Weitere Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile,
durch die es zu schweren Verletzungen von Personen
kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung
für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt
durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen,
muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
DEUTSCH
Testboy® 20 Plus 3
Hinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit
dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte
folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der
Nähe von elektrischen Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Ge-
rät vor dem Gebrauch zur Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen
Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungs-
bedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und
gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhü-
tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
4 Testboy® 20 Plus
Hinweise
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
1 Freischalten
2 Gegen Wiedereinschalten sichern
3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit
ist 2-polig festzustellen)
4 Erden und kurzschließen
5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile ab-
DEUTSCH
decken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist
unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes
führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des
Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes
die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die
Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft
und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für
Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir
keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung,
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt
oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Er-
satzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen
werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt.
Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen
und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
6 Testboy® 20 Plus
Hinweise
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und
das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von
Elektrogeräten sind ab dem 13.8.2005 dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die nach diesem Datum ver-
DEUTSCH
kauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu
recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in
die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden.
Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen,
sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den
Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde
oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Testboy® 20 Plus 7
Hinweise
5 Jahre Garantie
Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.
Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der
Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren
(nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler
werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne
Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind
vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Bitte wenden Sie sich an:
Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de
Germany info@testboy.de
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein
Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH
bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten
Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG
und die EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
8 Testboy® 20 Plus
Bedienung
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie Sich für den Testboy® 20 Plus entschieden haben. Der Testboy
entwicklung des millionenfach bewährten Testboy
fügt inzwischen über sechs professionelle Funktionen für Arbeiten an elektrischen Leitungen:
Stecken Sie die Messleitungen
ein (siehe Bild 1a).
Die optische Anzeige (große
LED) leuchtet bei 0 ~ 20 auf,
wobei die Leuchtintensität ab
10 proportional abnimmt.
Liegt wider Erwarten eine
Spannung an dem zu messenden Objekt, leuchtet die
Glimmlampe
einer Messleitung eine Phase
an, leuchtet die rote V~ LED
auf!
auf. Liegt an
®
20 Plus ist die kontinuierliche Weiter-
®
2 und ver-
Bild 1a
DEUTSCH
Testboy® 20 Plus 9
Bedienung
Akustische Durchgangsprüfung
Stecken Sie die Messleitungen
ein (siehe Bild 1b).
Die akustische Anzeige ertönt
bei 0 ~ 250 . Gleichzeitig
leuchtet die grüne
auf.
Liegt wider Erwarten eine
Spannung an dem zu messenden Objekt, leuchtet die
Glimmlampe
Summer gibt ein Warnsignal
aus!
Liegt an einer Messleitung eine
Phase an, leuchtet die rote V~
LED auf!
Der Testboy
®
20 Plus ist
fremdspannungsgeschützt bis
300 V~ (max. 30 sec.)!
Mit eingeschalteter Taschenlampe ist gleichzeitig eine
akustische Durchgangsprüfung
möglich!
LED
auf und der
Bild 1b
10 Testboy® 20 Plus
Bedienung
Berührungslose Spannungsprüfung
Es sind keine Messleitungen eingesteckt (siehe Bild 2)!
Der Testboy
®
20 Plus ist in der Lage,
mit dem in der Rückseite integrierten
Schaltkreis spannungsführende Leitungen zu identifizieren >110 V AC.
Ein Stromfluss ist nicht erforderlich!
DEUTSCH
Dabei wirkt der Metallbügel als verlängerter Sensor.
Ein Berühren des Metallbügels birgt
keine Gefahr!
Bild 2
Einpolige Phasensuche
Stecken Sie eine Messleitung in die
COM-Buchse (siehe Bild 3)!
Berühren Sie nun mit der Messspitze
den Leiter. Achten Sie darauf, den
rückseitig angebrachten Bügel nicht
zu berühren (nach oben klappen).
Beim Anliegen einer Phase, leuchtet
die rote V~ LED auf!
Wird der Metallbügel bei der Messung
berührt, erhöht sich die Empfindlichkeit der Elektronik, so dass Wechselspannungsfelder auch auf einige Millimeter Entfernung aufgespürt werden
können!
Ein Berühren des Metallbügels birgt
keine Gefahr!
Bild 3
Testboy® 20 Plus 11
Bedienung
Batteriewechsel
Nehmen Sie einen Schraubendreher
und hebeln Sie das Gehäuseoberteil
oben zwischen dem Noppen und der
mittleren Buchse nach vorne (siehe
Bild 4). Haken Sie den Deckel nach
unten ab. Achten Sie beim Einsetzen
der neuen Batterien auf die Polarität!
Batterien gehören nicht in
den Hausmüll. Auch in Ihrer
Nähe befindet sich eine
Sammelstelle!
WARNUNG LEBENSGEFAHR!
Vor dem Öffnen des Gerätes sind alle Messleitungen
vom Gerät zu entfernen!
Bild 4
Taschenlampe
Schieben Sie den an der Seite befindlichen Schalter nach unten. Mit der Hochleistungs-LED ist eine Leuchtdauer von
80 Stunden erreichbar! Lebensdauer der LED >100.000 Stunden.
12 Testboy® 20 Plus
Bedienung
Technische Daten
Durchgangstest optisch
akustisch
Schutz gegen Fremdspannung 300 V ~
Stromversorgung 3 x 1,5 V Typ AA Mignon
Schutzart IP 20
Überspannungskategorie CAT II 300 V
Prüfnorm IEC/EN 61010-1 (DIN
0 ~ 20 Ohm
0 ~ 250 Ohm
DEUTSCH
VDE 0411)
Testboy® 20 Plus 13
Bedienung
14 Testboy® 20 Plus
Notes
Notes
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my mechanical parts which can cause severe personal injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument itself can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury.
It can also lead to property damage and damage to
this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on reflective surfaces) towards the eyes. Laser radiation
can cause irreparable damage to the eyes. You must
first deactivate the laser beam when measuring close
to people.
ENGLISH
Testboy® 20 Plus 15
Notes
General safety notes
WARNING
Unauthorized changes or modifications of the instrument are forbidden – such changes put the approval
(CE) and safety of the instrument at risk. In order to
operate the instrument safely, you must always observe the safety instructions, warnings and the information in the "Proper and Intended Use" Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using
the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of
electrical welders, induction heaters and other electromagnetic fields.
| After an abrupt temperature fluctuation, the instru-
ment should be allowed to adjust to the new temperature for about 30 minutes before using it. This
helps to stabilize the IR sensor.
| Do not expose the instrument to high temperatures
for a long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings.
| Measurement instruments and their accessories are
not toys. Children should never be allowed access
to them!
| In industrial institutions, you must follow the acci-
dent prevention regulations for electrical facilities
and equipment, as established by your employer's
liability insurance organization.
16 Testboy® 20 Plus
Notes
Please observe the following five safety rules:
1 Disconnect.
2 Ensure that the instrument cannot be turned back
on again.
3 Ensure isolation from the main supply voltage
(check that there is no voltage on both poles).
4 Earth and short-circuit.
5 Cover neighbouring parts that are under live elec-
trical load.
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in
the operation manual only. Any other usage is considered improper and non-approved us-age and can result in accidents or
ENGLISH
the destruction of the instrument. Any misuse will result in the
expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the
operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity
in order to avoid damaging the instrument.
We assume no liability for damages to property or personal injury caused by improper handling or failure to
observe safety instructions. Any warranty claim expires
in such cases. An exclamation mark in a triangle indicates safety notices in the operating instructions. Read
the instructions completely before beginning the initial
commissioning. This instrument is CE approved and
thus fulfils the required guidelines.
The warranty claim expires in cases of damages
caused by failure to observe the instruction! We assume no liability for any resulting damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions,
| changes in the product that have not been approved by
Testboy,
| the use of replacement parts that have not been approved or
manufactured by Testboy,
| the use of alcohol, drugs or medication.
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care
and attention. No claim is made nor guarantee given that the
data, illustrations and drawings are complete or correct. All
rights are reserved in regards to changes, print failures and errors.
18 Testboy® 20 Plus
Notes
Disposal
For Testboy customers: Purchasing our product gives you the
opportunity to return the instrument to collection points for
waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The EU Directive 2002/96/EC (WEEE) regulates the
return and recycling of waste electrical and electronics equipment. As of 13/08/2005, manufacturers of
electrical and electronics equipment are obliged to
take back and recycle any electrical devices sold after this date for no charge. After that date, electrical
de-vices must not be disposed of through the "normal" waste disposal channels. Electrical devices
must be disposed of and recycled separately. All devices that fall under this directive must feature this
ENGLISH
logo.
Disposing of used batteries
As an end user, you are legally obliged (by the relevant laws concerning battery disposal) to return all used batteries. Disposal with normal household waste is prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the
adjacent symbol which indicates the prohibition of
disposal with normal household waste.
The abbreviations used for heavy metals are:
Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries for no charge to
collection points in your community or everywhere
where batteries are sold!
Testboy® 20 Plus 19
Notes
Five year warranty
Testboy instruments are subject to strict quality control standards. The instrument is covered by a warranty for a period of
five years against malfunctions during the course of your daily
work (valid only with invoice). We will repair production or material defects free of charge upon return if these have not been
caused by misuse or abuse and if the instrument has not been
opened. Damage resulting from a fall or improper handling is
excluded from the warranty.
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de
Germany info@testboy.de
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relating to quality during the manufacturing process are monitored
permanently within the framework of a Quality Management
System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing
equipment and instruments used during the calibration process
are subject to a permanent inspection process.
Declaration of Conformity
This product fulfils the specifications contained in the Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
20 Testboy® 20 Plus
Operation
Operation
Thank you for choosing the Testboy® 20 Plus. The Testboy® 20
Plus represents the latest advancement in the popular Testboy
2 series. It features six professional functions for working with
electrical cables and wires:
| Low-ohm, optical continuity testing
| High-ohm, acoustic continuity testing
| High-power LED flashlight
| Non-contact voltage testing
| Single-pole phase searching
| Protection from external voltages of up to 300 V
Optical continuity testing
Insert the test leads (as shown
in Figure 1a).
The large LED display will illuminate between 0 to 20 . The
intensity of the light decreases
proportionally after 10 .
If an unexpected voltage is applied to the object being measured, the
If a phase is active on one of
the wires being tested, the red
V~ LED will illuminate!
light will illuminate.
Figure 1a
®
ENGLISH
Testboy® 20 Plus 21
Operation
Acoustic continuity testing
Insert the test leads (as shown
in Figure 1b).
An acoustic signal can be
heard between 0 – 250 . The
green
the same time.
If an unexpected voltage is ap-
plied to the object being measured, the
and the buzzer will issue a
warning tone!
If a phase is active on one of
the wires being tested, the red
V~ LED will illuminate!
The Testboy
tected against external voltages of up to 300 V~ (for max.
30 seconds)!
You can carry out a continuity
test while the flashlight is on!
LED illuminates at
light will illuminate
®
20 Plus is pro-
Figure 1b
22 Testboy® 20 Plus
Operation
Non-contact voltage test
No test leads need to be attached (as
show in Figure 2)!
The circuitry located in the back of the
®
Testboy
voltage wires with voltages greater
than >110 V AC.
A flowing current is not required! The
metal clip acts here as an extended
sensor.
It is not dangerous to touch this metal
clip!
Single-pole phase searching
Plug a test lead in the COM port (as
shown in Figure 3).
Then touch the probe tip to the wire.
Be sure not to touch the clip attached
to the back side (move to up position).
If a phase is active, the rote V~ LED
will illuminate!
The sensitivity of the electronics increases if the metal clip is contacted
during the measurement. This means
that AC voltage fields can be detected
even at distances of several millimetres!
It is not dangerous to touch this metal
clip!
20 Plus can detect live-
Figure 2
ENGLISH
Figure 3
Testboy® 20 Plus 23
Operation
Changing the batteries
Use a screwdriver to leverage the upper housing section upwards and towards the front, between the protruding knobs and the middle socket (refer
to Figure 4). To remove the lid, unhook downwards. Make sure you insert the new batteries with the polarity
properly aligned!
Do not dispose of batteries in
normal household rubbish!
Use an authorised local collection point!
WARNING! DANGER OF DEATH!
All test leads should be removed before opening up
the continuity tester!
Figure 4
Flashlight
Slide the switch on the side of the tester downwards. The highperformance LED can illuminate for up to 80 hours! The lifespan
of the LED is over 100,000 hours.
24 Testboy® 20 Plus
Operation
Technical Specifications
Continuity testing optical
acoustic
Protection against external voltage
Power supply Three 1.5 V size AA bat-
Degree of protection IP 20
Overvoltage category CAT II 300 V
Testing standard IEC/EN 61010-1
0 – 20 Ohm
0 – 250 Ohm
300 V ~
teries
(DIN VDE 0411)
ENGLISH
Testboy® 20 Plus 25
Operation
26 Testboy® 20 Plus
Remarques
Ç
Remarques
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
D'autres sources de dangers sont p.ex. des pièces
mécaniques pouvant provoquer de graves blessures
sur des personnes.
Même la mise en danger des objets (par ex. endommagement de l'appareil) existe.
AVERTISSEMENT
Des chocs électriques peuvent provoquer la mort ou
de graves blessures aux personnes et mettre en danger le fonctionnement d'objets (p.ex. dommages à
l'appareil).
AVERTISSEMENT
Ne dirigez jamais le rayon laser sur vos yeux, directement ou indirectement via des surfaces réfléchissantes. Les rayons laser peuvent provoquer sur vos
yeux des dommages irréparables. Si vous effectuez
des mesures à proximité de personnes, le rayon laser
doit être désactivé.
AIS
FRAN
Testboy® 20 Plus 27
Remarques
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il
est interdit de modifier l'appareil de votre propre chef.
Afin d'assurer un fonctionnement sûr de l'appareil,
respecter absolument les consignes de sécurité, les
avertissements ainsi que le chapitre « Utilisation
conforme ».
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les remarques suivantes :
| Evitez d'utiliser l'appareil à proximité d'appareils de
soudage électriques, de dispositifs de chauffage à
induction et autres champs électromagnétiques.
| Après des changements de température subites,
l'appareil doit être adapté à la nouvelle température
ambiante pendant env. 30 minutes avant utilisation,
pour stabiliser le capteur IR.
| N'exposez pas l'appareil à de hautes températures
pendant un temps prolongé.
| Evitez les environnements poussiéreux et humides.
| Les appareils de mesure et les accessoires ne sont
pas des jouets. Ecartez-les des enfants !
| Dans les établissements professionnels, respectez
les consignes de prévention des accidents émises
par l'association des caisses d'assurance mutuelle
de l'industrie pour les installations et équipements
électriques.
28 Testboy® 20 Plus
Remarques
Ç
Veuillez respecter les cinq règles de sécurité :
1 Déconnexion
2 Protection contre la remise sous tension
3 Vérifier l'absence de tension (l'absence de tension
doit être constatée sur 2 pôles)
4 Mise à la terre et mise en court-circuit
5 Couvrir les pièces voisines sous tension
Utilisation conforme
L'appareil n'est destiné qu'aux applications décrites dans la notice d'utilisation. Toute autre utilisation est interdite et peut provoquer des accidents ou la destruction de l'appareil. De telles
applications annulent immédiatement toute garantie ou recours
de l'utilisateur envers le fabricant.
Pour protéger l'appareil contre les dommages, enlevez
les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant
une durée prolongée.
AIS
En cas de dommages matériels ou corporels provo-
FRAN
qués par une manipulation non conforme ou le nonrespect des consignes de sécurité, nous n'assumons
aucune responsabilité. Dans de tels cas, tout recours
en garantie est exclu. Un point d'exclamation dans un
triangle renvoie à des consignes de sécurité se trouvant dans le mode d'emploi. Avant la mise en service,
lisez les instructions complètement. Cet appareil a été
contrôlé CE et est donc conforme aux directives exigées.
En cas de dommages causés par le non-respect du
mode d'emploi, tout recours en garantie est annulé !
Nous n'assumons aucune garantie pour les conséquences qui en résultent !
Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages
résultant :
| du non-respect du mode d'emploi,
| de modifications du produit non autorisées par Testboy ou
| de pièces de rechange non fabriquées ou non autorisées par
Testboy
| de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Pertinence du mode d'emploi
Les présentes instructions d'utilisation ont été élaborées avec
grand soin. Nous ne garantissons pas que les données, figures
et dessins soient corrects ni complets. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression, d'erreurs et omissions.
30 Testboy® 20 Plus
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.