Tesla TV T609 User Manual

Page 1
HU RO SLO SK
ENG BG CZ DE GR
HR
TV T609
USER
MANUAL
Page 2
Page 3
Page 4
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Prije korištenja uređaja pažljivo pročitati upute i sačuvati ih za buduću upotrebu.
KEZELÉSI UTASÍTÁ
Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze ezeket meg későbbi betekintésre.
BETRIEBSANLEITUNGEN
Bitte lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Моля, прочетете тези инструкции, преди да използвате устройството и ги запазете за бъдещи справки.
NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite za morebitno uporabo v prihodnosti.
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni înainte de a folosi televizorul și păstrați-le pentru referințe ulterioare.
ENG
CZ
HR
HU
DE
GR
BG
SLO
SLO
RO
Page 5
5
ENG
1x safety instructions/warranty cards, 1x remote control, 2x AAA batteries, 1x main power cable
Install the display on a solid horizontal surface such as a table or desk. For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. This apparatus can be used in tropical and/or moderate climates. The symbols serve as follows:
1. Power indicator /remote sensor
2. Speakers
WARNING Indicates warning information. NOTE Indicates any other additional important or helpful information. MENU Represents a button on the remote control or the TV. (Bold characters) Move to Represents a menu item within a window. (Italic characters)
1.  
Channel up/down button
2.  
Volume up/down button
3. q/Menu Press to turn the TV on or standby/Enter Menu
INSTRUCTION
INSTALLATION
Accessories
Equipment set-up
Default PIN code: 1234
Front panel
Rear panel
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTE: The graphics are for representation only.
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Connect to your Internet router to access the internet/apps.
2. USB 2.0 USB 2.0 port.
3. HDMI 3 Connect HDMI input signal from a signal source such as DVD, Blu-ray
player or game console.
Page 6
6
ENG
1. q Press to turn the TV on or standby.
2. ! Press to mute or restore the volume.
3. 0 ~ 9 Choose channel directly.
4. SUBTITLE Press to display the Subtitle Language menu
5. YouTube Press to enter YouTube immediately
6. VOL +/ Adjust the volume up or down.
7. TV Switch back to the TV mode.
8. SOURCE Select the input source mode.
9. USB Enter the multimedia menu.
10. CH ./ , Change programmes up or down.
11.
To display the option menu.
12.
Display information about the current source.
13. ECO Select desired power saving mode
14.
Open the menu options.
15.
Goes to the smart TV homepage.
16.
Navigate the menu.
17. OK Confirm the selection.
18.
In menu mode, goes back to the previous menu or interface.
19. EXIT Exit the current menu.
20.
Press to enter NETFLIX immediately
21. COLOUR BUTTONS Selects tasks
22. SLEEP Select the sleep time, such as 10 min, 20 min etc.
23. ZOOM‑/ZOOM+ Change aspect ratio.
24. CH LIST Press to enter the channel list.
25. TEXT Press to enter or exit the teletext menu.
Remote control
NOTE: The graphics are for representation only.Fig.4
4. HDMI 2 (ARC) Connect HDMI input signal from a signal source such as DVD, Blu-ray player or game console or directly to a Digital Amplifier that supports the ARC function. This input is equipped with the ARC (Audio Return Channel) feature to implement audio connections and for a full Dolby audio support.
5. ANT/CABLE IN Connect a coaxial cable to receive signal from the antenna or cable
6. SAT IN (INPUT) Connect a coaxial cable to receive signal from the LNB.
7. AV OUT To connect your TV with an amplifier or home theatre set, with a
3.5 mm audio/video OUT cable.
8. AUDIO R/L Audio Right/Left IN. Use RCA Male (Plug) to RCA Male (Plug) to connect your TV to a home theatre.
9. VIDEO Video IN. Use RCA Male (Plug) to RCA Male (Plug) to connect your TV with home theatre, s-video VCRs, camcorders or DVD players.
10. HDMI 1 Connect HDMI input signal from a signal source such as DVD, Blu-ray player or game console.
11. CI+ Insert a Conditional Access Module (CAM).
12. USB 3.0 USB 3.0 port.
13.
Headphone or Earphone audio output, speakers will be muted when earphone is plugged in and headphone selected.
14. S/PDIF (coax.) Use an RCA cable to connect your TV to a compatible digital amplifier or Home theatre set.
NOTE: If the TV turns off when you plug a cable to any connector, just turn it on again.
Page 7
7
ENG
Installing the batteries
Using the remote control
FIRST TIME INSTALLATION
NOTE: Pictures are only for reference. Actual items may differ.Fig.5
Precautions for using the battery
Improper using of the battery will cause leakage. Carefully follow these instructions.
1. Please note the batteries’ polarity to avoid short circuit.
2. When the battery’s voltage is insufficient which affect the use range, you should replace it with a new battery. Remove the batteries from the remote-control unit if you do not intend to use it for a long time.
3. Do not use different types of batteries (for example Manganese and Alkaline batteries) together.
4. Do not put the battery into fire, and charge or decompose the battery.
5. Please dispose batteries abide by relevant environmental protection regulation.
• Use the remote control by pointing it towards the remote sensor. Items between the remote control and the remote sensor could block normal operation.
• Do not cause the remote control to vibrate violently. Also, do not splash liquid on the remote control, also do not put the remote control in a high humidity place.
• Do not place the remote control under direct sunlight which will cause deformation of the unit by heat.
• When the remote sensor is under direct sunlight or strong lighting, the remote control will not work. If so, please change the lighting or TV’s position, or operate the remote control closer to the remote sensor.
After all connections have been made properly, switch your TV on. The language selection will appear on the screen. Use  to select the Language of your preference and select your country, confirm with OK. The “Welcome screen” appears, please confirm with OK. Here you can choose where you are using the TV. For normal use, you can use the Home setting. After you selected the setting which fits for your usage, confirm with OK. The Legal statement will appear, please read them and continue with I agree.
The installation will proceed to the Internet Connection screen, choose between Setup or Skip and confirm with OK. If you choose Setup you will be forwarded to the network configuration screen; with Skip you automatically jump one screen further and you are able to choose the correct time zone.
On the following screen, you can select the Antenna scan type, choose the one you like to use and follow the on-screen instructions. Select which input source you want to use: DTV to receive digital terrestrial broadcasts or ATV for analogue terrestrial reception. Other tuners can be set-up if you choose for to Skip. Select Cable to receive digital or analogue cable broadcasts or Satellite to receive digital satellite broadcasts (if you have a satellite dish).
26. GUIDE Press to display the current EPG information in DTV mode.
27. PRE‑CH Return to previous channel.
28. FAV Press to view your assigned favourite channels.
29. 5 Press to fast reverse.
30. 6 Press to fast forward.
31. 7 Press to play the previous file.
32. 8 Press to play the next file.
33. 4 No function.
34. 2
Press to pause playback, press again to continue playback.
35. 3 Press to stop playback.
36.
Select audio language
Page 8
8
ENG
DVB-T2 installation
DVB-C installation
ATV installation
Terrestrial Setting
Press MENU and select Channel Scan by pressing OK. First use the  buttons to enter the Country menu and select the country you are living in, confirm with OK and return to the previous menu with the BACK button.
Use the  buttons again to go to the Tuner Type menu and by pressing  you can select Antenna, confirm with OK. The TV will now search for digital channels.
After choosing the Antenna option, go to Auto Tuning and choose between DTV, ATV or both scan options. Select one and confirm by pressing the OK button; with BACK you return to the previous menu.
Cable Setting
Press MENU and select Channel Scan by pressing OK. First use the  buttons to enter the Country menu and select the country you are living in, confirm with OK and return to the previous menu with the BACK button. Use the  buttons to go to Tuner Type menu and by pressing  again in the menu you can select Cable, confirm with OK. The TV will now search for cable channels. After selecting the Cable option, go to Auto Tuning and choose between DTV, ATV or both scan options. Select one and confirm by pressing the OK button; with BACK you return to the previous menu. If you selected the DTV Channel scan, you can use to choose between Full, Network or Quick scan. With the Network scan you can fill out the base frequency settings, obtained from your provider. If you are ready, go to Scan option and press OK to start searching.
Analogue cable setting
Press MENU and select Channel Scan by pressing OK. First use the  buttons to enter the Country menu and select the country you are living in, confirm with OK and return to the previous menu with the BACK button. Use the  buttons to go to Tuner Type menu and by pressing  again in the menu you can select Antenna/Cable, confirm with OK; with BACK you return to the previous menu. After you have selected the Antenna/Cable option, go to Auto Tuning menu and choose ATV tuner, confirm by pressing the OK button. The TV will search for analogue channels.
Channel Type Choose between Free & Scramble and Free. Service Type Select DTV to search DTV channels only, or All for a complete search. Network Search Network Scan on the selected satellite. Clear DB Choose between All or OFF if you want to delete channels that were previously
saved during the installation of new channels.
DVB-S/S2 installation
Satellite Setting
Press the MENU button and select Channel Scan by pressing OK. Use the  buttons to go to Tuner Type menu and by pressing  again in the menu you can select Satellite, confirm with OK and press BACK to return to the previous menu.
Channel Search
Use the  buttons to choose Auto Tuning and press OK to confirm. The default setting is ASTRA 19.2. Use  if you like to select a different satellite signal and press OK to confirm. With the  buttons you can decide which scan options shall be used:
It is recommended to use the default settings. Then select Auto Scan and press OK to proceed. Scanning a full satellite may take a while to complete. You have the same possibilities with the DTV - Manual Tuning process.
NOTE: Network Scan: This function allows you to search for the NIT data of the corresponding satellite to receive newly appeared channels. Please consider that unlike Astra 19.2 or HOT BIRD 13° some satellites do not offer this function or only support it partly. If you have any questions, please contact your dealer or the service/service hotline.
Page 9
9
ENG
Sound menu
Sound Mode Select your favourite sound mode for each input. Choices are Standard, Music,
Movie, News and User. In User mode, you can change the settings. Settings can be
changed in 5 equalizer bands. Balance Control the sound balance between the right and left loudspeaker (earphone). Auto Volume Adjust the volume corresponding to the input audio level. Options are ON and OFF. SPDIF Mode When connected to a digital amplifier you can select PCM to have all audio
converted to a 2-channel stereo. Select Auto to keep the audio settings as they are or
OFF to turn off. Audio Delay Here it is possible to set up SPDIF Delay and Speaker Delay. Audio Type Here you can choose between Normal and Visual Impaired. Primary Audio
Language
Here it is possible to set a primary audio language. There is a choice of different
language options. Secondary Audio
Language
Setting up a secondary audio language.
MENU SETTINGS
Menu control
Picture menu
Press MENU to enter the main menu. Press   to scroll through the items. Press OK to enter the submenus. Use OK to select an item. Use  to change an item, press BACK to exit the item. Some items are for information only and cannot be changed.
Picture Mode Available choices are Dynamic, Standard, Movie and User. In User mode, you
can change the settings. Settings can be changed for Brightness, Contrast, Color,
Sharpness and Backlight. ECO Setting Switches between OFF or ON. Colour Temperature Select the overall colour tone of the picture. Available choices are Cool, Normal,
Warm MFC Setting This setting ensures that the image is displayed smoother. Available choices are
Off, Low, Middle, High Aspect Ratio Select the aspect ratio (display proportions) according to your video signal type or
preference. Available choices are Just Scan, Auto, 4:3, 16:9. NOTE: Some options may not be available with some sources. Noise Reduction Eliminates noise in the picture. Available choices are Off, Low, Middle, High, Auto. Dynamic Contrast
Enhancement
Available choices are Off/ON. When set to ON, the contrast setting will be
automatically adapted to the ambient light
GENERAL DATA
Operating voltage: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz Power consumption: 43”: 90 W 49”: 125 W 55”: 150 W Power consumption in standby: 43”, 49”, 55”: ≤ 0.5 W Operating temperature: +5 °C ~ +35 °C Storage temperature: -15 °C ~ +45 °C Operating humidity: 20% ~ 80% RH, non-condensing
Storage humidity: 10% ~ 90% RH, non-condensing Dimensions (WxHxD) in mm:
43”: 969 x 616 x 221 49”: 1102.1 x 689.2 x 239.8 55”: 1242 x 780 x 284
Net-weight:
43“: 8,0 kg 49“: 11,7 kg 55”: 14,8 kg
Page 10
10
ENG
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
TESLA declares that the equipment complies with the European Directive 2014/30/EU (EMC) and the Low Voltage Directive 2014/35/ EU (LVD) and Radio Equipment Directive 2014/53/EU(RED) and the ErP Directive 2009/125/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU in accordance with the following technical standards: EMC Directive: 2014/30/EU EN 55032:2015; EN 55020:2007+A12:2016; EN 55024:2010+A1:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013 LVD Directive: 2014/35/EU EN 60065:2014 RE Directive: 2014/53/EU EN 303 340 V1.1.2:2016-09; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04; EN 300 328 V2.1.1:2016-11; EN 301 489 -1 V2.1.1:2017-02; EN 301 489 -17 V3.1.1:2017-02; EN 301 489 -3 V2.1.1 :2017-03; EN 62311:2008 ErP Directive: 2009/125/EC OMMISSION REGULATION (EC) No 642/2009; EN 50564:2011; IEC 62087:2011 RoHS Directive: 2011/65/EU EN 50581:2012 Subject to alterations. In consequence of continuous research and development technical specifications, design and appearance of products may change. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby Audio and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®. Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc. YouTubeTM is a trademark of Google Inc. All product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
© TESLA 2018. All rights reserved.
Page 11
11
BG
1x Инструкции за безопасност, 1x дистанционно, 2x ААА батерии, 1x захранващ кабел
Поставете дисплея върху твърда хоризонтална повърхност, като например маса или бюро. За вентилация, оставете най-малко 10 см свободно място около целия уред. За да се предотврати всяка повреда и опасни ситуации, моля, не поставяйте предмети върху горната част на устройството. Това устройство може да се използва в тропични и/или умерени климатични пояси. Символите служат както следва.
1. Индикатор на захранването/сензор за дистанционно управление
2. Говорители
WARNING Показва предупредителна информация.
NOTE Показва всяка друга допълнителна, важна или полезна информация.
MENU Представлява бутон от дистанционното или телевизора.
Преместване в Представлява елемент от менюто, в рамките на един прозорец.
1.  
Бутон за канал нагоре/надолу
2.  
Бутон за усилване/намаляване на звука
3. q/Menu Натиснете за да включване или изключване на телевизора/Влезте в менюто
ИНСТРУКЦИИ
ИНСТАЛАЦИЯ
Аксесоари
Настройки на оборудването
PIN код по подразбиране: 1234
Преден панел
Заден панел
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Свържете с вашия интернет рутер за достъп до интернет/
приложения.
2. USB 2.0 USB A, 2.0 порт.
3. HDMI 3 Свържете HDMI входен сигнал от източник на сигнал, като
например DVD, Blu-ray плеър или игрова конзола.
Page 12
12
BG
1. q Натиснете, за да включите телевизора или да го оставите в режим на
готовност.
2. ! Натиснете, за да изключите или възстановите звука.
3. 0 ~ 9 Изберете директно номера на канала.
4. SUBTITLE Натиснете, за да изведете менюто Language Subtitle
5. YouTube Натиснете, за да влезете в YouTube веднага
6. VOL +/ Регулирайте силата на звука нагоре или надолу.
7. TV Превключете на телевизора.
8. SOURCE USB Влезте в меню мултимедия.
9. USB Отваря интелигентното меню.
10. CH ./ , Промяна на програмите нагоре или надолу.
11.
Показване на менюто с опции.
12.
Натиснете, за да видите вашите избрани любими канали.
13. ECO Изберете желания режим за пестене на енергия
14.
Отворете опциите на менюто.
15.
Отива до началната страница на интелигентната телевизия.
16.
Навигация в менюто.
17. OK Потвърди избраното.
18.
Натиснете, за да се върнете към предишния гледан канал.
19. EXIT Излезте от текущото меню.
20.
Натиснете, за да влезете в Netflix веднага
21. ЦВЕТНИ БУТОНИ Избира задачи.
22. SLEEP Изберете времето за автоматично изключване, като например 10 мин, 20
мин и т.н.
23. ZOOM‑/ZOOM+ Промяна на мащаба.
24. CH LIST Натиснете, за да влезете в списъка с канали.
25. TEXT Натиснете, за да влезете или излезете от менюто на Телетекста.
26. GUIDE EPG Натиснете, за да се покажете текущата EPG информация в режим DTV.
Дистанционно управление
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел.Fig.4
4. HDMI 2 (ARC) Свържете HDMI входен сигнал от източник на сигнал като DVD, Blu-ray плейър
или игрова конзола, или директно към цифров усилвател, който поддържа функцията ARC. Този вход е оборудван с функцията ARC (Audio Return Channel) за осъществаване на аудио връзки и за пълна Dolby audio поддръжка.
5. ANT/CABLE IN Свържете антена, кабел, сателитна чиния към телевизора, за да търсите и
приемате програми.
6. SAT IN (INPUT) Свържете сателитна чиния към телевизора за търсене на програми.
7. AV OUT За да свържете телевизора с усилвател или домашно кино, с 3.5 мм аудио/
видео изходен кабел.
8. AUDIO R/L Audio Right/Left IN. Използвайте кабел RCA Мъжка към RCA Мъжка букса, за да
свържете вашия телевизор към домашно кино.
9. VIDEO Video IN. Използвайте кабел RCA Мъжка към RCA Мъжка букса, за да свържете
вашия телевизор към домашно кино, s-видео VCRs, видеокамери или DVD плейъри.
10. HDMI 1 Свържете HDMI входен сигнал от източник на сигнал, като например DVD, Blu-
ray плеър или игрова конзола.
11. CI+ Включете СА Модула (CAM).
12. USB 3.0 USB A, 3.0 порт.
13.
Аудио изход на слушалка или микрослушалка, говорителите ще бъдат заглушени, когато микрослушалката е включена и е избрана слушалка.
14. S/PDIF (coax.) Използвайте RCA кабел, за да свържете вашия телевизор със съвместим
цифров усилвател или система за домашно кино
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако телевизорът се изключи, когато включите кабел към конектор, просто го включете отново.
Page 13
13
BG
Поставяне на батерии
Използване на дистанционното
ПЪРВОНАЧАЛНА ИНСТАЛАЦИЯ
ЗАБЕЛЕЖКА: Графиките са само с представителна цел. Действителните изделия може да се различават.
Fig.5
Предпазни мерки при използване на батериите
Неправилното използване на батериите ще доведе до изтичане. Внимателно спазвайте следните инструкции.
1. Моля, обърнете внимание на полярността на батериите, за да се избегне късо съединение.
2. Когато напрежението на батерията е недостатъчно и това се отразява върху обхвата на използване на дистанционното, трябва да ги замените с нови батерии. Извадете батериите от дистанционното, ако не възнамерявате да го използвате за дълго време.
3. Не използвайте различни видове батерии (например манганови и алкални батерии) едновременно.
4. Не излагайте батериите на огън. Обикновените батерии не трябва да се зареждат. Не отваряйте батериите.
5. Моля, изхвърляйте батериите, придържайки се към съответното законодателство за защита на околната среда.
• Използвайте дистанционното, като го насочите към приемника. Предмети, намиращи се между дистанционното и датчика за дистанционно управление биха могли да блокират нормалната му работа.
• Не подлагайте дистанционното на прекалено силни вибрации. Също така, пазете дистанционното от напръскване с течности, не поставяйте дистанционното на място с висока влажност.
• Не излагайте дистанционното на пряка слънчева светлина, това ще доведе до деформиране на уреда вследствие на топлината.
• Когато датчикът за дистанционно управление е под пряка слънчева светлина или силно осветление, дистанционното няма да работи. В такъв случай моля, променете осветлението или позицията на телевизора, или доближете дистанционното до датчика за дистанционно управление.
След като всички връзки са направени правилно, включете телевизора. Изборът на език ще се появи на екрана. Използвайте  за да изберете Език на вашите предпочитания и изберете вашата държава, потвърдете с OK. Появява се “Добре дошли”, моля потвърдете с OK. Тук можете да изберете къде използвате телевизора. За нормална употреба можете да използвате настройката Дом. След като сте избрали настройката, която отговаря на вашата употреба, потвърдете с OK. Ще се появи Правна информация, моля, прочетете я и продължете със Съгласен съм.
Инсталацията ще премине към екран Интернет връзка, изберете Setup или Skip и потвърдете с OK. Ако изберете Setup, ще бъдете пренасочени към екрана за мрежова конфигурация; със Skip автоматично прескачате един екран и можете да изберете точната часова зона.
На следващия екран можете да изберете Тип сканиране на антена, изберете този, който искате да използвате, и следвате инструкциите на екрана. Изберете кой входен източник искате да използвате: DTV, за да приемате цифрово ефирно излъчване или ATV за аналогов ефиренен прием. Други тунери могат да бъдат настроени, ако изберете Skip. Изберете Кабелна за приемане на цифрови или аналогови кабелни предавания или Сателит за приемане на цифрови сателитни предавания(ако имате сателитна чиния).
27. PRE‑CH Върнете се в предишния канал.
28. FAV Натиснете, за да видите вашите избрани любими канали.
29. 5 Натиснете за бързо връщане назад.
30. 6 Натиснете за бързо превъртане напред.
31. 7 Натиснете, за да възпроизведе предходния файл.
32. 8 Натиснете, за да възпроизведе следващия файл.
33. 4 Услугата не е достъпна.
34. 2
Натиснете, за да направите пауза във възпроизвеждането, натиснете отново, за да продължите възпроизвеждането.
35. 3 Натиснете, за да спрете възпроизвеждането.
36.
Натиснете, за да изберете налични аудио езици.
Page 14
14
BG
DVB-T2 инсталация
DVB-C инсталация
ATV инсталация
Настройки за ефирни предавания
Натиснете MENU и изберете Търсене на канали, като натиснете OK. Първо използвайте бутоните , за да влезете в меню Държава и изберете държавата, в която живеете, потвърдете с OK и се върнете в предишното меню с бутона BACK.
Използвайте отново бутоните , за да отидете в меню Тип тунер и като натиснете , можете да изберете Антена, потвърдете с OK. Телевизорът вече ще търси цифрови канали.
След като изберете опцията Антена, отворете Автоматична настройка и изберете между DTV, ATV или Двете опции за сканиране. Изберете една и потвърдете с натискане на бутона OK; с BACK се връщате в предишното меню.
Настройка за кабелни предавания
Натиснете MENU и изберете Търсене на канали, като натиснете OK. Първо използвайте бутоните , за да влезете в меню Държава и изберете държавата, в която живеете, потвърдете с OK и се върнете в предишното меню с бутона BACK. Използвайте бутоните , за да отидете в меню Тип тунер и като натиснете , можете да изберете Кабел, потвърдете с OK. Телевизорът вече ще търси кабелни канали. След избиране на Кабел опцията, отворете Автоматична настройка и изберете между DTV, ATV или Двете опции за сканиране. Изберете една и потвърдете с натискане на бутона OK; с BACK се връщате в предишното меню. Ако сте избрали сканирането DTV Канал, можете да използвате , за да изберете между Пълно, Мрежа или Бързо сканиране. С помощта на Мрежа сканирането можете да попълните настройките за базовата честота, получени от вашия доставчик. Ако сте готови, отворете опцията Сканиране и натиснете OK, за да започнете да търсите.
Аналогова ефирна или кабелна настройка
Натиснете МЕНЮ и изберете Търсене на канали, като натиснете OK. Първо използвайте бутоните , за да влезете в меню Държава и изберете държавата, в която живеете, потвърдете с OK и се върнете в предишното меню с бутона BACK. Използвайте бутоните , за да отидете в меню Тип тунер и като натиснете отново  в менюто, можете да изберете Антена/Кабел, потвърдете с OK. Телевизорът вече ще търси кабелни канали. След като изберете опцията Антена/Кабел, отворете Автоматична настройка и изберете между DTV, ATV или Двете опции за сканиране. Изберете един и потвърдете с натискане на бутона OK; с BACK се връщате в предишното меню.
Тип канал Изберете между Безплатни & Кодирани и Безплатни. Тип услуга Изберете DTV, за да търсите само DTV, или Всички за пълно търсене. Търсене на мрежа Мрежово сканиране на избрания сателит. Изчистете DB Изберете между Всички или ИЗКЛ., ако искате да изтриете канали, които
са били запаметени по време на инсталирането на нови канали.
DVB-S2 инсталация
Настройки за сателитни предавания
Натиснете бутон MENU и изберете Сканиране на канали, като натиснете OK. Използвайте бутони , за да отидете на меню Тип тунер и чрез натискане на  отново в менюто,
можете да изберете Сателит, потвърдете с OK и натиснете BACK, за да се върнете към предишното меню
Търсене на канали
Използвайте  бутони, за да изберете Автоматично сканиране и натиснете OK, за да потърдите. Настройката по подразбиране е ASTRA 19.2. Използвайте , ако искате да изберете друг сателитен сигнал и натиснете OK, за да потвърдите. С  бутони можете да изберете кои опции на
сканиране ще се използват:
Прпоръчително в да използвате настройките по подразбиране. След това изберете Автоматично търсене и натиснете OK, за да продължите. Сканирането на целия сателит може да отнеме известно време. Имате същата възможност с процеса DTV – Ръчна настройка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Мрежово сканиране: Тази функция Ви позволява да търсите NIT данни на съответния сателит, за да получите новопоявили се канали. Моля, имайте предвид, че за разлика от Astra 19.2 или HOT BIRD 13 °, някои сателити не предлагат тази функция или я поддържат само частично. Ако имате някакви въпроси, моля, свържете се с вашия дилър или с услуги/гореща линия за услуги.
Page 15
15
BG
Меню на звука
Режим на звука Изберете любимия си режим на звука за всеки вход. Възможности за избор са
Стандартен, Музика, Кино, Новини и Потребител. В режим Потребител, можете
да променяте настройките в 5 еквалайзерни ленти. Баланс Контролира баланса на звука между левия и десния високоговорител (слушалка). Автоматичен звук Регулира силата на звука, съответстваща на входното ниво на аудио звука.
Опциите са Включен и Изключен. S/PDIF режим Когато е свързан към цифров усилвател, изберете PCM, за да имате цялото
аудио превърнато в 2 каналово стерео. Изберете Авто, за да запазите аудио
астройките, така както са, или ИЗКЛ., за да изключите. Audio Delay Тук е възможно да настроите SPDIF Delay и Speaker Delay. Аудио тип Тук можете да избирате межу Нормален или Хора с увредено зрение. Основен Аудио
Език
Тук можете да зададете основен аудио език. Има избор от различни езикови
опции. Втори Аудио Език Задаване на втори аудио език.
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Меню контрол
Меню на картината
Натиснете MENU, за да влезете в главното меню. Натиснете ,, за да преминете през елементите. Натиснете OK, за да влезете в подменютата. Използвайте OK, за да изберете елемент. Използвайте , за да промените елемент, натиснете BACK, за да излезете. Някои елементи са само за информация и не могат да бъдат променяни.
Режим на картината Изберете режим на автоматично управление на картината. Налични са
възможности за избор Динамична, Стандарт, Филм и Потребител. В режим Потребител, можете да променяте настройките за Яркост, Контраст, Цвят,
Рязкост и Беклайт. ECO Настройка Превключва между ИЗКЛ. или ВКЛ. Цветова температура Изберете цялостните цветови тонове на картината. Налични са възможности
за избор Хладна, Естествена, Топла. MFC Настройка Тази настройка гарантира, че изображението е показано по-ясно. Налични
опции са Изкл., Нисък, Среден, Висок Съотношение на
екрана
Изберете мащаб на екрана (показване на пропорции) в зависимост от вида
на вашия сигнал или предпочитания. Налични са възможности за избор
Преглеждане. Auto, 4:3, 16:9.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои опции може да не са налични при различните източници.
Редуциране на шума Елиминира шума в картината. Налични опции са Изкл., Ниско Средно,
Високо, Авто. Увеличение на
динамичен контраст
Налични опции са ИЗКЛ./ВКЛ. Когато е включена, настройката за контраст
ще се адаптира автоматично към околната светлина.
ОБЩИ ДАННИ
Работно напрежение: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz Консумация на енергия: 43”: 90 W 49”: 125 W 55”: 150 W Консумация на енергия в режим на готовност: 43”, 49”, 55”: ≤0.5 W Работна температура: +5 °C ~ +35 °C Температура на съхранение: - 15 °C ~ +45 °C Работна влажност:
20% ~ 80% RH, без кондензация Влажност при съхранение: 10% ~ 90% RH, без кондензация Размери (WxHxD) в mm:
43”: 969 x 616 x 221 49”: 1102.1 x 689.2 x 239.89 55”: 1242 x 780 x 284 Нето тегло: 43“: 8,0 kg 49“: 11,7kg 55”: 14,8 kg
Page 16
16
BG
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
TESLA декларира, че оборудването е в съответствие с Европейската директива 2014/30/EU (EMC ­електромагнитна съвместимост) и Директивата за ниско напрежение 2014/35/EU (LVD), Директива за Радио Съоръжения 2014/53/EU(RED), и ErP Директива 2009/125/EC, Radio Equipment Directive 2014/53/ EU и RoHS Директива 2011/65/EU съгласно следните технически стандарти: EMC Директива: 2014/30/EU EN 55032:2015; EN 55020:2007+A12:2016; EN 55024:2010+A1:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3­3:2013 LVD Директива: 2014/35/EU EN 60065:2014 RE Директива: 2014/53/EU EN 303 340 V1.1.2:2016-09; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04; EN 300 328 V2.1.1:2016-11; EN 301 489 -1 V2.1.1:2017-02; EN 301 489 -17 V3.1.1:2017-02; EN 301 489 -3 V2.1.1 :2017-03; EN 62311:2008 ErP Директива: 2009/125/EC OMMISSION REGULATION (EC) No 642/2009; EN 50564:2011; IEC 62087:2011 RoHS Директива: 2011/65/EU EN 50581:2012 Обект на промяна. В резултат на продължаващите проучвания и разработки, техническите спецификации, дизайнът и външния вид на продуктите, може да бъде променян. Произведен по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby Audio и символът двойно D са търговски марки на Dolby Laboratories. HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface са запазени търговски марки или регистрирани такива на HDMI Licensing LLC в САЩ и други държави. Wi-Fi е регистрирана търговска марка на Wi-Fi Alliance®. Netflix е регистрирана търговска марка на Netflix, Inc. YouTubeTM е търговска марка на Google Inc. Всички имена на продукти са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им собственици.
© TESLA 2018. Всички права запазени.
Page 17
17
CZ
1x Bezpečnostní pokyny, 1x Dálkový ovladač, 2x AAA baterie, 1x Síťový napájecí kabel
Nainstalujte displej na pevný vodorovný povrch, jako například stůl. Pro odvětrávání ponechte kolem celého přístroje alespoň 10 cm volného místa. Aby nedošlo k poruše nebo jiné nebezpečné situaci, nestavte prosím na horní část přístroje žádné předměty. Tento přístroj je určen pro tropické nebo mírné podnební pásmo. Setkáte se v ní s následujícími symboly.
1. Indikátor napájení/snímač dálkového ovládání
2. Reproduktory
VAROVÁNÍ Označuje varovné informace. POZNÁMKA Označuje jakékoli další doplňující důležité nebo užitečné informace. MENU Představuje tlačítko na dálkovém ovladači nebo na televizoru. (Tučné písmo) Move to Představuje položku menu v okně. (Znaky kurzívou)
1.  
Tlačítko dalšího/předchozího kanálu
2.  
Tlačítko zvýšení/snížení hlasitosti
3. q/Menu Stiskněte pro zapnutí televizoru nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu/Otevření menu
POKYNY
INSTALACE
Příslušenství
Instalace přístroje
Výchozí PIN kód: 1234
Přední panel
Zadní panel
POZNÁMKA: Obrázky jsou pouze ilustrační.
POZNÁMKA: Obrázky jsou pouze ilustrační.
POZNÁMKA: Obrázky jsou pouze ilustrační
POZNÁMKA: Obrázky jsou pouze ilustrační
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Připojte k vašemu internetovému routeru pro přístup k internetu/ aplikacím.
2. USB 2.0 Port USB A, 2.0.
3. HDMI 3 Připojte vstupní signál HDMI ze zdroje signálu, jako například DVD, Blu-ray
přehrávač nebo herní konzola.
Page 18
18
CZ
1. q Stlačením tlačidla zapnete TV alebo pohotovostný režim.
2. ! Stlačením tlačidla stíšite zvuk alebo ho obnovíte.
3. 0 ~ 9 Priamy výber kanálov.
4. SUBTITLE Stisknutím tlačítka zobrazíte nabídku Subtitle Language.
5. YouTube Stlačením okamžite vstúpite do aplikácie YouTube
6. VOL +/ Pridávate alebo uberáte hlasitosť.
7. TV Prepnutie naspäť do režimu TV.
8. SOURCE Vyberiete režim vstupného zdroja.
9. USB Vstúpte do ponuky multimédií.
10. CH ./ , Prepínate kanály nahor alebo nadol.
11.
Zobrazení nabídky možností.
12.
Zobrazíte informácie o aktuálnom zdroji.
13. ECO Vyberte požadovaný režim úspory napájania
14.
Otvoríte možnosti ponuky.
15.
Přechází na domovskou stránku inteligentní televize.
16.
Stlačením tlačidla zobrazíte priradené obľúbené kanály.
17. OK Potvrdíte výber.
18.
Vráťte sa naspäť do niektorých možností ponuky
19. EXIT Opustíte aktuálnu ponuku.
20.
Stlačením okamžite vstúpite do aplikácie Netflix
21. COLOUR BUTTONS Vybírá úlohy.
22. SLEEP Vyberiete dobu spánku, ako napr. 10 min., 20 min. atď.
23. ZOOM‑/ZOOM+ Mení pomer strán.
24. CH LIST Stlačením vstúpte do zoznamu kanálov.
25. TEXT Stlačením tlačidla vstúpite do ponuky teletextu alebo ju opustíte.
26. GUIDE Stlačením tlačidla zobrazíte aktuálne informácie EPG v režime DTV.
Diaľkové ovládanie
NOTE: The graphics are for representation only.Fig.4
4. HDMI 2 (ARC) Vstupný signál HDMI pripojte k zdroju signálu, akým je napríklad DVD, prehrávača Blu-ray alebo hernej konzoly, prípadne priamo k digitálnemu zosilňovaču, ktorý podporuje funkciu ARC. Tento vstup je vybavený funkciou ARC (Audio Return Channel), ktorá implementuje zvukové pripojenia a zaisťuje úplnú podporu zvuku Dolby.
5. ANT/CABLE IN Pripojte anténu, kábel parabolu k TV, aby ste vyhľadali a prijali programy.
6. SAT IN (INPUT) Na vyhľadanie programov pripojte k TV satelitnú parabolu.
7. AV OUT Na prepojenie vášho TV so zosilňovačom alebo súpravou domáceho kina
pomocou 3,5 mm kábla audio/video OUT.
8. AUDIO R/L Pravý/ľavý VSTUP zvuku. Použite samčí RCA (konektor) do samčieho RCA (konektora) na pripojenie vášho TV k domácemu kinu.
9. VIDEO VSTUP obrazu. Použite samčí RCA (konektor) do samčieho RCA (konektora) na pripojenie vášho TV k domácemu kinu, videorekordérom s-video, kamkordérom alebo DVD prehrávačom.
10. HDMI 1 Pripojte vstupný signál HDMI zo zdroju signálu, ako napríklad DVD, prehrávača Blu­ray alebo hernej konzoly.
11. CI+ Pripojte modul CAM (Modul podmieneného prístupu).
12. USB 3.0 Port USB A, 3.0.
13.
Zvukový výstup zo slúchadiel na uši alebo slúchadiel do uší a reproduktorov sa stlmí, keď sa pripoja slúchadlá do uší a vyberú sa slúchadlá na uši.
14. S/PDIF (coax.) Použite kábel RCA na pripojenie TV ku kompatibilnému digitálnemu zosilňovaču alebo domácemu kinu.
POZNÁMKA: Ak sa po pripojení kábla do niektorého z konektorov televízor vypne, iba ho znovu zapnite.
Page 19
19
CZ
Inštalácia batérií
Používanie diaľkového ovládača
PRVÁ INŠTALÁCIA
POZNÁMKA: Obrázky sú iba ilustračné. Skutočné položky sa môžu líšiť.Fig.5
Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa používania batérie
Nesprávne používanie batérie spôsobí jej vytečenie. Pozorne dodržiavajte tieto pokyny.
1. Dodržiavajte polaritu batérie, aby ste predišli skratu.
2. Keď je napätie batérie nedostatočné, čo má vplyv na použiteľný dosah, mali by ste ju vymeniť za novú batériu. Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie z diaľkového ovládača.
3. Nepoužívajte rôzne typy batérií spoločne (napr. mangánové s alkalickými).
4. Batériu nevyhadzujte do ohňa a ani ju nenabíjajte alebo nerozoberajte.
5. Pri likvidácii batérií dodržiavajte príslušné predpisy na ochranu životného prostredia.
• Pri používaní diaľkového ovládača ním mierte na snímač diaľkového ovládania. Predmety nachádzajúce sa medzi diaľkovým ovládačom a snímačom diaľkového ovládania môžu brániť normálnej činnosti.
• Nevystavujte diaľkový ovládač silným vibráciám. Na diaľkový ovládač nevylievajte kvapaliny, ani ho nedávajte na miesto s vysokou vlhkosťou.
• Diaľkový ovládač nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, ktoré by mohlo spôsobiť jeo deformáciu vplyvom tepla.
• Keď je snímač diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému svetlu, diaľkový ovládač nefunguje. V takomto prípade zmeňte polohu osvetlenia alebo TV, prípadne obsluhujte diaľkový ovládač z menšej vzdialenosti od snímača diaľkového ovládania.
Po riadnom zapojení všetkých konektorov zapnite svoj TV. Na obrazovke sa objaví výber jazyka. Pomocou tlačidiel  vyberte vami požadovaný Jazyk a vyberte krajinu, pričom výber potvrďte pomocou tlačidla OK. Zobrazí sa „uvítacia obrazovka“, pričom ju potvrďte pomocou tlačidla OK. Tu si môžete vybrať, kde TV používate. Pri bežnom používaní to bude nastavenie Domov. Potom, čo vyberiete nastavenia, ktoré vyhovujú vášmu používaniu, potvrďte ich pomocou tlačidla OK. Zobrazí sa Právne prehlásenie, pričom si ho prečítajte a pokračujte pomocou tlačidla Súhlasím.
Inštalácia bude pokračovať na obrazovku Pripojenie k internetu, pričom si vyberte medzi možnosťami Nastavenie alebo Preskočiť a výber potvrďte pomocou tlačidla OK. Ak si vyberiete možnosť Nastavenie budete presmerovaný na obrazovku konfigurácie siete; pomocou možnosti Preskočiť automaticky preskočíte na ďalšiu obrazovku a budete si môcť vybrať správne časové pásmo.
Na nasledujúcej obrazovke si môžete vybrať Typ vyhľadávania antény, pričom si vyberte tú, ktorú chcete používať, a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Vyberte vstupný zdroj, ktorý chcete použiť: DTV na prijímanie digitálnych terestriálnych vysielaní alebo ATV na analógový terestriálny príjem. Ak si vyberiete možnosť Preskočiť, môžete si vybrať nastavenie iných tunerov. Vyberte Káblová TV na prijímanie digitálnych alebo analógových vysielaní káblovej TV, prípadne Satelit na príjímanie digitálnych káblových vysielaní (ak máte satelitnú parabolu).
27. PRE‑CH Návrat na predchádzajúci kanál.
28. FAV Stisknutím tlačítka zobrazíte přiřazené oblíbené kanály.
29. 5 Po stlačení tlačidla sa spustí rýchle pretáčanie dozadu.
30. 6 Po stlačení tlačidla sa spustí rýchle pretáčanie dopredu.
31. 7 Po stlačení tlačidla sa prehrá predchádzajúci súbor.
32. 8 Po stlačení tlačidla sa prehrá nasledujúci súbor.
33. 4 Žiadna funkcia
34. 2
Stlačením tlačidla pozastavíte prehrávanie, po opätovnom stlačení tlačidla prehrávanie pokračuje.
35. 3 Po stlačení tlačidla sa prehrávanie zastaví.
36.
AUDIO Stlačením tlačidla zapnete zvukový popis
Page 20
20
CZ
Inštalácia DVB-T2
Inštalácia DVB-C
Inštalácia ATV
Terrestrial Setting
Stlačte tlačidlo MENU a stlačením tlačidla OK vyberte možnosť Vyhľadávanie kanálov. Najskôr pomocou tlačidiel pq vstúpte do ponuky Krajina a vyberte krajinu, v ktorej žijete, pričom ju potvrďte pomocou tlačidla OK a pomocou tlačidla BACK sa vráťte do predchádzajúcej ponuky.
Stlačením tlačidiel pq prejdite do ponuky Typ tunera a opätovným stlačením tlačidiel pq v ponuke môžete vybrať možnosť Káblová TV, pričom možnosť potvrďte stlačením tlačidla OK. TV začne teraz vyhľadávať kanály káblovej TV.
Po vybratí možnosti Káblová TV prejdite na možnosť Automatické ladenie a vyberte spomedzi možností vyhľadávania DTV, ATV alebo obidve. Vyberte si jednu možnosť a potvrďte ju stlačením tlačidla OK; pomocou tlačidla BACK sa vrátite do predchádzajúcej ponuky.
Ak ste vybrali vyhľadávanie DTV kanálov, tak pomocou tlačidiel t u môžete vybrať medzi možnosťami Úplné, Sieť alebo Rýchle vyhľadávanie. Pomocou vyhľadávania Sieť môžete vyplniť nastavenia základnej frekvencie, ktoré ste získali od poskytovateľa. Ak ste pripravený, prejdite na možnosť Vyhľadať a stlačením tlačidla OK začnite vyhľadávanie.
Káblové nastavenie
Stlačte tlačidlo MENU a stlačením tlačidla OK vyberte možnosť Vyhľadávanie kanálov. Najskôr pomocou tlačidiel  vstúpte do ponuky Krajina a vyberte krajinu, v ktorej žijete, pričom ju potvrďte pomocou tlačidla OK a pomocou tlačidla BACK sa vráťte do predchádzajúcej ponuky. Stlačením tlačidiel  prejdite do ponuky Typ tunera a opätovným stlačením tlačidiel  v ponuke môžete vybrať možnosť Káblová TV, pričom možnosť potvrďte stlačením tlačidla OK. TV začne teraz vyhľadávať kanály káblovej TV. Po vybratí možnosti Káblová TV prejdite na možnosť Automatické ladenie a vyberte spomedzi možností vyhľadávania DTV, ATV alebo obidve. Vyberte si jednu možnosť a potvrďte ju stlačením tlačidla OK; pomocou tlačidla BACK sa vrátite do predchádzajúcej ponuky. Ak ste vybrali vyhľadávanie DTV kanálov, tak pomocou tlačidiel  môžete vybrať medzi možnosťami Úplné, Sieť alebo Rýchle vyhľadávanie. Pomocou vyhľadávania Sieť môžete vyplniť nastavenia základnej frekvencie, ktoré ste získali od poskytovateľa. Ak ste pripravený, prejdite na možnosť Vyhľadať a stlačením tlačidla OK začnite vyhľadávanie.
Analógové nastavenie káblovej TV
Stlačte tlačidlo MENU a stlačením tlačidla OK vyberte možnosť Vyhľadávanie kanálov. Najskôr pomocou tlačidiel pq vstúpte do ponuky Krajina a vyberte krajinu, v ktorej žijete, pričom ju potvrďte pomocou tlačidla OK a pomocou tlačidla BACK sa vráťte do predchádzajúcej ponuky. Pomocou tlačidiel pq prejdite do ponuky Typ tunera a opätovným stlačením tlačidiel pq v ponuke môžete vybrať možnosť Anténa/Káblová TV, pričom možnosť potvrďte stlačením tlačidla OK a stlačením tlačidla BACK sa vrátite do predchádzajúcej ponuky. Po vybratí možnosti Anténa/Káblová TV prejdite do ponuky Automatické ladenie a vyberte tuner ATV, pričom výber potvrďte stlačením tlačidla OK. TV začne vyhľadávať analógové kanály.
Typ kanálu Vyberte si z možností Bezplatné a kódované a Bezplatné. Typ služby Možnosť DTV slúži na vyhľadávanie len DTV kanálov alebo možnosť Všetky slúži
na kompletné vyhľadávanie. Sieťové vyhľadávanie Sieťové vyhľadávanie pri zvolenom satelite. Vymazať DB Vyberte si medzi možnosťami Všetky alebo VYP., ak chcete odstrániť kanály,
ktoré boli v minulosti uložené počas inštalácie nových kanálov.
Inštalácia DVB-S2
Nastavenie satelitu
Stlačte tlačidlo MENU a stlačením tlačidla OK vyberte možnosť Vyhľadávanie kanálov. Pomocou tlačidiel  prejdite do ponuky Typ tunera a opätovným stlačením tlačidiel  v ponuke môžete vybrať možnosť
Satelit, pričom možnosť potvrďte stlačením tlačidla OK a stlačením tlačidla BACK sa vrátite do predchádzajúcej ponuky.
Vyhľadávanie kanálu
Pomocou tlačidiel  vyberte možnosť Automatické ladenie a jej výber potvrďte stlačením tlačidla OK. Predvolené nastavenie je ASTRA 19.2. Použite tlačidlá , ak chcete vybrať odlišný satelitný signál a výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Pomocou tlačidiel  sa môžete rozhodnúť, ktoré možnosti vyhľadávania by sa mali použiť.
Odporúčame vám používať predvolené nastavenia. Následne vyberte možnosť Automaticky vyhľadať a pokračujte stlačením tlačidla OK. Dokončenie vyhľadávania všetkých kanálov na satelite môže chvíľu trvať. Pri procese DTV - Manuálne ladenie máte rovnaké možnosti.
POZNÁMKA: Skenovanie siete Táto funkcia vám umožní vyhľadať údaje NIT príslušného satelitu, aby ste prijali novopridané kanály. Uvedomte si, že na rozdiel od satelitu Astra 19.2 alebo HOT BIRD 13° niektoré satelity neponúkajú túto funkciu alebo ju podporujú len čiastočne. Ak máte akékoľvek otázky, kontaktujte svojho predajcu alebo servis/servisnú linku pomoci.
Page 21
21
CZ
Ponuka zvuku
Režim zvuku Vyberte si obľúbený režim zvuku pre každý vstup. Voľby sú Štandardný, Hudobný,
Filmový, Správy a Používateľský. Nastavenia môžete zmeniť v režime Používateľ.
Nastavenia sa dajú zmeniť v 5 pásmach ekvalizéru. Vyváženie Ovláda vyváženie zvuku medzi pravým a ľavým reproduktorom (slúchadlom). Automatická
hlasitosť
Upravuje hlasitosť zodpovedajúcu úrovni zvukového vstupu. Možnosti sú Zapnuté a
Vypnuté. Režim SPDIF Pri pripojení k digitálnemu zosilňovaču môžete vybrať možnosť PCM, aby sa celý zvuk
konvertoval do 2-kanálového stereofónneho zvuku. Vyberte možnosť Automaticky, aby
ste ponechali už nastavenie nastavenia zvuku alebo možnosť VYP., aby ste ho vypli. Oneskorenie zvuku Následne ho po nejakom čase opätovne prehrá. Tu môžete nastaviť Oneskorenie
SPDIF a Oneskorenie reproduktora. Typ zvuku Tu si môžete vybrať medzi možnosťami Normálny a Zrakovo postihnutý. Hlavný jazyk zvuku Tu si môžete nastaviť hlavný jazyk zvuku. Máte na výber viacero jazykových možností. Druhý jazyk zvuku Nastavte si druhý jazyk zvuku.
NASTAVENIA PONUKY
Ovládanie ponuky
Ponuka obrazu
Stlačením tlačidla MENU vstúpte do hlavnej ponuky. Pomocou tlačidiel  prechádzajte cez položky. Stlačením tlačidla OK vstúpite do podponúk. Pomocou tlačidiel OK vyberte položku. Pomocou tlačidla  zmeňte položku. Stlačením tlačidla BACK vystúpte z položky. Niektoré položky slúžia len na informáciu a nedajú sa zmeniť.
Režim obrazu Vyberte automatický režim ovládania obrazu. Dostupné možnosti sú Dynamický,
Štandardný, Film a Používateľský. Nastavenia môžete zmeniť v režime Používateľ. Nastavenia môžete zmeniť pre možnosti Jas, Kontrast, Farba, Ostrosť a
Podsvietenie. Nastavenie ECO Prepína medzi možnosťou VYP. a ZAP. Teplota farieb Vyberte celkový farebný tón obrazu. Dostupné možnosti sú Studené, Príroda, Teplé. Nastavenie MFC Toto nastavenie zaručí, že sa zobrazí jemnejší obraz. Dostupné možnosti sú Vyp.,
Nízke, Stredné, Vysoké Pomer strán Pomer strán (proporcie displeja) vyberte podľa typu video signálu alebo vašich
preferencií. Dostupné možnosti sú Len skenovať, Auto, 4:3, 16:9
POZNÁMKA: Niektoré z možností nemusia byť v niektorých zdrojoch k dispozícii.
Redukcia šumu Eliminuje šum v obraze. Dostupné možnosti sú Vypnuté, Nízke, Stredné, Silné, Auto. Dynamický kontrast Keď sa nastaví na možnosť Vypnuté/Zap., Keď sa nastaví na možnosť ZAP.,
nastavenie kontrastu sa automaticky prispôsobí okolitému osvetleniu
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Prevádzkové napätie: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz Spotreba energie: 43”: 90 W 49”: 125 W 55”: 150 W Spotreba energie v pohotovostnom režime: 43”, 49”, 55”: ≤ 0.5 W Prevádzková teplota: +5 °C ~ +35 °C Teplota uskladnenia: - 15 °C ~ +45 °C Prevádzková vlhkosť: 20 % ~ 80 % relatívna vlhkosť, bez kondenzácie
Vlhkosť pri skladovaní: 10% ~ 90% relatívna vlhkosť, bez kondenzácie Rozmery (ŠxVxH) v mm:
43”: 969 x 616 x 221 49”: 1102.1 x 689.2 x 239.8 55”: 1242 x 780 x 284
Čistá hmotnosť:
43“: 8,0 kg 49“: 11,7 kg 55”: 14,8 kg
Page 22
22
CZ
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
Spoločnosť TESLA vyhlasuje, že zariadenie je v súlade s požiadavkami európskej smernice 2014/30/EÚ (EMC), smernice o nízkom napätí 2014/35/EÚ (LVD), Smernica o rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ(RED), smernice ErP 2009/125/ES a smernice o dodávaní rádiových zariadení na trh 2014/53/EU a smernice RoHS 2011/65/EÚ v súlade s nasledujúcimi technickými normami: Smernica o EMC: 2014/30/EU EN 55032:2015; EN 55020:2007+A12:2016; EN 55024:2010+A1:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3­3:2013 Smernica o LVD: 2014/35/EU EN 60065:2014 Smernica o RE: 2014/53/EU EN 303 340 V1.1.2:2016-09; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04; EN 300 328 V2.1.1:2016-11; EN 301 489 -1 V2.1.1:2017-02; EN 301 489 -17 V3.1.1:2017-02; EN 301 489 -3 V2.1.1 :2017-03; EN 62311:2008 Smernica ErP: 2009/125/ES REGULÁCIE KOMISIE (ES) č. 642/2009; EN 50564:2011; IEC 62087:2011 Smernica RoHS: 2011/65/EU EN 50581:2012 Podlieha zmenám. V dôsledku prebiehajúceho výskumu a vývoja technických špecifikácií sa konštrukcia a vzhľad produktov môže zmeniť. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby Audio a symbol dvojité D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a v iných krajinách. Wi-Fi je registrovaná ochranná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance®. Netflix je registrovaná ochranná známka spoločnosti Netflix, Inc. YouTubeTM je ochranná známka spoločnosti Google Inc. Všetky názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov. © TESLA 2018. Všetky práva vyhradené.
Page 23
23
DE
1x Sicherheitsbestimmungen, 1x Fernbedienung, 2x AAA Batterien, 1x Netzkabel
Positionieren Sie das Gerät auf einer soliden horizontalen Oberfläche wie einem Tisch, Wandregal oder TV-Möbel. Lassen Sie auf jeder Seite mindestens 10 cm Abstand zur Belüftung. Um jeden Fehler und gefährliche Situationen zu vermeiden, platzieren Sie keine Gegenstände auf dem Gerät. Dieser Fernseher kann in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen verwendet werden. Folgende Symbole werden verwendet:
1. Standby LED/IR Sensor
2. Lautsprecher
ACHTUNG Wichtiger Warnhinweis. HINWEIS Nützlicher Hinweis FETTE BUCHSTABEN Weisen auf eine Taste der Fernbedienung hin. Kursive Buchstaben Weisen auf einen Menüpunkt hin.
1.  
Programmwahl (nächstes/vorheriges Programm)
2.  
Lautstärke leiser/lauter
3. q/Menu Zum Einschalten Ihres Fernsehers bzw. in Standby setzten/Zum Öffnen des Hauptmenüs
EINLEITUNG
IHR FERNSEHER
Zubehör
Geräte Installation
Werksseitiger PIN‑Code: 1234
Vorderseite
Rückseite
HINWEIS: Abbildungen dienen als Symbolbilder.
HINWEIS: Abbildungen dienen als Symbolbilder.
HINWEIS: Abbildungen dienen als Symbolbilder.
HINWEIS: Abbildungen dienen als Symbolbilder.
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Zum Anschluss des Fernsehers an das Heimnetzwerk, den Switch, Router oder Modem, um auf HbbTV, YouTube, den Browser und Apps zuzugreifen
2. USB 2.0 USB 2.0 Anschluss zum Verbinden des USB-Speichermediums für Multimedia Funktionen oder Software Updates
3. HDMI 3 Zum Anschluss von Geräten mittels HDMI-Kabel, z.B: DVD-, Blu-Ray­Player, Ihrem STRONG Receiver oder einer Spielkonsole.
Page 24
24
DE
1. q Schaltet den Fernseher EIN/in den Standby Modus.
2. ! Schaltet den Audioausgang stumm.
3. 0 ~ 9 Tastenblock zur direkten Programmwahl.
4. SUBTITLE Drücken Sie, um das Menü Untertitelsprache anzuzeigen.
5. YouTube YouTube Sofortiger Zugriff auf YouTube.
6. VOL +/ Lautstärke lauter/leiser.
7. TV Wechseln Sie zurück in den TV Modus.
8. SOURCE Zur Auswahl des entsprechenden Eingangs.
9. USB Öffnet auf das Multimedia Menü.
10. CH ./ , Programmwahl (nächstes/vorheriges Programm).
11.
Um das Optionsmenü anzuzeigen.
12.
Zeigt Informationen zur aktuellen Quelle an.
13. ECO Auswahl verschiedener Stromspar Modi
14.
Öffnen Sie die Menüoptionen.
15.
Geht zur Smart TV Homepage.
16.
Navigation innerhalb des Menüs.
17. OK Zur Bestätigung.
18.
Geht im Menümodus zum vorherigen Menü oder zur vorherigen Oberfläche zurück.
19. EXIT Beendet das aktuelle Menü.
20.
Sofortiger Zugriff auf NETFLIX.
21. COLOUR BUTTONS Für verschiedene Funktionen innerhalb des Menüs
22. SLEEP Zur direkten Auswahl einer beliebigen Ausschaltzeit (z.B. 10min, 20min etc.).
23. ZOOM‑/ZOOM+ Ändert das Bildseitenverhältnis.
24. CH LIST Öffnet die Kanalliste
Fernbedienung
NOTE: The graphics are for representation only.Fig.4
4. HDMI 2 (ARC) Zum Anschluss von Geräten mittels HDMI-Kabel, besonders geeignet für digitale A/V-Geräte (A/V- Receiver), die ARC (Audio Return Channel) unterstützen. Dieser Anschluss ermöglicht über die ARC Funktion die Wiedergabe bzw. Weiterleitung der Audiosignale und unterstützt Dolby Digital.
5. ANT/CABLE IN Zum Empfang von Signalen Ihres Kabelnetzbetreibers (DVB-C) oder Ihrer terrestrischen Antenne (DVB-T/T2) auf Ihrem Fernseher.
6. SAT IN (INPUT) Zum Empfang von Signalen Ihrer Satelitenanlage (DVB-S/S2) auf Ihrem Fernseher.
7. AV OUT Zur Ausgabe des Audiosignals an einen Verstärker, A/V-Receiver oder ein Heimkino mittels
3,5-mm-Klinkenkabel.
8. AUDIO R/L Verbinden Sie hier „Audio L&R“ des 3-poligen RCA (Cinch)-Kabels um ältere externe Geräte wie Videorekorder, Kameras oder DVD-Player anzuschießen.
9. VIDEO Verbinden Sie hier „Video“ des 3-poligen RCA (Cinch)-Kabels um ältere externe Geräte wie Videorekorder, Kameras oder DVD-Player anzuschießen.
10. HDMI 1 Zum Anschluss von Geräten mittels HDMI-Kabel, z.B: DVD-, Blu-Ray- Player, Ihrem STRONG Receiver oder einer Spielkonsole.
11. CI+ Zum Einschub von CI bzw. CI+ Modulen (CAMs) für die Entschlüsselung verschlüsselter Kanäle.
12. USB 3.0 USB 3.0 Anschluss zum Verbinden des USB-Speichermediums für Multimedia Funktionen oder Software Updates, vorzugsweise Festplatten
13.
Schließen Sie hier Ihre Kopfhörer oder ein Headset an. Die Lautsprecher werden in diesem Fall dann stumm geschalten.
14. S/PDIF (coax.) Verwenden Sie ein RCA Kabel, zum Anschluss Ihres Fernsehers an einen digitalen Verstärker oder ein Heimkinosystem mittels koaxialem Audiokabel.
HINWEIS: Wenn sich der Fernseher ausschaltet, während Sie ein Kabel anschließen, schalten Sie ihn einfach wieder ein.
Page 25
25
DE
Batterien einlegen
Bedienung der Fernbedienung
ERSTINSTALLATION
HINWEIS: Abbildungen dienen als Symbolbilder, Aussehen kann variieren.Fig.5
ACHTUNG: Die Batterien dürfen nicht aufgeladen, zerlegt, elektrisch kurzgeschlossen oder mit anderen Arten
von Batterien gemischt werden. Falls Sie wiederaufladbare Akkumulatoren verwenden wollen, empfehlen wir jene mit geringer Selbstentladung (z.B. NiMH) für eine längere Betriebsdauer.
Halten Sie die Fernbedienung in Richtung der Front des Fernsehers. Ihre Fernbedienung hat eine Reichweite von bis zu 5 Metern in einem Winkel von bis zu 30 Grad.
ACHTUNG: Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn der IR Sensor durch Gegenstände blockiert, oder von grellem Licht bzw. direkten Sonnenlicht beeinträchtigt wird.
Nachdem alle Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden, schalten Sie Ihren Fernseher ein. Die Sprachauswahl erscheint auf dem Bildschirm. Wählen Sie mit den  Tasten die gewünschte OSD Sprache (OSD=On Screen Display) und Ihr Land aus. Dann bestätigen Sie mit OK. Auf dem Bildschirm erscheint “ Willkommen”. Bitte bestätigen Sie wieder mit OK. Hier können Sie auswählen, wo Sie den Fernseher verwenden möchten. Für den Gebrauch zu Hause wählen Sie bitte die Einstellung Heim Modus und bestätigen mit OK. Es wird der Haftungsausschluss angezeigt, bitte lesen Sie diesen sorgfältig durch und fahren Sie mit Ich stimme zu fort. Es folgt die Installation der Internetverbindung, wählen Sie zwischen Konfiguration oder Überspringen und bestätigen Sie mit OK. Wenn Sie Konfiguration wählen, wird die Netzwerkkonfiguration geöffnet, wählen Sie jedoch Überspringen, werden Sie automatisch zur Einstellung der Zeitzone geleitet. Die Konfiguration der Internetverbindung kann bei Bedarf auch später durchgeführt werden.
Im Anschluss können Sie den Modus für die Kanalsuche auswählen, folgen Sie bitte den angezeigten Anweisungen. Weitere Empfangswege (Tuner) können eingestellt werden, wenn Sie “Überspringen” wählen. Je nachdem, von welcher Eingangsquelle Sie Signale empfangen, stellen Sie folgendes ein: DTV für den Empfang von digitalen-, oder ATV für den Empfang analoger terrestrischer Kanäle, Kabel für den Empfang von digitalem und analogem Kabelfernsehen oder Satellit für den Empfang via Satellitenantenne.
25. TEXT Aufrufen des aktuellen Teletextes, sofern verfügbar.
26. GUIDE Öffnet das EPG* (elektr. TV-Programm) im TV-Modus.
27. PRE‑CH Umschalten zwischen den zwei zuletzt gesehenen Sendern.
28. FAV Öffnet die Favoritenliste sofern konfiguriert.
29. 5 Schneller Rücklauf.
30. 6 Schneller Vorlauf.
31. 7 Während der Wiedergabe Sprung zur vorherigen Datei.
32. 8 Während der Wiedergabe Sprung zur nächsten Datei.
33. 4 Keine Funktion.
34. 2
Wiedergabe/Pause.
35. 3 Beendet die aktuelle Wiedergabe.
36.
Wählen Sie die Audiosprache.
Page 26
26
DE
DVB-T2 Installation
DVB-C installation
ATV Einstellung
Terrestrische Einstellung
Drücken Sie die MENU Taste und wählen Sie Kanalsuche, indem Sie OK drücken. Verwenden Sie nun die  Tasten um das Land zu wählen, in dem Sie leben und bestätigen Sie mit OK. Danach kehren Sie mit BACK zum vorherigen Menü zurück.
Verwenden Sie die  Tasten, um zum Menü Tuner-Typ zu gelangen und mit OK zu bestätigen, dann wählen Sie mit  Antenne und bestätigen wiederum mit OK.
Wählen Sie nun Automatisch suchen wobei Sie die Auswahl zwischen DTV, ATV oder DTV + ATV haben. Wählen Sie die gewünschte Kanalsuche aus und bestätigen Sie mit OK. Der Fernseher sucht nun nach terrestrischen Kanälen. Mit der BACK Taste können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Kabeleinstellung
Drücken Sie die MENU Taste und wählen Sie Kanalsuche, indem Sie OK drücken. Verwenden Sie nun die pq Tasten um das Land zu wählen, in dem Sie leben und bestätigen Sie mit OK. Danach kehren Sie mit BACK zum vorherigen Menü zurück. Verwenden Sie die pq Tasten, um zum Menü Tuner-Typ zu gelangen und mit OK zu bestätigen, dann wählen Sie mit pq Kabel und bestätigen wiederum mit OK. Wählen Sie nun Automatisch suchen wobei Sie die Auswahl zwischen DTV, ATV oder DTV + ATV haben. Wählen Sie die gewünschte Kanalsuche aus und bestätigen Sie mit OK. Wenn Sie die DTV-Kanal Suche gewählt haben, können Sie mit t u zwischen Voll, Netzwerk oder Schnell wählen. Bei der Netzwerk Suche können Sie Einstellungen zur Frequenz, Netzwerk ID etc. vornehemen, die Sie von Ihrem Kabelnetzbetreiber beziehen können, um einen gezielten Suchlauf nach den gewünschten Kanälen vorzunehmen. Wählen Sie nun die Option Suche und bestätigen Sie mit OK, um den Suchlauf zu starten. Der Fernseher sucht nun nach Kanälen Ihres Kabelnetzbetreibers. Mit der BACK Taste können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Analoge Kabel Einstellung
So wie oben beschrieben für eine Kanalsuche nach digitalen Kanälen, können Sie durch Auswahl des Menüs Tuner-Typ Kabel Automatisch suchen ATV, auch nach analogen Kanälen suchen. Wählen Sie nun die Option Suche und bestätigen Sie mit OK, um den Suchlauf zu starten. Der Fernseher sucht nun nach analogen Kanälen Ihres Kabelnetzbetreibers. Mit der BACK Taste können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Kanaltyp Wählen Sie zwischen Kostenlos+Verschlüsselt oder Kostenlos. Dienst-Typ Wählen Sie DTV, um nur nach digitalen Kanälen zu suchen, oder Alle, um digitale und
analoge Kanäle zu suchen. Netzwerksuche Netzwerksuche auf dem ausgewählten Satelliten. Löschen Sie DB Wählen Sie Alle wenn Sie zuvor installierte Kanäle löschen wollen oder Aus, wenn Sie
zuvor installierte Kanäle behalten wollen, bei der Installation neuer Kanäle. Es wird
empfohlen, die werksseitigen Einstellungen zu verwenden.
DVB-S2 Installation
Satelliteneinstellung
Drücken Sie die MENU Taste und wählen Sie Kanalsuche mittels Drücken von OK. Verwenden Sie die  Tasten, um zum Menü Tuner Typ zu gelangen. Durch Drücken der  Tasten können Sie dann Satellit auswählen und mit OK bestätigen. Verwenden Sie BACK um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Kanalsuche
Verwenden Sie die  Tasten, um Automatisch suchen zu wählen, und drücken Sie OK zur Bestätigung. Werksseitig ist ASTRA 19.2E eingestellt. Verwenden Sie die  Tasten, wenn Sie einen anderen Satelliten auswählen wollen und bestätigen Sie mit OK.
Mit den  Tasten können Sie die Such-Optionen einstellen:
Wählen Sie dann die Automatische Suche und drücken OK, um fortzufahren. Der Suchlauf auf einem Satelliten kann einige Zeit in Anspruch nehmen (abhängig von den Sucheinstellungen und der Anzahl der Transponder etc.). Die gleichen Optionen stehen Ihnen in dem Manuelle DTV-Sendersuche Prozess zur Verfügung.
HINWEIS: Netzwerksuche Mit dieser Funktion können Sie nach den NIT-Daten des entsprechenden Satelliten suchen, um neu erschienene Kanäle zu empfangen. Bitte beachten Sie, dass im Gegensatz zu Astra 19.2 oder HOT BIRD 13° einige Satelliten diese Funktion nicht oder nur teilweise unterstützen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, oder an den Service- bzw. Service-Hotline.
Page 27
27
DE
Audio einstellen
Audio Modus Wählen Sie für jeden Eingang (Quelle) den gewünschten Audio Modus.
Verfügbare Einstellungen: Standard, Musik, Film, Sport, News und Benutzer. Im Benutzer Modus können Sie die Einstellungen ändern. Einstellungen können in 5
Equalizer Bereichen geändert werden. Balance Stellen Sie hier die Balance zwischen linkem und rechtem Lautsprecher (Kopfhörer) ein. Autom. Lautstärke Passt den Lautstärkepegel des Eingangssignals (Quelle) an. Verfügbare
Einstellungen: Ein/ Aus. S/PDIF Modus Falls Sie z.B. einen digitalen Verstärker anschließen, wählen Sie entweder PCM,
um alle Audiosignale auf 2-Kanal Stereo umzuwandeln oder Auto, um den Ton
unverändert, als BitStream, weiter zu geben. Abhängig von den Spezifikationen
des angeschlossenen Gerätes! Audioverzögerung Hier kann die S/PDIF- und Lautsprecher-Verzögerungszeit eingestellt werden. Audiotyp Wählen Sie zwischen Normal und Sehbehindert Primäre Audiosprache Hier können Sie die erste Audiosprache wählen. Es stehen verschiedene
Sprachoptionen zur Auswahl. Sekundäre
Audiosprache
Hier können Sie eine zweite Audiosprache einstellen.
HAUPTMENÜ
Zugang zum Menü
Bild einstellen
Drücken Sie MENU, um das Hauptmenü aufzurufen und , um durch die Untermenüs zu blättern. Verwenden Sie OK, um die Untermenüs zu öffnen. Mit  können Sie Einstellungen ändern und mit BACK gelangen Sie zurück bzw. verlassen ein Menü/Untermenü. Einige Optionen sind nur zur Information gedacht und können nicht geändert werden.
Bildmodus Automatische Bildsteuerung. Verfügbare Einstellungen: Dynamisch, Standard, Film
und Benutzer. Im Benutzer Modus können Sie die Einstellungen ändern. Einstellungen können für Helligkeit, Kontrast, Farbe, Schärfe und Hintergrundbeleuchtung geändert
werden. ECO Einstellung Wählen Sie zwischen Ein oder Aus. Farbtemperatur Wählen einen Farbton. Verfügbare Einstellungen: Kühl, Natur, Warm und Benutzer. Im
Benutzer Modus können Sie die Einstellungen ändern. MFC = Motion Flow Compensation. Unterdrückt ein „Rauschen“ des Bildes hauptsächlich
verursacht durch Bewegungen. Verfügbare Einstellungen: Aus, Niedrig, Mittel und Stark.
Probieren Sie verschiedene Einstellungen je nach Bedarf. Bildseitenverhältnis Wählen Sie das Bildseitenverhältnis ensprechend Ihren Wünschen bzw Ihrer
Signalquelle: Einfach Scannen, Auto, 4:3, 16:9. HINWEIS: Einige Optionen könnten bei manchen Signalquellen nicht verfügbar sein. MPEG
Rauschunterdrückung
Unterdrückt digitales „Rauschen“ des Bildes. Verfügbare Einstellungen: Aus, Niedrig,
Mittel, Hoch and Auto. Dynamischer Kontrast Wählen Sie zwischen Aus oder Ein. Bei der Einstellung Ein wird die Kontrasteinstellung
automatisch an das Umgebungslicht angepasst.
ALLGEMEINE DATEN
Netzspannung: 180 ~ 240 V AC, 50/60 Hz Stromverbrauch: 43”: 90 W 49”: 125 W 55”: 150 W Stromverbrauch in Standby: 43”, 49”, 55”: ≤0.5W Betriebstemperatur: +5 °C ~ +35 °C Lagertemperatur: - 15 °C ~ +45 °C Luftfeuchtigkeit im Betrieb: 20% ~ 80% RH, nicht kondensierend
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: 10% ~ 90% RH, nicht kondensierend Abmessungen (BxHx T) in mm:
43”: 969 x 616 x 221 49”: 1102.1 x 689.2 x 239.8 55”: 1242 x 780 x 284
Gewicht:
43“: 8,0 kg 49“: 11,7 kg 55”: 14,8 kg
Page 28
28
DE
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
TESLA erklärt, dass das Gerät der europäischen Richtlinie 2014/30/EU (EMC) und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und Funkrichtlinie 2014/53/EU(RED) und der ERP-Richtline 2009/125/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU in Übereinstimmung mit den folgenden Standards entspricht: EMC Richtlinie: 2014/30/EU EN 55032:2015; EN 55020:2007+A12:2016; EN 55024:2010+A1:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3­3:2013 LVD Richtlinie: 2014/35/EU EN 60065:2014 RE Richtlinie: 2014/53/EU EN 303 340 V1.1.2:2016-09; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04; EN 300 328 V2.1.1:2016-11; EN 301 489 -1 V2.1.1:2017-02; EN 301 489
-17 V3.1.1:2017-02; EN 301 489 -3 V2.1.1 :2017-03; EN 62311:2008 ErP Richtlinie: 2009/125/EC OMMISSION REGULATION (EC) No 642/2009; EN 50564:2011; IEC 62087:2011 RoHS Richtlinie: 2011/65/EU EN 50581:2012 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. In Folge kontinuierlicher Forschung und Entwicklung können sich Spezifikationen, Form und Aussehen der Produkte ändern. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Wi-Fi ist ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance®.Netflix ist ein eingetragenes Warenzeichen der Netflix, Inc. YouTubeTM ist ein Warenzeichen der Google Inc. Alle anderen Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. © TESLA 2018. Alle Rechte vorbehalten.
Page 29
29
GR
1x Οδηγίες ασφαλείας/κάρτες εγγύησης, 1x Τηλεχειριστήριο, 2x AAA Μπαταρίες, 1x Βασικό καλώδιο τροφοδοσίας
Τοποθετήστε την τηλεόραση σε μία σταθερή και οριζόντια επιφάνεια όπως ένα τραπέζι η γραφείο. Για εξαερισμό, αφήστε μία απόσταση ελεύθερη τουλάχιστον 10 εκατοστών περιμετρικά της συσκευής. Για την αποφυγή σφαλμάτων και μη ασφαλών καταστάσεων, παρακαλούμε να μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στην συσκευή. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε τροπικά και μέτρια κλίματα. Τα σύμβολα έχουν ως εξής:
1. Λυχνία Λειτουργίας/Αισθητήρας τηλεχειρισμού
2. Ηχεία
ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει πληροφορίες προειδοποίησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δηλώνει κάθε άλλη πρόσθετη ή χρήσιμη πληροφορία.
MENU Αντιπροσωπεύει ένα πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο ή την τηλεόραση. (Έντονοι χαρακτήρες ‘Bold’)
μετακινήστε Αντιπροσωπεύει ένα τμήμα του μενού μέσα σε παράθυρο (Πλάγιοι χαρακτήρες)
1.  
Πλήκτρο καναλιών επάνω/κάτω
2.  
Πλήκτρο Αύξησης/Μείωσης έντασης.
3. q/Menu Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να βάλετε την συσκευή σε αναμονή/Εισέλθετε στο Μενού
ΟΔΗΓΙΕΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Αξεσουάρ
Εγκατάσταση εξοπλισμού
Προεπιλεγμένος κωδικός PIN: 1234
Εμπρόσθια όψη
Πίσω όψη
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Συνδεθείτε στον δρομολογητή Internet για πρόσβαση στο διαδίκτυο/εφαρμογές.
2. USB 2.0 Θύρα USB A, 2.0 port.
3. HDMI 3 Σύνδεση HDMI από πηγή σήματος.
4. HDMI 2 (ARC) DVD, Blu-ray player ή κονσόλα παιχνιδιών ή απευθείας σε ψηφιακό ενισχυτή που
υποστηρίζει τη λειτουργία ARC. Αυτή η είσοδος είναι εξοπλισμένη με το χαρακτηριστικό ARC (Audio Return Channel) για την εφαρμογή συνδέσεων ήχου και για πλήρη υποστήριξη ήχου Dolby
Page 30
30
GR
1. q Πατήστε για να ενεργοποιήσετε, ή, να βάλετε την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής.
2. ! Πατήστε για σίγαση ή επαναφορά του ήχου.
3. 0 ~ 9 Απευθείας επιλογή καναλιού.
4. SUBTITLE Πατήστε για να εμφανιστεί το μενού Γλώσσα υποτίτλων.
5. YouTube Πιέστε για άμεση είσοδο στο YouTube.
6. VOL +/ Αύξηση ή μείωση της έντασης του ήχου.
7. TV Switch back to the TV mode.
8. SOURCE Επιστρέψτε στη λειτουργία τηλεόρασης
9. USB Εισαγωγή στο μενού πολυμέσων.
10. CH ./ , Αλλάζει τα κανάλια προς τα πάνω ή κάτω.
11.
Για να εμφανίσετε το μενού επιλογών.
12.
Εμφάνιση πληροφοριών για την τρέχουσα πηγή.
13. ECO Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
14.
Ανοίξτε τις επιλογές μενού.
15.
Πηγαίνει στην αρχική σελίδα της έξυπνης τηλεόρασης.
16.
Πλοήγηση στο μενού.
17. OK Επιβεβαίωση επιλογής.
18.
Στη λειτουργία μενού, επιστρέφει στο προηγούμενο μενού ή διεπαφή.
19. EXIT Έξοδος από το τρέχον μενού.
20.
Πιέστε για άμεση είσοδο στο NETFLIX.
21. COLOUR BUTTONS Επιλέγει εργασίες.
22. SLEEP Επιλέξτε την ώρα απενεργοποίησης, όπως σε 10 λεπτά, 20 λεπτά κα...
23. ZOOM‑/ZOOM+ Αλλαγή αναλογία εικόνας.
24. CH LIST Πατήστε για να εισέλθετε στη λίστα καναλιών.
25. TEXT Πατήστε για να εισέλθετε ή να βγείτε από το μενού teletext.
26. GUIDE Ανοίγει τις επιλογές μενού.
27. PRE‑CH Επιστροφή στο προηγούμενο κανάλι.
28. FAV Πατήστε για να δείτε την επιλεγμένη λίστα αγαπημένων καναλιών ή την κυρίως
λίστα καναλιών.
Τηλεχειριστήριο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον.Fig.4
5. ANT/CABLE IN Συνδέστε επίγεια κεραία ή καλώδιο από τον πάροχο σας στην τηλεόραση για ανίχνευση προγραμμάτων
6. SAT IN (INPUT) Συνδέστε δορυφορικό πιάτο στην τηλεόραση για ανίχνευση προγραμμάτων.
7. AV OUT Για να συνδέσετε την τηλεόρασή σας με ενισχυτή ή συσκευή οικιακού κινηματογράφου, με
καλώδιο εξόδου ήχου/εικόνας 3,5 mm.
8. AUDIO R/L Ήχος δεξιά/αριστερά IN. Χρησιμοποιήστε RCA αρσενικό (Plug) σε RCA αρσενικό (Plug) για να συνδέσετε την τηλεόρασή σας σε οικιακό κινηματογράφο.
9. VIDEO Video IN. Χρησιοποιήστε το RCA αρσενικό (Plug) σε RCA αρσενικό (Plug) για να συνδέσετε την τηλεόρασή σας με οικιακό κινηματογράφο; βίντεο VCR, βιντεοκάμερες ή συσκευές αναπαραγωγής DVD.
10. HDMI 1 Σύνδεση HDMI από πηγή σήματος.
11. CI+ Συνδέστε Conditional Access Module (CAM).
12. USB 3.0 Θύρα USB A, 3.0 port.
13.
Ακουστικά ή έξοδος ήχου ακουστικών, τα ηχεία θα είναι σε σίγαση όταν το ακουστικό θα είναι συνδεδεμένο.
14. S/PDIF (coax.) Χρησιμοποιήστε ένα ομοαξονικό καλώδιο για να συνδέσετε την τηλεόραση σας σε ένα συμβατό ψηφιακό ενισχυτή ή Home theatre.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η τηλεόραση σβήσει όταν συνδέσετε ένα καλώδιο σε οποιαδήποτε υποδοχή, απλά ενεργοποιήστε την.
Page 31
31
GR
Τοποθέτηση μπαταριών
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
ΑΡΧΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα γραφικά είναι για απεικόνιση και μόνον. Πραγματικά στοιχεία μπορούν να διαφέρουν.Fig.5
Προφυλάξεις για την χρήση των μπαταριών
Ακατάλληλη χρήση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει διαρροή. Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες.
1. Προσέξτε την πολικότητα των μπαταριών για την αποφυγή βραχυκυκλώματος.
2. Όταν η τάση της μπαταρίας είναι χαμηλή και επηρεάζεται η λειτουργία, θα πρέπει να την αντικαταστήσετε με καινούργια. Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο εάν σκοπεύετε να μην το χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα..
3. Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου μαζί ( για παράδειγμα αλκαλικές μπαταρίες μαζί με μπαταρίες μαγνησίου).
4. Μη τοποθετείτε τις μπαταρίες σε φωτιά, να μην τις φορτίζεται ή τις διαλύεται.
5. Παρακαλούμε να απορρίπτετε τις μπαταρίες σύμφωνα με την σχετική νομοθεσία για την προστασία του περιβάλλοντος.
• Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο στρέφοντας το προς τον αισθητήρα τηλεχειρισμού. Αντικείμενα μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και τιυ αισθητήρα τηλεχειρισμού μπορεί να εμποδίσουν την κανονική λειτουργία.
• Μη δονείτε βίαια το τηλεχειριστήριο. Επίσης, να μην έρχεται σε επαφή με υγρά και να μην χρησιμοποιείτε σε περιβάλλον με υψηλή υγρασία.
• Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο κάτω από άμεσο ηλιακό φώς καθώς μπορεί ή θερμοκρασία να το βλάψει/ παραμορφώσει.
• Όταν ο αισθητήρας τηλεχειρισμού βρίσκεται κάτω από άμεσο ηλιακό φώς ή σε δυνατό φωτισμό, το τηλεχειριστήριο δεν θα λειτουργήσει. Σε τέτοια περίπτωση αλλάξτε τον φωτισμό ή μετακινήστε την τηλεόραση ή λειτουργήστε το τηλεχειριστήριο πιο κοντά στον αισθητήρα τηλεχειρισμού.
Αφού όλες οι συνδέσεις έχουν γίνει σωστά, ενεργοποιήστε την τηλεόραση. Η επιλογή γλώσσας θα εμφανιστεί στην οθόνη. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα pq για να επιλέξετε την OSD Language (OSD = On Screen Display) της προτιμήσεώς σας και επιλέξτε τη χώρα σας, επιβεβαιώστε με OK. Εμφανίζεται η οθόνη “Καλώς ορίσατε”, επιβεβαιώστε με το OK. Εδώ μπορείτε να επιλέξετε πού χρησιμοποιείτε την τηλεόραση. Για κανονική χρήση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση Home. Αφού επιλέξετε τη ρύθμιση που ταιριάζει για τη χρήση σας, επιβεβαιώστε με OK. Η Legal statement θα εμφανιστεί, διαβάστε τα και συνεχίστε με Συμφωνώ.
Η εγκατάσταση θα προχωρήσει στην οθόνη Internet Connection, επιλέξτε μεταξύ Setup ή Skip και επιβεβαιώστε με OK. Εάν επιλέξετε Setup, θα προωθηθείτε στην οθόνη διαμόρφωσης δικτύου. με το Skip θα μεταβείτε αυτόματα μία οθόνη και μπορείτε να επιλέξετε τη σωστή ζώνη ώρας.
Στην παρακάτω οθόνη, μπορείτε να επιλέξετε το Τύπος σάρωσης κεραίας, να επιλέξετε τον τύπο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και να ακολουθήσετε τις οδηγίες στην οθόνη. Επιλέξτε την πηγή εισόδου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε: DTV για λήψη ψηφιακών επίγειων εκπομπών ή ATV για αναλογική επίγεια λήψη. Άλλοι δέκτες μπορούν να ρυθμιστούν εάν επιλέξετε Skip. Επιλέξτε Καλώδιο για λήψη ψηφιακών ή αναλογικών καλωδιακών εκπομπών ή Satellite για λήψη ψηφιακών δορυφορικών εκπομπών ( εάν έχετε δορυφορικό πιάτο).
29. 5 Πατήστε για γρήγορη αντίστροφη.
30. 6 Πατήστε για γρήγορη προώθηση.
31. 7 Πιέστε για αναπαραγωγή του προηγούμενου αρχείου.
32. 8 Πατήστε το για να παίξει το επόμενο αρχείο.
33. 4 Καμία λειτουργία.
34. 2
Πατήστε για παύση αναπαραγωγής, πατήστε ξανά για συνέχιση της ναπαραγωγής.
35. 3 Πατήστε για να σταματήσει η αναπαραγωγή
36.
AUDIO Επιλέξτε γλώσσα ήχου
Page 32
32
GR
Εγκατάσταση DVB-T2
Εγκατάσταση DVB-C
Εγγατάσταση ATV
Επίγεια Ρύθμιση
Πατήστε MENU και επιλέξτε Channel Scan πατώντας OK. Αρχικά χρησιμοποιήστε τα κουμπιά  για να εισέλθετε στο μενού Country και επιλέξτε τη χώρα στην οποία ζείτε, επιβεβαιώστε με OK και επιστρέψτε στο προηγούμενο μενού με το πλήκτρο BACK.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά  ξανά για να μεταβείτε στο μενού Tuner Type και πατώντας  μπορείτε να επιλέξετε Antenna, επιβεβαιώστε με OK. Η τηλεόραση θα ψάξει τώρα για ψηφιακά κανάλια.
Μετά την επιλογή της επιλογής Antenna, μεταβείτε στο Auto Tuning και επιλέξτε μεταξύ DTV, ATV ή αμφότερες επιλογές σάρωσης. Επιλέξτε ένα και επιβεβαιώστε πατώντας το πλήκτρο OK. με το BACK επιστρέφετε στο προηγούμενο μενού.
Καλωδιακή Ρύθμιση
Πατήστε ΜΕΝΟΥ και επιλέξτε Σάρωση καναλιού πατώντας OK. Αρχικά χρησιμοποιήστε τα κουμπιά  για να εισέλθετε στο μενού Country και επιλέξτε τη χώρα στην οποία ζείτε, επιβεβαιώστε με OK και επιστρέψτε στο προηγούμενο μενού με το πλήκτρο BACK. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά  για να μεταβείτε στο μενού Tuner Type και πιέστε ξανά  στο μενού που μπορείτε να επιλέξετε Antenna/Cable, επιβεβαιώστε με OK. Η τηλεόραση θα ψάξει τώρα για καλωδιακά κανάλια. Μετά την επιλογή της επιλογής Antenna/Cable, μεταβείτε στο Auto Tuning και επιλέξτε μεταξύ DTV, ATV ή αμφότερων επιλογών σάρωσης. Επιλέξτε ένα και επιβεβαιώστε πατώντας το πλήκτρο OK. με το BACK επιστρέφετε στο προηγούμενο μενού.
Ρύθμιση αναλογικής καλωδιακής
Πατήστε ΜΕΝΟΎ και επιλέξτε Σάρωση καναλιού πατώντας OK. Αρχικά χρησιμοποιήστε τα κουμπιά  για να εισέλθετε στο μενού Country και επιλέξτε τη χώρα στην οποία ζείτε, επιβεβαιώστε με OK και επιστρέψτε στο προηγούμενο μενού με το πλήκτρο BACK. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά  για να μεταβείτε στο μενού Tuner Type και πιέστε  ξανά στο μενού που μπορείτε να επιλέξετε Cable, επιβεβαιώστε με OK. με το BACK επιστρέφετε στο προηγούμενο μενού. Αφού επιλέξετε την επιλογή Antenna, μεταβείτε στο μενού Αυτόματο συντονισμό και επιλέξτε ATV δέκτη, επιβεβαιώστε πατώντας το κουμπί OK. Η τηλεόραση θα αναζητήσει αναλογικά κανάλια.
Τύπος καναλιού Επιλέξτε μεταξύ Free & Scramble και Free. Τύπος υπηρεσίας Επιλέξτε DTV για να αναζητήσετε μόνο κανάλια DTV ή All για πλήρη αναζήτηση. Αναζήτηση δικτύου Σάρωση δικτύου στον επιλεγμένο δορυφόρο. Εκαθάριση DB Επιλέξτε μεταξύ All ή OFF, αν θέλετε να διαγράψετε κανάλια που αποθηκεύτηκαν
στο παρελθόν κατά την εγκατάσταση νέων καναλιών. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Στη συνέχεια, επιλέξτε Auto Scan και πιέστε OK για να συνεχίσετε. Η σάρωση ενός πλήρους δορυφόρου μπορεί να διαρκέσει αρκετή ώρα.
Εγκατάσταση DVB-S2
Δορυφορική Ρύθμιση
Πατήστε το κουμπί MENU και επιλέξτε Scan Channel πατώντας OK. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά  για να μεταβείτε στο μενού Tuner Type και πατήστε ξανά το  στο μενού για να επιλέξετε Satellite, επιβεβαιώστε με OK και πατήστε BACK μενού.
Ανίχνευση Καναλιών
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά  για να επιλέξετε Auto Tuning και πατήστε OK για επιβεβαίωση. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι ASTRA 19.2. Χρησιμοποιήστε το  αν θέλετε να επιλέξετε διαφορετικό δορυφορικό σήμα και πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Με τα κουμπιά  μπορείτε να αποφασίσετε ποιες επιλογές σάρωσης θα χρησιμοποιηθούν:
Έχετε τις ίδιες δυνατότητες με τη διαδικασία DTV - Χειροκίνητος συντονισμός.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σάρωση Δικτύου - Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να αναζητήσετε τα δεδομένα NIT του αντίστοιχου δορυφόρου για να λάβετε νέα κανάλια. Σκεφτείτε ότι σε αντίθεση με το Astra 19.2 ή το HOT BIRD 13 °, ορισμένοι δορυφόροι δεν προσφέρουν αυτή τη λειτουργία ή την υποστηρίζουν μόνο εν μέρει. Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερώτηση, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή την τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης/εξυπηρέτησης.
Page 33
33
GR
Μενού Ήχου
Λειτουργία Ήχου Επιλέξτε την αγαπημένη σας λειτουργία ήχου για κάθε είσοδο. Οι επιλογές είναι Κανονικό,
Μουσική, Ταινία, Αθλητικά, Ειδήσεις και Χρήστη. Στη λειτουργία Χρήστη, μπορείτε να
αλλάξετε τις ρυθμίσεις. Οι ρυθμίσεις μπορούν να αλλάξουν σε 5 ζώνες ισοσταθμιστή. Ισορροπία Ελέγχει την ισορροπία μεταξύ του δεξιού και του αριστερού ηχείου (ακουστικά). Αυτόματη Ένταση Ρυθμίστε την ένταση που αντιστοιχεί στο επίπεδο εισόδου ήχου. Οι επιλογές είναι Ενεργή και
Ανενεργή. Λειτουργία S/PDIF Όταν είστε συνδεδεμένοι σε ψηφιακό ενισχυτή, επιλέξτε PCM για να μετατρέψετε το ήχο σε
δικάναλο στερεοφωνικό. Επιλέξτε Αυτόματο για να διατηρήσετε τον ήχο ως έχει. (Bitstream). Ηχητική Καθυστέρηση Εδώ είναι δυνατό να ρυθμίσετε την καθυστέρηση SPDIF και την καθυστέρηση του ηχείου. Τύπος ήχου Εδώ μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ Normal και Με προβλήματα όρασης . Πρωτεύουσα Γλώσσα
Ήχου
Εδώ είναι δυνατό να ορίσετε μια πρωτεύουσα γλώσσα ήχου. Υπάρχει η δυνατότητα
διαφορετικών επιλογών γλώσσας. Δευτερεύουσα
Γλώσσα Ήχου
Ρύθμιση δευτερεύουσας γλώσσας ήχου.
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕΝΟΥ
Έλεγχος Μενού
Μενού Εικόνας
Πατήστε MENU για να εισέλθετε στο κύριο μενού. Πατήστε  για να μετακινηθείτε μεταξύ των στοιχείων. Πατήστε το πλήκτρο OK για να μπείτε στα υπομενού. Χρησιμοποιήστε OK για να επιλέξετε ένα στοιχείο. Χρησιμοποιήστε το  για να αλλάξετε ένα στοιχείο, πατήστε το πλήκτρο BACK για να βγείτε από το στοιχείο. Ορισμένα στοιχεία είναι μόνο για ενημέρωση και δεν μπορούν να αλλάξουν.
Λειτουργία Εικόνας Επιλέξτε τη λειτουργία αυτόματου ελέγχου εικόνας. Υπάρχουσες επιλογές είναι Δυναμικό,
Κανονικό, Απαλό και Χρήστη. Μπορείτε να αλλάξετε την τιμή της αντίθεσης, Στη λειτουργία Χρήστη, μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις. Μπορούν να αλλαχθούν οι
ρυθμίσεις για Φωτεινότητα, Αντίθεση, Χρώμα, Ευκρίνεια και Οπίσθιος Φωτισμός. Ρύθμιση ECO Εναλλάσει μεταξύ OFF ή ON. Θερμοκρασία Χρώματος Επιλέξτε το συνολικό τόνο του χρώματος της εικόνας. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι Ψυχρό,
Φυσικό, Θερμό και Χρήστη. Στη λειτουργία Χρήστη, μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις. Λειτουργία MFC Αυτή η ρύθμιση εξασφαλίζει την ομαλότερη εμφάνιση της εικόνας. Οι διαθέσιμες επιλογές
είναι O, Low, Middle, High Αναλογία απεικόνησης Επιλέξτε την αναλογία απεικόνισης (διαστάσεις οθόνης) σύμφωνα με τύπο του σήματος
videoτης επιλογής σας. Διαθέσιμες επιλογές είναι Just Scan, Auto, 4:3, 16:9.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Κάποιες από τις επιλογές μπορεί να μην είναι διαθέσιμες για όλες της πηγές.
Μείωση Θορύβου Εξαλείφει θόρυβο στην εικόνα. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι O, Low, Middle, High, Auto. Δυναμική Ενίσχυση
Αντίθεσης
Οι διαθέσιμες επιλογές είναι O/ON. Όταν είναι ρυθμισμένη στο ON, η ρύθμιση αντίθεσης
προσαρμόζεται αυτόματα στο φως περιβάλλοντος
ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Τάση λειτουργίας: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz Κατανάλωση Ρεύματος: 43”: 90 W 49”: 125W 55”: 150 W Κατανάλωση Ρεύματος σε αναμονή: 43”, 49”, 55”: ≤0.5 W Θερμοκρασία περιβάλλοντος λειτουργίας: +5 °C ~ +35 °C Θερμοκρασία περιβάλλοντος αποθήκευσης: - 15 °C ~ +45 °C Υγρασία περιβάλλοντος λειτουργίας: 20% ~ 80% RH, non­condensing
Υγρασία περιβάλλοντος αποθήκευσης 10% ~ 90% RH, non-condensing Διαστάσεις (WxHxD) σε mm:
43”: 969 x 616 x 221 49”: 1102.1 x 689.2 x 239.8 55”: 1242 x 780 x 284
Καθαρό Βάρος:
43“: 8,0 kg 49“: 11,7 kg 55”: 14,8 kg
Page 34
34
GR
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/ OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
Η TESLA δηλώνει ότι ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Ευρωπαϊκή 2014/30/EU (EMC) και την οδηγία χαμηλής τάσης 2014/35/EU (LVD), Οδηγία ραδιοεξοπλισμού 2014/53/EU(RED), και την ErP οδηγία 2009/125/EC και την RoHS οδηγία 2011/65/EU σύμφωνα με τις ακόλουθες τεχνικές προδιαγραφές: Οδηγία EMC: 2014/30/EU EN 55032:2015; EN 55020:2007+A12:2016; EN 55024:2010+A1:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013 Οδηγία LVD: 2014/35/EU EN 60065:2014 Οδηγία RE: 2014/53/EU EN 303 340 V1.1.2:2016-09; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04; EN 300 328 V2.1.1:2016-11; EN 301 489 -1 V2.1.1:2017-02; EN 301 489
-17 V3.1.1:2017-02; EN 301 489 -3 V2.1.1 :2017-03; EN 62311:2008 Οδηγία ErP : 2009/125/EC ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ 642/2009; EN 50564:2011; IEC 62087:2011 Οδηγία RoHS: 2011/65/EU EN 50581:2012 Υπόκειται σε τροποποιήσεις. Ως συνέπεια της συνεχούς έρευνας και ανάπτυξης τα τεχνικά χαρακτηριστικά, ο σχεδιασμός αι η εμφάνιση των προϊόντων μπορεί να αλλάξει. Κατασκευασμένο με άδεια από την Dolby Laboratories. Dolby Audio και το double-D σύμβολο είναι εμπορικά σύμβολα της Dolby Laboratories. HDMI, και HDMI σήμα, και High-Denition Multimedia Interface είναι εμπορικά σύμβολα της HDMI Licensing LLC στις Η.Π.Α και σε άλλες χώρες. Το Wi-Fi είναι σήμα κατατεθέν της Wi-Fi Alliance®. Netix είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Netix, Inc. Το YouTubeTM είναι εμπορικό σήμα της Google Inc. Όλα τα προιοντικά ονόματα είναι εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.
© TESLA 2018. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.
Page 35
35
HR
1x Sigurnosne upute/jamstveni list, 1x daljinski upravljač, 2x AAA baterije, 1x kabel napajanja
Zaslon postavite na čvrstu vodoravnu površinu kao što je stol. Oko uređaja ostavite najmanje 10 cm prostora za prozračivanje. Da biste izbjegli opasnosti i kvarove, na uređaj nemojte postavljati nikakve predmete.. Uređaj se može koristiti u tropskoj i umjerenoj klimi. Značenje simbola je sljedeće.
1. Indikator napajanja/daljinski upravljač
2. Zvučnici
WARNING Označava upozorenje. NOTE Označava sve ostale važne ili korisne informacije. MENU Predstavlja gumb na daljinskom upravljaču ili televizoru. (Podebljani znakovi) Move to Predstavlja stavku izbornika unutar prozora. (Ukošeni znakovi)
1.  
Prebacivanje kanala
2.  
Podešavanje glasnoće
3. q/Menu Pritisnite za uključivanje televizora ili prebacivanje u stanje pripravnosti/Ušli u izbornik
UPUTE
INSTALACIJA
Pribor
Postavljanje opreme
Zadani PIN: 1234
Prednja ploča
Stražnja ploča
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz
NAPOMENA: Slike služe samo kao okvirni prikaz
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Povežite s internetskim usmjerivačem za pristup internetu/aplikacijama.
2. USB 2.0 USB A, 2.0 priključak.
3. HDMI 3 Priključite HDMI signal iz izvora kao što je DVD, Blu-Ray reproduktor ili igraća konzola.
4. HDMI 2 (ARC) Priključite HDMI signal iz izvora kao što je DVD, Blu-Ray reproduktor ili igraća konzola
ili izravno na digitalno pojačalo koje podržava funkciju ARC. Ovaj ulaz opremljen je funkcijom ARC (Audio Return Channel) za izvođenje audiopriključaka i za punu podršku za Dolby audio.
Page 36
36
HR
1. q Pritisnite za uključivanje televizora ili prebacivanje u stanje pripravnosti.
2. ! Pritisnite za isključivanje i ponovno uključivanje zvuka.
3. 0 ~ 9 Izravno biranje kanala.
4. SUBTITLE Prikaz menija za izbor jezika titla
5. YouTube Pritisnite za trenutačni pristup usluzi YouTube.
6. VOL +/ Povećavanje i smanjivanje glasnoće.
7. TV Prebacivanje na TV način.
8. SOURCE Odabir izvora signala.
9. USB Otvara izbornik multimedia.
10. CH ./ , Prebacivanje na sljedeći ili prethodni program.
11.
Otvara izbornik postavki.
12.
Prikaz informacija o trenutnom izvoru.
13. ECO Odabir načina uštede energije.
14.
Otvaranje izbornika.
15.
Povratak na početni zaslon.
16.
Kretanje kroz izbornik.
17. OK Potvrda odabira.
18.
U modu izbornika vraća se na prethodni izbornik ili sučelje.
19. EXIT Izlazak iz trenutnog izbornika.
20.
Pritisnite za trenutačni pristup usluzi YouTube.
21. COLOUR BUTTONS Odabir zadatka.
22. SLEEP Odaberite vrijeme za spavanje, npr. 10 min, 20 min itd.
23. ZOOM‑/ZOOM+ Promjena omjera širine i visine slike.
24. CH LIST Otvaranje popisa kanala.
25. TEXT Otvaranje i zatvaranje izbornika teleteksta.
26. GUIDE Pritisnite za prikaz elektroničkog programskog vodiča u DTV načinu.
27. PRE‑CH Povratak na prethodni kanal.
28. FAV Prikaz memoriranih omiljenih kanala.
29. 5 Pritisnite za premotavanje.
30. 6 Brzo naprijed.
Daljinski upravljač
NAPOMENA: Slike su samo primjer. Stvarne stavke mogu se razlikovati.Fig.4
5. ANT/CABLE IN Priključite zemaljsku antenu ili kabelsku vezu na TV za pretraživanje programa.
6. SAT IN (INPUT) Na TV priključite satelitsku antenu kako biste mogli pretraživati programe.
7. AV OUT Za povezivanje TV-a s pojačalom ili kućnim kinom pomoću audio/video izlaznog
kabela od 3,5 mm.
8. AUDIO R/L Lijevi/desni ulaz zvuka. Priključite RCA muški utikač na RCA muški utikač kako biste povezali TV s kućnim kinom.
9. VIDEO Video ulaz. Priključite RCA muški utikač na RCA muški utikač kako biste povezali TV s kućnim kinom, s-video videosnimačem, kamerama ili DVD reproduktorima.
10. HDMI 1 Priključite HDMI signal iz izvora kao što je DVD, Blu-Ray reproduktor ili igraća konzola.
11. CI+ Za priključivanje modula uvjetnog pristupa (CAM).
12. USB 3.0 USB A, 3.0 priključak.
13.
Audio izlaz slučalica. Zvuk putem zvučnika bit će prigušen dok su slušalice priključene i odabrane.
14. S/PDIF (coax.) Upotrijebite RCA kabel za povezivanje televizora s kompatibilnim digitalnim pojačalom ili kućnim kinom.
NAPOMENA: Ako se TV isključi kada priključite kabel u bilo koju utičnicu, samo ga ponovo uključite.
Page 37
37
HR
Postavljanje baterija
Korišćenje daljinskog upravljača
PRVA INSTALACIJA
NAPOMENA: Slike su samo primjer. Stvarne stavke mogu se razlikovati.Fig.5
Mjere opreza prilikom upotrebe baterije
Nepravilna upotreba baterije uzrokuje njezino curenje. Pažljivo slijedite ove upute.
1. Obratite pažnju na polaritet baterija kako ne bi došlo do kratkog spoja.
2. Ako napon baterija nije dovoljan, što utječe na domet, zamijenite baterije. Izvadite baterije iz daljinskog upravljača ako ga nećete koristiti dulje vrijeme.
3. Nemojte miješati baterije različite vrste (npr. baterije na bazi mangana i alkalne baterije).
4. Bateriju nemojte spaljivati, izlagati udarcima ni rastavljati.
5. Baterije odlažite sukladno važećim propisima o zaštiti okoliša.
• Koristite daljinski upravljač usmeravajući ga prema senzoru na TV-u. Predmeti koji se nalaze imedju daljinskog upravljača i senzora na TV-u onemugućavaju nesmetani rad daljinskog upravljača.
• Ne izlazivajte nasilne vibracije kod daljinskog upravljača. Ne prskajte daljinski upravljač tečnostima, takodje ne ostavljajte daljinski upravljač u prostorijama sa velikom vlažnošću vazduha.
• Ne izlažite daljinski upravljač direktnom dejstvu sunčeve svetlosti jer toplota može izazvati deformaciju kućišta.
• Ako je senzor daljinskog upravljača, na TV-u, direktno izložen sunčevom ili nekom drugom jakom osvetljenju,daljinski upravljač neće propisno funkcionisati.U tom slučaju promenite poziciju televizora,smanjite osvetlenje ili približite daljinski upravljač senzoru na televizoru.
Nakon što ste priključili sve kablove, uključite vaš TV uredjaj. Na ekranu će se pojaviti izbor jezika. Koristite  da bi ste odabreli Jezik i izaberite državu u kojoj živite. Potvrdite izbor OK tasterom. “Ekran dobrodošlice” koji če se pojaviti, potvrdite OK tasterom. Odaberite gde ćete koristiti TV uredjaj. Za normalnu upotrebu možete koristiti podešavanja Kućna upotreba. Nakon izbora podešavanja koje odgovara vašoj upotrebi, potvrdite izbor OK tasterom. Pojaviće se Pravno obaveštenje. Pročitajte ga i nastavite birajući Slažem se.
Instaliranje se nastavlja sa ekranom Internet veza, izaberite između Konfiguracija ili Preskoči i potvrdite izbor OK tasterom. Ako odaberete opciju Konfiguracija onda prelazite na ekran za konfiguraciju mreže; Ako odaberete opciju Preskoči, automatski prelazite jedan ekran dalje i dospevate na ekran za podešavanje vremenske zone.
Na sledećem ekranu možete odabrati Tip skeniranja za antenu, odaberite jedan i sledite uputstva na ekranu. Izaberite koji izvor ulaznog signala želite da koristite: DTV za prijem digitalnog antenskog zemaljskog signala ili ATV za prijem analognog zemaljskog antenskog signala.Ako odaberete opciju Preskoči onda možete konfigurisati ostale prijemne tjunere. Izaberite Kablovska za prijem digitalnog ili analognog kablovskog signala ili Satelit za prijem digitalnog satelitskog signala (ako ste povezani na satelitsku antenu).
31. 7 Reprodukcija prethodne datoteke.
32. 8 Reprodukcija sljedeće datoteke.
33. 4 Nema funkciju.
34. 2
Pritisnite za pauziranje reprodukcije. Ponovo pritisnite za njezin nastavak.
35. 3 Prekid reprodukcije.
36.
Odabiri audio jezika.
Page 38
38
HR
DVB-T2 instalacija
DVB-C instalacija
ATV instalacija
Podesavanje zemaljskog prijema
Pritisnite taster MENU i odaberite Skeniranje kanala pritiskom na taster OK. Prvo koristite tastere  za ulazak u Menu Država i odaberite državu u kojoj živite, potvrdite izbor tasterom OK i vratite se u prethodni Menu pritiskom na taster BACK.
Koristite tastere  za ponovni prelazak na menu Tip tjunera i pritiskom na tastere  možete odabrati Antena. Potvrdite izbor tasterom OK. TV će tada pretraživati digitalne kanale.
Nakon što ste odabrali opciju Antena,odaberite Automatsko pretraživanje i odaberite opciju skeniranja DTV, ATV ili oba. Odaberite jedan i potvrdite pritiskom na taster OK; Pritiskom na taster BACK vraćate se u prethodni menu.
Podešavanje kablovskog prijema
Pritisnite taster MENU i odaberite Skeniranje kanala pritiskom na OK. Upotrebite tastere  za ulazak u menu Država i odaberite državu u kojoj živite.Pritiskom na taster BACK vraćate se u prethodni menu. Upotrebite tastere  za prelazak na menu Tip tjunera.Ponovnim pritiskom na tastere  u menu-u možete odabrati Kablovska.Potvrdite izbor tasterom OK. TV uredjaj će sada pretraživati kablovske kanale. Nakon što ste odabrali opciju Kablovska,odaberite Automatsko pretraživanje i odaberite opciju skeniranja DTV, ATV ili oba. Odaberite jedan i potvrdite pritiskom na taster OK; Pritiskom na taster BACK vraćate se u prethodni Menu. Ako ste odabrali opciju skeniranja DTV kanal, onda možete koristiti tastere  da odaberete jednu od opcija skeniranja, Kompletno, Mreža ili Brzo skeniranje.Ako ste izabrali opciju skeniranje Mreža u mogućnosti ste da naštelujete osnovnu frekvenciju koja vam je predočena od strane vašeg operatera. Ako ste uneli sve potrebne podatke, odaberite opciju Skeniraj i pritisnite taster OK za početak pretraživanja.
Analogno kablovsko podešavanje
Pritisnite MENU i odaberite Skeniranje kanala pritiskom na OK. Prvo koristite tastere za ulazak u menu Država i odaberite državu u kojoj živite. Potvrdite izbor OK tasterom i vratite se u prethodni menu pritisnuvši taster BACK. Koristite tastere  za prelazak na menu Tip tjunera te ponovnim pritiskom na q u menu-u možete odabrati Antena/Kablovska. Potvrdite izbor OK tasterom. Pritiskom na taster BACK se vraćate u prethodni menu. Nakon što ste odabrali opciju Antena/Kablovska, idite u meni Automatsko pretraživanje i odabreti tjuner ATV, potrvdite pritiskom na dugme OK. TV uredjaj će pretraživati analogne kanale.
Tip kanala Odaberite između Besplatan i šifrovan i Besplatan. Tip servisa Odaberite DTV da biste pretražili samo DTV kanale, ili Sve za kompletnu pretragu. Pretraživanje mreže Skeniranje mreže na odabranom satelitu. Obriši DB Odaberite između Sve ili OFF ako želite da obrišete kanale koji su prethodno
memorisani tokom instalacije novih kanala.
DVB-S2 instalacija
Podšavanje satelita
Pritisnite taster MENU i odaberite Skeniranje kanala pritiskom na taster OK. Koristite tastere  za prelazak na menu Tip tjunera i ponovnim pritiskom na tastere  u menu-u možete odabrati Satelit. Potvrdite izbor pritiskom na taster OK i pritisnite taster BACK za povratak na prethodni menu
Traženje kanala
Koristite tastere  da odaberete Automatsko skeniranje i potvrdite izbor pritiskom na taster OK. Standardno je podešen satelit ASTRA 19.2. Koristite tastere  ako želite da odaberete drugi satelitski signal i pritisnite taster OK da bi potvrdili izbor.
Koristeći tastere  možete izabrati opcije skeniranja:
Preporučuje se upotreba standardnih podešenja. Zatim odaberite Automatsko skeniranje i pritisnite taster OK da bi nastavili dalje. Skeniranje kompletnog satelita može da potraje neko vreme. Iste opcije pretrage kanala imate i u procesu DTV - ručno pretraživanje.
NAPOMENA: Skeniranje mreže - Ova funkcija vam omogućava da pretražite NIT podatke izabranog satelita da biste dodali nove kanale koji su se pojavili. Uzmite u obzir da za razliku od Astra 19.2 ili HOT BIRD 13° neki sateliti ne podržavaju ovu funkciju ili je podržavaju samo delimično. Ako imate neka pitanja, kontatktirajte vašeg prodavca ili servis (hotline službu servisa).
Page 39
39
HR
Meni zvuka
Modus zvuka Odaberite svoj omiljeni modus zvuka. Ponudjeni su Standard, Muzika, Film, Sport,
Novosti i Korisnik. U režimu Korisnik možete podešavati zvuk. Zvuk se može menjati
kroz 5 opsega ekvilajzera. Balans Kontrola jačine zvuka između levog i desnog zvučnika (slušalica). Auto Volume Prilagodjava jačinu zvuka jačini ulaznog zvučnog signala. Opcije su Uključeno i Isključeno. SPDIF režim Ako je TV uredjaj priključen na digitaln pojačalo možete odabrati PCM da biste sve
audio signale pretvorili u 2- kanalni stereo signal. Odaberite Automatski da sačuvate
ne promenjene audio postavke ili ISKLJUČENO za isključivanje. Audio kašnjenje Mogućnost konfiguracije SPDIF kašnjenja ili kašnjenja reprodukcije preko zvučnika. Audio tip Izbor opcije između Normalno i Oštećen vid. Primarni audio jezik Mogućnost konfiguracije primarnog audio jezika. Takodje je ponudjen izbor drugih
audio jezika. Sekundarni audio
jezika
Mogućnost konfiguracije sekundarnog audio jezika.
PODESAVANJE MENU-A
Postavke
Meni slike
Pritisnite taster MENU za ulaz u glavne postavke.Koristite tastere  za kretanje kroz postavke. Pritisnite taster OK za ulazak u pod-menu.Upotrebite taster OK da bi izabrali neku od postavki. Koristite tastere  da bi promenili postavke.Pritisnite taster BACK za izlazak iz Manu-a postavki. Neke postavke su samo informativnog karaktera i ne mogu da budu promenjene.
Režim slike Ponudjene opcije automatskog podešavanja slike su Dinamičan, Standard, Film
i Korisnik. U režimu rada Korisnik možete podesiti faktore slike. Mozete menjati
faktore slike poput Osvetljenje, Kontrast, Boja, Oštrina i Pozadinsko osvetljenje. ECO podešavanje Izbor opcije - ISKLJUČENO ili UKLJUČENO. Temperatura boje Izbor nijanse boje na slici. Dostupne opcije su Svež, Prirodna, Topla i Korisnik. U
režimu Korisnik možete podesiti sliku. MFC podešavanje Omogučava uglađenije prikazivanje slike. Dostupne opcije su Isključeno, Nisko,
Srednje, Visoko Omjer Odaberite format slike (proporcije ekrana). Prema vrsti video signala ili željama.
Dostupne opcije su Samo sken, Auto, 4:3, 16:9.
NAPOMENA: Neke opcije možda neće biti dostupne u nekim izvorima ulaznog signala.
Smanjivanje šuma Eliminiše šum u slici. Dostupne opcije su Isključeno, Nisko, Srednje, Automatski. Dinamièno
unapreðenje kontrasta
Dostupne opcije su UKLJUČENO/ISKLJUČENO. Kada je odabrana opcija UKLJUČENO,
podešavanje kontrasta će biti automatski prilagođeno na osvetlenje okoline
OPŠTE KARAKTERISTIKE
Radni napon: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz Potrošnja struje: 43” : 90 W 49”: 125 W 55”: 150 W Potrošnja energije u stanju pripravnosti: 43”, 49”, 55”: ≤ 0.5 W Radna temperatura: +5 °C ~ +35 °C Temperatura skladištenja: - 15 °C ~ +45 °C Radna vlaga: 20% ~ 80% RH, non-condensing
vlažnost skladištenja: 10% ~ 90% RH, non-condensing Dimenzije (Š xVxD) u mm:
43”: 969 x 616 x 221 49”: 1102.1 x 689.2 x 239.8 55”: 1242 x 780 x 284mm
Neto težina:
43“: 8,0 kg 49“: 11,7 kg 55”: 14,8 kg
Page 40
40
HR
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
TESLA izjavljuje da je oprema uskladjena sa evropskom direktivom 2014/30/EU (EMP) i direktivom za nizak napon 2014/35/EU (LVD), Direktiva za radijsku opremu 2014/53/EU(RED) i direktivom ErP 2009/125/EC i direktivom RoHS 2011/65/EU u skladu sa sledećih tehničkim standardima: EMC direktiva: 2014/30/EU EN 55032:2015; EN 55020:2007+A12:2016; EN 55024:2010+A1:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3­3:2013 LVD direktiva: 2014/35/EU EN 60065:2014 RE direktiva: 2014/53/EU EN 303 340 V1.1.2:2016-09; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04; EN 300 328 V2.1.1:2016-11; EN 301 489 -1 V2.1.1:2017-02; EN 301 489 -17 V3.1.1:2017-02; EN 301 489 -3 V2.1.1 :2017-03; EN 62311:2008 ErP direktiva: 2009/125/EC REGULATIVA (EU) KOMISIJE br. 642/2009; EN 50564:2011; IEC 62087:2011 RoHS direktiva: 2011/65/EU EN 50581:2012 U skladu s izmenama. Kao posledica kontinuiranog istraživanja i razvoja tehničke specifikacije, dizajn i izgled proizvoda mogu se promijeniti. Proizvedeno pod licencom kompanije Dolby Laboratories. Dolby Audio i simbol dvostrukog D su zaštitni znaci kompanije Dolby Laboratories. HDMI, HDMI logo i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Wi-Fi je registrvoana trgovačka oznaka kompanije Wi-Fi Alliance®. Netflix je registrovana trgovačka oznaka kompanije Netflix, Inc. YouTubeTM je trgovačka oznaka kompanije Google Inc.Svi nazivi proizvoda zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
© TESLA 2018. Sva prava pridržana.
Page 41
41
HU
1x Biztonsági utasítások, 1x Távirányító, 2x AAA elem, 1x Hálózati kábel
A készüléket helyezze egy stabil, vízszintes felületre, például asztal vagy TV állvány. A megfelelő szellőzés érdekében a készülék körül hagyjon legalább egy 10 cm-es szabad részt. Az esetleges meghibásodások vagy balesetek megelőzése érdekében, ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen tárgyat. Ezt a készüléket, trópusi és mérsékelt éghajlati zónákban üzemeltetheti.Az útmutatóban használt szimbólumok jelentései:
1. Állapotjelző/távirányító szenzor
2. Hangszórók
FIGYELEM Figyelmeztetõ információk. MEGJEGYZÉS További fontos segítséget nyújtó információk.
MENU Hivatkozás a távirányítón elérhető gombra. (Félkövér karakterek) Move to Hivatkozás a menürendszer egyes pontjaira. (Dőlt karakterek)
1.  
Csatorna FEL/LE gombok.
2.  
Hangerő növelése/csökkentése gombok.
3. q/Menu A TV Bekapcsolása vagy készenlétbe kapcsolása/Menü megnyitása
BEVEZETÉS
TELEPÍTÉS
Tartozékok
Üzembe helyezés
Alapértelmezett/gyárilag beállított PIN kód: 1234
Előlap
Hátlap
MEGJEGYZÉS: A kép csak illusztráció.
MEGJEGYZÉS: A kép csak illusztráció.
MEGJEGYZÉS: A kép csak illusztráció.
MEGJEGYZÉS: A kép csak illusztráció.
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Ethernet kábel csatlakoztatása a routerétől az internet eléréshez.
2. USB 2.0 USB A, 2.0 csatlakozó
3. HDMI 3 HDMI bemenő jel csatlakoztatása, külső forrásból, például DVD, Blueray
lejátszó, vagy játék konzol.
4. HDMI 2 (ARC) HDMI bemenő jel csatlakoztatása, külső forrásból, például DVD, Blue-ray lejátszó, vagy játék konzol vagy közvetlenül digitális erősítőhöz, ami támogatja az ARC (Audio Return Channel) funkciót. Ez a bemenet rendelkezik audio csatlakozáshoz és teljes Dolby audio támogatáshoz szükséges ARC funkcióval.
Page 42
42
HU
1. q A TV Be vagy készenlétbe kapcsolása.
2. ! A hang némítása vagy visszaállítása.
3. 0 ~ 9 Közvetlen csatorna választás.
4. SUBTITLE Nyomja meg a gombot a felirat nyelve menü megjelenítéséhez
5. YouTube A YouTube elindítása
6. VOL +/ A hangerő növelése csökkentése.
7. TV Váltás a TV
8. SOURCE Bemeneti jelforrás választása.
9. USB A Multimédia menü megnyitása.
10. CH ./ , Csatorna váltása FEL/LE.
11.
Az opció menü megjelenítése.
12.
Információ a jelenlegi forrásról.
13. ECO Az energia takarékos mód kiválasztása.
14.
Nyissa meg a menüopciókat.
15.
Ugrás az intelligens TV-kezdőlapra.
16.
Navigálás a menüben.
17. OK A kiválasztás elfogadása.
18.
Menü üzemmódban visszatér az előző menühöz vagy interfészhez.
19. EXIT Kilépés a jelenlegi menüből.
20.
A Netflix elindítása
21. COLOUR BUTTONS A feladatok kiválasztása.
22. SLEEP Az elalvás idő kiválasztása, 10 perc, 20 perc, stb.
23. ZOOM‑/ZOOM+ A képarány megváltoztatása.
24. CH LIST A csatornalista megjelenítése.
25. TEXT A Teletext menü megnyitása, vagy kilépés a Teletext menüből.
26. GUIDE Az EPG (Elektronikus műsorújság) megjelenítése DTV módban.
27. PRE‑CH Váltás a korábban nézett csatornára.
Távirányító
MEGJEGYZÉS: A kép csak illusztráció.Fig.4
5. ANT/CABLE IN Antenna csatlakoztatása a földfelszíni, kábel, vagy műholdas adások vételéhez.
6. SAT IN (INPUT) Műhold antenna csatlakoztatása a műholdas TV adások vételére
7. AV OUT A TV készülék csatlakoztatása erősítőre vagy házimozi rendszerre,
egy 3.5mm audio/video kábellel.
8. AUDIO R/L Audio JOBB/BAL Bemenet. A TV készülék csatlakoztatása RCA-RCA kábellel a házimozi erősítővel..
9. VIDEO VIDEO Bemenet. A TV készülék csatlakoztatása RCA-RCA kábellel a házimozi erősítővel, video kamerával vagy DVD lejátszóval
10. HDMI 1 HDMI bemenő jel csatlakoztatása, külső forrásból, például DVD, Blueray lejátszó, vagy játék konzol
11. CI+ Conditional Access Module (CAM) csatlakoztatása.
12. USB 3.0 USB A, 3.0 csatlakozó
13.
Fej/Fülhallgató csatlakoztatása, a készülék hangszórói némításra kerülnek, miután csatlakoztatta a Fej/fülhallgatót és a kiválasztotta a Fejhallgató módot.
14. S/PDIF (coax.) Csatlakoztassa TV készülékét RCA kábellel digitális erősítőre vagy házimozi rendszerre.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a TV készülék kikapcsolna bármelyik kábel csatlakoztatáskor, csak kapcsolja be a TV-t újra.
Page 43
43
HU
Az elemek behelyezése
A távirányító használata
ELSŐ TELEPÍTÉS
MEGJEGYZÉS: A képek csak illusztrációk. A valódi eszköz kinézete eltérő lehet.Fig.5
Az elemek használatával kapcsolatos óvintézkedések
Az elemek helytelen használata szivárgáshoz vezethet. Figyelmesen kövesse az alábbi utasításokat.
1. Ügyeljen az elemek polaritás helyes használatára.
2. Amikor az elemekben lévő feszültség lecsökken, az kihat a működési távolságra, cserélje ki az elemeket új elemekre. Amennyiben huzamosabb ideig nem használja, az eszközt vegye ki az elemeket a távirányítóból.
3. Ne használjon különböző típusú elemeket keverve, (például Magnézium, és Alkáli elemeket).
4. Az elemeket ne dobja tűzbe, ne próbálja meg újratölteni, vagy szétbontani.
5. Kérjük, semmisítse meg az elemeket a vonatkozó környezetvédelmi szabályok szerint.
• A távirányító használatához irányítsa azt a TV készüléken elhelyezett távirányító szenzor irányába. Amennyiben tárgyak helyezkednek el a távirányító és a TV készüléken elhelyezett távirányító szenzor között azok akadályozhatják a működést.
• Ne rázza, és ne csapkodja a távirányítót. Ne öntsön bele folyadékot, ne tegye a távirányítót magas páratartalmú helyre.
• Ne tegye a távirányítót közvetlen napfényre, mert az a hő hatására eldeformálódhat.
• A közvetlen napfény vagy erős fényű megvilágítás, csökkentheti vagy meggátolhatja a távirányító működését. Ebben az esetben változtassa meg a világítást, vagy a TV készüléke pozícióját, vagy használja a távirányítót közelebbről.
Miután az összes csatlakoztatást elvégezte, kapcsolja be a TV készüléket. Az első bekapcsolás esetén a nyelvválasztás fog megjelenni a képernyőn. A  gombokkal válassza ki a megfelelő menü nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. A „Welcome/Üdvözlő” képernyő jelenik meg kérjük, hagyja jóvá az OK gombbal. Itt választhatja ki, hogy hol használja a TV készüléket. Az otthoni felhasználás esetén, válassza ki a Otthoni beállítást. A megfelelő beállítás kiválasztása után kérjük, nyomja meg az OK gombot. A következő lépésben a Jogi nyilatkozat jelenik meg kérjük, olvassa el amennyiben egyet ért, válassza ki az Elfogadom opciót.
A telepítés folytatódik az Internet Connection/Internet Kapcsolat képernyővel, válasszon a Beállítás vagy a Kihagy opciók közül, majd nyomja meg az OK gombot. Amennyiben a Beállítás választotta ki akkor automatikusan a hálózat beállítás képernyő jelenik meg; a Kihagy választása esetén, a következő képernyőre lép, ahol az időzóna beállítása végezhető el.
A következő képernyőn az Antennakeresési típus választhatja ki. Majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Majd válassza ki a beállítani kívánt tuner típust:DTV a földfelszíni digitális sugárzás (DVB-T/T2), ATV az analóg TV sugárzás. Amennyiben másik tuner típust kíván beállítani, válassza ki a Skip/Kihagy opciót. Válassza Kábel a digitális (DVB-C) vagy analóg kábeltévé sugárzás, Műhold a műholdas digitális sugárzás (DVB-S/S2), (Amennyiben rendelkezik műholdvevő antennával).
28. FAV A Kedvencekhez rendelt csatornák megjelenítése.
29. 5 Gyors visszatekerés.
30. 6 Gyors előrepörgetés.
31. 7 Az előző fájl lejátszása.
32. 8 A következő fájl lejátszása.
33. 4 Nincs funkció.
34. 2
A lejátszás megállítása/pillanat állj, a kép kimerevítése, nyomja meg ismét a lejátszás folytatásához.
35. 3 A lejátszás leállítása.
36.
Az “audio description” hangalámondás.
Page 44
44
HU
DVB-T2 Telepítés (Digitális Földfelszíni adások vétele)
DVB-C Telepítés (Digitális kábelTV)
Analog TV csatornak telepitese
Földfelszíni beállítások
Nyomja meg a MENU gombot és válassza ki a Csatorna keresés opciót és nyomja meg az OK gombot. A  gombokkal lépjen a Ország menübe, és válassza, ki az országot ahol a készüléket használja, majd hagyja jóvá az OK gomb megnyomásával és lépjen vissza az előző menübe a BACK gomb megnyomásával.
A  gombokkal lépjen a Tuner típus menübe, és a  gombokkal válassza ki az Antenna opciót, majd az OK gombbal hagyja jóvá. A TV készülék lekeresi a digitális csatornákat.
Az Antenna opció kiválasztása után, lépjen az Automatikus hangolás opcióra és válasszon a DTV, ATV vagy Mindkettő opciók közül. Válasszon ki egyet, majd nyomja meg az OK gombot; a BACK gombbal lépjen vissza az előző menübe.
Kábel beállítások
Nyomja meg a MENU gombot majd válassza ki a Channel Scan/Csatorna keresés opciót és nyomja meg az OK gombot. A  gombokkal válassza ki a Country/Ország menü pontot, és válassza, ki az országot ahol a TV készüléket használja, majd nyomja meg az OK gombot, és lépjen vissza az előző menübe a BACK gomb megnyomásával. A  gombokkal lépjen a Tuner típusa menü pontra, és a  gombokkal válassza ki a Kábel beállítást, majd nyomja meg az OK gombot a jóváhagyáshoz. A TV készülék ezután a kábeltévé csatornákat keresi le. Miután kiválasztotta a Kábel beállítást, lépjen az Auto Tuning/Automatikus hangolás menü pontra és válasszon a DTV, ATV vagy a Mindkettő opciók közül. Válasszon ki egyet, majd az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá; és a BACK gomb megnyomásával lépjen vissza az előző menübe. Ha a DTV csatornát választotta a kereséshez, akkor a  gombokkal választhat a Teljes, Hálózat vagy a Gyors keresések közül. A Hálózat keresés esetén, adja meg a bázis frekvencia beállításait, amit az ön kábeltévé szolgáltatója biztosít. Amint elvégezte a beállításokat, lépjen a Keresés opcióra és nyomja meg az OK gombot a keresés elindításához.
Analóg földi vagy kábeltévé beállítások
Nyomja meg a MENU gombot és válassza ki a Csatorna keresés menü pontot és nyomja meg az OK gombot. A  gombokkal nyissa meg a Ország menü pontot és válassza, ki az országot ahol a TV készüléket használja, majd nyomja meg az OK gombot a jóváhagyáshoz; és a BACK gomb megnyomásával lépjen vissza az előző menübe. A  gombokkal válassza ki a Tuner Típus menü pontot, és a  gombokkal válassza ki a Antenna/Kábel opciót, majd nyomja meg az OK gombot, a BACK gombbal lépjen vissza az előző menübe. Miutánkiválasztotta az Antenna/Kábel opciót, lépjen az Automatikus Hangolás menübe és válassza ki az ATV tuner opciót és nyomja meg az OK gombot. A TV készülék az analóg csatornákat fogja lekeresni.
Channel Type/Csatorna típus Kiválaszthatja, hogy Szabad és Kódolt valamint a Szabad csatornák. Service Type/Szolgáltatás
típusa
Válassza ki a DTV opciót hogy csak a Digitális csatornákat keresse le, vagy az Összes a teljes kereséshez.
Network Search/Hálózat keresés
Hálózati információk keresése és letöltése a választott műholdról.
Clear DB/DB törlése Választhat az Összes vagy az KI ha törölni kívánja a korábbi kereséskor letöltött
csatornákat.
DVB-S2 Telepítés (Digitális műholdas adások vétele)
Műhold beállítás
Nyomja meg a MENU gombot majd válassza ki a Channel Scan/Csatorna keresés Opciót és nyomja meg az OK gombot. A  gombokkal lépjen a Tuner típusa menü pontra, majd a  gombokkal ismételten válassza ki
a Műhold értéket, a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot, és nyomja meg a BACK gombot a visszalépéshez az előző menüpontra.
Csatorna keresés
A  gombokkal válassza ki az Automatikus hangolás opciót és nyomja meg az OK gombot a jóváhagyáshoz. Az alapértelmezett műhold beállítás az Astra 19.2. A  gombokat használva választhat másik műholdat, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
A  gombokkal kiválaszthatja hogy milyen keresési beállításokat kíván használni:
Javasolt az alapértelmezett beállítások használata. Majd válassza ki az Automatikus keresés opciót és nyomja meg az OK gombot a keresés elindításához. A teljes műhold keresési folyamat eltart egy darabig. Hasonló lehetősége van a DTV – Kézi keresés folyamatnál.
MEGJEGYZÉS: Hálózat keresés - Ezzel a funkcióval lehetősége van, a NIT adatok keresésére, az adott műholdon, hogy az új értékeket és csatornákat letöltse. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a szolgáltatás nem vagy csak részlegesen működik egyes műholdakon. Amennyiben további kérdése merülne fel, kérjük lépjen kapcsolatba az értékesítőjével vagy a szervizzel
Page 45
45
HU
Hang menü
Hang mód Válassza ki az önnek megfelelő hang módot. A következő beállítások választhatóak
Normál, Zene, Film, Hírek és Felhasználói.A beállításokat a Felhasználói módban
változtathatja meg. A beállításokat 5 equalizer sávban változtathatja meg. Egyensúly Állítsa be a hang egyensúlyát a jobb és a baloldali hangszórók között (fülhallgató). Auto hangerő A hangerő automatikus szabályzása a bejövő hangerő szintjétől függően. A
következő beállítások választhatóak Be és Ki. S/DIF mód Digitális audio vagy házimozi erősítő csatlakoztatása esetén, kiválaszthatja a PCM
módot ha minden hangsávot 2 csatornás sztereo hangra kíván konvertálni. Válassza ki
az Auto opciót hogy az Audio beállítások az eredetiek legyenek, vagy válassza ki az KI
értéket a kikapcsoláshoz. Audio késleltetés Itt állíthatja be a SPDIF késleltetés, és a hangszórók késleltetés értékét. Audio Típus Itt választhat a Normál, és vagy a Csökkentlátó képességű érték közül. Elsődleges Hangsáv Itt állíthatja be az elsődleges hangsáv nyelvét a választható nyelvek listájából. Másodlagos
Hangsáv
Itt állíthatja be a másodlagos hangsáv nyelvét a választható nyelvek listájából.
MENÜ BEÁLLÍTÁSOK
Menü vezérlése
Kép menü
Nyomja meg a MENU gombot, a Fő menü megjelenítéséhez. A  gombokkal mozgathatja a kijelölést a menü elemeken. Nyomja meg a OK gombot az egyes menü pontok megnyitásához. A OK gombokkal jelölje ki a választott menü pontot. A választott menü pont értékének a megváltoztatásához nyomja meg az  gombot. A kilépéshez nyomja meg a BACK gombot. Egyes menü elemek csak információt szolgáltatnak és nem módosíthatóak.
Kép mód Válassza ki az automatikus kép vezérlés módot. A választható lehetőségek Dinamikus,
Normál, Film és Felhasználói. A Felhasználói módban módosíthatja a következő
beállításokat: Fényerő, Kontraszt, Szín, Képélesség és Háttér fény ECO Beállítás Az ECO beállítás KI vagy BE Színhőmérséklet Válassza ki a kép általános színárnyalatát. A választható beállítások Hideg, Természetes,
Meleg. MFC Beállítás Ezzel az érték beállítással a megjelenített kép simább lesz. A választható beállítások Off/Ki,
Low/Alacsony, Middle/Közepes, High/Magas Képarány Válassza ki a képarányt, a kijelzőhöz legjobban illeszkedően a video jel tartalmától függően,
vagy az ön által megfelelően. A választható beállítások Letapogatás, Auto, 4:3, 16:9.
MEGJEGYZÉS: Egyes választási lehetőségek, nem érhetőek el minden jelforrás esetén.
Zajszűrés Csökkenti a képen jelentkező zavarójeleket. A választható beállítások Ki, Alacsony,
Közepes, Magas, Auto. Dinamikus Kontraszt Az elérhető választások KI vagy BE. Ha be van kapcsolva, akkor a kontraszt beállítás
automatikusan illeszkedik a környezeti fényhez.
ÁLTALÁNOS ADATOK
Üzemi feszültség: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz Áramfelvétel: 43”: 90 W 49”: 125 W 55”: 150 W Áremfelvétel készenléti állapotban: 43”, 49”, 55”: ≤ 0.5 W Működési hőmérséklet tartomány: +5 °C ~ +35 °C Tárolási hőmérséklet tartomány: - 15 °C ~ +45 °C Működési páratartalom: 20% ~ 80% RH, Nem kondenzáló
Tárolási páratartalom: 10% ~ 90% RH, Nem kondenzáló Méretek (SzéxMaxMé) mm:
43”: 969 x 616 x 221 49”: 1102.1 x 689.2 x 239.8 55”: 1242 x 780 x 284
Nettó súly:
43“: 8,0 kg 49“: 11,7 kg 55”: 14,8 kg
Page 46
46
HU
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
A TESLA kijelenti, hogy a készülék megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogi aktusoknak 2014/30/EU Elektromágneses összeférhetőség (EMC) és Kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó irányelv (LVD) 2014/35/EU, Rádióberendezésekről szóló irányelv 2014/53/EU(RED), és az energiával kapcsolatos termékek irányelv (Erp Directive) 2009/125/EC az Rádió berendezésekről szóló irányelv 2014/53/EU valamint az RoHS irányelvnek (RoHs Directive) 2011/65/EU megfelelően az alábbi műszaki szabványoknak: EMC irányelv: 2014/30/EU EN 55032:2015; EN 55020:2007+A12:2016; EN 55024:2010+A1:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3­3:2013 LVD irányelv: 2014/35/EU EN 60065:2014 RE irányelv: 2014/53/EU EN 303 340 V1.1.2:2016-09; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04; EN 300 328 V2.1.1:2016-11; EN 301 489 -1 V2.1.1:2017-02; EN 301 489 -17 V3.1.1:2017-02; EN 301 489 -3 V2.1.1 :2017-03; EN 62311:2008 ErP irányelv: 2009/125/EC Bizottsági rendelet (EK) No 642/2009; EN 50564:2011; IEC 62087:2011 RoHS irányelv: 2011/65/EU EN 50581:2012 A változtatás joga fenntartva. A folyamatos kutatás és fejlesztés következtében, a technikai specifikációk, és a termék kialakítása, megjelenése megváltozhat. A termék a Dolby Laboratories liszensz engedélyével készül. A Dolby Audio és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories bejegyzett márka és védjegye. A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface védjegye vagy bejegyzett védjegye a HDMI Licensing LLC-nek az Egyesült Államokban és más országokban. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance® regisztrált védjegye A Netflix a Netflix, Inc. bejegyzett védjegye, A YouTube
TM
a Google Inc. bejegyzett védjegye. Minden terméknév, márkanév vagy a tulajdonosuk bejegyzett védjegye.
© TESLA 2018. Minden jog fenntartva.
Page 47
47
RO
1x Instrucţiuni de siguranță/Cărți de garanție, 1x Telecomandă, 2x Bateri AAA, 1x Cablu de alimentare
Instalaţi televizorul pe o suprafaţă solidă orizontală, cum ar fi o masă sau un birou. Pentru ventilaţie, lăsaţi un spaţiu de cel puţin 10 cm împrejurul televizorului. Pentru a preveni situaţii pericuoase şi a evita orice avarie, vă rugăm să nu amplasaţi obiecte pe partea superioară a aparatului. Acest aparat poate fi folosit în condiţii climatice tropicale şi/sau temperate. Semnificaţia simbolurilor e după cum urmează:
1. Indicator alimentare /senzor telecomandă
2. Difuzoare
WARNING Indică informaţii de avertizare. NOTE Indică orice alte informaţii suplimentare importante sau utile. MENU Reprezintă o tastă de pe telecomanda televizorului. (Caractere îngroşate) Mută la Reprezintă un element de meniu într-o fereastră. (Caractere italice)
1.  
Tasta Program +/-
2.  
Tasta Volum +/-
3. q/Menu Apăsați pentru a porni televizorul sau pentru a intra în regim de așteptare /Accesați Meniul/Sursa
INSTRUCŢIUNI
INSTALARE
Accesorii
Setare echipament
Codul PIN implicit: 1234
Panoul din spate
Panoul dorsal
NOTĂ: Grafica este doar pentru reprezentare.
NOTĂ: Grafica este doar pentru reprezentare.
NOTE: The graphics are for representation only.
NOTĂ: Grafica este doar pentru reprezentare.
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Conectați la ruterul dvs. pentru acces la internet/aplicații.
2. USB 2.0 Port USB A, 2.0.
3. HDMI 3 Conectaţi semnal de intrare HDMI de la o sursă de semnal, cum ar fi
player DVD, Blu-ray sau consolă de jocuri.
Page 48
48
RO
1. q Apăsaţi pentru a porni TVul şi pentru a-l trece în standby.
2. ! Apăsaţi pentru a opri/reporni sonorul.
3. 0 ~ 9 Selectaţi canalul direct.
4. SUBTITLE Apăsați pentru a afișa meniul Subtitrare.
5. YouTube YouTube Apăsaţi pentru a intra imediat pe YouTube.
6. VOL +/ Reglaţi volumul audio sus sau jos.
7. TV Reveniți la regimul TV.
8. SOURCE Selectaţi sursa de intrare.
9. USB Accesați meniul multimedia.
10. CH ./ , Schimbaţi programul sus sau jos.
11.
Pentru a afișa meniul de opțiuni.
12.
Afişează informaţii despre sursa curentă.
13. ECO Alegeți regimul de economisire a energiei dorit.
14.
Deschideți opțiunile de meniu.
15.
Se duce la pagina principală de televiziune inteligentă.
16.
Navigaţi printre meniuri.
17. OK Confirmaţi poziţia selectată.
18.
În modul meniu, reveniți la meniul sau interfața anterioară.
19. EXIT Ieşire din meniul curent.
20.
Apăsaţi pentru a intra imediat pe NETFLIX.
21. BUTOANE DE CULOARE
Funcţii specifice în modurile TV sau DTV.
22. SLEEP Selectaţi durata până la oprire, de exemplu 10 min, 20 min etc.
23. ZOOM‑/ZOOM+ Schimbaţi raportul de aspect
24. CH LIST Apăsaţi pentru afişarea listei de canale.
Telecomanda
NOTE: The graphics are for representation only.Fig.4
4. HDMI 2 (ARC) Conectaţi semnal de intrare HDMI de la o sursă de semnal, cum ar fi player DVD, Blu-ray sau consolă de jocuri sau în mod direct la amplificatorul digital care include funcțiunea ARC. Acest port este dotat cu funcțiunea RC (Audio Return Channel) pentru realizarea de conexiuni audio și pentru întreținerea completă a sunetului Dolby.
5. ANT/CABLE IN Conectaţi o antenă terestră, cablu sau antenă de satelit la TV pentru căutarea şi recepţionarea programelor.
6. SAT IN (INPUT) Conectaţi o antenă parabolică la TV pentru a căuta programe.
7. AV OUT Pentru a conecta televizorul la un amplificator sau la un sistem Home cinema, cu
un cablu de ieșire audio/video de 3.5 mm.
8. AUDIO R/L Audio Right/Left IN. Folosiți cablul tată RCA la bucșa RCA tată pentru a conecta televizorul dvs. la sistemul Home Cinema.
9. VIDEO Video IN. Use RCA Male (Plug) to RCA Male (Plug) to connect your TV with home theatre, s-video VCRs, camcorders or DVD players.
10. HDMI 1 Conectaţi semnal de intrare HDMI de la o sursă de semnal, cum ar fi player DVD, Blu-ray sau consolă de jocuri.
11. CI+ Conectaţi un Modul de Acces Condiţionat (CAM).
12. USB 3.0 Port USB A, 3.0.
13.
Ieşire cască; difuzoarele vor fi oprite când casca este conectată şi selectată.
14. S/PDIF (coax.) Folosiţi un cablu cu mufă RCA pentru a conecta televizorul la un amplificator digital compatibil sau la un sistem Home Cinema.
NOTE: În cazul în care televizorul se va opri atunci când conectați cablul la conectorul, doar porniți-l din nou.
Page 49
49
RO
Instalarea bateriilor
Folosirea telecomenzii
PRIMA INSTALARE
NOTĂ: Imaginiile sunt doar reprezentative. În realitate ele pot să difere.Fig.5
Precauţii în utilizarea bateriilor
Folosirea necorespunzătoare a bateriilor poate cauza scurgeri. Urmaţi cu atenţie instrucţiunile de mai jos:
1. Notaţi polaritatea bateriilor pentru a evita un scurt circuit.
2. Când tensiunea bateriilor e insuficientă afectând raza de acţiune a telecomenzii, trebuie să le înlocuiţi cu baterii noi. Scoateţi bateriile din telecomandă dacă intenţionaţi să nu o folosiţi o perioadă mai lungă de timp.
3. Nu folosiţi tipuri diferite de baterii (de exempu una cu mangan şi cealaltă alcalină).
4. Nu aruncaţi bateriile în foc, nu încercaţi să le reîncărcaţi şi nu le deterioraţi.
5. Vă rugăm să aruncaţi bateriile respectând reglementările relevante de protecţie a mediului.
• Folosiţi telecomanda îndreptând-o spre senzorul televizorului. Orice obiect dispus între telecomandă şi senzor poate bloca funcţionarea normală.
• Nu expuneţi telecomanda la şocuri şi la vibraţii violente. Nu udaţi telecomanda şi nu o puneţi într-un loc cu umiditate ridicată.
• Nu amplasaţi telecomanda direct la lumina soarelui, care poate cauza încălzire excesivă.
• Când senzorul televizorului este expus direct luminii soarelui sau altei surse puternice de lumină, este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze. În acest caz, schimbaţi iluminarea sau poziţia televizorului.
Porniți televizorul după ce ați făcut toate conexiunile în mod corespunzător. Opțiunea de alegere a limbii va apărea pe ecran. Folosiți , pentru a alege Limba a preferințelor dvs. și alegeți țara dvs., confirmați cu OK. Va apărea “Bine ați venit”, vă rugăm să confirmați prin OK. Aici puteţi selecta unde să folosiți televizorul. Pentru o utilizare obișnuită, puteți să folosiți setarea Acasă. După ce aţi ales setarea care corespunde modului de utilizare preferat, confirmați cu OK. Vor apărea Informații juridice, vă rugăm s-o citiţi și să continuați cu Sunt de acord.
Instalarea va trece la ecranul Conexiune la Internet, alegeţi Setup sau Skip și confirmaţi cu OK. Dacă veți alege Setup, veți fi redirecționat la configurarea de rețea; cu Skip veți trece în mod automat peste un ecran și veți putea să alegeți fusul orar exact.
De pe următorul ecran veți putea să alegeți Tipul de scanare a antenei, alegeți acesta pe care doriți să-l folosiți și urmăriți instrucțiunile de pe ecran. Alegeți sursa de intrare pe care doriți s-o folosiți: DTV, pentru a recepționa radiodifuziunea digitală sau ATV pentru o radiodifuziune analogică. Restul tunerelor pot fi setate prin alegerea de Skip. Alegeți Prin Cablu pentru recepționarea de emisiuni digitale sau analogice prin cablu sau prin Satelit pentru a recepționa emisiunile digitale prin satelit (în cazul în care aveți o antenă parabolică).
25. TEXT Apăsaţi pentru a intra şi a ieşi din meniul teletext.
26. GUIDE Apăsaţi pentru afişarea informaţiilor de program EPG în modul DTV.
27. PRE‑CH Reveniți la canalul precedent.
28. FAV Apăsaţi pentru a vedea lista de canale favorite.
29. 5 Apăsaţi pentru derulare înapoi.
30. 6 Apăsaţi pentru derulare înainte.
31. 7 Apăsaţi pentru redarea fişierului anterior.
32. 8 Apăsaţi pentru redarea fişierului următor.
33. 4 Lipsă funcţie.
34. 2
Apăsaţi pentru a întrerupe redarea; apăsaţi din nou pentru a continua redarea.
35. 3 Apăsaţi pentru a opri redarea.
36.
Selectați limba audio
Page 50
50
RO
Instalare DVB-T2
Instalare DVB-C
Instalarea ATV
Setări Teres
Apăsaţi MENU și alegeți Căutare de canale, prin apăsarea de OK. La început folosiți butoanele , pentru a accesa meniul Țară și alegeţi țara în care locuiți, confirmați cu butonul OK și reveniți la meniul precedent prin butonul BACK.
Folosiţi din nou butoanele , pentru a accesa meniul Tip tuner și, prin apăsarea butoanelor , puteți să alegeți Antenă, confirmați cu OK. Televizorul deja va căuta canalele digitale.
După ce alegeți opțiunea Antenă, deschideți Setare automată și alegeți între opțiunile de scanare DTV, ATV sau Ambele. Alegeți una dintre ele și confirmaţi cu butonul OK; cu BACK veți reveni la meniul precedent.
Setări Cablu
Apăsaţi MENU și alegeți Căutare de canale, prin apăsarea de OK. La început folosiți butoanele , pentru a accesa meniul Țară și alegeţi țara în care locuiți, confirmați cu butonul OK și reveniți la meniul precedent prin butonul BACK. Folosiţi butoanele , pentru a accesa meniul Tip tuner și, prin apăsarea butoanelor , puteți să alegeți Cablu, confirmați cu OK. Televizorul deja va căuta canalele prin cablu. După ce alegeți opțiunea Cablu, deschideți Setare automată și alegeți între opțiunile de scanare DTV, ATV sau Ambele. Alegeți una dintre ele și confirmaţi cu butonul OK; cu BACK veți reveni la meniul precedent. În cazul în care ați ales scanarea Canal DTV, puteți să folosiți , pentru a alege între scanare Completă, Rețea sau Rapidă. Cu ajutorul a scanării Rețea puteți să completați stările pentru frecvența de bază, oferite de la furnizorul dvs. În cazul în care ați terminat, puteți să accesați opțiunea Scanare și apăsaţi OK, pentru a începe căutarea.
Setarea canalelor analogice
Apăsaţi MENIUL și alegeți Căutare de canale, prin apăsarea de OK. La început folosiți butoanele pq, pentru a accesa meniul Țară și alegeţi țara în care locuiți, confirmați cu butonul OK și reveniți la meniul precedent prin butonul BACK. Folosiţi butoanele pq, pentru a accesa meniul Tip tuner și, prin apăsarea din nou a butoanelor p q din meniu, puteți să alegeți Antenă/Cablu, confirmați cu OK. Televizorul deja va căuta canalele prin cablu. După ce alegeți opțiunea Antenă/Cablu, deschideți Setare automată și alegeți între DTV, ATV sau Ambele opțiuni de scanare. Alegeți una și confirmaţi cu butonul OK; cu BACK veți reveni la meniul precedent.
Tip canal Alegeţi între Fără plată & Codificate și Gratuite. Tip serviciu Alegeți DTV, pentru a căuta numai DTV, sau Toate pentru o căutare completă. Căutare de rețea Scanarea rețelei a satelitului ales. Ștergeți DB Alegeţi între Toate sau OPRIT, dacă doriți să ștergeți canalele care au fost
memorate în timpul instalării de noi canale.
Instalarea DVB-S2
Setări Satelit
Apăsaţi butonul MENU și alegeți Scanare de canale, prin apăsarea de OK. Folosiți butoanele , pentru a accesa meniul Tip tuner și prin apăsarea de  din nou din meniu, puteți
să alegeți Satelit, confirmați cu OK și apăsați BACK, pentru a reveni la meniul precedent.
Cautarea Canalelor
Folosiți butoanele  pentru a alege Scanare automată și apăsați OK, pentru a confirma. Setarea prin implicită este ASTRA 19.2. Folosiți , dacă doriți să alegeți un alt semnal prin satelit și apăsaţi OK,
pentru a confirma. Prin butoanele  puteți să alegeți care din opțiunile de scanare vor fi folosite:
De recomandat este să folosiți setările implicite. După aceea alegeți Căutare automată și apăsați OK, pentru a continua. Scanarea întregului satelit poate să dureze mai mult. Aveți aceeaşi opțiune cu procesorul DTV – Setare manuală.
NOTA: Scanare de rețea - Această funcțiune vă va permite să căutați datele NIT pe satelitul respectiv, pentru a primi canalele nou apărute. Vă rugăm să rețineți că spre deosebire de Astra 19.2 sau HOT BIRD 13 °, unele satelit nu oferă această funcţie sau o oferă doar parțial. În cazul în care aveți întrebări suplimentare vă rugăm să luați legătură cu dealerul dvs. sau cu servicii/linie fierbinte pentru servicii.
Page 51
51
RO
Meniul sunet
Mod sunet Selectează modul de sunet preferat pentru fiecare intrare. Opţiunile disponibile sunt
Standard, Muzica, Film, Sport şi Utilizator. În modul Utilizator, aveţi posibilitatea să
modificaţi setările. Setările pot fi modificate în 5 benzi de egalizator. Balans Controlează balansul sunetului între difuzorul (casca) din dreapta şi cel din stânga. Volum Auto Adjustează volumul corespunzător nivelului audio de intrare. Opţiunile sunt Pornit şi
Oprit. Regim SPDIF Atâta timp cât este conectat la un amplificator digital, puteți să alegeți PCM, în
vederea transformării sunetului în stereo pe 2 canale. Alegeți Auto, pentru a memora
setările audio, ala cum sunt, sau OPRIT pentru a opri. Audio Delay Redarea după o perioadă de timp SPDIF Delay Speaker Delay. Tip Audio Aici puteți să alegeți între Normal sau persoanele cu deficiențe de vedere. Limba Audio
Principală
Aici puteți să setați limba audio principală. Există mai multe opțiuni de limbă.
A două Limbă Audio Setarea a cea de a două limbă audio.
MENIUL SETĂRI
Meniul control
Meniul imagine
Apăsaţi MENU pentru a intra în meniul principal. Apăsaţi  pentru a derula elementele. Apăsaţi OK pentru a intra în submeniuri. Folosiţi OK pentru a selecta un element. Folosiţi  pentru a modifica un element, apăsaţi BACK pentru a ieşi din element. Unele elemente sunt oferite numai cu titlu informativ şi nu pot fi modificate.
Mod Imagine Selectaţi modul de control al imaginii. Opţiunile disponibile sunt Dinamic,
Standard, Film şi Utilizator. În modul Utilizator, aveţi posibilitatea să modificaţi setările. Setările pot fi modificate pentru Luminozitate, Contrast, Culoare, Claritate
şi Iluminare de fundal. Setare ECO Trecere între OPRIT și PORNIT. Temperatura Culoare Setaţi tonul de culoare al imaginii. Opţiunile disponibile sunt Rece, Natură, Cald şi
Utilizator. În modul Utilizator, aveţi posibilitatea să modificaţi setările. Setare MFC Această setare garantează că imaginea va fi mai clară. Opțiunile disponibile sunt
Oprit, Scăzut, Mediu. Ridicat Format Selectaţi formatul imaginii (proporţiile imagini afişate) conform semnalului video
sau după preferinţă. Opţiunile disponibile sunt Scanare Simplă, Auto, 4:3, 16:9
Notă: Unele opţiuni pot să nu fie disponibile pentru anumite surse de semnal.
Reducerea zgomotului Elimina zgomotul din imagine. Opțiunile disponibile sunt Oprit, Scăzut, Mediu.
Ridicat. Creșterea contrastului
dinamic
Opțiunile disponibile sunt OPRIT/SCĂZUT. Atunci când este pornită, setarea
contrastului se va adapta automat la lumina ambiantă.
DATE GENERALE
Tensiunea de alimentare: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz Consum de putere în funcţionare: 43”: 90 W 49”: 125 W 55”: 150 W Consum de putere în standby: 43”, 49”, 55”: ≤ 0.5 W Temperatura de operare: +5 °C ~ +35 °C Temperatura de stocare: - 15 °C ~ +45 °C Umiditate de operare: 20% ~ 80% RH, fără condens Umiditate de stocare: 10% ~ 90% RH, fără condens
Dimensiuni (LxÎxl) în mm:
43”: 969 x 616 x 221 49”: 1102.1 x 689.2 x 239.8 55”: 1242 x 780 x 284
Greutate netă:
43“: 8,0 kg 49“: 11,7 kg 55”: 14,8 kg
Page 52
52
RO
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
TESLA declară că echipamentul respectă Directiva Europeană 2014/30/EU (EMC) şi Directiva de Tensiuni Reduse 2014/35/EU (LVD), Directiva pentru echipamente radio 2014/53/EU (RED),, şi Directiva ErP 2009/125/ EC şi Directiva RoHS 2011/65/EU în conformitate cu următoarele standarde tehnice: Directiva EMC: 2014/30/EU EN 55032:2015; EN 55020:2007+A12:2016; EN 55024:2010+A1:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3­3:2013 Directiva LVD: 2014/35/EU EN 60065:2014 Directiva RE: 2014/53/EU EN 303 340 V1.1.2:2016-09; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04; EN 300 328 V2.1.1:2016-11; EN 301 489 -1 V2.1.1:2017-02; EN 301 489 -17 V3.1.1:2017-02; EN 301 489 -3 V2.1.1 :2017-03; EN 62311:2008 Directiva ErP: 2009/125/EU REGULAMENT (EU) No 642/2009; EN 50564:2011; IEC 62087:2011 Directiva RoHS: 2011/65/EU EN 50581:2012 Sub rezerva modificărilor. Consecinţă a cercetării continue şi a dezvoltării specificaţiilor tehnice, designul şi prezentarea produselor se pot schimba. Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby Audio şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Laboratoarelor Dolby. HDMI, logoul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface (Interfaţă Multimedia pentru Înaltă Definiţie) sunt mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări. Wi-Fi este o marcă înregistrată a Wi-Fi Alliance®. Netflix este o marcă înregistrată a Netflix, Inc. YouTubeTM este o marcă comercială a Google Inc.Toate numele de produse sunt mărci sau mărci înregistrate ale proprietarilor lor.
© TESLA 2018. Toate drepturile sunt rezervate.
Page 53
53
SLO
1 x varnostna navodila, 1 x daljinski upravljalnik, 2 x bateriji AAA, 1x električni kabel
Zaslon namestite na trdno vodoravno površino, kot je miza ali polica. Za ventilacijo pustite okrog kompleta najmanj 10 cm prostora. Na komplet ne postavljajte nobenih predmetov, saj boste tako preprečili napake ali nevarno stanje. Za aparat lahko uporabljate v tropskih in/ali zmernih klimatskih razmerah. Na njem so naslednji
1. Indikator napajanja/senzor za daljinsko upravljalnje
2. Zvočnika
OPOZORILO Označuje informacijo, ki opozarja. POMNITE Označuje dodatno pomembno ali uporabno informacijo. MENI Predstavlja gum na daljinskem upravljalniku ali TV. (Krepka pisava) Premik na Predstavlja element menija znotraj okna. (Poševna pisava)
1.  
Gumb za kanal navzgor/navzdol
2.  
Gumb za povečanje/zmanjšanje glasnosti
3. q/Menu Pritisnite za vklop TV ali v stanje pripravljenosti/Vstop v m
NAVODILA
NAMESTITEV
Oprema
Namestitev opreme
Privzeta koda PIN: 1234
Sprednja plošča
Sprednja plošča
POMNITE: Slike so le za predstavitev.
POMNITE: Slike so le za predstavitev.
POMNITE: Slike so le za predstavitev.
POMNITE: Slike so le za predstavitev.
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Priklopite svoj internetni usmernik za dostop do interneta/ programčkov.
2. USB 2.0 Vrata USB A, 2.0
3. HDMI 3 Priklopite vhodni signal HDMI z vira signala, kot sta predvajalnika
DVD in Blueray ali igralno konzolo
4. HDMI 2 (ARC) Priklopite vhodni signal HDMI z vira signala, kot sta predvajalnika DVD in Blueray ali igralno konzolo ali neposredno na digitalni ojačevalnik, ki podpira funkcijo ARC. Ta vhod ima funkcijo ARC (Audio Return Channel) za izvajanje avdio povezav in podporo za polni Dolby avdio.
Page 54
54
SLO
1. q Pritisnite za vklop TV ali v stanje pripravljenosti.
2. ! Pritisnite za preklop zvočnikov na nemo ali obnovitev glasnosti.
3. 0 ~ 9 Izberite kanal neposredno.
4. SUBTITLE Pritisnite, da prikažete meni Jezik podnapisov
5. YouTube Pritisnite za takojšnji vstop v YouTube.
6. VOL +/ Prilagajanje glasnosti na glasneje ali tišje.
7. TV Preklop nazaj na način TV.
8. SOURCE Izbira načina vhodnega vira.
9. USB Vstop v večpredstavnostni meni.
10. CH ./ , Spreminjanje programov navzgor ali navzdol.
11.
Prikaz menija možnosti.
12.
Prikaže informacije o trenutnem virue.
13. ECO Izbira želenega načina varčevanja z energijo.
14.
Odpre možnosti menija.
15.
Vstop v domače namizje.
16.
Krmarjenje po meniju.
17. OK Potrditev izbire.
18.
Korak nazaj v nekaterih možnostih menija
19. EXIT Izhod iz trenutnega menija.
20.
Pritisnite za takojšnji vstop v Netflix.
21. COLOUR BUTTONS Izbere naloge.
22. SLEEP Izberite čas spanja, recimo 10 min, 20 min itd.
23. ZOOM‑/ZOOM+ Spremenite razmerje prikaza.
24. CH LIST Pritisnite za vstop v seznam kanalov.
25. TEXT Pritisnite za vstop ali izhod in menija teleteksta.
26. GUIDE Pritisnite za prikaz trenutne informacije v načinu DTV.
27. PRE‑CH Vrnitev na prejšnji kanal.
28. FAV Pritisnite, da bi videli izbrane priljubljene kanale.
29. 5 Pritisnite za hitro predvajanje nazaj.
Daljinsko upravljanje
POMNITE: Slike so le za predstavitev.Fig.4
5. ANT/CABLE IN Priklopite anteno, kabelski priključek na TV, da bi poiskali in sprejemali programe.
6. SAT IN (INPUT) Priklopi satelitski krožnik na TV, da bi poiskali programe.
7. AV OUT Za priklop svoje televozije do ojačevalnika ali domačega gledališča s
3,5 mm kabla avdio/video OUT.
8. AUDIO R/L VHOD avdio desno/levo. Uporabite moški RCA (vtič) za moški RCA (vtič) za priklop svoje TV na domače gledališče ali sprejemnik DSS.
9. VIDEO Video VHOD. Uporabite moški RCA (vtič) za moški RCA (vtič) za priklop svoje TV na domače gledališče ali sprejemnike DSS, s-video snemalnike, kamkorderje ali predvajalnike DVD.
10. HDMI 1 Priklopite vhodni signal HDMI z vira signala, kot sta predvajalnika DVD in Blueray ali igralno konzolo.
11. CI+ Priklop za Conditional Access Module (CAM).
12. USB 3.0 Vrata USB A, 3.0
13.
Avdio izhod za naglavne ali ušesne slušalke, zvočniki postanejo nemi, ko so ušesne slušalke vtaknjene ali ste izbrali slušalke.
14. S/PDIF (coax.) Za priklop TV na združljiv ojačevalnik ali domači kino uporabite kabel RCA.
POMNITE: Če se TV izklopi, ko priklopite kabel v kateri koli priključek, ga preprosto znova vklopite.
Page 55
55
SLO
Vstavljanje baterij
Uporaba daljinskega upravljalnika
PRVA NAMESTITEV
POMNITE: Slike so le kot vodilo. Pravi elementi se lahko razlikujejo.Fig.5
Previdnostni ukrepi za uporabo baterij
Nepravilna uporaba baterij povzroči iztekanje. Skrbno sledite navodilom v nadaljevanju.
1. Pazite na pravilno usmerjenost polov, tako boste preprečili kratki stik.
2. Ko napetost baterij ne zadostuje več, bo to vplivalo na obseg uporabe; takrat je treba zamenjati bateriji z novima. Če daljinskega upravljalnika ne nameravate uporabljati dalj časa, odstranite bateriji.
3. Ne uporabljajte sočasno različne vrste baterij (na primer manganove in alkalne baterije).
4. Ne odvrzite baterij v ogenj in jih ne razstavljajte, nikoli tudi ne polnite baterij za enkratno uporabo.
5. Baterije odstranite med odpadke v skladu z zadevnimi predpisi za varovanje okolja.
• Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju na TV. Predmeti med daljinskim upravljalnikom in senzorjem na TV lahko blokirajo normalno delovanje.
• Ne tresite s silo daljinskega upravljalnika. Tudi ne polivajte tekočine po daljinskem upravljalniku in ga ne puščajte v prostorih z visoko vlago.
• Daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte neposrednemu soncu, saj se bo deformiral zaradi vročine.
• Če je senzor na TV neposredno osvetljen s soncem ali močno svetlobo, potem daljinski upravljalnik ne bo deloval. V tem primeru spremenite osvetlitev ali položaj TV ali pa daljinski upravljalnik približajte senzorju na TV.
3.0 PRVA NAMESTITEV
Ko ste pravilno priklopili vse, vklopite svoj TV. Na zaslonu se bo pokazala izbira jezika. Uporabite  za izbiro Jezik svojih preferenc in izberite svojo državo, potrdite z OK. Pokaže se “Pozdravni zaslon”, potrdite z OK. Tu lahko izberete, kje uporabljate svoj TV. Za običajno uporabo bo to nastavitev Home. Ko ste izbrali natavitve, ki ustrezajo vaši uporabi, potrdite z OK. Prikazale se bodo Pravne izjave, preberite jih in nadaljujte z Se strinjam.
Namestitev se bo nadaljevala z zaslonom Povezava z internetom, kjer lahko izberete med Nastavitev ali Preskoči ter potrdite z OK. Če ste izbrali Nastavitev boste nadaljevali na zaslonu za nastavitev omrežja, s
Preskoči pa boste samodejno nadaljevali naprej na zaslonu in boste lahko izbrali pravi časovni pas. Na naslednjem zaslonu lahko izberete Skeniranje vrste antene, izberete tisto, ki bi jo radi uporabili in sledite navodilom na zaslonu. Izberite, kateri vhodni vir želite uporabljati: DTV za sprejem digitalnega zemeljskega oddajanja ali ATV za sprejem analognega zemeljskega programa. Nastavite lahko druge uglaševalnike, če boste to izbrali Preskoči. Izberite Kabel za sprejem digitalnega ali analognega kabelskega oddajanja ali Satelit za sprejem digitalnega satelitskega oddajanja (če imate satelitsko anteno).
30. 6 Pritisnite za hitro predvajanje naprej.
31. 7 Pritisnite za predvajanje prejšnje datoteke.
32. 8 Pritisnite za predvajanje naslednje datoteke.
33. 4 Nima funkcije.
34. 2
Pritisnite za začasno ustavitev predvajanja, pritisnite znova za nadaljevanje predvajanja.
35. 3 Pritisnite za ustavitev predvajanja.
36.
Pritisnite za vklop glasovnega opisa.
V predalček daljinskega upravljalnika vstavite 2x AAA bateriji. Zagotovite, da se bodo oznake polov baterij ujemale z oznakami v predalu.
1. Pokrov potisnite vodoravno.
2. Vstavite 2x AAA bateriji v predal in zagotovite, da bodo poli usmerjeni pravilno.
3. Ob zapiranju potisnite pokrov vodoravno.
Page 56
56
SLO
Namestitev DVB-T2
Namestitev DVB-C
Namestitev ATV
Zemeljske nastavitve
Pritisnite gumb MENU in izberite Iskanje kanalov tako, da pritisnete OK. Najprej uporabite gumba  za vstop v meni Država in izberite državo, kjer živite ter potrdite z OK in se vrnite v prejšnji meni z gumbom BACK.
Z gumboma  znova pojdite do menija Vrsta uglaševalnika in v meniju znova pritiskajte  ter izberite Antena, potrdite z OK. TV bo zdaj iskala digitalne kanale.
Ko ste izbrali možnost Antena, pojdite na Samodejno iskanje ter izberite med možnostmi iskanja DTV, ATV ali oboje. Izberite in potrdite s pritiskom na gumb OK, z BACK pa se vrnite v prejšnji meni.
Kabelske nastavitve
Pritisnite gumb MENI in izberite Iskanje kanalov tako, da pritisnete OK. Najprej uporabite gumba  za vstop v meni Država in izberite državo, kjer živite ter potrdite z OK in se vrnite v prejšnji meni z gumbom BACK. Z gumboma  znova pojdite do menija Vrsta uglaševalnika in v meniju znova pritiskajte ter izberite Kabel, potrdite z OK. TV bo zdaj iskala kabelske kanale. Ko ste izbrali možnost Kabel, pojdite na Samodejno iskanje ter izberite med možnostmi iskanja DTV, ATV ali oboje. Izberite in potrdite s pritiskom na gumb OK, z BACK pa se vrnite v prejšnji meni. Če ste izbrali iskanje Kanali DTV, lahko uporabite za izbiro med načinom iskanja Polno, Omrežje ali Hitro. Z iskanjem Omrežje boste lahko izpolnili osnovne nastavitve frekvenc, dobljene od ponudnika. Če ste pripravljeno, pojdite na možnost Iskanje in pritisnite OK za začetek iskanja.
Analogne kabelske nastavitve
Pritisnite gumb MENI in izberite Iskanje kanalov tako, da pritisnete OK. Najprej uporabite gumba  za vstop v meni Država in izberite državo, kjer živite ter potrdite z OK in se vrnite v prejšnji meni z gumbom BACK. Z gumboma  pojdite do menija Vrsta uglaševalnika in v meniju znova pritiskajte  ter izberite Antena/ Kabel, potrdite z OK z BACK se boste vrnili v prejšnji meni. Ko ste izbrali možnost Antena/Kabel, pojdite v meni Samodejno iskanje in izberite uglaševalnik ATV tako, da pritisnite gumb OK. TV bo zdaj iskala analogne kanale.
Vrsta kanala izbirate med prosti in šifrirani ter prosti. Service Type Izberite DTV za iskanje le DTV kanalov ali All za iskanje obojih Network Search Iskanje omrežja na izbranem satelitu. Clear DB Izbirate med All ali IZKLOP, če želite izbrisati kanale, ki so bil shranjeni prej med
namestitvijo novih kanalov.
Namestitev DVB-S2
Nastavitev sate
Pritisnite gumb MENU in izberite Iskanje kanalov tako, da pritisnete OK. Z gumboma  pojdite do menija Vrsta uglaševalnika in v meniju znova pritiskajte  ter izberite Satelit, potrdite z OK ter pritisnite BACK, da bi se vrnili v prejšnji meni.
Iskanje kanala
Z gumboma  izberite Samodejno iskanje in pritisnite OK za potrditev. Privzeta nastavitev je ASTRA 19.2. Uporabite  če bi radi izbrali drugi satelitski signal in pritisnite OK za potrditev. Z gumboma  se lahko odločite, katero možnost iskanja boste uporabili:
Priporočamo, da uporabite privzete nastavitve. Nato izberite Auto Scan in za nadaljevanje pritisnite OK. Iskanje po celotnem satelitskem območju bo lahko trajalo precej časa. Enake možnosti imate s postopkom DTV ­Manual Tuning.
POMNITE: Skeniranje omrežja: Ta funkcija omogoča iskanje podatkov NIT ustreznega satelita z sprejem kanalov, ki so se pojavili pred kratkim. Upoštevajte, da nekateri sateliti, za razliko od Astra 19.2 ali HOT BIRD 13°, ne ponujajo te funkcije ali jo podpirajo le delno. Če imater kakršna koli vprašanja kontaktirajte s svojim prodajalcem ali servisom/servisnim telefonom za pomoč.
Page 57
57
SLO
Meni za zvok
Način zvoka Izberite svoj priljubljeni način zvoka za vsak vhod. Možnosti so (Standardni, Glasba,
Film, Novice) in Uporabnik. V načinu Uporabnik lahko spremenite nastavitve.
Nastavitve lahko spremenite v 5 trakovih izenačevalnika. Ravnovesje Upravlja ravnovesje zvoka med desnim in levim zvočnikom (slušalko). Samodejna glasnost Nastavlja glasnost v skladu z ravnijo avdio vhoda. Možnosti so Vklop in Izklop Način S/PDIF Če ste priklopljen na digitalni ojačevalnike, izberite PCM, da bi bil ves avdio
pretvorjen v 2-kanalni stereo. Izverite Samodejno, da bi ohranili avdio nastavitve kot
so, ali IZKLOPLENO ali izklop. Zakasnitev avdia Tu lahko nastavite zakasnitev SPDIF in zakasnitev zvočnika. Vrsta avdia Tu lahko izbirate med Normalno in Vidno poslabšano. Primarni jezik avdia Tu lahko nastavite primarni jezik avdia. Izbirate lahko med različnimi jezikovnimi
možnostmi. Sekundarni jezik
avdia
Nastavite sekundarni jezik avdia.
NASTAVITVE MENIJ
Upravljanje menija
Meni za slike
Za vstop v glavni meni pritisnite MENU. Za premikanje po elementih pritiskajte . Za vstop v podmeni pritisnite OK. Za izbiro elementa pritisnite OK. Za spreminjanje elementa uporabite in pritisnite BACK za izhod iz elementa. Nekateri elementi so le informativni in jih ni mogoče spremeniti.
Način slike Izberite način za samodejno upravljanje s slikami. Razpoložljive možnosti so
Dinamični, Film, Blagi in Uporabnik. V načinu Uporabnik lahko spreminjate nastavitve. Spremenite lahko nastavitve za Svetlost, Kontrast, Barvo, Ostrino in
Osvetlitev ozadja. Nastavitev ECO Preklaplja med IZKLOP ali VKLOP. Temperatura barve Izberite splošni barvni odtenek slike. Razpoložljive možnosti so Hladna, Naravna,
Warm. Nastavitev MFC Ta nastavitev zagotavlja, da je slika prikazana zglajeno. Razpoložljive možnosti so
izklop, nizka, srednja in visoka. Razmerje prikaza Izberite razmerje prikaza (prikaz proporcij) v skladu z vrsto video signala ali
lastnosti. Razpoložljive možnosti so Le skeniranje, Auto, 4:3, 16:9.
POMNITE: Nekatere možnosti morda niso na voljo pri nekaterih viri
Zmanjšanje šuma Odstranitev šuma v sliki. Razpoložljive možnosti so Izklop, Nizka, Srednja, Močno,
Auto. Dinamični kontrast Če je nastavljeno na Izklop/Vklopljen. Če je nastavljeno na VKLOPLJENO se bo
nastavitev kontrasta samodejno prilagodila svetlobi prostora.
SPLOŠNI PODATKI
Delovna napetost: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz Poraba toka: 43”: 90 W 49”125 W 55”: 150 W Poraba toka v stanju pripravljenosti: 43”, 49”, 55”: ≤ 0.5 W Delovna temperatura: +5 °C ~ +35 °C Temperatura shranjevanja: - 15 °C ~ +45 °C Delovna vlaga: 20% ~ 80% RV, ki ne kondenzira
Vlaga pri shranjevanju: 10% ~ 90% RV, ki ne kondenzira Mere (ŠxVxG) v mm: 43”: 969 x 616 x 221 49”: 1102.1 x 689.2 x 239.8 55”: 1242 x 780 x 284 Neto teža: 43“: 8,0 kg 49“: 11,7 kg 55”: 14,8 kg
Page 58
58
SLO
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
TESLA izjavlja, da je oprema skladna z evropsko direktivo 2014/30/EU (Elektromagnetna združljivost), direktivo Nizka napetost 2014/35/EU (LVD), Direktiva Radijska oprema 2014/53/EU(RED), in Direktivo Radijska oprema 2014/53/EU in direktivo RoHS 2011/65/ EU in je skladna z naslednjimi tehničnimi standardi: Direktiva Elektromagnetna združljivost (EMC): 2014/30/EU EN 55032:2015; EN 55020:2007+A12:2016; EN 55024:2010+A1:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3­3:2013 Direktiva LVD: 2014/35/EU EN 60065:2014 Direktiva RE: 2014/53/EU EN 303 340 V1.1.2:2016-09; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04; EN 300 328 V2.1.1:2016-11; EN 301 489 -1 V2.1.1:2017-02; EN 301 489 -17 V3.1.1:2017-02; EN 301 489 -3 V2.1.1 :2017-03; EN 62311:2008 Direktiva ErP: 2009/125/EC PREDPIS KOMISIJE (EC) št. 642/2009; EN 50564:2011; IEC 62087:2011 Direktiova RoHS: 2011/65/EU EN 50581:2012 Predmet sprememb. Zaradi nenehnih raziskav in razvoja tehničnih lastnosti, se lahko oblika in podoba izdelka spremeni. Proizvedeno z licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby Audio in simbol dvojnega D sta blagovni znamki Dolby Laboratories. HDMI, logotip HDMI in multimedijski vmesnik HD so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke HDMI licencirane LLC v Združenih državah Amerike in drugih državah. Wi-Fi® je registrirana blagovna znamka Wi-Fi Alliance®. Netflix je registrirana blagovna znamka Netflix, Inc. YouTubeTM je blagovna znamka Google Inc. Vsa imena izdelkov so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov. © TESLA 2018. Vse pravice pridržane.
Page 59
59
SK
1 x Bezpečnostné pokyny, 1 x Diaľkový ovládač, 2 x AAA batérie, 1 x sieťový napájací kábel
Displej namontujte na pevný horizontálny povrch, ako je napr. stôl alebo stolík. Kvôli vetraniu ponechajte okolo súpravy voľný priestor aspoň 10 cm. Aby ste predišli akejkoľvek poruche a nebezpečným situáciám, neklaďte na hornú stranu súpravy žiadne predmety. Tento prístroj môžete používať v tropických a/alebo miernych klimatických pásmach. Symboly budú slúžiť nasledovne.
1. Indikátor napájania/snímač diaľkového ovládača
2. Reproduktory
VAROVANIE Označuje varovnú informáciu. POZNÁMKA Označuje všetky ostatné významné alebo užitočné informácie. MENU Predstavuje tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo TV. (Tučné znaky) Move to (Prejsť na) Predstavuje položku ponuky v rámci okna. Znak (v kurzíve)
1.  
Tlačidlo o kanál vyššie/nižšie
2.  
Tlačidlo zvýšenia/zníženia hlasitost
3. q/Menu Stlačením tlačidla zapnete TV alebo pohotovostný režim/Vstúpte do ponuky
POKYNY
MONTÁŽ
Príslušenstvo
Nastavenie zariadenia
Predvolený kód PIN: 1234
Predný panel
Zadný panel
POZNÁMKA: Obrázky sú iba ilustračné.
POZNÁMKA: Obrázky sú iba ilustračné.
POZNÁMKA: Obrázky sú iba ilustračné.
POZNÁMKA: Obrázky sú iba ilustračné.
Fig.1
Fig.2
Fig.3a
Fig.3b
1. ETHERNET Pripojte sa k internetovému smerovaču, aby ste získali prístup k internetu/aplikáciám.
2. USB 2.0 Port USB A, 2.0.
3. HDMI 3 Pripojte vstupný signál HDMI zo zdroju signálu, ako napríklad DVD, prehrávača
Blu-ray alebo hernej konzoly.
Page 60
60
SK
1. q Stlačením tlačidla zapnete TV alebo pohotovostný režim.
2. ! Stlačením tlačidla stíšite zvuk alebo ho obnovíte.
3. 0 ~ 9 Priamy výber kanálov.
4. SUBTITLE Stlačením tlačidla zobrazíte ponuku Jazyk titulkov.
5. YouTube Stlačením okamžite vstúpite do aplikácie YouTube
6. VOL +/ Pridávate alebo uberáte hlasitosť.
7. TV Prepnutie naspäť do režimu TV.
8. SOURCE Vyberiete režim vstupného zdroja.
9. USB Vstúpte do ponuky multimédií.
10. CH ./ , Prepínate kanály nahor alebo nadol.
11.
Zobrazenie ponuky možností.
12.
Zobrazíte informácie o aktuálnom zdroji.
13. ECO Vyberte požadovaný režim úspory napájania.
14.
Otvorte možnosti ponuky.
15.
Prejde na domovskú stránku inteligentnej televízie.
16.
Pohybovanie sa v ponuke.
17. OK Potvrdíte výber.
18.
V režime ponuky sa vráti do predchádzajúcej ponuky alebo rozhrania.
19. EXIT Opustíte aktuálnu ponuku.
20.
Stlačením okamžite vstúpite do aplikácie Netflix.
21. COLOUR BUTTONS Stlačením tlačidla vykonáte rýchlu funkciu v režime TV alebo DTV.
22. SLEEP Vyberiete dobu spánku, ako napr. 10 min., 20 min. atď.
23. ZOOM‑/ZOOM+ Mení pomer strán.
24. CH LIST Stlačením vstúpte do zoznamu kanálov.
25. TEXT Stlačením tlačidla vstúpite do ponuky teletextu alebo ju opustíte.
Diaľkové ovládanie
POZNÁMKA: Obrázky sú iba ilustračné.Fig.4
4. HDMI 2 (ARC) Vstupný signál HDMI pripojte k zdroju signálu, akým je napríklad DVD, prehrávača Blu-ray alebo hernej konzoly, prípadne priamo k digitálnemu zosilňovaču, ktorý podporuje funkciu ARC. Tento vstup je vybavený funkciou ARC (Audio Return Channel), ktorá implementuje zvukové pripojenia a zaisťuje úplnú podporu zvuku Dolby.
5. ANT/CABLE IN Pripojte anténu, kábel parabolu k TV, aby ste vyhľadali a prijali programy.
6. SAT IN (INPUT) Na vyhľadanie programov pripojte k TV satelitnú parabolu.
7. AV OUT Na prepojenie vášho TV so zosilňovačom alebo súpravou domáceho kina
pomocou 3,5 mm kábla audio/video OUT.
8. AUDIO R/L Pravý/ľavý VSTUP zvuku. Použite samčí RCA (konektor) do samčieho RCA (konektora) na pripojenie vášho TV k domácemu kinu.
9. VIDEO VSTUP obrazu. Použite samčí RCA (konektor) do samčieho RCA (konektora) na pripojenie vášho TV k domácemu kinu, videorekordérom s-video, kamkordérom alebo DVD prehrávačom.
10. HDMI 1 Pripojte vstupný signál HDMI zo zdroju signálu, ako napríklad DVD, prehrávača Blu-ray alebo hernej konzoly.
11. CI+ Pripojte modul CAM (Modul podmieneného prístupu).
12. USB 3.0 Port USB A, 3.0.
13.
Zvukový výstup zo slúchadiel na uši alebo slúchadiel do uší a reproduktorov sa stlmí, keď sa pripoja slúchadlá do uší a vyberú sa slúchadlá na uši.
14. S/PDIF (coax.) Použite kábel RCA na pripojenie TV ku kompatibilnému digitálnemu zosilňovaču alebo domácemu kinu.
POZNÁMKA: Ak sa po pripojení kábla do niektorého z konektorov televízor vypne, iba ho znovu zapnite.
Page 61
61
SK
Inštalácia batérií
Používanie diaľkového ovládača
PRVÁ INŠTALÁCIA
POZNÁMKA: Obrázky sú iba ilustračné. Skutočné položky sa môžu líšiť.Fig.5
Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa používania batérie
Nesprávne používanie batérie spôsobí jej vytečenie. Pozorne dodržiavajte tieto pokyny.
1. Dodržiavajte polaritu batérie, aby ste predišli skratu.
2. Keď je napätie batérie nedostatočné, čo má vplyv na použiteľný dosah, mali by ste ju vymeniť za novú batériu. Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie z diaľkového ovládača.
3. Nepoužívajte rôzne typy batérií spoločne (napr. mangánové s alkalickými).
4. Batériu nevyhadzujte do ohňa a ani ju nenabíjajte alebo nerozoberajte.
5. Pri likvidácii batérií dodržiavajte príslušné predpisy na ochranu životného prostredia.
• Pri používaní diaľkového ovládača ním mierte na snímač diaľkového ovládania. Predmety nachádzajúce sa medzi diaľkovým ovládačom a snímačom diaľkového ovládania môžu brániť normálnej činnosti.
• Nevystavujte diaľkový ovládač silným vibráciám. Na diaľkový ovládač nevylievajte kvapaliny, ani ho nedávajte na miesto s vysokou vlhkosťou.
• Diaľkový ovládač nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, ktoré by mohlo spôsobiť jeho deformáciu vplyvom tepla.
• Keď je snímač diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému svetlu, diaľkový ovládač nefunguje. V takomto prípade zmeňte polohu osvetlenia alebo TV, prípadne obsluhujte diaľkový ovládač z menšej vzdialenosti od snímača diaľkového ovládania.
Po riadnom zapojení všetkých konektorov zapnite svoj TV. Na obrazovke sa objaví výber jazyka. Pomocou tlačidiel  vyberte vami požadovaný Jazyk a vyberte krajinu, pričom výber potvrďte pomocou tlačidla OK. Zobrazí sa „uvítacia obrazovka“, pričom ju potvrďte pomocou tlačidla OK. Tu si môžete vybrať, kde TV používate. Pri bežnom používaní to bude nastavenie Domov. Potom, čo vyberiete nastavenia, ktoré vyhovujú vášmu používaniu, potvrďte ich pomocou tlačidla OK. Zobrazí sa Právne prehlásenie, pričom si ho prečítajte a pokračujte pomocou tlačidla Súhlasím.
Inštalácia bude pokračovať na obrazovku Pripojenie k internetu, pričom si vyberte medzi možnosťami Nastavenie alebo Preskočiť a výber potvrďte pomocou tlačidla OK. Ak si vyberiete možnosť Nastavenie budete presmerovaný na obrazovku konfigurácie siete; pomocou možnosti Preskočiť automaticky preskočíte na ďalšiu obrazovku a budete si môcť vybrať správne časové pásmo.
Na nasledujúcej obrazovke si môžete vybrať Typ vyhľadávania antény, pričom si vyberte tú, ktorú chcete používať, a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Vyberte vstupný zdroj, ktorý chcete použiť: DTV na prijímanie digitálnych terestriálnych vysielaní alebo ATV na analógový terestriálny príjem. Ak si vyberiete možnosť Preskočiť, môžete si vybrať nastavenie iných tunerov. Vyberte Káblová TV na prijímanie digitálnych alebo analógových vysielaní káblovej TV, prípadne Satelit na príjímanie digitálnych káblových vysielaní (ak máte satelitnú parabolu).
26. GUIDE Stlačením tlačidla zobrazíte aktuálne informácie EPG v režime DTV.
27. PRE‑CH Návrat na predchádzajúci kanál.
28. FAV Stlačením tlačidla zobrazíte priradené obľúbené kanály.
29. 5 Po stlačení tlačidla sa spustí rýchle pretáčanie dozadu.
30. 6 Po stlačení tlačidla sa spustí rýchle pretáčanie dopredu.
31. 7 Po stlačení tlačidla sa prehrá predchádzajúci súbor.
32. 8 Po stlačení tlačidla sa prehrá nasledujúci súbor.
33. 4 Žiadna funkcia
34. 2
Stlačením tlačidla pozastavíte prehrávanie, po opätovnom stlačení tlačidla prehrávanie pokračuje.
35. 3 Po stlačení tlačidla sa prehrávanie zastaví.
36.
Stlačením tlačidla zapnete zvukový popis.
Page 62
62
SK
Inštalácia DVB-T2
Inštalácia DVB-C
Inštalácia ATV
Terestriálne nastavenie
Stlačte tlačidlo MENU a stlačením tlačidla OK vyberte možnosť Vyhľadávanie kanálov. Najskôr pomocou tlačidiel  vstúpte do ponuky Krajina a vyberte krajinu, v ktorej žijete, pričom ju potvrďte pomocou tlačidla OK a pomocou tlačidla BACK sa vráťte do predchádzajúcej ponuky.
Stlačením tlačidiel prejdite do ponuky Typ tunera a opätovným stlačením tlačidiel  v ponuke môžete vybrať možnosť Káblová TV, pričom možnosť potvrďte stlačením tlačidla OK. TV začne teraz vyhľadávať kanály káblovej TV.
Po vybratí možnosti Káblová TV prejdite na možnosť Automatické ladenie a vyberte spomedzi možností vyhľadávania DTV, ATV alebo obidve. Vyberte si jednu možnosť a potvrďte ju stlačením tlačidla OK; pomocou tlačidla BACK sa vrátite do predchádzajúcej ponuky.
Ak ste vybrali vyhľadávanie DTV kanálov, tak pomocou tlačidiel  môžete vybrať medzi možnosťami Úplné, Sieť alebo Rýchle vyhľadávanie. Pomocou vyhľadávania Sieť môžete vyplniť nastavenia základnej frekvencie, ktoré ste získali od poskytovateľa. Ak ste pripravený, prejdite na možnosť Vyhľadať a stlačením tlačidla OK začnite vyhľadávanie.
Káblové nastavenie
Stlačte tlačidlo MENU a stlačením tlačidla OK vyberte možnosť Vyhľadávanie kanálov. Najskôr pomocou tlačidiel  vstúpte do ponuky Krajina a vyberte krajinu, v ktorej žijete, pričom ju potvrďte pomocou tlačidla OK a pomocou tlačidla BACK sa vráťte do predchádzajúcej ponuky. Stlačením tlačidiel  prejdite do ponuky Typ tunera a opätovným stlačením tlačidiel  v ponuke môžete vybrať možnosť Káblová TV, pričom možnosť potvrďte stlačením tlačidla OK. TV začne teraz vyhľadávať kanály káblovej TV. Po vybratí možnosti Káblová TV prejdite na možnosť Automatické ladenie a vyberte spomedzi možností vyhľadávania DTV, ATV alebo obidve. Vyberte si jednu možnosť a potvrďte ju stlačením tlačidla OK; pomocou tlačidla BACK sa vrátite do predchádzajúcej ponuky. Ak ste vybrali vyhľadávanie DTV kanálov, tak pomocou tlačidiel  môžete vybrať medzi možnosťami Úplné, Sieť alebo Rýchle vyhľadávanie. Pomocou vyhľadávania Sieť môžete vyplniť nastavenia základnej frekvencie, ktoré ste získali od poskytovateľa. Ak ste pripravený, prejdite na možnosť Vyhľadať a stlačením tlačidla OK začnite vyhľadávanie.
Analógové nastavenie káblovej TV
Stlačte tlačidlo MENU a stlačením tlačidla OK vyberte možnosť Vyhľadávanie kanálov. Najskôr pomocou tlačidiel  vstúpte do ponuky Krajina a vyberte krajinu, v ktorej žijete, pričom ju potvrďte pomocou tlačidla OK a pomocou tlačidla BACK sa vráťte do predchádzajúcej ponuky. Pomocou tlačidiel  prejdite do ponuky Typ tunera a opätovným stlačením tlačidiel  v ponuke môžete vybrať možnosť Anténa/Káblová TV, pričom možnosť potvrďte stlačením tlačidla OK a stlačením tlačidla BACK sa vrátite do predchádzajúcej ponuky. Po vybratí možnosti Anténa/Káblová TV prejdite do ponuky Automatické ladenie a vyberte tuner ATV, pričom výber potvrďte stlačením tlačidla OK. TV začne vyhľadávať analógové kanály.
Typ kanálu Vyberte si z možností Bezplatné a kódované a Bezplatné. Typ služby Možnosť DTV slúži na vyhľadávanie len DTV kanálov alebo možnosť Všetky slúži na
kompletné vyhľadávanie. Sieťové vyhľadávanie Sieťové vyhľadávanie pri zvolenom satelite. Vymazať DB Vyberte si medzi možnosťami Všetky alebo VYP., ak chcete odstrániť kanály, ktoré boli
v minulosti uložené počas inštalácie nových kanálov.
Inštalácia DVB-S2
Nastavenie satelitu
Stlačte tlačidlo MENU a stlačením tlačidla OK vyberte možnosť Vyhľadávanie kanálov. Pomocou tlačidiel  prejdite do ponuky Typ tunera a opätovným stlačením tlačidiel  v ponuke môžete vybrať možnosť Satelit, pričom možnosť potvrďte stlačením tlačidla OK a stlačením tlačidla BACK sa vrátite do
predchádzajúcej ponuky.
Vyhľadávanie kanálu
Pomocou tlačidiel  vyberte možnosť Automatické ladenie a jej výber potvrďte stlačením tlačidla OK. Predvolené nastavenie je ASTRA 19.2. Použite tlačidlá , ak chcete vybrať odlišný satelitný signál a výber potvrďte
stlačením tlačidla OK. Pomocou tlačidiel  sa môžete rozhodnúť, ktoré možnosti vyhľadávania by sa mali použiť.
Odporúčame vám používať predvolené nastavenia. Následne vyberte možnosť Automaticky vyhľadať a pokračujte stlačením tlačidla OK. Dokončenie vyhľadávania všetkých kanálov na satelite môže chvíľu trvať. Pri procese DTV - Manuálne ladenie máte rovnaké možnosti.
POZNÁMKA: Skenovanie siete - Táto funkcia vám umožní vyhľadať údaje NIT príslušného satelitu, aby ste prijali novopridané kanály. Uvedomte si, že na rozdiel od satelitu Astra 19.2 alebo HOT BIRD 13° niektoré satelity neponúkajú túto funkciu alebo ju podporujú len čiastočne. Ak máte akékoľvek otázky, kontaktujte svojho predajcu alebo servis/servisnú linku pomoci.
Page 63
63
SK
Ponuka zvuku
Režim zvuku Vyberte si obľúbený režim zvuku pre každý vstup. Voľby sú Štandardný, Hudobný,
Filmový, Správy a Používateľský. Nastavenia môžete zmeniť v režime Používateľ.
Nastavenia sa dajú zmeniť v 5 pásmach ekvalizéru. Vyváženie Ovláda vyváženie zvuku medzi pravým a ľavým reproduktorom (slúchadlom). Automatická
hlasitosť
Upravuje hlasitosť zodpovedajúcu úrovni zvukového vstupu. Možnosti sú Zapnuté a
Vypnuté. Režim SPDIF Pri pripojení k digitálnemu zosilňovaču môžete vybrať možnosť PCM, aby sa celý zvuk
konvertoval do 2-kanálového stereofónneho zvuku. Vyberte možnosť Automaticky, aby
ste ponechali už nastavenie nastavenia zvuku alebo možnosť VYP., aby ste ho vypli. Oneskorenie zvuku Následne ho po nejakom čase opätovne prehrá. Tu môžete nastaviť Oneskorenie
SPDIF a Oneskorenie reproduktora. Typ zvuku Tu si môžete vybrať medzi možnosťami Normálny a Zrakovo postihnutý. Hlavný jazyk zvuku Tu si môžete nastaviť hlavný jazyk zvuku. Máte na výber viacero jazykových možností. Druhý jazyk zvuku Nastavte si druhý jazyk zvuku.
NASTAVENIA PONUKY
Ovládanie ponuky
Ponuka obrazu
Stlačením tlačidla MENU vstúpte do hlavnej ponuky. Pomocou tlačidiel  prechádzajte cez položky. Stlačením tlačidla OK vstúpite do podponúk. Pomocou tlačidiel OK vyberte položku. Pomocou tlačidla  zmeňte položku. Stlačením tlačidla BACK vystúpte z položky. Niektoré položky slúžia len na informáciu a nedajú sa zmeniť.
Režim obrazu Vyberte automatický režim ovládania obrazu. Dostupné možnosti sú Dynamický,
Štandardný, Film a Používateľský. Nastavenia môžete zmeniť v režime Používateľ. Nastavenia môžete zmeniť pre možnosti Jas, Kontrast, Farba, Ostrosť a
Podsvietenie. Nastavenie ECO Prepína medzi možnosťou VYP. a ZAP. Teplota farieb Vyberte celkový farebný tón obrazu. Dostupné možnosti sú Studené, Príroda, Teplé. Nastavenie MFC Toto nastavenie zaručí, že sa zobrazí jemnejší obraz. Dostupné možnosti sú Vyp.,
Nízke, Stredné, Vysoké Pomer strán Pomer strán (proporcie displeja) vyberte podľa typu video signálu alebo vašich
preferencií. Dostupné možnosti sú Len skenovať, Auto, 4:3, 16:9
POZNÁMKA: Niektoré z možností nemusia byť v niektorých zdrojoch k dispozícii.
Redukcia šumu Eliminuje šum v obraze. Dostupné možnosti sú Vypnuté, Nízke, Stredné, Silné, Auto. Dynamický kontrast Keď sa nastaví na možnosť Vypnuté/Zap., Keď sa nastaví na možnosť ZAP.,
nastavenie kontrastu sa automaticky prispôsobí okolitému osvetleniu
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Prevádzkové napätie: 180 ~ 240 V AC 50/60 Hz Spotreba energie: 43”: 90 W 49”: 125 W 55”: 150 W Spotreba energie v pohotovostnom režime: 43”, 49”, 55”: ≤ 0.5 W Prevádzková teplota: +5 °C ~ +35 °C Teplota uskladnenia: - 15 °C ~ +45 °C Prevádzková vlhkosť: 20 % ~ 80 % relatívna vlhkosť, bez kondenzácie
Vlhkosť pri skladovaní: 10% ~ 90% relatívna vlhkosť, bez kondenzácie Rozmery (ŠxVxH) v mm:
43”: 969 x 616 x 221 49”: 1102.1 x 689.2 x 239.8 55”: 1242 x 780 x 284
Čistá hmotnosť:
43“: 8,0 kg 49“: 11,7 kg 55”: 14,8 kg
Page 64
64
SK
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
Spoločnosť TESLA vyhlasuje, že zariadenie je v súlade s požiadavkami európskej smernice 2014/30/EÚ (EMC), smernice o nízkom napätí 2014/35/EÚ (LVD), Smernica o rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ(RED), smernice ErP 2009/125/ES a smernice o dodávaní rádiových zariadení na trh 2014/53/EU a smernice RoHS 2011/65/EÚ v súlade s nasledujúcimi technickými normami: Smernica o EMC: 2014/30/EU EN 55032:2015; EN 55020:2007+A12:2016; EN 55024:2010+A1:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3­3:2013 Smernica o LVD: 2014/35/EU EN 60065:2014 Smernica o RE: 2014/53/EU EN 303 340 V1.1.2:2016-09; EN 303 372-2 V1.1.1:2016-04; EN 300 328 V2.1.1:2016-11; EN 301 489 -1 V2.1.1:2017-02; EN 301 489 -17 V3.1.1:2017-02; EN 301 489 -3 V2.1.1 :2017-03; EN 62311:2008 Smernica ErP: 2009/125/ES REGULÁCIE KOMISIE (ES) č. 642/2009; EN 50564:2011; IEC 62087:2011 Smernica RoHS: 2011/65/EU EN 50581:2012 Podlieha zmenám. V dôsledku prebiehajúceho výskumu a vývoja technických špecifikácií sa konštrukcia a vzhľad produktov môže zmeniť. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby Audio a symbol dvojité D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a v iných krajinách. Wi-Fi je registrovaná ochranná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance®. Netflix je registrovaná ochranná známka spoločnosti Netflix, Inc. YouTubeTM je ochranná známka spoločnosti Google Inc. Všetky názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov.
© TESLA 2018. Všetky práva vyhradené.
Page 65
Page 66
www.tesla.info
Loading...