Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit
dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte
folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der
Nähe von elektrischen Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen
Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungs-
bedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und
gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhü-
tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
DEUTSCH
Testboy® TB 5528 3
Page 4
Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist
unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes
führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des
Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes
die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die
Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft
und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für
Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir
keine Haftung!
DEUTSCH
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung,
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt
oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Er-
satzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen
werden resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt.
Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen
und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Testboy® TB 5528 5
Page 6
Hinweise
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und
das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von
Elektrogeräten sind ab dem 13.8.2005 dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die nach diesem Datum verkauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu
recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in
die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden.
Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen,
sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den
Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde
oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
6 Testboy® TB 5528
Page 7
Hinweise
5 Jahre Garantie
Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.
Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der
Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren
(nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler
werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne
Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
DEUTSCH
Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind
vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Bitte wenden Sie sich an:
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de
Germany info@testboy.de
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein
Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH
bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten
Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG
und die EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
Testboy® TB 5528 7
Page 8
Bedienung
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie Sich für den Testboy® TB 28 entschieden
haben.
Das Testgerät eignet sich als Netzwerkleitungstester zur Bestimmung der Adernreihenfolge und Leitungslänge. Entwickelt
für den professionellen Einsatz in Werkstätten und im Servicebereich. Die Adernbelegung und Leitungslänge wird durch ein
Display in verschiedenen Bereichen angezeigt und gemessen.
Automatische Abschaltung
Das Testboy® TB 28 verfügt über eine automatische Abschaltung.
Funktion
Gerät über On/Off Taste einschalten und den gewünschten
Menüpunkt auswählen.
: Deutsch/Englisch
Sprache
Belegung
Kabellänge
fassung
Abtastung
Signal ab, welches mit dem
Leitungssucher TB 26 detektiert werden kann.
Typ
Einheit: Auswahl der Längen-
einheit
Kalibrierung
Leitungsgüte
Lade Einstel
der Leitungsgüte
: Adernidentifikation
: Leitungslängener-
: Das Gerät gibt ein
: Auswahl div. Leitungen
: Kalibrierung der
: Voreinstellung
8 Testboy® TB 5528
Page 9
Bedienung
Schalter-, Taster- und
Buchsenerklärung
Hauptgerät - und Empfänger
ON /Off Taster
Das Gerät wird über die
Taste ein- bzw ausgeschaltet ( >2s)
Funktionstaster ( )
Die Taster ermöglichen
das Umschalten der Menüfunktionen.
Funktionstaster ( ENTER)
Bei Betätigung des Tasters
wird die Menüfunktion
bestätigt
Hauptgerät:
Eingangsbuchsen (oben)
USB, BNC und RJ 11
Eingangsbuchsen (seitlich)
aster and Slave
RJ 45 M
Die Buchse „S“ ersetzt den
Zusatzempfänger
Empfänger:
USB, BNC, RJ 45 und
RJ 11
WARNUNG
Keine Spannungsführenden Leiter anschließen !
DEUTSCH
Testboy® TB 5528 9
Page 10
Bedienung
Bedienung:
Belegung:
Um die Belegung einer Leitung zu prüfen schließen Sie die
zu messende Leitung am Hauptgerät und an der passenden
Buchse am Empfänger an.
Bei RJ 45 Leitungen genügt auch Buchse „M“ und „S“am
Hauptgerät.
Durch drücken der „Enter“ Taste wird die Belegung im Display
angezeigt.
Kabellänge:
Um eine Leitungslänge zu identifizieren schließen Sie die zu
messende Leitung am Hauptgerät und am Empfänger an. Bei
RJ 45 Leitungen genügt auch Buchse „M“ und „S“.
Durch drücken der „Enter“ Taste werden die Einzellängen der
Adern im Display angezeigt.
Die Längenangaben können je nach Kabel variieren. Das Gerät
sollte vorab auf das verwendete Kabel kalibriert werden. Siehe
Punkt Kalibrierung.
Abtastung:
Bei der Abtastung wird ein Signal auf die angeschlossene Lei-
tung gelegt, welches dann auf Entfernung mit einem TB 26 Leitungssucher-Empfänger gesucht werden kann.
Typ:
Beim Menüpunkt Typ können mit der Taste „Enter“ verschiede-
ne Leitungen gewählt werden. Zur Auswahl stehen:
Paar (8), Tel (6), USB (4), BNC (2)
In den Klammern wird die jeweilige zu prüfende Adernzahl an-
gezeigt.
10 Testboy® TB 5528
Page 11
Bedienung
Einheit:
Beim Menüpunkt „Einheit“ können mit der Taste „Enter“ diverse
Längeneinheiten ausgewählt werden.(Meter, Fuß und Yard)
Kalibrierung:
Beim Menüpunkt „Kalibrierung“ kann mit der Taste „Enter“ eine
DEUTSCH
Justage des angezeigten Wertes einer angeschlossenen Leitung durchgeführt werden.
Durch die Pfeiltasten „Auf“ und „Ab“ kann der Wert manuell
nachjustiert werden. (bekannte Leitungslänge)
Voreinstell.
Nach der Kalibrierung von bestimmten Leitungen kann der Wert
gespeichert werden. Unter den Voreinstellungen können diese
Werte wieder aufgerufen werden.
3 verschiedenartige Leitungen können auf diese Weise hinterlegt werden.
Testboy® TB 5528 11
Page 12
Bedienung
Batteriewechsel /Batteriezustandsanzeige
Bei einer erschöpften Batterie wird
dieses durch ein Batteriesymbol im
Display angezeigt.
Batteriewechsel:
Schieben Sie den Deckel des Batte-
riefaches in Pfeilrichtung nach unten.
Legen Sie eine Batterie Typ:
9V / 6LR 61 ein.
Schließen Sie das Batteriefach
Batterien gehören nicht in
den Hausmüll. Auch in Ihrer
Nähe befindet sich eine
Sammelstelle!
Technische Daten
Anzeige LC-Display
Abmaße L/B/T=150 / 65 / 25mm
Batterien 1 x 9 V Typ 6LR61
Schutzart IP 20
Gewicht 190g inkl. Batterie
12 Testboy® TB 5528
Page 13
Notes
Notes
Safety notes
General safety notes
WARNING
Unauthorized changes or modifications of the instrument are forbidden – such changes put the approval
(CE) and safety of the instrument at risk. In order to
operate the instrument safely, you must always observe the safety instructions, warnings and the information in the "Proper and Intended Use" Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using
the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of
electrical welders, induction heaters and other electromagnetic fields.
| Do not expose the instrument to high temperatures
for a long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings.
| Measurement instruments and their accessories are
not toys. Children should never be allowed access
to them!
| In industrial institutions, you must follow the acci-
dent prevention regulations for electrical facilities
and equipment, as established by your employer's
liability insurance organization.
ENGLISH
Testboy® TB 5528 13
Page 14
Notes
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in
the operation manual only. Any other usage is considered improper and non-approved us-age and can result in accidents or
the destruction of the instrument. Any misuse will result in the
expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the
operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity
in order to avoid damaging the instrument.
We assume no liability for damages to property or personal injury caused by improper handling or failure to
observe safety instructions. Any warranty claim expires
in such cases. An exclamation mark in a triangle indicates safety notices in the operating instructions. Read
the instructions completely before beginning the initial
commissioning. This instrument is CE approved and
thus fulfils the required guidelines.
The warranty claim expires in cases of damages
caused by failure to observe the instruction! We assume no liability for any resulting damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions,
| changes in the product that have not been approved by
Testboy,
| the use of replacement parts that have not been approved or
manufactured by Testboy,
| the use of alcohol, drugs or medication.
ENGLISH
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care
and attention. No claim is made nor guarantee given that the
data, illustrations and drawings are complete or correct. All
rights are reserved in regards to changes, print failures and errors.
Testboy® TB 5528 15
Page 16
Notes
Disposal
For Testboy customers: Purchasing our product gives you the
opportunity to return the instrument to collection points for
waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The EU Directive 2002/96/EC (WEEE) regulates the
return and recycling of waste electrical and electronics equipment. As of 13/08/2005, manufacturers of
electrical and electronics equipment are obliged to
take back and recycle any electrical devices sold after this date for no charge. After that date, electrical
de-vices must not be disposed of through the "normal" waste disposal channels. Electrical devices
must be disposed of and recycled separately. All devices that fall under this directive must feature this
logo.
Disposing of used batteries
As an end user, you are legally obliged (by the relevant laws concerning battery disposal) to return all used batteries. Disposal with normal household waste is prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the
adjacent symbol which indicates the prohibition of
disposal with normal household waste.
The abbreviations used for heavy metals are:
Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries for no charge to
collection points in your community or everywhere
where batteries are sold!
16 Testboy® TB 5528
Page 17
Notes
Five year warranty
Testboy instruments are subject to strict quality control standards. The instrument is covered by a warranty for a period of
five years against malfunctions during the course of your daily
work (valid only with invoice). We will repair production or material defects free of charge upon return if these have not been
caused by misuse or abuse and if the instrument has not been
opened. Damage resulting from a fall or improper handling is
excluded from the warranty.
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de
ENGLISH
Germany info@testboy.de
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relating to quality during the manufacturing process are monitored
permanently within the framework of a Quality Management
System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing
equipment and instruments used during the calibration process
are subject to a permanent inspection process.
Declaration of Conformity
This product fulfils the specifications contained in the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
Testboy® TB 5528 17
Page 18
Operations
Operations
Thank you for choosing the Testboy® TB 28.
This tester should be used as a network cable tester in order to
determine wire sequences and cable lengths. It is designed for
use in professional workshops and service departments. The
wire assignments and cable lengths are measured and displayed according to their ranges.
Automatic power-off
The Testboy® TB 28 features an automatic shut-off feature.
Function
Press the ON/OFF button to
turn the tester on and select
the relevant menu item.
Language:
Assignment:
Cable length:
tection
Sampling:
signal which can be detected
using the TB 26 cable tracer.
Type
cable types
Unit:
measurement for length
Calibration:
quality
Loading settings:
ues for the line quality
German/English
Wire identification
Cable length de-
The tester emits a
: Selection from various
Selection of the unit of
Calibrating the line
Pre-set val-
18 Testboy® TB 5528
Page 19
Operations
The switch, push button
and socket for the main
tester and the receiver
ON/OFF button
The tester is turned on and
off using this button (press
longer than 2 seconds).
Function key (
These buttons allow you to
toggle the menu functions.
Function key (ENTER)
Press this button to con-
firm your menu choices.
Main tester:
Input sockets (top)
USB, BNC and RJ 11
Input sockets (side)
aster and Slave
RJ 45 M
The "S" socket replaces
the additional receiver.
Receiver:
USB, BNC, RJ 45 and RJ
11
WARNING
Never connect a live wire or cable to the tester!
)
ENGLISH
Testboy® TB 5528 19
Page 20
Operations
Operations:
Assignments:
To check the assignment (wire order) in a cable, connect the-
cable being measured to the main tester and to the matching
socket on the receiver.
When testing RJ-45 cables, you can simply use the "M" and "S"
sockets on the main tester.
Press the "Enter" button to display the wire assignments on the
display.
Cable length:
To measure the cable length, connect the ends of the cable be-
ing measured to the main tester and to the receiver. For RJ-45
cables, you can simply use the "M" and "S" sockets.
Press the "Enter" key to display the individual lengths of the cables wires.
The length values can vary depending on the cable type. The
tester should first be calibrated to the type of cable in use. Refer
to the calibration section for more information.
Sampling:
During the sampling process, a signal is emitted on the con-
nected cable. The TB 26 cable tracer receiver then searches for
this signal in order to measure the distance.
Type:
In the "Type" menu, you can select from various cable types us-
ing the "Enter" button. The options are:
pair (8), tel (6), USB (4) and BNC (2).
The number of wires that are being tested is shown by the
numbers in parentheses.
20 Testboy® TB 5528
Page 21
Operations
Unit:
In the "Unit" menu, you can select from various length units
(metres, feet and yards) using the "Enter" button.
Calibration:
In the "Calibration" menu, you can calibrate the displayed value
corresponding to a connected cable using the "Enter" button.
Use the "Up" and "Down" arrow keys to manually adjust the va-
lue (according to a known cable length).
Pre-sets:
You can save the set values after calibrating specific cable ty-
pes. These values can be saved as the pre-set values and re-
ENGLISH
trieved later.
Values for three different cable types can be saved in this way.
Testboy® TB 5528 21
Page 22
Operations
Changing the battery / battery status indicator
The display's battery icon indicates
when the battery is low.
Changing the battery
Push and slide the battery cover in the
direction of the arrow.
Insert a battery. Use type 9V / 6LR61.
Close the battery compartment.
Do not dispose of batteries in
normal household rubbish!
Use an authorised local collection point!