Testboy 55 User guide [ml]

Page 1
Testboy® TB 55
Version 1.1
Page 2
Testboy
Bedienungsanleitung
Testboy
Operating Instructions
TB 55
TB 55
3
13
Page 3

Hinweise

Hinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Richten Sie die LED-Strahlen nie direkt oder indirekt durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. LED­Strahlung kann irreparable Schäden am Auge hervor­rufen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Ge­rätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicher­heitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Be­stimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
DEUTSCH
Testboy® TB 55 3
Page 4
Hinweise
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der
Nähe von elektrischen Schweißgeräten, Induktions­heizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen
Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungs-
bedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und
gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhü-
tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie­benen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlö­schen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfer­nen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
4 Testboy® TB 55
Page 5
Hinweise
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsach­gemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Si­cherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garan­tieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausru­fezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedie­nungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft
DEUTSCH
und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankün­digung zu ändern © Testboy GmbH, Deutschland.

Haftungsausschluss

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung, | von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt
oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Er-
satzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen
werden
resultieren.
Testboy® TB 55 5
Page 6
Hinweise

Richtigkeit der Bedienungsanleitung

Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderun­gen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.

Entsorgung

Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produk­tes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Le­benszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zu­rückzugeben.
Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind ab dem 13.8.2005 dazu ver­pflichtet, Elektrogeräte, die nach diesem Datum ver­kauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu ent­sorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit diesem Logo gekennzeichnet.

Entsorgung von gebrauchten Batterien

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriege­setz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit neben­stehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinwei­sen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
6 Testboy® TB 55
Page 7
Hinweise
Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksil­ber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie un­entgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus ver­kauft werden!
DEUTSCH

5 Jahre Garantie

Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird. Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Bitte wenden Sie sich an: Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de

Qualitätszertifikat

Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrele­vanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwen­deten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.

Konformitätserklärung

Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und die EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
Testboy® TB 55 7
Page 8

Bedienung

Bedienung
Vielen Dank, dass Sie Sich für den Testboy® TB 55 entschieden haben. Der Testboy wicklung des bewährten Testboy
Der Prüfstift eignet sich als digitaler Bremsflüssigkeitstester zur Bestimmung der Bremsflüssigkeitsgüte (DOT3, 4 und 5,1). Ent­wickelt für den professionellen Einsatz in Werkstätten und im Servicebereich.
Selbsttest
Nach einem Kurzen druck auf den Taster führt der Testboy TB 55 einen Selbsttest durch, in dem alle LEDs einmal auf­leuchten und erlischen. Da­nach bleiben lediglich einmal eine Weiße und eine Grüne LED an.
Automatische Abschaltung
Das Testboy TB 55 verfügt über eine automatische Abschal­tung.( ca 1 min.)
LED-Medium-Beleuchtung
Das Testboy TB 55 verfügt über eine LED-Medium­Beleuchtung, die nicht nur das eintauchen der Messspitzen sondern auch die Schmutzpartikel in der Bremsflüssigkeit sicht­bar macht.
TB 55 ist die kontinuierliche Weiterent-
TB 50.
Bild 1a
8 Testboy® TB 55
Page 9
Bedienung
Mit der Hochleistungs -LED ist eine Leuchtdauer von 80 Stunden erreichbar! Lebensdauer der LED >100.000 Stun­den.
Die Gütebestimmung
Den Deckel des Bremsflüssig­keitsbehälters aufdrehen, die Kappe des Testers abziehen und durch betätigen des Tas­ters das Gerät einschalten. Zur Auswahl der Bremsflüssigkeit den Taster mehrmals kurz drü­cken so das die weiße LEDs an der gewünschter DOT Mar­kierung befinden.
Obere weiße LED : DOT 4 Untere weiße LED: DOT 3 Obere& Untere LED : DOT 5.1
Die Prüfspitzen vollständig in die Bremsflüssigkeit eintau­chen und gleichzeitig das Er­gebnis an den Leuchtdioden ablesen.
Taster
Kappe
DEUTSCH
Testboy® TB 55 9
Page 10
Bedienung
Anzeige
Die Anzeige besteht aus drei Leuchtdioden, die den jeweili­gen Wasseranteil im Prozent anzeigen.
Rot: Bei dieser Anzeige, sollte die
Bremsflüssigkeit dringend ausgewechselt werden.
Warnung!
Sicherheitsrisiko!
Gelb: Der Wasseranteil ist grenz-
wertig und die Bremsflüssigkeit sollte bei Gelegenheit ausge­wechselt werden.
Grün: Der Wasseranteil in der
Bremsflüssigkeit ist in Ord­nung.
WARNUNG
Prüfstift nach jedem Gebrauch sofort mit Lei­tungswasser abspülen und abtrocknen. Die Kappe wieder aufsetzen. Achten Sie hierbei darauf, dass keine Reste der Bremsflüssigkeit auf den Prüfspit­zen oder am Gerät übrig bleiben.
Rot
Gelb
Grün
Weiß
Weiß
10 Testboy® TB 55
Page 11
Bedienung
Batteriewechsel
Nehmen Sie einen Schraubendreher und hebeln Sie das Gehäuseoberteil oben zwischen der Kappe und dem Klipp nach oben. Ziehen Sie den De­ckel nach oben ab. Ziehen Sie am Metallhaken die Platine zur hälfte her­aus, jetzt die erste Batterie heraus­nehmen und durch Kippen des Stiftes die zweite Batterie. Achten Sie beim Einsetzen der neuen Batterien auf die Polarität! Neue Batterien reinlegen, die Platine wieder einschieben und mit der Kappe verschließen.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer Nähe befindet sich eine Sammelstelle!
Batteriefachdeckel
DEUTSCH
Testboy® TB 55 11
Page 12
Bedienung
Technische Daten
Anzeige Optisch / 5 LEDs
Abmaße L=151mm / Ø=23,5mm
Batterien 2 x 1,5 V Typ AAA Micro
Schutzart IP 44
Messbereich DOT3, DOT4, DOT5.1
12 Testboy® TB 55
Page 13

Notes

Notes
Safety notes
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on re­flective surfaces) towards the eyes. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes. You must first deactivate the laser beam when measuring close to people.
General safety notes
WARNING
Unauthorized changes or modifications of the instru­ment are forbidden – such changes put the approval (CE) and safety of the instrument at risk. In order to operate the instrument safely, you must always ob­serve the safety instructions, warnings and the infor­mation in the "Proper and Intended Use" Chapter.
ENGLISH
Testboy® TB 55 13
Page 14
Notes
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of
electrical welders, induction heaters and other elec­tromagnetic fields.
| Do not expose the instrument to high temperatures
for a long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings. | Measurement instruments and their accessories are
not toys. Children should never be allowed access to them!
| In industrial institutions, you must follow the acci-
dent prevention regulations for electrical facilities and equipment, as established by your employer's liability insurance organization.

Proper and intended use

This instrument is intended for use in applications described in the operation manual only. Any other usage is considered im­proper and non-approved us-age and can result in accidents or the destruction of the instrument. Any misuse will result in the expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity in order to avoid damaging the instrument.
14 Testboy® TB 55
Page 15
Notes
We assume no liability for damages to property or per­sonal injury caused by improper handling or failure to observe safety instructions. Any warranty claim expires in such cases. An exclamation mark in a triangle indi­cates safety notices in the operating instructions. Read the instructions completely before beginning the initial commissioning. This instrument is CE approved and thus fulfils the required guidelines.
All rights reserved to alter specifications without prior notice © Testboy GmbH, Germany.

Disclaimer and exclusion of liability

ENGLISH
The warranty claim expires in cases of damages cau­sed by failure to observe the instruction! We assume no liability for any resulting damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions, | changes in the product that have not been approved by
Testboy,
| the use of replacement parts that have not been approved or
manufactured by Testboy,
| the use of alcohol, drugs or medication.
Testboy® TB 55 15
Page 16
Notes

Correctness of the operating instructions

These operating instructions have been created with due care and attention. No claim is made nor guarantee given that the data, illustrations and drawings are complete or correct. All rights are reserved in regards to changes, print failures and er­rors.

Disposal

For Testboy customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the instrument to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The EU Directive 2002/96/EC (WEEE) regulates the return and recycling of waste electrical and electron­ics equipment. As of 13/08/2005, manufacturers of electrical and electronics equipment are obliged to take back and recycle any electrical devices sold af­ter this date for no charge. After that date, electrical de-vices must not be disposed of through the "nor­mal" waste disposal channels. Electrical devices must be disposed of and recycled separately. All de­vices that fall under this directive must feature this logo.

Disposing of used batteries

As an end user, you are legally obliged (by the rele­vant laws concerning battery disposal) to return all used batteries. Disposal with normal house­hold waste is prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the adjacent symbol which indicates the prohibition of disposal with normal household waste.
16 Testboy® TB 55
Page 17
Notes
The abbreviations used for heavy metals are: Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. You can return your used batteries for no charge to
collection points in your community or everywhere where batteries are sold!

Five year warranty

Testboy instruments are subject to strict quality control stan­dards. The instrument is covered by a warranty for a period of five years against malfunctions during the course of your daily work (valid only with invoice). We will repair production or mate­rial defects free of charge upon return if these have not been caused by misuse or abuse and if the instrument has not been opened. Damage resulting from a fall or improper handling is
ENGLISH
excluded from the warranty. Please contact: Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de

Certificate of quality

All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relat­ing to quality during the manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process.

Declaration of Conformity

This product fulfils the specifications contained in the Low Volt­age Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
Testboy® TB 55 17
Page 18

Operations

Operations
Thank you for choosing the Testboy® TB 55. The Testboy® TB 55 is the latest innovation in our popular Testboy
The test probe is a digital brake fluid tester used to determine the quality of brake fluid (DOT 3, 4 and 5.1). It is designed for use in professional workshops and service departments.
Self-test
Press the button briefly to be­gin a self-test. All of the Test­boy TB 55's LEDs will illumi­nate and then go out. Only a white and a green LED remain on.
Figure 1a
Automatic power-off
The Testboy TB 55 features an automatic shut-off which acti­vates after approximately 1 minute.
LED fluid illumination
The Testboy TB 55 has a special LED that can be used for illu­minating the test probe and also for illuminating the fluid so that dirt particles are visible.
This high-power LED can stay illuminated for up to 80 hours! The LED has a life expectancy of over 100,000 hours.
TB 50 line.
18 Testboy® TB 55
Page 19
Operations
Determining the quality of the fluid
Remove the cover on the brake fluid reservoir. Pull off the cap on the TB 55 and press the button to turn it on. Select the proper type of brake fluid by pressing the button several times. Press until the white LED is illuminated next to the required DOT type:
Upper white LED: DOT 4 Lower white LED: DOT 3 Upper and lower LED: DOT
5.1
Submerge the test probe com­pletely in the brake fluid. You can immediately read the re­sult on the LED display.
Button
Cap
ENGLISH
Testboy® TB 55 19
Page 20
Operations
Display
The display consists of three LEDs that indicate the per­centage of water in the fluid.
Red: A red LED indicates that the
brake fluid should be changed immediately.
Warning!
Unsafe!
Yellow: The proportion of water is al-
most unsafe: the brake fluid should be changed soon.
Green: The proportion of water in the
brake fluid is correct.
WARNING
Rinse the test probe with tap water immediately af­ter each use and dry thoroughly. Always remem­ber to put the cap back on. Make sure that no brake fluid residue remains on the test probe or the tester.
Red
Yellow
Green
White
White
20 Testboy® TB 55
Page 21
Operations
Changing the batteries
Take a screwdriver and lift up the up­per part of the enclosure (press up be­tween the cap and the clip). Pull the cover up and off. Pull the circuit board halfway out by pulling on the metal hooks. Take out the first battery. Tilt the probe in order to take out the sec­ond battery. Make sure you insert the new battery so that the polarity is cor­rect! Insert the new batteries. Push the circuit board back in place and put the cap back on.
Do not dispose of batteries in normal household rubbish! Use an authorized local col­lection point!
Battery compart­ment lid
ENGLISH
Testboy® TB 55 21
Page 22
Operations
Technical specifications
Display Optical / 5 LEDs
Dimensions L=151mm / Ø=23.5 mm
Batteries Two 1.5-V AAA Micro
Protection degree IP 44
Measuring range DOT 3, DOT 4, DOT5.1
22 Testboy® TB 55
Page 23
Page 24
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de
Loading...