TESTBOY 20 Plus User Manual

Testboy® 20 Plus
Version 1.1
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de empleo
lnstruções de serviço
Gebruiksaanwijzing
lnstrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
®
20 Plus
®
20 Plus
®
20 Plus
®
20 Plus
®
20 Plus
®
20 Plus
®
20 Plus
®
20 Plus
®
20 Plus
®
20 Plus
3
15
27
39
51
63
75
87
99
111
Hinweise
Hinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Weitere Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzungen von Personen kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Be­schädigung des Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verlet­zungen von Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschä­digung des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. La­serstrahlung kann irreparable Schäden am Auge her­vorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen, muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
DEUTSCH
Testboy® 20 Plus 3
Hinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Ge­rätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicher­heitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel "Be­stimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der
Nähe von elektrischen Schweißgeräten, Induktions­heizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Ge-
rät vor dem Gebrauch zur Stabilisierung ca. 30 Mi­nuten an die neue Umgebungstemperatur ange­passt werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen
Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungs-
bedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und
gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhü-
tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
4 Testboy® 20 Plus
Hinweise
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
1 Freischalten 2 Gegen Wiedereinschalten sichern 3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit
ist 2-polig festzustellen)
4 Erden und kurzschließen 5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile ab-
DEUTSCH
decken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie­benen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlö­schen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfer­nen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsach­gemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Si­cherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garan­tieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausru­fezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedie­nungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankün­digung zu ändern © Testboy GmbH, Deutschland.
Testboy® 20 Plus 5
Hinweise
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung, | von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt
oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Er-
satzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen
werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderun­gen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
6 Testboy® 20 Plus
Hinweise
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produk­tes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Le­benszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zu­rückzugeben.
Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind ab dem 13.8.2005 dazu ver­pflichtet, Elektrogeräte, die nach diesem Datum ver-
DEUTSCH
kauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu ent­sorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriege­setz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit neben­stehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinwei­sen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksil­ber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie un­entgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus ver­kauft werden!
Testboy® 20 Plus 7
Hinweise
5 Jahre Garantie
Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird. Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Bitte wenden Sie sich an: Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrele­vanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwen­deten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und die EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
8 Testboy® 20 Plus
Bedienung
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie Sich für den Testboy® 20 Plus entschie­den haben. Der Testboy entwicklung des millionenfach bewährten Testboy fügt inzwischen über sechs professionelle Funktionen für Arbei­ten an elektrischen Leitungen:
| optische Durchgangsprüfung, niederohmig | akustische Durchgangsprüfung, hochohmig | Hochleistungs-LED Taschenlampe | berührungslose Spannungsprüfung | einpolige Phasensuche | Fremdspannungsschutz bis 300 V
Optische Durchgangsprüfung
Stecken Sie die Messleitungen ein (siehe Bild 1a). Die optische Anzeige (große LED) leuchtet bei 0 ~ 20  auf, wobei die Leuchtintensität ab 10 proportional abnimmt.
Liegt wider Erwarten eine Spannung an dem zu messen­den Objekt, leuchtet die Glimmlampe
einer Messleitung eine Phase an, leuchtet die rote V~ LED auf!
auf. Liegt an
®
20 Plus ist die kontinuierliche Weiter-
®
2 und ver-
Bild 1a
DEUTSCH
Testboy® 20 Plus 9
Bedienung
Akustische Durchgangsprüfung
Stecken Sie die Messleitungen ein (siehe Bild 1b). Die akustische Anzeige ertönt bei 0 ~ 250 . Gleichzeitig leuchtet die grüne
auf. Liegt wider Erwarten eine
Spannung an dem zu messen­den Objekt, leuchtet die Glimmlampe
Summer gibt ein Warnsignal aus! Liegt an einer Messleitung eine Phase an, leuchtet die rote V~ LED auf! Der Testboy
®
20 Plus ist fremdspannungsgeschützt bis 300 V~ (max. 30 sec.)! Mit eingeschalteter Taschen­lampe ist gleichzeitig eine akustische Durchgangsprüfung möglich!
LED
auf und der
Bild 1b
10 Testboy® 20 Plus
Bedienung
Berührungslose Spannungsprüfung
Es sind keine Messleitungen einge­steckt (siehe Bild 2)! Der Testboy
®
20 Plus ist in der Lage, mit dem in der Rückseite integrierten Schaltkreis spannungsführende Lei­tungen zu identifizieren >110 V AC.
Ein Stromfluss ist nicht erforderlich!
DEUTSCH
Dabei wirkt der Metallbügel als ver­längerter Sensor.
Ein Berühren des Metallbügels birgt keine Gefahr!
Bild 2
Einpolige Phasensuche
Stecken Sie eine Messleitung in die COM-Buchse (siehe Bild 3)! Berühren Sie nun mit der Messspitze den Leiter. Achten Sie darauf, den rückseitig angebrachten Bügel nicht zu berühren (nach oben klappen). Beim Anliegen einer Phase, leuchtet die rote V~ LED auf!
Wird der Metallbügel bei der Messung berührt, erhöht sich die Empfindlich­keit der Elektronik, so dass Wechsel­spannungsfelder auch auf einige Mil­limeter Entfernung aufgespürt werden können!
Ein Berühren des Metallbügels birgt keine Gefahr!
Bild 3
Testboy® 20 Plus 11
Bedienung
Batteriewechsel
Nehmen Sie einen Schraubendreher und hebeln Sie das Gehäuseoberteil oben zwischen dem Noppen und der mittleren Buchse nach vorne (siehe Bild 4). Haken Sie den Deckel nach unten ab. Achten Sie beim Einsetzen der neuen Batterien auf die Polarität!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer Nähe befindet sich eine Sammelstelle!
WARNUNG LEBENSGEFAHR!
Vor dem Öffnen des Gerätes sind alle Messleitungen vom Gerät zu entfernen!
Bild 4
Taschenlampe
Schieben Sie den an der Seite befindlichen Schalter nach un­ten. Mit der Hochleistungs-LED ist eine Leuchtdauer von 80 Stunden erreichbar! Lebensdauer der LED >100.000 Stun­den.
12 Testboy® 20 Plus
Bedienung
Technische Daten
Durchgangstest optisch akustisch
Schutz gegen Fremdspannung 300 V ~
Stromversorgung 3 x 1,5 V Typ AA Mignon
Schutzart IP 20
Überspannungskategorie CAT II 300 V
Prüfnorm IEC/EN 61010-1 (DIN
0 ~ 20 Ohm 0 ~ 250 Ohm
DEUTSCH
VDE 0411)
Testboy® 20 Plus 13
Bedienung
14 Testboy® 20 Plus
Notes
Notes
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my mechani­cal parts which can cause severe personal injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument it­self can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury. It can also lead to property damage and damage to this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on re­flective surfaces) towards the eyes. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes. You must first deactivate the laser beam when measuring close to people.
ENGLISH
Testboy® 20 Plus 15
Notes
General safety notes
WARNING
Unauthorized changes or modifications of the instru­ment are forbidden – such changes put the approval (CE) and safety of the instrument at risk. In order to operate the instrument safely, you must always ob­serve the safety instructions, warnings and the infor­mation in the "Proper and Intended Use" Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of
electrical welders, induction heaters and other elec­tromagnetic fields.
| After an abrupt temperature fluctuation, the instru-
ment should be allowed to adjust to the new tem­perature for about 30 minutes before using it. This helps to stabilize the IR sensor.
| Do not expose the instrument to high temperatures
for a long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings. | Measurement instruments and their accessories are
not toys. Children should never be allowed access to them!
| In industrial institutions, you must follow the acci-
dent prevention regulations for electrical facilities and equipment, as established by your employer's liability insurance organization.
16 Testboy® 20 Plus
Notes
Please observe the following five safety rules:
1 Disconnect. 2 Ensure that the instrument cannot be turned back
on again.
3 Ensure isolation from the main supply voltage
(check that there is no voltage on both poles).
4 Earth and short-circuit. 5 Cover neighbouring parts that are under live elec-
trical load.
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in the operation manual only. Any other usage is considered im­proper and non-approved us-age and can result in accidents or
ENGLISH
the destruction of the instrument. Any misuse will result in the expiry of all guarantee and warranty claims on the part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity in order to avoid damaging the instrument.
We assume no liability for damages to property or per­sonal injury caused by improper handling or failure to observe safety instructions. Any warranty claim expires in such cases. An exclamation mark in a triangle indi­cates safety notices in the operating instructions. Read the instructions completely before beginning the initial commissioning. This instrument is CE approved and thus fulfils the required guidelines.
All rights reserved to alter specifications without prior notice © Testboy GmbH, Germany.
Disclaimer and exclusion of liability
Testboy® 20 Plus 17
Notes
The warranty claim expires in cases of damages caused by failure to observe the instruction! We as­sume no liability for any resulting damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions, | changes in the product that have not been approved by
Testboy,
| the use of replacement parts that have not been approved or
manufactured by Testboy,
| the use of alcohol, drugs or medication.
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care and attention. No claim is made nor guarantee given that the data, illustrations and drawings are complete or correct. All rights are reserved in regards to changes, print failures and er­rors.
18 Testboy® 20 Plus
Notes
Disposal
For Testboy customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the instrument to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The EU Directive 2002/96/EC (WEEE) regulates the return and recycling of waste electrical and electron­ics equipment. As of 13/08/2005, manufacturers of electrical and electronics equipment are obliged to take back and recycle any electrical devices sold af­ter this date for no charge. After that date, electrical de-vices must not be disposed of through the "nor­mal" waste disposal channels. Electrical devices must be disposed of and recycled separately. All de­vices that fall under this directive must feature this
ENGLISH
logo.
Disposing of used batteries
As an end user, you are legally obliged (by the rele­vant laws concerning battery disposal) to return all used batteries. Disposal with normal house­hold waste is prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the adjacent symbol which indicates the prohibition of disposal with normal household waste.
The abbreviations used for heavy metals are: Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. You can return your used batteries for no charge to
collection points in your community or everywhere where batteries are sold!
Testboy® 20 Plus 19
Notes
Five year warranty
Testboy instruments are subject to strict quality control stan­dards. The instrument is covered by a warranty for a period of five years against malfunctions during the course of your daily work (valid only with invoice). We will repair production or mate­rial defects free of charge upon return if these have not been caused by misuse or abuse and if the instrument has not been opened. Damage resulting from a fall or improper handling is excluded from the warranty.
Please contact: Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relat­ing to quality during the manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process.
Declaration of Conformity
This product fulfils the specifications contained in the Low Volt­age Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC.
20 Testboy® 20 Plus
Operation
Operation
Thank you for choosing the Testboy® 20 Plus. The Testboy® 20 Plus represents the latest advancement in the popular Testboy 2 series. It features six professional functions for working with electrical cables and wires:
| Low-ohm, optical continuity testing | High-ohm, acoustic continuity testing | High-power LED flashlight | Non-contact voltage testing | Single-pole phase searching | Protection from external voltages of up to 300 V
Optical continuity testing
Insert the test leads (as shown in Figure 1a). The large LED display will illu­minate between 0 to 20 . The intensity of the light decreases proportionally after 10 .
If an unexpected voltage is ap­plied to the object being meas­ured, the
If a phase is active on one of the wires being tested, the red V~ LED will illuminate!
light will illuminate.
Figure 1a
®
ENGLISH
Testboy® 20 Plus 21
Operation
Acoustic continuity testing
Insert the test leads (as shown in Figure 1b). An acoustic signal can be heard between 0 – 250 . The green
the same time. If an unexpected voltage is ap-
plied to the object being meas­ured, the and the buzzer will issue a warning tone! If a phase is active on one of the wires being tested, the red V~ LED will illuminate! The Testboy tected against external volt­ages of up to 300 V~ (for max. 30 seconds)! You can carry out a continuity test while the flashlight is on!
LED illuminates at
light will illuminate
®
20 Plus is pro-
Figure 1b
22 Testboy® 20 Plus
Operation
Non-contact voltage test
No test leads need to be attached (as show in Figure 2)! The circuitry located in the back of the
®
Testboy voltage wires with voltages greater than >110 V AC.
A flowing current is not required! The metal clip acts here as an extended sensor.
It is not dangerous to touch this metal clip!
Single-pole phase searching
Plug a test lead in the COM port (as shown in Figure 3). Then touch the probe tip to the wire. Be sure not to touch the clip attached to the back side (move to up position). If a phase is active, the rote V~ LED will illuminate!
The sensitivity of the electronics in­creases if the metal clip is contacted during the measurement. This means that AC voltage fields can be detected even at distances of several millime­tres!
It is not dangerous to touch this metal clip!
20 Plus can detect live-
Figure 2
ENGLISH
Figure 3
Testboy® 20 Plus 23
Operation
Changing the batteries
Use a screwdriver to leverage the up­per housing section upwards and to­wards the front, between the protrud­ing knobs and the middle socket (refer to Figure 4). To remove the lid, un­hook downwards. Make sure you in­sert the new batteries with the polarity properly aligned!
Do not dispose of batteries in normal household rubbish! Use an authorised local col­lection point!
WARNING! DANGER OF DEATH!
All test leads should be removed before opening up the continuity tester!
Figure 4
Flashlight
Slide the switch on the side of the tester downwards. The high­performance LED can illuminate for up to 80 hours! The lifespan of the LED is over 100,000 hours.
24 Testboy® 20 Plus
Operation
Technical Specifications
Continuity testing optical acoustic
Protection against external volt­age
Power supply Three 1.5 V size AA bat-
Degree of protection IP 20
Overvoltage category CAT II 300 V
Testing standard IEC/EN 61010-1
0 – 20 Ohm 0 – 250 Ohm
300 V ~
teries
(DIN VDE 0411)
ENGLISH
Testboy® 20 Plus 25
Operation
26 Testboy® 20 Plus
Remarques
Ç
Remarques
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
D'autres sources de dangers sont p.ex. des pièces mécaniques pouvant provoquer de graves blessures sur des personnes.
Même la mise en danger des objets (par ex. endom­magement de l'appareil) existe.
AVERTISSEMENT
Des chocs électriques peuvent provoquer la mort ou de graves blessures aux personnes et mettre en dan­ger le fonctionnement d'objets (p.ex. dommages à l'appareil).
AVERTISSEMENT
Ne dirigez jamais le rayon laser sur vos yeux, direc­tement ou indirectement via des surfaces réfléchis­santes. Les rayons laser peuvent provoquer sur vos yeux des dommages irréparables. Si vous effectuez des mesures à proximité de personnes, le rayon laser doit être désactivé.
AIS
FRAN
Testboy® 20 Plus 27
Remarques
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier l'appareil de votre propre chef. Afin d'assurer un fonctionnement sûr de l'appareil, respecter absolument les consignes de sécurité, les avertissements ainsi que le chapitre « Utilisation conforme ».
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les remar­ques suivantes :
| Evitez d'utiliser l'appareil à proximité d'appareils de
soudage électriques, de dispositifs de chauffage à induction et autres champs électromagnétiques.
| Après des changements de température subites,
l'appareil doit être adapté à la nouvelle température ambiante pendant env. 30 minutes avant utilisation, pour stabiliser le capteur IR.
| N'exposez pas l'appareil à de hautes températures
pendant un temps prolongé.
| Evitez les environnements poussiéreux et humides. | Les appareils de mesure et les accessoires ne sont
pas des jouets. Ecartez-les des enfants !
| Dans les établissements professionnels, respectez
les consignes de prévention des accidents émises par l'association des caisses d'assurance mutuelle de l'industrie pour les installations et équipements électriques.
28 Testboy® 20 Plus
Remarques
Ç
Veuillez respecter les cinq règles de sécurité :
1 Déconnexion 2 Protection contre la remise sous tension 3 Vérifier l'absence de tension (l'absence de tension
doit être constatée sur 2 pôles)
4 Mise à la terre et mise en court-circuit 5 Couvrir les pièces voisines sous tension
Utilisation conforme
L'appareil n'est destiné qu'aux applications décrites dans la no­tice d'utilisation. Toute autre utilisation est interdite et peut pro­voquer des accidents ou la destruction de l'appareil. De telles applications annulent immédiatement toute garantie ou recours de l'utilisateur envers le fabricant.
Pour protéger l'appareil contre les dommages, enlevez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une durée prolongée.
AIS
En cas de dommages matériels ou corporels provo-
FRAN
qués par une manipulation non conforme ou le non­respect des consignes de sécurité, nous n'assumons aucune responsabilité. Dans de tels cas, tout recours en garantie est exclu. Un point d'exclamation dans un triangle renvoie à des consignes de sécurité se trou­vant dans le mode d'emploi. Avant la mise en service, lisez les instructions complètement. Cet appareil a été contrôlé CE et est donc conforme aux directives exi­gées.
Nous nous réservons le droit de changer les spécifications sans avis préalable © Testboy GmbH, Allemagne.
Testboy® 20 Plus 29
Remarques
Exclusion de responsabilité
En cas de dommages causés par le non-respect du mode d'emploi, tout recours en garantie est annulé ! Nous n'assumons aucune garantie pour les consé­quences qui en résultent !
Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant :
| du non-respect du mode d'emploi, | de modifications du produit non autorisées par Testboy ou | de pièces de rechange non fabriquées ou non autorisées par
Testboy
| de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Pertinence du mode d'emploi
Les présentes instructions d'utilisation ont été élaborées avec grand soin. Nous ne garantissons pas que les données, figures et dessins soient corrects ni complets. Sous réserve de modifi­cations, d'erreurs d'impression, d'erreurs et omissions.
30 Testboy® 20 Plus
Loading...
+ 94 hidden pages