Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch
die es zu schweren Verletzungen von Personen
kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung
für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt
durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen,
muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
DEUTSCH
Testboy® TB 26 3
Page 4
Hinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit
dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte
folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der
Nähe von elektrischen Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Ge-
rät vor dem Gebrauch zur Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen
Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungs-
bedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und
gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhü-
tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
4 Testboy® TB 26
Page 5
Hinweise
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
1 Freischalten
2 Gegen Wiedereinschalten sichern
3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit
ist 2-polig festzustellen)
4 Erden und kurzschließen
DEUTSCH
5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile ab-
decken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist
unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes
führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des
Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes
die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die
Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft
und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für
Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir
keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung,
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt
oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Er-
satzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen
werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt.
Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen
und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
6 Testboy® TB 26
Page 7
Hinweise
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und
DEUTSCH
das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von
Elektrogeräten sind ab dem 13.8.2005 dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die nach diesem Datum verkauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu
recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in
die "normalen" Abfallströme eingebracht werden.
Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen,
sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den
Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde
oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Testboy® TB 26 7
Page 8
Hinweise
5 Jahre Garantie
Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.
Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der
Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren
(nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler
werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne
Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind
vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Bitte wenden Sie sich an:
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de
Germany info@testboy.de
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein
Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH
bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten
Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG
und die EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
8 Testboy® TB 26
Page 9
Bedienung
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Testboy® TB 26 entschieden
haben.
Der Leitungssucher wurde entwickelt, um
Telekommunikationsleitungen oder einzelne Ader zu finden,
bzw. nachzuverfolgen ohne die Isolierung zu beschädigen. Es
dürfen nur Kabel oder Leitungen angeschlossen werden, die
spannungsfrei sind. Kurzzeitig darf eine Spannung AC / DC von
maximal 100 Volt (gegen Erde) für 10 Sekunden an den
Messleitungen des Sender anliegen.
| Das Gerät arbeitet mit einem Tongenerator zur sicheren
Leitungsidentifikation
| Lautstärkeregler zur Anpassung der Empfindlichkeit und den
Umgebungsbedingungen
| Geschützter Einschalter, um ungewolltes Entladen der
Batterie zu Vermeiden
| Sender und Empfänger
| Integrierte LED-Taschenlampe
| Maximale Leitungslänge bis zu 8 km (unbelastet)
Lesen Sie vor Gebrauch diese Anleitung. Wenn das
Gerät nicht den Herstellerangaben entsprechend
eingesetzt wird, kann der durch das Gerät
bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden.
DEUTSCH
Testboy® TB 26 9
Page 10
Bedienung
Bedienung
Verbinden Sie die Leitungen des Tongenerators mit je einer
Ader der gesuchten Leitung.
Wählen Sie den Prüfton aus (Dauerton oder alternierender Ton)
und schalten Sie den Sender ein.
Schalten Sie den Empfänger mit dem Drehschalter ein. Die
Lautstärke kann je nach Umgebungsbedingungen eingestellt
werden.
Drücken Sie den Aktivierungstaster und berühren Sie alle in
Frage kommenden Leitungen.
Der empfangene Ton ist an der gesuchten Leitung am
lautesten.
WARNUNG
Der Leitungssucher ist Spannungsfest bis 100 Volt.
Ein Identifizieren von Spannungsführenden Leitern ist
allerdings nicht möglich. Bitte beachten Sie dieses um
einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Prüfen von Koaxial-Leitungen
Um Koaxial-Leitungen zu prüfen verbinden Sie die rote Leitung
mit der Abschirmung des Kabels und die schwarze Leitung mit
dem Innenleiter. Sie können auch die rote Leitung mit dem
Innenleiter des Kabels verbinden und die schwarze Leitung an
die Abschirmung legen.
10 Testboy® TB 26
Page 11
Bedienung
Testen mit Hilfe des optionalen Adapters
Alle Prüfungen können bei Bedarf auch mit Hilfe des optionalen
Adapters durchgeführt werden.
Taschenlampe
Schalten Sie die integrierte Taschenlampe mittels Schalter ein.
DEUTSCH
Wartung
Der Testboy® TB 26 ist wartungsfrei mit Ausnahme der Batterie.
Zum Wechseln der Batterie, die Schraube am Batteriefach
entfernen und die Batterie austauschen.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer
Nähe befindet sich eine Sammelstelle!
Testboy® TB 26 11
Page 12
Notes
Notes
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my mechanical parts which can cause severe personal injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument itself can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury.
It can also lead to property damage and damage to
this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on reflective surfaces) towards the eyes. Laser radiation
can cause irreparable damage to the eyes. You must
first deactivate the laser beam when measuring close
to people.
12 Testboy® TB 26
Page 13
Notes
General safety notes
WARNING
Unauthorized changes or modifications of the instrument are forbidden – such changes put the approval
(CE) and safety of the instrument at risk. In order to
operate the instrument safely, you must always observe the safety instructions, warnings and the information in the "Proper and Intended Use" Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using
the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of
electrical welders, induction heaters and other electromagnetic fields.
| After an abrupt temperature fluctuation, the instru-
ment should be allowed to adjust to the new temperature for about 30 minutes before using it. This
helps to stabilize the IR sensor.
| Do not expose the instrument to high temperatures
for a long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings.
| Measurement instruments and their accessories are
not toys. Children should never be allowed access
to them!
| In industrial institutions, you must follow the acci-
dent prevention regulations for electrical facilities
and equipment, as established by your employer's
liability insurance organization.
ENGLISH
Testboy® TB 26 13
Page 14
Notes
Please observe the following five safety rules:
1 Disconnect.
2 Ensure that the instrument cannot be turned back
on again.
3 Ensure isolation from the main supply voltage
(check that there is no voltage on both poles).
4 Earth and short-circuit.
5 Cover neighbouring parts that are under live elec-
trical load.
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in
the operation manual only. Any other usage is considered improper and non-approved us-age and can result in accidents or
the destruction of the instrument. Any misuse will result in the
expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the
operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity
in order to avoid damaging the instrument.
We assume no liability for damages to property or personal injury caused by improper handling or failure to
observe safety instructions. Any warranty claim expires
in such cases. An exclamation mark in a triangle indicates safety notices in the operating instructions. Read
the instructions completely before beginning the initial
commissioning. This instrument is CE approved and
thus fulfils the required guidelines.
The warranty claim expires in cases of damages
caused by failure to observe the instruction! We assume no liability for any resulting damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions,
| changes in the product that have not been approved by
Testboy,
| the use of replacement parts that have not been approved or
manufactured by Testboy,
| the use of alcohol, drugs or medication.
ENGLISH
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care
and attention. No claim is made nor guarantee given that the
data, illustrations and drawings are complete or correct. All
rights are reserved in regards to changes, print failures and errors.
Testboy® TB 26 15
Page 16
Notes
Disposal
For Testboy customers: Purchasing our product gives you the
opportunity to return the instrument to collection points for
waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The EU Directive 2002/96/EC (WEEE) regulates the
return and recycling of waste electrical and electronics equipment. As of 13/08/2005, manufacturers of
electrical and electronics equipment are obliged to
take back and recycle any electrical devices sold after this date for no charge. After that date, electrical
de-vices must not be disposed of through the "normal" waste disposal channels. Electrical devices
must be disposed of and recycled separately. All devices that fall under this directive must feature this
logo.
Disposing of used batteries
As an end user, you are legally obliged (by the relevant laws concerning battery disposal) to return all used batteries. Disposal with normal household waste is prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the
adjacent symbol which indicates the prohibition of
disposal with normal household waste.
The abbreviations used for heavy metals are:
Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries for no charge to
collection points in your community or everywhere
where batteries are sold!
16 Testboy® TB 26
Page 17
Notes
Five yea r w a r r a n t y
Testboy instruments are subject to strict quality control standards. The instrument is covered by a warranty for a period of
five years against malfunctions during the course of your daily
work (valid only with invoice). We will repair production or material defects free of charge upon return if these have not been
caused by misuse or abuse and if the instrument has not been
opened. Damage resulting from a fall or improper handling is
excluded from the warranty.
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de
ENGLISH
Germany info@testboy.de
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relating to quality during the manufacturing process are monitored
permanently within the framework of a Quality Management
System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing
equipment and instruments used during the calibration process
are subject to a permanent inspection process.
Declaration of Conformity
This product fulfils the specifications contained in the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
Testboy® TB 26 17
Page 18
Operation
Operation
Thank you for choosing a Testboy® TB 26.
The cable detector has been developed to find or trace tele-
communication cables and individual wires without damaging
the insulation. Only cables or lines must be connected that are
deenergized. A temporary AC / DC voltage of maximum 100
Volt (to earth) can be applied for 10 seconds at the measurement lines of the transmitter.
| The device operates using a sound generator for safe identifi-
cation of lines
| Volume control for adaptation of the sensitivity and ambient
conditions
| Transmitter and receiver
| Integrated LED flashlight
| Maximum length of cable up to 8 km (unloaded)
Read these instructions before use. If the device is not
used to manufacturer's instructions, the services
provided by the device may be impaired.
18 Testboy® TB 26
Page 19
Operation
Operation
Connect the test leads to the pair, or attach one lead to ground
and one lead to either side of the line.
A dual alternating tone or a single solid tone can be selected
from the switch of the tone generator.
Probe the suspected wires with the amplifier probe. Reception
of tone will be strongest on the subject wire. In cases of ready
access to bare conductors.
WARNING
The cable detector is voltage resistant up to 100 Volt.
However, identification of live conductors is not
possible. Pay attention to this in order to prevent
electric shock.
ENGLISH
Checking Coaxial Cables
In order to check coaxial cables, connect the red cable to the
screening of the cable and the black cable to the internal conductor. The red cable can also be connected to the internal
conductor of the cable and the black cable to the screening.
Modular Testing (optional adapter)
All tests can also be performed using the optional adapter if
necessary.
Flashlight
Turn on the built-in flashlight with the switch.
Testboy® TB 26 19
Page 20
Operation
Maintenance
The Testboy® TB 26 is maintenance free except for battery replacement. Remove the screw from the battery compartment,
replace the 9V battery and reassemble.
Do not dispose of batteries in normal household rubbish! Use an authorised local collection point!