Testboy 28 User guide [ml]

Page 1
Testboy® TB 28
Version 1
Page 2
Testboy
Bedienungsanleitung
Testboy
Operating Instructions
TB 28
TB 28
3
13
Page 3
Hinweise
Hinweise
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Ge­rätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicher­heitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Be­stimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der
Nähe von elektrischen Schweißgeräten, Induktions­heizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen
Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungs-
bedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und
gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhü-
tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
DEUTSCH
Testboy® TB 5528 3
Page 4
Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie­benen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlö­schen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfer­nen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsach­gemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Si­cherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garan­tieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausru­fezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedie­nungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankün­digung zu ändern © Testboy GmbH, Deutschland.
4 Testboy® TB 5528
Page 5
Hinweise
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung!
DEUTSCH
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung, | von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt
oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Er-
satzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen
werden resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderun­gen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Testboy® TB 5528 5
Page 6
Hinweise
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produk­tes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Le­benszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zu­rückzugeben.
Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind ab dem 13.8.2005 dazu ver­pflichtet, Elektrogeräte, die nach diesem Datum ver­kauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu ent­sorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriege­setz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit neben­stehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinwei­sen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksil­ber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie un­entgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus ver­kauft werden!
6 Testboy® TB 5528
Page 7
Hinweise
5 Jahre Garantie
Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
DEUTSCH
Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Bitte wenden Sie sich an: Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrele­vanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwen­deten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und die EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
Testboy® TB 5528 7
Page 8
Bedienung
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie Sich für den Testboy® TB 28 entschieden haben.
Das Testgerät eignet sich als Netzwerkleitungstester zur Be­stimmung der Adernreihenfolge und Leitungslänge. Entwickelt für den professionellen Einsatz in Werkstätten und im Service­bereich. Die Adernbelegung und Leitungslänge wird durch ein Display in verschiedenen Bereichen angezeigt und gemessen.
Automatische Abschaltung
Das Testboy® TB 28 verfügt über eine automatische Abschal­tung.
Funktion
Gerät über On/Off Taste ein­schalten und den gewünschten Menüpunkt auswählen.
: Deutsch/Englisch
Sprache Belegung Kabellänge
fassung Abtastung
Signal ab, welches mit dem Leitungssucher TB 26 detek­tiert werden kann.
Typ Einheit: Auswahl der Längen-
einheit Kalibrierung
Leitungsgüte Lade Einstel
der Leitungsgüte
: Adernidentifikation
: Leitungslängener-
: Das Gerät gibt ein
: Auswahl div. Leitungen
: Kalibrierung der
: Voreinstellung
8 Testboy® TB 5528
Page 9
Bedienung
Schalter-, Taster- und Buchsenerklärung Hauptgerät - und Emp­fänger
ON /Off Taster Das Gerät wird über die
Taste ein- bzw ausge­schaltet ( >2s)
Funktionstaster (  ) Die Taster ermöglichen
das Umschalten der Menü­funktionen.
Funktionstaster ( ENTER) Bei Betätigung des Tasters
wird die Menüfunktion bestätigt
Hauptgerät: Eingangsbuchsen (oben) USB, BNC und RJ 11 Eingangsbuchsen (seitlich)
aster and Slave
RJ 45 M Die Buchse „S“ ersetzt den
Zusatzempfänger Empfänger: USB, BNC, RJ 45 und
RJ 11
WARNUNG
Keine Spannungsführenden Leiter anschließen !
DEUTSCH
Testboy® TB 5528 9
Page 10
Bedienung
Bedienung:
Belegung: Um die Belegung einer Leitung zu prüfen schließen Sie die zu messende Leitung am Hauptgerät und an der passenden
Buchse am Empfänger an. Bei RJ 45 Leitungen genügt auch Buchse „M“ und „S“am
Hauptgerät. Durch drücken der „Enter“ Taste wird die Belegung im Display
angezeigt.
Kabellänge: Um eine Leitungslänge zu identifizieren schließen Sie die zu
messende Leitung am Hauptgerät und am Empfänger an. Bei RJ 45 Leitungen genügt auch Buchse „M“ und „S“.
Durch drücken der „Enter“ Taste werden die Einzellängen der Adern im Display angezeigt.
Die Längenangaben können je nach Kabel variieren. Das Gerät sollte vorab auf das verwendete Kabel kalibriert werden. Siehe Punkt Kalibrierung.
Abtastung: Bei der Abtastung wird ein Signal auf die angeschlossene Lei-
tung gelegt, welches dann auf Entfernung mit einem TB 26 Lei­tungssucher-Empfänger gesucht werden kann.
Typ: Beim Menüpunkt Typ können mit der Taste „Enter“ verschiede-
ne Leitungen gewählt werden. Zur Auswahl stehen: Paar (8), Tel (6), USB (4), BNC (2) In den Klammern wird die jeweilige zu prüfende Adernzahl an-
gezeigt.
10 Testboy® TB 5528
Page 11
Bedienung
Einheit: Beim Menüpunkt „Einheit“ können mit der Taste „Enter“ diverse
Längeneinheiten ausgewählt werden.(Meter, Fuß und Yard)
Kalibrierung: Beim Menüpunkt „Kalibrierung“ kann mit der Taste „Enter“ eine
DEUTSCH
Justage des angezeigten Wertes einer angeschlossenen Lei­tung durchgeführt werden.
Durch die Pfeiltasten „Auf“ und „Ab“ kann der Wert manuell nachjustiert werden. (bekannte Leitungslänge)
Voreinstell. Nach der Kalibrierung von bestimmten Leitungen kann der Wert
gespeichert werden. Unter den Voreinstellungen können diese Werte wieder aufgerufen werden.
3 verschiedenartige Leitungen können auf diese Weise hinter­legt werden.
Testboy® TB 5528 11
Page 12
Bedienung
Batteriewechsel /Batteriezustandsanzeige
Bei einer erschöpften Batterie wird dieses durch ein Batteriesymbol im Display angezeigt.
Batteriewechsel: Schieben Sie den Deckel des Batte-
riefaches in Pfeilrichtung nach unten. Legen Sie eine Batterie Typ:
9V / 6LR 61 ein. Schließen Sie das Batteriefach
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer Nähe befindet sich eine Sammelstelle!
Technische Daten
Anzeige LC-Display
Abmaße L/B/T=150 / 65 / 25mm
Batterien 1 x 9 V Typ 6LR61
Schutzart IP 20
Gewicht 190g inkl. Batterie
12 Testboy® TB 5528
Page 13
Notes
Notes
Safety notes
General safety notes
WARNING
Unauthorized changes or modifications of the instru­ment are forbidden – such changes put the approval (CE) and safety of the instrument at risk. In order to operate the instrument safely, you must always ob­serve the safety instructions, warnings and the infor­mation in the "Proper and Intended Use" Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of
electrical welders, induction heaters and other elec­tromagnetic fields.
| Do not expose the instrument to high temperatures
for a long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings. | Measurement instruments and their accessories are
not toys. Children should never be allowed access to them!
| In industrial institutions, you must follow the acci-
dent prevention regulations for electrical facilities and equipment, as established by your employer's liability insurance organization.
ENGLISH
Testboy® TB 5528 13
Page 14
Notes
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in the operation manual only. Any other usage is considered im­proper and non-approved us-age and can result in accidents or the destruction of the instrument. Any misuse will result in the expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity in order to avoid damaging the instrument.
We assume no liability for damages to property or per­sonal injury caused by improper handling or failure to observe safety instructions. Any warranty claim expires in such cases. An exclamation mark in a triangle indi­cates safety notices in the operating instructions. Read the instructions completely before beginning the initial commissioning. This instrument is CE approved and thus fulfils the required guidelines.
All rights reserved to alter specifications without prior notice © Testboy GmbH, Germany.
14 Testboy® TB 5528
Page 15
Notes
Disclaimer and exclusion of liability
The warranty claim expires in cases of damages caused by failure to observe the instruction! We as­sume no liability for any resulting damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions, | changes in the product that have not been approved by
Testboy,
| the use of replacement parts that have not been approved or
manufactured by Testboy,
| the use of alcohol, drugs or medication.
ENGLISH
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care and attention. No claim is made nor guarantee given that the data, illustrations and drawings are complete or correct. All rights are reserved in regards to changes, print failures and er­rors.
Testboy® TB 5528 15
Page 16
Notes
Disposal
For Testboy customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the instrument to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The EU Directive 2002/96/EC (WEEE) regulates the return and recycling of waste electrical and electron­ics equipment. As of 13/08/2005, manufacturers of electrical and electronics equipment are obliged to take back and recycle any electrical devices sold af­ter this date for no charge. After that date, electrical de-vices must not be disposed of through the "nor­mal" waste disposal channels. Electrical devices must be disposed of and recycled separately. All de­vices that fall under this directive must feature this logo.
Disposing of used batteries
As an end user, you are legally obliged (by the rele­vant laws concerning battery disposal) to return all used batteries. Disposal with normal house­hold waste is prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the adjacent symbol which indicates the prohibition of disposal with normal household waste.
The abbreviations used for heavy metals are: Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. You can return your used batteries for no charge to
collection points in your community or everywhere where batteries are sold!
16 Testboy® TB 5528
Page 17
Notes
Five year warranty
Testboy instruments are subject to strict quality control stan­dards. The instrument is covered by a warranty for a period of five years against malfunctions during the course of your daily work (valid only with invoice). We will repair production or mate­rial defects free of charge upon return if these have not been caused by misuse or abuse and if the instrument has not been opened. Damage resulting from a fall or improper handling is excluded from the warranty.
Please contact: Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de
ENGLISH
Germany info@testboy.de
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relat­ing to quality during the manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process.
Declaration of Conformity
This product fulfils the specifications contained in the Low Volt­age Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
Testboy® TB 5528 17
Page 18
Operations
Operations
Thank you for choosing the Testboy® TB 28. This tester should be used as a network cable tester in order to
determine wire sequences and cable lengths. It is designed for use in professional workshops and service departments. The wire assignments and cable lengths are measured and dis­played according to their ranges.
Automatic power-off
The Testboy® TB 28 features an automatic shut-off feature.
Function
Press the ON/OFF button to turn the tester on and select the relevant menu item.
Language: Assignment: Cable length:
tection Sampling:
signal which can be detected using the TB 26 cable tracer.
Type cable types
Unit: measurement for length
Calibration: quality
Loading settings: ues for the line quality
German/English
Wire identification
Cable length de-
The tester emits a
: Selection from various
Selection of the unit of
Calibrating the line
Pre-set val-
18 Testboy® TB 5528
Page 19
Operations
The switch, push button and socket for the main tester and the receiver
ON/OFF button The tester is turned on and
off using this button (press longer than 2 seconds).
Function key ( These buttons allow you to
toggle the menu functions. Function key (ENTER) Press this button to con-
firm your menu choices. Main tester: Input sockets (top) USB, BNC and RJ 11 Input sockets (side)
aster and Slave
RJ 45 M The "S" socket replaces
the additional receiver. Receiver: USB, BNC, RJ 45 and RJ
11
WARNING
Never connect a live wire or cable to the tester!
 )
ENGLISH
Testboy® TB 5528 19
Page 20
Operations
Operations:
Assignments: To check the assignment (wire order) in a cable, connect the-
cable being measured to the main tester and to the matching socket on the receiver.
When testing RJ-45 cables, you can simply use the "M" and "S" sockets on the main tester.
Press the "Enter" button to display the wire assignments on the display.
Cable length: To measure the cable length, connect the ends of the cable be-
ing measured to the main tester and to the receiver. For RJ-45 cables, you can simply use the "M" and "S" sockets.
Press the "Enter" key to display the individual lengths of the ca­bles wires.
The length values can vary depending on the cable type. The tester should first be calibrated to the type of cable in use. Refer to the calibration section for more information.
Sampling: During the sampling process, a signal is emitted on the con-
nected cable. The TB 26 cable tracer receiver then searches for this signal in order to measure the distance.
Type: In the "Type" menu, you can select from various cable types us-
ing the "Enter" button. The options are: pair (8), tel (6), USB (4) and BNC (2). The number of wires that are being tested is shown by the
numbers in parentheses.
20 Testboy® TB 5528
Page 21
Operations
Unit: In the "Unit" menu, you can select from various length units
(metres, feet and yards) using the "Enter" button.
Calibration: In the "Calibration" menu, you can calibrate the displayed value
corresponding to a connected cable using the "Enter" button. Use the "Up" and "Down" arrow keys to manually adjust the va-
lue (according to a known cable length).
Pre-sets: You can save the set values after calibrating specific cable ty-
pes. These values can be saved as the pre-set values and re-
ENGLISH
trieved later. Values for three different cable types can be saved in this way.
Testboy® TB 5528 21
Page 22
Operations
Changing the battery / battery status indicator
The display's battery icon indicates when the battery is low.
Changing the battery Push and slide the battery cover in the
direction of the arrow. Insert a battery. Use type 9V / 6LR61. Close the battery compartment.
Do not dispose of batteries in normal household rubbish! Use an authorised local col­lection point!
Technical specifications
Display and indication LCD
Dimensions L / W / D = 150 / 65 /
Batteries One 9-V 6LR61
Protection degree IP 20
Weight 190 g including batteries
25 mm
22 Testboy® TB 5528
Page 23
Operations
ENGLISH
Testboy® TB 5528 23
Page 24
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de
Loading...