Tesla X 2017 Owner's Manual

Model X Manual del propietario
8.0

Contents

Descripción general........................................2
Descripción general del interior............................................2
Descripción general del exterior...........................................3
Apertura y cierre............................................. 4
Puertas............................................................................................4
Bloqueo y desbloqueo sin llave4Uso de la llave4Apertura de las puertas desde el interior7Apertura y cierre de las puertas delanteras del Model X desde el exterior8Apertura y cierre de las puertas de ala de halcón8Bloqueo y desbloqueo desde el interior10Modo de desbloqueo de puertas10Seguro para niños10Bloqueo durante la conducción10Bloqueo por alejamiento11Desbloqueo cuando la llave no funciona11
Ventanillas....................................................................................12
Apertura y cierre12Bloqueo de las ventanillas traseras12
Maletero trasero.........................................................................13
Apertura13Cierre13Ajuste de la altura de apertura13Apertura sin electricidad14
Maletero delantero....................................................................15
Apertura15Cierre15Desbloqueo de emergencia desde el interior16
Guantera........................................................................................17
Apertura y cierre17
Posavasos.....................................................................................18
Apertura y cierre18
Asientos y sistemas de sujeción de
seguridad.......................................................... 19
Asientos delanteros y traseros.............................................19
fila 20Ajuste de los asientos banco de la segunda fila 21Acceso a los asientos de la tercera fila 22Plegado de los asientos de la tercera fila 22Reposacabezas23Calefacción de los asientos23Fundas de los asientos23
Posición de conducción correcta19Ajuste del asiento del conductor19Ajuste de los asientos monoplaza de la segunda
Cinturones de seguridad....................................................... 24
Uso de los cinturones de seguridad24Uso del cinturón de seguridad durante el embarazo24Pretensores del cinturón de seguridad25Pruebas de los cinturones de seguridad26Advertencias sobre el cinturón de seguridad26
Child Safety Seats.................................................................... 27
Guidelines for Seating Children27Choosing a Child Safety Seat28Seating Larger Children31Installing Child Safety Seats31Installing Seat Belt Retained Child Seats31Installing ISOFIXChild Seats32Attaching Upper Tether Straps34Testing a Child Safety Seat36Warnings - Child Safety Seats36
Airbags......................................................................................... 37
inflado 40Indicador de advertencia del airbag41Advertencias del airbag41
Ubicación de los airbags37Funcionamiento de los airbags38Tipos de airbags38Desactivación de los airbags delanteros del pasajero39Sistema de detección de ocupantes40Efectos del
Conducción.....................................................42
Perfiles del conductor............................................................ 42
Creación de un
perfil del conductor42Restauración de un perfil del conductor42Ajustes guardados del conductor42Modo Aparcacoches42
Volante.........................................................................................44
Ajuste de la posición44Sensibilidad de ajuste44Uso de los botones del lado izquierdo del volante44Uso de los botones del lado derecho del volante45Uso de los comandos de voz46Volante con calefacción46Claxon47
Retrovisores................................................................................48
Ajuste de los retrovisores exteriores48Espejo retrovisor48
Arranque y apagado...............................................................49
Arranque49Apagado49
Marchas........................................................................................50
Cambio de marcha50Vehículo en punto muerto (modo de remolque)50
Panel de instrumentos............................................................52
Descripción general del panel de instrumentos52Panel de instrumentos – Conducción55
Luces............................................................................................. 57
Control de las luces57Luces largas60Faros tras bajar del vehículo60Sistema de faros adaptativos (AFS)61Intermitentes61Luces de emergencia61
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas.....................................62
Limpiaparabrisas62Lavaparabrisas62
Frenos...........................................................................................63
Sistemas de frenado63Desgaste de los frenos63Frenos regenerativos64Freno de estacionamiento65
Control de tracción..................................................................66
Funcionamiento66
Asistencia al estacionamiento.............................................67
Funcionamiento de la asistencia al estacionamiento67Información audiovisual67Control de la información sonora68Limitaciones y falsas advertencias68Otros sistemas auxiliares para el estacionamiento68
Retención del vehículo...........................................................69
Modo lanzamiento................................................................... 70
Solo en vehículos de alto rendimiento con doble motor70Para activar el modo Launch70Limitaciones70
Información del cuentakilómetros parcial....................... 71
Visualización de la información del cuentakilómetros parcial71Cuentakilómetros.71
Obtención de la autonomía máxima.................................72
Consejos para maximizar la autonomía72Aplicación de energía72Ahorro de energía72Garantía de alcance73
Cámara de visión trasera.......................................................74
Ubicación de la cámara74
Alerón activo..............................................................................75
Uso de un remolque................................................................ 76
Capacidad de remolcado76Presión de los neumáticos con remolque76Antes de usar un remolque76Modo Remolque77Durante el uso de un remolque78Aparcamiento con remolque78Conexión del receptor del conector del remolque79Conexiones eléctricas80Reducción del balanceo del remolque81Impacto en los intervalos81
Asistencia al conductor..............................82
Acerca de Asistencia al conductor....................................82
Componentes de Asistencia al conductor82Características de Asistencia al conductor83Limitaciones83Limpieza de los componentes de Asistencia al conductor83
Control de crucero inteligente............................................84
Uso del Control de crucero inteligente84Fijación de la distancia de seguimiento86Conducir según el límite de velocidad86Cambio de la velocidad
fijada 87Aceleración de adelantamiento87Cancelación y reanudación88Resumen de los indicadores de crucero89Limitaciones89
Manejo automático..................................................................90
Uso del Manejo automático90Sujete el volante91Omisión del Manejo automático91Cancelación del Manejo automático91Limitaciones92
Cambio de carril automático............................................... 93
Uso del Cambio de carril automático93Cancelación del Cambio de carril automático94Limitaciones94
Estacionamiento automático...............................................96
Estacionamiento en vías públicas96Uso de Llamar99
Asistencia de carril.................................................................102
Limitaciones e imprecisiones103
Asistencia de prevención de colisión..............................104
Advertencia de colisión frontal104Frenado de emergencia automático105Limitaciones e imprecisiones106
Asistencia de velocidad....................................................... 107
Cómo funciona la Asistencia de velocidad107Control de Asistencia de velocidad107Limitaciones e imprecisiones108
Uso de la pantalla táctil............................109
Descripción general de la pantalla táctil.......................109
Aspectos generales109
Controles.....................................................................................114
Características de controles114
Ajustes..........................................................................................118
Personalización de su vehículo118Borrado de datos personales 121
Controles del climatizador.................................................. 122
Descripción general de los controles del climatizador122Personalización del control del climatizador123Ventilación126Protección contra sobrecalentamiento de cabina126Consejos para el funcionamiento del control del climatizador127
Suspensión neumática inteligente....................................128
Ajustes manuales de altura128Suspensión según la ubicación128Descenso automático129Modo Jack129
Sonido y multimedia...............................................................131
Descripción general131Control de volumen131
Configuración de sonido131Buscar en el reproductor multimedia131FM132Servicios de radio DAB132Radio por Internet133Favoritos y recientes133Reproducción multimedia desde otros dispositivos134Conexiones USB135Toma de corriente de 12 V135
Teléfono...................................................................................... 136
Compatibilidad con Bluetooth®136Emparejar un teléfono con Bluetooth136Importación de contactos y llamadas recientes136Desemparejar un teléfono con Bluetooth136Conexión a un teléfono emparejado137Realización de una llamada de teléfono137Recepción de una llamada de teléfono137Opciones disponibles durante una llamada137
Mapas y navegación...............................................................138
Descripción general138Uso de los mapas138Ubicaciones de carga139Inicio de la navegación139Durante la navegación140Destinos favoritos, Casa y trabajo142Mapas actualizados142
Calendario..................................................................................143
Descripción general143Calendario y navegación144
Configuración de seguridad...............................................145
Acerca del sistema de seguridad145
Transceptor universal HomeLink®..................................... 146
Acerca de HomeLink146Programación de HomeLink146Apertura y cierre automático146Restablecimiento de la ubicación del dispositivo HomeLink147Resolución de problemas de HomeLink147
Conexión Wi-Fi........................................................................148
Actualizaciones de software..............................................149
Cómo cargar el nuevo software149Visualización de las notas de versión149
Aplicación móvil......................................................................150
Aplicación móvil del Model X150
En carga........................................................... 151
Componentes eléctricos del vehículo..............................151
Componentes de alta tensión151Equipo de carga152
Información de la batería.....................................................153
Acerca de la batería153Cuidados de la batería153
Instrucciones de carga..........................................................154
Apertura de la toma de carga154Conexión154Durante la carga155Detención de la carga155Luz de la toma de carga156Cambios en la
configuración de carga157Estado de carga159
Mantenimiento...............................................161
Programa de mantenimiento...............................................161
Verificaciones diarias161Verificaciones mensuales161Intervalos de sustitución de líquidos161Seguridad para la alta tensión161
Intervalos de servicio161
Cuidado y mantenimiento de los neumáticos.............163
Mantenimiento de la presión de los neumáticos163Inspección y mantenimiento de los neumáticos165Sustitución de neumáticos y ruedas166Tipos de neumático por temporada167Conducción con temperaturas bajas168Uso de cadenas para los neumáticos168Supervisión de la presión de los neumáticos168
Reparación de neumáticos provisional..........................170
Kit de reparación de neumático170
Inflado con sellante y aire171Inflado solo con aire172Sustitución del recipiente de sellante173
Limpieza..................................................................................... 174
Limpieza del exterior174Limpieza del interior175Abrillantado, retoques y reparaciones de la carrocería176Uso de una funda para el coche177Esterillas177
Escobillas limpiaparabrisas y chorros de lavado........178
Verificación y sustitución de limpiaparabrisas178
Depósitos de líquidos............................................................179
Extracción del panel de mantenimiento179Comprobación del refrigerante de la batería179Comprobación del líquido de frenos179Cómo añadir líquido lavaparabrisas180
Elevación y levantamiento...................................................182
Procedimiento de elevación182
Piezas y accesorios................................................................ 183
Piezas, accesorios y modificaciones 183Reparaciones de la carrocería183Uso de transpondedores RFID183
Especificaciones.......................................... 184
Etiquetas de identificación................................................. 184
Número de identificación del vehículo184
Carga del vehículo..................................................................185
Etiquetado de la capacidad de carga185Cálculo de los límites de carga186
Dimensiones y pesos.............................................................188
Dimensiones exteriores188Dimensiones del interior189Pesos189
Sistemas secundarios............................................................190
Motor190Transmisión190Dirección190Frenos191Suspensión191Batería de 12 V191Batería de alta tensión192
Llantas y neumáticos.............................................................193
Especificaciones de las llantas193Especificaciones de los neumáticos193Información sobre el etiquetado de los neumáticos194
Asistencia en carretera............................. 196
Contacto con la asistencia en carretera.........................196
Números regionales de asistencia en carretera196
Instrucciones para el servicio de transporte................199
Utilice solo una plataforma plana199Desactive la nivelación automática (solo vehículos con suspensión neumática)199Active el modo de remolque199Conexión de la anilla de remolque200Suba el vehículo a la plataforma y fije las ruedas200
Información para el usuario.................... 201
Acerca de la información de este manual.....................201
Ilustraciones201Errores o imprecisiones201Ubicación de componentes201Aplicabilidad del documento201Copyrights y marcas comerciales202
Exención de responsabilidad............................................203
Sistemas telemáticos del vehículo/registradores de datos203Control de calidad203
Denuncia de defectos de seguridad..............................204
Contacto con Tesla204
Declaraciones de conformidad........................................ 205
Sistema de desbloqueo con llave y pasivo205Controlador de carrocería central205Sistema de supervisión de la presión de los neumáticos206HomeLink206Información sobre radiofrecuencia206Avisos de regulación de directiva 1999/5/EC207

Descripción general del interior

Nota: En los vehículos con volante a la derecha (RHD), los controles que se ilustran en la imagen anterior se organizan de forma similar, pero en el lado derecho del vehículo.
1. Manijas interiores de las puertas (Apertura de las puertas desde el interior en la página 7)
2. Control de crucero inteligente (Control de crucero inteligente en la página 84) y Manejo automático (consulte Manejo automático en la página 90)
3. Luces largas (Luces largas en la página 60), intermitentes (Intermitentes en la página 61), limpia y lavaparabrisas (Limpiaparabrisas y lavaparabrisas en la página 62).
4. Botones del lado izquierdo del volante (Uso de los botones del lado izquierdo del volante en la página 44)
5. Panel de instrumentos (Panel de instrumentos en la página 52)
6. Botones del lado derecho del volante (Uso de los botones del lado derecho del volante en la página 45)
7. Selector de marchas (Cambio de marcha en la página 50)
8. Pantalla táctil (Descripción general de la pantalla táctil en la página 109)
9. Botón de la guantera (Guantera en la página 17)
10. Interruptores de los elevalunas eléctricos (Apertura y cierre en la página 12)
11. Interruptores de ajuste de los retrovisores exteriores (Retrovisores en la página 48)
12. Asientos (Asientos delanteros y traseros en la página 19)
13. Mecanismo de ajuste de la columna de dirección (oculto en la imagen superior) (Volante en la página 44)
14. Claxon (Claxon en la página 47)
15. Frenos (Frenos en la página 63)
16. Luces de emergencia (Luces de emergencia en la página 61)
17. Control del climatizador del habitáculo (Controles del climatizador en la página 122)
18. Posavasos (Posavasos en la página 18)
2 Model X Owner's Manual

Descripción general del exterior

1. Luces exteriores (Luces en la página 57)
2. Puertas delanteras (Apertura y cierre de las puertas delanteras del Model X desde el exterior en la página 8)
3. Puertas de ala de halcón (Puertas en la página 4)
4. Toma de carga (Instrucciones de carga en la página 154)
5. Alerón activo (opcional) (Alerón activo en la página 75)
6. Cámara de visión frontal (Acerca de Asistencia al conductor en la página 82)
7. Espejos retrovisores exteriores (Retrovisores en la página 48)
8. Sensor de radar (oculto en la imagen superior) (Acerca de Asistencia al conductor en la página 82)
9. Maletero delantero/trasero (Maletero delantero en la página 15)
10. Llantas y neumáticos (Llantas y neumáticos en la página 193)
11. Cámara de visión trasera (Cámara de visión trasera en la página 74)
12. Maletero trasero/puerta levadiza (Maletero trasero en la página 13)
13. Sensores ultrasónicos (Asistencia al estacionamiento en la página 67 y Acerca de Asistencia
al conductor en la página 82)
Descripción general 3

Puertas

Bloqueo y desbloqueo sin llave

Bloquear y desbloquear el Model X es fácil y cómodo. Aunque debe llevar una llave válida, no necesita usarla. El Model X dispone de sensores que pueden reconocer la presencia de una llave a una distancia aproximada de un metro. Así que puede dejar la llave en el bolsillo o bolso y Model X la detectará.
Si está equipado con esta opción, al acercarse al Model X con su llave, las puertas se desbloquean automáticamente y, la puerta se abre parcialmente al presionar la manija de la puerta del conductor Si el ajuste Auto Front Door está activado, no necesitará tocar las manijas de las puertas. En su lugar, la puerta se abre automáticamente al acercarse al Model X y se cierra cuando se aleja.
Nota: Puede seleccionar si desea desbloquear todas las puertas o solo la del conductor según se aproxima al Model X con la llave (consulte Modo de desbloqueo de puertas en la página 10).
Cuando lleva consigo la llave, también puede abrir el maletero trasero sin necesidad de usar la llave. Simplemente presione el interruptor situado bajo la manija exterior del maletero. El Modo de desbloqueo de puertas (consulte
Modo de desbloqueo de puertas en la página
10) debe estar establecido en All. El Model X también se bloquea
automáticamente. Si Lock en ON, Model X se bloqueará cuando se aleje llevando consigo la llave (consulte
Bloqueo por alejamiento en la página 11).
Una vez en el interior del Model X, también puede bloquear y desbloquear el vehículo tocando el icono de la barra de estado de la pantalla táctil o mediante la pantalla Controls.

Uso de la llave

Para que pueda familiarizarse rápidamente con la llave, imagine que es una versión en miniatura del Model X, siendo el símbolo de Tesla la parte delantera. La llave tiene tres botones que se corresponden con las partes más blandas de la metálico a cada lado que representa las puertas de ala de halcón.
fija Walk-Away Door
superficie, y un botón
1. Maletero
Haga doble clic para abrir el maletero trasero.
Si está equipado con un portón trasero eléctrico, haga doble clic para cerrar el maletero trasero. También puede hacer un solo clic para detener la puerta levadiza cuando se mueva.
Mantenga presionado el botón durante uno o dos segundos para abrir la tapa de la toma de carga.
2. Bloquear/desbloquear todo
Haga doble clic para desbloquear el Model X y abrir la puerta del conductor. Las luces de emergencia parpadearán dos veces.
Nota: La puerta del conductor se abre solo si el Model X está equipado con una puerta delantera automática.
Nota: Si Door Unlock Mode se establece en Driver, al hacer doble clic se desbloquea únicamente la puerta del conductor y tendrá que volver a hacer doble clic para desbloquear todas las puertas y los maleteros. Si se establece en All, el primer doble clic desbloquea todas las puertas y los maleteros. Use la pantalla táctil para cambiar este ajuste (toque Controls > Settings > Vehicle > Door Unlock Mode).
4 Model X Owner's Manual
Puertas
Haga un solo clic para cerrar y bloquear todas las puertas y el maletero trasero (si una puerta o el maletero trasero están abiertos, se cerrarán). Las luces de emergencia parpadearán una vez.
Nota: Para que el Model X pueda cerrar y bloquear todas las puertas (incluido el maletero trasero) con un solo clic, toque Controles > Ajustes > Vehículo > Cerrar todas con llave inteligente > ON. De forma predeterminada, este ajuste es OFF.
3. Maletero delantero (también llamado "capó delantero")
Haga doble clic para abrir el maletero
delantero.
4. Puertas de ala de halcón
Haga doble clic para abrir/cerrar la
correspondiente puerta de ala de halcón.
Haga un solo clic para detener el movimiento de la correspondiente puerta de ala de halcón. A partir de ahí, al hacer doble clic se invertirá el movimiento de la puerta de ala de halcón. Por ejemplo, si la puerta se estaba abriendo se cerrará, y viceversa.
Nota: Las puertas de ala de halcón están diseñadas para detectar anticipadamente obstáculos, lo que puede impedir que se muevan si se detecta un obstáculo. Para omitir la detección de obstáculos, mantenga presionado el botón superior mientras hace doble clic para abrir/cerrar la puerta.
Aviso: Las puertas de ala de halcón del Model X cuentan con varios sensores para detectar la presencia de un objeto en el recorrido de la puerta. En la mayoría de los casos, cuando se detecta un objeto, la puerta deja de moverse. No obstante, los sensores no pueden detectar todas las zonas en todas las situaciones, especialmente durante el cierre. Por ello, debe supervisar el movimiento de las puertas de ala de halcón para garantizar que no haya obstáculos en el recorrido de las puertas y estar preparado en todo momento para intervenir, deteniendo la puerta antes de que entre en contacto con algún objeto o persona. De lo contrario, podrían provocarse daños o lesiones personales graves.
No necesita apuntar al Model X con la llave, pero debe estar dentro del alcance (que varía en función del nivel de carga de la pila de la llave).
Si el Model X no puede detectar la llave, la pantalla táctil mostrará un mensaje indicando que no está en el interior del vehículo. Coloque la llave donde el Model X pueda detectarla mejor, es decir, debajo de la toma de corriente de 12 V (consulte La llave no está
en el interior en la página 49).
Apertura y cierre 5
Puertas
Los equipos de radio en una frecuencia similar pueden afectar a la llave. Si esto ocurre, aleje la llave a una distancia mínima de 30 cm del resto de dispositivos electrónicos (teléfono, portátil, etc.). Si la llave no funciona, tal vez necesite cambiar la pila. Si la pila se ha agotado, puede abrir el Model X con el procedimiento de desbloqueo (consulte
Desbloqueo cuando la llave no funciona en la
página 11).
Precaución: Recuerde llevar la llave consigo cuando vaya a conducir. Aunque puede circular con el Model X sin la llave, no podrá volverlo a arrancar después de apagarlo.
Precaución: Procure que la llave no sufra impactos o se vea expuesta a líquidos y altas temperaturas. Evite el contacto con disolventes, ceras y líquidos limpiadores abrasivos.
Sustitución de la pila de la llave La pila de la llave dura aproximadamente un
año. Cuando esté a punto de agotarse, se mostrará un mensaje en el panel de instrumentos. Siga estos pasos para sustituirla:
1. Ponga la llave sobre una superficie blanda con el lado de los botones hacia abajo y utilice una herramienta pequeña de hoja plana ,una uña o la herramienta proporcionada por Tesla* para soltar la cubierta inferior.
*Para mayor comodidad, Tesla proporciona una herramienta especial que facilita la apertura de la tapa de la pila. Esta herramienta venía en la caja de la llave cuando compró el Model X.
Nota: Si hay un cordón (consulte Fijación de un cordón en la página 7), puede soltar la cubierta inferior colocando el pulgar contra la "X" de la cubierta inferior y tirando firmemente del cordón hacia usted (la llave se separará de la cubierta). También puede soltar la cubierta haciendo palanca contra el enganche del cordón de sujeción con una pequeña herramienta de hoja plana, una uña o la herramienta proporcionada por Tesla.
2. Extraiga la pila deslizándola en ángulo hacia fuera.
fijado a la llave
6 Model X Owner's Manual
3. Coloque la nueva pila (tipo ) con el lado "+" orientado hacia arriba. La pila queda encajada, de modo que tiene que insertarla en ángulo hacia el contacto positivo (el contacto cerca de la parte central de la llave) y presione firmemente en el otro lado para asegurarse de que la pila queda posición.
firmemente asentada en su
Precaución: La pila debe presionar el resorte del contacto positivo. No coloque la pila en la parte superior del contacto y haga presión hacia abajo. Si lo hace, podría dañar el contacto.
Puertas
Cómo conseguir más llaves Si pierde una llave o necesita otra, póngase en
contacto con Tesla. El Model X puede reconocer hasta ocho llaves.
Cuando solicite una llave nueva para el Model X, lleve consigo todas las llaves disponibles para su reprogramación.

Apertura de las puertas desde el interior

Para abrir una puerta delantera, jale de la manija interior de la puerta hacia usted.
Nota: Limpie la pila antes de colocarla y procure no tocar las contacto. La presencia de huellas en las superficies planas de la pila puede reducir su vida útil.
4. Sujetando la cubierta en ángulo, alinee las pestañas del lado más ancho de la cubierta con las ranuras correspondientes de la llave y, seguidamente, presione la cubierta encajarla.
Fijación de un cordón La llave del Model X lleva un anclaje para
un pequeño cordón. Para fijar un cordón, suelte la cubierta inferior como se ha descrito anteriormente. Coloque el cordón sobre el pasador de la parte trasera de la llave. Alinee la cubierta y presione para encajarla.
Apertura y cierre 7
firmemente sobre la llave para
superficies planas de
fijar
También puede emplear la pantalla táctil para abrir y cerrar las puertas desde dentro de un Model X. ToqueControls > Doors y seleccione la puerta que desea abrir o cerrar. Además, al pisar el pedal de freno, la puerta del conductor se cierra automáticamente.
Nota: Para evitar que los niños abran las puertas traseras con los tiradores interiores, utilice la pantalla táctil, Controls > Settings > Vehicle > Child Protection Lock, para activar los seguros para niños (consulte Seguro para
niños en la página 10).
Puertas

Apertura y cierre de las puertas delanteras del Model X desde el exterior

Las puertas del Model X son eléctricas. Al acercarse al Model X con la llave, puede especificar si desea que se desbloquee la puerta del conductor o todas las puertas. En la pantalla táctil, toque Controls > Settings > Vehicle > Door Unlock Mode y seleccione Driver o All. También puede ajustar la puerta del conductor para que se abra automáticamente cuando se aproxime. La puerta se abre parcialmente (entre 20° y 45° dependiendo de los obstáculos detectados por los sensores). Toque Controls > Settings > Vehicle > Auto Front Door > On.
Nota: En función de la fecha de fabricación y las opciones seleccionadas en el momento de la compra, es posible que su Model X no esté equipado con Auto Front Door.
Cuando se abra una puerta, el indicador de puerta abierta se encenderá en el panel de instrumentos. La imagen del Model X en la ventana Controls de la pantalla táctil también indicará la apertura del maletero o la puerta correspondiente.
Puede cerrar las puertas manualmente o mediante la pantalla táctil.
También puede cerrar una puerta delantera exterior tocando su manija cuando la puerta ya está abierta.
Nota: Las puertas motorizadas se detendrán si se detecta un obstáculo.
Nota: Las puertas delanteras motorizadas pasarán al modo de funcionamiento manual cada vez que abra o cierre una puerta manualmente.

Apertura y cierre de las puertas de ala de halcón

El Model X cuenta con puertas de ala de halcón eléctricas, que se abren y cierran fácilmente con solo presionar un botón, con la llave o tocando los controles en la pantalla táctil (Controls > Doors). Las puertas de ala de halcón cuentan con varios sensores de presencia de personas y objetos y, si detectan algún obstáculo, la puerta deja de moverse. Según el objeto detectado, las puertas pueden ajustar su movimiento de apertura y cierre para evitar contactar con dicho objeto. Por ejemplo, si se detecta un objeto sobre el Model X, el movimiento de la puerta puede continuar hacia el exterior pero más abajo, mientras que si se detecta un objeto al lado de la puerta, la puerta se extenderá mucho menos hacia el exterior.
Aviso: Es importante mantener las manos alejadas de los marcos de las puertas de halcón en todo momento. Examine proactivamente la zona del marco de la puerta antes de cerrarla, y supervise proactivamente el movimiento de la puerta mientras se cierra, para asegurarse de que no entra en contacto con ninguna persona u objeto. De lo contrario, se pueden producir daños o lesiones graves.
Aviso: Antes de abrir o cerrar una puerta de ala de halcón, es importante comprobar que no hay obstáculos a su alrededor (ni objetos ni personas). Aunque las puertas disponen de varios sensores, no pueden detectar todos los objetos en todas las situaciones, especialmente en movimiento. En ciertos momentos, puede que algunas zonas cerca de la puerta no se encuentren en el área de detección. Así pues, al abrir o cerrar una puerta de ala de halcón, tanto el conductor como los pasajeros deben mantenerse alejados de la puerta durante el movimiento, a la vez que observan proactivamente dicho movimiento y se preparan para corregirlo. Para detener el movimiento de una puerta, haga un solo clic en el botón de las puertas de halcón de la llave inteligente, pulse el interruptor de la puerta o toque el botón de la pantalla táctil.
Para abrir una puerta de ala de halcón del Model X desde el exterior, presione la manija de la puerta o el botón de la puerta de ala de halcón de la llave (consulte Uso de la llave en la página 4).
8 Model X Owner's Manual
Puertas
Para abrir una puerta de ala de halcón desde el interior del Model X, tire del interruptor situado en el montante de la puerta o toque los controles de la puerta en la pantalla táctil (Controls > Doors):
Nota: Si el Model X está bloqueado, la primera vez que tire del interruptor se desbloqueará la puerta correspondiente. Al jalar de él por segunda vez, la puerta se abrirá.
Para cerrar una puerta de ala de halcón, presione el botón situado en el interior de la puerta. También puede utilizar la llave (consulte Uso de la llave en la página 4), presionar el interruptor en el montante de la puerta (ilustrado en la imagen anterior) o tocar los controles de la puerta en la pantalla táctil (Controls > Doors):
halcón asociada, DEBE mantener las manos (o cualquier objeto) lejos del borde de apertura de la puerta delantera. Cuando una puerta de ala de halcón pasa por delante de una puerta delantera abierta, la separación entre ambas puertas es muy estrecha. Los sensores no detectan los obstáculos, como las manos o los dedos, situados en esta zona, por lo que podrían engancharse entre las puertas. Para evitar las lesiones personales, lo mejor es no acercar las manos a la puerta delantera mientras esté abriendo o cerrando una puerta de ala de halcón.
Aviso: Al abrir o cerrar una puerta de ala de halcón, es importante supervisar proactivamente el movimiento de la puerta para asegurarse de que no entra en contacto con ninguna persona u objeto. De lo contrario, podrían provocarse daños o lesiones graves.
Precaución: Retire la acumulación de nieve o hielo antes de abrir una puerta de
Nota: Para evitar que los niños abran las puertas de ala de halcón traseras con el interruptor interior, utilice la pantalla táctil para activar los seguros para niños (Controls > Settings > Vehicle > Child Protection Lock). Consulte Seguro para niños en la página 10.
Nota: Si una puerta de ala de halcón detecta un obstáculo mientras se cierra, retrocede unos centímetros y se detiene.
Aviso: Siempre que una puerta delantera esté parcialmente abierta (aproximadamente 20°) mientras está abriendo o cerrando la puerta de ala de
Apertura y cierre 9
ala de halcón, de lo contrario la nieve podría entrar en el Model X y el hielo puede impedir la apertura de la puerta.
Precaución: Bajo la lluvia, si una puerta de ala de halcón permanece abierta a la vez que se abre la puerta levadiza, puede entrar agua en la zona de los asientos traseros a través del portón trasero.
Nota: Las puertas de ala de halcón solo se abren cuando el Model X está parado.
Puertas
Detección de obstáculos Una puerta de ala de halcón deja de moverse
cuando uno de sus numerosos sensores detecta un obstáculo o cuando la puerta detecta resistencia porque ha entrado en contacto con un objeto. La pantalla táctil muestra una advertencia en la estos casos, si de todos modos considera que debe continuar abriendo o cerrando la puerta de ala de halcón, puede anular la detección de obstáculos siguiendo uno de los pasos siguientes:
Tire (o presione) y mantenga el interruptor situado en el montante de la puerta.
Mantenga presionado el botón correspondiente en la pantalla táctil.
Cuando el Model X detecta un techo bajo, abre las puertas de ala de halcón (y el maletero) a una menor altura, incluso si no se detecta ningún obstáculo. Si anula esta altura en la pantalla táctil, el Model X recuerda su elección mediante la ubicación. La próxima vez que abra las puertas de ala de halcón en este lugar, Model X las abrirá a la altura que ha guardado.
Aviso: Aplicar productos adhesivos como envolturas, adhesivos, recubrimientos de goma, etc. en el exterior de las puertas de ala de halcón puede afectar la capacidad de los sensores para detectar obstáculos correctamente.
Calibración Si las puertas de ala de halcón se descalibran,
aparece un mensaje en la pantalla táctil. Para calibrar las puertas, primero asegúrese de que ambas puertas tienen espacio de sobra para abrirse y cerrarse, y que en su trayectoria no hay pasajeros, objetos, etc. A continuación, mantenga presionado el botón Calibrar hasta cinco segundos después de completarse la calibración. Durante la calibración, la puerta inferior se abre del todo hacia fuera (lo que requiere espacio adicional en el lateral del Model X), las puertas superiores se mueven totalmente hacia abajo, y la puerta inferior se cierra.
ficha Doors. En

Bloqueo y desbloqueo desde el interior

En el interior del Model X, puede utilizar la pantalla táctil para bloquear o desbloquear las puertas y los maleteros, siempre que haya una llave válida dentro del vehículo. Toque el icono de bloqueo en la barra de estado de la pantalla táctil.
Cuando detiene el Model X y pone la marcha de estacionamiento, puede elegir si desea que las puertas se desbloqueen o permanezcan bloqueadas. Para ello, toque Controls > Settings > Vehicle > Unlock On Park. Si selecciona ON, las puertas se desbloquearán automáticamente cuando active la velocidad Park
También puede desbloquear todas las puertas presionando el botón de Park al selector de velocidades por segunda vez (es decir, después de presionarlo una vez para activar la marcha de estacionamiento).
Nota: Si hay abierto un maletero o una puerta durante el proceso de bloqueo del Model X, se bloqueará cuando se cierre.
final del

Modo de desbloqueo de puertas

Puede seleccionar si desea desbloquear todas las puertas o solo la del conductor según se aproxima al vehículo con la llave. Para ello, toque Controls > Settings > Vehicle > Door Unlock Mode y seleccione Driver o All.

Seguro para niños

El Model X dispone de un seguro para niños en las puertas de ala de halcón y la puerta levadiza que evita que se abran con los tiradores interiores. Utilice la pantalla táctil para activar o desactivar el seguro para niños. Toque Controls > Settings > Vehicle > Child Protection Lock.
Nota: Le recomendamos que active el seguro para niños siempre que viaje un niño en los asientos traseros.

Bloqueo durante la conducción

El Model X bloquea automáticamente todas las puertas (incluidos los maleteros) cuando conduzca a una velocidad superior a 8 km/h.
10 Model X Owner's Manual
Puertas

Bloqueo por alejamiento

Los maleteros y las puertas pueden bloquearse automáticamente cuando se aleje con la llave.
Para activar o desactivar esta función, toque Controls > Settings > Vehicle > Walk-Away Door Lock.
Nota: Si se cierran todas las puertas y usa la llave para desbloquear el Model X, el bloqueo por alejamiento quedará cancelado temporalmente durante un minuto. Si abre una puerta durante este minuto, no se volverá a bloquear hasta que todas las puertas estén cerradas y se haya alejado con la llave.

Desbloqueo cuando la llave no funciona

Si el Model X no se desbloquea cuando se aproxima a él, o cuando presiona el botón de desbloqueo de la llave, es posible que la pila de la llave se haya agotado. En este caso, aún podrá desbloquear y utilizar el Model X.
Para desbloquear el Model X (y desactivar la alarma de seguridad), coloque primero la llave en la base del montante de la puerta entre la puerta delantera y la de ala de halcón, en el lado de conductor del vehículo, tal y como se muestra. A continuación, presione la manija de la puerta del conductor. Si el Model X no se desbloquea, intente ajustar la posición de la llave. La llave debe estar en la posición correcta. Si el Model X sigue sin desbloquearse, extraiga la batería de la llave y vuelva a intentarlo. Consulte Sustitución de la
pila de la llave en la página 6.
Para iniciar la marcha del Model X, sitúe la llave frente a la consola central, justo debajo de la toma de 12 V, y luego mantenga pisado el pedal de freno para arrancar el Model X.
Nota: Si desbloquea el Model X con este método, desactivará el bloqueo por alejamiento. Debe volver a activar manualmente el bloqueo por alejamiento después de cambiar la pila de la llave.
Para obtener instrucciones sobre la sustitución de la pila de la llave, consulte Sustitución de la
pila de la llave en la página 6.
Apertura y cierre 11

Ventanillas

Apertura y cierre

Presione un interruptor para bajar la ventanilla vinculada a él. Los interruptores de las ventanillas funcionan con dos fases. Para bajar una ventanilla parcialmente, mantenga presionado un interruptor y suéltelo cuando la ventanilla alcance la posición que desee.
De igual modo, para subir una ventanilla, tire del interruptor vinculado a ella. Esta operación también requiere dos fases: para subir una ventanilla, mantenga accionado el interruptor y suéltelo cuando la ventanilla alcance la posición que desee.
Aviso: Antes de cerrar un elevalunas eléctrico, el conductor debe cerciorarse de que todos los ocupantes, en especial los niños, no saquen ninguna parte de su cuerpo por las ventanillas. De lo contrario, los ocupantes podrían sufrir lesiones graves.
Aviso: Cuando baje del Model X, lleve la llave siempre consigo. Si deja la llave en el Model X, todas las puertas, ventanillas y controles estarán completamente operativos, lo que puede dar lugar a un uso peligroso, no autorizado o indebido del Model X.

Bloqueo de las ventanillas traseras

Para evitar que los ocupantes puedan operar los interruptores de las ventanillas traseras, presione el interruptor de bloqueo de las ventanillas traseras. La luz del interruptor se encenderá. Para desbloquear las ventanillas traseras, presione el interruptor de nuevo.
Aviso: Para garantizar la seguridad, le recomendamos que bloquee las ventanillas traseras siempre que viaje un niño en los asientos traseros.
Aviso: No deje nunca a un niño en el Model X sin vigilancia.
12 Model X Owner's Manual

Maletero trasero

Apertura

Para abrir el maletero trasero, realice una de las siguientes acciones:
Toque Controls > Trunk en la pantalla táctil.
Haga doble clic en el botón del maletero de la llave.
Presione el interruptor ubicado debajo del tirador exterior .
Cuando la puerta levadiza esté abierta, el panel de instrumentos mostrará la luz indicadora de puerta abierta. La imagen del Model X en la ventana Controles de la pantalla táctil también indicará la apertura del maletero.
Para detener una puerta levadiza eléctrica en movimiento, presione una sola vez el botón del maletero de la llave. Si hace doble clic en el botón del maletero de la llave, la puerta vuelve a moverse pero en la dirección opuesta (siempre que no estuviese completamente abierta o cerrada cuando la detuvo). Por ejemplo, si hace un clic en el botón para detener la puerta levadiza mientras se está abriendo, cuando haga doble clic se cerrará.
Para abrir el maletero en el improbable caso de que el Model X no tuviese corriente eléctrica, consulte Apertura sin electricidad en la página 14.
Si el Model X detecta un techo bajo, abre el maletero (y las puertas de ala de halcón) a menor altura, incluso si no se detecta ningún obstáculo. Si anula esta altura en la pantalla táctil, el Model X recuerda su elección mediante la ubicación. La próxima vez que abra las puertas de ala de halcón en este lugar, Model X las abrirá a la altura que ha guardado.

Cierre

Para abrir la puerta levadiza eléctrica, realice una de las siguientes acciones:
Haga doble clic en el botón del maletero de la llave.
Toque Controls > Trunk en la pantalla táctil.
Presione el interruptor situado en la parte inferior de la puerta levadiza (consulte
Ajuste de la altura de apertura en la
página 13).
Si una puerta levadiza eléctrica detecta un objeto al cerrarse, se abrirá automáticamente y pitará dos veces. Quite el objeto y vuelva a cerrarla. Si no puede cerrarse por segunda vez, el funcionamiento eléctrico se desactiva temporalmente. Ciérrelo manualmente para restablecer el accionamiento eléctrico.
Nota: La función de cierre eléctrico se desactiva temporalmente si deja la puerta levadiza abierta durante más de una hora.

Ajuste de la altura de apertura

Puede ajustar la altura de apertura de la puerta levadiza eléctrica para que resulte más fácil llegar a ella:
1. Abra la puerta levadiza y, a continuación, bájela manualmente a la altura de apertura deseada.
2. Presione y mantenga presionado el botón en la parte inferior de la puerta levadiza durante dos segundos hasta que escuche una campanilla de
3. Confirme que la ha configurado a la altura deseada cerrando y volviendo a abrir la puerta levadiza.
confirmación.
Apertura y cierre 13
Maletero trasero

Apertura sin electricidad

Si el Model X no dispone de energía eléctrica, puede abrir el maletero trasero desde el interior. Utilice el cable de desbloqueo mecánico ubicado en la parte inferior de la puerta levadiza, al lado de la iluminación interior.
1. Extraiga la cubierta tirando firmemente de la esquina inferior hacia usted.
2. Tire del cable para soltar el pestillo.
3. Empuje y abra la puerta levadiza.
14 Model X Owner's Manual

Maletero delantero

Apertura

Para abrir el maletero delantero:
Toque Controls > Front Trunk en la pantalla táctil, o haga doble clic en el botón del maletero delantero en la llave.
Tire del capó hacia arriba.
El indicador de puerta abierta aparecerá en el panel de instrumentos cuando se abra el maletero delantero. La imagen del Model X en la ventana Controls de la pantalla táctil también indicará la apertura del maletero.
Nota: El maletero delantero se bloquea siempre que el Model X se bloquee utilizando la pantalla táctil, desde el exterior mediante la llave o bloqueo al alejarse, o cuando el modo Valet está activo (consulte Modo
Aparcacoches en la página 42).

Cierre

La carrocería del Model X está hecha de aluminio ligero. Por lo tanto, el peso del capó no permitirá que se cierre por sí solo, y ejercer presión en el borde delantero o en la parte central del capó podría provocar daños. Para cerrar el capó:
Baje el capó por completo hasta que toque los pestillos.
Coloque ambas manos en la parte delantera del capó, en las zonas mostradas en la ilustración siguiente (en verde), y presione hacia abajo con hasta que se enganchen los pestillos.
Intente levantar el borde delantero del capó para asegurarse de que está completamente cerrado.
Precaución: Para evitar daños:
Ejerza presión únicamente sobre las zonas verdes que se indican en la ilustración. Si ejerce presión sobre las zonas rojas, podría provocar daños.
No cierre el capó con una mano. De esta forma concentraría la presión en una zona y podría abollar o doblar el panel.
No ejerza presión al borde saliente del capó, ya que podría doblarlo.
No golpee ni deje caer el capó.
Aviso: No conduzca si el capó está fijado únicamente con el pestillo secundario.
firmeza
Apertura y cierre 15
Maletero delantero

Desbloqueo de emergencia desde el interior

El botón de desbloqueo interior ubicado dentro del maletero delantero permite que si alguien queda atrapado en su interior pueda salir. Este botón de desbloqueo está activo cuando el Model X se encuentra parado.
Presione el botón de desbloqueo interior para abrir el maletero delantero y, a continuación, empuje el capó.
Nota: El botón se iluminará durante varias horas tras una breve exposición a la luz ambiental.
16 Model X Owner's Manual

Apertura y cierre

Para abrir la guantera, presione el interruptor situado en el lateral de la pantalla táctil. Si deja la guantera abierta durante cinco minutos, la luz se apagará automáticamente.
Nota: La guantera se bloquea si se bloquea el Model X desde el exterior empleando la llave o el bloqueo por alejamiento. También se bloquea cuando el Model X está en modo Valet (consulte Modo Aparcacoches en la página 42). No se bloquea si se bloquea el Model X mediante la pantalla táctil.
Aviso: Durante la conducción, mantenga la guantera cerrada para evitar lesiones al pasajero en caso de producirse una colisión o una detención repentina.

Guantera

Apertura y cierre 17

Posavasos

Apertura y cierre

Para acceder a un posavasos delantero, deslice hacia atrás el reposabrazos.
Para acceder a los posavasos traseros (si están disponibles en su vehículo), presione y suelte la placa frontal de posavasos situada en la parte trasera de la consola central.
18 Model X Owner's Manual

Asientos delanteros y traseros

Posición de conducción correcta

El asiento, el , el cinturón de seguridad y los airbags funcionan de manera conjunta para maximizar su seguridad. El uso de estos sistemas correctamente garantiza una mayor protección.
Coloque el asiento de forma que pueda utilizar correctamente el cinturón de seguridad, pero lo más alejado posible del airbag delantero:
1. Siéntese erguido, con ambos pies en el suelo y el respaldo del asiento reclinado no más de 30 grados.
2. Asegúrese de que pueda alcanzar con facilidad los pedales y que puede doblar ligeramente los brazos cuando agarre el volante. Su pecho debe estar a una distancia de al menos 25 cmdel centro de la cubierta del airbag.
3. Coloque la parte para el hombro del cinturón de seguridad en una posición intermedia, entre el cuello y el hombro. Pase la parte del regazo del cinturón por sus caderas, no por el abdomen, de forma que quede
Los asientos del Model X cuentan con reposacabezas integrados. Los reposacabezas del conductor y del pasajero delantero se ajustan automáticamente con base en la posición del asiento.
firme.

Ajuste del asiento del conductor

1. Ajusta el respaldo lumbar.
2. Ajusta el respaldo del asiento.
3. Mueve el asiento hacia delante y hacia atrás. La altura del reposacabeza se ajusta automáticamente en relación con la posición del asiento. Por ejemplo, si el asiento se mueve hacia atrás, lo que indica que se trata de un conductor relativamente alto, el reposacabeza se sube y si el asiento se mueve hacia adelante para un conductor más pequeño, el reposacabeza se baja.
4. Ajusta la altura y el ángulo de inclinación del asiento.
Aviso: No ajuste los asientos mientras conduce. De lo contrario, el riesgo de sufrir una colisión aumentará.
Aviso: Circular en un vehículo con el respaldo reclinado puede provocar lesiones graves en caso de colisión, ya que podría deslizarse por debajo del cinturón del regazo o golpearse con el cinturón de seguridad. Asegúrese de que

Asientos y sistemas de sujeción de seguridad 19

Asientos delanteros y traseros
el respaldo del asiento no esté reclinado más de 30 grados cuando el vehículo circule.
Ajuste de los asientos monoplaza de la segunda fila
Un Model X equipado con asientos monoplaza puede acomodar dos o tres pasajeros en la segunda fila de asientos, en función de la opción elegida en el momento de compra. La posición de estos asientos se puede ajustar de dos maneras:
Toque Controles > Asientos en la pantalla táctil.
Utilice los ajustes manuales indicados a continuación. Además de mover el asiento hacia delante/atrás, los ajustes manuales del asiento permiten ajustar el respaldo. Aunque el control en los asientos exteriores es en forma de L y el del asiento central es circular, ambos ofrecen las mismas funciones.
1. Mueve el asiento hacia delante y hacia
atrás.
20 Model X Owner's Manual
Asientos delanteros y traseros
2. Ajusta el respaldo del asiento. Nota: La posición del respaldo se
bloquea al soltar la palanca. Si un respaldo no está bloqueado en su posición cuando se pone una marcha, el panel de instrumentos muestra una alerta indicando el respaldo sin bloquear. Ajuste de nuevo el respaldo, asegurándose de que se bloquea en su posición.
Ajuste de los asientos banco de la segunda fila
Un Model X equipado con asientos banco puede acomodar hasta tres pasajeros en la segunda fila. Utilice la palanca de ajuste mecánico situada en cada plaza exterior para plegar o reclinar los respaldos. El asiento banco está dividido en proporción 60/40, de modo que la palanca de ajuste del lado izquierdo mueve los respaldos de los asientos izquierdo y central (mientras que la palanca de la derecha mueve solo el respaldo del asiento de la derecha).
Al mismo tiempo que tira de la palanca y la mantiene, mueva el respaldo a la posición deseada y suelte la palanca. Cuando vuelva a poner el respaldo en su posición vertical, empuje y tire para asegurarse de que está firmemente anclado en posición.
Nota: El asiento banco de los vehículos de cinco asientos no se puede ajustar hacia adelante o atrás.
Asientos y sistemas de sujeción de seguridad 21
Asientos delanteros y traseros
Acceso a los asientos de la tercera
fila
El diseño del Model X facilita la entrada y la salida de los pasajeros a las plazas de asiento de la tercera fila (si está equipado). Presione el botón de entrada fácil situado en el respaldo de los asientos laterales de la segunda fila. El respaldo del correspondiente asiento lateral se inclina hacia adelante y el asiento se mueve completamente hacia adelante. El asiento central también se desplaza parcialmente hacia adelante.
Si uno de los asientos está ocupado cuando se activa la posición de entrada fácil, ambos asientos se mueven parcialmente hacia adelante, pero solo hasta donde el ocupante del asiento podría desplazarlo utilizando el ajuste de confort del asiento. En situaciones en las que se instala un asiento de seguridad para niños en un asiento de la segunda que deba moverse hacia delante para la entrada fácil, y no se detecte a un ocupante en el asiento delantero justo delante del asiento de seguridad para niños, el asiento delantero se mueve hacia adelante para adaptarse al movimiento de avance del asiento de la segunda asiento de seguridad para niños.
Si uno de los asientos delanteros se coloca de modo que el asiento de la segunda chocará con él durante una operación de entrada fácil, se moverá automáticamente hacia delante dejando el sitio justo para el avance del asiento de la segunda
Nota: El movimiento de avance se anula si un pasajero ajusta un asiento de la segunda fila mientras está en movimiento.
Nota: Cuando un asiento exterior se ha inclinado hacia delante para la entrada fácil, su respaldo vuelve a la posición neutra y puede que sea necesario reajustarlo.
Nota: Si se detecta un obstáculo mientras el asiento se mueve hacia delante para facilitar la entrada, el asiento detiene su avance y retrocede.
fila en el que está el
fila
fila
fila.
Plegado de los asientos de la tercera
Si el Model X está equipado con una tercera fila de asientos, retire todos los objetos de los asientos y de su parte inferior antes de plegarlos. Para poder plegar completamente el respaldo de los asientos de la tercera vez necesite mover los asientos de la segunda fila hacia delante.
Para plegar un asiento de la tercera fila, presione el botón situado en la esquina superior externa del asiento. El botón tiene dos posiciones.
22 Model X Owner's Manual
fila
fila, tal
Asientos delanteros y traseros
1. Pliegue el reposacabezas hacia adelante.
2. Pliegue el asiento hacia adelante. Nota: Si es necesario, puede que el asiento de
la segunda fila se mueva hacia delante dejando el sitio justo para el avance del asiento de la tercera
Nota: Para levantar los asientos, tire del respaldo hacia arriba hasta que encaje en su sitio. Para bloqueado en posición vertical, intente tirar de él hacia delante.
confirmar que el respaldo está
Aviso: Asegúrese siempre de que los respaldos estén bloqueados en su posición vertical. De lo contrario, aumentará el riesgo de sufrir lesiones personales.
fila.

Calefacción de los asientos

Los asientos delanteros disponen de almohadillas calefactoras con tres niveles de potencia, siendo 3 el nivel más alto y 1 el más bajo. Para utilizar la calefacción de los asientos, consulte Controles del climatizador en la página 122.
Si el Model X está equipado con el paquete opcional para climas fríos, también puede controlar la calefacción de todos los asientos traseros, así como los parabrisas y las boquillas del limpiaparabrisas con calefacción mediante Controls > Cold Weather (consulte
Controles en la página 114).

Fundas de los asientos

No utilice fundas para los asientos en el Model X. De lo contrario, podría restringir el despliegue de los airbags laterales al producirse un accidente. También puede reducir la precisión del sistema de detección de ocupantes, si se dispone de él.

Reposacabezas

Los asientos delanteros cuentan con reposacabezas no desmontables que se ajustan automáticamente con base en la posición del asiento (consulte Ajuste del
asiento del conductor en la página 19).
Los asientos de la segunda y la tercera cuentan con reposacabezas integrados fijos que no pueden ajustarse. No obstante, los reposacabezas de la tercera fila se pueden plegar para guardarlos (consulte Plegado de
los asientos de la tercera
Asientos y sistemas de sujeción de seguridad 23
fila en la página 22).
fila

Cinturones de seguridad

Uso de los cinturones de seguridad

La manera más efectiva de proteger a los ocupantes en caso de colisión es mediante los cinturones de seguridad y los asientos de protección para niños. Por eso, es obligatorio el uso del cinturón de seguridad en la mayoría de países.
Los asientos del conductor y el pasajero disponen de cinturones de seguridad de tres anclajes con carrete de inercia. Los cinturones con carrete de inercia se tensan automáticamente para permitir que los ocupantes se puedan mover libremente durante una conducción normal. Para sujetar de forma segura los asientos de seguridad para niños, todas las posiciones de ocupantes poseen un retractor de bloqueo automático (ALR) que, al tirar del cinturón de seguridad más allá de la longitud necesaria para un ocupante adulto típico, bloquea el cinturón hasta que se desabroche (consulte Installing
Seat Belt Retained Child Seats en la página
31). El carrete del cinturón de seguridad se
bloquea automáticamente para evitar el movimiento de los ocupantes en caso de que el Model X experimente una fuerza asociada a una aceleración, frenado o giro bruscos, o bien el impacto de una colisión.
El recordatorio del cinturón de seguridad del panel de instrumentos le advierte de que el cinturón de seguridad de un asiento ocupado no está abrochado. Si el cinturón permanece sin abrochar, el recordatorio parpadea y suena un pitido intermitente. En caso de que todos los ocupantes lleven el cinturón de seguridad abrochado y el recordatorio siga encendido, deben volverse a abrochar los cinturones para asegurarse de que estén bien abrochados. Retire también cualquier objeto pesado (como un maletín) de un asiento desocupado. Si el recordatorio sigue activo, póngase en contacto con Tesla.
3. Introduzca la placa de enganche en la hebilla y presione hasta que oiga un clic, lo que indica que ha quedado bloqueada.
4. Tire del cinturón para asegurarse de que haya quedado fijado firmemente.
5. Tire de la pieza diagonal del cinturón hacia el carrete para eliminar la holgura.
Procedimiento para desabrochar el cinturón Sujete el cinturón cerca de la hebilla para
evitar que se repliegue demasiado rápido y, después, presione el botón de la hebilla. El cinturón se repliega automáticamente. Asegúrese de que no haya objetos que eviten el repliegue del cinturón. El cinturón no debería quedar colgando. Si el cinturón de seguridad no se repliega completamente, póngase en contacto con Tesla.

Uso del cinturón de seguridad durante el embarazo

No coloque las partes para el hombro o la cadera del cinturón de seguridad sobre la región abdominal. Coloque la parte para la cadera lo más baja posible de modo que cruce la cadera y no la cintura. Coloque la parte para el hombro entre el pecho y por el lateral del abdomen. Consulte a su médico para obtener instrucciones
específicas.
Procedimiento para abrochar el cinturón
1. Asegúrese de que el asiento se encuentre en la posición correcta .
2. Tire del cinturón suavemente, asegúrese de que quede plano sobre la cadera y el torso, y que pase por el medio de la clavícula, entre el cuello y el hombro.
24 Model X Owner's Manual
Aviso: Nunca coloque nada entre el cuerpo y el cinturón de seguridad para amortiguar el impacto en caso de accidente.
Cinturones de seguridad

Pretensores del cinturón de seguridad

Los cinturones de seguridad delanteros disponen de pretensores que funcionan conjuntamente con los airbags en caso de una colisión frontal grave. Los pretensores repliegan automáticamente el anclaje del cinturón de seguridad así como la cincha del cinturón de seguridad, de este modo, se reduce la holgura entre la parte para la cadera y la parte diagonal de los cinturones, lo que reduce el movimiento hacia delante del ocupante.
El hecho de que los pretensores y los airbags no se activen en un impacto no significa que estén averiados. Normalmente recibieron la fuerza que requieren para activarse.
Aviso: Los pretensores del cinturón de seguridad deben sustituirse una vez que se hayan activado. Si su vehículo se ha visto implicado en un accidente, llévelo para que revisen los airbags, los pretensores de los cinturones de seguridad y cualquier componente asociado y, si es necesario, proceder a su sustitución.
Asientos y sistemas de sujeción de seguridad 25
significa que no
Cinturones de seguridad

Pruebas de los cinturones de seguridad

Para confirmar que los cinturones de seguridad funcionan correctamente, realice estas tres comprobaciones simples en cada uno de ellos.
1. Con el cinturón de seguridad abrochado, dé un tirón a la cincha más cercana a la hebilla. La hebilla debería permanecer firmemente bloqueada.
2. Con el cinturón de seguridad desabrochado, despliegue la cincha hasta el límite. Compruebe que no encuentra obstáculos durante el despliegue y verifique que la cincha no esté desgastada. Deje que la cincha se repliegue y observe que lo hace sin problemas y por completo.
3. Con la cincha a medio desplegar, sujete la placa de la lengüeta y tire de ella rápidamente. El mecanismo debería bloquearse automáticamente y evitar un mayor despliegue.
Si un cinturón de seguridad falla en una de estas pruebas, póngase en contacto con Tesla de inmediato.

Advertencias sobre el cinturón de seguridad

Aviso: Todos los ocupantes deben llevar puesto el cinturón de seguridad en todo momento, incluso en un trayecto corto. De lo contrario, aumenta el riesgo de lesiones o incluso de muerte en caso de accidente.
Aviso: Siente a los niños pequeños en un asiento de seguridad para niños adecuado. Siga siempre las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad para niños durante la instalación.
Aviso: Asegúrese de que todos los ocupantes lleven el cinturón de seguridad bien colocado. En caso de no colocarse bien el cinturón de seguridad, el riesgo de lesiones o incluso de muerte en caso de accidente aumenta.
Aviso: Cuando tenga puesto el cinturón de seguridad, no lleve elementos punzantes, frágiles o duros en la ropa, tales como bolígrafos, llaves, gafas, etc. La presión que el cinturón de seguridad ejerce sobre estos elementos podría causar lesiones.
Aviso: Los cinturones de seguridad no deberían estar doblados por ningún lado.
Aviso: Cada ocupante debe utilizar únicamente un cinturón de seguridad. Es peligroso sujetar con un cinturón de seguridad un niño que viaje en el regazo de un ocupante.
Aviso: Si los cinturones de seguridad han sufrido daños en un accidente, solicite a Tesla que los inspeccione y los sustituya, aunque los daños en el conjunto no sean evidentes.
Aviso: Si los cinturones de seguridad muestran indicios de desgaste (como deshilachamiento), cortes o daños de cualquier tipo, deberá llevar el vehículo a Tesla para que los sustituya.
Aviso: Evite ensuciar los componentes del cinturón de seguridad con productos químicos, líquidos, sustancias abrasivas, suciedad o productos de limpieza. Si un cinturón de seguridad no se retrae o el cierre no entra en la hebilla, este debe sustituirse de inmediato. Póngase en contacto con Tesla.
Aviso: No efectúe modificaciones ni añadidos que puedan impedir que el mecanismo del cinturón de seguridad reduzca la holgura o que el cinturón de seguridad pueda ajustarse para eliminar la holgura. Un cinturón con holgura reduce la protección del ocupante.
Aviso: No efectúe modificaciones que puedan alterar el funcionamiento del cinturón de seguridad, de lo contrario, el cinturón de seguridad podría dejar de funcionar.
Aviso: Los cinturones de seguridad deben permanecer completamente retraídos y no deben quedar colgando cuando no estén en uso. Si el cinturón de seguridad no se repliega completamente, póngase en contacto con Tesla.
26 Model X Owner's Manual

Child Safety Seats

Guidelines for Seating Children

You must restrain infants and small children using a child safety seat appropriate for the child’s age, weight, and size. Never seat a child in a child safety seat or a booster seat on the front passenger seat when the airbag is activated. To disable the front passenger seat airbag, see
Desactivación de los airbags delanteros del pasajero on page 39. Carefully follow the
instructions provided by the manufacturer of the child safety seat.
Warning: Never use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE
AIRBAG in front of it. DEATH or SERIOUS INJURY to the child can occur. Refer to the following label fitted to the sun visors. Note: The image shown below is representative only and may not be identical to those on your
vehicle.
Asientos y sistemas de sujeción de seguridad 27
Child Safety Seats

Choosing a Child Safety Seat

Refer to the tables below for guidelines on the type of seat belt installed and ISOFIX installed child restraint you should use based on the weight of the child.
Seat Belt Installed Child Restraints Monopost Seats:
Mass Group Front Passenger Second Row Third Row
Group 0 up to 10 kg X U U
Group 0+ up to 13 kg L* U U
Group I 9 - 18 kg UF* U, UF U, UF
Group II 15 - 25 kg UF* U, UF U, UF
Group III 22 - 36 kg UF* U, UF U, UF
* Seat must be placed in rearmost and highest position. U: Suitable for universal child restraints approved for use in this mass group. UF: Suitable for universal forward-facing child restraints approved for use in this mass group. L: Suitable for these particular child restraints - Maxi-Cosi
Takata Mini E4 04443717. X: Seating position is not suitable for children in this mass group.
Bench Seats (5-seat vehicles only):
Mass Group Front
Passenger
Group 0 up to 10 kg X U U U
Group 0+ up to 13 kg L* U U U
Group I 9 - 18 kg UF* U, UF U, UF U, UF
Group II 15 - 25 kg UF* U, UF U, UF U, UF
Group III 22 - 36 kg UF* U, UF U, UF U, UF
* Seat must be placed in the rearmost position with the seatback in the most upright position (full rear and full up only).
U: Suitable for universal child restraints approved for use in this mass group. UF: Suitable for universal forward-facing child restraints approved for use in this mass group. L: Suitable for these particular child restraints - Maxi-Cosi Cabrio/Cabriofix E4 04443517 or
Takata Mini E4 04443717. X: Seating position is not suitable for children in this mass group.
Cabrio/Cabriofix E4 04443517 or
Rear
Outboard
(60%)
Rear Center Rear
Outboard
(40%)
28 Model X Owner's Manual
Child Safety Seats
ISOFIX* Installed Child Restraints Monopost Seats:
Mass Group Size Class Fixture
Group 0 up to 10
Group 0+
Group I 9 - 18 kg
*If a universal child restraint system is installed in the third row (right or left side), the second row center and outboard seats in front of the child restraint system cannot be used because these seats must be moved fully forward to accommodate the universal child restraint system.
IUF: Suitable for universal ISOFIX forward child restraint systems approved for use in this mass group.
IL: Suitable for particular ISOFIX child restraint systems in the "semi-universal" categories.
X: Seating position does not support ISOFIX child restraint systems in this mass group/size class.
kg
up to 13
kg
E R1 X IL X IL*
E R1 X IL X IL*
D R2 X IL X IL*
C R3 X X X IL*
D R2 X IL X IL*
C R3 X X X IL*
B F2 X IUF X IUF
B1 F2X X IUF X IUF
A F3 X IUF X IUF
Front
Passenger
Second
Row
Outboard
"specific vehicle", "restricted", or
Second
Row
Center Third Row
Asientos y sistemas de sujeción de seguridad 29
Loading...
+ 188 hidden pages