 V AC / DC < 30 s.
Prova di continuità
Impostare il campo di misura sul selettore su "". Collegare il cavo di misura nero alla presa "COM" e il cavo di misura rosso alla presa rossa. Con il tasto "M" impostare su "))". Collegare i cavi di misura al circuito di prova. In pre­senza di una continuità inferiore a 50 viene emesso un segnale. Leggere il risultato della misurazione sul display.
Importante: verificare l’assenza di tensione e lo scarico dei conden­satori sul circuito di misura.
Prova di continuità
Intervallo di mi­sura
)) Il cicalino integrato rileva la continuità fino a 50
Risoluzione Precisione
0,001 V Mostra la tensione inversa
meccanica
Tensione del circuito di misura: ca. 0,5 V. Protezione contro le sovratensioni: 600 V AC / DC < 30 s.
78 Testboy® TB-3000
Page 79
Utilizzo
Manutenzione
L’apparecchio non richiede una manutenzione particolare se viene utilizzato secondo quanto stabilito nelle istruzioni per l’uso.
Pulizia
Se l’apparecchio si sporca a seguito dell’uso quotidiano, può essere pulito con un panno umido e con del detergente delicato. Non utilizzare detergenti o sol­venti aggressivi.
Sostituzione delle batterie
La sostituzione delle batterie si rende necessaria quando sul display compa­re il simbolo della batteria. Prima di procedere alla sostituzione delle batte­rie, è necessario staccare i cavi di misura dall’apparecchio!
Togliere la vite superiore che si trova sul lato posteriore, aprire il vano batte­rie e rimuovere le batterie scariche. Introdurre le batterie nuove (2 x 1,5 V AAA Microcelle). Applicare e avvitare il vano batterie.
Utilizzare esclusivamente le batterie indicate! Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici! Prestare attenzione alle
norme vigenti in materia di smaltimento!
Sostituzione dei fusibili
Prima di sostituire i fusibili, rimuovere i cavi di misura dall’apparecchio e al­lentare tutte le viti posteriori. Togliere con cautela la parte posteriore dell’apparecchio e sostituire i fusibili con fusibili dello stesso tipo (fusibile F 250 mA o 10 A/690 V). Chiudere lo strumento.
Utilizzare esclusivamente i fusibili indicati!
Testboy® TB-3000 79
ITALIANO
Page 80
Dati tecnici
Dati tecnici
La precisione si riferisce a 1 anno con una temperatura di 18 °C-28 °C e un‘umidità dell’aria del 75% (sono disponibili altre calibrazioni annuali).
Selezione automatica e manuale del campo di misura. Tensione max. tra le prese di collegamento e la massa: 600 V AC / DC.
Fusibile F 250 mA / F10 A 690 V rapido
Altezza di lavoro max. 2.000 m tramite NN
Altezza display 20 mm LCD
Indicatore max 1999 ( 3 ½ )
Indicatore di polarità automatico
Indicatore di supero viene visualizzato "OL"
Velocità di campionamento ca. 0,4 s.
Stato della batteria viene visualizzato il simbolo della batteria
Spegnimento automatico dopo ca. 15 min.
Alimentazione elettrica 2 x 1,5 V AAA Micro
Temperatura di esercizio da 0 °C a 40 °C
Temperatura di magazzi­naggio
Dati dimensionali 170 x 90 x 38 mm
Peso 295 g incl. batterie
Norma di controllo IEC/EN 61010-1
Categoria CAT IV 600 V
Collegare i cavi di misura 1.000 V CAT III / 600 V CAT IV / 10 A
La norma EN 61010-1 definisce le seguenti categorie di misura:
da -10 °C a 50 °C
80 Testboy® TB-3000
Page 81
Dati tecnici
Categoria di misura CAT II
Misurazioni sui circuiti elettrici collegati direttamente alla rete, tramite spina a casa, in ufficio e in laboratorio.
Categoria di misura CAT III
Misurazioni dell’installazione di edifici: utenze fisse, collegamento dei distributori, apparecchi fissi sul distributore.
Categoria di misura CAT IV
Misurazioni alla sorgente dell’installazione a bassa tensione: contatori, protezione primaria contro le sovratensioni, collegamento principa-
le.
ITALIANO
Testboy® TB-3000 81
Page 82
Dati tecnici
82 Testboy® TB-3000
Page 83
Índice
Índice
Índice 83
Indicaciones 84
Instrucciones de seguridad 84
Instrucciones generales de seguridad 85
Operación 90
Introducción 90
Explicación de interruptores, botones y tomas de conexión 92
Medición de tensión continua 93
Medición de tensión alterna (por contacto o sin contacto) 94
Medición de corriente continua 95
Medición de corriente alterna 96
Medición de resistencia 97
Test de diodos 98
Test de continuidad 98
Mantenimiento 99
Limpieza 99
Cambio de las pilas 99
Sustitución del fusible 99
Especificaciones técnicas 100
ESPAÑOL
Testboy® TB-3000 83
Page 84
Indicaciones
Indicaciones
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Otras fuentes de peligro son, por ejemplo, componentes mecánicos que pueden causar lesiones graves a personas.
También existe peligro de daños a bienes materiales (p.ej. daños al aparato).
ADVERTENCIA
La electrocución puede causar la muerte o lesiones graves a personas, así como perjudicar el funcionamiento de bienes materiales (p.ej. daños en el aparato).
ADVERTENCIA
Nunca debe dirigir el haz de láser directamente ni indirectamente a través de superficies reflectantes hacia el ojo. La radiación láser puede causar daños irreparables en el ojo. Cuando realice mediciones cerca de otras personas deberá desactivar el haz láser.
84 Testboy® TB-3000
Page 85
Indicaciones
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Por razones de seguridad y autorización (marcado CE) está prohibido reequipar o modificar el aparato por cuenta propia. Para garantizar el funcionamiento seguro del aparato debe atenerse siempre a las instrucciones de seguridad, advertencias y al contenido del capítulo "Utilización según lo previsto".
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el aparato debe tener en cuenta las siguientes indicaciones:
| Evite poner en marcha el aparato cerca de equipos
eléctricos de soldadura, calefactores de inducción y otros campos electromagnéticos.
| Después de un cambio drástico de temperatura deberá
esperar aprox. 30 minutos antes de utilizar el aparato para su estabilización y adaptación a la nueva temperatura ambiente, con el fin de estabilizar el sensor de infrarrojos.
| No someta el aparato a altas temperaturas durante mucho
tiempo.
| Evite los ambientes polvorientos y húmedos. | ¡Los dispositivos de medición y accesorios no son juguetes
y, por lo tanto, no deben caer en manos de los niños!
| En instalaciones comerciales deberá tener presente la
normativa de prevención de accidentes de la asociación de instalaciones y aparatos eléctricos.
ESPAÑOL
Testboy® TB-3000 85
Page 86
Indicaciones
Uso previsto
Este aparato está previsto exclusivamente para las aplicaciones descritas en el manual de operación. Cualquier otro uso se considera como un uso indebido y puede causar accidentes o la destrucción del propio aparato. Este tipo de aplicaciones conducen a la invalidación inmediata de cualquier tipo de reclamación de garantía por parte del usuario frente al fabricante.
Nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso © Testboy GmbH, Alemania.
Siga estrictamente las disposiciones de manejo:
1 Desconectar 2 Proteger para evitar el encendido accidental 3 Asegurarse de que el aparato está libre de tensión (el estado
libre de tensión debe determinarse en los 2 polos)
4 Conectar a tierra la instalación y cortocircuitar 5 Cubrir o proteger los componentes anexos y energizados
Para proteger el aparato frente a posibles daños, retire las pilas, si no tiene previsto utilizar el aparato durante mucho tiempo.
En caso de lesiones a personas o daños materiales debidos a la manipulación indebida o desobediencia de las instrucciones de seguridad, el fabricante no se hace responsable de los mismos. En estos casos la garantía quedará invalidada. El símbolo de exclamación en el interior de un triángulo llama la atención sobre las indicaciones de seguridad del manual de instrucciones. Antes de poner en marcha el aparato lea íntegramente el manual de instrucciones. Este aparato ha sido verificado conforme a la normativa CE, por lo que cumple las disposiciones de las directivas obligatorias.
86 Testboy® TB-3000
Page 87
Indicaciones
Exención de responsabilidad
En caso de daños debidos a la desobediencia de alguno de los puntos de este manual de instrucciones, perderá todo derecho de reclamación de garantía. El fabricante no se hace responsable de los daños resultantes de lo arriba mencionado.
Testboy no se hace responsable de los daños
| causados por el desobedecimiento de las instrucciones | causados por modificaciones en el producto no autorizadas por Testboy o | causados por piezas de repuesto no fabricadas por Testboy o no
autorizadas por ella
| causados por la influencia del alcohol, las drogas o medicamentos
Adecuación de la información contenida en el manual de instrucciones
Este manual ha sido elaborado con suma diligencia. No nos hacemos responsables de la veracidad e integridad de los datos, ilustraciones ni dibujos que figuran en el manual. Salvo posibles modificaciones, erratas de impresión o errores.
Eliminación
Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de retornar el equipo al final de su vida útil depositándolo en puestos de reciclaje adecuados para residuos eléctricos y electrónicos.
La RAEE (Directiva Europea 2002/96/CEE) regula la devolución y el reciclaje de equipos eléctricos usados. Los fabricantes de equipos eléctricos y electrónicos están obligados desde el 13/08/2005 a retirar y reciclar los equipos eléctricos y electrónicos vendidos a partir de esta fecha sin ningún tipo de coste. Esta Directiva prohíbe depositar los aparatos eléctricos y electrónicos en el circuito de residuos "normal". Los equipos eléctricos y electrónicos deben reciclarse y eliminarse por separado. Todos los equipos adscritos a esta Directiva están marcados con este logotipo.
ESPAÑOL
Testboy® TB-3000 87
Page 88
Indicaciones
Eliminación de pilas usadas
5 años de garantía
Los equipos Testboy son sometidos a un estricto control de calidad. Si, a pesar de ello, durante la práctica diaria surge cualquier fallo de funcionamiento, proporcionamos una garantía de 5 años (sólo válida previa presentación de recibo de compra). Repararemos gratuitamente los fallos de fabricación o de material, siempre que el aparato se envíe a nuestra fábrica sin que haya sido manipulado o abierto por terceras personas. Los daños causados por caída o manipulación indebida quedan exentos de garantía.
Diríjase, por favor, a:
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de
Como consumidor final, usted está legalmente obligado (normativa en materia de pilas y baterías) a devolver todas las pilas y baterías usadas; ¡está prohibido tirarlas junto con la basura doméstica!
Las pilas/baterías que contienen sustancias peligrosas están señalizadas con los símbolos que se indican a continuación, que indican la prohibición de eliminarlas junto con la basura doméstica.
Denominaciones para el metal pesado principal: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
Sus pilas/baterías usadas pueden entregarse sin ningún tipo de coste en puestos de recogida de su comunidad y en cualquier punto de venta de pilas/baterías.
88 Testboy® TB-3000
Page 89
Indicaciones
Certificado de calidad
Todas las actividades y procesos relevantes para la calidad realizados en el Testboy GmbH son supervisados de forma permanente por un sistema de control de calidad según ISO 9001-2000. Testboy GmbH confirma además, que los dispositivos e instrumentos de comprobación utilizados para la calibración están sujetos a una supervisión permanente en materia de medios de comprobación.
Declaración de conformidad
Este producto cumple las disposiciones de la Directiva de baja Tensión 2006/95/EC y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/EC.
ESPAÑOL
Testboy® TB-3000 89
Page 90
Operación
Operación
Introducción
El Testboy® TB-3000 es un multímetro universal. Este medidor ha sido fabricado conforme a la última normativa de seguridad y asegura un funcionamiento seguro y fiable. El multímetro es apto para su uso en el ámbito profesional o industrial, así como de los aficionados a la electrónica, en el que constituye una valiosa ayuda durante la realización de las mediciones más habituales.
Seguridad según IEC/EN 61010 -1 / DIN VDE 0411
Ámbito de suministro
| Multímetro TB-3000 con cables de medición de seguridad (CAT IV
600 V)
| Manual de operación | Bolsa de almacenaje
Medidas de seguridad
El TB-3000 ha abandonado fábrica en perfecto estado técnico de seguridad. Para mantenerse en este estado, el usuario debe observar las instrucciones de seguridad del presente manual.
¡Atención! Utilice los cables de medición de seguridad incluidos o
cables de medición equivalentes que cumplan adecuadamente los requisitos de la categoría de medición CAT IV 600 V.
90 Testboy® TB-3000
Page 91
Operación
| Para evitar electrocuciones, se debe trabajar conforme a las medidas de
precaución, siempre que se den tensiones superiores a 120 V (60 V) DC o 50 V (25 V) de CA eficaz. Estos valores constituyen según DIN VDE el límite de las tensiones con riesgo de contacto. (los valores indicados entre paréntesis son aplicables a los ámbitos médico o agrario)
| Antes de llevar a cabo cada medición, asegúrese de que el cable de
medición y el medidor se encuentren en perfecto estado.
| Los cables de medición y puntas de verificación deben tomarse
exclusivamente por las agarraderas previstas. Debe evitarse el contacto con las puntas de medición en todo caso.
El medidor sólo debe ponerse en marcha dentro de los rangos de medición especificados.
¡Precaución! Antes de cada uso, el aparato debe revisarse para
comprobar su perfecto funcionamiento (p.ej. junto a una fuente de tensión conocida, véase también DIN VDE 0105 Parte 1).
ESPAÑOL
Testboy® TB-3000 91
Page 92
Operación
Explicación de interruptores, botones y tomas de conexión
Botón ON/OFF (selector giratorio)
Interruptor de función (M)
Botón de memorización de los valores de medición (H)
Botón de iluminación (☼)
Selector de función de medición
Toma de 10 A (izquierda)
Toma de entrada (derecha)
Toma de masa
El aparato se enciende seleccionando un rango de medición y ajustándolo en OFF vuelve a apagarse.
Este interruptor permite pasar de unas funciones impresas en el aparato a otras.
Al pulsar este botón se guarda en la memoria el valor de medición actual.
Pulsando este botón, se enciende y apaga la función de linterna.
Al pulsar este selector giratorio pueden seleccionarse varios modos de medición básica.
En mediciones a partir de 250mA debe utilizarse la toma de conexión de 10 A.
Cable de medición rojo para todo tipo de señales admitidas por el aparato.
Cable de medición negro para todo tipo de señales admitidas por el aparato.
92 Testboy® TB-3000
Page 93
Operación
Medición de tensión continua
Ajustar el rango de medición en el selector en V=. Conectar el cable de medición negro a la toma "COM" y el cable de medición rojo a la toma derecha. Conectar los cables de medición al objeto que está previsto medir. El multímetro busca automáticamente el rango de medición más conveniente. Leer el resultado de medición en la pantalla.
Tensión continua
Rango de medición Resolución Precisión
200 mV 0,1 mV
2 V 0,001 V
20 V 0,01 V
200 V 0,1 V
600 V 1 V
Resistencia de entrada: 10 MΩ. Tensión de entrada máxima: 600 V DC.
± 0,5 % v.M.+ 3 dígitos ± 0,8 % v.M.+ 5 dígitos
ESPAÑOL
Testboy® TB-3000 93
Page 94
Operación
Medición de tensión alterna (por contacto o sin contacto)
Ajustar el rango de medición en el selector en V~. Conectar el cable de medición negro a la toma "COM" y el cable de medición rojo a la toma derecha. Conectar los cables de medición al objeto que está previsto medir. El multímetro busca automáticamente el rango de medición más conveniente. Leer el resultado de medición en la pantalla.
Si el borde superior del multímetro se sostiene con el botón M pulsado contra un conductor energizado (de 100 a 600 V CA), la pantalla parpadeará y sonará una señal acústica. Igualmente sucede en caso de verificación de fase monopolar con el cable de medición rojo.
Tensión alterna
Rango de medición Resolución Precisión
200 mV 1 mV
2 V 0,001 V
20 V 0,01 V
200 V 0,1 V
600 V 1 V
± 1,5 % v.M. + 5 dígitos
Resistencia de entrada: 10 MΩ. Tensión de entrada máxima: 600 V AC RMS, rango de frecuencia:
40-400 Hz.
94 Testboy® TB-3000
Page 95
Operación
Medición de corriente continua
Ajustar el rango de medición en el selector en A. Pulsando el botón "M" ajuste en CC (o DC, si el aparato se muestra en el sistema anglosajón). Conectar el cable de medición negro a la toma "COM" y el cable de medición rojo a la toma derecha (hasta un máx. de 250 mA).
Con una corriente superior a 250 mA, debe utilizarse una toma de "10 A“ para la medición.
Conectar los cables de medición al objeto que está previsto medir. El multímetro busca automáticamente el rango de medición más conveniente. Leer el resultado de medición en la pantalla.
Para protegerse frente al sobrecalentamiento del aparato, después de 30 segundos de medición como máximo debe mantenerse una pausa de 30 minutos para enfriar el aparato.
Corriente continua
Rango de medición Resolución Precisión
200 µA 0,1 µA
2000 µA 1 µA
20 mA 0,01 mA
200 mA 0,1 mA
2 A 10 mA
10 A* 0,01 A
Protección frente a sobrecarga: el rango µA y mA están protegidos frete a F 250 mA / 690 V. El rango 10A está protegido por F 10 A / 690 V. * en el rango de 10A, tenga presente la duración de conexión máxima
Para protegerse frente al sobrecalentamiento del aparato, después de 30 segundos de medición como máximo debe mantenerse una pausa de 30 minutos para enfriar el aparato.
± 1,0 % v.M. + 3 dígitos
± 1,2 % v.M. + 5 dígitos
ESPAÑOL
Testboy® TB-3000 95
Page 96
Operación
Medición de corriente alterna
Ajustar el rango de medición en el selector en A. Pulsando el botón "M" ajuste en AC (o CA, si se expresa en medida española). Conectar el cable de medición negro a la toma "COM" y el cable de medición rojo a la toma derecha (hasta un máx. de 200 mA).
Con una corriente superior a 250 mA, debe utilizarse una toma de "10 A“ para la medición.
Conectar los cables de medición al objeto que está previsto medir. El multímetro busca automáticamente el rango de medición más conveniente. Leer el resultado de medición en la pantalla.
Para protegerse frente al sobrecalentamiento del aparato, después de 30 segundos de medición como máximo debe mantenerse una pausa de 30 minutos para enfriar el aparato.
Corriente alterna
Rango de medición Resolución Precisión
200 µA 0,1 µA
2000 µA 1 µA
20 mA 0,01 mA
200 mA 0,1 mA
2 A 10 mA
10 A* 0,01 A
Protección frente a sobrecarga: el rango µA y mA están protegidos frete a F 250 mA / 690 V. El rango 10A está protegido por F 10 A / 690 V. * en el rango de 10A, tenga presente la duración de conexión máxima
Para protegerse frente al sobrecalentamiento del aparato, después de 30 segundos de medición como máximo debe mantenerse una pausa de 30 minutos para enfriar el aparato.
± 1,3 % v.M. + 5 dígitos
± 1,5 % v.M.+ 8 dígitos
96 Testboy® TB-3000
Page 97
Operación
Medición de resistencia
Ajustar el rango de medición en el selector en "“. Conectar el cable de medición negro a la toma "COM" y el cable de medición rojo a la toma
"V A ". Conectar los cables de medición al objeto que está previsto medir. El multímetro busca automáticamente el rango de medición más conveniente. Leer el resultado de medición en la pantalla.
Resistencia
Rango de medición
200
2k 0,001 k
20 k 0,01 k
200 k 0,1 k
2 M 0,001 M
20 M 0,01M ± 1,8 % v.M.+ 5 dígitos
Tensión de medición: 0,25 V. Protección contra sobretensiones: 600 V CA / CC < 30 s.
Resolución Precisión
0,1 Protección frente a sobretensión: 250 V CA / CC
± 1% v.M.+ 5 dígitos
± 1 % v.M.+ 5 dígitos
ESPAÑOL
Testboy® TB-3000 97
Page 98
Operación
Test de diodos
Ajustar el rango de medición en el selector en "“. Conectar el cable de medición negro a la toma "COM" y el cable de medición rojo a la toma derecha. Pulsando el botón "M“, ajuste en " medición al objeto que está previsto medir. Cable de medición rojo = ánodo, cable de medición negro = cátodo. Se visualiza la tensión de bloqueo.
Test de diodos
“. Conectar los cables de
Rango de medición
Tensión de impulsión: aprox. 0,6 mA, Tensión de retorno: aprox. 1,5 V. Protección contra sobretensiones: 600 V CA / CC < 30 s.
Test de continuidad
Ajustar el rango de medición en el selector en "“. Conectar el cable de medición negro a la toma "COM" y el cable de medición rojo a la toma derecha. Pulsando el botón "M" ajuste en "))“. Conectar los cables de medición al circuito de verificación. En caso de continuidad inferior a 50 se emitirá una señal acústica. Leer el resultado de medición en la pantalla.
Importante: Procure que no haya tensión y los condensadores del circuito de medición descargados.
Test de continuidad
Rango de medición Función
))
Resolución Precisión
0,001 V Indica la tensión de bloqueo
El zumbador integrado indica una continuidad de hasta 50
Tensión del circuito de medición: aprox. 0,5 V. Protección contra sobretensiones: 600 V CA / CC < 30 s.
98 Testboy® TB-3000
Page 99
Operación
Mantenimiento
El aparato no requiere ningún mantenimiento especial para funcionar conforme a las instrucciones.
Limpieza
Si el aparato se ensuciara debido al uso diario, puede limpiarse utilizando un paño húmedo y un poco de detergente suave. No debe utilizar limpiadores agresivos ni disolventes para limpiar el aparato.
Cambio de las pilas
Cuando sea necesario sustituir las pilas se muestra en la pantalla el símbolo de la pila. ¡Antes de sustituir las pilas, los cables de medición deben estar desconectados del aparato!
En el panel trasero, retire el tornillo superior, abra el compartimento de las pilas y retire las pilas descargadas. Inserte pilas nuevas (2 x 1,5 V AAA pilas micro). Coloque la tapa del compartimento de las pilas y vuelva a atornillarlo.
¡Utilice sólo las pilas indicadas! ¡No tire las pilas usadas junto con la basura doméstica! ¡Tenga
presente la normativa legal vigente en materia de eliminación de residuos!
Sustitución del fusible
En caso de sustitución del fusible, retire antes los cables de medición del aparato y suelte todos los tornillos del panel trasero. Retire con cuidado el panel trasero de la carcasa y sustituya los fusibles por otros del mismo tipo (fusible F 250 mA o 10 A / 690 V). Atornille el aparato.
¡Utilice sólo los fusibles indicados!
ESPAÑOL
Testboy® TB-3000 99
Page 100
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
La precisión se refiere a 1 año a una temperatura de 18 °C a 28 °C , con un porcentaje de humedad del 75 % (pueden solicitarse otras calibraciones anuales).
Selección del rango de medición automático y manual. Tensión máxima entre las tomas de conexión y tierra: 600 V CA / CC.
Fusible F 250 mA / F10 A 690 V rápido
Altura máxima de funcionamiento
Altura de visualización en pantalla 20 mm LCD
Indicación máx 1999 (3 ½)
Indicación de la polaridad automática
Indicación de sobrecarga Se muestra "OL"
Frecuencia de muestreo aprox. 0,4 s.
Estado de carga de las pilas Se muestra el símbolo de las pilas
Desconexión automática después de 15 min. aprox.
Alimentación eléctrica 2 pilas micro de 1,5 V, AAA
Temperatura de servicio de + 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento de + -10 °C a 50 °C
Dimensiones 170 x 90 x 38 mm
Peso 295 gr incl. pilas
Norma de comprobación IEC/EN 61010-1
Categoría CAT IV 600 V
Cables de medición
Según la norma EN 61010-1 se definen las siguientes categorías de medición:
2000 m por encima del nivel del mar
1000 V CAT III / 600 V CAT IV / 10 A
100 Testboy® TB-3000
Loading...