Tesla TV T319 SMART User Manual

Page 1
HU RO SLO SK
ENG BG CZ DE GR
HR
TV T319 SMART
USER
MANUAL
Page 2
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Prije korištenja uređaja pažljivo pročitati upute i sačuvati ih za buduću upotrebu.
KEZELÉSI UTASÍTÁ
Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze ezeket meg későbbi betekintésre.
BETRIEBSANLEITUNGEN
Bitte lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Моля, прочетете тези инструкции, преди да използвате устройството и ги запазете за бъдещи справки.
NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite za morebitno uporabo v prihodnosti.
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni înainte de a folosi televizorul și păstrați-le pentru referințe ulterioare.
ENG
CZ
HR
HU
DE
GR
BG
SLO
SK
RO
Page 3
3
ENG
Read all of the instructions before operating the set. Keep these instructions well for future use.
• Do not block or cover the ventilation openings on the back cover.
• Do not push objects of any kind into this unit through the cabinet slots as they could touch the current carrying parts or short-circuit parts, resulting in fire, electric shock, or damage to the unit.
• Do not attempt to open the cabinet as this may cause damage. There are no parts inside you can service by yourself. Refer all servicing to qualified personnel.
• Do not touch the screen surface with fingers as this may scratch or mar the TV screen.
• Do not impact the TV screen with hard pressure as this may damage the TV screen severely.
Unplug the set under the following conditions:
• If the set will not be used for a long period of time.
• If the power cord or the power outlet/plug is damaged.
• Follow the instructions to install and adjust the product. Adjust those controls that are covered in this operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage. If this happens, unplug the set and refer to the service personnel.
• If the set is subject to impact or has been dropped to have the cabinet damaged.
• Do not allow anything to rest on or roll over the power cord and the signal cable.
• Protect the power cord and the signal cable from being trampled.
• Do not overload the power cord or the power outlet.
• Do not expose the power cord and the signal cable to moisture.
• Do not place the set on an unstable cart, stand, or table.
• Place the set on a place that allows good ventilation.
• Do not use the set near damp, and cold areas. Protect the set from overheating.
• Keep the set away from direct sunlight.
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
• Do not use the set near dust place.
• Dust the set by wiping the screen and the cabinet with a soft, clean cloth or some special liquid cleaner.
• Do not apply excessive force to the screen when cleaning.
• Do not use water or other chemical cleaner to clean the screen as this may damage the surface of the TV screen.
Warning: This operation requires two people.
To ensure a safe installation, observe the following safety notes:
• Check that the wall can support the weight of the TV set and wall mount assembly.
• Follow the mounting instructions provided with the wall mount.
• The TV set must be installed on a vertical wall.
• Make sure to use only screws suitable for the material of the wall.
Make sure that the TV set cables are placed so that there is not danger of tripping over them.
All other safety instructions about our TV sets are also applicable here.
INTRODUCTION
Precautions
Product
Power and Plug
Power Cord and Signal Cable
Use Environment
Cleaning
Hanging the TV Set on the Wall
Page 4
4
ENG
Buttons on the TV
Sockets
Take a certain model for an example:
1.
button Scans up/down through the channel list. In the menu system, they act like the up/down direction buttons on the remote and adjust menu controls.
2.
button lncreases/decreases the voIume.ln the menu system,they act like the right/left direction buttons on the remote and adjust menu controls.
3.
button Turns the TV on. The TV is on, short press it to display Source Select, long press it for 3 seconds to display NAV menu.
Note: The location and names of the function buttons and power button on the TV may vary according to TV model.
1.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way
that it does not require a safety connection to electrical earth.
2. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
3. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
4. A warning that batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
5. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus;
6. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal;
Note: Illustrations within this publication are provided for reference only.
Note: The location and names of the sockets on the TV may vary according to TV model, and some sockets may not available for some models.
ETHERNET
ETHERNET
This socket can be used to connect to external modem or network access equipment.
SPDIF(coax.)
SPDIF(coax.) socket (output)
This socket can be used to connect a compatible digital audio receiver.
HDMI 1
or HDMI 2
HDMI 1/HDMI 2 socket (input)
The HDMI (High-Definition Multimedia Interface) socket lets you connect a device, such as a Blu-ray player, with a HDMI output for best picture quality. It also provides an uncompressed digital connection that carries both video and audio data by way of an integrated mini-plug cable.
USB 2.0
USB 2.0 socket (input)
This socket can be used to connect a USB device.
(Note: Please don’t turn on the unit when USB 3.0 drive is inserted,as it might cause compatibility problems. )
SAT IN
SAT in - IN socket (input)
This socket can be used to connect the satellite receiver port.
ANT/CABLE IN
ANT/CABLE IN socket (input)
This socket can be used to connect the outside aerial or cable network.
Page 5
5
ENG
Remote Control Functions
Most of your television’s functions are available on the menu that appear on the screen. The remote control supplied with your set can be used to navigate through the menus and to configure all the general settings.
Note: The location and names of the buttons on the remote control may vary according to TV model, and not all buttons available on all models.
MINI AV IN
MINI AV IN socket (input)
The MINI AV IN sockets can be used to connect a range of equipment, including video recorders, camcorders, decoders, satellite receivers, DVD players, or games consoles. The VIDEO IN socket provides composite video connection.
CI+
CI+ socket
This CI socket can be used to put the CI card in to accept the Scrambled programs.
HEADPHONE
HEADPHONE socket (output)
Allow you to connect earphones to listen to the sound coming from the TV .
Note: Excessive sound pressure from earphones can cause hearing loss.
1. q (POWER button) Turns the TV on or standby.
2.
(MUTE button) Turns the volume off or on.
3. 0 ~ 9 (Numeric buttons) Enters channel numbers.
4. SUBTITLE Press to display the Subtitle Language menu.
5.
Goes to the You Tube homepage.
6. VOL +/ (VOLUME UP/DOWN) Increases or decreases the TV’s volume.
7. TV In the other sources, presses to back TV.
8. SOURCE Brings up the SOURCE menu.
9. USB Goes to the multimedia files in USB.
10. CH ./ , (CHANNEL UP/DOWN) Scans up or down through
the current channel list.
11.
To display the option menu.
12.
To display program information, if available.
13. ECO To select desired power saving mode.
14.
(SETTING button) Brings upthe main menu.
15.
(HOME button) Goes to the smart TV homepage.
16.
( Up, down, left and right direction buttons) High lights different items in the menu system and adjusts the menu controls.
17. OK When in the menu system, confirms your selection or changes settings.
18.
(BACK button) In menu mode, goes back to the previous menu or interface.
19. EXIT Exits the menu system.
20.
Goes to the Netflix homepage.
21. COLOURED
BUTTONS
(Red/Green/Yelbw/Blue) Selects tasks.
22. SLEEP Press to set the TV to turn off after a given amount of time. To cancel the sleep timer, press until off appears.
23. ZOOM-/ZOOM+ Press to select the desired screen format.
Note: This function is not available in USB mode.
Page 6
6
ENG
24. CH LIST Displays the channel list menu.
25. TEXT Turn On/Off Teletext. Press to turn on/off the teletext
function.
26. GUIDE Toggles the Electronic Programme Guide between on and off.
Note: This function is only available in DTV mode.
27. PRE-CH To return to the previous channel.
28. FAV Brings up your favorite channel list.
29. 5 Searches backward.
30. 6 Searches forward.
31. 7 (Previous) Goes to the previous chapter.
32. 3 (Stop) Stops viewing.
33. u2
(Play/Pause) Starts, pauses or resumes viewing.
34. 8 (Next) Goes to the next chapter.
Note: The above six buttons can be used for playing music, pictures and videos in the USB menu.
35. 4 No function.
36.
(LANG) display audio language list.
Switching on
GENERAL OPERATION
Follow the instructions on this page on how to switch on your TV set and the remote control before going on to following pages describing how to use the channel set-up procedure.
1. To fix the double support base on the unit by screws,the installation is completed.
- To bring you better visual experience, please remove all labels, if any, from TV front panel and screen before use.
- Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.Product design and specifications may be changed without notice.
2. Insert two AAA batteries in the remote control. Precautions on using batteries: Only use the battery types specified. Make sure you use the correct polarity. Do not mix new and used batteries. Do not use rechargeable batteries. Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like, throw them in a fire, recharge them or try to open them, as this could cause them to leak or explode. Remove the batteries from the remote control if you are not using it for a long period of time.
3. Connect the power cable FIRST to the television, THEN to a mains socket. (Note: If the power cable is connected to the television, please only connect the power cable to the mains socket.)
Page 7
7
ENG
Switching off
Network Connection
Connectinq to a wired network
Connectinq to a wireless network
To put the TV set into standby mode, press the
button on the remote control or on the TV, the TV set remains powered up, but with low energy consumption. To switch off the TV set, unplug the mains socket from the mains outlet.
Note: For some models, press the power button to switch off the TV set.
To access the Internet, you must subscribe to high speed broadband Internet service with your Internet service provider (lSP). Your TV can be connected to your home network in two ways:
• Wired, using the RJ45 (LAN) connector on the back panel.
• Wireless, using the internal wireless and your home wireless network.
Note: Instructions below are just the usual ways to connect your TV to the wired or wireless network. The connection method may be different depending on your actual network configuration. If you have any questions about your home network, please refer to your lSP.
To connect to a wired network:
1. Ensure you have:
• An Ethernet cable long enough to reach your TV
• A router or modem with an available Ethernet port
• A high-speed Internet connection
• An Ethernet (LAN) port on the back of the TV
2. Connect your Ethernet cable to the router and to the Ethernet port on the back of the TV.
3. Use the Network menu to configure the TV.
To connect to a wireless network:
1. Ensure you have:
• A router broadcasting a high-speed wireless
signal
• A high-speed Internet connection
2. Use the Network menu to configure the TV.
Your TV set should only be connected to an AC supply. It must not be connected to a DC supply. If the plug is detached from the cable, do not, under any circumstances, connect it to a mains socket, as there is a risk of electric shock.
Note: The figures are for representation only. The location of the power socket at the back of the television might differ depending on the model.
4. Connect an outside aerial to the ANT/CABLE IN or SAT IN socket at the back of the TV set. The aerial socket (75
OHM - VHF / UHF / cable) can be used for connecting an external aerial or other equipment fitted.
5. When powered on, the TV will be turned on directly or be in standby.
Note: For some models, switch the TV on by pressing the power button.
If the power indicator lights up, the TV set is in standby mode. Press the button on the remote control or on the TV set to turn on the TV.
Page 8
8
ENG
Using Homepage
Menu Function
MENU OPERATION
Note: This manual is for common use. Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. And for some models, certain options are not available.
You can select all the features from homepage.
1. Press
to display homepage.
2. Press ///u to select icons from the screen list.
3. Press OK to enter each option.
4. To exit the menu, press EXIT.
WARNING:
• Configure the network settings before using Smart TV.
• Slow responses and/or interruptions may occur, depending on your network conditions.
• If you experience a problem using an application, please contact the content provider.
• According to circumstances of the contents provider, an application’s updates or the application itself may be discontinued.
• Depending on your country’s regulations, some applications may have limited service or not be supported.
Homepage-Source
Source: Select the input source from devices connected to TV through different ports.
Homepage-Smart
Smart: Displays the smart menu.
Homepage-Apps
Many useful and entertaining apps for using. After entering the Apps Store, you will see the recommendations. Press ///u to select, press OK to enter.
Homepage­Source
Homepage­Smart
Homepage­Apps
This section explores the system settings menu of your TV. Each menu is outlined and detailed to help you get the most from your TV. Please note that some function might be unavailable in certain input source. To access the menu system:
1. Press
on remote control to display the main menu.
2. Press / to select Picture, Sound, Channel, Smart TV, Network, System or Support, then press OK or u to enter the submenu.
3. In the submenu, press / to select options, press OK or u to set functions or change values, press OK to open the corresponding submenu or activate a setting.
4. To return the previous menu, press
. To close the menu, press EXIT.
Page 9
9
ENG
Picture Sound
1. Press to display the main menu.
2. Press / to select Picture, then press OK or u to enter the submenu.
Picture preset
Adjusts the picture setting that best suits your viewing environment.
Backlight
Adjusts the backlight levels of the picture.
Brightness
Adjusts the brightness of the picture.
Contrast
Adjusts the difference between the light and dark areas of the picture.
Saturation
Adjusts the richness of color.
Tint
Adjusts the balance between the red and green levels.
Sharpness
Adjusts the crispness of the edges in the picture.
Color temperature
Adjusts the color temperature of the picture.
Auto format
Enables/disables the aspect ratio selection automatically.
Screen mode
Selects the picture size.
Overscan
Selects On or Off to turn on/off this option.
ECO settings
Configures engergy saving options.
Micro Dimming
Selects On or Off to turn on/off micro dimming.
Advanced Settings
Selects more picture advanced settings.
Picture reset
Restores the current picture settings to default.
1. Press
to display the main menu.
2. Press / to select Sound, then press OK or u to enter the submenu.
Sound preset
Selects a preset audio option optimized for different sounding conditions.
Note: When Sound preset is set to different mode, five Sound options (100 Hz, 500 Hz, 1.5 KHz, 5 KHz, and 10 KHz) will be adjusted, which enable you to adjust the frequency levels desired. You can also set the options to your desired levels.
Balance
Adjusts the amount of audio sent to the left and right speakers.
Auto volume control
Selects On to reduce the annoying blasts in volume during commercial breaks and also amplifies softer sounds in program material. Eliminates the need to constantly adjust the volume.
SPDIF type
This option is used to control the type of audio stream sent to the Digital Audio Output (SPDIF) socket.
SPDIF delay
This option is used to synchronize the sound with the picture. If the sound is slower/quicker than the action of the picture, you can press /u to adjust the numerical value.
Audio delay
if the sound output does not match the picture, press /u to adjust the delay time to synchronize the sound with the picture.
TV placement
Selects Desk top or Wall mount mode.
Advanced Settings
Selects more sound advanced settings.
Page 10
10
ENG
Channel
Network
Smart TV
1. Press to display the main menu.
2. Press / to select Channel, then press OK or u to
enter the submenu.
Note: This function is only available in TV mode.
Channel scan
Allows you to scan for all available analog and digital channels.
Channel List
Shows all the searched channel in a list.
EPG
Press OK/u to enter the Program Guide menu.
Channel organiser
This option allows you to organise channels.
Channel diagnostics (on digital TV channels)
Press OK/u to display some signal information on current digital channel, such as signal strength, Frequency, etc.
Subtitle
press OK/u to enter, press / to turn On or Off the subtitles. When Subtitle is set to On, you can enable subtitle languages on digital TV channels.
-Digital subtitle language:
Press / to select Digital subtitle language. Press OK/u to enter, press / to select a subtitle language as your preferred language.
-Digital subtitle language 2nd:
Press /to select Digital subtitle language 2nd.Press OK/uto enter,press /to select a secondary subtitle language.Press
to return to previous menu.
-Subtitle type:
Press OK/u to to enter,press / to select a subtitle type. You can select Hearing impaired to display the hearing impaired subtitle with your selected language.
Teletext
Press OK/u to display its submenu. Decoding page language:select a proper type of language in which Teletext will display. Digital teletext language:for digital TV channels, your TV could zap to a service with multiple initial Teletext pages in different languages. This function allows you to select an available language as primary language which relates to different initial Teletext page.
1. Press
to display the main menu.
2. Press / to select Network, then press OK or u to enter the submenu.
Internet connection
Press OK or u to select On, then you can adjust the options below.
Interface
Press OK or u to select Ethernet or Wireless.
Ethernet
Connects your ethernet cable to the router and to the Ethernet port on the back of the TV.
1. Press
to display the main menu.
2. Press / to select SmartTV, then press OK or u to enter the submenu.
Share&See
With Share&See, you can enjoy recorded video, picture, music saved on your PC.
Smart TV policy
Press OK or u to read the Smart TV policy.
Networked standby
Press OK or u to select off or on.
Netflix settings
In Netflix Setting menu, Netflix Deactivation can deactivate your device form Netflix.
Reset smart TV
Reset the settings of smart TV.
Page 11
11
ENG
System
Support
1. Press to display the main menu.
2. Press / to select System, then press OK or u to enter the submenu.
Language
Press OK/uto display the language list and use / to select a language.
Timer
Press OK or u to enter the submenu.
-Time zone Selects the local time zone.
-Clock Select on to turn on the Auto synchronization, the TV will get the time automatically from DTV signals, and the Time item cannot be adjusted. If you select off, you should set the options manually.
-Sleep timer Sets a period of time after which the TV set goes into standby mode.
-Auto standby When Auto Standby is set to your desired time, TV and device will be in standby mode at the same time.
Note: Without any operation in TV interface when the
Auto standby mode is on, the set will be entering standby mode automatically.
Lock
This menu can control the special function for TV. The factory default code is 1234. And the super password is 0423. If you forget your code, enter it to override any existing codes.
1. Press
to display the main menu.
2. Press / to select Support,, then press OK or u to enter the submenu.
Software update
You can update software by USB, network or channel.
-By USB Enables you to install the latest version of the software from your USB ports.
-By network Enables you to download and install the latest software version from the Internet. Make sure to set up a wired or wireless network connection first. Press OK/u to enter. Follow the on-screen instructions to continue.
-By channel Enables you to update a new software on the air.
Wireless
Wireless, using the internal wireless and your home wireless network.
IP setting
Sets Address type to Auto, it will acquire and enter the needed IP address automatically.
Information
Press OK/u to display the information on current connection.
Connection test
Press OK/u to test the internect connection.
Input Settings
User can select the device name of the input source here, easy to identify the source.
Location
Selects Home or Shop or Shop with demo depending on your viewing environment.
Common Interface
Press OK or u to enter the Common Interface.
T-Link
Use this function to turn on the ARC function and search for CEC devices connected to the HDMI sockets in your TV.
Auto source
Press OK or u to select On or Off.
Note: This function is only available in HDMI Source.
Sports mode
Press OK or uto select On or Off.
LED Indicator
Press OK or u to select Flashing, Normal or Off.
Instant power on
Press OK or u to select On or Off.
Reset shop
Press OK or u to enter password.
Page 12
12
ENG
You can enjoy viewing pictures from your USB storage device.
Note: Some options may unavailable in some models. In USB state, if USB device didn’t connected, the USB interface will be not displayed.
How to enter USB mode
1. Connect the USB storage device into the USB Input
terminal.
2.Press USB button to enter USB mode.
3.Select your USB device to enter.
All
To browse picture or video or music if available.
1. Press OK or u to enter, then press / to selectthe
folder, press OK to enter.
2. Press / to select your desired file, then press OK
to play.
Picture
To browse pictures if available.
1. Press OK or u to enter, then press / to select the
folder, press OK to enter.
2. Press ///u to select your desired file, then press
OK to play.
Video
To watch video if available.
1. Press OK or u to enter, then press / to select the
folder, press OK to enter.
2. Press ///u to select your desired file, then press
OK to play.
Music
To playback music if available.
1. Press OK or u to enter, then press / to select the
folder, press OK to enter.
2. Press / to select your desired file, then press OK
to play.
1. Some non-standard mobile storage device may not be recognized. Please change to use the standard device.
2. This system supports the following file formats:
Picture format: JPEG, BMP, PNG etc.. Video format: H.264, MPEG4, MPEG2, MPEG1, etc.. Audio format: MP3 etc..
Note: For coding files, there are many kinds nonstandard coding method, so this system can not be guaranteed to support the file formats using any coding method.
1. Under the following conditions, this system cannot decode the file and the file cannot be play normally:
-The parameters of file, such as the pixel of picture, code rate of audio and video file, sampling rate of audio file, exceed the limit of the system;
-The format of file is not matched or the file is harmed.
2. Hot plug: Do not disconnection when the system is reading or transmitting data, avoid damaging the system or the device.
3. Pay attention to the power supply of the device when you are using a mobile hard disk or a digital camera. If the power supply is not sufficient or not stable, you may encounter problems during operating or can not operate at all. In this case, please restart the device, or unplug the device and plug it again, and ensure that its power supply is normal.
4. The system supports standard USB1.1 and USB2.0 devices, such as standard U-disks, MP3 players, mobile hard disks, etc..
5. For obtaining better audio and video quality, suggests to use the external device which accords with USB2.0 standard.
6. When playing the video with high compression ratio, these phenomenons, such as picture standstill and menu long time response, are normal.
7. For some USB device with power supply, such as large size hard disk, MP4, etc., suggests using it with power to avoid electric power shortage.
* Do not touch or be close to the ANT/ CABLE IN, HDMI, USB, SPDIF terminals, and prevent electrostatic discharge to disturb these terminals while in USB, WIFI and LAN operation mode, or it will cause the TV to stop working or abnormal status.
USB Function Frequently Asked Questions
Page 13
13
ENG
OTHER INFORMATION
Troubleshooting
Most problems you encounter with your TV can be corrected by consulting the following troubleshooting list.
No picture, no sound
1. Check if the fuse or circuit breaker is working.
2. Plug another electrical device into the outlet to make sure it is working or turned on.
3. Power plug is in a bad contact with the outlet.
4. Check the signal source.
No color
1. Change the color system.
2. Ad just the saturation.
3. Try another channel. Black-white program may be
received.
Remote control does not work
1. Change the batteries.
2. Batteries are not installed correctly.
3. Main power is not connected.
No picture, normal sound
1. Adjust the brightness and contrast.
2. Broadcasting failure may happen.
Normal picture, no sound
1. Press the Vol+ button to increase volume.
2. Volume is set to mute, press the mute button to restore sound.
3. Change the sound system.
4. Broadcasting failure may happen.
Unorderly ripples on the picture
It is usually caused by local interference, such as cars, daylight lamps and hair driers. Adjust the antenna to minimize the interference.
Snowy dots and interference
If the antenna is located in the fringe area of a television signal where the signal is weak, the picture may be marred by dots. When the signal is extremely weak, it may be necessary to install a special antenna to improve the reception.
1. Adjust the position and orientation of the indoor/ outdoor antenna.
2. Check the connection of antenna.
3. Fine tune the channel.
4. Try another channel. Broadcasting failure may happen.
Ignition
Black spots or horizontal streaks appear, or the picture flutters or drifts. This is usually caused by interference from car ignition system, neon lamps, electric drills, or other electrical appliance.
Ghost
Ghosts are caused by the television signal following two paths. One is the direct path, the other is reflected from tall buildings, hills, or other objects. Changing the direction or position of the antenna may improve the reception.
Radio frequency interference
This interference produces moving ripples or diagonal streaks, and in some case, loss of contrast in the picture. Find out and remove the radio interference source.
Page 14
14
ENG
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW. MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
Tesla declares that the equipment complies with the European Directive 2014/30/EU (EMC) and the Low Voltage Directive 2014/35/EU (LVD) and the ErP Directive 2009/125/EC and Radio Equipment Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU in accordance with the following technical standards: ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY EN55032:2015;EN55035:2017;EN 61000-3-2:2014;EN 61000-3-3:2013 LOW VOLTAGE EN60065:2014 ENERGY RELATED PRODUCTS Commission regulation (EC) No 642/2009; 801/2013;EN 50564:2011;IEC 62087:2011 RED EN 303 340 V1.1.2(2016-09);EN 303 372-2 V1.1.1(2016-04);EN 300 328 V2.1.1(2016-11); EN 301 489 -1 V2.1.1 (2017-02);EN 301 489 -17 V3.1.1(2017-02); EN 62311:2008; EN 62479:2010 RoHS EN50581:2012 Subject to alterations. In consequence of continuous research and development technical speci cations, design and appearance of products may change. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-De nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. All product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
© Tesla 2018. All rights reserved.
Page 15
15
BG
Прочетете всички инструкции, преди да използвате устройството. Дръжте тези инструкции добре за бъдеща употреба.
• Не блокирайте и не покривайте вентилационните отвори на задния капак.
• Не пропускайте никакви предмети в това устройство през отворите на устройството, тъй като това може да доведе до контакт с части под напрежение или късо съединение, което може да доведе до пожар, токов удар или повреда на устройството.
• Не се опитвайте да отваряте устройството, тъй като това може да причини повреда. Устройството няма части, които можете да замените сами. Оставете пълно обслужване на квалифициран персонал.
• Не докосвайте екрана с пръст, тъй като това може да доведе до надраскване или замърсяване на телевизионния екран.
• Не излагайте екрана на телевизора на прекалено високо налягане, тъй като това може да повреди телевизионния екран.
Изключете устройството от захранването при следните обстоятелства:
• Ако устройството не се използва продължително време.
• Ако захранващият кабел или щепселът / гнездото са повредени.
• Следвайте инструкциите за инсталиране и настройване на продукта. Регулирайте командите, описани в това ръководство за потребителя, тъй като грешната настройка може да доведе до повреда на други контроли. Ако това се случи, изключете уреда от захранването и се свържете с сервиза.
• Ако устройството е претърпяло удар или падане, което е причинило повреда на корпуса.
• Не позволявайте нищо да стои или да преминава през захранващите кабели и сигнала.
• Защитете захранващите кабели и сигнала от настъпване
• Не претоварвайте захранващия кабел и контакта
• Не излагайте на влага захранващия кабел и кабела за сигнала
• Не поставяйте устройството върху нестабилна количка, основа или маса.
• Поставете устройството на място, което позволява добра вентилация.
• Не използвайте устройството близо до мокра и студена среда. Защитете устройството от прегряване.
• Съхранявайте комплекта далеч от пряка слънчева светлина
• Уредът не трябва да е изложен на капки или пръски и не трябва да се поставят предмети, пълни с течности, като вази, на апарата
• Не използвайте устройството в близост до прашната среда.
• Избършете праха от устройството, като избършете екрана и кутията с мека, чиста кърпа или специална почистваща течност.
• Не използвайте прекомерна сила, докато почиствате екрана.
• Не използвайте вода или други химически почистващи препарати при почистване на екрана, тъй като повърхността на телевизионния екран може да се повреди.
Предупреждение: Това действие може да изисква двама души.
За да осигурите безопасна инсталация, спазвайте следните указания за безопасност: Забележка:Илюстрациите в тази публикация са само за справка. Всички останали инструкции за безопасност относно нашите телевизори са приложими и тук. Проверете дали стената може да поддържа теглото на телевизора и монтажа на стена. Следвайте инструкциите за монтаж, приложени към монтирането на стена. Телевизорът трябва да е инсталиран на вертикална стена. Уверете се, че използвате само винтове, подходящи за материала на стената. Уверете се, че кабелите на телевизора са поставени така, че да няма опасност от запушване.
ВЪВЕДЕНИЕ
Предпазни мерки
Продукт
Захранване и включване в тока
Захранващият кабел и кабелът за сигнала
Потребителска среда
Почистване
Поставяне на телевизора на стената
Page 16
16
BG
Бутони на телевизора
Контакти
Използвайте следния модел като пример:
1.
бутон Сканира нагоре / надолу през списъка с канали. В системното меню действа като бутон за придвижване нагоре / надолу на дистанционното управление и за настройване на команди в менюто.
2.
бутон Увеличава / намалява обема. В системното меню той действа като бутон за превъртане наляво / надясно на дистанционното управление и за настройване на команди в менюто.
3.
бутон Включва устройството. Когато телевизорът е включен, натиснете за кратко бутона, за да изведете Избор на източник, задръжте го за 3 секунди, за да се покаже NAV менюто.
Забележка: Мястото и името на бутоните за функции и включването на устройството могат и да се различават, в зависимост от модела.
1.
Това оборудване е клас II или двойно изолирано електрическо устройство. Той е проектиран така, че да
не изисква заземяване.
2. Когато използвате захранващ или конектор за захранване, системата за изключване винаги е готова за използване.
3. Не излагайте уреда на капки или пръскане и не поставяйте предмети, пълни с течности, като например вази, на устройството.
4. Предупреждение: Батерията (батерията или инсталираната батерия) не трябва да се излага на прекомерна топлина, като например слънчева светлина, огън и други подобни.
5. Източници на открит огън, като запалени свещи, не трябва да се поставят върху устройството.
6. Обърнете внимание на въздействието на изхвърляне на батериите върху околната среда.
Забележка: Илюстрациите в тази публикация са само за справка.
Забележка: Местоположението и имената на входовете на телевизора може да варират в зависимост от модела на
телевизора и някои приемници може да не са налични за някои модели.
ETHERNET
ETERNET
Този вход може да се използва за свързване с външен модем или оборудване за достъп до мрежата.
SPDIF(coax.)
SPDIF(коакс.) контакт (изход)
Този вход може да се използва за свързване на съвместим цифров аудио приемник.
HDMI 1
or HDMI 2
HDMI 1/HDMI 2 контакт (вход)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface – Мултимедиен интерфейс с висока детайлност) позволява свързване на устройството, като например Blu-ray плейър, с HDMI изход за най-добро качество на картината. Той също така осигурява некомпресирана цифрова връзка, която пренася както видео, така и аудио данни посредством вграден мини кабел.
USB 2.0
USB 2.0 контакт (вход)
Този контакт може да се използва за свързване към USB устройство
(Забележка: Не включвайте устройството, когато USB устройството е вкарано, тъй като могат да възникнат проблеми със съвместимостта.)
SAT IN
SAT IN контакт (вход)
Този вход може да се използва за свързване към сателитен приемник.
ANT/CABLE IN
ANT/CABLE IN контакт (вход)
Този вход може да се използва за свързване с външна антена или кабелна мрежа.
Page 17
17
BG
Функции на дистанционното управление
Повечето от функциите на телевизора се предлагат в менюто, което се появява на екрана. Дистанционно устройство, което идва с телевизора може да се използва за навигация в менютата и да настроите всички общи настройки.
Забележка: Местоположението и името на бутоните на дистанционното управление могат да варират в зависимост от модела на телевизора, някои модели не разполагат с всички бутони.
MINI AV IN
MINI AV IN контакт (вход)
MINI AV IN вход може да се използва за свързване на на широк диапазон на оборудване, включително видеорекордери, видеокамери, декодери, сателитни приемници, DVD плейъри, конзоли за играчки. Конекторът VIDEO IN позволява композитно видео свързване.
CI+
CI+ контакт
Този контакт може да се използва за поставяне на CI карта за приемане на кодирани програми
HEADPHONE
Контакт за СЛУШАЛКИ (изход)
O Позволява ви да свързвате слушалки, за да слушате звука, идващ от телевизора. Забележка: Прекомерното звуково налягане от слушалките може да доведе до загуба на слуха.
1. q (бутон за ВКЛЮЧВАНЕ)TV се включва /режим на
готовност
2.
(бутон за ЗВУК) Включва или изключва звука.
3. 0 ~ 9 (цифрови бутони) Въвеждане на номера на канала.
4. SUBTITLE Натиснете, за да се покаже менюто за субтитрите.
5.
Отиване на началната страница на You Tube.
6. VOL +/ (Volume НАГОРЕ / НАДОЛУ) Увеличава или намалява
обема.
7. TV При останалите източници, връща назад на TV.
8. SOURCE Влиза се в менюто SOURCE (ИЗТОЧНИк).
9. USB Отива на мултимедийни файлове на USB
10. CH ./ , (КАНАЛ НАГОРЕ / НАДОЛУ) Сканира нагоре / надолу
през текущия списък с канали
11.
Показва менюто с опции.
12.
Показва информация за програмата, ако е налична.
13. ECO Избиране на желания режим за пестена на енергия.
14.
(бутон за SETUP) Стартира главното меню
15.
(бутон за НАЧ.СТРАНИЦА) Преминава на началната страница на smart TV
16.
(бутони нагоре, надолу, наляво и надясно) Показва различни елементи в системното меню и настройва контролите на менютата.
17. OK В системното меню потвърждава избора или
променя настройките.
18.
(ОБРАТНО) В системното меню тя се връща към предишното меню или интерфейс.
19. EXIT Излизане от системното меню.
20.
Отиване на Netflix начална страница
21. ЦВЯТНИ БУТОНИ (червено / зелено / жълто / синьо) Избор на задачи.
22. SLEEP Натиснете, за да изключите телевизора след
определено време. За да изключите таймера за SLEEP, задръжте бутона докато се изключи.
23. ZOOM‑/ZOOM+ Натиснете, за да изберете желания формат на екрана.
Забележка: Тази функция не е достъпна в USB режим.
Page 18
18
BG
24. CH LIST Връщане към предишния канал.
25. TEXT Показва списъка с любими канали
26. GUIDE Превключва Електронното програмно ръководство
между включено и изключено.
27. PRE‑CH За да се върнете към предишния канал.
28. FAV Показва списъка с любими канали
29. 5 Търсете назад
30. 6 Търсете напред
31. 7 Предишно) Отидете на предишната глава.
32. 3 (Стоп) Спира гледането.
33. u2
(Стартиране / пауза) Стартира, спира и продължава да браузва
34. 8 (Напред) Отидете на следващата глава.
35. 4 В този модел няма функция
36.
(ЕЗИК) Показва аудио списъци.
Включване
ОБЩА РАБОТА
Следвайте инструкциите на тази страница как да включите телевизора и дистанционното управление, преди да продължите към следващите страници, описващи как да използвате процедурата за настройване на канала.
1. С прикрепването на двойната носеща основа на устройството с винтове завършва с инсталирането на устройството
-За да получите по-добър визуален опит, моля, премахнете всички етикети, ако има такива, от предния панел на телевизора и екрана преди употреба..
- Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са само за справка и могат да се различават от действителния външен вид на продукта. Дизайнът и спецификациите на продукта могат да бъдат променяни без предизвестие.
2. Поставете две AAA батерии в дистанционното управление. Предпазни мерки за използване на батериите:
- Използвайте само посочените видове батерии
- Уверете се, че използвате правилния полярност
- Не смесвайте нови и използвани батерии
- Не използвайте батерии които могат да се зареждат.
- Не излагайте батериите на прекомерна топлина, като например слънчево греене, огън или други подобни, не хвърляйте ги в огън, не ги презареждайте, и не се опитвайте да ги отворите, тъй като това може да доведе до изтичане или експлозия. Извадете батериите от дистанционното, ако не ги използвате за дълъг период от време.
3. Свържете захранващия кабел FIRST към телевизора, след това към контакта. (Забележка: Ако захранващият кабел е свързан към телевизора, свържете го само към захранващия контакт.) Вашият телевизор трябва да бъде свързан само към променливо токово захранване. Той не трябва да бъде свързан към DC захранване. Ако щепселът е отделен от кабела, при никакви обстоятелства не го свързвайте към електрическата мрежа, тъй като съществува риск от токов удар.
Забележка: Цифрите са само за представяне. Местоположението на контакта в задната част на телевизора може да се различава в зависимост от модела.
4. Свържете външна антена към антената ANT / CABLE IN или SAT IN контакт на гърба на телевизора. Въздушния контакт (75 OHM - VHF / UHF / кабел) може да се използва за свързване на външна антена или друго монтирано оборудване.
Page 19
19
BG
Изключване
Свързване с мрежа
Свързване към LAN мрежа
Свързване към безжична мрежа
За влизане на TV в режим на готовност, натиснетеe
бутон на дистанционното управление или на самия уред; телевизорът остава включен, но при ниска консумация на енергия. За да изключите телевизора, извадете кабела из щепсела. ,
Забележка: За някои модели, натискането на бутона за захранване изключва устройството
За да осъществите достъп до интернет, трябва да се абонирате за високоскоростен широколентов интернет с вашия доставчик на интернет услуги (ISP).
• Вашият телевизор може да бъде свързан към вашата домашна мрежа по два начина: чрез кабела, използвайки съединителите RJ45 (LAN) на задния панел.
• Безжичен, използващ безжичен интернет и домашен безжичен интернет.
Забележка: Следващите инструкции са обичайните начини за свързване на вашия телевизор с LAN или безжична мрежа. Методите за свързване може да варират в зависимост от конфигурацията в интернет. Ако имате въпроси относно домашната си мрежа, моля, свържете се с ISP.
За да се свържете към LAN мрежата:
1. Трябва да имате:
• Ethernet кабел с достатъчна дължина, за да достигне до телевизора
• Рутер или модем с наличен Ethernet порт
• Високоскоростна интернет връзка
• Порт Ethernet (LAN) на гърба на телевизора
2. Свържете Ethernet кабела към рутера и Етернет порта на гърба на телевизора
3. Ползвайте Network (мрежов) меню за да конфигурирате телевизора си.
За да се свържете с безжична мрежа: Трябва да имате:
1. Рутер, който излъчва високоскоростен безжичен сигнал Високоскоростна интернет връзка
2.Ползвате Network (мрежов) меню за конфигуриране на телевизора.
5. Когато бъде включен, телевизорът ще бъде включен директно или ще бъде в режим на готовност. Забележка: За някои модели включете телевизора, като натиснете бутона за захранване. Ако индикаторът за захранване свети, телевизорът е в режим на готовност. Натиснете бутона на дистанционното управление или на телевизора, за да включите телевизора.
Page 20
20
BG
Използване на началната страница
Функции на менюто
РАБОТА В МЕНЮТО
Забележка: Това ръководство е за общо ползване. Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са само за справка и могат да се различават от действителния вид на продукта. И за някои модели някои опции не са налични.
Можете да изберете всички функции от началната страница.
1. Изберете
tза да се покаже началната страница.
2. Натиснете ///u за да изберете иконите от списъка на екрана.
3. Натиснете OK за да влезете във всяка от опциите.
4. За да излезете от менюто, натиснете EXIT. ВНИМАНИЕ:
• Конфигурирайте мрежовите настройки, преди да използвате Smart TV.
• В зависимост от условията на мрежата може да възникнат бавни реакции и / или прекъсвания.
• Ако възникне проблем при използването на приложение, моля, свържете се с доставчика на съдържание.
• Според обстоятелствата на доставчика на съдържание, актуализациите на приложението или самото приложение може да бъдат преустановени.
• В зависимост от правилата на вашата страна някои приложения може да имат ограничено обслужване или да не се поддържат.
Източник на начална страница:
Изберете входния източник от устройства, свързани към телевизор чрез различни портове.
Начална страница :
Smart Показва интелигентно меню.
Начална страница– Aпликации
Много полезни и забавни приложения за използване. След като влезете в Apps Store, ще видите препоръките Натиснете ///u за да промените приложението, натиснете OK, за да влезете.
Нач. страна­Източник
Нач. страна­Смарт
Нач. страна
-Aпликации
Този раздел разглежда менюто за системни настройки на вашия телевизор. Всяко меню е очертано и подробно, за да ви помогне да извлечете максимума от вашия телевизор. Моля, имайте предвид, че някои функции може да не са налични в някои входни източници. За достъп до системата на менюто:
1. Изберете
на дистанционното управление, за да се покаже главното меню.
2. Натиснете / за да изберете картина, звук, канал, Smart TV, Мрежа, Систем или подръжка, след това натиснете OK или u за да влезете в подменю.
3. В подменюто, натиснете / за да изберете опции, натиснете OK или u за да зададете функции или да промените стойности, натиснете OK, за да отворите съответното подменю или да активирате настройка.
4. За връщане на мин.меню, натиснете
. За да затворите менюто, натиснете EXIT.
Page 21
21
BG
Снимка (Picture) Звук (Sound)
1. Изберете за да се покаже главното меню.
2. Натиснете / за да изберете Картина, след това натиснете OK или u за да влезете в подменю.
Първоначална настройка на изображението (Picture preset)
Избира настройката на изображението, която най­добре отговаря на средата, в която се гледа телевизора.
Задно осветяване (Backlight)
Задава нивото на фоново осветление.
Яркост (Brightness)
Регулира яркоста на изображението.
Контраст (Contrast)
Регулира разликата между светлите и тъмните области на картината
Насищане (Saturation)
Настройва богатство на цветовете
Нюанс (Tint)
Регулира баланса между червените и зелените нива
Острота (Sharpness)
Регулира яркостта на ръбовете в картината
Температура на цвета (Color temperature)
Настройка на температура на цвета.
Автоматично форматиране (Auto format)
включ/изключ автоматично избиране на формата на картината.
Режим на екрана (Screen mode)
Избиране на размера на картината
Увеличение отвъд краищата на екрана (Overscan)
Изберете On или O за да включ/изключ тази опция.
EKO настройки (ECO settings)
Конфигурирани опции за пестене на енергия
Микро затъмняване (Micro Dimming)
Изберете On или O за да включ/изключ микро затъмняване.
Разширени настройки (Advanced Settings)
Изберете разширени настройки на картината
Рестартиране на картината (Picture reset)
Връща текущите настройки на изображението до фабричните настройки.
1. Изберете
за да се покаже главното меню
2. Натиснете / за да изберете звук, след това натиснете OK или u за да влезете в подменюто.
Първоначална настройка на звука (Предварително зададено звук)
Задава предварително зададени аудио опции, оптимизирани за различни звукови условия.
Забележка: Когато първоначалната настройка на звука е зададена в различен режим, петте опции за звук (100 Hz, 500 Hz, 1,5 KHz, 5 KHz и 10 KHz) се настройват, което ви позволява да регулирате желаните честоти. Можете също така да зададете опциите на желаното ниво.
Баланс (Balance)
Регулира количеството аудио, изпратено до левия и десния високоговорител.
Автоматично управление на силата на звука (Auto volume control)
Изберете On (Вкл.), заа да намалите досадните взривове по време на рекламни паузи и също така усилва по-меките звуци в програмния материал. Елиминира необходимостта от непрекъснато регулиране на силата на звука.
SPDIF тип(SPDIF type)
Тази опция се използва за контрол от вида на аудио поток изпратен до цифровия аудио изход (SPDIF)
SPDIF забавяне (SPDIF delay)
Тази опция се използва за синхронизиране на звука с картината. Ако звукът е по-бавен / по-бърз от действието на картината, можете да натиснете /u, за да настроите цифровата стойност.
Аудио забавяне (Audio delay)
ако изходът на звука не съответства на картината, натиснете /u, за да настроите времето за забавяне, за да синхронизирате звука с картината.
Поставяне на телевизора (TV placement)
Избиране на режима Desktop top или монтаж на стената (Wall mount).
Разширени настройки (Advanced Settings)
Избиране на повече разширени настройки на звука.
Page 22
22
BG
Канал (Channel)
Мрежа (Network)
Smart TV
1. Натиснете за да се покаже главното меню
2. Натиснете / за да изберете канал, след това натиснете OK или u за да влезете в подменюто.
Забележка: тази функция е достъпна само в ТВ режим
Сакниране на канали (Channel scan)
Позволява ви да сканирате всички налични Аналогови и цифрови канали.
Списък с канали (Channel List)
Показва всички търсени канали в списък
EPG
Натиснете OK/u за да влезнете в Guide menu
Организатор на канали (Channel organiser)
Тази опция ви позволява да организирате канали.
Диагностика на каналите (Channel diagnostics) (на цифрови телевизионни канали)
Натиснете OK/u за да се покаже информация за сигнала на текущия цифров канал като сила на сигнала, честота
Субтитри (Subtitle)
натиснете OK /u за въвеждане, натиснете /, за да включите или изключите субтитрите. Когато субтитрите са зададени на “Вкл.”, Можете да активирате езиците на субтитрите на цифровите телевизионни канали.
-Дигитален език на субтитрите: Натиснете /, за да
изберете Digital language subtitle language. Натиснете OK / u, за да влезете, натиснете/, за да изберете език на субтитрите като предпочитан език.
- Натиснете OK / u, за да влезете, натиснете /,за
да изберете езика за субтитритеи. Натиснете, за да се върнете в предишното меню.
- Тип субтитри: Натиснете OK / u, за да влезете,
натиснете /, за да изберете типа на субтитрите. Можете да изберете слухови увреждания, за да покажете субтитрите с увреден слух с избрания от вас език
Телетекст (Teletext)
Натиснете OK / u за да се покаже подменюто. Декодиране на езика на страницата: изберете правилния език, в който ще се показва телетекстът. Цифров език на телетекста: за цифрови телевизионни канали вашият телевизор може да включи услуга с множество първоначални страници на телетекст на различни езици. Тази функция ви позволява да изберете наличен език като основен език, който е свързан с различна начална страница на телетекста.
1. Натиснете
за да се покаже главното меню
2. Натиснете / за да изберете мрежа, след това натиснете OK или u за да влезете в подменю.
Интернет връзка (Internet connection)
Натиснете OK или u за избиране, след това можете да настроите опциите по долу.
Интерфейс (Interface)
Натиснете OK или u за да изберете Eternet ili Wireless..
1. Изберете
за да се покаже главното меню
2. Натиснете / за да изберете Smart TV, след това
натиснете OK или u за да влезнете в подменю.
Споделяне и показване(Share&See)
С Share&See, можете да се наслаждавате на записите, снимките и музиката, съхранени на вашия компютър.
Правила за Smart TV (Smart TV policy)
Натиснете OK или u за да прочетете правилата за Smart TV-a..
Мрежов режим на готовност
Натиснете OK или u, за да го включите или изключите.
Netflix настройки (Netflix settings)
В менюто Netflix настройки, деактивиранете на Netflix-a (Netflix Deactivation) може да деактивира вашето устройство отNetflix-a.
Ресетиране на Smart TV (Reset smart TV)
Ресетиране на настройките на интелигентния телевизор
Page 23
23
BG
Система (System)
Поддръжка (Support)
1. Натиснете за да се покаже главното меню
2. антиснете / за да изберете система, след това натиснете OK или u за да влезете в подменюто
Език (Language)
Натиснете OK/u за да се покаже списъкът с езиците и използвайте / за да изберете език
Хронометър (Timer)
Натиснете OK или u за да влезете в подменюто.
-Часова зона (Time zone)
Избиране на часова зона
-Часовник (Clock)
Изберете On, за да включите автоматичната синхронизация. Телевизорът автоматично ще получи времето от DTV сигнали, а елементът Time не може да бъде коригиран. Ако изберете изключване, трябва ръчно да зададете опциите.
-Таймер за заспиване (Sleep timer)
Задава период от време, след което телевизорът влиза в режим на готовност.
-Автоматична готовност (Auto standby)
Когато автоматичният режим на готовност е настроен на желаното време, телевизорът и устройството ще бъдат в режим на готовност едновременно.
Забележка: Без каквито и да е операции в телевизионния интерфейс, когато режимът за автоматично изчакване е включен, комплектът автоматично ще влезе в режим на готовност.
1. Натиснете
за да се покаже главното меню
2. Натиснете / за да изберете поддръжка, след това натиснете OK или u за да влезете в подменюто
Ажуриране на софтвера (Software update)
Можете да актуализирате софтуера чрез USB, мрежа или канал.
-Чрез USB-a
Позволява ви да инсталирате най-новата версия на софтуера от USB порта.
-Чрез мрежата
Eternet (Ethernet)
Свържете вашия Eternet кабел към маршрутизатора и към Ethernet порта на гърба на телевизора.
Безжично (Wireless)
Безжично, като използвате вътрешната безжична мрежа и домашната безжична мрежа
IP настройки (IP setting)
Настройва типа на адреса на автоматично при което автоматично взема и внася необходимия, IP адрес .
Информация (Information)
Натиснете OK/u за да се покаже информацията за текущата връзка
Тестване на връзката (Connection test)
Натиснете OK/u за да тествате вашата интернет връзка
Заключванe (Lock)
Това меню може да управлява специалната функция на телевизора. Фабричният код по подразбиране е 1234. И супер паролата е 0423. Ако забравите кода си, въведете го, за да замени съществуващите кодове.
Настройки за въвеждане (Input Settings)
Потребителят може да избере името на устройството на входния източник тук, лесно да идентифицира източника
Местоположение (Location)
Избира (Home) или (Shop), при което демото зависи от средата в която гледате
Общ интерфейс (Common Interface)
Натиснете OK или u за да влезете в общ интерфейс
T‑линк
Използвайте тази функция, за да включите функцията ARC и да търсите CEC устройства, свързани към HDMI контактите на вашия телевизор.
Автоматичен източник (Auto source)
Натиснете OK или u за да изберете On или O.
Забележка: Тази функция е достъпна само в HDMI източник.
Sports mode
атиснете OK или u, за да изберете On или O.
Лед индикатор
Натиснете OK илиu, за да изберете Мига, Нормално или Изключено
Незабавно включване (Instant power on)
Натиснете OK или u за да изберете On или O.
(Reset shop)
Натиснете OK или u, за да въведете паролата.
Page 24
24
BG
Позволява ви да изтегляте и инсталирате най-новата версия на софтуера от Интернет. Уверете се, че първо сте настроили кабелна или безжична мрежова връзка. Натиснете OK / u, за да влезете. Следвайте инструкциите на екрана, за да продължите.
-Чрез канала Позволява ви да актуализирате нов софтуер чрез програмата
Можете да гледате изображения от USB устройството за съхранение.
Забележка: Някои опции могат да се предлагат само при определени модели. В режим USB, ако USB не е свързан, USB интерфейсът няма да се покаже.
Как се влиза в USB режим
1. Свържете USB устройството за съхранение в USB входния терминал.
2. Натиснете USB бутона, за да влезете в USB режим.
3. Изберете вашето USB устройство, за да влезете.
Всичко
За да прегледате снимката, видеото или музиката, ако има такива.
1. Натиснете OK или u, за да влезете, след това натиснете /, за да изберете папката, натиснете ОК, за да влезете.
2. Натиснете /, за да изберете желания файл, след което натиснете OK за възпроизвеждане.
Снимки
За да прегледате снимки, ако има такива.
1. Натиснете OK или u, за да влезете, след това натиснете ///u, за да изберете
Видео
За да гледате видеоклип, ако има такъв.
1. Натиснете OK или u, за да влезете, след това натиснете ///u, за да изберете папката, натиснете OK, за да влезете.
2. Натиснете ///u, за да изберете желания файл, след което натиснете OK за възпроизвеждане.
Музика
За да възпроизведете музика, ако е налице.
1. Натиснете OK или u, за да влезете, след това
натиснете /, за да изберете папката, натиснете OK, за да влезете.
2. Натиснете /, за да изберете желания файл, след
което натиснете OK за възпроизвеждане.
1. Някои нестандартни мобилни устройства за съхранение може да не бъдат разпознати. Моля, променете, за да използвате стандартното устройство.
2. Тази система поддържа следните файлови формати Формат на картината: JPEG, BMP, PNG и т. н Видео формат: H.264, MPEG4, MPEG2, MPEG1, и т.н. Аудио формат : MP3 и т.н.
1. При следните условия тази система не може да декодира файла и файлът не може да бъде възпроизведен нормално: Параметрите на файла, като пиксела на картината, кода на аудио и видеофайла, честотата на извадката на аудиофайла, надхвърлят границата на системата; Форматът на файла не съвпада или файлът е повреден.
2. Изключване по време на работа (Hot plug): Не прекъсвайте връзката, когато системата чете или предава данни, избягвайте да повредите системата или устройството.
3. Обърнете внимание на захранването на устройството, когато използвате мобилен твърд диск или цифров фотоапарат. Ако захранването не е достатъчно или не е стабилно, може да възникнат проблеми по време на работа или изобщо да не може да се работи. В този случай, моля, рестартирайте устройството или изключете устройството и го включете отново и уверете се, че захранването му е нормално.
4. Системата поддържа стандартни устройства USB1.1 и USB2.0, като стандартни U-дискове, MP3 плейъри, мобилни твърди дискове и др.
5. За да получите по-добро качество на звука и видеото, предлага да използвате външното устройство, което съответства на стандарта USB2.0.
6. Когато възпроизвеждате видеоклипа с високо съотношение на компресия, тези феномени, като спиране на снимките и продължително време в менюто, са нормални.
7. За някои USB устройства с електрозахранване, като твърд диск с голям размер, MP4 и др., Се препоръчва използването му с сила, за да се избегне недостиг на електроенергия.
* Не докосвайте или не бъдете близо до терминалите ANT/CABLE IN, HDMI, USB, SPDIF и предотвратите електростатичните разряди да нарушават тези терминали по време на работа в режим USB, WIFI и LAN или това ще предизвика да телевизора спире да работи или влезе в анормален статус.
USB функция
Често задавани въпроси
Забележка: За кодиране на файлове има много видове нестандартни методи за кодиране, така че за тази система не може да се гарантира, че поддържа файловите формати, използвайки кодиращ метод.
Page 25
25
BG
ДРУГА ИНФОРМАЦИЯ
Отстраняването на проблема
Повечето проблеми, които срещате с телевизора, могат да бъдат коригирани, като се консултират със следния списък за отстраняване на неизправности.
Няма картина, няма звук
1. Уверете се че предпазителя работи
2. Включете друго устройство в контакта за да роверите дали работи.
3. Кабела няма добър контакт с щепсела.
4. Проверете източника на сигнала
Няма цвят
1. Променете цветовата система.
2. Регулирайте наситеността.
3. Опитайте друг канал. Може да се получи черно-бяла програма.
Дистанционното управление не работи
1. Променете батериите.
2. Батериите не са правилно инсталирани.
3. Главното захранване не е свързано.
Няма картина, нормален звук
1. Настройте яркостта и контраста.
2. Възможно е да има грешка в предаването.
Нормалана картина, няма звук
1. Натиснете бутона, за да увеличите силата на звука.
2. Силата на звука е настроена на заглушаване натиснете бутона за заглушаване, за да възстановите звука.
3. Променете звуковата система.
4. Възможно е да се случи повреда в излъчването
Неподходящи вълни на картината
Обикновено е причинена от локална намеса, като автомобили, дневни лампи и сешоари за коса. Настройте антената, за да сведете до минимум смущенията.
Снежни точки и смущения
Ако антената е разположена в зоната на периферията на телевизионен сигнал, където сигналът е слаб, картината може да бъде помрачена от точки. Когато сигналът е изключително слаб, може да се наложи да инсталирате специална антена за подобряване на приемането.
1. Регулирайте позицията и ориентацията на вътрешната / външната антена.
2. Проверете връзката на антената.
3. Фина настройка на канала
4. Опитайте друг канал. Възможно е да има грешка в предаването.
Запалване
Появяват се черни петна или хоризонтални ивици или картината се разтърсва. Това обикновено е причинено от смущения от системата за запалване на автомобили, неонови лампи, електрически бормашини или други електрически уреди.
Призрак
Призраците са причинени от телевизионния сигнал, следващ две пътеки. Единият е директният път, другият е отразен от високи сгради, хълмове или други обекти. Промяната на посоката или положението на антената може да подобри приемането.
Смесване на радиочестоти
Тази намеса създава движещи се вълни или диагонални ивици и в някои случаи загуба на контраст в картината. Разберете и премахнете източника на радиосмущения
Page 26
26
BG
LICENCE
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
TESLA декларира, че оборудването е в съответствие с Европейската директива 2014/30/EU (EMC ­електромагнитна съвместимост) и Директивата за ниско напрежение 2014/35/EU (LVD) и ErP Директива 2009/125/EC, Radio Equipment Directive 2014/53/EU и RoHS Директива 2011/65/EU съгласно следните технически стандарти: ЕЛЕКТРОМАГНИТНА СЪВМЕСТИМОСТ EN55032:2015;EN55035:2017;EN 61000-3-2:2014;EN 61000-3-3:2013 НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ EN60065:2014 ПРОДУКТИ, СВЪРЗАНИ С ЕНЕРГЕТИКАТА Регламент на комисията (EC) No 642/2009; 801/2013;EN 50564:2011;IEC 62087:2011 RED EN 303 340 V1.1.2(2016-09);EN 303 372-2 V1.1.1(2016-04);EN 300 328 V2.1.1(2016-11); EN 301 489 -1 V2.1.1 (2017-02);EN 301 489 -17 V3.1.1(2017-02); EN 62311:2008; EN 62479:2010 RoHS EN50581:2012 Обект на промяна. В резултат на продължаващите проучвания и разработки, техническите спецификации, дизайнът и външния вид на продуктите, може да бъде променян. Произведен по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby Audio и символът двойно D са търговски марки на Dolby Laboratories. HDMI, логото HDMI и High­Definition Multimedia Interface са запазени търговски марки или регистрирани такива на HDMI Licensing LLC в САЩ и други държави. Всички имена на продукти са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им собственици. © TESLA 2018. Всички права запазени.
Page 27
27
CZ
Před použitím přístroji si přečtěte veškeré pokyny. Pokyny mějte stále po ruce pro budoucí použití.
• Neblokujte ani nezakrývejte otvory ventilace zadního krytu.
• Do otvorů přístroje nevkládejte žádné objekty, mohlo by se stát, že se dotknou vnitřních částí přístroje a zkratují jej. Mohlo by tak dojít k požárům, úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje.
• Nesnažte se přístroj otevírat, mohlo by to vést k jeho poškození. Uvnitř nejsou žádné součástky, které byste mohli sami opravit. Veškeré opravy přenechte kvalifikovanému technikovi.
• Nepřejíždějte prsty po povrchu obrazovky, mohlo by dojít k poškrábání obrazovky televize.
• Na obrazovku televize silně netlačte, mohlo by dojít k vážnému poškození obrazovky televize.
Přístroj odpojte za následujících podmínek:
• Pokud nebude přístroj po delší dobu používán.
• Napájecí kabel nebo zástrčka jsou poškozeny.
• Pro instalaci a nastavení produktu se řiďte pokyny. Upravit můžete nastavení, které je v této příručce, nevhodná úprava ostatního nastavení může vést k poškození. Pokud se tak stane, odpojte přístroj a obraťte se na technika.
• Pokud bylo do přístroje naraženo nebo přístroj upadl a je poškozen.
• Na napájecím kabelu a kabelu signálu nesmí nic ležet.
• Zabraňte šlapání na napájecí a signálový kabel.
• Nepřetěžujte napájecí kabel ani zásuvku.
• Nevystavujte napájecí kabel ani kabel vedoucí signál vlhkosti.
• Neumisťujte na nestabilní skříň, stojan ani stůl.
• Umístěte na místo, které umožňuje dobrou ventilaci.
• Přístroj nepoužívejte v okolí vlhkých a chladných míst. Chraňte přístroj před přehříváním.
• Přístroj mějte mimo přímé sluneční záření.
• Přístroj by neměl být vystaven kapající ani stříkající kapalině. Na přístroj by se dále neměly pokládat objekty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
• Přístroj držte mimo prašná místa.
• Přístroj zbavte prachu umytím obrazovky a rámu jemným, čistým hadříkem nebo speciálním čistidlem.
• Při čištění na obrazovku příliš netlačte.
• Při čištění obrazovky nepoužívejte vodu ani chemická čistidla, mohlo by dojít k poškození povrchu obrazovky televize.
Varování: Tento úkon vyžaduje dva lidi.
Pro bezpečnou instalaci dodržujte následující bezpečnostní pokyny: Zkontrolujte, že zeď váhu televize a montážní sady udrží. Postupujte podle pokynů pro zavěšení, které jsou u přibaleny u držáku. Televizor musí být nainstalován na svislou stěnu. Ujistěte se, že používáte pouze ty šrouby, které jsou vhodné k materiálu stěny. Ujistěte se, že kabely televize jsou umístěny tak, že nepředstavují žádné riziko a není možné o ně zakopnout. Všechny další bezpečnostní pokyny týkající se našich televizorů platí i zde.
ÚVOD
Precautions
Produkt
Napájení
Napájecí šňůra a kabel signálu
Prostředí používání
Čištění
Zavěšení televizoru na zeď
Page 28
28
CZ
Tlačítka na televizi
Zástrčky
Jako příklad si vezmeme daný model:
1. Tlačítko Prochází nahoru/dolů seznamem kanálů. V menu systému se chovají jako směrová tlačítka nahoru/dolů, kterými můžete dálkovým ovládáním provádět úpravy.
2. Tlačítko Zvyšuje/snižuje hlasitost. V menu systému se chovají jako směrová tlačítka doprava/doleva, kterými můžete dálkovým ovládáním provádět úpravy.
3. Tlačítko Zapíná televizor. Při zapnuté televizi tlačítko krátce stiskněte pro vybrání zdroje signálu, dlouhým 3 sekundovým stisknutím se zobrazí NAV menu.
Poznámka: Umístění a názvy tlačítek funkcí a tlačítko pro vypínání se mohou lišit podle modelu televizoru.
1.
Tento přístroj nese označení Class II a je vybaven dvojitou izolací. Byl navržen tak, že nevyžaduje ochranou svorku.
2. Tam, kde je použita zástrčka hlavního vedení nebo konektor přístroje jako odpojené zařízení, odpojené zařízení zůstane dále funkční.
3. Přístroj by neměl být vystaven kapající ani stříkající kapalině. Na přístroj by se dále neměly pokládat objekty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
4. Varování: Baterie (akumulátor nebo baterie) by neměly být vystaveny vysokému teplu, jako je přímé sluneční záření, oheň apod.
5. Na přístroj by neměly být pokládány předměty představující otevřený oheň, jako jsou zapálené svíčky.
6. Pozornost je zapotřebí věnovat environmentálním aspektům likvidace baterií.
Poznámka: Ilustrace v tomto vydání jsou pouze pro referenční.
Poznámka: Umístění a názvy zástrček na televizi se mohou lišit podle modelu televizoru. Některá zástrčky nemusí být u
určitých modelů dostupné.
ETHERNET
ETHERNET
Tento konektor je možné používat pro připojení externího modemu nebo zařízení pro přístup k síti.
SPDIF(coax.)
SPDIF(koax.) konektor (výstup)
Tento konektor je možné využít pro připojení kompatibilního přijímače digitálního zvuku.
HDMI 1
or HDMI 2
HDMI 1/HDMI 2 konektor (vstup)
Konektor HDMI (High-Definition Multimedia Interface) vám umožní připojit zařízení, jako je Blu-ray přehrávač, pomocí výstupu HDMI pro tu nejlepší kvalitu obrazu. Poskytuje také nekomprimované digitální připojení, které díky integrovanému mini kabelu dokáže nést data videa i zvuku.
USB 2.0
USB 2.0 konektor (vstup)
Tento konektor můžete využít k připojení USB zařízení.
(Poznámka: Přístroj nezapojujte, pokud je vložen disk USB 3.0, může to vést k problémům s kompatibilitou.)
SAT IN
Konektor SAT IN (vstup)
Tento konektor můžete využít k připojení satelitního přijímače
ANT/CABLE IN
Konektor ANT/CABLE IN (vstup)
Tento konektor můžete využít pro připojení externí antény nebo kabelové sítě.
Page 29
29
CZ
Většina funkcí televize vám je dostupná z menu, které je k vidění na obrazovce. Dodávané dálkové ovládání můžete použít pro navigaci v menu a pro nastavení obecných nastavení.
Poznámka: Umístění a názvy tlačítek na dálkovém ovládání se mohou lišit podle modelu televize a všechna tlačítka nemusí být u všech modelů k dispozici.
MINI AV IN
Konektor MINI AV IN (vstup)
Konektor MINI AV IN můžete využít pro připojení mnoha různých zařízení, MINI AV IN - (•) včetně videorekordérů, videokamer, dekodérů, satelitních přijímačů, DVD přehrávačů nebo herních konzolí. Zástrčka VIDEO IN poskytuje připojení videa.
CI+
Kontektor CI+
Konektor CI můžete využít pro vložení CI karty, díky které můžete přijímat kódované programy.
HEADPHONE
Zdířka pro SLUCHÁTKA (výstup)
Umožňuje vám připojit sluchátka k poslechu zvuku z televizoru.
Poznámka: Nepřiměřený akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
1. q (Tlačítko ZAPÍNÁNÍ) Zapíná televizor nebo jej dává do pohotovostního režimu.
2.
(Tlačítko ZTLUMENÍ) Zapíná a vypíná zvuk.
3. 0 ~ 9 (Číselná tlačítka) Zadávají čísla kanálů.
4. SUBTITLE Klikněte pro zobrazení menu s jazykem titulků.
5.
Po kliknutí televizor přejde na hlavní stránku YouTube.
6. VOL +/ (HLASITOST VÍCE/MÉNĚ) Zvyšuje nebo snižuje hlasitost televize.
7. TV Pokud se nacházíte v jiných zdrojích, stiskněte pro návrat ke zdroji TV.
8. SOURCE Zobrazí se tlačítko se zdroji.
9. USB Televizor přejde do multimediálních souborů na SB.
10. CH ./ , (KANÁLY NAHORU/DOLŮ) Prochází nahoru nebo dolů v
aktuálním seznamu kanálů.
11.
Zobrazí menu s možnostmi
12.
Zobrazí informace o programu, pokud jsou dostupné
13. ECO Vybrání režimu úsporu energie
14.
(Tlačítko NASTAVENÍ) Zobrazí hlavní menu.
15.
(Tlačítko Domů) Zobrazí hlavní stránku smart TV.
16.
(Navigační tlačítka nahoru, dolů, doleva a doprava) Slouží k vybrání položek v systémovém menu a upravování nastavení.
17. OK V systémovém menu slouží pro výběr nebo potvrzení změn nastavení.
18.
(Tlačítko ZPĚT) Po stisknutí v menu se dostanete na předchozí menu nebo rozhraní.
19. EXIT Ukončuje systémové menu.
20.
Po kliknutí televizor přejde na hlavní stránku Netflixu.
21. Barevná tlačítka (Červené/Zelené/Žluté/Modré) Vybírá úkoly
22. SLEEP Stiskněte pro nastavení vypnutí televize po uplynutí
stanovené doby. Pro zrušení časovače vypnutí stiskněte a držte, dokud se neobjeví off (vypnuto).
23. ZOOM-/ZOOM+ Stiskněte pro nastavení požadovaného formátu obrazu.
Poznámka: V režimu USB není tato funkce dostupná.SLEEP
24. CH LIST Zobrazí menu se seznamem kanálů.
Funkce dálkového ovládání
Page 30
30
CZ
25. TEXT Zapnutí/vypnutí teletextu. Stiskněte pro vypnutí/zapnutí funkce teletextu
26. GUIDE Slouží k zapínání a vypínání elektronického programu vysílání.
Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze v režimu DTV.
27. PRE-CH Přetáčení.
28. FAV Posouvání vpřed.
29. 5 (Předchozí) Přejde na předchozí kapitolu.
30. 6 (Stop) Zastaví sledování.
31. 7 (Přehrát/Pozastavit) Pouští nebo pozastaví sledování.
32. 3 (Stop) Stops viewing.
33. u2
(Play/Pause) Starts, pauses or resumes viewing.
34. 8 (Další) Přejde na další kapitolu.
Poznámka: Šest tlačítek zmíněných výše lze využít pro přehrávání hudby, prohlížení fotek a videí v USB menu.
35. 4 U tohoto modelu nelze využít.
36.
(LANG) zobrazí seznam jazyku zvuku.
Zapínání
BEŽNĚ ČINOSTI
Než přejdete na další stránky, které se týkají nastavení kanálů, přečtěte si nejdříve pokyny na této stránce, které vám vysvětlí, jak zapnout televizor a dálkové ovládání.
1. Instalace zařízení je dokončena utažením šroubů stojanu.
-Pro lepší vizuální zážitek odstraňte všechny štítky z předního panelu televize nebo obrazovky.
-Obrázky a ilustrace v této příručce jsou pouze orientační. a mohou se lišit od skutečného vzhledu vašeho produktu. Design a technické údaje produktu se mohou bez předchozího upozornění měnit.
2. Do dálkového ovládání vložte dvě AAA baterie. Výstrahy pro používání baterií:
- Používejte pouze určené typy baterií.
- Ujistěte se, že baterie vkládáte správně podle pólů.
- Nepoužívejte spolu nové a použité baterie.
- Nepoužívejte dobíjecí baterie.
- Nevystavujte baterie nadměrnému teplu, jako přímému záření slunce, ohni apod. Baterie neházejte do ohně, nedobíjejte je ani se je nepokoušejte otevřít, mohlo by dojít k jejich výtoku nebo explozi.
- Pokud dálkové ovládání nepoužíváte po delší dobu, baterie z ovladače vyjměte.
3. Napájecí kabel NEJDŘÍVE zapojte do televize, AŽ POTÉ do elektrické zásuvky. (Poznámka: Pokud je napájecí kabel připojen k televizi, připojte napájecí kabel do zásuvky.) Televizor by měl být připojen pouze ke zdroji střídavého proudu. Nesmí mít připojen ke zdroji stejnosměrného proudu. Pokud je zástrčka odpojena od kabelu, nepřipojujte ji za žádných okolností do elektrické zásuvky, protože hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Poznámka: Obrázky slouží pouze pro ilustraci. Umístění zástrčky v zadní části televizoru se můžete lišit v závislosti na modelu.
4. Připojte venkovní anténu do zástrčky ANT/CABLE IN nebo SAT IN, které se nachází na zadní straně televizoru. Zástrčku pro anténu (75 OHM - VHF / UHF / kabel) můžete využít pro připojení externí antény nebo jiného vhodného zařízení.
Page 31
31
CZ
Vypínání
Připojení počítačové sítě
Připojování k drátové síti
Připojení k bezdrátové síti
Pro přepnutí televize do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání nebo na samotném televizoru. Televizor zůstává stále napájen, ale má nízkou spotřebu energie. Pro vypnutí televize je nutné odpojit napájecí kabel ze zásuvky.
Poznámka: U některých modelů lze k vypnutí televize využít tlačítka vypínání.
Pro přístup k internetu si musíte předplatit internetové služby u vašeho poskytovatele internetu (ISP). Vaši televizi můžete k vaší domácí síti přípojit dvěma způsoby:
• Pomocí RJ45 (LAN) kabelu, který lze zapojit zástrčky na zadní straně televize.
• Bezdrátové připojení pomocí interní nebo domácí sítě.
Poznámka: Pokyny níže znázorňují pouze obvyklé způsoby připojení vaší televize k drátové nebo bezdrátové síti. Metoda připojení se může lišit, záleží na vaší skutečné síťové konfiguraci. Pokud máte jakékoli dotazy ohledně vaší domácí sítě, kontaktujte svého poskytovatele internetu.
Pro připojení k drátové síti:
1. Zajistěte, že máte:
• Dostatečně dlouhý ethernetový kabel, který dosáhne k vaší televizi
• Ethernetový (LAN) port na zadní straně televize
• Router nebo modem s volným ethernetovým portem
• Vysokorychlostní internetové připojení
2. Připojte svůj ethernetový kabel k routeru a k ethernetovému portu na zadní straně televize.
3. Pro konfiguraci televize použijte menu sítě.
Pro připojení k bezdrátové síti:
1. Zajistěte, že máte:
• Router, který dokáže vysílat vysokorychlostní bezdrátový signál
• Vysokorychlostní internetové připojení
2. Pro konfiguraci televize využijte menu sítě.
5. Po připojení se televize automaticky zapne, nebo bude v pohotovostním režimu. Poznámka: U některých modelů se televizor zapne až po stisknutí tlačítka pro zapnutí. Pokud svítí indikátor napájení, televize je v pohotovostním režimu. Pro zapnutí televize stiskněte tlačítko na dálkovém ovládání nebo na samotném televizoru.
Page 32
32
CZ
Používání domovské stránky
Funkce menu
ČINNOSTI MENU
Poznámka: Tato příručka je pro běžné použití. Obrázky a ilustrace v této příručce jsou pouze orientační a mohou se od skutečného vzhledu produktu lišit. A pro některé modely nejsou určitě možnosti dostupné.
Všechny funkce můžete vybrat na domovské stránce.
1. Stiskněte
pro zobrazení domovské stránky.
2. Stiskněte ///u pro vybrání ikon seznamu na obrazovce.
3. Stiskněte OK pro potvrzení možnosti.
4. Pro odchod z menu stiskněte EXIT.
VAROVÁNÍ:
• Před použitím Smart TV nastavte síť.
• V závislosti na stavu sítě může dojít k pomalé odezvě a/nebo přerušením.
• Pokud máte s aplikací problém, kontaktujte svého poskytovatele obsahu.
• Dle podmínek poskytovatele obsahu může dojít k zastavení aktualizací aplikace nebo k přerušení fungování aplikace.
• V závislosti na regulacích vaší země mohou některé aplikace nabízet omezené služby nebo nemusí být podporovány.
Homepage-Source
Source: Vyberte vstupní zdroj ze zařízení, která jsou pomocí různých portů připojena k televizi.
Homepage-Smart
Smart: Zobrazí smart menu.
Homepage-Apps
Mnoho užitečných a zábavných aplikací pro vaše použití. Po vstupu do obchodu s aplikacemi se vám zobrazí doporučení. Pro výběr stiskněte///u a OK pro potvrzení.
Homepage­Source
Homepage­Smart
Homepage­Apps
Tato sekce se věnuje menu systémového nastavení vaší televize. Každá položka menu je podrobně popsána, abyste mohli svou televizi využívat naplno. Mějte na vědomí, že některé funkce nemusí být u určitých vstupních zdrojů dostupné. Pro přístup k systémovému menu:
1. Stiskněte
na dálkovém ovládání pro zobrazení hlavního menu.
2. Stiskněte /pro výběr Obraz, Zvuk, Kanál, Smart TV, Síť, Systém nebo Podpora, poté klikněte na OK nebo u pro vstup do podnabídky.
3. V podnabídce stiskněte / pro vybrání možností, stiskněte OK nebou pro nastavení funkcí nebo změnu hodnot, stiskněte OK pro otevření odpovídající podnabídky nebo aktivujte nastavení.
4. Pro návrat do předchozího menu stiskněte
. Pro zavření menu stiskněte EXIT.
Page 33
33
CZ
Obraz Zvuk
1. Stiskněte pro zobrazení hlavního menu.
2. Stiskněte / pro vybrání možnosti Obraz, poté stiskněte OK nebo u pro vstup do podnabídky.
Předvolba obrazu
Upravuje nastavení obrazu, které nejlépe sedne vašemu prostředí pro prohlížení.
Podsvícení
Upravuje úroveň podsvícení obrazu.
Jas
Upravuje jas obrazu.
Kontrast
Upravuje rozdíl mezi světlými a tmavými místy obrazu.
Saturace
Upravuje barevnost.
Barevná teplota
Upravuje barevnou teplotu obrazu.
Automatický formát
Zapíná/vypíná automatický výběr poměru stran.
Režim obrazovky
Vybírá velikost obrazu.
Overscan
Vybírá zapnutí nebo vypnutí této funkce.
ECO nastavení
Nastavení možností šetření energie.
Micro Dimming
Vybírá zapnutí nebo vypnutí micro dimming.
Pokročilá nastavení
Vybírá pokročilá nastavení obrazu.
Obnovení obrazu
Obnovuje výchozí nastavení obrazu.
Zbarvení
Upravuje vyvážení mezi červenou a zelenou.
Ostrost
Upravuje ostrost hran obrazu.
1. Stiskněte
pro zobrazení hlavního menu.
2. Stiskněte / pro vybrání možnosti Zvuk, poté stiskněte OK nebo u pro vstup do podnabídky.
Předvolba zvuku
Vybírá představenou možnost zvuku optimalizovanou pro různé zvukové podmínky.
Poznámka: Když je předvolba zvuku nastavena na jiný režim, pět možností zvuku (100 Hz, 500 Hz, 1,5 kHz, 5 kHz, a 10 kHz) bude také upraveno, to vám umožní upravit frekvenci na přesně vám na míru. Můžete také nastavit možnosti pro vámi požadované úrovně.
Rovnováha
Upravuje množství zvuku odesílané do levého a pravého reproduktoru.
Automatické ovládání hlasitosti
Při zapnutí tohoto nastavení dojde ke snížení otravného zvýšení hlasitosti během reklamních přestávek a také zesiluje jemnější zvuky programu. Nemusíte tak neustále upravovat hlasitost.
SPDIF typ
Tato možnost se využívá pro ovládání typu zvukové stopy odesílané zástrčky digitálního zvukového výstupu (SPDIF).
SPDIF zpoždění
Tato možnost se používá pro synchronizaci zvuku s obrazem. Pokud je zvuk pomalejší/rychlejší než obraz, můžete stisknout /u pro upravení číselné hodnoty.
Zpoždění zvuku
Pokud se zvukový výstup neshoduje s obrazem, stiskněte /upro upravení zpozdění a synchronizaci zvuku s obrazem.
Umístění televizoru
Vyberte režim stolní nebo na zdi.
Pokročilá nastavení
Vybírá pokročilá nastavení obrazu.
Page 34
34
CZ
Kanál
Síť
Smart TV
1. Stiskněte pro zobrazení hlavního menu.
2. Stiskněte / pro vybrání možnosti Kanál, poté stiskněte OK nebo u pro vstup do podnabídky.
Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze v režimu TV.
Vyhledávání kanálů
Umožní vám vyhledat všechny dostupné analogové a digitální kanály.
Seznam kanálů
Zobrazuje všechny nalezené kanály v seznamu.
EPG
Stiskněte OK/u pro vstup do menu programu vysílání.
Organizátor kanálů
Tato možnost vám umožní organizovat kanály.
Diagnostika kanálů (u digitálních televizních kanálů)
Stiskněte OK/u pro zobrazení informací o signálu aktuálního digitálního kanálu, najdete zde sílu signálu, frekvenci.
Titulky
Stiskněte OK/u pro vstup, stiskněte /pro zapnutí nebo vypnutí titulků. Pokud jsou titulky zapnuté, můžete povolit jazyky titulků u digitálních televizních kanálů.
-Jazyk digitálních titulků:
Stiskněte / pro výběr jazyku digitálních titulků. Stiskněte OK/u pro vstup, stiskněte / vybrání titulků a vašeho preferovaného jazyka.
-2. jazyk digitálních titulků:
Stiskněte / pro vybrání druhého jazyka digitálních titulků. Stiskněte OK/u pro vstup, stiskněte /pro výběr druhého jazyka titulků. Stiskněte pro návrat do předchozího menu.
-Typ titulků:
Stiskněte OK/u pro vstup, stiskněte /pro výběr typu titulků. Spolu s titulky vámi vybraného jazyka můžete také zapnout zobrazení titulků pro sluchově postižené.
Teletext
Stiskněte OK/u pro zobrazení podnabídky. Jazyk dekódování: vyberte náležitý typ jazyka, ve kterém se bude teletext zobrazovat. Jazyk digitálního teletextu: pro digitální televizní kanály může vaše televize přepínat na teletextovou službu v různých jazycích. Tato funkce vám umožní vybrat dostupný jazyk jako hlavní, který se dále vztahuje na jinou počáteční stránku teletextu.
1. Stiskněte
pro zobrazení hlavního menu.
2. Stiskněte / pro vybrání možnosti Sítě, poté stiskněte OK nebo u pro vstup do podnabídky.
Internetové připojení
Stiskněte OK nebo u pro zapnutí, poté můžete upravit možnosti níže.
Rozhraní
Stiskněte OK nebo u pro vybrání ethernetu nebo bezdrátového připojení.
Ethernet
Připojte svůj ethernetový kabel k routeru a k ethernetovému portu na zadní straně televize.
1. Stiskněte
pro zobrazení hlavního menu.
2. Stiskněte / pro vybrání Smart TV, poté stiskněte OK nebo upro vstup do podnabídky.
Sdílet a sledovat
Se sdílet a sledovat si můžete vychutnat nahrané video, fotky, hudbu uložené na vašem PC.
Zásady Smart TV
Pro přečtení zásad Smart TV stiskněte OK nebo u.
Pohotovostní režim sítě
Pro zapnutí nebo vypnutí stiskněte OK nebo u.
Netflix nastavení
V menu nastavení Netflixu můžete na vašem přístroji Netflix deaktivovat.
Reset smart TV
Reset nastavení smart TV.
Page 35
35
CZ
Systém
Podpora
1. Stiskněte pro zobrazení hlavního menu.
2. Stiskněte / pro vybrání možnosti Systém, poté stiskněte OK nebo u pro vstup do podnabídky.
Jazyk
Stiskněte OK/u pro zobrazení seznamu jazyků a použijte / pro vybrání jazyka.
Časovač
Pro vstup do podnabídky stiskněte OK nebo u .
-Časové pásmo
Vybírá místní časové pásmo.
-Hodiny
Při zapnutí automatické synchronizace televize automaticky získává čas ze signálů DTV a čas nelze upravit. Při vypnutí musíte čas nastavit manuálně.
-Časovač vypnutí
Nastaví dobu, po které se televize přepne do pohotovostního režimu.
-Automatický pohotovostní režim
Když je nastaven automatický pohotovostní režim na váš požadovaný čas, televize a zařízení budou v pohotovostním režimu ve stejnou dobu.
Poznámka: Bez jakýchkoli změn v rozhraní televizeje režim automatického pohotovostního režimu zapnutý, přístroj bude přecházet do pohotovostního režimu automaticky.
Zámek
V tomto menu můžete ovládat speciální funkce televizoru. Kód je ve výchozím nastavení 1234. a super heslo je 0423. Pokud svůj kód zapomenete, vložte toto heslo pro přepsání stávajících kódů.
Nastavení vstupu
Uživatel zde může vybrat název zařízení pro vstupní zdroj,
1. Stiskněte
pro zobrazení hlavního menu.
2. Stiskněte / pro vybrání možnosti Podpora, poté stiskněte OK nebo u pro vstup do podnabídky
Aktualizace softwaru
Software můžete aktualizovat pomocí USB, sítě nebo kanálu.
-Pomocí USB
Umožňuje vám nainstalovat nejnovější verzi softwaru přes USB porty.
-Pomocí sítě
Umožňuje vám stáhnout a nainstalovat nejnovější verzi softwaru přes internet. Nejdříve musíte nastavit drátové nebo bezdrátové připojení. Pro vstup stiskněte OK/u. Pro pokračování se řiďte pokyny na obrazovce.
-Pomocí kanálu
Umožní vám aktualizovat nový software z vysílání.
Bezdrátové
Bezdrátové připojení pomocí interní nebo domácí sítě.
Nastavení IP
Nastaví typ adresy na automatický, televizor získá IP adresu automaticky.
Informace
Stiskněte OK/u pro zobrazení informací o vašem stávajícím připojení.
Test připojení
Stiskněte OK/u pro test internetového připojení.
který zde lze jednoduše identifikovat.
Umístění
Vyberte Doma, Obchod nebo Obchod s demem v závislosti na prostředí prohlížení.
Společné rozhraní
Pro vstup do běžného rozhraní stiskněte OK nebou.
T-Link
Tuto funkci použijte pro zapnutí funkce ARC a vyhledejte CEC zařízení připojená pomocí HDMI do vaší televize.
Automatický zdroj
Pro zapnutí nebo vypnutí stiskněte OK nebo u.
Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze, pokud je zdroj HDMI.
Režim sportu
Pro zapnutí nebo vypnutí stiskněte OK nebo u.
LED indikátor
Pro blikání, normální nebo vypnutí stiskněte OK nebo u.
Okamžité zapnutí
Pro zapnutí nebo vypnutí stiskněte OK nebo u.
Reset obchod
Pro zadání hesla stiskněte OK nebo u.
Page 36
36
CZ
Můžete si prohlížet fotky z vašeho USB zařízení.
Poznámka: U některých modelů nemusí být dostupné všechny možnosti. Rozhraní USB nebude zobrazeno, pokud není připojeno žádné zařízení USB.
Jak vstoupit do režimu USB
1. Do vstupního portu vložte USB zařízení.
2. Pro vstup do režimu USB stiskněte tlačítko USB.
3. Pro vstup vyberte své USB zařízení.
Vše
Pro prohlížení fotek, videa nebo hudby, jsou-li k dispozici.
1. Stiskněte OK nebo u pro vstup, poté stiskněte / pro vybrání adresáře, stiskněte OK pro vstup.
2. Pro výběr požadovaného souboru stiskněte /, poté stiskněte OK pro přehrání
Fotky
Pro prohlížení fotek, jsou-li dispozici.
1. Stiskněte OK nebo u pro vstup, poté stiskněte ///u pro výběr adresáře, stiskněte OK pro vstup.
2. Pro výběr požadovaného souboru stiskněte ///u , poté stiskněte OK pro přehrání.
Video
Pro sledování videa, je-li k dispozici.
1. Stiskněte OK nebo u pro vstup, poté stiskněte ///u pro vybrání adresáře, stiskněte OK pro vstup.
2. Pro výběr požadovaného souboru stiskněte ///u, poté stiskněte OK pro přehrání.
Hudba
Pro přehrávání hudby, je-li k dispozici.
1. Stiskněte OK nebo u pro vstup, poté stiskněte / pro vybrání adresáře, stiskněte OK pro vstup.
2. Pro výběr požadovaného souboru stiskněte /, poté stiskněte OK pro přehrání.
1. Některá nestandardní mobilní úložiště nemusí být rozpoznána. Pro využití této funkce v takovém případě použijte jiné zařízení.
2. Tento systém podporuje následující formáty souborů: Obrazové formáty: JPEG, BMP, PNG atd. Vide formát: H.264, MPEG4, MPEG2, MPEG1 atd. Formát zvuku: MP3 atd.
Poznámka: Existuje velké množství nestandardních kódovacích metod a tento systém nemůže garantovat podporu pro všechny.
1. Za následujících podmínek systém nemůže dekódovat soubor a soubor se tak nemusí přehrávat normálně:
-Parametry soubory, jako jsou počet pixelů obrazu, kódování souborů zvuku a videa, vzorkovací frekvence zvukového souboru, překračují limit systému;
-Nekompatibilní soubor nebo je soubor poškozený.
2. Vypojení za chodu: Pokud systém čte a přenáší data, zařízení neodpojujte, mohlo by dojít k poškození systému nebo zařízení.
3. Při používání externího pevného disku nebo digitální kamery věnujte pozornost napájecímu zdroji. Pokud zdroj nestačí nebo není stabilní, můžete během provozu narazit na problémy nebo zařízení nemusí vůbec fungovat. V takovém případě zařízení restartujte, nebo zařízení odpojte a znovu zapojte, ujistěte se, že zdroj funguje správně.
4. Systém podporuje standardy USB1.1 a USB2.0, které využívají zařízení jako jsou U-disky, MP3 přehrávače, externí pevné disky atd.
5. Pro lepší kvalitu zvuku a videa je doporučováno použít externí zařízení, které podporuje standard USB2.0.
6. Během přehrávání videa s vysokým poměrem komprese je běžné, že dochází k pozastavení obrazu nebo dlouhé odezvě ovládání.
7. U některých USB zařízení s externím zdrojem, jako jsou velkokapacitní pevné disky, MP4 atd., se doporučuje používat zdroj, aby se zajistil dostatečný přívod elektrické energie.
* Nedotýkejte a ani nebuďte v blízkosti konektorů pro ANT/CABLE IN, HDMI, USB, SPDIF a zabraňte elektrostatickému výboji, který by tyto konektory mohl narušit v režimu USB, WIFI a LAN, televizor by mohl přestat fungovat nebo by mohl vykazovat známky nezvyklého chování.
USB funkce
Často kladené dotazy
Page 37
37
CZ
OSTATNÍ INFORMACE
Řešení potíží
Většinu problémů s vaším televizorem lze vyřešit pomocí následujícího seznamu pro řešení potíží.
Žádný obraz ani zvuk
1. Zkontrolujte, jestli funguje pojistka a jistič.
2. Připojte jiné elektrické zařízení do zásuvky a ujistěte se, že je zapnuté a funguje.
3. Zástrčka má špatný kontakt se zásuvkou.
4. Zkontrolujte zdroj signálu.
Žádné barvy
1. Změňte systém barev.
2. Upravte sytost.
3. Zkuste jiný kanál. Můžete sledovat černobílý program.
Nefunguje dálkové ovládání
1. Vyměňte baterie.
2. Baterie nejsou správně vloženy.
3. Hlavní napájení není připojeno.
Žádný obraz, zvuk běží
1. Upravte jas a kontrast.
2. Mohla nastat chyba ve vysílání.
Obraz běží bez zvuku
1. Stiskněte tlačítko VOL+ pro zvýšení hlasitosti.
2. Hlasitost je ztlumená, stiskněte tlačítko ztlumení pro obnovení zvuku.
3. Změňte systém pro zvuk.
4. Mohla nastat chyba ve vysílání.
Neuspořádané vlnky obrazu
Může dojít k místnímu rušení například auty, lampami nebo fény. Pro minimalizaci rušení upravte anténu.
Bílé tečky a rušení
Pokud je anténa na místě, kde je slabý televizní signál, mohou se na obrazu vyskytnout tečky. Pokud je signál velmi slabý, bude nutné použít speciální anténu pro zlepšení příjmu signálu.
1. Upravte pozici a orientaci venkovní/vnitřní antény.
2. Zkontrolujte připojení antény.
3. Využijte funkci jemného ladění.
4. Zkuste jiný kanál. Mohla nastat chyba ve vysílání.
Vypalování
Mohou se objevit černé tečky, vodorovné pruhy nebo se může obraz rozpadat a posunovat. Toto rušení většinou způsobují elektronická zařízení jako jsou neonová světla, elektrické vrtačky apod.
Duch obrazu
Duch obrazu je způsobován tím, že televize přijímá dvě cesty signálu. Jedna je přímá a druhá se odráží od vysokých budov, kopců a další objektů. Změna nasměrování nebo pozice antény může příjem zlepšit.
Rušení rádiovými frekvencemi
Toto rušení způsobuje pohyblivé vlnky nebo diagonální pruhy, v některých případech může dojít ke ztrátě kontrastu obrazu. Zdroj rušení najděte a umístěte na jiné místo.
Page 38
38
CZ
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS POZNÁMKAD ABOVE.
Společnost TESLA prohlašuje, že toto zařízení vyhovuje Evropské směrnici 2014/30/EU (EMC), Směrnici pro nízké napětí 2014/35/EU (LVD), Směrnici ErP 2009/125/ES a Směrnici o dodávání rádiových zařízení na trh 2014/53/EU a Směrnici RoHS 2011/65/EU v souladu s následujícími technickými normami: ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA EN55032:2015;EN55035:2017;EN 61000-3-2:2014;EN 61000-3-3:2013 NÍZKÉ NAPĚTÍ EN60065:2014 PRODUKTY SPOJENÉ SE SPOTŘEBOU ENERGIE Nařízení Komise (ES) No 642/2009; 801/2013;EN 50564:2011;IEC 62087:2011 RED EN 303 340 V1.1.2(2016-09);EN 303 372-2 V1.1.1(2016-04);EN 300 328 V2.1.1(2016-11); EN 301 489 -1 V2.1.1 (2017-02);EN 301 489 -17 V3.1.1(2017-02); EN 62311:2008; EN 62479:2010 RoHS EN50581:2012 Může dojít ke změnám. V důsledku neustálého výzkumu a vývoje se mohou technické údaje, design a vzhled produktů měnit. Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI a High-De~nition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA a dalších zemích. Všechny názvy produktů jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. © TESLA 2018. Všechna práva vyhrazena.
Page 39
39
DE
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte die ganze Bedienungsanleitung. Speichern Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch.
• Blockieren oder verdecken Sie nicht die Belüftungsöffnungen auf der hinteren Abdeckung.
• Schieben Sie keine Gegenstände in das Gerät durch die Schlitze des Gehäuses, da diese die Strom führenden Teile berühren, oder Kurzschlus verursachen könnten, was zu Brand, Stromschlag oder Beschädigung des Geräts führen kann.
• Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, da dies zu Schäden führen kann. Es gibt keine Teile im Inneren des Geräts, die Sie selbst reparieren können. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal.
• Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit den Fingern, da dies den Fernsehbildschirm zerkratzen oder beschädigen kann.
• Setzen Sie das Fernsehgerät nicht einem hohen Druck aus, da dies den Fernsehbildschirm stark beschädigen kann.
Trennen Sie das Gerät vom Netz unter folgenden Bedingungen:
• Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird. Wenn das Netzkabel oder die Steckdose / der Stecker beschädigt ist. ­Befolgen Sie die Anleitungen zum Installieren und Einstellung des Produkts. Stellen Sie die in dieser Bedienungsanleitung nur die beschriebenen Bedienelemente ein, da eine falsche Einstellung anderer Bedienelemente zu Schäden führen kann. In diesem Fall trennen Sie das Gerät vom Netz und wenden Sie sich an Service-techniker.
• Wenn das Gerät Stößen ausgesetzt war oder fallengelassen wurde, und das Gehäuse beschädigen ist.
• Lassen Sie nichts auf dem Netzkabel und dem Signalkabel liegen oder darüber rollen.
• Sorgen Sie das niemand auf das Netz- und Signalkabel tritt.
• Überlasten Sie das Netzkabel oder die Steckdose nicht.
• Setzen Sie das Netzkabel und das Signalkabel nicht der Feuchtigkeit aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch.
• Stellen Sie das Gerät an einen Ort mit genügender Belüftung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von feuchten und kalten Bereichen.
• Schützen Sie das Gerät vor Überhitzung. Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
• Die Geräte dürfen keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf dem Gerät aufgestellt werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Staub.
• Wischen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen, sauberen Tuch oder einem speziellen Flüssigreiniger ab.
• Üben Sie beim Reinigen keinen übermäßigen Druck auf den Bildschirm aus.
• Verwenden Sie kein Wasser oder einen anderen chemischen Reiniger zum Reinigen des Bildschirms, da dies die Oberfläche des Fernsehbildschirms beschädigen könnte.
Warnung: Die Wandinstallation erfordert zwei Personen.
Um eine sichere Installation zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise: Überprüfen Sie, ob die Wand das Gewicht des Fernsehgeräts und der Wandhalterung tragen kann. Befolgen Sie die mit der Wandhalterung gelieferten Montageanweisungen. Das Fernsehgerät muss an einer senkrechten Wand installiert werden. Verwenden Sie nur Schrauben, die für das Material der Wand geeignet sind. Stellen Sie sicher, dass die Kabel des Fernsehgeräts so platziert sind, dass keine Stolpergefahr besteht. Alle anderen Sicherheitshinweise zu unseren TV-Geräten sind auch hier anzuwenden.
EINFÜHRUNG
Vorsichtsmaßnahmen
Das Gerät
Strom Ausschalten
Strom- und Signalkabel
Umgebung
Reinigung
Wandinstallation
Page 40
40
DE
Tasten am TV Gerät
Anschlüsse (Ports)
Für alle Modellen des TV Geräts:
1. Taste Scannt nach oben / unten durch die Kanalliste. Im Menüsystem verhalten sie sich Tasten wie die Aufwärts- / Abwärts- Richtungstasten auf der Fernbedienung und dienen zur Einstellung der Menüs.
2. Taste Erhöht / verringert die Lautstärke. Im Menüsystem wirken sie wie die Rechts- / Links- Richtungstasten auf der Fernbedienung und und dienen zur Einstellung der Menüs.
3. Taste Schaltet den Fernseher ein. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist , drücken Sie kurz darauf, um die Quellenauswahl anzuzeigen oder halten Sie die Taste länger gedrückt, um das NAV-Menü anzuzeigen
Hinweis: Die Anordnung und die Namen der Funktionstasten sowie der Netztaste am Fernsehgerät können je nach Modell des Fernsehgeräts variieren.
1.
Dieses Gerät ist ein elektrisches Gerät der Klasse II d.h doppelt isoliertes gerät. Es wurde so konzipiert, dass keine Erdung
erforderlich ist.
2. Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
3. Die Geräte dürfen keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf dem Gerät aufgestellt werden. Batterien (Block- oder installierte Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden, wie z.B Sonnenlicht, Feuer u.ä.
4. Das gerät nicht offenen Flammenquellen, wie z. B. brennenden Kerzen, aussetzen;
5. Beachten Sie die Umweltschutzbestimmungen bei der Batterieentsorgung.
Hinweis: Abbildungen innerhalb dieser Publikation dienen nur als Referenz.
Hinweis: Die Anordnung und die Namen der der Anschlüsse am Fernsehgerät können je nach Modell des Fernsehgeräts variieren.
Einige Anschlüsse sind bei bestimmten Modellen möglicherweise nicht verfügbar.
ETHERNET
ETHERNET
Dieser Anschluss dient dazu, die Verbindung zu externen Modem- oder Netzwerkzugangsgeräten herzustellen.
SPDIF(coax.)
SPDIF (coax.) Anschluß(Ausgang)
Über diesen Anschluß kann ein kompatibler digitaler Audio-Receiver angeschlossen werden.
HDMI 1
or HDMI 2
HDMI 1/HDMI 2 Anschluß (Eingang)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Anschluß ermöglicht die Verbindung der Geräte wie z.B. Blu-ray Player mit dem HDMI Ausgang, für beste Bildqualität. Er bietet auch eine unkomprimierte digitale Verbindung, die sowohl Video- als auch Audiodaten über ein integriertes Mini-Stecker-Kabel überträgt.
USB 2.0
USB 2.0 Anschluss (Eingang)
Über diesen Anschluss kann ein USB-Gerät angeschlossen werden.
(Hinweis: Bitte schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das USB 3.0-Laufwerk eingelegt ist, da dies Kompatibilitätsprobleme verursachen könnte. )
SAT IN
SAT IN Anschluss (Eingang)
Über diesen Anschluss kann ein Satelliten-receiver angeschlossen werden.
ANT/CABLE IN
ANT/CABLE IN Anschluss (Eingang)
Dieser Anschluss kann zum Anschluss der Außenantenne oder des Kabelnetzes verwendet werden.
MINI AV IN
MINI AV IN Anschluss (Eingang)
Die MINI AV IN-Anschlüsse können für den Anschluss einer Reihe von Geräten, MINI AV IN - (•) verwendet werden, einschließlich Videorecorders, Camcorders, Decoders, Satellitenempfänger, DVD­Player oder Spielkonsolen. Der VIDEO IN-Anschluss bietet Composite-Video-Verbindung.
Page 41
41
DE
Fernbedienung-Funktionen
Die meisten Funktionen Ihres Fernsehgeräts sind im Menü verfügbar, das auf dem Bildschirm angezeigt wird. Mit der mit Ihrem Gerät gelieferten Fernbedienung können Sie durch die Menüs navigieren und alle allgemeinen Einstellungen vornehmen.
Hinweis: Der Standort und die Namen der Tasten auf der Fernbedienung können je nach TV-Modell variieren. Einige Tasten sind bei bestimmten Modellen möglicherweise nicht verfügbar.
CI+
CI+ Anschluss
Der CI-Anschluss kann verwendet werden, um die CI-Karte zur Entschlüsselung der kodierten Programme zu verwenden.
HEADPHONE
Anscluss HEADPHONE (Kopfhörer)(Ausgang)
Ermöglicht Anschluss der Kopfhörer, um die Musik vom TV gerät zu hören .
Hinweis: Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann Hörverlust bewirken
1. q (Taste POWER ) Schaltet das Fernsehgerät oder den Standby- Modus ein.
2.
(Taste MUTE ) Schaltet die Lautstärke ein oder aus.
3. 0 ~ 9 (Zifferntasten) Eingabe von Kanalnummern.
4. SUBTITLE Drücken Sie diese Taste, um das Untertitelsprache-Menü
anzuzeigen.
5.
Geht zur YouTube-Homepage.
6. VOL +/ (VOLUME UP / DOWN)Erhöht oder verringert die Lautstärke des TV-geräts.
7. TV In den anderen Quellen drücken Sie diese Taste in den TV
-Modus zurückzukehren.
8. SOURCE Öffnet das Menü SOURCE (Qualle).
9. USB Öffnet Multimedia-Files im USB Gerät..
10. CH ./ , (CHANNEL UP/DOWN) Scannt die aktuelle Kanalliste nach oben
oder unten.
11.
Optionsmenü anzeigen.
12.
Programminformationen anzuzeigen, falls verfügbar.
13. ECO Den gewünschten Energiesparmodus auszuwählen.
14.
(Taste SETTING ) Öffnet das Hauptmenü.
15.
(Taste HOME ) Geht zur Smart TV-Startseite.
16.
(Aufwärts-, Abwärts-, Links- und Rechts-Richtungstasten) Auswahl verschiedener Elemente im Menüsystem an und Einstellung der Menüs
17. OK Dient zur Bestätigung Ihrer Auswahl oder zur Änderung der Einstellungen.
18.
(Taste BACK ) Geht zum vorherigen Menü oder zum Hauptfenster zurück.
19. EXIT EXIT Das Menüsystem verlassen
20.
Geht zur Netflix-Startseite.
21. Farbige Tasten (Rot/grün/Gelb/Blau) Auswahl verschiedener Optionen
22. SLEEP Drücken Sie diese Taste zum Ausschalten des TV-Gerät anach
einer bestimmten Zeit. Um den Sleep-Timer abzubrechen, drücken Sie die Taste bis OFF [Aus] erscheint.
23. ZOOM-/ZOOM+ Drücken Sie die Tasten, um das gewünschte Bildschirmformat auszuwählen.
Hinweis: Diese Funktion ist im USB-Modus nicht verfügbar.
24. CH LIST Zeigt das Kanallisten-Menü an.
Page 42
42
DE
25. TEXT Teletext-Funktion Ein-/Auschalten. Drücken Sie diese taste, um die Teletext-Funktion ein- / auszuschalten.
26. GUIDE Schaltet den Elektronischen Programmführer ein oder aus. Diese Funktion ist nur im DTV-Modus verfügbar.
27. PRE-CH Rückkehr zum vorher gewählten Kanal.
28. FAV Bringt die Favoriten-Programmliste auf.
29. 5 Sucht rückwärts.
30. 6 Sucht vorwärts.
31. 7 (Previous) Zurück zum vorherigen Kapitel
32. 3 (Stop) Wiedergabe unterberechen.
33. u2
(Play/Pause) Startet, pausiert oder setzt die Wiedergabe fort.
34. 8 (Next) Geht zum nächsten Kapitel. Hinweis: Die oben genannten sechs Tasten können für die Wiedergabe von Musik, Bildern und Videos im USB-Menü verwendet werden.
35. 4 Wird nicht in deisem Modell verwendet.
36.
(LANG) Zeigt Audiosprachen-Liste
Einschalten
ALLGEMEINE OPERATIONEN
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät und die Fernbedienung einschalten, befolgen Sie die auf dieser Seite gegebenen Anweisungen, bevor Sie sich auf den folgenden Seiten mit der Verwendung des Kanal-Konfiguration vertraut machen.
1. Befestigen Sie den Doppelstützfuß mit Schrauben an die Einheit. Damit ist die Installation abgeschlossen.
- Für eine bessere visuelle Erfahrung, entfernen Sie vor der Verwendung alle Etiketten, falls vorhanden, von der TV-Frontplatte und dem Bildschirm.
- Abbildungen und Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz und können vom tatsächlichen Produktaussehen abweichen. Produktdesign und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
2. Legen Sie zwei AAA-Batterien in die Fernbedienung ein. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Batterien:
- Verwenden Sie nur die angegebenen Batterietypen. Beachten Sie die richtige Polarität verwenden.
- Mischen Sie neue und gebrauchte Batterien nicht.
- Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
- Die Batterien den übermäßigen Hitzeeinwirkungen wie Sonnenschein, Feuer u.ä. nicht aussetzen, nicht ins Feuer werfen, nicht wiederaufladen oder öffnen, da sie sonst auslaufen oder explodieren könnten.
- Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
3. Schließen Sie das Netzkabel zuerst an den Fernseher und dann an eine Steckdose an. (Hinweis: Wenn das Netzkabel an das Fernsehgerät angeschlossen ist, schließen Sie das Netzkabel nur an die Netzsteckdose an. Ihr Fernsehgerät sollte nur an eine Wechselstromquelle angeschlossen sein. Es darf nicht an eine Gleichstromversorgung angeschlossen sein. Falls der Stecker vom Kabel abgetrennt ist, schließen Sie ihn unter keinen Umständen an eine Steckdose an, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht. Hinweis: Die Abbildungen dienen nur zur Referenz. Die Position der Steckdose auf der Rückseite des Fernsehers kann je nach Modell unterschiedlich sein.
Page 43
43
DE
Ausschalten
An Netzwerk anschließen
Anschluss an das kabelverbundene Netzwerk
Anschluss an drahtloses Netzwerk
Um das Fernsehgerät in den Standby-Modus
zu versetzen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät. Das Fernsehgerät bleibt eingeschaltet, jedoch mit geringem Energieverbrauch. Um das Fernsehgerät auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Bei einigen Modellen drücken Sie den Netzschalter, um das Fernsehgerät auszuschalten.
Um auf das Internet zugreifen zu können, müssen Sie einen Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung bei Ihrem Internetdienstanbieter (ISP) abonnieren. Ihr Fernsehgerät kann auf zwei Arten mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden werden:
• Kabelverbindung, indem Sie den RJ45 (LAN) -Anschluss auf der Rückseite benutzen.
• Drahtlos, indem Sie die drahtlose Internetverbindung oder ihr drahtloses Heimnetzwerk verwenden.
Hinweis: Die folgenden Anweisungen beziehen sich nur auf die standarden Möglichkeiten, Ihren Fernseher mit dem kabelgebundenen oder drahtlosen Netzwerk zu verbinden. Die Methode der Verbindung kann je nach Ihrer tatsächlichen Netzwerkkonfiguration unterschiedlich sein. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Heimnetzwerk haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ISP.
Um eine Verbindung zu einem kabelverbundenen Netzwerk herzustellen
1. Folgendes ist erforderlich:
• Ein Ethernet-Kabel, das lang genug ist, um es an den Fernseher anzuschließen.
• Ein Router oder Modem mit einem verfügbaren Ethernet­Port
• Eine Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung
2. Schließen Sie Ihr Ethernet-Kabel an den Router und an den Ethernet-Anschluss (LAN) auf der Rückseite des Fernsehers
3. Verwenden Sie das Netzwerk-Menü (Network), um das Fernsehgerät zu konfigurieren.
Um eine Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk herzustellen
1. Folgendes ist erforderlich:
• Drahtloser Router der Hochgeschwindigkeitssignal sendet
• Eine Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung
2. Verwenden Sie das Netzwerk-Menü (Network), um das Fernsehgerät zu konfigurieren.
4. Schließen Sie eine Außenantenne an die Buchse ANT / CABLE IN oder SAT IN auf der Rückseite des Fernsehgeräts an. Die Antennenbuchse (75 OHM - VHF / UHF / Kabel) kann zum Anschluss einer externen Antenne oder anderer Ausrüstung verwendet werden.
5. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird es direkt eingeschaltet oder geht in den Standby-Modus. Hinweis: Bei einigen Modellen schaltet das Fernsehgerät ein, wenn man die Power-Taste drückt. Wenn die Betriebsanzeige aufleuchtet, befindet sich das Fernsehgerät im Standby-Modus. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät, um das Fernsehgerät einzuschalten.
Page 44
44
DE
Startseite
Menufunktionen
MENÜBEDIENUNG
Hinweis: Diese Anleitung ist zur allgemeinen Verwendung vorgesehen. Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen. Bei einigen Modellen sind bestimmte Optionen nicht verfügbar.
Alle Optionen können auf der Stratseite ausgewählt werden.
1. Drücken Sie
, um Startseite anzuzeigen.
2. Wählen Sie mit ///u Symbole aus der Bildschirmliste
3. Drücken Sie OK um die gewählte Option anzuzeigen.
4. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie EXIT.
WARNUNG:
• Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen, bevor Sie Smart TV verwenden.
• Abhängig von den Netzwerkbedingungen können langsame Reaktion und / oder Unterbrechungen auftreten.
• Wenn bei der Verwendung einer Anwendung Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Inhaltsanbieter.
• Die Aktualisierung der Anwendung oder die Anwendung selbst eingestellt werden, was von dem Inhaltsanbieter abhängt.
• Je nach den Vorschriften Ihres Landes können einige Anwendungen eingeschränkt oder nicht unterstützt werden.
Startseite - Quelle
Quelle: Wählen Sie die Eingangsquelle von Geräten aus, die über verschiedene Anschlüsse mit dem Fernsehgerät verbunden sind.
Startseite-Smart
Smart: Zeigt das Menü Smart an.
Startseite-Anwendungen
Viele nützliche und unterhaltsame Apps zur Verwendung. Nachdem Sie auf die Anwendung AppStore zugregriffen haben, sehen Sie die entsprechenden Empfehlungen. Drücken Sie ///u, um auszuwählen, und dann OK, um die ausgewählte Option zu bestätigen.
Startseite ­Quelle
Startseite­Smart
Startseite­Anwendungen
In diesem Abschnitt wird das Systemeinstellungsmenü Ihres Fernsehgeräts beschrieben. Jedes Menü wird ausführlich erläutert, damit Sie Ihren Fernseher optimal nutzen können. Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen in bestimmten Quellen nicht verfügbar sind. Um auf das Menüsystem zuzugreifen:
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie mit / Bild, Ton, Kanal, Smart TV, Netzwerk, System oder Support, und drücken Sie OK oder u, um das Untermenü aufzurufen.
3. Drücken Sie im Untermenü /, um Optionen auszuwählen, drücken Sie OK oder u, um Funktionen einzustellen oder Werte zu ändern, drücken Sie OK, um das entsprechende Untermenü zu öffnen oder eine Einstellung zu aktivieren.
4. Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie . Um das Menü zu verlassen, drücken Sie EXIT.
Page 45
45
DE
Bild Klang
1. Drücken Sie , um das Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie mit / die Option „Bild“ und drücken Sie OK oder u um in das Untermenü zu gelangen.
Bildvoreinstellung
Passt die Bildeinstellung an, die am besten zu Ihrer Betrachtungsumgebung passt.
Hintergrundbeleuchtung
Passt die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms an.
Helligkeit
Passt die Helligkeit des Bildschirms an.
Kontrast
Passt den Unterschied zwischen den hellen und dunklen Bereichen des Bildes an.
Sättigung
Passt die Farbsättigung an.
Färbung
Passt das Verhältnis zwischen den Rot- und Grünwerten an.
Schärfe
Passt die Schärfe der Kanten im Bild an.
Farbrtemperatur
Einstellung der Bildschirm-Farbtemperatur.
Auto format
Aktiviert / deaktiviert die automatische Seitenverhältnis­Einstellung.
Bildschirmmodus
Einstellung der Bildgröße
Overscan
Wählen Sie Ein oder Aus, um diese Option ein- / auszuschalten.
ECO Einstellungen
Einstellung der Energiesparoptionen.
Micro Dimmen
Wählen Sie Ein oder Aus, um das Mikro-Dimmen ein- oder auszuschalten.
Erweiterte Einstellungen
Erweiterte Bildeinstellungen auswählen.
Bild zurücksetzen
Setzt die aktuellen Bildeinstellungen auf Standardeinstellungen zurück.
1. Drücken Sie
, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie /, um die Option „Klang“ auszuwählen, und drücken Sie dann OK oder u um in das Untermenü zu gelangen.
Klangvoreinstellung
Wählen Sie eine voreingestellte Audiooption, um verschiedene Klangeigenschaften zu optimieren.
Hinweis: Wenn die Sound-Voreinstellung auf einen anderen Modus eingestellt ist, können fünf Sound-Optionen (100 Hz, 500 Hz, 1,5 KHz, 5 KHz, und 10 KHz) Eingestellt werden, mit denen Sie die gewünschten Frequenzpegel einstellen können. Sie können die Frequenzen nach Wunsch einstellen.
Balance
Passt die Lautstärke im linken und rechten Lautsprecher an.
Automatische Lautstärkeregelung
Wähen Sie „On“, um die Lautstärke in kommerziellen Pausen zu reduzieren oder verstärken Sie den Klang beim Anschauen von Fernsehprogrammen. Damit ist es nicht mehr erforderlich, die Lautstärke ständig anzupassen.
SPDIF
Diese Option wird verwendet, um den Typ des Audiostreams zu steuern, der an den SPDIF-Anschluss (Digital Audio Output) gesendet wird.
SPDIF Verzögerung
Diese Option wird verwendet, um den Ton mit dem Bild zu synchronisieren. Wenn der Klang langsamer / schneller als Bild ist können Sie / drücken, um die numerische Werte anzupassen.
Audioverzögerung
wenn die Tonausgabe nicht mit dem Bild übereinstimmt, drücken Sie /, um die Verzögerungszeit einzustellen, um das Ton mit dem Bild zu synchronisieren .
Montage
Stellen das TV-Gerät auf den Tisch oder befestigen Sie es an der Wand.
Erweiterte Einstellungen
Erweiterte Soundeinstellungen wählen.
Page 46
46
DE
Kanal
Netzwerk
Smart TV
1. Drücken Sie , um das Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie mit / um das gewünschte Kanal auszuwählen und drücken Sie OK oder u um in das Untermenü zu gelangen.
Hinweis: Diese Funktion ist nur im TV-Modus verfügbar.
Kanäle scannen
Sie können nach allen verfügbaren analogen und digitalen Kanälen suchen.
Kanalliste
Zeigt die Liste aller gefundenen Kanäle.
EPG
Drücken Sie OK / u, um das Elektronische Programmführermenü aufzurufen.
Kanäle einrichten
Mit dieser Option können Sie Kanäle einrichten.
Kanalinformationen (bei digitalen TV-Kanälen)
Drücken Sie OK / u, um Informationen über dem gewählten Digitalkanal, wie Signalstärke, Frequenz usw., anzuzeigen.
Untertitel
Drücken Sie OK / u zum Aufrufen des Einstellungsmenüs, drücken Sie dann /, um die Untertitel ein- oder auszuschalten.
Wenn die Option „Untertitel“ auf „Ein“ eingestellt ist, können Sie die Untertitelsprachen in digitalen Fernsehkanälen wählen.
-Digitale Untertitelsprache:
Drücken Sie /, um die digitale Untertitelsprache auszuwählen. Drücken Sie OK / u um das Einstellungsmenü aufzurufen, und dann /, um bevorzugte Untertitelsprache auszuwählen.
-Digitale Untertitelsprache 2:
Drücken Sie /, um die zweite digitale Untertitelsprache auszuwählen. Drücken Sie OK / u, und dann / um die zweite Untertitelsprache auszuwählen.Drücken Sie
um in das vorherige
Menü zurückzukehren.
-Typ der Untertitel:
Drücken Sie OK / u um das Einstellungsmenü aufzurufen, und dann /, um den Typ der Untertitel zu wählen.
Sie können die Option für Hörgeschädigte auswählen, um die Untertitel für Hörgeschädigte in agewählten Sprache anzuzeigen.
Teletext
Drücken Sie OK / u, um das Untermenü anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Sprache, in der der Teletext angezeigt wird. Digitale Teletext-Sprache: Bei digitalen Fernsehsendern könnte Ihr Fernsehgerät zu einem Dienst mit mehreren Videotext-Startseiten in verschiedenen Sprachen wechseln. Mit dieser Funktion können Sie eine Sprache als Primärsprache für verschiedene teletext-Startseitenauswählen wählen.
1. Drücken Sie
, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie mit / die Option „Netzwerk“ und drücken Sie OK oder u um in das Untermenü zu gelangen.
Internetverbindung
Drücken Sie OK oder u, um „Ein“ auszuwählen. Dann können Sie die unten angeführten Optionen einstellen.
Schnittstelle
Drücken Sie OK oder u um Ethernet Netzwerk (verkabeltes oder drahtloses) zu wählen.
Ethernet
Verbinden Sie Ihr Ethernet-Kabel mit dem Router und dem Ethernet-Anschluss auf der Rückseite des Fernsehers
1. Drücken Sie
um das Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie/, um die Option „Smart TV“ auszuwählen, und drücken Sie dann OK oder u um in das Untermenü zu gelangen.
Share&See
Mit Share & See können Sie in den auf Ihrem PC aufbewahrten Videos, Bilder und Musik geniessen.
Smart-TV-Richtlinien
Drücken Sie OK oder u, um die Smart TV-Richtlinien zu lesen.
Netzwerk-Standby
Drücken Sie OK oder u, um „Aus“ oder „Ein“ auszuwählen.
Netflix Einstellungen
Im Netflix-Einstellungsmenü, können Sie Ihr Gerät ausschalten
Smart TV zurücksetzen
Die Einstellungen des Smart TV zurücksetzen
Page 47
47
DE
System
Unterstützung
1. Drücken Sie , um das Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie /, um die Option „System“ auszuwählen, und drücken Sie dann OK oder u um in das Untermenü zu gelangen.
Sprache
Drücken Sie OK / u, um die Sprachenliste anzuzeigen und verwenden Sie / um gewünschte Sprache auszuwählen.
Timer
Drücken Sie OK oder u, um das Untermenü aufzurufen.
-Zeitzone Wählen Sie die lokale Zeitzone aus
-Uhreinstellung Wählen Sie „Ein“, um die automatische Synchronisierung zu aktivieren. Das Fernsehgerät übernimmt die Uhrzeit automatisch von den DTV-Signalen. Die Option Zeit (Time) kann nicht eingestellt werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, sollten Sie die Optionen manuell einstellen.
-Sleep Timer Stellen Sie den Zeitraum ein, nach dem das Fernsehgerät in den Standby-Modus wechselt.
-Auto standby Wenn die Option Auto Standby auf die gewünschte Zeit eingestellt ist, wechseln der Fernseher und das Gerät gleichzeitig in Standby-Modus.
Hinweis: Wenn der der Auto-Standby-Modus aktiviert ist, wechselt das Gerät automatisch in den Standby-Modus.
Sperrfunktion
Dieses Menü steuert die Sonderfunktionen Ihres TV-Geräts. Der werkseitige Standardpasswort ist 1234. Das Super-Passwort lautet 0423. Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, geben Sie es ein, um vorhandene Passworte umzugehen.
Eingangsquellen Einstellung
Der Benutzer kann hier bestimmen, welche Geräte an eine Eingangsquelle angeschlossen werden, was die Identifizierung
1. Drücken Sie
, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie /, um die Option „Unterstützung“ auszuwählen, und drücken Sie dann OK oder u um in das Untermenü zu gelangen.
Software-Aktualisierung
Sie können Software per USB, Netzwerk oder Kanal aktualisieren.
-per USB Ermöglicht es Ihnen, die neueste Version der Software über Ihre USB-Anschlüsse zu installieren.
-per Netzwerk Ermöglicht das Herunterladen und Installieren der neuesten Softwareversion aus dem Internet. Stellen Sie sicher, dass Sie zuerst eine kabelgebundene oder drahtlose Netzwerkverbindung eingerichtet haben. Drücken SieOK / u zum Eingeben. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
-per Kanal Ermöglicht das Live-Aktualisierung einer neuen Software.
Kabellose Verbindung
Kabellose Verbindung : die drahtlose Internetverbindung oder drahtloses Heimnetzwerk verwenden.
IP-Einstellung
Automatische Einstellung der Adresse (auto), wobei das Gerät die benötigte IP-Adresse automatisch aufbewahrt.
Informationen
Drücken Sie OK / u, um die Informationen über die aktuelle Internetverbindung anzuzeigen.
Verbindungstest
Drücken Sie OK / u, um die Internet-Verbindung zu testen.
der Signalquelle erleichtert.
Ort
Wählt Home oder Shop oder Shop mit Demo, je nach Ihrer Betrachtungsumgebung.
Gemeinsame Schnittstelle
Drücken Sie OK oder u, um die Option „Gemeinsame Schnittstelle“ aufzurufen.
T-Link
Verwenden Sie diese Funktion, um die ARC-Funktion einzuschalten und für CEC-Geräte zu suchen, die an die HDMI­Anschlüssen Ihres Fernsehgeräts angeschlossen sind.
Auto source
Drücken Sie OK oder u, um „Aus“ oder „Ein“ auszuwählen.
Hinweis: Diese Funktion ist nur in HDMI-Modus verfügbar.
Sport-Modus
Drücken Sie OK oder u, um „Aus“ oder „Ein“ auszuwählen.
LED-Anzeige
Drücken Sie OK oder u, um die Optionen „Blinken“, „Normal“ oder „Aus“ auszuwählen.
Sofortiges Einschalten
Drücken Sie OK oder u, um „Aus“ oder „Ein“ auszuwählen.
Reset shop
Drücken Sie OK oder u, um das Passwort einzugeben
Page 48
48
DE
Bilder von Ihrem USB-Speichergerät ansehen.
Hinweis: Einige Optionen sind bei bestimmten Modellen möglicherweise nicht verfügbar. Wenn im USB-Modus das USB-Gerät nicht angeschlossen ist, wird die USB-Fenster nicht angezeigt.
Wie wird der USB-Modus aktiviert
1. Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB­Eingangsanschluss am TV-Gerät an.
2. Drücken Sie die USB-Taste, um den USB-Modus aufzurufen.
3. Wählen Sie Ihr USB-Gerät zur Eingabe aus.
Alles
Um Bilder, Video oder Musik zu wiedergeben, falls verfügbar.
1. Drücken Sie OK oder u, um zur Auswahl zu gelangen, und drücken Sie dann /, um den Ordner auszuwählen, und dann OK.
2. Wählen Sie mit / die gewünschte Datei und drücken Sie
OK.
Bild
Um Bilder zu durchsuchen, falls verfügbar.
1. Drücken Sie OK oder u zur Eingabe, und drücken Sie dann /, um den Ordner zu wählen , und dann drücken Sie OK zu bestätigen.
2. Wählen Sie mit ///u die gewünschte Datei und drücken Sie OK zur Wiedergabe.
Video
Video-Inhalte ansehen, wenn verfügbar.
1. Drücken Sie OK oder u, um zur Auswahl zu gelangen, und drücken Sie dann /, um den Ordner auszuwählen, und dann OK.
2. Wählen Sie mit ///u die gewünschte Datei und drücken Sie OK zur Wiedergabe.
Musik
Musik wiedergeben, falls verfügbar.
1. Drücken Sie OK oder u, um zur Auswahl zu gelangen, und
drücken Sie dann /, um den Ordner auszuwählen, und dann OK.
2. Drücken Sie /, um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann OK für Wiedergabe.
1. Einige nicht standardmäßige mobile Speichergeräte werden möglicherweise nicht erkannt. Benutzen sie bitte Standardgeräte.
2. Dieses System unterstützt die folgenden Dateiformate: Bildformate: JPEG, BMP, PNG usw. Videoformate: H.264, MPEG4, MPEG2, MPEG1, usw. Audioformate: MP3 usw.
Hinweis: Für Datei-Verschlüsselung gibt es viele Arten nicht standardmäßige Kodierungsmethoden; daher kann nicht garantiert werden, dass dieses System alle Dateiformate erkennen wird.
1. Unter folgenden Bedingungen kann dieses System die Datei nicht dekodieren, d.h. die Datei kann nicht normal abgespielt werden:
-Wenn Dateiparameter , wie z.B Pixel oder Bilder, Kodierrate von Audio- und Videodateien oder Abtastrate der Audiodateien die Systemeinschränkungen überschreiten,
-Wenn das Format der Datei nicht übereinstimmt oder die Datei beschädigt ist.
2. Hot plug: Trennen Sie die Verbindung nicht, wenn das System Daten liest oder überträgt, um Beschädigungen des Systems oder des Geräts zu vermeiden.
3. Achten Sie bei Verwendung einer mobilen Festplatte oder einer Digitalkamera auf die Stromversorgung des Geräts. Wenn das Netzteil nicht ausreichend oder nicht stabil ist, können Probleme beim Betrieb auftreten oder Geräte können gar nicht funktionieren. In diesem Fall starten Sie bitte das Gerät neu, oder ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und stecken Sie es wieder ein und stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ordnung ist.
4. Dieses System unterstützt Standard-USB1.1- und USB2.0­Geräte wie z.B. Standard-U, MP3-Player, mobile Festplatten usw.
5. Um eine bessere Audio- und Videoqualität zu erhalten, empfiehlt es sich, das externe Gerät zu verwenden, das USB2.0-Standard untzerstützt.
6. Wenn das Video mit hoher Komprimierungsrate wiedergegeben wird, sind Phänomene, wie z. B. Bildstillstand und Menü-Langzeitreaktion, normal.
7. Für einige USB-Geräte mit Stromversorgung, wie z. B. große Festplatten, MP4 usw., wird empfohlen, sie Stromversorgung zu verwenden, um einen Strommangel zu vermeiden.
* Berühren Sie oder nähern Sie sich nicht an ANT/ CABLE IN, HDMI, USB, SPDIF - Anschlüssen,
und verhindern Sie, dass die Anschlüsse durch elektrostatische Entladungen im USB-, WIFI- oder LAN-Betriebsmodus gestört werden, da in solchen Fällen der Fernseher möglicherweise nicht mehr funktionieren oder anormal funktionieren wird.
USB Funktion Häufig gestellte Fragen
Page 49
49
DE
SONSTIGE INFORMATIONEN
Fehlersuche
Die meisten Probleme, die bei Ihrem Fernsehgerät auftreten, können mit Hilfe der folgenden Fehlerbehebungsliste behoben werden.
Kein Bild, kein Ton
1. Überprüfen Sie, ob die Sicherung oder der Stromschalter funktioniert.
2. Schließen Sie ein anderes elektrisches Gerät an die Steckdose an, um sicherzustellen, dass es funktioniert oder einschaltet.
3. Der Netzstecker hat schlechten Kontakt mit der Steckdose.
4. Überprüfen Sie die Signalquelle.
Keine Farbe
1. Ändern Sie das Farbsystem.
2. Passen Sie die Sättigung an. Versuchen Sie einen anderen
Kanal. Vielleicht wird ein Schwarz-Weiß-Programm empfangen.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
1. Wechseln Sie die Batterien.
2. Batterien sind nicht richtig installiert.
3. Hauptstrom ist nicht angeschlossen.
Kein Bild, normaler Ton
1. Stellen Sie Helligkeit und Kontrast ein.
2. Mögliche Übertragungsfehler
Normales Bild kein Ton
1. Drücken Sie die Taste Vol+, um die Lautstärke zu erhöhen.
2. Die Lautstärke wird stummgeschaltet. Drücken Sie die
Stummschalttaste (mute), um den Ton einzuschalten.
3. Ändern Sie die Soundsystem-Einstellungen.
4. Mögliche Übertragungsfehler
Wellenartige Bildstörungen
Sie sind in der Regel durch lokale Störungen verursacht, wie Autos, Tageslichtlampen und Haartrockner. Passen Sie die Antenne an, um Störungen zu minimieren.
Schnee und Bildstörungen
Wenn sich die Antenne im Randbereich eines Fernsehsignals befindet, wo das Signal schwach ist, kann das Bild schneeartige Störungen aufweisen. Wenn das Signal extrem schwach ist, könnte es erforderlich sein, eine spezielle Antenne zu installieren, um den Empfang zu verbessern.
1. Passen Sie die Position und Ausrichtung der Innen- / Außenantenne an.
2. Überprüfen Sie den Anschluss der Antenne.
3. Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Kanals vor.
4. Versuchen Sie einen anderen Kanal. Übertragungsfehler dürfen die mögliche Ursache sein.
Störungen verursacht durch Autos
Schwarze Punkte oder horizontale Streifen erscheinen, und das Bild flattert oder bewegt sich. Dies wird normalerweise durch Störungen verursacht, die durch das Zündsystem des Autos, Neonlampen, elektrische Bohrmaschinen oder andere elektrische Geräte verursacht werden.
Geisterbilder
Geisterbilder werden durch das Fernsehsignal verursacht, das zwei Pfaden folgt. Der eine ist der direkte Weg, während der andere sich sich von hohen Gebäuden, Hügeln oder anderen Objekten widerspiegelt. Der Empfang kann durch Ändern der Richtung oder Position der Antenne verbessert werden.
Funkfrequenzstörungen
Diese Interferenz erzeugt Wellen oder diagonale Streifen im Bild und in bestimmten Fällen auch den Kontrastverlust. Finden und entfernen Sie die Funkstörquelle.
Page 50
50
DE
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS HINWEISD ABOVE.
TESLA erklärt, dass das Gerät der europäischen Richtlinie 2014/30/EU (EMC) und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU (LVD) und der ErP Richtlinie 2009/125/EC und der RED (Funkgeräte) Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU in Übereinstimmung mit den folgenden Standards entspricht: ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT EN55032:2015;EN55035:2017;EN 61000-3-2:2014;EN 61000-3-3:2013 NIEDRIGE SPANNUNG EN60065:2014 ENERGIEVERBRAUCHSRELEVANTE PRODUKTE Kommissionsverordnung (EC) No 642/2009; 801/2013;EN 50564:2011;IEC 62087:2011 RED EN 303 340 V1.1.2(2016-09);EN 303 372-2 V1.1.1(2016-04);EN 300 328 V2.1.1(2016-11); EN 301 489 -1 V2.1.1 (2017-02);EN 301 489 -17 V3.1.1(2017-02); EN 62311:2008; EN 62479:2010 RoHS EN50581:2012 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. In Folge kontinuierlicher Forschung und Entwicklung können sich Spezi~kationen, Form und Aussehen der Produkte ändern. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. HDMI, das HDMI-Logo und High-De~nition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Alle anderen Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. © TESLA 2018 Alle Rechte vorbehalten.
Page 51
51
GR
Διαβάστε όλες τις πληροφορίες πριν από την λειτουργία του σετ. Φυλάξτε καλά αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
• Να μην κλείνετε ή καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο πίσω κάλυμμα.
• Να μην ωθείτε αντικείμενα οποιουδήποτε είδους σε αυτήν την μονάδα μέσω του αύλακα του ερμαριού καθώς μπορούν να ακουμπήσουν τα εξαρτήματα μεταφοράς ρεύματος ή τα εξαρτήματα βραχυκυκλώματος, με αποτέλεσμα να προκληθεί φωτιά, ηλεκτροπληξία ή βλάβη στην μονάδα.
• Να μην αποπειράστε να ανοίγετε ερμάρια καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη. Δεν υπάρχουν εξαρτήματα μέσα που μπορείτε να επισκευάσετε μόνοι σας. Αφήστε όλες τις λειτουργίες επισκευής σε ικανό προσωπικό.
• Να μην ακουμπάτε την επιφάνεια της οθόνης με τα δάχτυλα καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει γρατζουνιά στην οθόνη της τηλεόρασης.
• Να μην ασκείτε μεγάλη πίεση στην οθόνη της τηλεόρασης καθώς αυτό μπορεί να βλάψει σοβαρά την οθόνη της τηλεόρασης.
Να βγάζετε το σετ από την πρίζα υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
• Αν το σετ δεν θα χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο.
• Αν το καλώδιο τροφοδοσίας ή η έξοδος/πρίζα τροφοδοσίας έχει υποστεί βλάβη.
• Ακολουθήστε τις οδηγίες για να εγκαταστήσετε και να προσαρμόσετε το προϊόν. Να προσαρμόζετε αυτά τα χειριστήρια που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας καθώς ακατάλληλη προσαρμογή άλλων χειριστηρίων μπορεί να προκαλέσει βλάβη. Αν το παραπάνω συμβεί, βγάλτε το σετ από την πρίζα και ζητήστε την βοήθεια το προσωπικού επισκευής.
• Αν το σετ υποβάλλεται σε προσκρούσεις ή έχει πέσει κάτω να αλλάζετε
• Να μην επιτρέπετε σε τίποτα να μένει πάνω ή να κυλάει πάνω σε καλώδια τροφοδοσίας και σε καλώδια σήματος.
• Προσπαθήστε να μην ποδοπατιέται το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο δικτύου.
• Να μην υποβάλλεται σε υπερφόρτωση το καλώδιο τροφοδοσίας ή την έξοδο τροφοδοσίας.
• Να μην εκτίθεται το καλώδιο τροφοδοσίας και το καλώδιο σήματος στην υγρασία
• Να μην τοποθετείται το σετ σε ασταθή κιβώτια, πάγκους ή τραπέζια. Τοποθετήστε το σετ σε ένα μέρος που επιτρέπει καλό εξαερισμό.
• Να μην χρησιμοποιείτε το σετ κοντά σε υγρές, και κρύες περιοχές. Να προστατεύετε το σετ από υπερθέρμανση.
• Να διατηρήσετε το σετ μακριά από τις ακτίνες του άμεσου ηλιακού φωτός.
• Η συσκευή να μην εκτίθεται σε σταγόνες ή κατάβρεξη και να μην τοποθετούνται πάνω στην συσκευή αντικείμενα που είναι γεμισμένα με ρευστά, όπως βάζα.
• Να μην χρησιμοποιείτε το σετ κοντά σε μέρη με σκόνες.
• Να ξεσκονίζετε το σετ σκουπίζοντας την οθόνη και τα ερμάρια με ένα μαλακό, καθαρό πανί ή κάποιο ειδικό υγρό καθαριστικό.
• Μην ασκείτε υπερβάλλουσα δύναμη στην οθόνη όταν καθαρίζετε.
• Να μην χρησιμοποιείτε νερό ή άλλα χημικά καθαριστικά για τον καθαρισμό της οθόνης καθώς αυτό μπορεί να βλάψει την επιφάνεια της οθόνης.
Προειδοποίηση: Αυτή η λειτουργία απαιτεί δύο άτομα.
Για την εξασφάλιση μιας ασφαλούς εγκατάστασης, να τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας:
• Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος μπορεί να αντέξει το βάρος του σετ της τηλεόρασης και της συναρμολόγησης της επιτοίχιας βάσης.
• Ακολουθήστε τις οδηγίες εντοιχισμού που παρέχονται με την επιτοίχια βάση.
• Το σετ της τηλεόρασης πρέπει να εγκαθίσταται σε κάθετο τοίχο.
• Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μόνο βίδες κατάλληλες για το υλικό του τοίχου.
• Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια του σετ της τηλεόρασης είναι τοποθετημένα έτσι ώστε δεν υπάρχει κίνδυνος να μπερδευτείτε.
Επίσης, όλες οι άλλες οδηγίες ασφαλείας για τα σετ τηλεόρασης ισχύουν και για αυτό το σετ τηλεόρασης.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Precautions
Προϊόν
Ισχύ και Πρίζα
Καλώδιο τροφοδοσία και Καλώδιο Σήατο
Περιβάλλον Χρήση
Καθαρισό
Κρεώντα το σετ τη τηλεόραση στον τοίχο
Page 52
52
GR
Κουπιά πάνω στην τηλεόραση
Υποδοχέ
Χρησιμοποιήστε ένα συγκεκριμένο μοντέλο για ένα παράδειγμα:
1.
κουμπί Σαρώνει πάνω/κάτω την λίστα καναλιών. Στο σύστημα μενού, ενεργούν όπως τα κουμπιά κατεύθυνσης πάνω/κάτω στο τηλεχειριστήριο και στο χειριστήριο προσαρμογής του μενού.
2.
κουμπί Αυξάνει/μειώνει την ένταση ήχου. Στο σύστημα μενού, ενεργούν όπως τα κουμπιά κατεύθυνσης πάνω/κάτω στο τηλεχειριστήριο και στο χειριστήριο προσαρμογής του μενού.
3.
κουμπί Ανοίγει την τηλεόραση. Η τηλεόραση είναι ανοιχτή, γρήγορο πάτημα για να εμφανιστεί η Επιλογή Πηγής, παρατεταμένο πάτημα για 3 δευτερόλεπτα γι α να εμφανιστεί το μενού NAV.
Σημείωση: Η τοποθεσία και οι ονομασίες των κουμπιών λειτουργίας και των κουμπιών ισχύος πάνω στην τηλεόραση μπορεί να ποικίλουν σύμφωνα με το μοντέλο τηλεόρασης.
1.
Αυτός ο εξοπλισμός είναι Class II ή διπλά μονωμένη ηλεκτρική συσκευή. Έχει σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να μην απαιτεί
μια σύνδεση ασφαλείας με την γείωση ηλεκτρισμού.
2. Όπου οι πρίζα MAINS ή ο ζευκτής μιας συσκευής χρησιμοποιείται ως η συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης θα παραμένει σε κατάσταση ετοιμότητας λειτουργίας.
3. Η συσκευή να μην εκτίθεται σε σταγόνες ή κατάβρεξη και να μην τοποθετούνται πάνω στην συσκευή αντικείμενα που είναι γεμισμένα με ρευστά, όπως βάζα.
4. Μια προειδοποίηση ότι οι μπαταρίες ( το πακέτο μπαταριών ή οι εγκατεστημένες μπαταρίες) να μην εκτίθενται σε υπερβολική ζέστη όπως ηλιοφάνεια, φωτιά ή και τα συναφή.
5. Καμία πηγή γυμνής φλόγας, όπως αναμμένα κεριά, δεν πρέπει να τοποθετείτεαι πάνω στην συσκευή.
6. Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή στις περιβαλλοντικές πλευρές της απόρριψης των μπαταριών.
Σημείωση: Εικόνες εντός αυτού του εντύπου παρέχονται μόνο ως παραδείγματα αναφοράς.
Σημείωση: Η τοποθεσία και οι ονομασίες των υποδοχών πάνω στην τηλεόραση μπορεί να ποικίλουν ανάλογα με το μοντέλο τηλεόρασης, και
κάποιες υποδοχές μπορεί να μην είναι διαθέσιμα για μερικά μοντέλα.
ETHERNET
ΔΙΚΤΥΟ ΕΘΕΡΝΕΤ
Αυτή η υποδοχή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την σύνδεση σε εξωτερικό μόντεμ ή εξοπλισμό πρόσβασης δικτύου.
SPDIF(coax.)
(Έξοδος) Ψηφιακής SPDIF (ομοαξονικής)
Αυτή η υποδοχή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την σύνδεση με ένα συμβατό δέκτη ψηφιακού ήχου.
HDMI 1
or HDMI 2
(Είσοδος) υποδοχής HDM1/HDM2 (Διασύνδεση πολυμέσων υψηλής ευκρίνειας)
Η υποδοχή HDMI (Διασύνδεσης πολυμέσων υψηλής ευκρίνειας) σας επιτρέπει να συνδέετε μια συσκευή, όπως Blu-ray player, με μια έξοδο HDΜΙ μια καλύτερη ποιότητα ήχου. Επίσης, παρέχει μια ασυμπίεστη ψηφιακή σύνδεση που μεταφέρει δεδομένα τόσο βίντεο όσο και ήχου μέσω ενός ενσωματωμένου καλώδιο μίνι πρίζας.
USB 2.0
(Είσοδος) υποδοχής USB 2.0 (παγκόσμια σειριακή αρτηρία)
Αυτή η υποδοχή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την σύνδεση με μία συσκευή USB (ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΣΕΙΡΙΑΚΗ ΑΡΤΗΡΙΑ)
(Σημείωση: Παρακαλείστε όπως να μην ανοίγετε την μονάδα όταν ο δίσκος USB 3.0 (ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΣΕΙΡΙΑΚΗ ΑΡΤΗΡΙΑ 3.0) εισάγεται, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει προβλήματα συμβατότητας. )
SAT IN
(Είσοδος) υποδοχής SAT IN
Αυτή η υποδοχή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την σύνδεση με την θύρα του δέκτη δορυφόρου.
ANT/CABLE IN
(Είσοδος) υποδοχής ΚΕΡΑΙΑΣ/ΚΑΛΩΔΙΟΥ IN
Αυτή η υποδοχή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την σύνδεση της εξωτερικής κεραίας ή του καλωδίου δικτύου.
Page 53
53
GR
Λειτουργίε τηλεχειριστηρίου
Οι περισσότερες από τις λειτουργίες της τηλεόρασης σας είναι διαθέσιμες στο μενού που εμφανίζεται στην οθόνη. Το τηλεχειριστήριο που παρέχεται με το σετ σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να περιηγηθείτε στα μενού και να προσαρμόσετε όλες τις γενικές ρυθμίσεις.
Σημείωση: Η τοποθεσία και οι ονομασίες των κουμπιών πάνω στο χειριστήριο μπορεί να ποικίλουν ανάλογα με το μοντέλο τηλεόρασης, και κάποια κουμπιά μπορεί να μην είναι διαθέσιμα για μερικά μοντέλα.
MINI AV IN
(Είσοδος) υποδοχής MINI AV IN
Οι υποδοχές MINI AV IN μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την σύνδεση με μια ευρεία γκάμα εξοπλισμού., MINI AV IN - (•) , συμπεριλαμβανομένου συσκευής βίντεο εγγραφής , βιντεοκάμερας, αποκωδικοποιητών, δορυφορικών δεκτών, συσκευές αναπαραγωγής DVD (ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΒΙΝΤΕΟΔΙΣΚΟΥ) ή κονσόλες παιχνιδιού. Η υποδοχή VIDEO IN παρέχει εξελιγμένη σύνδεση βίντεο.
CI+
Υποδοχή CI+
Αυτή η υποδοχή CI+ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να βάλετε την κάρτα CI μέσα για την αποδοχή Περιπλεγμένων Προγραμμάτων.
HEADPHONE
H(Έξοδος) υποδοχής ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΚΕΦΑΛΗΣ
Σας επιτρέπει να συνδέετε τα ακουστικά για να ακούτε τον ήχο που έρχεται από την τηλεόραση.
Σημείωση: Υπερβολική πίεση ήχου από τα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.
1. q (κουμπί ΙΣΧΥΟΣ) Ανοίγει ή βάζει σε αναμονή την τηλεόραση.
2.
(Κουμπί ΣΙΓΑΣΗΣ) Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την ένταση ήχου.
3. 0 ~ 9 (Αριθμητικά κουμπιά) Εισάγουν τον αριθμό των καναλιών
4. SUBTITLE Πατήστε για να δείτε το μενού της Γλώσσας Υποτίτλων.
5.
Πάει στην αρχική σελίδα του You Tube.
6. VOL +/ (ΗΧΟΣ ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ) Αυξάνει ή μειώνει την ένταση του ήχου της τηλεόρασης.
7. TV Σε άλλες πηγές , επιστρέφει πίσω στην τηλεόραση.
8. SOURCE Εμφανίζει το μενού ΠΗΓΗ.
9. USB Πάει στα αρχεία πολυμέσων στο USB
10. CH ./ , (ΚΑΝΑΛΙ ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ) Σαρώνει πάνω ή κάτω την τρέχουσα
λίστα καναλιών.
11.
Εμφανίζει το μενού επιλογής.
12.
Για να εμφανίζει τις πληροφορίες προγράμματος, αν υπάρχουν.
13. ECO Για την επιλογή του επιθυμητού τρόπου εξοικονόμησης ενέργειας.
14.
(Κουμπί των ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ) Φέρνει επάνω το κυρίως μενού.
15.
(Κουμπί ΑΡΧΙΚΗ) Πάει στην αρχική σελίδα της έξυπνης τηλεόρασης.
16.
(Κουμπιά κατεύθυνσης πάνω, κάτω, αριστερά και δεξιά) High lights different items in the menu system and adjusts the menu controls.
17. OK Όταν είναι στο σύστημα μενού, επιβεβαιώνει την επιλογή σας ή τις αλλαγμένες ρυθμίσεις.
18.
(Κουμπί ΠΙΣΩ) Στον τρόπο λειτουργίας μενού, πηγαίνει πίσω στο προηγούμενο μενού ή διασύνδεση.
19. EXIT Εγκαταλείπει το σύστημα του μενού.
20.
Πηγαίνει στην αρχική σελίδα του Netflix.
21. ΧΡΩΜΑΤΙΣΤΑ ΚΟΥΜΠ ΙΑ(Κόκκινο/Πράσινο/Κίτρινο/Μπλε) Επιλεγμένες εργασίες.
22. SLEEP Πατήστε για να ορίσετε την τηλεόραση να κλείσει έπειτα
από ένα ορισμένο χρονικό διάστημα. Για να ακυρώσετε τον χρονοδιακόπτη ύπνου, πατήστε μέχρι το κλειστό να εμφανιστεί.
Page 54
54
GR
23. ZOOM‑/ZOOM+ Πατήστε για την επιλογή της επιθυμητής μορφής της οθόνης.
Σημείωση: Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στον τρόπο USB.
24. CH LIST Εμφανίζει το μενού με την λίστα καναλιών.
25. TEXT Ανοίγει/Κλείνει το teletext (τελετέξτ/τηλεκείμενο) Πατήσετε
για να ανοίξετε/κλείσετε την λειτουργία teletext (τελετέξτ/ τηλεκείμενο)
26. GUIDE ΟΔΗΓΟΣ Μετακινείται μεταξύ ανοιχτού και κλειστού αναφορικά στον Οδηγό Ηλεκτρονικού Προγράμματος
Σημείωση: Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στον τρόπο ΨΗΦΙΑΚΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ (DTV)
27. PRE‑CH Για επιστροφή στο προηγούμενο κανάλι.
28. FAV Εμφανίζει την λίστα των αγαπημένων σας καναλιών.
29. 5 Ψάχνει προς τα πίσω.
30. 6 Ψάχνει προς τα μπροστά.
31. 7 (Προηγούμενο) Πάει στο προηγούμενο κεφάλαιο.
32. 3 (Παύση) Παύει/Σταματάει την τηλεθέαση.
33. u2
(Αναπαραγωγή/ Παύση) Ξεκινά. Σταματάει ή συνεχίζει την τηλεθέαση.
34. 8 (Επόμενο) Μετακινεί στο επόμενο κεφάλαιο.
Σημείωση: Τα παραπάνω έξι κουμπιά μπορούν να χρησιμοποιούνται για την αναπαραγωγή της μουσικής, εικόνας και βίντεο στο μενού USB.
35. 4 Είναι άχρηστο σε αυτό το μοντέλο.
36.
εμφανίζει την λίστα με τις γλώσσες ήχου.
Άνοιγα
ΓΕΝΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
Ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτήν την σελίδα σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο ανοίγει το σετ της τηλεόρασης σας και το τηλεχειριστήριο προτού συνεχίσετε στις ακόλουθες σελίδες που περιγράφουν τον τρόπο χρήσης της διαδικασίας συγκρότησης των καναλιών.
1. Για να σταθεροποιήσετε την διπλή βάση στήριξης πάνω στην μονάδα, η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.
-Για να σας προσφέρουμε μια καλύτερη οπτική εμπειρία, παρακαλείστε όπως αφαιρέσετε όλες τις ετικέτες, αν υπάρχουν, από τον μπροστινό πίνακα και την οθόνη της τηλεόρασης πριν από την χρήση.
-Σχήματα και εικόνες σε αυτό το Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης παρέχονται μόνο ως πληροφορίες αναφοράς και μπορεί να διαφέρουν από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος . Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
2. Βάλετε δύο μπαταρίες ΑΑΑ στο τηλεχειριστήριο. Προφυλάξεις για την χρήση των μπαταριών:
- Να χρησιμοποιούνται οι προδιαγεγραμμένοι τύποι μπαταριών.
- Να βεβαιώνεστε ότι χρησιμοποιείτε την σωστή πολικότητα.
- Να μην αναμειγνύονται νέες και χρησιμοποιημένες μπαταρίες.
- Να μην χρησιμοποιούνται επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
- Οι μπαταρίες να μην εκτίθενται σε υπερβολική ζέστη όπως ηλιοφάνεια, φωτιά ή τα συναφή, να μην πετιούνται στην φωτιά, να μην επαναφορτίζονται ή να μην προσπαθείτε να τις ανοίξετε, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει την διαρροή ή την έκρηξή τους.
- Να αφαιρείτε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο αν δεν τις χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο.
3. ΠΡΩΤΑ συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην τηλεόραση, ΕΠΕΙΤΑ στις κύριες υποδοχές. (Σημείωση: Αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο στην τηλεόραση, παρακαλείστε όπως συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας στις κύριες υποδοχές). Το σετ της τηλεόρασης σας πρέπει μόνο να συνδέεται με παροχές εναλλασσόμενου ρεύματος. Δεν πρέπει να συνδέεται σε παροχές
Page 55
55
GR
Κλείσιο
Σύνδεση ∆ικτύου
Σύνδεση σε ενσύρματα δίκτυα
Σύνδεση σε ένα ασύρματο δίκτυο:
Για να βάλετε το σετ της τηλεόρασης σε κατάσταση αναμονής, πατήστε το κουμπί στο τηλεχειριστήριο ή πάνω στην τηλεόραση , το σετ της τηλεόρασης παραμένει ανοιχτό, αλλά με χαμηλή κατανάλωση ενέργειας.
Για να κλείσετε το σετ της τηλεόρασης, βγάλτε από την πρίζα τις κύριες υποδοχές από τις κύριες εξόδους. Σημείωση: Για κάποια μοντέλα, πατήστε το κουμπί ισχύος για να κλείσετε το σετ της τηλεόρασης.
Για πρόσβαση στο Διαδίκτυο, πρέπει να γραφτείτε σε μια υψηλών ταχυτήτων υπηρεσία διαδικτύου ευρείας ζώνης με τον φορέα παροχής υπηρεσιών στο διαδίκτυο. Μπορείτε να συνδέσετε την τηλεόραση σας στο οικιακό δίκτυό σας με δύο τρόπους:
• Ενσύρματο, με την χρήση βύσματος RJ45 (LAN) στο πίσω πίνακα.
• Ασύρματο, με την χρήση του εσωτερικού ασύρματου και του οικιακού ασύρματου δικτύου σας.
Σημείωση: Οι οδηγίες παρακάτω είναι μόνο οι συνηθισμένοι τρόποι να συνδέετε την τηλεόρασή σας σε ενσύρματο ή ασύρματο δίκτυο. Η μέθοδος σύνδεσης μπορεί να είναι διαφορετική ανάλογα την πραγματική τροποποίηση του δικτύου σας. Αν έχετε απορίες για το οικιακό δίκτυό σας, παρακαλώ ρωτήστε τον φορέα παροχής υπηρεσιών στο διαδίκτυο.
Για να συνδεθείτε σε ένα ενσύρματο δίκτυο:
1. Βεβαιωθείτε ότι έχετε:
• Ένα καλώδιο Έθερνετ αρκετά μακρύ που φτάνει την τηλεόρασή σας.
• Μια θύρα Έθερνετ (LAN) στο πίσω μέρος της τηλεόρασης.
• Ένας δρομολογητής ή μόντεμ με μια διαθέσιμη θύρα Έθερνετ.
• Μια υψηλών ταχυτήτων στο διαδίκτυο Συνδέστε το καλώδιο
2. Έθερνετ με τον δρομολογητή και τη θύρα Έθερνετ με το πίσω μέρος της τηλεόρασης.
3.Χρησιμοποιήστε το μενού Natwortt για να ρυθμίσετε την τηλεόραση.
Για σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο:
1. Βεβαιωθείτε ότι έχετε:
• Ένας δρομολογητής με ένα υψηλών ταχυτήτων ασύρματο σήμα
• Μια υψηλών ταχυτήτων σύνδεση στο διαδίκτυο
2. Χρησιμοποιήστε το μενού Δίκτυο για να ρυθμίσετε την τηλεόραση.
συνεχούς ρεύματος. Αν η πρίζα έχει αποσπαστεί από το καλώδιο, σε καμία περίπτωση, να μην συνδέεται σε κύριες υποδοχές, καθώς υπάρχει ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Σημείωση: Τα σχήματα είναι για αναπαράσταση μόνο. Η τοποθεσία της υποδοχής ρεύματος στο πίσω μέρος της τηλεόρασης μπορεί να διαφέρει ανάλογα το μοντέλο.
4. Συνδέσετε μια εξωτερική κεραία στην υποδοχή ANT/CABLE IN ή SAT IN στο πίσω μέρος του σετ της τηλεόρασης. Η υποδοχή της κεραίας (75 OHM - VHF / UHF /καλώδιο) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την σύνδεση μιας εξωτερικής κεραίας ή άλλου εξοπλισμού κατάλληλου.
5. Όταν ανοίγει, η τηλεόραση θα είναι ανοιχτή ή σε κατάσταση αναμονής. Σημείωση: Για κάποια μοντέλα, ανοίξτε την τηλεόραση πατώντας το κουμπί ισχύος. Αν ο δείκτης της ισχύος ανάψει, το σετ της τηλεόρασης είναι σε λειτουργία αναμονής. Πατήστε το κουμπί στο τηλεχειριστήριο ή στο σετ της τηλεόρασης για να ανοίξετε την τηλεόραση.
Page 56
56
GR
Χρήση Αρχική Σελίδα
Λειτουργία Μενού
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΝΟΥ
Σημείωση: Το εγχειρίδιο είναι για κοινή χρήση. *Σχήματα και εικόνες σε αυτό το Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης παρέχονται μόνο ως πληροφορίες αναφοράς και μπορεί να διαφέρουν από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος . Και για κάποια μοντέλα, κάποιες επιλογές δεν είναι διαθέσιμες.
Μπορείτε να επιλέξετε όλα τα χαρακτηριστικά από την αρχική σελίδα.
1. Πατήσετε
για να εμφανιστεί η αρχική σελίδα.
2. Πατήστε ///u για να επιλέξετε εικονίδια από την λίστα της οθόνης.
3. Πατήστε OK για να εισάγετε κάθε επιλογή.
4. Για να βγείτε από το μενού πατήστε ΕΞΟΔΟΣ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
• Ρυθμίστε τις ρυθμίσεις δικτύου πριν από την χρήση της έξυπνης τηλεόρασης.
• Αργή απάντηση ή/και διακοπές μπορεί να εμφανιστούν, ανάλογα με τις συνθήκες δικτύου σας.
• Αν παρουσιαστούν προβλήματα κατά την χρήση μιας εφαρμογής, παρακαλείστε όπως επικοινωνήσετε με τον παροχέα του δικτύου.
• Ανάλογα με τις συνθήκες του παροχέα περιεχομένου, μια αναβάθμιση εφαρμογής ή η ίδια η εφαρμογή μπορεί να σταματήσει.
• Ανάλογα με τους κανονισμούς της χώρας σας, κάποιες εφαρμογές μπορεί να έχουν περιορισμένο εύρος επισκευής ή μπορεί να μην υποστηρίζονται.
Αρχική σελίδα‑Πηγή
Πηγή: Επιλέξτε την πηγή εισόδου από συσκευές συνδεδεμένες με την τηλεόραση μέσω διαφορετικών θυρών.
Αρχική σελίδα‑Έξυπνη τηλεόραση
Έξυπνη τηλεόραση: Εμφανίζει το μενού έξυπνης τηλεόρασης.
Αρχική σελίδα‑Εφαρμογές
Πολλές χρήσιμες και διασκεδαστικές εφαρμογές για χρήση. Αφότου εισάγετε το Κατάστημα Εφαρμογών, θα δείτε τις συστάσεις. Πατήστε ///u για να επιλέξετε, πατήστε ΟΚ για εισαγωγή.
Αρχική σελίδα­Πηγή
Αρχική σελίδα-Έξυπνη τηλεόραση
Αρχική σελίδα­Εφαρμογές
Αυτή η ενότητα εξερευνά το μενού των ρυθμίσεων συστήματος της τηλεόρασης σας. Κάθε μενού περιγράφεται εν συντομία και με λεπτομέρειες για να σας βοηθήσει να επωφεληθείτε στον μέγιστο βαθμό από την τηλεόρασή σας. Παρακαλείστε όπως λάβετε υπόψη σας ότι κάποιες λειτουργίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες σε κάποιες πηγές εισόδου. Για να έχετε πρόσβαση στο σύστημα μενού:
1. Πατήστε
στο τηλεχειριστήριο για να εμφανιστεί το κυρίως μενού.
2. Πατήστε / για να επιλέξετε Εικόνα, Ήχο, Κανάλι, Έξυπνη τηλεόραση, Δίκτυο, Σύστημα ή Υποστήριξη, έπειτα πατήστε OK ή u για να εισέλθετε στο υπομενού.
3. Στο υπομενού, πατήστε / για να διαλέξετε επιλογές, πατήστε OK ή u για να ρυθμίσετε τις λειτουργίες ή να αλλάξετε τιμές, πατήστε OK για να ανοίξετε το ανάλογο υπομενού ή να ενεργοποιήσετε μια ρύθμιση.
4. Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού, πατήστε
. Για να κλείσετε το μενού, πατήστε ΕΞΟΔΟΣ.
Page 57
57
GR
Εικόνα Ήχο
1. Πατήστε για να εμφανιστεί το κυρίως μενού.
2. Πατήστε / για να επιλέξετε Εικόνα, έπειτα πατήστε OK ή u για να εισέλθετε στο υπομενού.
Προκαθορισμός εικόνας
Προσαρμόζει την ρύθμιση εικόνα που ταιριάζει καλύτερα στο περιβάλλον τηλεθέασης.
Οπίσθιος φωτισμός
Προσαρμόζει τα επίπεδα οπίσθιου φωτισμού της εικόνας.
Φωτεινότητα
Προσαρμόζει την φωτεινότητα της εικόνας.
Αντίθεση
Προσαρμόζει την διαφορά μεταξύ των φωτεινών και των σκοτεινών περιοχών της εικόνας.
Κορεσμός
Προσαρμόζει την ένταση του χρώματος.
Απόχρωση
Προσαρμόζει την εξισορρόπηση ανάμεσα στα επίπεδα του χρώματος του κόκκινου και του πράσινου.
Οξύτητα
Προσαρμόζει την καθαρότητα των άκρων στην εικόνα.
Color temperature
Προσαρμόζει την θερμοκρασία χρώματος της εικόνας.
Auto format
Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί αυτόματα την επιλογή αναλογίας διαστάσεων.
Λειτουργία οθόνης
Επιλέγει το μέγεθος της οθόνης.
Υπερσάρωση.
Επιλέγει Ανοιχτό ή Κλειστό για να ανοίξει/κλείσει αυτήν την επιλογή.
Ρυθμίσεις ECO
Ρυθμίζει τις επιλογές εξοικονόμησης ενέργειας.
Micro Dimming
Επιλέγει Ανοιχτό ή Κλειστό για να ανοίξει/κλείσει
Σύνθετες Ρυθμίσεις
Επιλέγει περισσότερο σύνθετες ρυθμίσεις εικόνας.
Επαναφορά ρυθμίσεων εικόνας
Επαναφέρει τις τρέχουσες ρυθμίσεις εικόνας στις προκαθορισμένες.
1. Πατήστε
για να εμφανιστεί το κυρίως μενού.
2. Πατήστε /u για να επιλέξετε Ήχο, έπειτα πατήστε OK ή uγια
να εισέλθετε στο υπομενού.
Προκαθορισμός ήχου
Σημείωση: Όταν ο ήχος είναι προκαθορισμένος σε διαφορετικό τρόπο, πέντε επιλογές ήχου (100 Hz, 500 Hz, 1.5 KHz, 5 KHz, και 10 KHz) θα προσαρμοστούν, που σας δίνει την δυνατότητα να προσαρμόσετε τα επιθυμητά επίπεδα συχνότητας.
Επίσης, μπορείτε να ορίσετε τις επιλογές στα δικά σας επιθυμητά επίπεδα.
Εξισορρόπηση
Προσαρμόζει την ποσότητα του ήχου που στέλνεται στο αριστερό και στο δεξί ηχείο.
Αυτόματος έλεγχος ήχου
Επιλέγει Ανοιχτό για να μειώσει ενοχλητικό θόρυβο στον ήχο κατά την διάρκεια διαφημιστικών διαλειμμάτων και επίσης εντείνει ηπίοτερους ήχους σε ένα υλικό προγράμματος. Περιορίζει την ανάγκη συνεχούς προσαρμογής του ήχου.
Τύπος SPDIF
Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται για τον έλεγχο του τύπου ροής που στέλνεται από την υποδοχή στην Έξοδο Ψηφιακού Ήχου (SPDIF).
Καθυστέρηση SPDIF
Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τον ήχο με την εικόνα. Αν ο ήχος είναι πιο αργός/γρήγορος από την δράση στην εικόνα, μπορείτε να πατήσετε /uγια να προσαρμόσετε τις αριθμητικές τιμές.
Καθυστέρηση ήχου
αν η έξοδος ήχου δεν ταιριάζει με την εικόνα, πατήστε /u για να προσαρμόσετε τον χρόνο καθυστέρησης για τον συγχρονισμό εικόνας με ήχο.
Τοποθέτηση τηλεόρασης
Επιλέγει τρόπο τοποθέτησης Επιτραπέζιο Επιτοίχιο
Σύνθετες Ρυθμίσεις
Επιλέγει περισσότερο σύνθετες ρυθμίσεις ήχου.
Page 58
58
GR
Κανάλι
∆ίκτυο
Έξυπνη τηλεόραση
1. Πατήστε για να εμφανιστεί το κυρίως μενού. Έξυπνη τηλεόραση
2. Πατήστε /για να επιλέξετε κανάλι, έπειτα πατήστε OK ή u
Network για να εισέλθετε στο υπομενού.
Σημείωση: Αυτή η λειτουργία είναι μόνο διαθέσιμη στην λειτουργία τηλεόρασης.
Σάρωση καναλιών
Σας επιτρέπει να σαρώσετε για εύρεση όλων των διαθέσιμων αναλογικών και ψηφιακών καναλιών.
Λίστα καναλιών
Εμφανίζει όλα τα κανάλια που έχουν βρεθεί σε λίστα.
Ηλεκτρονικός οδηγός προγράμματος
Πατήστε OK/u για να εισάγετε το μενού Οδηγού Προγράμματος.
Ταξινόμηση καναλιών
Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να οργανώσετε τα κανάλια.
Διαγνωστική Καναλιών ( σε ψηφιακά κανάλια τηλεόρασης).
Πατήστε OK/u για να εμφανιστούν κάποιες πληροφορίες σήματος στο τρέχον ψηφιακό κανάλι, όπως η δύναμη του σήματος, συχνότητα, κλπ.
Υπότιτλοι
πατήστε OK/u για να εισέλθετε, πατήστε / για να ανοίξετε ή να κλείσετε τους υπότιτλους. Όταν οι Υπότιτλοι είναι ρυθμισμένοι στο Ανοιχτό, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τις γλώσσες υποτιτλών σε ψηφιακά κανάλια τηλεόρασης.
-Γλώσσα ψηφιακού υπότιτλου: Πατήστε / για να επιλέξετε την γλώσσα ψηφιακού υπότιτλου. Πατήστε OK/u για να εισέλθετε, πατήστε / για να επιλέξετε μια γλώσσα υποτίτλου ως την γλώσσα προτίμησης.
- Δεύτερη Γλώσσα ψηφιακού υπότιτλου: Πατήστε / για να επιλέξετε την δεύτερη γλώσσα ψηφιακού υπότιτλου:.Πατήστε OK/u για να εισέλθετε, πατήστε / για να επιλέξετε μαι δευτερεύουσα γλώσσα υποτίτλου.Πατήστε για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού.
-Είδος υπότιτλου: Πατήστε OK/u για να εισέλθετε, πατήστε / για να επιλέξετε το είδος υποτίτλου. Μπορείτε να επιλέξετε Εξασθένιση ακοής για να εμφανίσετε τους υπότιτλους για άτομα με εξσσθένιση ακοής με την επιλεγμένη γλώσσα σας.
Teletext (Τελετέξτ/τηλεκείμενο)
Πατήστε OK/uγια να εμφανιστεί το υπομενού. Σελίδα αποκωδικοποίησης γλώσσας:επιλέξετε κατάλληλο είδος γλώσσας στο οποίο το Teletext (Τελετέξτ/τηλεκείμενο) θα εμφανίζεται. Γλώσσα ψηφιακού teletext (τελετέξτ/τηλεκειμένου): για κανάλια ψηφιακής τηλεόρασης, η τηλεόρασή σας μπορεί να κάνει ζάπινγκ σε μια υπηρεσία με πολλαπλές αρχικές σελίδες Teletext (τελετέξτ/ τηλεκειμένου). Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να διαλέξετε μια διαθέσιμη γλώσσα ως πρωτεύουσα γλώσσα που σχετίζεται με.
1. Πατήστε
για να εμφανιστεί το κυρίως μενού.
2. Πατήστε / για να επιλέξετε Σύστημα, έπειτα πατήστε OK ή u
για να εισέλθετε στο υπομενού.
Σύνδεση στο διαδίκτυο
Πατήστε ΟΚ ή u για να επιλέξετε Ανοιχτό, έπειτα μπορείτε να προσαρμόσετε τις επιλογές που βρίσκονται παρακάτω.
Διασύνδεση
Πατήστε ΟΚ ή u για να επιλέξετε Εθερνετ ή Ασύρματο.
Δίκτυο Έθερνετ
Συνδέει το καλώδιο Έθερνετ με τον δρομολογητή και τη θύρα Έθερνετ με το πίσω μέρος της τηλεόρασης.
Ασύρματο
Ασύρματο, με την χρήση του εσωτερικού ασύρματου και του οικιακού ασύρματου δικτύου σας.
1. Πατήστε
για να εμφανιστεί το κυρίως μενού.
2. Πατήστε / για να επιλέξετε Έξυπνη τηλεόραση, έπειτα πατήστε OK ή u για να εισέλθετε στο υπομενού.
Share&See
Με την εφαρμογή Share&See, μπορείτε να απολαμβάνετε ηχογραφημένο βίντεο, εικόνες, μουσική αποθηκευμένη στον προσωπικό υπολογιστή σας.
Πολιτική της έξυπνης τηλεόρασης
Πατήστε ΟΚ ή u για να διαβάσετε την πολιτική της έξυπνης τηλεόρασης.
Σε κατάσταση αναμονής το δίκτυο
Πατήστε ΟΚ ή u για να επιλέξετε το κλειστό ή το ανοιχτό.
Ρυθμίσεις Netix
Στο μενού Ρυθμίσεις Νetix, Απενεργοποίηση Netix. Μπορεί να απενεργοποιήσει την συσκευή σας από το Netix.
Επαναφορά ρυθμίσεων έξυπνης τηλεόρασης.
Ανακαθορίζει τις ρυθμίσεις της έξυπνης τηλεόρασης.
Page 59
59
GR
Σύστηα
Υποστήριξη
1. Πατήστε για να εμφανιστεί το κυρίως μενού.
2. Πατήστε / για να επιλέξετε Σύστημα, έπειτα πατήστε OK ή u για να εισέλθετε στο υπομενού.
Γλώσσα
Πατήστε OK/u για να εμφανιστεί η λίστα με τις γλώσσες και χρησιμοποιήστε / για να επιλέξετε μια γλώσσα. Χρονοδιακόπτης Πατήστε OK ή u για να εισέλθετε στο υπομενού.
-Ζώνη ώρας Επιλέγει την τοπική ζώνη ώρας.
-Ρολόι Επιλέγει ανοιχτό για να ανοίξει τον αυτόματο συγχρονισμό, η τηλεόραση θα παρει την ώρα αυτόματα από τα σήματα Αν επιλέξετε κλειστό, πρέπει να ορίσετε τις επιλογές χειροκίνητα.
-Χρονοδιακόπτης ύπνου Ορίζει μια περίοδο χρόνου έπειτα από την οποία το σετ τηλεόρασης γυρίζει σε κατάσταση αναμονής. ταυτοχρόνως.
Σημείωση: Χωρίς καμία λειτουργία στην διασύνδεση τηλεόρασης όταν η κατάσταση αυτόματης αναμονής είναι ανοιχτή, το σετ θα εισέρχεται σε κατάσταση αναμονής αυτόματα.
Κλείδωμα
Αυτό το μενού μπορεί να ελέγξει την ειδική λειτουργία για την τηλεόραση. Ο εργοστασιακός προκαθορισμένος κωδικός είναι 1234. Και το σούπερ συνθηματικό είναι 0423. Αν ξεχάσετε τον κωδικό σας, εισάγετε για να υπερπηδήσετε οποιονδήποτε υπάρχοντα κωδικό.
Ρυθμίσεις εισόδου
Ο χρήστης μπορεί να επιλέξει το όνομα της συσκευής της πηγής εισόδου εδώ, εύκολο για την αναγνώριση της πηγής.
Τοποθεσία
Επιλέγει Αρχική η Κατάστημα ή Κατάστημα με demo ανάλογα με το περιβάλλον θέασης.
Κοινή Διασύνδεση
Πατήστε OK ή u για να εισέλθετε στην Κοινή Διασύνδεση.
1. Πατήστε
για να εμφανιστεί το κυρίως μενού.
2. Πατήστε / για να επιλέξετε Υποστήριξη, έπειτα πατήστε OK ή u για να εισέλθετε στο υπομενού.
Ενημέρωση λογισμικού
Μπορείτε να ενημερώσετε το λογισμικό σας μέσω USB, δικτύου ή καναλιού.
-Μέσω USB
Σας δίνει την δυνατότητα να εγκαταστήσετε την τελευταία εκδοχή λογισμικού από τις θύρες USB.
-Μέσω δικτύου
Σας δίνει την δυνατότητα να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την πιο πρόσφατη εκδοχή λογισμικού. Βεβαιωθείτε ότι ορίσατε μια ενσύρματη ή ασύρματη σύνδεση δικτύου πρώτα. Πατήστε OK ή u για να εισάγετε. Ακολουθήστε τις οδηγίες πάνω στην οθόνη για να συνεχίσετε.
-Μέσω καναλιού
Σας δίνει την δυνατότητα να ενημερώσετε το νέο λογισμικό στον αέρα.
Ρυθμίσεις πρωτοκόλλου ίντερνετ (IP)
Ορίζει το είδος της Διεύθυνσης σε Αυτόματο, θα αποκτήσει και συμπληρώσει την απαραίτητη διεύθυνση πρωτοκόλλου ίντερνετ αυτόματα.
Πληροφορίες
Πατήστε OK/u για να εμφανίσετε τις πληροφορίες για την τρέχουσα σύνδεση.
Έλεγχος σύνδεσης.
Πατήστε OK/uγια να ελέγξετε σύνδεση διαδικτύου.
T‑Link
Χρήση αυτής της λειτουργίας για να ανοίξετε την λειτουργία ARC και να ψάξετε για συσκευές CEC συνδεδεμένες με τις υποδοχές HDMI στην τηλεόρασή σας.
Auto πηγή
Πατήστε ΟΚ ή u για να επιλέξετε το κλειστό ή το ανοιχτό.
Σημείωση: Αυτή η λειτουργία είναι μόνο διαθέσιμη σε πηγή HDMI.
Κατάσταση λειτουργίας αθλημάτων.
Πατήστε ΟΚ ή u για να επιλέξετε το κλειστό ή το ανοιχτό.
LED Λυχνία
Πατήστε ΟΚ ή u για να επιλέξετε Αναβοσβήνει, Κανονικό ή Κλειστό.
Άμεση ισχύς ενεργή
Πατήστε ΟΚ ή u για να επιλέξετε το κλειστό ή το ανοιχτό.
Επανακαθορίζει κατάστημα
Πατήστε OK ή u για να εισάγετε το κωδικό.
Page 60
60
GR
Μπορείτε να απολαμβάνετε την θέαση εικόνων από την συσκευή αποθήκευσης USB.
Σημείωση: Κάποιες επιλογές μπορεί να μην είναι διαθέσιμες σε κάποια μοντέλα. Σε κατάσταση USB, αν η συσκευή USB δεν συνδέθηκε, η διασύνδεση USB δεν θα εμφανισ τεί.
Πως να εισάγετε τον τρόπο λειτουργίας USB.
1. Συνδέστε την συσκευή αποθήκευσης USB στο USB ακροδέκτη Εισόδου.
2. Πατήστε το κουμπί USB για να εισέλθετε σε τρόπο λειτουργίας USB. 3.Επιλέξτε την συσκευή USB προς εισαγωγή.
Όλα
Για να περιηγηθείτε σε εικόνες, βίντεο ή μουσική αν είναι διαθέσιμα.
1. Πατήστε OK ή u για εισαγωγή, έπειτα πατήστε / για να επιλέξετε τον φάκελο, πατήστε ΟΚ για εισαγωγή .
2. Πατήστε / για να επιλέξετε το επιθυμητό αρχείο, έπειτα πατήστε ΟΚ για αναπαραγωγή.
Εικόνα
Για να περιηγηθείτε στις εικόνες αν υπάρχουν.
1. Πατήστε OK ή u για εισαγωγή, έπειτα πατήστε ///u για
να επιλέξετε
2. Πατήστε ///u για να επιλέξετε το επιθυμητό αρχείο,
έπειτα πατήστε ΟΚ για αναπαραγωγή.
Βίντεο
Για να δείτε το βίντεο αν είναι διαθέσιμο.
1. Πατήστε OK ή u για εισαγωγή, έπειτα πατήστε / για να επιλέξετε τον φάκελο, πατήστε ΟΚ για εισαγωγή .
2. Πατήστε ///uγια να επιλέξετε το επιθυμητό αρχείο, έπειτα πατήστε ΟΚ για αναπαραγωγή.
Μουσική
Για αναπαραγωγή μουσικής αν υπάρχει.
1. Πατήστε OK ή u για εισαγωγή, έπειτα πατήστε / για να επιλέξετε τον φάκελο, πατήστε ΟΚ για εισαγωγή .
2. Πατήστε / για να επιλέξετε το επιθυμητό αρχείο, έπειτα πατήστε ΟΚ για αναπαραγωγή.
1. Κάποια μη τυποποιημένη κινητή συσκευή αποθήκευσης δεν αναγνωρίζεται. Παρακαλώ αλλάξτε για να να κάνετε χρήση της τυποποιημένης συσκευής.
2. Το σύστημα υποστηρίζει τις ακόλουθες μορφές αρχείου: Μορφές εικόνας: JPEG, BMP, PNG κλπ Μορφές βίντεο: H.264, MPEG4, MPEG2, MPEG1, κλπ Μορφές ήχου: MP3 κλπ
Σημείωση: Για την κωδικοποίηση αρχείων, υπάρχουν πολλές μη τυποποιημένες μεθόδους κωδικοποίησης, συνεπώς αυτό το σύστημα δεν μπορεί να παρέχει εγγύηση για την υποστήριξ η μορφών αρχείων που χρησιμοποιούν οποιαδήποτε μέθοδο κωδικοποίησης.
1. Υπό τις ακόλουθες συνθήκες, το σύστημα δεν μπορεί να αποκωδικοποιήσει το αρχείο και δεν μπορεί να γίνει αναπαραγωγή του αρχείου κανονικά:
-Οι παράμετροι του αρχείου, όπως τα εικονοστοιχεία της εικόνας, την ταχύτητα κώδικα του αρχείου ήχου και βίντεο, ταχύτητα δείγματος του αρχείου ήχου, υπερβαίνουν τον όριο του συστήματος.
-Δεν ταιριάζει η μορφή αρχείου ή το αρχείο είναι χαλασμένο.
2. Ζεστή πρίζα: Να μην αποσυνδέετε όταν το σύστημα διαβάζει ΄ή μεταδίδει δεδομένα, για την αποφυγή βλάβης του συστήματος ή της συσκευής.
3. Να δίδετε προσοχή στην παροχή ισχύος της συσκευής όταν χρησιμοποιείτε ένα κινητό σκληρό δίσκο ή ψηφιακή κάμερα. Αν η παροχή ισχύος δεν είναι αρκετή ή σταθερή, μπορεί να αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά την χρήση ή να μην λειτουργεί καθόλου. Σε αυτήν την περίπτωση, παρακαλείστε όπως κάνετε επανεκκίνηση της συσκευής ή βγάλετε την συσκευή από την πρίζα και ξαναβάλετε την στην πρίζα, και βεβαιωθείτε ότι η παροχή ισχύος της είναι κανονική.
4. Το σύστημα υποστηρίζει τυποποιημένες συσκευές USB1.1 και USB2.0, όπως τυποποιημένες U-disks, MP3 players, κινητούς σκληρούς δίσκους, κλπ.
5. Για να αποκτήσετε καλύτερη ποιότητα ήχου και βίντεο, προτείνεται η χρήση εξωτερικής συσκευής που είναι συμβατή με τα πρότυπα USB2.0 .
6. Όταν παίζει το βίντεο με ταχύτητα υψηλής συμπίεσης, αυτό το φαινόμενο, όπως ακινησία εικόνας και μεγάλος χρόνος απόκρισης μενού, είναι αναμενόμενο.
7. Για κάποιες συσκευές USB με παροχή ισχύος, όπως σκληροί δίσκοι μεγάλου μεγέθους, MP4, κλπ. προτείνεται η χρήση με ισχύ για την αποφυγή ανεπάρκειας ηλεκτρικής ισχύος.
*Να μην αγγίζετε ή να είστε κοντά στον ακροδέκτη της ANT/CABLE IN, HDMI, USB, SPDIF, και να προλαμβάνετε ηλεκτρική εκκένωση για την ενόχληση αυτών των ακροδεκτών ενώ είναι σε τρόπο λειτουργίας USB,WIFI και LAN , διαφορετικά θα προκαλέσει παύση λειτουργίας της τηλεόρασης ή κατάσταση ανώμαλη.
USB Λειτουργία Συχνέ Ερωτήσει
Page 61
61
GR
ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Επίλυση προβληάτων
Τα περισσότερα προβλήματα που συναντάτε με την τηλεόρασή σας μπορούν να διορθωθούν ανατρέχοντας την παρακάτω λίστα επίλυσης προβλημάτων.
Δεν υπάρχει εικόνα, δεν υπάρχει ήχος
1. Ελέγξτε αν η ασφάλεια ή ο αυτόματος διακόπτης λειτουργεί.
2. Βάλτε στην πρίζα μια άλλη ηλεκτρική συσκευή μέσα στην έξοδο για να βεβαιωθείτε ότι δουλεύει ή ότι είναι ανοιχτά.
3. Η πρίζα ισχύος δεν έχει καλή επικοινωνία με την έξοδο.
4. Ελέγξτε την πηγή του σήματος.
Δεν υπάρχει χρώμα
1. Αλλάξτε το σύστημα χρώματος.
2. Προσαρμόστε τον κορεσμό.
3. Δοκιμάστε ένα άλλο κανάλι. Ασπρόμαυρο πρόγραμμα μπορεί να ληφθεί.
Το τηλεχειριστήριο δεν δουλεύει
1. Αλλάξτε τις μπαταρίες.
2. Οι μπαταρίες δεν έχουν εγκατασταθεί σωστά.
3. Η κυρίως ισχύ δεν έχει συνδεθεί
Δεν υπάρχει εικόνα, κανονικός ήχος
1. Προσαρμόστε την φωτεινότητα και την αντίθεση.
2. Μπορεί να υπάρχει αδυναμία αναμετάδοσης.
Κανονικά υπάρχει εικόνα, δεν υπάρχει ήχος
1. Πατήστε το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση του ήχου.
2. Ο ήχος έχει οριστεί στην σίγαση, πατήστε το κουμπί σίγασης για να επαναφέρετε τον ήχο.
3. Αλλάξτε το σύστημα ήχου.
4. Μπορεί να υπάρχει αδυναμία αναμετάδοσης.
Άτακτες ζάρες πάνω στην εικόνα.
Προκαλείται συνήθως από τοπική ανάμειξη, όπως αυτοκίνητα, λάμπες ημέρας και στεγνωτές μαλλιών. Προσαρμόστε την κεραία για να ελαχιστοποιήσετε την ανάμειξη.
Χιόνια και ανάμειξη
Αν η κεραία βρίσκεται στην περιοχή διαλείψεων του σήματος της τηλεόρασης όπου το σήμα είναι ασθενές, η εικόνα μπορεί να παρουσιάσει τελείες. Όταν το σήμα είναι υπερβολικά αδύναμο, μπορεί να χρειάζεται να εγκαταστήσετε μια ειδική κεραία για να βελτιώσετε την λήψη.
1. Προσαρμόστε την θέση και τον προσανατολισμό της εσωτερικής/εξωτερικής κεραίας.
2. Εκλέξτε την σύνδεση της κεραίας.
3. Συντονίστε με ακρίβεια το κανάλι.
4. Δοκιμάστε ένα άλλο κανάλι. Μπορεί να υπάρχει αδυναμία αναμετάδοσης.
Ανάφλεξη
Μαύρες κηλίδες ή οριζόντιες λωρίδες εμφανίζονται, πτερυγισμοί ή μετατόπιση. Αυτό προκαλείται συνήθως από ανάμειξη με συστήματα ανάφλεξης αυτοκινήτων, λάμπες νέον, ηλεκτρικά τρυπάνια ή άλλες ηλεκτρικές συσκευές.
Είδωλα
Είδωλα προκαλούνται από το σήμα της τηλεόρασης που ακολουθεί δυο μονοπάτια. Ένα είναι το άμεσο μονοπάτι, το άλλο είναι αντανάκλαση από ψηλά κτίρια, λόφους ή άλλα αντικείμενα. Η αλλαγή της κατεύθυνσης ή της θέσης της κεραίας μπορεί να βελτιώσει την λήψη.
Ανάμειξη από ραδιοσυχνότητα
Η ανάμειξη παράγει κινούμενες ρυτίδες ή λωρίδες διαγώνιες, και σε κάποια περίπτωση, απώλεια αντίθεσης στην εικόνα. Ανακαλύψτε και απομακρύνετε την πηγή ανάμειξης από ραδιοσυχνότητα.
Page 62
62
GR
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS ΣΗΜΕΙΩΣΗD ABOVE.
TESLA δηλώνει ότι ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Ευρωπαϊκή 2014/30/EU (EMC) και την οδηγία χαμηλής τάσης 2014/35/EU (LVD) και την ErP οδηγία 2009/125/EC και Οδηγία για το ράδιο εξοπλισμό 2014/53/ΕΕ και την RoHS οδηγία 2011/65/EU σύμφωνα με τις ακόλουθες τεχνικές προδιαγραφές: ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ EN55032:2015;EN55035:2017;EN 61000-3-2:2014;EN 61000-3-3:2013 ΧΑΜΗΛΗ ΤΑΣΗ EN60065:2014 ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΠΡΟΙΟΝΤΑ Κανονισμός της Κομισσιόν (EC) No 642/2009; 801/2013;EN 50564:2011;IEC 62087:2011 RED EN 303 340 V1.1.2(2016-09);EN 303 372-2 V1.1.1(2016-04);EN 300 328 V2.1.1(2016-11); EN 301 489 -1 V2.1.1 (2017-02);EN 301 489 -17 V3.1.1(2017-02); EN 62311:2008; EN 62479:2010 RoHS EN50581:2012
Υπόκειται σε τροποποιήσεις. Ως συνέπεια της συνεχούς έρευνας και ανάπτυξης τα τεχνικά χαρακτηριστικά, ο σχεδιασμός και η εμφάνιση των προϊόντων μπορεί να αλλάξει. Κατασκευασμένο με άδεια από την Dolby Laboratories. Dolby και το double-D σύμβολο είναι εμπορικά σύμβολα της Dolby Laboratories. HDMI, και HDMI σήμα, και High-Denition Multimedia Interface είναι εμπορικά σύμβολα της HDMI Licensing LLC στις Η.Π.Α και σε άλλες χώρες. Όλα τα προιοντικά ονόματα είναι εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.
© TESLA 2018. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.
Page 63
63
HR
Pročitajte ove upute za uporabu prije korištenja naprava. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu.
• Ne blokirajte i ne pokrivajte otvore za ventilaciju sa stražnje strane naprave.
• Ne gurajte predmete bilo koje vrste u ovu napravu kroz otvore na napravi, jer može doći do kontakta sa dijelovima pod naponom ili do kratkog spoja, što može rezultirati požarom, električnim udarom ili oštećenjem naprave.
• Ne pokušavajte otvoriti napravu jer može doći do oštećenja. Naprava nema dijelove koje možete sami zamijenite. Prepustite cjelokupno servisiranje kvalificiranom osoblju.
• Ne dodirujte zaslon prstima jer može doći do grebanja ili prljanja TV zaslona.
• Ne izlažite TV zaslon jakom pritisku jer to može značajno oštetiti TV zaslon.
Isključite napravu iz struje u sljedećim okolnostima:
• Ukoliko se naprava neće koristiti tijekom duljeg vremenskog perioda.
• Ukoliko je kabel za napajanje ili utičnica/utikač oštećen.
• Pratite upute za instalaciju i postavljanje proizvoda. Postavite one komande koje su opisane u ovim uputama za uporabu jer pogrešno postavljanje ostalih komandi može dovesti do oštećenja. Ukoliko se to desi, isključite napravu iz struje i obratite se servisnom osoblju.
• Ukoliko je naprava pretrpjela udarac ili pad koji je doveo do oštećenja kućišta.
• Ne dozvolite da bilo što stoji na ili prelazi preko kablova za napajanje i signal.
• Zaštite kablove za napajanje i signal od gaženja.
• Ne preopterećujte kabel za napajanje ili utičnicu.
• Ne izlažite vlazi kabel za napajanje i kabel za signal.
• Ne stavljajte napravu na nestabilna kolica, podlogu ili sto. Postavite napravu na mjesto koje omogućava dobro provjetravanje.
• Ne koristite napravu blizu vlažnih i hladnih sredina. Zaštite napravu od pregrijavanja.
• Držite napravu dalje od izravne sunčeve svjetlosti.
• Napravu ne treba izlagati kapljanju i prskanju, i ne treba postavljati predmete ispunjene tečnošću, na primjer vaze, na napravu.
• Ne koristiti napravu blizu prašnjave sredine.
• Prebrišite prašinu sa naprave brisanjem zaslona i kućišta mekom, čistom krpom ili specijalnom tečnošću za čišćenje.
• Ne koristiti preveliku silu prilikom čišćenje zaslona.
• Ne koristiti vodu i druga kemijska sredstva za čišćenje prilikom čišćenje zaslona jer može doći do oštećenja površine TV zaslona.
Upozorenje: Ova radnja može zahtijevati dvoje ljudi.
Da biste se pobrinuli za sigurnu instalaciju, poštujte sljedeće sigurnosne savjete:
• Provjerite da zid može da izdrži težinu naprave i kompleta zidnog TV nosača.
• Pratite upute za postavljanje koja su došla uz zidni nosač.
• Televizor mora biti postavljen na okomit zid.
• Koristite samo vijke pogodne za materijal od kojeg je zid napravljen.
• Provjerite da li su kablovi televizora namješteni tako da ne postoji opasnost od sapletanja.
• Sve ostale sigurnosne upute za naš televizor važe i u ovom slučaju.
UVOD
Mjere opreza
Proizvod
Napajanje i uključivanje u struju
Kabel za napajanje i kabel za signal
Korisnička sredina
Čišćenje
Postavljanje televizora na zid
Page 64
64
HR
Gumbovi na TV-u
Priključci
Uzmite sljedeći model kao primjer:
1.
gumb Skenira gore/dolje kroz listu kanala. U sustavskom izborniku, ponaša se kao gumb za pomjeranje gore/dolje na daljinskom upravljaču i za postavljanje komandi u izborniku.
2.
gumb Povećava/smanjuje volumen. U sustavskom izborniku, ponaša se kao gumb za pomeranje lijevo/desno na daljinskom upravljaču i za postavljanje komandi u izborniku.
3.
gumb Uključuje napravu. Kada je televizor uključen, kratko pritisnite gumb radi prikazivanja Biranja izvora, držite ga 3 sekunde za prikazivanje NAV izbornika.
Napomena: Lokacija i ime gumbića za funkcije i uključivanje naprave mogu varirati u ovisnosti od modela.
1.
Ova oprema je Klase II ili dvostruko izolirana električna naprava. Dizajnirana je tako da ne zahtijeva uzemljenje.
2. Kada se koristi mrežni utikač ili priključak za isključivanje naprave, sustav za isključivanje naprave je uvijek spreman za korištenje.
3. Napravu ne treba izlagati kapanju i prskanju, i ne treba postavljati predmete ispunjene tečnošću, na primjer vaze, na napravu.
4. Upozorenje: baterija (komplet baterija ili instalirane baterije) ne treba izlagati prevelikoj toploti, kao što je sunčeva svjetlost, vatra i slično.
5. Izvori otvorenog plamena, kao što su zapaljene svijeće, ne smiju se stavljati na napravu.
6. Obratite pozornost na utjecaj odlaganja baterija na životnu sredinu.
Napomena: Ilustracije u ovom izdanju služe isključivo za referencu.
Napomena: Lokacija i imena priključaka na televizoru mogu varirati u ovisnosti od modela i neki priključci ne moraju biti
dostupni za neke modele.
ETHERNET
ETERNET
Ovaj priključak se može koristiti za povezivanje na vanjski modem ili na opremu za pristupanje mreži.
SPDIF(coax.)
SPDIF(koaks.) priključak (izlaz)
Ovaj priključak se može koristiti za priključivanje kompatibilnog digitalnog audio prijemnika.
HDMI 1
ili HDMI 2
HDMI 1/HDMI 2 priključak (ulaz)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface – Multimedijski interfejs visoke definicije) omogućava povezivanje naprave, kao što je Blu-ray plejer, sa HDMI izlaz za najbolju kvalitetu slike. Također omogućuje nekomprimiranu digitalnu konekciju koja nosi i video i audio podatke putem integriranog mini-plug kabla.
USB 2.0
USB 2.0 priključak (ulaz)
Ovaj priključak se može koristiti za povezivanje na USB napravu.
(Napomena: Nemojte uključivati napravu kada se ubacuje USB drajv 3.0 jer može doći do problema kompatibilnosti.)
SAT IN
SAT IN priključak (ulaz)
Ovaj priključak se može koristiti za povezivanje na satelitski prijemnik.
ANT/CABLE IN
ANT/CABLE IN priključak (ulaz)
Ovaj priključak se može koristiti za povezivanje na vanjsku antenu ili kablovsku mrežu.
MINI AV IN
MINI AV IN priključak (ulaz)
MINI AV IN priključak se može koristiti za povezivanje na širok opseg opreme, uključujući video-rekordere, video-kamere, dekodere, satelitske prijemnike, DVD plejeri, igračke konzole. VIDEO IN priključak omogućava kompozitnu video konekciju.
Page 65
65
HR
Funkcije daljinskog upravljača
Većina funkcija televizora je dostupna u izborniku koji se pojavljuje na zaslonu. Daljinska naprava koji ide uz televizor se može koristiti za navigaciju kroz izbornike i za konfiguriranje svih općih postavljanja.
Napomena: Lokacija i imena gumbića na daljinskom upravljaču može varirati u ovisnosti od modela televizora, pri čemu neki modeli nemaju sve gumbiće.
CI+
CI+ priključak
Ovaj priključak se može koristiti za ubacivanje CI kartice radi prihvaćanja skrembliranih programa.
HEADPHONE
Priključak za SLUŠALICE (izlaz)
Omogućava povezivanje slušalice radi slušanja zvuka koji potiče sa TV naprave.
Napomena: Previsok zvuk na slušalicama može dovesti do oštećenja sluha.
1. q (gumb za UKLJUČIVANJE) TV se uključuje/u pripravnosti je.
2.
(gumb za ZVUK) Uključuje ili isključuje zvuk.
3. 0 ~ 9 0- 9 (numerički gumbići) Unos brojeva kanala.
4. SUBTITLE SUBTITLE Pritisnite za prikazivanje izbornika za titlove.
5.
Odlazak na You Tube početnu stranicu.
6. VOL +/ (VOLUMEN GORE/DOLJE) Povećava ili smanjuje volumen.
7. TV TV Kod ostalih izvora, vraća natrag na TV.
8. SOURCE Ulazi u izbornik SOURCE (IZVOR).
9. USB Ide na multimedijske fajlove na USB-u.
10. CH ./ , (KANAL GORE/DOLJE) Skenira gore/dolje kroz trenutačnu listu
kanala.
11.
Prikazuje izbornik sa opcijama.
12.
Prikazuje informacije o programu, ako su dostupne.
13. ECO Biranje željenog režima za štednju struje.
14.
(gumb za POSTAVLJANJE) Pokreće glavni izbornik
15.
(gumb za POČ. STRANICU) Ide na početnu stranicu smart TV-a.
16.
(gumbići za gore, dolje, lijevo i desno) Označava različite stavke u sustavskom izborniku i postavlja kontrole izbornika.
17. OK U sustavskom izborniku, potvrđuje izbor ili mijenja postavke.
18.
(NATRAG) U sustavskom izborniku, vraća se na prethodni izbornik ili interfejs.
19. EXIT Izlaz iz sustavskog izbornika.
20.
Odlazak na Netflix početnu stranicu.
21. OBOJENI GUMBIĆI
(crveno/zeleno/žuto/plavo) Odabir zadataka.
22. SLEEP Pritisnite da biste postavili isključivanje TV-a nakon određenog vremena. Za isključivanje SLEEP tajmera, držite gumb dok se ne pojavi OFF.
23. ZOOM-/ZOOM+ Pritisnite za biranje željenog formata zaslona.
Napomena: Ova funkcija nije dostupna u USB režimu.
24. CH LIST Prikaz liste kanala.
25. TEXT Uključuje/isključuje teletekst. Pritisnite za uključivanje /
isključivanje funkcije teleteksta.
Page 66
66
HR
26. GUIDE (De)aktiviranje elektronskog programskog vodiča.
Napomena: Ova funkcije je dostupna samo u DTV režimu
27. PRE-CH Vraćanje na prethodni kanal.
28. FAV Prikazuje omiljenu listu kanala.
29. 5 Traži unatrag.
30. 6 Traži unaprijed.
31. 7 (Prethodno) Ide na prethodno poglavlje.
32. 3 (Stop) Zaustavlja pregledanje.
33. u2
(Pokretanje/pauza) Pokreće, zaustavlja i nastavlja pregledanje.
34. 8 (Sljedeće) Ide na sljedeće poglavlje.
35. 4 Nema funkciju u ovom modelu.
36.
(JEZIK ) Prikazuje audio jezičke liste.
Uključivanje
OPĆE OPERACIJE
Pratite instrukcije sa ove strane o uključivanju TV naprava i daljinskog upravljača prije prelaska na sljedeće strane sa opisima procedure za postavke kanala.
1. Fiksiranjem dvostruke potporne osnove naprave pomoću vijaka završava se instalacija naprave.
- Da biste omogućili bolje vizualno iskustvo, prije uporabe molimo uklonite sa zaslona i prednjeg panela sve deklaracije, ukoliko ih ima.
- Slike i ilustracije u ovim uputama za uporabu služe isključivo za referencu i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. Dizajn i specifikacije proizvoda se mogu mijenjati bez prethodnog obavještenja.
2. Ubacite dvije AAA baterije u daljinski upravljač. Mjere opreza pri korištenju baterija:
- Koristite samo baterije ovdje navedenog tipa.
- Provjerite da li se polaritet pravilno postavljen.
- Ne miješajte nove i korištene baterije.
- Ne koristite punjive baterije.
- Ne izlažite baterije visokim temperaturama, kao što su sunčeva svjetlost, vatra i slično, nemojte ih bacati u vatru, puniti ili otvarati jer može doći do curenja baterija ili eksplozije.
- Uklonite baterije iz daljinskog upravljača ukoliko ga nećete koristiti tijekom dužeg vremenskog perioda.
3. Uključite kabel za napajanje PRVO u televizor, a ZATIM u utičnicu. (Napomena: Ukoliko je kabel za napajanje povezan sa televizorom, molimo povežite samo kabel sa utičnicom). Vaša TV naprava treba da bude priključen isključivo na naizmjeničnu struju. Ne smije biti povezan na jednosmjernu struju. Ukoliko je utikač odvojen od kabla, ni u kom slučaju ga nemojte ubacivati u utičnicu zbog postojanja rizika od strujnog udara.
Napomena: Slike su isključivo simbolični prikazi. Lokacija priključka za napajanje sa stražnje strane televizora može da varira u ovisnosti od modela.
4. Povežite vanjsku antenu na ANT/CABLE IN ili SAT IN priključak sa stražnje strane TV naprave. Priključak za antenu (75 OHM - VHF / UHF / kablovsku) se može koristiti za povezivanje sa vanjskom antenom i drugom postavljenom opremom.
5. Kada se uključi, televizor će se uključiti izravno ili biti u pripravnosti. Napomena: Za neke modele, uključite televizor pritiskom na gumb za uključivanje/isključivanje. Ukoliko indikator napajanja zasvijetli, TV je u režimu pripravnosti. Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču ili na samoj napravi da biste ga uključili.
Page 67
67
HR
Isključivanje
Povezivanje na mrežu
Povezivanje na LAN mrežu
Povezivanje na bežičnu mrežu
Da biste TV ubacili u režim pripravnosti, pritisnite
gumb na daljinskom upravljaču ili na samoj napravi; televizor ostaje uključen, ali sa malom potrošnjom struje. Da biste isključili TV napravu, izvadite utikač i utičnice.
Napomena: Za neke modele, pritisak na gumb za uključivanje/isključivanje isključuje napravu.
Da biste pristupili internetu, morate se pretplatiti na širokopojasnu internet uslugu velike brzine kod Vašeg internet provajdera (ISP). Vaš TV se može povezati na kućnu mrežu na dva načina:
• Putem kabla, korištenjem RJ45 (LAN) konektora na stražnjem panelu.
• Bežično, korištenjem bežičnog interneta i kućnog bežičnog interneta.
Napomena: Dolje navedene instrukcije su uobičajeni načini povezivanja televizora na LAN ili bežičnu mrežu. Metode povezivanja se mogu razlikovati u ovisnosti od internet konfiguracije. Ukoliko imate pitanja o Vašoj kućnoj mreži, molimo obratite se ISP-u.
Da biste se povezali na LAN mrežu:
1. Morate imati:
• Eternet kabel dovoljne dužine da dosegne do televizora
• Ruter ili modem sa dostupnim Eternet portom
• Internet vezu velike brzine
• Eternet (LAN) priključak sa stražnje strane televizora
2. Povežite Eternet kabel na ruter i na Eternet priključak sa stražnje strane televizora.
3. Koristite Network (mrežni) izbornik za konfiguriranje televizora.
Da biste se povezali na bežičnu mrežu:
1. Morate imati:
• Ruter koji emitira bežični signal velike brzine
• Internet vezu velike brzine
2. Koristite Network (mrežni) izbornik za konfiguriranje televizora.
Page 68
68
HR
Korištenje početne stranice
Funkcije izbornika
OPERACIJE U IZBORNIKU
Napomena: Ove upute za uporabu je za svakodnevnu uporabu. Slike i ilustracije služe za referencu i mogu se razlikovati od izgleda stvarne naprave. Određene opcije nisu dostupne kod pojedinih modela.
Možete birati sve funkcije sa početne stranice.
1. Birajte
za prikazivanje početne stranice.
2. Pritisnite ///u za biranje ikonica sa liste na zaslonu.
3. Pritisnite OK da biste ušli u svaku od opcija.
4. Za izlaz iz izbornika, pritisnite EXIT.
UPOZORENJE:
• Konfigurirajte mrežne postavke prije korištenja smart TV-a.
• Može doći do sporog reagiranja i/ili prekida, u ovisnosti od uvjeta internet mreže.
• Ukoliko iskusite problem sa korištenjem aplikacija, molimo obratite se internet provajderu.
• U skladu s okolnostima internet provajdera, ažuriranje aplikacije ili sama aplikacija može biti ukinuta.
• U ovisnosti od zakonske regulative države, neke aplikacije mogu biti ograničene ili nepodržane.
Početna strana - Izvor
Izvor: Odaberite ulazni izvor sa naprave povezanih na televizor putem različitih priključaka.
Početna strana - Smart
Prikazuje se smart menu.
Početna strana – Aplikacije
Mnoštvo korisnih i zabavnih aplikacija. Nakon ulaska u Apps Store, vidjet ćete preporuke. Pritisnite ///u za mijenjanje aplikacija, pritisnite OK za ulazak.
Poč. strana­Izvor
Poč. strana­Smart
Poč. strana
-Aplikacije
Ovaj odjeljak prikazuje izbornik sustavskih postavki za Vaš televizor. Svaki izbornik je detaljno opisan da biste iskoristili najbolje od svoje naprave. Molimo upamtite da neke funkcije mogu biti nedostupne u ovisnosti od ulaznog izvora. Da biste pristupili sistemskom izborniku:
1. Birajte
na daljinskom upravljaču radi prikaza glavnog izbornika.
2. Pritisnite / da biste izabrali Sliku, Zvuk, Kanal Smart TV, Mrežu, Sistem ili Podršku, zatim pritisnite OK ili u da biste ušli u podizbornik.
3. U podizborniku, pritisnite / da biste izabrali opcije, pritisnite OK ili u da biste postavili funkcije ili promijenili vrijednosti, pritisnite OK da biste otvorili odgovarajući podizbornik ili aktivirali postavke.
4. Za vraćanje na pret. izbornik, pritisnite
. Da zatvorite izbornik, pritisnite EXIT.
Page 69
69
HR
Slika (Picture) Zvuk (Sound)
1. Birajte da biste prikazali glavni izbornik.
2. Pritisnite /da biste odabrali Sliku, zatim pritisnite OK ili u da biste ušli u podizbornik.
Početne postavke slike (Picture preset)
Bira postavke slike koje najbolje odgovara sredini u kojoj se televizor gleda.
Pozadinsko osvjetljenje (Backlight)
Postavlja razinu pozadinskog osvjetljenja slike.
Jačina osvjetljenja (Brightness)
Postavlja jačinu osvjetljenja slike.
Kontrast (Contrast)
Postavlja razliku između svijetlih i tamnih dijelova slike.
Zasićenje (Saturation)
Postavlja jačinu boja.
Preliv (Tint)
Postavlja balans između crvenih i zelenih tonova.
Oštrine (Sharpness)
Postavlja jasnoću ivica na slici.
Toplina boje (Color temperature)
Postavlja toplinu boje slike.
Automatsko formatiranje (Auto format)
Uključuje/isključuje automatsko biranje formata slike.
Režim zaslona (Screen mode)
Biranje veličine slike.
Zumiranje izvan ivica zaslona (Overscan)
Izaberite On ili Off da biste uključili/isključili ovu opciju.
EKO postavke (ECO settings)
Konfigurira opcije za štednju struje.
Mikrozatamnjenje (Micro Dimming)
Izaberite On ili Off da biste uključili/isključili mikrozatamnjenje.
Napredne postavke (Advanced Settings)
Izaberite naprednije postavke slike.
Resetiranje slike (Picture reset)
Vraća trenutačne postavke slike na tvorničke postavke.
1. Birajte
da biste prikazali glavni izbornik.
2. Pritisnite /da biste odabrali Zvuk, zatim pritisnite OK ili u da biste ušli u podizbornik.
Početno postavljanje zvuka (Sound preset)
Bira unaprijed postavljene audio opcije, optimizirane za različite uvjete ozvučenja.
Napomena: Kada je početno postavljanje zvuka postavljeno na različiti režim, pet zvučnih opcija (100 Hz, 500 Hz, 1.5 KHz, 5 KHz, i 10 KHz) se postavlja, što omogućava postavljanje željenih razina frekvencije. Također možete postaviti opcije na željenu razinu.
Balans (Balance)
Postavljanje razine zvuka koji se šalje u lijeve i desne zvučnike.
Automatska kontrola volumena (Auto volume control)
Izaberite ON da biste smanjili dosadne nalete glasnog zvuka tijekom reklama i da biste povisili mekši zvuk tijekom programskog materijala. Uklanja potrebu za stalnim mijenjanjem jačine zvuka.
SPDIF tip (SPDIF type)
Ova opcija služi za kontroliranje tipa audio tokova koji se šalju u Izlazni digitalni audio (Digital Audio Output – SPDIF) priključak.
SPDIF odlaganje (SPDIF delay)
Ova opcija služi za sinkroniziranje zvuka sa slikom. Ukoliko je zvuk sporiji/brži od slike, možete pritisnuti /u da biste postavili numeričku vrijednost.
Audio odlaganje (Audio delay)
Ukoliko je zvuk ne prati sliku, pritisnite /u da biste postavili vrijeme odlaganja radi sinkroniziranja zvuka sa slikom.
Postavljanje televizora (TV placement)
Izaberite režim Desktop (Desk top) ili Postavljen na zid (Wall mount).
Napredne postavke (Advanced Settings)
Izaberite više naprednih postavki zvuka.
Page 70
70
HR
Kanal (Channel) Smart TV
1. Pritisnite da biste prikazali glavni izbornik.
2. Pritisnite / da biste odabrali Kanal, zatim pritisnite OK ili u da biste ušli u podizbornik.
Napomena: Ova funkcija je dostupna samo u TV režimu.
Skeniranje kanala (Channel scan)
Omogućava Vam da skenirate sve dostupne analogne i digitalne kanale.
Lista kanala (Channel List)
Prikazuje sve odabrane kanale kao listu.
EPG
Pritisnite OK/u da biste ušli u izbornik programskog vodiča.
Organizator kanala (Channel organiser)
Ova opcija Vam omogućuje da organizirate kanale.
Dijagnostika kanala (Channel diagnostics) (na digitalnim TV kanalima)
Pritisnite OK/u da biste prikazali signalne informacije o trenutačnim digitalnim kanalima, kao što su snaga signala, frekvencija itd.
Titl (Subtitle)
Pritisnite OK/u da biste ušli, pritisnite / da biste uključili/ isključili titlove. Kada su titlovi uključeni, možete omogućiti biranje jezika titlova na digitalnim TV kanalima.
-Jezik digitalnih titlova (Digital subtitle language):
Pritisnite / da biste odabrali jezik digitalnih titlova. Pritisnite OK/u da biste ušli, pritisnite / da biste odabrali jezik titlova kao omiljeni jezik.
- 2. jezik digitalnih titlova (Digital subtitle language 2nd):
Pritisnite / da odaberete 2. jezik digitalnih titlova. Pritisnite OK/u da uđete, pritisnite / da odaberete 2. jezik. Pritisnite da biste se vratili na prethodni izbornik.
-Tip titlova (Subtitle type):
Pritisnite OK/u da uđete, pritisnite / da odaberete tip titlova. Možete odabrati titl za oštećen sluh da prikažete titl za osobe sa oštećenih sluhom na odabranom jeziku.
Teletekst (Teletext)
Pritisnite OK/u da prikažete podizbornik. Jezik strane za dekodiranje: odaberite odgovarajući jezik na kojem se teletekst prikazuje. Jezik digitalnog teleteksta: za digitalne TV kanale, TV može da pređe na uslugu sa više početnih teletekst strana na različitim jezicima. Ova funkcija omogućava biranje dostupnog jezika kao primarnog jezika, što vodi do drugačije početne teletekst strane.
1. Birajte
da biste prikazali glavni izbornik.
2. Pritisnite / da biste odabrali Smart TV, zatim pritisnite OK ili u da biste ušli u podizbornik.
Podijeli i vidi (Share&See)
Sa Share&See, možete uživati u snimkama, slikama i glazbi sačuvanom na Vašem računaru.
Politika Smart TV-a (Smart TV policy)
Pritisnite OK ili u da biste pročitali Politiku Smart TV-a..
Mrežna pripravnost (Networked standby)
Pritisnite OK ili u da biste uključili ili isključili.
Netflix postavke (Netflix settings)
U meniju Netflix postavki, deaktivacija Netflix-a (Netflix Deactivation) može isključiti napravu sa Netflix-a.
Resetiranje Smart TV-a (Reset smart TV)
Resetiranje postavki Smart TV-a.
Mreža (Network)
1. Birajte da biste prikazali glavni izbornik.
2. Pritisnite/ da biste odabrali Mrežu, zatim pritisnite OK ili
u da biste ušli u podizbornik.
Internet konekcija (Internet connection)
Pritisnite OK ili u za biranje, zatim možete postaviti dolje navedene opcije.
Interfejs (Interface)
Pritisnite OK ili u da biste odabrali Eternet ili Bežično.
Eternet (Ethernet)
Povežite Eternet kabel na ruter i na Eternet priključak sa stražnje strane televizora.
Page 71
71
HR
Sistem (System)
Podrška (Support)
1. Birajte da biste prikazali glavni izbornik.
2. Pritisnite / da biste odabrali Sustav, zatim pritisnite OK ili u da biste ušli u podizbornik.
Jezik (Language)
Pritisnite OK/u da biste prikazali listu jezika i koristite / Da biste odabrali jezik.
Tajmer (Timer)
Pritisnite OK ili u da biste ušli u podizbornik.
-Vremenska zona (Time zone) Bira lokalnu vremensku zonu.
-Sat (Clock) Odaberite On da biste uključili automatsku sinkronizaciju, TV automatski preuzima vrijeme od DTV signala, i vrijeme se ne može ručno postaviti. Ukoliko izaberete Off, vrijeme se postavlja ručno.
-Tajmer mirovanja (Sleep timer) Postavlja period vremena nakon kog TV ulazi u režim pripravnosti.
-Automatska pripravnost (Auto standby) Kada se Automatska pripravnost postavi na željeno vrijeme, TV u dato vrijeme ulazi u režim pripravnosti.
Napomena: Bez aktivnosti u interfejsu televizora kada je Automatska pripravnost uključena, naprava automatski ulazi u stanje pripravnosti.
Zaključavanje (Lock)
Ovaj izbornik može da kontrolira posebne funkcije televizora. Tvornička šifra je 1234, a 0423 je superlozinka. Ukoliko zaboravite šifru, unesite superlozinku za izbrišete sve postojeće šifre.
1. Pritisnite
da biste prikazali glavni izbornik.
2. Pritisnite / da biste odabrali Podršku, zatim pritisnite OK ili u da biste ušli u podizbornik.
Ažuriranje softvera (Software update)
Možete ažurirati softver putem USB-a, mreže ili kanala.
-Putem USB-a
Omogućava instaliranje najnovije inačice softvera sa USB priključka.
-Putem mreže
Omogućava preuzimanje i instaliranje najnovije softverske inačice sa interneta. Najprije postavite LAN ili bežičnu konekciju. Pritisnite OK/ u da biste ušli. Pratite upute na zaslonu za nastavak
-Putem kanala
Omogućuje ažuriranje novog softvera preko programa.
Ulazna postavljanja (Input Settings)
Korisnik može da odabere ime naprave ulaznog izvora, što olakšava identifikaciju izvora.
Lokacija (Location)
Odaberite Kuću (Home) ili Radnju (Shop), pri čemu demo ovisi od okoline u kojoj gledate televiziju.
Zajednički interfejs (Common Interface)
Pritisnite OK ili u da biste ušli u Zajednički interfejs.
T-Link
Koristite ovu funkciju da biste uključili ARC funkciju i pretražili CEC naprave povezane na HDMI priključke.
Automatski izvor (Auto source)
Pritisnite OK ili u da biste odabrali On ili Off.
Napomena: Ova funkcija je dostupna samo u HDMI izvoru.
Sportski režim (Sports mode)
Pritisnite OK ili u da biste odabrali On ili Off.
LED indikator (LED Indicator)
Pritisnite OK ili u da biste odabrali Svjetleće (Flashing), Normal ili Isključeno (Off).
Trenutačno isključivanje (Instant power on)
Pritisnite OK ili u da biste odabrali On ili Off.
Resetiranje radnje (Reset shop)
Pritisnite OK ili u da biste unjeli lozinku.
Bežično (Wireless)
Bežično koristi bežični internet i kućnu bežičnu mrežu.
IP postavljanja (IP setting)
Postavlja tip adrese na automatski, pri čemu automatski preuzima i unosi potrebnu IP adresu.
Informacije (Information)
Pritisnite OK/u da biste prikazali informacije o trenutačnoj konekciji.
Test konekcije (Connection test)
Pritisnite OK/u da biste testirali internet vezu.
Page 72
72
HR
Možete uživati u gledanju slika sa USB prijenosne memorije.
Napomena: Neke opcije mogu biti dostupne samo kod pojedinih modela. U USB režimu, ukoliko USB nije povezan, USB interfejs neće biti prikazan.
Kako se ulazi u USB režim
1. Povežite USB prijenosnu memoriju na ulazni USB priključak.
2. Pritisnite USB gumb za ulazak u USB režim.
3. Odaberite svoj USB napravu da biste mu pristupili.
Sve
Za pretraživanje slika, video-snimci i glazbe, ukoliko je dostupno:
1. Pritisnite OK ili u da biste ušli, zatim pritisnite /da biste izabrali folder, pritisnite OK da biste ušli.
2. Pritisnite / da biste odabrali željenu datoteku, zatim pritisnite OK da biste ga pustili.
Slike
Da biste pretraživali slike, ukoliko su dostupne,
1. Pritisnite OK ili u da biste ušli, zatim pritisnite ///u da biste odabrali.
Video-snimka
Da biste pogledali video-snimku, ukoliko je dostupna,
1. Pritisnite OK ili u da biste ušli, zatim pritisnite /da biste
izabrali folder, pritisnite OK da biste ušli.
2. Pritisnite / da biste odabrali željenu datoteku, zatim
pritisnite OK da biste ga pustili.
Glazba
Da biste pustili glazbu, ukoliko je dostupna,
1. Pritisnite OK ili u da biste ušli, zatim pritisnite / da
biste izabrali folder, pritisnite OK da biste ušli.
2. Pritisnite / da biste odabrali željenu datoteku, zatim
pritisnite OK da biste ga pustili.
1. Neke nestandardne prijenosne memorije ne moraju biti prepoznate. Molimo pređite na standardnu napravu.
2. Ovaj sistem podržava sljedeće formate: Formati slika: JPEG, BMP, PNG itd. Formati video-snimaka: H.264, MPEG4, MPEG2, MPEG1, itd. Audio format: MP3 itd.
Napomena: U slučaju kodiranih datoteka, postoji veliki broj nestandardnih metoda kodiranja, stoga nije garantirano da ovaj sustav podržava formate datoteka koji koriste metode kodiranja.
1. Pod sljedećim uvjetima, ovaj sustav ne može dekodirati datoteku i datoteka se ne može normalno pokrenuti:
-Parametri datoteke, kao što su pikseli slike, frekvencija koda u audio i video datotekama, frekvencija uzrokovanja kod audio-datoteka, prevazilaze ograničenja sustava;
- Format datoteke nije odgovarajući ili je datoteka oštećena.
2. Isključivanje tijekom rada (Hot plug): Nemojte prekidati konekciju kada sustav očitava ili prenosi podatke, čime se izbjegava oštećenje sustava i naprave.
3. Obratite pozornost na napajanje naprave kada koristite prijenosni hard-disk ili digitalnu kameru. Ukoliko napajanje nije dovoljno ili stabilno, može doći do problema tijekom rada ili do potpunog prestanka rada. U tom slučaju, ponovo pokrenite napravu ili isključite napravu iz struje i ponovo ga uključite u struju, i provjerite da li je napajanje normalno.
4. Sustav podržava standardne USB1.1 i USB2.0 naprave, kao što su standardni U-diskovi, MP3 plejeri, prijenosni hard-diskovi itd.
5. Radi dobivanja boljeg audio i video kvalitete, preporučujemo korištenje vanjskih naprava koji poštuju USB2.0 standarde.
6. Kada puštate video-snimku sa visokim stupnjem kompresije, fenomeni kao što su zamrzavanje slike i dugo vrijeme reagiranja izbornika su uobičajeni.
7. Za neke USB naprave sa napajanje, kao što su veliki hard­diskovi, MP4 itd, predlažemo korištenje uz napajanje da biste izbjegli nestajanje struje.
* Ne dirajte i ne budite blizu ANT/CABLE IN, HDMI, USB, SPDIF priključke i spriječite elektrostatičko pražnjenje koje bi utjecalo na priključke prilikom radi USB-a, WIFI -a i LAN-a, što može dovesti do prestanka rada televizora ili do kvara.
USB funkcija
Često postavljena pitanja:
Page 73
73
HR
OSTALE INFORMACIJE
Rješavanje problema
Većina problema na koje naiđete tijekom korištenja televizora može se ispraviti konsultiranjem sljedeće liste za rješavanje problema.
Nema slike, nema zvuka
1. Provjerite da li osigurač radi.
2. Uključite drugu napravu u utičnicu da biste provjerili da li radi.
3. Kabel nema dobar kontakt sa utičnicom.
4. Provjerite izvor signala.
Nema boje
1. Promijenite sustav boja.
2. Postavite zasićenje.
3. Probajte drugi kanal. Moguć prijem crno-bijelih programa.
Daljinsko upravljanje ne radi
1. Zamijenite baterije.
2. Baterije nisu pravilno ubačene.
3. Glavno napajanje nije uključeno.
Nema slike, normalan zvuk
1. Postavite jačinu osvjetljenja i kontrast.
2. Može doći do greške u emitiranju.
Normalna slika, nema zvuka
1. Pritisnite Vol+ gumb za pojačavanje volumena.
2. Volumen je u potpunosti isključen, pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje zvuka da biste ga ponovo uključili.
3. Promijenite sustav ozvučenja.
4. Može doći do greške u emitiranju.
Nepravilna mreškanja slike
Ovo je obično izazvano lokalnim smetnjama, kao što su automobili, halogene lampe i fenovi za kosu. Postavite antenu da biste smanjili smetnje na minimum.
Snijeg i smetnje
Ukoliko se antena nalazi u graničnoj oblasti TV signala, gdje je signal slab, slika može biti pokvarena točkicama. Kada je signal izuzetno slab, instaliranje posebne antene može biti neophodno da bi se poboljšao prijem.
1. Postavite položaj i orijentaciju unutrašnje/vanjske antene.
2. Provjerite povezanost antene.
3. Precizno namjestite kanal.
4. Pokušajte sa drugim kanalom. Može doći do greške u emitiranju.
Paljenje
Javljaju se crne točke ili horizontalne linije, ili slika drhti ili se pomjera. Ovo je obično izazvano smetnjama od sustava paljenja automobila, neonskih lampi, električnih bušilica i ostalih električnih naprava.
Duh
Duhovi nastaju kada televizijski signal prati dvije putanje. Jedna je izravna putanja, a druga je refleksija sa visokih zgrada, brda i ostalih objekata. Mijenjanje pravca ili položaja antene može poboljšati prijem signala.
Miješanje radio frekvencije
Ovo miješanje izaziva mreškanje ili dijagonalne pruge, i u nekim slučajevima gubitak kontrasta slike. Pronađite i uklonite izvor radio smetnji.
Page 74
74
HR
LICENCE
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
TESLA izjavljuje da je oprema usklađena s europskom smjernicom 2014/30/EU (EMC), smjernicom o niskom naponu 2014/35/EU (LVD), ErP smjernicom 2009/125/EC i RoHS smjernicom 2011/65/EU sukladno sljedećim tehničkim standardima: ELEKTROMAGNETSKA KOMPATIBILNOST EN55032:2015;EN55035:2017;EN 61000-3-2:2014;EN 61000-3-3:2013 NISKI NAPON EN60065:2014 PROIZVODI POVEZANI S ENERGIJOM Propis komisije (EC) br. 642/2009; 801/2013;EN 50564:2011;IEC 62087:2011 RED EN 303 340 V1.1.2(2016-09);EN 303 372-2 V1.1.1(2016-04);EN 300 328 V2.1.1(2016-11); EN 301 489 -1 V2.1.1 (2017-02);EN 301 489 -17 V3.1.1(2017-02); EN 62311:2008; EN 62479:2010 RoHS EN50581:2012 Podložno izmjenama. Zbog stalnog istraživanja i razvoja, dizajn i izgled proizvoda mogu se promijeniti. Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i znak dvostrukog slova D registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories. HDMI, njegov logo i Multimedijsko sučelje visoke rezolucije (High-Definition Multimedia Interface) zaštitni su znakovi ili zaštićene trgovačke marke HDMI-jeva licenciranja LLC-a u SAD-u i drugim državama. Svi nazivi proizvoda su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi njihovih odgovarajućih vlasnika. © TESLA 2018. Sva prava pridržana.
Page 75
75
HU
Olvassa el az útmutatót a termék működésbehelyezése előtt. Kérjük tartsa meg az útmutatót a későbbi használat érdekében.
• Ne zárja el vagy takarja le a szellőzőnyílásokat a készülék hátoldalán.
• Ne dugjon be tárgyakat a készülék nyílásaiba, mivel azok az áramvezető vagy a rövidzárlati alkatrészekkel érintkezhetnek, ami tüzet, áramütést vagy az egység károsodását okozhatja.
• Ne próbálkozzon a fedő felnyitásával, mert az károsodást okozhat a készülékben. A készülék belseje nem tartalmaz olyan részeket, amelyeket képes maga megjavítani. Bízza a javításokat szakképzett személyekre.
• Ne nyúljon a képernyő felületéhez, mivel így megkarcolhatja vagy benyomódhat a TV képernyő.
• Ne tegye ki a TV képernyőt erős nyomásnak, mert az súlyosan károsíthatja a TV képernyőjét.
A következők megjelenésekor húzza ki a készüléket az áramból:
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket.
• Ha a tápkábel vagy a dugó megsérültek.
• Kövesse az útmutatót a termék telepítéséhez és beállításához. Állítsa be a kezelési útmutatóban leírt vezérléseket, mivel az eltérő funkciók helytelen beállítása károsodást okozhat. Ha ez mégis megtörténik, húzza ki a készüléket, és forduljon a szervizhez.
• Ha a készülék sérülés vagy esés tárgya, a doboz megsérül.
• Ne helyezzen el semmit a tápkábelen, illetve vigyázzon, hogy semmi ne haladjon át a táp- és jelkábelen.
• Vigyázzon, hogy ne taposson rá a táp- és jelkábelre.
• Ne terhelje túl a tápkábelt vagy a tápkábel dugóját.
• Ne tegye ki a táp- és jelkábelt nedvességnek.
• Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra vagy asztalra.
• A készüléket jól szellőzött helyre helyezze el.
• Védje a készüléket a közvetlen napsütéstől.
• Ne helyezze el a készüléket nyirkos vagy hideg helyiségben. Védje a készüléket a túlmelegedéstől.
• A készüléket nem szabad csepegésnek vagy fröcskölésnek kitenni, valamint nem szabad folyadékot tartalmazó tárgyakat, mint pl. vázákat elhelyezni a készüléken.
• Ne használja poros helyiségekben
• A port, a képernyő és a fedő áttörlésével távolítsa el, puha, tiszta rongy vagy valamilyen speciális folyékony tisztítószer által.
• A tisztítás során ne használjon túl nagy nyomást a képernyőn.
• Ne használjon vizet vagy más vegytisztítót a képernyő tisztításához, mivel az kárt okozhat a TV képernyőn.
Figyelmeztetés: Ez a művelet két személy jelenlétét igényli.
A biztonságos felszerelés érdekében, vegye figyelembe a következő biztonsági figyelmeztetéseket:
• Ellenőrizze, hogy a fal képes-e a TV készülék és a szerkezet súlyának elbírására.
• Kövesse a szerelési útmutatót amelyet a szerkezethez mellékelve talál.
• A TV készüléket kizárólag merőleges falra szabad felszerelni.
• Bizonyosodjon meg, hogy a fal anyagához megfelelő csavarokat alkalmaz.
• Győződjön meg arról, hogy a vezetékek jól lettek elhelyezve és így nem áll fenn megbotlás veszélye.
• Itt a készülék összes többi biztonsági előírása is alkalmazandó.
BEMUTATKOZÁS
Elővigyázatosságok
Termék
Feszültség és csatlakoztatás
Táp- és jelkábel
Működési környezet
Tisztítás
A TV falra szerelése
Page 76
76
HU
A TV készülék gombjai
Csatlakozódugók
Vegyük egy adott modell példáját:
1.
gombok A csatornalistát böngészi le- és felfele. A menürendszerben, a le és fel gombokat helyettesítik a távirányítón és a menü vezérlői állíthatóak velük.
2.
gombok Csökkentik, illetve növelik a hangerőt. A menürendszerben, a jobb és bal irányítógombokat helyettesítik a távirányítón és a menü vezérlői állíthatóak velük.
3.
gombok A TV készülék kapcsoló gombja. Amikor a TV készülék be van kapcsolva, rövid megnyomása, a forrás kiválasztásának opcióját jeleníti meg, míg 3 másodperces hosszabb megnyomása a NAV menüt nyitja meg.
Megjegyzés: A funkció- és kapcsoló gomb elhelyezése és megnevezése változhat egyes TV készülékek modelljeinél.
1.
Ez a berendezés II. osztályú avagy kettős szigetelésű elektromos készülék. Olyan módon lett kialakítva, hogy nem
igényel biztonsági csatlakozást az elektromos földeléshez.
2. Ha a konnektor csatlakozó vagy a készülék tápcsatlakozója leválasztható eszközként működik, akkor a leválasztható eszköz könnyen működtethető.
3. A készüléket nem szabad csepegésnek vagy fröcskölésnek kitenni, valamint nem szabad folyadékot tartalmazó tárgyakat, mint pl. vázákat elhelyezni a készüléken.
4. Vegye figyelembe, hogy az elemeket (elemszettet vagy a beépített elemeket) nem szabad túlzott hő hatásának kitenni, mint pl. közvetlen napfénynek vagy nyitott lángnak.
5. Nem szabad nyitott lángforrást, mint pl. gyertyát elhelyezni a készüléken;
6. Vegye figyelembe az elemek eldobásának környezetvédelmi aspektusait;
Megjegyzés: A kiadványban szereplő illusztrációk csupán ábrázolások.
Megjegyzés: A csatlakozódugók elhelyezése és megnevezése a készüléken változhat egyes TV készülékek modelljeinél,
illetve egyes TV készülékeknél ezek nem elérhetők.
ETHERNET
ETHERNET Ezt a csatlakozódugót egy külső modem vagy hálózati hozzáférési berendezés csatlakoztatásához lehet használni.
SPDIF(coax.)
SPDIF(coax.) csatlakozódugó(output) Ezt a csatlakozódugót, egy kompatibilis digitális audio-vevő csatlakoztatásához lehet használni.
HDMI 1
vagy HDMI 2
HDMI 1/HDMI 2 csatlakozódugó (input) A HDMI (High-definition Multimedia Interface) csatlakozódugóval pl. egy Blu-ray lejátszó csatlakoztatható, a HDMI output pedig a legjobb képminőséget biztosítja. Tömörítetlen digitális kapcsolatot biztosít, amely mindkét, videó és audio, adatokat hordoz egy mini bedugható vezetéken keresztül.
USB 2.0
USB 2.0 csatlakozódugó (input) Ezt a csatlakozódugót egy USB készülék csatlakoztatásához használhatjuk. (Megjegyzés: Kérjük ne kapcsoljon be egységeket amikor az USB 3.0 meghajtó csatlakoztatva van, mivel az kompatibilitási problémát okozhat)
SAT IN
SAT IN (input) csatlakozódugó Ezt a csatlakozódugót, a műholdvevő csatlakoztatásához használhatjuk
ANT/CABLE IN
ANT/CABLE IN csatlakozódugó (input) Ezt a csatlakozódugót, a külső antenna vagy kábelhálózat csatlakoztatásához használjuk
Page 77
77
HU
A távirányító funkciói
Az Ön televíziójának legtöbb funkciója elérhető a képernyőn megjelenő menüben. A készülékéhez mellékelt távirányítót a menüben való navigációhoz, valamint az általános beállítások konfigurálásához tudja használni.
Megjegyzés:A távirányító gombjainak elhelyezése és megnevezése egyes TV készülékek modelljeinél eltérhet, valamint nem minden gomb elérhető az összes modellnél.
MINI AV IN
MINI AV IN csatlakozódugó (input)
A MIN AV IN csatlakozódugók különböző készülékek csatlakoztatásához használhatók, beleértve a videófelvevőket, kamerákat, dekódereket, műholdas vevőket, DVD lejátszókat vagy játék konzolokat. A VIDEO IN csatlakozódugó lehetővé teszi a kompozit videó csatlakozást.
CI+
CI+ csatlakozódugó
A CI csatlakozódugót a kódolt programok feloldására használatos CI kártya behelyezéséhez használhatjuk.
HEADPHONE
FEJHALLGATÓ csatlakozódugó (output)
Lehetővé teszi a TV készülékből eredő hang hallgatásához szükséges fejhallgató csatlakoztatását.
Megjegyzés: A fejhallgatón keresztüli nagy hangerejű lejátszás halláskárosodást okozhat.
1. q (KAPCSOLÓ gomb) A TV bekapcsolásához vagy készenlétbe helyezéséhez.
2.
(MUTE gomb) A hangerő ki- és bekapcsoláshoz.
3. 0 ~ 9 (Számgombok) A csatornák számainak beviteléhez.
4. SUBTITLE Nyomja meg a felirat nyelvmenü megnyitásához.
5.
A You Tube kezdőoldalát nyitja meg.
6. VOL +/ (VOLUME FEL/LE) Növeli és csökkenti a TV hangerejét.
7. TV A TV forrásba való visszalépéshez.
8. SOURCE A forrás menüt jeleníti meg.
9. USB Az USB tárolóeszközön elérhető multimédia fájlokat
nyitja meg.
10. CH ./ , (CHANNEL FEL/LE) A jelenlegi csatornalistát böngészi.
11.
Az opciómenü megjelenítése.
12.
A műsorinformáció megjelenítése, ha elérhető.
13. ECO ECO Energiatakarékos üzemmód kiválasztása.
14.
(SETTINGS gomb) A főmenü megnyitása. (HOME gomb) Az okos TV kezdőoldalának megnyitása.
15.
(HOME button) Goes to the smart TV homepage.
16.
( Fel, le, bal és jobb gombok) A különböző egységeket emeli ki a menürendszerben és beállítja a menü vezérlőfunkcióit.
17. OK A menürendszerben a beállítások változtatását menti el.
18.
(BACK gomb) A menü üzemmódban, az előző menübe vagy felhasználói felületre lép vissza.
19. EXIT Kilépés a menürendszerből.
20.
A NETFLIX kezdőoldalt nyitja meg.
21. COLOURED
BUTTONS
(Piros/sárga/zöld/kék) Feladatok kiválasztása.
22. SLEEP Nyomja meg a TV készülék beállított idő utáni kikapcsolás opció bekapcsolásához. Kikapcsolásához, nyomja addig amíg az OFF meg nem jelenik a képernyőn.
23. ZOOM-/ZOOM+ Nyomja meg, a TV képernyő kívánt felbontásának kiválasztásához.
Megjegyzés: USB módban ez a funkció nem elérhető.
Page 78
78
HU
24. CH LIST A csatornalistát nyitja meg.
25. TEXT A teletext funkció be- és kikapcsolása. Nyomja meg a
teletext funkció be- és kikapcsolásához.
26. GUIDE Az elektronikus programkalauz be- és kikapcsolása között válthat. Megjegyzés: Kizárólag DTV módban elérhető.
27. PRE-CH Visszatérés a legutóbbi csatornára.
28. FAV Megnyitja a kedvenc csatornáinak listáját.
29. 5 Visszatekerés
30. 6 Előretekerés
31. 7 (Previous) Visszatérés az előző jelenetre.
32. 3 (Stop) A lejátszás leállítása.
33. u2
(Play/Pause) A lejátszás elindítása, megállítása vagy újraindítása.
34. 8 (Next) A következő jelenet lejátszása.
Megjegyzés: a fent említett 6 gomb, USB módban a zene, képek vagy videó lejátszására használatos.
35. 4 Ennél a modellnél nincs funkciója.
36.
(LANG) Audio nyelvek listája.
Bekapcsolás
ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK
Kövesse a jelen oldalon található utasításokat, a TV-készülék és a távirányító bekapcsolásához, mielőtt továbblépne a következő oldalakon található csatorna-beállítás eljárás leírására.
1. A kettős tartó aljzat csavarokkal történő rögzítésével a felszerelés befejeződött.
- A lehető legjobb vizuális megjelenéshez, kérem távolítsa el a védőfóliákat a TV képernyőről és az előlapról, ha ilyenek léteznek.
- A használati útmutatóban található ábrák és illusztrációk csak tájékoztató jellegűek és azok eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. A termék tervezése és specifikációja előzetes értesítés nélkül megváltoztatható.
2. Helyezzen be két darab AAA elemet a távirányítóba. Használati elővigyázatosságok:
- Használja kizárólag az előírt elemtípust.
- Győződjön meg, hogy a polaritásuk megfelelő.
- Ne használjon új és használt elemeket egyidejűleg.
- Ne használjon tölthető elemeket.
- Ne tegye ki az elemeket túlzott hőhatásnak, mint pl. napfénynek, nyitott lángnak vagy hasonlónak, ne dobja őket nyitott lángba, ne töltse őket újra vagy próbálja felnyitni, mivel az említettek az elemek kifolyásáig vagy robbanáshoz vezethetnek.
- Amennyiben hosszabb ideig nem használja távolítsa el az elemeket a távirányítóból.
3. A tápkábelt csatlakoztassa ELŐSZÖR a televízióhoz, MAJD ezután a konnektorba. (Megjegyzés: Ha a tápkábel már csatlakoztatva van a televízióhoz, csatlakoztassa a tápkábelt kizárólag a konnektorba.) A tévékészüléket csak váltakozó áramú hálózatra szabad csatlakoztatni. Nem csatlakoztatható egyenáramú tápláláshoz. Ha a csatlakozódugó le lett választva a kábelről, semmilyen körülmények között ne csatlakoztassuk a kábelt a konnektorhoz, mivel fennáll az áramütés veszélye.
Megjegyzés: Az ábrák tájékoztató jellegűek. A televízió hátoldalán található tápcsatlakozó-dugó elhelyezése, a különböző modelleknél eltérhet.
Page 79
79
HU
Kikapcsolás
Hálózati csatlakoztatás
Vezetékes hálózathoz való csatlakoztatás
Vezeték nélküli hálózathoz való csatlakoztatás
A TV- készülék készenléti állapotba való helyezéséhez, nyomja meg a gombot a távirányítón vagy a TV-készüléken és a TV energiatakarékos módban bekapcsolva marad. A TV-készülék kikapcsolásához, húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
Megjegyzés: Egyes modelleknél, a TV készülék kikapcsolásához, nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot.
Az internethez való hozzáféréshez, internetszolgáltatójánál elő kell fizetnie nagy sebességű szélessávú internet­szolgáltatásra. Az Ön TV készülékét két módon lehet az otthoni hálózatra csatlakoztatni:
• Vezeték segítségével, a TV hátoldalán található RJ45 (LAN) csatlakoztató által
• Vezeték nélkül (wireless), a beépített wireless és az otthon vezeték nélküli hálózat által
Megjegyzés: Az alábbi utasítások, csupán a vezetékes vagy vezetéknélküli csatlakoztatásának megszokott módjai a TV-nél. A csatlakoztatás módja függhet a jelenlegi hálózatának beállításaitól. Ha bármilyen kérdés merülne fel az otthoni hálózattal kapcsolatosan, kérjük forduljon internetszolgáltatójához.
A vezetékes hálózat csatlakoztatása:
1. Győződjön meg arról, hogy rendelkezik:
• Elegendő hosszúságú Ethernet vezetékkel a TV készülék eléréséhez.
• Egy Ethernet (LAN) csatlakozóval a TV készülék hátoldalán
• Egy szabad Ethernet porttal rendelkező ruterrel vagy modemmel
• Nagy sebességű internethozzáféréssel
2. Csatlakoztassa az Ethernet vezetékét a ruterhez és a Ethernet
portot a TV hátoldalára.
3. A TV konfigurálásához nyissa meg a hálózati menüt.
A vezeték nélküli hálózat csatlakoztatása:
1. Győződjön meg arról, hogy rendelkezik:
• Nagy sebességű, vezeték nélküli jelet sugárzó ruterrel
• Nagy sebességű internet-hozzáférésse
2. A TV konfigurálásához nyissa meg a hálózati menüt.
4. Csatlakoztassa a külső antenna kábelt az ANT/CABLE IN vagy SAT IN csatlakozóba, a televízió hátoldalán. Ez a külső antenna csatlakozójának (75 OHM - VHF / UHF / kábel), a külső antenna vagy egyéb felszerelés csatlakoztatására használható.
5. Az áramba való csatlakoztatás után, a TV bekapcsol vagy készenléti állapotba kerül.
Megjegyzés: Egyes modelleknél, a TV-t be kell kapcsolni a bekapcsoló gomb megnyomásával.
Amennyiben a tápellátás kijelzője világít, a TV készülék készenléti állapotban van. Nyomja meg a bekapcsoló gombot a távirányítón vagy a készüléken.
Page 80
80
HU
A kezdőoldal használata
Menüfunkció
MENÜMŰKÖDÉS
Megjegyzés: Az útmutató általános használatra készült. A használati útmutatóban szereplő ábrák és illusztrációk csak tájékoztató jellegűek és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. Egyes modellek esetében bizonyos opciók nem állnak rendelkezésre.
Minden opció kiválasztható a kezdőoldalon.
1. A kezdőoldal megnyitásához nyomja meg a
gombot.
2. A lista ikonjainak kiválasztáshoz használja a ///u gombokat.
3. A kívánt opció kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.
4. A menüből való kilépéshez, nyomja meg az EXIT gombot.
FIGYELMEZTETÉS:
• Az okos TV használata előtt konfigurálja a hálózat beállításait.
• A hálózati feltételektől függően előfordulhat a lassú működés és/vagy megszakadások.
• Ha problémákat észlel az alkalmazás használatakor, kérjük forduljon szolgáltatójához.
• A tartalomszolgáltató körülményeitől függően, az alkalmazás frissítései vagy maga az alkalmazás használata megszűnhet.
• Az ország szabályaitól függően, előfordulhat, hogy egyes alkalmazások korlátozottak vagy nem támogatottak
Kezdőoldal- Forrás
Forrás: A TV-hez portokon keresztül csatlakoztatott készülékek közül választhatja ki a bemeneti forrást.
Homepage-Smart
Smart: A Smart menüt nyitja meg.
Homepage-Apps
Rengeteg hasznos és szórakoztató alkalmazás megnyitása. Az Apps Store megnyitása után, megtekintheti ajánlásainkat. Használja a ///u gombokat a kiválasztáshoz, majd nyomja meg az OK gombot a belépéshez.
Kezdőoldal­Forrás
Kezdőoldal­Smart
Kezdőoldal­Apps
Ebben a menüben megtalálja a TV készülék rendszer beállításainak menüjét. Mindegyik menü bemutatja és részletes segítséget nyújt ahhoz, hogy a készüléke a lehető legtöbbet nyújtsa Önnek. Kérjük, vegye figyelembe, hogy egyes funkciók nem mindig elérhetőek az adott bemeneti forrásnál. A menübe való belépéshez:
1. Nyomja meg a
gombot a távirányítón a menü megjelenítéséhez.
2. Használja a/ gombokat a kép, hang, csatorna, Smart TV, hálózat, rendszer vagy a támogatás kiválasztásához, majd nyomja meg az OK vagy u gombot az almenübe való belépéshez.
3. Az almenüben, használja a / gombokat az opció kiválasztásához , majd nyomja meg az OK vagy u gombot a funkció elmentéséhez vagy megváltoztatásához, majd nyomja meg ismét az OK gombot a kiválasztott almenü megnyitásához vagy a beállítás aktiválásához.
4. Az előző menübe való visszalépéshez nyomja meg a
gombot. A menüből való kilépéshez nyomja meg az EXIT
gombot.
Page 81
81
HU
Kép Hang
1. A főmenü megnyitásához nyomja meg a gombot.
2. A kép kiválasztásához használja a / gombokat, majd nyomja meg az OK vagy u gombot az almenübe való belépéshez.
Kép beállítása
A legmegfelelőbb képbeállítások kiválasztása a vetítési környezethez.
Háttérvilágítás
A kép háttérvilágításának beállítása.
Fényerő
A kép fényerejének beállítása.
Kontraszt
Beállítja a kép világos és sötét részei közötti különbséget.
Telítettség
Beállítja a színerősséget.
Színárnyalatok
Beállítja a vörös és zöld szint közötti egyensúlyt.
Élesség
Beállítja a képek széleinek élességét.
Színhőmérséklet
Beállítja a kép színhőmérsékletét.
Automatikus formátum
Engedélyezi / letiltja a képarány automatikus kiválasztását.
Képernyőmód
A képformátum kiválasztása.
Overscan
Ennek az opciónak a be- és kikapcsolása.
ECO beállítások
Beállítja az energiatakarékosságot.
Micro Dimming
A micro dimming opció be- és kikapcsolása.
Speciális beállítások
A kép további beállításainak kiválasztása.
Kép visszaállítása
Az aktuális képbeállítások visszaállítása az alapértelmezettre.
1. A főmenü megnyitásához nyomja meg a
gombot.
2. A hang kiválasztásához nyomja meg a /gombokat, majd nyomja meg az OK vagy u gombot az almenübe való belépéshez
Hangbeállítások
Kiválasztja az előre beállított audio opciót, amely a különböző hangzásviszonyokhoz lett optimalizálva.
Megjegyzés: Ha a hangbeállítás más üzemmódra van állítva, öt hangbeállítás (100 Hz, 500 Hz, 1,5 KHz, 5 KHz és 10 KHz) állítható be, amelyek lehetővé teszik a kívánt frekvenciaszint konfigurációját. A beállításokat a kívánt szintre is beállíthatja.
Egyensúly
A bal és jobb hangsugárzókra küldött hangmennyiség beállítása.
Automatikus hangerő szabályozás
Kapcsolja be az opciót a reklámok alatt jelentkező zavaró hangerő felerősödésének csökkentéséhez, valamint hangosít a lágyabb hangokon a műsorok alatt. Megszünteti a folyamatos hangerőállítás szükségességét.
SPDIF típus
Ez az opció az Digitális audio kimenetbe (SPDIF) továbbított audio hangkivitelezés típusát felügyeli.
SPDIF késleltetés
Ezzel az opcióval a kép és a hang szinkronizálható. Ha a hang lassabb/gyorsabb mint a képhatás, a/u gombokkal állíthatja be a numerikus értéket.
Audio késleltetés
Ha a hang nem egyezik a képpel, használja a /u gombokat a késleltetési idő beállításához a kép és a hang szinkronizálásához.
TV-elhelyezés
Kiválasztja az asztali vagy a falra szerelhető módot.
Speciális beállítások
További speciális hangbeállításokat nyitja meg.
Page 82
82
HU
Csatornák
Smart TV
1. Nyomja meg a gombot a főmenü megjelenítéséhez.
2. Használja a / gombokat a csatorna kiválasztásához, majd az almenübe való belépéshez nyomja meg az OK vagy u gombot.
Megjegyzés: Ez a funkció kizárólag a TV módban érhető el.
Csatorna keresés
Lehetővé teszi az összes rendelkezésre álló analóg és digitális csatorna beolvasását.
Csatorna lista
Megjeleníti az összes beolvasott csatornát egy listában.
EPG
Nyomja meg az OK / u gombot a Program útmutató menübe való belépéshez.
Csatorna szervező
Ezzel az opcióval elrendezheti a csatornákat.
Csatorna diagnosztika (digitális TV csatornákon)
Nyomja meg az OK /u gombot az aktuális digitális csatorna jel információinak megjelenítéséhez, mint pl. jelerősség, frekvencia stb.
Felirat
Nyomja meg az OK / u gombot a belépéshez, nyomja meg a / gombokat a feliratok be- vagy kikapcsolásához. Ha a felirat be van kapcsolva, akkor a digitális TV csatornákon kiválaszthatja a felirat nyelvét.
- A digitális felirat nyelve: Használja a / gombokat a digitális felirat nyelvének kiválasztásához. A belépéshez nyomja meg az OK /u gombot, majd a / gombokkal válassza ki a kívánt felirat nyelvét. A digitális felirat második nyelve: Használja a / gombokat a digitális felirat második nyelv opciójának kiválasztásához. Nyomja meg az OK/u gombot a belépéshez, használja a / gombokat a másodlagos felirat nyelvének kiválasztásához. Nyomja meg a
gombot, az
előző menübe való visszalépéshez.
-Felirattípus: Nyomja meg az OK/u gombot a belépéshez, használja a / gombokat a felirattípus kiválasztásához. A hallássérültek számára fenntartott opció segítségével kiválaszthatja a halláskárosultak számára kialakított feliratot a kívánt nyelven.
1. Nyomja meg a
gombot a főmenü megjelenítéséhez.
2. Használja a / gombokat a Smart TV kiválasztásához, majd nyomja meg az OK vagy u gombot az almenübe való belépéshez.
Share&See
A Share & See funkcióval a számítógépén tárolt videók, képek, zenék élvezhetők.
Smart TV irányelv
Nyomja meg az OK vagy u gombot a Smart TV irányelveinek elolvasásához.
Hálózati készenléti állapot
Nyomja meg az OK vagy u gombot a be- és kikapcsoláshoz.
Netflix beállítások
A Netflix beállítások menüben a Netflix kikapcsolási opcióval kijelentkezhet a készülékén a Netflix-ből.
A smart TV beállításainak visszaállítása
Állítsa vissza az alapértelmezettekre a smart TV beállításait.
Teletext
Az almenü megjelenítéséhez, nyomja meg az OK/u gombot. A dekódolási oldal nyelve: válassza ki a megfelelő típusú nyelvet, amelyen a Teletext meg fog jelenni. Digitális teletext nyelv: digitális TV-csatornák esetén a televízió több nyelven is elindíthatja z elérhető Teletext kezdőoldalakat. Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a rendelkezésre álló nyelvek közül kiválassza az elsődlegesen alkalmazandó nyelvet, amely a különböző teletext oldalakra vonatkozik.
Page 83
83
HU
Rendszer
1. Nyomja meg a gombot a főmenü megjelenítéséhez
2. Használja a / gombokat a hálózat kiválasztásához, majd nyomja meg OK vagy u gombot az almenübe való belépéshez.
Nyelv
Nyomja meg az OK / u gombot a nyelvek listájának megjelenítéséhez, majd a / gombokkal válassza ki a nyelvet.
Időzítő
Nyomja meg az OK vagy u gombot az almenübe való belépéshez.
- Időzóna
Kiválasztja a helyi időzónát.
- Óra
Az automatikus szinkronizálás bekapcsolásával a TV automatikusan lekérdezi a pontos időt a DTV jelről, és az órát ne lehet állítani. Ha ki van kapcsolva, az óra manuálisan beállítható.
-Sleep idő
Az opció által beállíthatja az időtartamot, amely után a TV­készülék készenléti állapotba kerül.
-Automatikus készenléti állapot
Ha az automatikus készenléti idő egy kívánt időre be van állítva, a TV készülék ugyanebben az időben készenléti állapotba kerül. Megjegyzés: Ha az automatikus készenléti
állapot be lett kapcsolva, a TV-készülék bármilyen más művelet alkalmazása mellett is automatikusan készenléti üzemmódba lép.
Zár
Ez a menü a TV speciális funkcióját felügyeli. A gyárilag alapértelmezett kód 1234. A szuper jelszó 0423. Ha elfelejtette a kódját, írja be a gyári kódot, a kódok felülírásához.
Beviteli beállítások
A felhasználó itt kiválaszthatja a bemeneti forrás nevét, a forrás még könnyebb azonosításához
Hely
A vetítési környezettől függően kiválasztja az otthoni üzemmódot vagy az áruház illetve az áruház demo üzemmódot.
Közös felhasználói felület
Nyomja meg az OK vagy u gombot a Közös felhasználói felületbe való belépéshez.
T-Link
Ezzel a funkcióval bekapcsolhatja az ARC funkciót, és böngészhet a TV-készülékhez HDMI által csatlakoztatott CEC eszközök között.
Automatikus forrás
Nyomja meg az OK vagy u gombot a be- vagy kikapcsoláshoz.
Megjegyzés: Ez a funkció csak a HDMI forrásnál érhető el.
Sports üzemmód Nyomja meg az OK vagy u gombot a be- vagy kikapcsoláshoz
LED kijelző
Nyomja meg az OK vagy u gombot a Villogó, Normál vagy kikapcsolt üzemmód kiválasztásához.
Hálózat
1. Nyomja meg a gombot a főmenü megjelenítéséhez
2. Használja a / gombokat a hálózat kiválasztásához, majd nyomja meg OK vagy u gombot az almenübe való belépéshez.
Internetes kapcsolódás
Nyomja meg az OK vagy u gombot a bekapcsolás kiválasztásához, majd állítsa be a alábbi lehetőségeket.
Felhasználói felület
Nyomja meg az OK vagy u gombot az Ethernet vagy a Wireless kiválasztásához.
Ethernet
Csatlakoztatja az Ethernet kábelt az ruterhez és a TV hátoldalán található Ethernet porthoz.
Wireless
A beépített vezeték nélküli és az otthoni vezeték nélküli hálózaton használata.
IP cím beállítás
A címtípust automatikusra állítja, és automatikusan lekérdezi a szükséges IP-címet.
Információ
Az aktuális kapcsolat információinak megtekintéséhez nyomja meg az OK / u gombot.
Csatlakozási teszt
Az internetkapcsolat teszteléséhez nyomja meg az OK / u gombot.
Page 84
84
HU
Támogatás
1. Nyomja meg a gombot a főmenü megjelenítéséhez
2. Használja a / gombokat a hálózat kiválasztásához, majd nyomja meg OK vagy u gombot az almenübe való belépéshez.
Szoftver frissítés
A szoftvert USB, hálózat vagy csatorna segítségével frissítheti.
-USB segítségével
Lehetővé teszi a szoftver legújabb verziójának telepítését az USB portról.
- Hálózaton keresztül
Lehetővé teszi a legújabb szoftver verzió letöltését és telepítését az internetről. Győződjön meg, hogy a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózati kapcsolata működik. Nyomja meg az OK / u gombot a belépéshez. A folytatáshoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
- Csatornán keresztül
Lehetővé teszi új szoftver frissítését a csatornákon.
Élvezze képei megtekintését közvetlenül az USB tárolóeszközről
Megjegyzés: Egyes opciók nem elérhetőek minden modellen. USB üzemmódban, ha az USB-eszköz nem lett csatlakoztatva, az USB-felhasználói felület nem fog megjelenik.
Az USB üzemmódba való belépés
1. Csatlakoztassa az USB tárolóeszközt az USB bemeneti csatlakozóba.
2. Nyomja meg az USB gombot az USB üzemmódba való belépéshez.
3. Válassza ki az USB-eszközt a belépéshez.
Összes
Képek, videók és hangok böngészése amennyiben elérhetők.
1. Nyomja meg az OK vagy u gombot a belépéshez, majd
USB Funkció
Instant bekapcsolás
Nyomja meg az OK vagy u gombot a be- vagy kikapcsoláshoz
Az áruház visszaállítása
Nyomja meg az OK vagy u gombot a jelszó beírásához
használja a / gombokat a mappa kiválasztásához, nyomja meg az Ok gombot a belépéshez.
2. Használja a/gombokat a kívánt fájl kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a lejátszáshoz.
Képek
Képek böngészése, amennyiben elérhetők.
1. Nyomja meg az OK vagy u gombot a belépéshez, majd használja a / gombokat a mappa kiválasztásához, nyomja meg az Ok gombot a belépéshez.
2. Használja a ///u gombokat a kívánt fájl kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a lejátszáshoz.
Videó
Videók lejátszása amennyiben elérhetők.
1. Nyomja meg az OK vagy u gombot a belépéshez, majd használja a / gombokat a mappa kiválasztásához, nyomja meg az Ok gombot a belépéshez.
2. Használja a ///u gombokat a kívánt fájl kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a lejátszáshoz.
Zene
Zene lejátszása amennyiben elérhető.
1. Nyomja meg az OK vagy u gombot a belépéshez, majd használja a /gombokat a mappa kiválasztásához, nyomja meg az Ok gombot a belépéshez.
2. Használja a /gombokat a kívánt fájl kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a lejátszáshoz.
1. Előfordulhat, hogy egyes nem szabványos mobil tárolóeszközöket a készülék nem ismer fel. Kérjük, váltson szabványos eszközökre.
2. A rendszer a következő fájlformátumokat támogatja: Képformátum: JPEG, BMP, PNG stb. Videó formátum: H.264, MPEG4, MPEG2, MPEG1, stb. Audio formátum: MP3 stb.
Megjegyzés: A fájlok kódolására sokféle nem szabványos kódolási módszer létezik, így a rendszerünk nem garantálja a fájlformátumok összes kódolási módszerének használatát.
1. A következő feltételek mellett a rendszer nem képes a fájl dekódolására, így a fájl nem játszható le rendesen:
-A fájl paraméterei, mint pl, a kép pixelszáma, az audio és videó fájlok kódsebessége, az audio fájlok mintavételi sebessége meghaladják a rendszer lehetőségeit;
-A fájlformátum nem megfelelő vagy sérült.
2. Hot plug (működés közben csatlakoztatható merevlemez): Ne húzza ki a csatlakozót, amikor a rendszer az adatokat olvas vagy adatokat továbbít, kerülje el a a rendszer vagy a készülék károsodását.
3. Ügyeljen az eszköz áramellátására a mobil merevlemez vagy digitális fényképezőgép használata közben. Ha a tápegység nem megfelelő, vagy nem megbízható, problémák merülhetnek fel működés közben, vagy az eszközök egyáltalán nem működhetnek. Ebben az esetben kérjük, indítsa újra az eszközt, vagy húzza ki
Gyakran feltett kérdések
Page 85
85
HU
TOVÁBBI INFORMÁCIÓK
Hibaelhárítás
A TV-készüléknél tapasztalt legtöbb problémát az alábbi hibaelhárítási lista segítségével tudja orvosolni.
Nincs kép, se hang
1. Ellenőrizze, hogy a biztosíték vagy áramköri megszakító működik.
2. Csatlakoztasson egy másik elektromos eszközt a konnektorba, hogy meggyőződjön arról az működik, illetve az eszköz bekapcsol.
3. A tápkábel rosszul érintkezik a kimenettel.
4. Ellenőrizze a jelforrást.
Nincs szín
1. Módosítsa a színrendszert.
2. Állítsa be a telítettséget.
3. Próbáljon egy másik csatornát. Fekete-fehér műsor fogadása is lehetséges.
A távirányító nem működik
1. Cseréljen elemeket.
2. Az elemek nincsenek megfelelően elhelyezve.
3. A tápkábel nincs csatlakoztatva.
Van hang, de nincs kép
1. Állítsa be a fényerőt és a kontrasztot.
2. Műsorsugárzási hiba történhetett.
Van kép, de nincs hang
1. Nyomja a gombot a hangerő növeléséhez.
2. A hangerő le lett némítva, nyomja meg a némítás (mute) gombot a hang visszaállításához.
3. Módosítsa a hangrendszert.
4. Műsorsugárzási hiba történhetett.
Össze-vissza vonalak a képernyőn
Ezt általában a helyi interferencia okozza, mint pl. autók, lámpák és hajszárítók miatt. Az interferencia minimalizálása érdekében állítsa be az antennát.
Nincs jel és interferencia
Ha az antenna a televíziós jelfogadási terület peremén helyezkedik el, ahol a jel gyenge, akkor a képen pontok jelennek meg. Ha a jel rendkívül gyenge, a vétel javítása érdekében speciális antennát kell beszerelni.
1. Állítsa be a beltéri/kültéri antenna pozícióját és irányát.
2. Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását.
3. Finoman hangolja be a csatornát.
4. Próbáljon egy másik csatornát. Műsorsugárzási hiba történhetett.
Gyújtószerkezet
A képernyőn fekete foltok vagy vízszintes csíkok jelennek meg, vagy a kép lebeg, illetve sodródik. Ezt általában az autó gyújtó rendszere, neonlámpák, elektromos fúrók vagy egyéb elektromos készülékek által keletkezett interferencia okozza.
Szellemkép
A szellemkép két módon keletkezhet. Közvetlen módon vagy visszaverődve magas épületekről, hegyekről vagy más tárgyakról. Az antenna irányának vagy elhelyezésének megváltoztatása javíthatja a vételt.
Rádiófrekvenciából származó interferencia
Ez az interferencia mozgó hullámokat vagy átlós vonalakat eredményezhet a képernyőn,valamint bizonyos esetekben a kontraszt elvesztését a képernyőn. Keresse meg és távolítsa el a rádióinterferencia forrását.
* Ne érintse meg vagy nyúljon hozzá az ANT/CABLE IN, HDMI, USB, SPDIF és SPDIF csatlakozókhoz, megelőzve az elektrosztatikus kisülések megjelenését, ugyanis így megzavarhatja az USB, WIFI és LAN üzemmódban lévő eszközök működését vagy a TV készülék normális működését.
azt, majd csatlakoztassa újra, és biztosítsa a megfelelő áramellátást.
4. A rendszer a szabványos USB 1.1 és USB 2.0 eszközöket támogatja, mint pl. a szabványos U-lemezeket, MP3­lejátszókat, mobil merevlemezeket stb.
5. A lehető legjobb hang- és képminőség eléréséhez, javasoljuk használjon az USB 2.0 szabványnak megfelelő a külső eszközt.
6. A nagy tömörítési arányú videók lejátszásakor a jelenségek, mint például a kép lefagyása vagy a menü lassú válaszai normális jelenségek.
7. Egyes USB eszközöknél, mint pl. a nagy méretű merevlemezeknél vagy MP4-nél stb. javasoljuk az áramellátással történő használatot, hogy elkerülje az áram hiányát.
Page 86
86
HU
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS MEGJEGYZÉSD ABOVE.
A TESLA kijelenti, hogy a készülék megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogi aktusoknak 2014/30/EU Elektromágneses összeférhetőség (EMC) és Kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó irányelv (LVD) 2014/35/EU és az energiával kapcsolatos termékek irányelv (Erp Directive) 2009/125/EC az Rádió berendezésekről szóló irányelv 2014/53/EU valamint az RoHS irányelvnek (RoHs Directive) 2011/65/EU megfelelően az alábbi műszaki szabványoknak: ELEKTROMÁGNESES ÖSSZEFÉRHETŐSÉG (EMC) EN55032:2015;EN55035:2017;EN 61000-3-2:2014;EN 61000-3-3:2013 KISFESZÜLTSÉGŰ VILLAMOS BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV (LVD) EN60065:2014 AZ ENERGIÁVAL KAPCSOLATOS TERMÉKEK IRÁNYELVE (ERP DIRECTIVE) Bizottsági rendelet (EC) No 642/2009; 801/2013;EN 50564:2011;IEC 62087:2011 RÁDIÓ BERENDEZÉSEKRŐL SZÓLÓ IRÁNYELV (RED) EN 303 340 V1.1.2(2016-09);EN 303 372-2 V1.1.1(2016-04);EN 300 328 V2.1.1(2016-11); EN 301 489 -1 V2.1.1 (2017-02);EN 301 489 -17 V3.1.1(2017-02); EN 62311:2008; EN 62479:2010 ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK VESZÉLYES ANYAGAINAK KORLÁTOZÁSA (ROHS) EN50581:2012 A változtatás joga fenntartva. A folyamatos kutatás és fejlesztés következtében, a technikai specifikációk, és a termék kialakítása, megjelenése megváltozhat. A termék a Dolby Laboratories liszensz engedélyével készül. A Dolby Audio és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories bejegyzett márka és védjegye. A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface védjegye vagy bejegyzett védjegye a HDMI Licensing LLC-nek az Egyesült Államokban és más országokban. Minden terméknév, márkanév vagy a tulajdonosuk bejegyzett védjegye.
© TESLA 2018. Minden jog fenntartva.
Page 87
87
RO
1. Citiți acest ghid de utilizare înainte de a utiliza aparatul. Păstrați acest manual pentru utilizare ulterioară.
• Nu blocați și nu acoperiți orificiile de ventilație de pe spatele aparatului.
• Nu împingeți obiecte de orice fel în acest produs prin orificiile de pe aparatul, deoarece acest lucru poate duce la contactul cu piesele sub tensiune sau scurt-circuit, care ar putea duce la un incendiu, șoc electric sau deteriorarea aparatului.
• Nu încercați să deschideți aparatul, deoarece poate provoca deteriorări. Aparatul nu are componente care puteți înlocui singuri. Lăsați-o pe întreținerea completă personalului calificat. Nu atingeți ecranul cu degetul, deoarece acest lucru poate duce la zgârierea sau murdări ecranul televizorului.
• Nu expuneți ecranul TV la o presiune excesivă, deoarece acest lucru poate deteriora în mod semnificativ ecranul televizorului.
Deconectați aparatul de la alimentare în următoarele situații:
• Dacă aparatul nu este folosit o perioadă lungă.
• Dacă cablul de alimentare sau ștecherul / priza sunt deteriorate.
• Urmați instrucțiunile pentru instalarea și ajustarea produsului. Reglați comenzile descrise în acest ghid de utilizare deoarece setarea greșită poate provoca deteriorarea altor controale. Dacă se întâmplă acest lucru, deconectați aparatul de la sursa de alimentare și contactați personalul de service.
• Dacă aparatul a suferit o cădere sau o lovitură care a cauzat deteriorarea carcasei.
• Nu permiteți nimic să stea sau să treacă peste cablurile de alimentare și semnalul.
• Protejați cablurile de alimentare și semnal de zgârieturi.
• Nu supraîncărcați cablul de alimentare sau priza.
• Nu expuneți cablul de alimentare și cablul de semnal.
• Nu așezați aparatul pe un carucior instabil, pe bază sau pe masă. Plasați aparatul într-un loc care să asigure o bună ventilație.
• Nu utilizați dispozitivul în apropierea unor medii umede și reci.
• Protejați aparatul împotriva supraîncălzirii.
• Păstrați aparatul departe de lumina directă a soarelui.
• Nu expuneți aparatul la picurării sau pulverizare și nu așezați obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vase, pe aparatul.
• Nu utilizați dispozitivul în apropierea mediului plin de praf.
• Ștergeți praful de pe unitate ștergând ecranul și carcasa cu o cârpă moale, curată sau cu un lichid special de curățare.
• Nu utilizați forță excesivă în timpul curățării ecranului.
• Nu folosiți apă sau alte substanțe chimice de curățare la curățarea ecranului, deoarece suprafața ecranului televizorului poate fi deteriorată.
Avertisment: această acțiune poate necesa două persoane.
• Pentru a avea grijă de o instalare sigură, respectați următoarele sfaturi de securitate:
• Asigurați-vă că peretele poate rezista greutatea aparatului și a kitului de montare pe perete TV.
• Urmați instrucțiunile de instalare livrate împreună cu suportul de perete.
• Televizorul trebuie montat pe un perete vertical.
• Folosiți numai șuruburi potrivite pentru materialul din care este realizat peretele.
• Verificați dacă cablurile TV sunt montate astfel încât să nu existe riscul de interferență. Toate celelalte instrucțiuni de siguranță pentru televizorul nostru sunt valabile în acest caz.
INTRODUCERE
Măsuri de precauție
Produsul
Alimentarea și intrarea de alimentare
Cablu de alimentare și cablu de semnal
Mediul de utilizare
Curățare
Plasarea televizorului pe perete
Page 88
88
RO
Butoane pe televizorul
Conectori
Luați modelul următor ca exemplu:
1.
Butonul Scanează în sus / în jos prin lista de canale. În meniul sistemului, acționează ca un buton pentru a vă deplasa în sus / în jos pe telecomandă și pentru a regla comenzile din meniu.
2.
Butonul Crește / scade volumul. În meniul sistemului funcționează ca buton de defilare la stânga / dreapta de pe telecomandă și pentru ajustarea comenzilor din meniu.
3.
Butonul Pornirea aparatului. Când televizorul este pornit, apăsați scurt butonul pentru a afișa Sursa Selectare, țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a afișa meniul NAV.
Notă: Locația și numele butoanelor funcționale și pornirea aparatului pot varia în funcție de model.
1.
Acest echipament este clasificat la clasa a II-a sau la un aparat electric izolat dublu. Acesta este conceput astfel încât
să nu necesite împământare.
2. Atunci când utilizați o priză de curent sau un conector de oprire, sistemul de oprire este întotdeauna gata de utilizare.
3. Nu expuneți aparatul la picurare sau stropire și nu așezați obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vase, pe aparat.
4. Avertizare: Bateria (acumulatorul sau bateria instalată) nu trebuie expusă la căldură excesivă, cum ar fi lumina soarelui, incendiul și altele asemenea.
5. Sursele de flacără deschise, cum ar fi lumânările aprinse, nu trebuie să fie amplasate pe aparat.
6. Acordați atenție la impactul eliminării bateriei asupra mediului.
Notă: Ilustrațiile din această ediție sunt doar pentru referință
Notă: Numele locației și al conectorilor de pe televizor pot varia în funcție de model și este posibil ca unele conectori nu sunt
disponibili pentru unele modele.
ETHERNET
ETERNET
Acest conector poate fi utilizat pentru conectarea la un modem extern sau la un echipament de acces la rețea.
SPDIF(coax.)
SPDIF(koaks.) conector (ieșire)
Acest conector poate fi utilizat pentru a conecta un receptor audio digital compatibil.
HDMI 1
or HDMI 2
HDMI 1/HDMI 2 conector (intrare)
HDMI (interfață multimedia de înaltă definiție) vă permite să conectați dispozitive, cum ar fi un player Blu-ray, cu o ieșire HDMI pentru cea mai bună calitate a imaginii. De asemenea, oferă o conexiune digitală necomprimată care transportă atât date video cât și audio prin intermediul unui conector mini plug integrat.
USB 2.0
USB 2.0 conector (intrare)
Acest conector poate fi utilizat pentru conectarea la un dispozitiv USB. (Notă: Nu porniți dispozitivul când este introdusă unitatea USB 3.0, deoarece pot apărea probleme de compatibilitate.)
SAT IN
SAT IN conector (intrare)
Acest conector poate fi utilizat pentru conectarea la un receptor de satelit.
ANT/CABLE IN
ANT/CABLEIN conector (intrare)
Acest conector poate fi utilizat pentru conectarea la o antenă sau la o rețea de cablu.
Page 89
89
RO
Funcțiile telecomenzii
Majoritatea funcțiilor TV sunt disponibile în meniul care apare pe ecran. Telecomandă care vine împreuna cu televizorul poate fi utilizata pentru a naviga prin meniuri și pentru a configura toate setările generale.
Notă: Locația și numele butonului telecomenzii pot varia în funcție de modelul TV, unele modele nu au toate butoanele.
MINI AV IN
MINI AV IN conector (intrare)
Conectorul MINI AV IN poate fi utilizat pentru conectarea la o gamă largă de echipamente, inclusiv înregistratoare video, camere video, decodoare, receptoare de satelit, playere DVD, console de jucării. Conectorul VIDEO IN permite conectarea la video compozit.
CI+
CI+ conector
Acest conector poate fi utilizat pentru a introduce cartela CI pentru a accepta programe codate.
CĂȘTI
Conector pentru CĂȘTI (ieșire)
Vă permite să conectați setul cu cască pentru a asculta sunetul provenit de la televizor. Notă: Sunetul excesiv al căștilor poate provoca daune auditive
1. q (Buton ON / OFF) Televizorul este pornit / oprit.
2.
(Buton SOUND) Activează sau dezactivează sunetul.
3. 0 ~ 9 (Butoanele numerice) Introducerea numerelor de canal.
4. SUBTITLE Apăsați pentru a afișa meniul de subtitrare.
5.
Mergeți pe pagina de pornire a YouTube.
6. VOL +/ (Volumul sus / jos) Creșterea sau scăderea volumului.
7. TV Pentru alte surse, se întoarce înapoi la televizor.
8. SOURCE Introducerea în meniul SOURCE.
9. USB Merge la fișiere multimedia pe USB.
10. CH ./ , (CANALUL SUS/JOS) Scanează sus / jos prin lista de canale
curente.
11.
Afișează meniul de opțiuni.
12.
Afișează informații despre program, dacă sunt disponibile.
13. ECO Selectarea modul de economisire a energiei dorit.
14.
(Butonul de setării) Pornește meniul principal
15.
(Butonul de pagina de pornire) Accesează pagina de pornire Smart TV.
16.
(butoane sus, jos, stânga și dreapta) Indică diferite elemente din meniul sistemului și ajustează comenzile din meniu.
17. OK În meniul sistem, confirma selecția sau modifică setările.
18.
(ÎNAPOI) În meniul sistemului, acesta revine la meniul sau interfața precedentă.
19. EXIT Ieșire din meniul sistemului.
20.
Mergeți la pagina de pornire Netflix.
21. COLOURED BUTTONS
(Roșu / verde / galben / albastru) Selectează sarcini.
22. SLEEP Apăsați pentru a opri televizorul după o anumită perioadă de timp. Pentru a dezactiva temporizatorul SLEEP, țineți apăsat butonul până la oprire.
23. ZOOM-/ZOOM+ Apăsați pentru a selecta formatul de ecran dorit. Notă: Această funcție nu este disponibilă în
24. CH LIST Afișarea listei de canale.
25. TEXT Activează / dezactivează Teletext. Apăsați pentru a activa /
dezactiva funcția teletext.
Page 90
90
RO
26. GUIDE (Deza)activarea ghidului de programe electronice. Notă: Aceste funcții sunt disponibile numai în modul DTV.
27. PRE-CH Revenirea la canalul anterior.
28. FAV Afișează lista de canale preferate.
29. 5 Căutați înapoi.
30. 6 Căutați în avans.
31. 7 (Anterior) Mergeți la capitolul anterior.
32. 3 (Stop) Opreste oprirea.
33. u2
(Lansare / pauză) Lansează, oprește și continuă navigarea.
34. 8 (Următorul) Accesați capitolul următor.
35. 4 Nu există nicio funcție în acest model.
36.
(LIMBĂ) Afișează lista de fișiere audio.
Pornirea
OPERAȚII GENERALE
Follow the instructiaons on this page on how to switch on your TV set and the remote control before going on to following pages describing how to use the channel set-up procedure. Urmați instrucțiunile de pe această pagină despre pornirea televizorului și telecomenzii înainte de a trece la pagina următoare cu descrierea procedurii de configurare a canalelor.
1. Prin fixarea bazei duale de susținere a aparatului cu ajutorul șurubului se încheie instalarea aparatului.
- Pentru a oferi o experiență vizuală mai bună, eliminați toate declarațiile, dacă există, pe ecran și pe panoul frontal înainte de utilizare.
- Imaginile și ilustrațiile din acest ghid de utilizare sunt doar pentru referință și pot diferi de aspectul real al produsului. Desenul și specificațiile produsului pot fi modificate fără notificare prealabilă.
2. Introduceți două baterii AAA în telecomandă. Masuri de precauții pentru utilizarea bateriilor:
- Utilizați numai bateriile de acest tip.
- Verificați dacă polaritatea este poziționată corect.
- Nu amestecați bateriile noi și bateriile utilizate.
- Nu utilizați baterii reîncărcabile.
- Nu expuneți bateriile la căldură excesivă, cum ar fi lumina soarelui, foc și altele asemenea, nu le aruncați în foc, nu le umpluți sau deschideți, deoarece acest lucru poate provoca scurgeri sau explozie.
- Scoateți bateriile din telecomandă dacă nu le folosiți pentru o perioadă lungă.
3. Porniți cablul de alimentare ÎNTĂI la televizor și APOI în priză.
(Notă: Dacă cablul de alimentare este conectat la televizor, conectați numai cablul la priză).
Televizorul dvs. trebuie conectat numai printr-o conexiune de curent continuu. Nu trebuie conectat la curent unidirecțional. Dacă ștecherul este deconectat de la cablu, nu îl introduceți niciodată în soclu datorită riscului de electrocutare.
Notă: imaginile sunt doar o prezentare simbolica. Localizarea conectorului de alimentare din spatele televizorului poate
varia în funcție de model.
4. Conectați antena externă la portul ON / CABLE IN sau SATIN din spatele televizorului. Conectorul pentru antenă (75OHM-VHF / UHF / cablu) poate fi utilizat pentru conectarea la o antenă externă și la alte echipamente instalate.
5. Când este pornit, televizorul va porni direct sau va fi în modul de așteptare. Notă: Pentru unele modele, porniți televizorul apăsând butonul ON/OFF. Dacă indicatorul de alimentare se aprinde, televizorul este în modul de așteptare. Apăsați butonul de pe telecomandă sau de pe dispozitiv pentru activarea.turn on the TV.
Page 91
91
RO
Oprirea
Conectarea la rețea
Conectați-vă la o rețea LAN
Conectați-vă la o rețea wireless
Pentru a introduce televizorul în modul de așteptare, apăsați butonul de pe telecomandă sau de pe dispozitivul însuși; televizorul rămâne pornit, dar cu consum redus de energie. Pentru a opri televizorul, scoateți cablu din priza.
Notă: Pentru unele modele, apăsarea butonului de alimentare dezactivează aparatul.
Pentru a accesa Internetul, trebuie să vă abonați la un serviciu Internet de bandă largă de mare viteză la furnizorul dvs. de servicii Internet (ISP). Televizorul dvs. poate fi conectat la o rețeua de internet în două moduri:
• Prin cablu, utilizând conectorii RJ45 (LAN) de pe panoul din spate.
• Wireless, utilizând internet wireless și internet wireless acasă.
• Notă: Următoarele instrucțiuni sunt modalitățile uzuale de conectare a televizorului la o rețea LAN sau la o rețea wireless. Metodele de conectare pot varia în funcție de configurația Internetului. Dacă aveți întrebări despre rețeaua dvs., vă rugăm să contactați ISP.
Pentru a vă conecta la o rețea LAN:
1. Trebuie să aveți:
• Un cablu Ethernet de o lungime suficientă pentru a ajunge la televizor
• Router sau modem cu portul Ethernet disponibil
• Conexiune la Internet de mare viteză
• Portul Ethernet (LAN) de pe spatele televizorului
2. Conectați cablul Ethernet la router și la portul Ethernet de pe partea din spate a televizorului.
3. Utilizați meniul Rețea (Rețea) pentru a configura televizorul.
Pentru a vă conecta la o rețea wireless:
1. Trebuie să aveți:
• Un router care transmite un semnal wireless de mare viteză
• Conexiune la Internet de mare viteză
2. Utilizați meniul Rețea (rețea) pentru a configura televizorul.
Page 92
92
RO
Utilizarea paginii de pornire
Funcțiile meniului
OPERAȚIILE DIN MENIU
Notă: Acest manual de utilizare este destinat utilizării zilnice. Imaginile și ilustrațiile servesc doar pentru referință și pot diferi de aspectul aparatului propriu-zis. Anumite opțiuni nu sunt disponibile pentru anumite modele.
Puteți alege toate funcțiile din pagina de pornire.
1. Selectați
pentru a afișa pagina de pornire.
2. Apăsați ///u pentru a selecta pictogramele din lista de pe ecran.
3. Apăsați OK pentru a introduce fiecare opțiune.
4. Pentru a ieși din meniu, apăsați EXIT.
ATENȚIE:
• Configurați setările de rețea înainte de a utiliza Smart TV.
• Pot fi reacții lente și / sau întreruperi, în funcție de condițiile de pe Internet.
• Dacă întâmpinați o problemă cu utilizarea aplicațiilor, contactați ISP-ul dvs.
• În funcție de circumstanțele furnizorilor de servicii, actualizarea aplicației sau aplicația în sine poate fi anulată.
• În funcție de legislația țării, unele aplicații pot fi restricționate sau neacceptate.
Acasă - Sursă Sursă: Selectați sursa de intrare de la aparatele conectate la televizor prin intermediul mai multor conectori.
Acasă - Smart Se afișează un meniu inteligent.
Acasă - Aplicații
O varietate de aplicații utile și distractive. După ce ați accesat Apps Store, veți vedea recomandări. Apăsați ///u pentru a schimba aplicația, apăsați OK pentru a intra.
Pagina de pornire­Sursa
Pagina de pornire­Smart
Pagina de pornire­ Aplicații
Această secțiune arată meniul de setări de sistem pentru televizorul dvs. Fiecare meniu este descris în detaliu pentru a beneficia de cele mai bune avantaje ale aparatului dvs. Rețineți că unele funcții pot fi indisponibile în funcție de sursa de intrare. Pentru a accesa meniul de sistem:
1. Selectați
de pe telecomandă pentru a afișa meniul principal.
2. Apăsați / pentru a selecta Picture, Sound, Smart TV Channel, Network, System sau Support, apoi apăsați OK sau u pentru a intra în submeniu.
3. În submeniu, apăsați / pentru a selecta opțiunile, apăsați OK sau u pentru a regla funcțiile sau a schimba valorile, apăsați OK pentru a deschide submeniul corespunzător sau pentru a activa setarea.
4. Pentru a reveni la meniu anterior, apăsați . Pentru a închide meniul, apăsațiEXIT.
Page 93
93
RO
Imagine (Picture) Sound
1. Selectați pentru a afișa meniul principal.
2. Apăsați / pentru a selecta Imaginea, apoi apăsați OK sauu pentru a intra în submeniu.
Reglarea inițială a imaginii (Picture preset)
Selectează setarea imaginii care se potrivește cel mai bine în mediului în care este televizorul vizualizat.
Iluminare din spate (Backlight)
Setează nivelul luminii din spate.
Luminozitate (Brightness)
Reglează luminozitatea imaginii.
Contrast (Contrast)
Reglează diferența dintre părțile luminoase și cele întunecate ale imaginii.
Saturație (Saturation)
Reglează intensitatea culorii.
Tentă (Tint)
Reglează echilibrul dintre roșu și verde.
Acuitate (Sharpness)
Reglează claritatea marginilor din imagine.
Temperatură de culoare (Color temperature)
Setează temperatura de culoare a imaginiilor.
Formatare automată (Autoformat)
Activează / dezactivează selectarea automată a formatului imaginii.
Mod ecran (mod ecran)
Selectarea dimensiunii imaginii.
Zoom în afara ecranului (Overscan)
Selectați Activat sau Dezactivat pentru a activa / dezactiva această opțiune.
Setările EKO (ECOsettings)
Configurează opțiunile de economisire a energiei.
Microscopic (MicroDimming)
Selectați Activat sau Dezactivat pentru a activa / dezactiva micro-etichetarea.
Setări avansate (AdvancedSettings)
Selectați setările de imagine avansate.
Resetarea imaginii (Picturereset)
Returnează setările de imagine actuale la setările din fabrică
1. Selectați
pentru a afișa meniul principal.
2. Apăsați / pentru a selecta Sunet, apoi apăsați OK sauu pentru a intra în submeniu.
Setarea inițială a sunetului (Soundpreset)
Setează opțiunile prestabilite audio optimizate pentru diferite condiții de sunet.
Notă: Când setarea inițială a sunetului este setată la un alt mod, sunt reglate cele cinci opțiuni de sunet (100Hz, 500Hz, 1.5KHz, 5KHz și 10KHz), ceea ce vă permite să reglați frecvențele dorite. De asemenea, puteți seta opțiunile la nivelul dorit.
Echilibru (Balance)
Reglează nivelul de sunet care trebuie trimis la difuzoarele stânga și dreapta.
Control automat al volumului (Autovolumecontrol)
Selectați ON pentru a reduce sunetele plictisitoare în timpul anunțurilor și pentru a mări sunetul moale în timpul materialului programului. Îndepărtează necesitatea modificării volumului constant.
Tip SPDIF (SPDIFtype)
Această opțiune este utilizată pentru a controla tipul de fluxuri audio trimise la portul de ieșire audio digitală (SPDIF).
Întârziere SPDIF (SPDIF delay)
Această opțiune este utilizată pentru a sincroniza sunetul cu imaginea. Dacă sunetul este mai lent / mai rapid decât imaginea, puteți apăsa /u pentru a seta valoarea numerică.
Întârziere audio (Audiodelay)
Dacă sunetul nu este urmărit, apăsați/u pentru a seta timpul de întârziere pentru a sincroniza sunetul cu imaginea.
Configurarea unui televizor (TVplacement)
Selectați modul Desktop (Desktop) sau Wallmount.
Setări avansate (AdvancedSettings)
Selectați mai multe setări de sunet avansate.
Page 94
94
RO
Canal (Channel)
Rețea (Network)
Smart TV
1. Apăsați pentru a afișa meniul principal.
2. Apăsați / pentru a selecta Canal, apoi apăsați OK sau u pentru a intra în submeniu.
Notă: Această funcție este disponibilă numai în modul TV.
Scanarea canalelor (Channelscan)
Acesta vă permite să scanați toate canalele analogice și digitale disponibile.
Listă canale (ChannelList)
Afișează toate canalele selectate ca listă.
EPG
Apăsați OK / u pentru a intra în meniul ghidului de programe.
Organizator de canale
Această opțiune vă permite să organizați canale
Diagnosticare de canal (Channeldiagnostics) (pe canale TV digitale)
Apăsați OK / u pentru a afișa informații despre semnalele actuale ale canalelor digitale, cum ar fi puterea semnalului, frecvențele etc.
Subtitlu (Subtitle)
Apăsați OK / u pentru a intra, apăsați / pentru a activa / dezactiva subtitrările. Atunci când subtitrările sunt activate, puteți activa titlurile subtitrărilor pe canalele TV digitale. Subtitrări digitale (Digitalsubtitlelanguage): Apăsați/ pentru a selecta limba subtitrărilor digitale. Apăsați OK / u pentru a intra, apăsați / pentru a selecta limba subtitrare ca limbă preferată.
- limba a doua a subtitrărilor digitale (Digitalsubtitlelanguage2nd): Apăsați / pentru a selecta limba a doua subtitrare. Apăsați OK / u pentru a intra, apăsați / pentru a selecta limba a doua. Apăsați pentru a reveni la meniul anterior.
- Subtitrări tip (subtitlu tip): Apăsați OK / u pentru a intra, apăsați / pentru a selecta tipul de subtitrări. Puteți selecta o subtitrare pentru persoanele cu deficiențe de auz pentru a afișa subtitrarea pentru persoanele cu deficiențe de auz în limba selectată.
Teletext (Teletext)
Apăsați OK / u pentru a afișa submeniul. Limbă de pagină pentru decodificare: selectați limba corespunzătoare în care este afișat teletextul. Limbă digitală pentru teletext: Pentru canalele TV digitale, televizorul poate comuta la un serviciu cu mai multe pagini de teletext de pornire în diferite limbi. Această caracteristică vă permite să selectați limba disponibilă ca limbă principală, ceea ce duce la o altă pagină teletext inițială.
1. Selectați
pentru a afișa meniul principal.
2. Apăsați / pentru a selecta Rețea, apoi apăsați OK sau u pentru a intra în submeniu.
Conexiune la Internet
Apăsați OK u pentru apelare, apoi puteți seta opțiunile de mai jos.
Interfață (interface)
Apăsați OK u pentru a selecta Ethernet sau Wireless.
Ethernet (Ethernet)
Conectați cablul Ethernet la router și la portul Ethernet de pe partea din spate a televizorului.
Wireless (Wireless)
Utilizează fără fir internet wireless și fără fir acasă.
1. Selectați
pentru a afișa meniul principal.
2. Apăsați / pentru a selecta Smart TV, apoi apăsați OK sau u pentru a intra în submeniu.
Distribuiți și vedeți (Share & See)
Cu aplicația Share & See, vă puteți bucura de imagini și muzică stocate pe computer.
Politica Smart TV (Smart TV Policy)
Apăsați OK ► pentru a citi politica Smart TV.
Capacitatea rețelei (Network Standby)
Apăsați OK ► pentru a activa sau dezactiva.
Setările Netflix (Netflixsettings)
În meniul de setări Netflix, dezactivarea Netflix (NetflixDeactivation) poate dezactiva dispozitivul din Netflix.
Resetați televizorul smart (ResetsmartTV)
Resetați setările SmartTV.
Page 95
95
RO
Sistemul (System)
Suport (Support)
1. Selectați pentru a afișa meniul principal.
2. Apăsați / pentru a selecta Sistem (System), apoi apăsați OK sau u pentru a intra în submeniu.
Limba (Language)
Apăsați OK / u pentru a afișa lista de limbi și utilizați / Pentru a selecta o limbă. Cronometru (Timer) Apăsați OK u pentru a intra în submeniu.
- Fusul orar (Timezone) Selectează fusul orar local.
-Ceas (Clock) Selectați ON pentru a activa sincronizarea automată, televizorul consumă automat timp din semnalul DTV și timpul nu poate fi setat manual. Dacă selectați OFF, ora este ajustată manual.
- Sleep Timer (Sleeptimer) Setează perioada de timp după care televizorul intră în modul de așteptare. Așteptare automată (Autostandby) Când opțiunea Auto Standby este setată la ora dorită, televizorul intră în modul de așteptare la un moment dat.
Notă: Nu este activată interfața televizorului când este activată opțiunea Auto Standby, aparatul intră automat în modul de așteptare.
Blocați (Lock)
Acest meniu poate controla caracteristicile speciale ale televizorului. Codul fabricii este 1234, iar 0423 este o slap super. Dacă vă uitați parola, introduceți o notă superioară pentru a șterge toate codurile existente.
Setări de intrare (InputSettings)
Utilizatorul poate selecta numele dispozitivului sursă de intrare, ceea ce face mai ușor identificarea sursei.
Locație (Locație)
Alegeți Acasă sau Magazin, unde demo-ul depinde de mediul în care vizionați televizorul.
Interfața comună (CommonInterface)
Apăsați OK u pentru a accesa Interfața partajată.
1. Apăsați
pentru a afișa meniul principal.
2. Apăsați / pentru a selecta Suport, apoi apăsați OK sau u pentru a intra în submeniu.
Actualizarea software-ului (Softwareupdate)
Puteți actualiza software-ul prin USB, rețea sau canal.
-PutemUSB-o Permite instalarea celei mai recente versiuni a software-ului din portul USB.
- Prin intermediul rețelii Vă permite să descărcați și să instalați cea mai recentă versiune de software de pe Internet. Mai întâi, configurați o conexiune LAN sau wireless. Apăsați OK / u pentru a intra. Urmați instrucțiunile de pe ecranul CV.
- Prin intermediul canalului Vă permite să actualizați software nou prin intermediul programului.
Setări IP (setare IP)
Setează tipul de adresă automat, prelucrează automat și introduce adresa IP necesară.
Informații (Informații)
Apăsați OK / u pentru a afișa informații despre conexiunea curentă.
Testul conexiunii (testul conexiunii)
Apăsați OK / u pentru a testa conexiunea la internet.
T-Link Utilizați această caracteristică pentru a activa funcția ARC și a căuta dispozitive CEC conectate la conectori HDMI.
Sursă automată (sursă automată)
Apăsați OK u pentru a selecta On sau Off.
Notă: Această funcție este disponibilă numai în sursa HDMI
Mod sport (Sportmod)
Apăsați OK u pentru a selecta Pornit sau Oprit.
LED (LEDIndicator)
Apăsați OK upentru a selecta Intermitent, Normal sau Dezactivat.
În prezent, oprirea (Instantpoweron)
Apăsați OK u pentru a selecta On sau Off.
Resetarea acțiunii (Resetshop)
Apăsați OK u pentru a introduce o parolă
Page 96
96
RO
Vă puteți bucura de vizualizarea imaginilor dintr-o memorie portabilă USB.
Notă: unele opțiuni pot fi disponibile numai la anumite modele. În modul USB, dacă USB nu este conectat, interfața USB nu va fi afișată.
Cum se introduce modul USB
1. Conectați memoria portabilă USB la portul de intrare USB.
2. Apăsați butonul USB pentru a intra în modul USB.
3. Selectați dispozitivul USB pentru a accesa.
Toate
Pentru a căuta imagini, videoclipuri și muzică, dacă sunt disponibile:
1. Apăsați OK sau u pentru a intra, apoi apăsați /pentru a selecta directorul, apăsați OK pentru a intra.
2. Apăsați / pentru a selecta fișierul dorit, apoi apăsați OK pentru al reda.
Poze
Pentru a căuta imagini, dacă sunt disponibile,
1. Apăsați OK u pentru a intra, apoi apăsați ///u pentru a selecta.
2. Apăsați / pentru a selecta fișierul dorit, apoi apăsați OK pentru al reda.
Videoclip
Pentru a vizualiza videoclipul, dacă este disponibil,
1. Apăsați OK sau u pentru a intra, apoi apăsați / pentru a selecta folderul, apăsați OK pentru a intra.
2. Apăsați /pentru a selecta fișierul dorit, apoi apăsați OK pentru al reda.
Muzică
Pentru a reda muzică, dacă este disponibilă,
1. Apăsați OK sau u pentru a intra, apoi apăsați / pentru a selecta fișierul, apăsați OK pentru a intra.
2. Apăsați / pentru a selecta fișierul dorit, apoi apăsați OK pentru al reda.
1. Este posibil ca unele memorii portabile nestandardizate să nu fie recunoscute. Accesați dispozitivul standard.
2. Acest sistem acceptă următoarele formate: Formate de imagine: JPEG, BMP, PNGitd. Formate video: H.264, MPEG4, MPEG2, MPEG1, etc. Formatul audio: MP3itd.
Notă: În cazul fișierelor criptate, există un număr mare de metode de codare nestandardizate, deci nu este garantat că acest sistem acceptă formate de fișiere utilizând metode de criptare.
1. În următoarele condiții, acest sistem nu poate decoda fișierul și fișierul nu poate fi pornit în mod normal:
- Parametrii fișierelor, cum ar fi pixelii de imagine, frecvența codului în fișiere audio și video, frecvența producerii fișierelor audio depășesc limitele sistemului;
- Formatul fișierului este nevalid sau fișierul este corupt.
2. Hotplug: Nu întrerupeți conexiunea când sistemul citește sau transmite date, evitând deteriorarea sistemului și a dispozitivului.
3. Aveți grijă la alimentarea dispozitivului atunci când utilizați un hard disk portabil sau o cameră digitală. Dacă sursa de alimentare este insuficientă sau stabilă, pot apărea probleme în timpul funcționării sau până la oprirea completă. În acest caz, reporniți dispozitivul sau deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare și reconectați-l la sursa de alimentare și verificați dacă alimentarea este normală.
4. Sistemul acceptă dispozitive standardUSB1.1i și USB2.0, cum ar fi UD-urile standard, MP3-urile, hard disk-urile portabile etc.
5. Pentru a obține o calitate audio și video mai bună, vă recomandăm să utilizați dispozitive externe care respectă standardele USB2.0.
6. La redarea unui film cu un grad ridicat de compresie, fenomene, cum ar fi înghețarea imaginii și meniul de timp de reacție lung sunt comune.
7. Pentru unele dispozitive cu alimentare USB, cum ar fi hard disk-uri mari, MP4 etc., vă sugerăm să-l utilizați cu putere pentru a evita disiparea de putere.
* Nu atingeți și nu-l țineți aproape de antenă, ANT/CABLE IN, HDMI, USB, SPDIF pentru a preveni descărcarea electrostatică, care ar putea afecta conexiunile atunci când USB, WiFi LAN-AI, ceea ce poate duce la rezilierea Funcționarea sau eșecul TV.
Funcția USB Întrebări frecvente
Page 97
97
RO
OTHER INFORMATION
Rezolvarea problemelor
Majoritatea problemelor pe care le întâmpinați la utilizarea televizorului pot fi corectate consultând următoarea listă de rezolvarea problemelor.
Fără imagine, făra sunet
1. Asigurați-vă că siguranța funcționează.
2. Conectați celălalt dispozitiv la priză pentru a verifica dacă acesta funcționează.
3. Cablul nu are contact bun cu mufa.
4. Verificați sursa de semnal.
Fără culoare
1. Modificați sistemul de culoare.
2. Reglați saturația.
3. Încercați un alt canal. Primirea programelor alb-negru
Telecomandă nu funcționează
1. Remontați bateriile.
2. Bateriile nu sunt introduse corect.
3. Puterea principală nu este pornită.
Fără imagine, sunet este normal
1. Reglați luminozitatea și contrastul.
2. Este posibil să existe o eroare în emisie.
Imagine normală, fără sunet
1. Apăsați butonul de creștere a volumului.
2. Volumul este oprit complet, apăsați butonul de pornire pentru al reporni.
3. Schimbați sistemul de sunet.
4. Este posibil să existe o eroare în difuzare.
Anularea incorectă a imaginii
Acest lucru este cauzat, de obicei, de perturbări locale, cum ar fi mașini, lămpi cu halogen și uscătoare de păr. Reglați antena pentru a minimiza interferența.
Zăpadă și perturbații
Dacă antena se află în zona de frontieră a semnalului TV, unde semnalul este slab, imaginea poate fi coruptă de puncte. Când semnalul este extrem de slab, instalarea unei antene speciale poate fi necesară pentru a îmbunătăți recepția.
1. Reglați poziția și orientarea antenei interne / externe.
2. Verificați conexiunea antenei. 3 Instalați precis canalul.
4. Încercați un alt canal. Este posibil să apară o eroare în transmisie.
Pornire
Sunt afișate pete negre sau linii orizontale sau imaginea tremură sau este deplasata. Acest lucru este cauzat, de obicei, de interferențele unui sistem de aprindere a autovehiculului, de lămpi de neon, de exerciții electrice și de alte aparate electrice.
Spirit
Spiritele apar atunci când un semnal de televiziune urmează două căi. Una este o rută directă, cealaltă este o reflectare a clădirilor înalte, a dealurilor și a altor obiecte. Schimbarea direcției sau a poziției antenei poate îmbunătăți recepția semnalului.
Amestecarea frecvențelor radio
Această amestecare cauzează rupturi sau diagonale și, în unele cazuri, pierderea contrastului imaginii. Găsiți și eliminați sursa de interferență radio.
Page 98
98
RO
LICENSES
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are con dential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTĂD ABOVE.
TESLA declară că echipamentul respectă Directiva Europeană 2014/30/EU (EMC) şi Directiva de Tensiuni Reduse 2014/35/EU (LVD) şi Directiva ErP 2009/125/EC şi Radio Equipment Directive 2014/53/EU şi Directiva RoHS 2011/65/EU în conformitate cu următoarele standarde tehnice: COMPATIBILITATE ELECTROMAGNETICĂ EN55032:2015;EN55035:2017;EN 61000-3-2:2014;EN 61000-3-3:2013 TENSIUNI REDUSE EN60065:2014 PRODUSE LEGATE DE ENERGIE Commission regulation (EC) No 642/2009; 801/2013;EN 50564:2011;IEC 62087:2011 RED EN 303 340 V1.1.2(2016-09);EN 303 372-2 V1.1.1(2016-04);EN 300 328 V2.1.1(2016-11); EN 301 489 -1 V2.1.1 (2017-02);EN 301 489 -17 V3.1.1(2017-02); EN 62311:2008; EN 62479:2010 RoHS EN50581:2012 Sub rezerva modificărilor. Consecinţă a cercetării continue şi a dezvoltării specificaţiilor tehnice, designul şi prezentarea produselor se pot schimba. Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby Audio şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Laboratoarelor Dolby. HDMI, logoul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface (Interfaţă Multimedia pentru Înaltă Definiţie) sunt mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări. Toate numele de produse sunt mărci sau mărci înregistrate ale proprietarilor lor.
© TESLA 2018. Toate drepturile sunt rezervate.
Page 99
99
SLO
Pred uporabo preberite celotna navodila za uporabo. Navodila shranite, če jih boste potrebovali v prihodnje.
• Ne blokirajte ali pokrivajte prezračevalnih odprtin na hrbtni strani.
• Nikoli ne potiskajte predmetov v enoto skozi reže, ker bi se lahko dotaknili delov, ki so naelektreni ali povzročili kratki stik, kar bi povzročilo požar, električni udar ali poškodbe enote.
• Neodpirajte naprave,saj to lahko povzroči poškodbe. Znotraj ni delov, ki bi jih lahko sami popravili. Servisiranje naj opravlja le izučeno osebje.
• Ne dotikajte se površine zaslona s prsti, ker ga lahko opraskate ali premaknete.
• Televizijskega zaslona ne izpostavljajte televizijskemu močnemu tlaku, ker lahko močno poškoduje TV zaslon.
Napravo odklopite pod naslednjimi pogoji:
• Če je dlje časa ne boste uporabljali.
• Če je napajalni kabel ali vtikač poškodovan.
• Za namestitev in prilagoditev naprave sledite navodilom. Prilagodite tiste kontrolne enote, ki so opisane v teh navodilih za uporabo, ker lahko nepravilna nastavitev drugih nadzornih enot povzroči poškodbe. Če se to zgodi, odklopite napravo in stopite v stik s servisnim osebjem.
• Če je naprava izpostavljena udarcem ali je padla tako, da je ohišje poškodovano.
• Ne dovolite, da bi karkoli slonelo na napajalnem ali signalnem kablu.
• Zaščitite napajalni ali signalni kabel.
• Pazite, da napajalni kabel ni pod preveliko napetostjo.
• Napajalni in signalni kabel zaščitite pred vlago.
• Naprav ne postavljajte na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Napravo namestite na mesto, ki omogoča dobro prezračevanje.
• Sprejemnika ne uporabljajte v vlažnih ali mrzlih okoljih. Napravo
• zaščitite pred pregrevanjem.
• Naprave ne postavljajte neposredno na sončno svetlobo.
• Naprave ne izpostavljajte tekočinam in je ne polivajte, ter se prepričajte, da nanjo ne postavljate posod s tekočino, kot so na primer vaze.
• Sprejemnika ne uporabljajte v prašnih prostorih.
• Napravo očistite tako, da zaslon in ohišje obrišete z mehko, čisto krpo ali posebnim tekočim čistilom.
• Pri čiščenju ne uporabljajte prevelike sile.
• Za čiščenje zaslona ne uporabljajte vode ali kemičnih čistil, saj lahko poškodujejo površino TV zaslona.
Opozorilo: Za to sta potrebni dve osebi.
Za varno namestitev, upoštevajte naslednja varnostna opozorila: Preverite, ali stena lahko podpira težo televizorja in stenskega sklopa. Upoštevajte navodila za montažo, ki so priložena stenskemu nosilcu. Televizor maro biti nameščen na vodoraven zid. Uporabljajte le vijake, primerne za material stene. Prepričajte se, da so televizijski kabli nameščeni tako, da ni nevarnosti, da bi ob njih spotaknili. Tukaj veljajo tudi vsa ostala varnostna navodila o uporabi televizorja.
UVOD
Previdnostni ukrepi
Izdelek
Elektrika in vtikač
Napajalni in signalni kabel
Uporabniško okolje
Čiščenje
Pričvrstitev TV aparata na zid
Page 100
100
SLO
Gumbi na TV aparatu
Vtiči
Za primer vzemite določen model:
1.
gumba Skenira gor/dol po seznamu kanalov. V sistemu menija gumba delujeta za prehod gor/dol na daljinskem upravljalniku in prilagajata nadzor menija.
2.
gumba Povečevanje in zmanjševanje zvoka. V sistemu menija gumba delujeta za prehod levo/desno na daljinskem upravljalniku in prilagajata nadzor menija.
3.
gumba Vklopi televizijski sprejemnik. Televizor je vklopljen. Kratek pritisk, da prikažete možnost Izberi vir, dolg pritisk in držite 3 sekunde, da prikažete meni NAV.
Opomba: Postavitve in imena gumbov funkcijskih gumbov ali gumbov za napajanje se lahko razlikujejo glede na model televizije.
1.
Ta naprava je naprava II. razreda oziroma dvojno izolirana električna naprava. Izdelana je tako, da povezava z
ozemljitvijo ni nujno potrebna.
2. Vtikač / spojnik za aparat / in adapter neposrednega vtikača se uporablja za odklop naprave, naprava, ki jo izključite ostane pripravljena za uporabo Naprave ne izpostavljajte tekočinam in je ne polivajte, ter se prepričajte, da nanjo ne postavljate posod s tekočino, kot so na primer vaze.
3. Opozorilo, da baterij (paketa baterij ali vstavljenih baterij) ne izpostavljajte visoki vročini, kot so sončna svetloba,
4. ogenj ali vročina iz drugih virov.
5. Na napravo ne postavljajte virov odprtega plamena, kot so goreče sveče; poskrbite, da boste baterije odvrgli na okolju prijazen način;
Opomba: Ilustracije v tej publikaciji so na voljo samo za referenco.
Opomba: Lokacija in nazivi vtičnic na televizorju se lahko razlikujejo glede na model televizorja, nekateri vtičnice pa morda
niso na voljo za nekatere modele.
ETHERNET
ETHERNET
Ta vtičnica se lahko uporablja za povezavo z zunanjim modemom ali opremo za dostop do omrežja.
SPDIF(coax.)
SPDIF (koaks.) vtičnica (izhod)
Ta vtičnica se lahko uporablja za priključitev združljivega digitalnega avdio sprejemnika.
HDMI 1
or HDMI 2
HDMI 1 / HDMI 2 vtičnica (vhod)
za napravo, kot je Blu-ray predvajalnik, z izhodom HDMI za najboljšo kakovost slike. Zagotavlja tudi nekompresirano digitalno povezavo, ki prenaša video in avdio podatke preko integriranega mini-vtičnega kabla.
USB 2.0
USB 2.0 vtičnica (vhod)
Ta vtičnica se lahko uporablja za priključitev USB naprave.
(Opomba: Prosimo, da naprave ne vključite, ko je vstavljen USB 3.0,saj lahko povzroči težave z združljivostjo.)
SAT IN
SAT in - IN socket (input) This socket can be used to connect the satellite receiver port.
ANT/CABLE IN
ANT / CABLE IN vtičnica (vhod)
This socket can be used to connect the outside aerial or cable network.
Loading...