TESLA TS400 User guide [pl]

Page 1
TESLA TOOTHBRUSH
SONIC TS400
USER MANUAL
1
EN
DE
CZ
SK
PL
SI
RO
UA
RU
Page 2
PRODUCT OVERVIEW
ULTRASONIC WHITENING TOOTHBRUSH 5 BRUSHING MODES 3 LEVELS OF INTENSITY
Bristle
Brush head
Power button/ Mode selector
Intensity level selector
5 brushing modes:
Clean
Proclean
Whiten+
Polish
Gum care
Wireless Charging Base
2
Page 3
IMPORTANT INSTRUCTIONS
General notices
- This device is not intended for use by persons (including chidren) with reduced physical sensory or mental capabilities.
- Children between the age of 3-10 years must be given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety. It is not recommended for use of children under the age of 3 years.
- This device is only for personal use. It not intended for use in dental clinics by multiple patients.
- This device is for cleaning teeth, gums and tongue only.
- Charge indicator may not work instantly if battery fully discharged. It will switch back on in 6-10 mimutes.
- It is normal to feel slight heat that comes through the handle during charging process. If it turns extremely hot, turn the charger off immidiately.
- Store this device away from direct sunlight at temperature at 7 °C ~ 40 °C- Do not expose surface of this device to certain substance (gel, oil, soap etc.) to extend lifespan and to avoid corrosion.
- Toothbrush heads used daily and for a long time leads to a large growth of microbes and bacteria between the bristles, which is not good for cleaning the mouth. it is recommended to replace the toothbrush heads every 3 months.
Warning
- Do not place the charger above or near the water source. For examp­le a bathtub, a pool etc.
- Do not change batteries inside the device.
- It is normmal for first-time users to experience slight bleeding and discomfort for their initial week of use. If the bleeding or discomfort continues to occur after 1 week of use contact your dental professional.
- If you had an oral or gum surgery in the last 2 months or implanted dental prosthesis, corrsult your dental professional prior to use.
CHARGING INSTRUCTIONS
- If the charging indicator is flashing, it needs to be charged.
- Plug the charging cable to any USB outlet then set the device onto the charging base to start charging. The indicator lights up (up to 4 charged levels).
- When fully charged, the device can be used for up to 180 days.
MODES
- Press the power button, the device will operate in the mode it was last in before turning off.
- If you want to change the mode press the power button, you will have 5 s to select the desired mode. If you fail to select the desired mode within 5 seconds, you must turn the device off and on again and select the desired mode within 5 seconds.
- To turn the device off, press and hold the power button for 2 s.
3
Page 4
GETTING STARTED
Insert the brush head to the drive shaft while a certain gap must be left between for the normal vibration.
Wet the bristles and apply a certain amountt of toothpaste.
Place the bristles against the teeth at 45o towards the gum line.
Move the bristles slowty in circular motion. Do not scrub the teeth, but apply light pressure to let the device do the brushling for you.
Put it into your mouth before switching the device on to avoid accidental toothpaste splash. Then press the power button again to select the mode.
After brushing your teeth, gargle your mouth.
BRUSHING TIME AND INTENSITY CONTROL
The timer features 30 second intervals for the full dentist recommmended 2 minutes of brushinpThere is a short pause after each intervalremminding you to switch to a different area.
5 cleaning modes. 3 levels of intensity: weak - medium
- strong. To select vibration speed press intensity button multiple times to set desirable speed.
FUNCTION
2 min timer 180 days standby time
IPX7 waterproof
5 cleaning modes 3 levels of intensity = 15 variation to select
Wireless charging
4
Page 5
MAINTENANCE
Clean the brush head
After each cleaning, rinse the brush to remove residue and allow it to air dry. Do not rub the bristles to avoid deforming them.
Clean the handle
Rinse it after each brushing to remove any residual debris. Do not immerse the device in water for a long time. Do not clean the toothbrush with water at a temperature higher than 40 degrees or with a corrosive cleaning agent.
Replace the toothbrush head
It is recommended to replace your toothbrush head every 3 months for the best brushing results. Also replace the toothbrush head when the bristles are bend outwards.
TROUBLESHOOTING
Problem Diagnosis Solution
Weakened vibrations.
1. The bristle is pressed too hard
2. The brush head is fixed too tightly
1. Do not press the bristles with too much force.
2. Reconnect the brush head to the drive shaft and make sure it is fixed with some gap between the brushes.
The toothbrush can only work for a short period of time.
The toothbrush does not work at all.
1. The toothbrush has not been used for more than 6 months.
2. Incorrect charging
3. Insufficient charging time
1. Failure of internal mechanics
2. Battery almost reached its lifetime
1. Make sure the device is placed on the charging seat in an upright position and the charging pin is inserted.
2. Charge properly.
Send for com­plaint.
SPECIFICATION
Vibration Frequency: 25500-48000 strokes/min Input parameters: DC 5 V, 1 A Out parameters: DC 3.7 V, 300 - 500 mA Charging time: 24 hours Battery: Lithium Battery Working time: About 180 days (4 mins/day)
Package content:
Tesla Toothbrush Sonic TS400 2x Toothbrush heads 2x Hygienic caps for toothbrush heads 1x Wireless charging base 1x Travel case Manual
5
Page 6
INFORMATION ABOUT DISPOSAL AND RECYCLING
This product is marked with the symbol for separate collection. The product must be disposed of in accordance with the regulations for disposal of electrical and electronic equipment (Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment). Disposal together with regular munici­pal waste is prohibited. Dispose of all electrical and electronic products in accordance with all local and European regulations at the designated collection points which hold the appropriate authorisation and certification in line with the local and legislative regulations. Correct disposal and recycling help to minimise impacts on the environment and human health. Further information regarding disposal can be obtained from the vendor, authorised service centre or local authorities.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Tesla Solar s.r.o. declares that the radio equipment type TSL-PC-TS400 is in compliance with 2014/53/EU directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: tsl.sh/doc
Connectivity: Bluetooth Frequency band: 2.412 - 2.472 MHz Max. radio-frequency power (EIRP): < 20 dBm
Manufacturer / Importer
Tesla Solar s.r.o.
Rubeska 215/1 190 00 Prague
Czech Republic
www.teslasmart.com
Made in China
6
Page 7
TESLA TOOTHBRUSH
SONIC TS400
BENUTZERHANDBUCH
7
EN
DE
CZ
SK
PL
SI
RO
UA
RU
Page 8
PRODUKTÜBERSICHT
ULTRASCHALL-BLEICHZAHNBÜRSTE 5 REINIGUNGSMODI 3 INTENSITÄTSSTUFEN
Borste
Bürstenkopf
Power-Taste/ Modusschalter
Intensitätsstufen-Wahlschalter
5 Reinigung­smodi:
Reinigung Professionelle
Reinigung Verstärktes
Bleichen Polieren
Zahnfleischpflege
Drahtlose Ladebasis
8
Page 9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Leitlinien
- Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten vorgesehen.
- Kinder im Alter von 3 bis 10 Jahren müssen überwacht werden oder Anweisungen zur Verwendung des Geräts von der für ihre Sicherheit zuständigen Person erhalten. Es wird nicht für Kinder unter 3 Jahren empfohlen.
- Dieses Gerät ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für die Verwendung durch mehrere Patienten in Zahnkliniken bestimmt.
- Dieses Gerät ist nur zum Reinigen von Zähnen, Zahnfleisch und Zunge bestimmt.
- Die Ladeanzeige kann verzögert funktionieren, wenn der Akku vollständig entladen ist. Sie wird nach 6 bis 10 Minuten aktiviert.
- Der Griff kann sich während des Ladevorgangs leicht erwärmen. Wenn sich der Griff stark erwärmt, schalten Sie das Ladegerät sofort aus.
- Bewahren Sie dieses Gerät bei Temperaturen zwischen 46 °F/7 °C und 105 °F/40 °C vor direkter Sonneneinstrahlung auf.
- Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten und Korrosion zu vermeiden, darf die Oberfläche dieses Geräts nicht bestimmten Substanzen (Gel, Öl, Seife usw.) ausgesetzt werden.
- Die tägliche und langfristige Verwendung von Zahnbürstenaufsätzen führt zu einer intensiven Vermehrung von Keimen und Bakterien zwischen den Borsten, was die Reinigung der Mundhöhle schlecht beeinflusst. Es wird empfohlen, die Bürstenköpfe alle 3 Monate auszutauschen.
Warnung
- Stellen Sie das Ladegerät nicht über oder in der Nähe der Wasserqu­elle auf. Zum Beispiel in der Nähe des Badezimmers, des Pools usw.
- Tauschen Sie keine Akkus im Inneren des Geräts aus.
- Personen, die das Gerät zum ersten Mal verwenden, können während der ersten Woche leichte Blutungen und Beschwerden erfahren. Wenn die Blutungen oder Beschwerden nach einer Woche der Anwendung nicht verschwinden, wenden Sie sich an Ihren Zahnarzt.
- Wenn Sie sich innerhalb der letzten 2 Monate einer Mund- oder Zahnfleischoperation unterziehen oder eine Zahnprothese implantiert haben, lassen Sie sich von Ihrem Zahnarzt vor der Verwendung beraten.
Anweisungen zum Aufladen
- Wenn die Ladeanzeige blinkt, muss das Gerät aufgeladen werden.
- Schließen Sie das Ladekabel an einen beliebigen USB-Ausgang an und installieren Sie das Gerät auf der Ladestation, um den Ladevorgang zu starten. Die Leuchtanzeige zeigt den Ladezustand an (bis zu 4 Stufen).
- Nachdem das Gerät vollständig aufgeladen ist, kann es bis zu 180 Tage lang verwendet werden.
Modi
- Drücken Sie die Power-Taste, damit das Gerät in dem Modus arbeitet, in dem es sich vor dem letzten Ausschalten befand.
- Wenn Sie den Modus ändern möchten, drücken Sie die Power-Taste und wählen Sie innerhalb von 5 Sekunden den gewünschten Modus aus. Wenn Sie den gewünschten Modus innerhalb von 5 Sekunden nicht auswählen können, müssen Sie das Gerät ausschalten und wieder einschalten und den gewünschten Modus innerhalb von 5 Sekunden auswählen.
- Halten Sie die Power-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
9
Page 10
ARBEITSBEGINN
Schieben Sie den Zahnbürsten­kopf auf die Antriebswelle und lassen Sie eine gewisse Lücke dazwischen, um eine normale Vibration zu gewährleisten.
Befeuchten Sie die Borsten und tragen Sie eine bestimmte Menge Zahnpasta auf.
Legen Sie die Bürste in den Mund, bevor Sie das Gerät eins­chalten, um ein versehentliches Spritzen der Zahnpasta zu ver­meiden. Drücken Sie dann erneut die Power-Taste, um den Modus auszuwählen.
EINSTELLEN DER REINIGUNGSZEIT UND -INTENSITÄT
Der Timer hat 30-Sekunden-Inter­valle, um eine vollständige, vom Zahnarzt empfohlene, 2-minütige Zahnreinigung zu gewährleisten. Nach jedem Intervall gibt es eine kurze Pause, die daran erinnert, in eine andere Zone zu wechseln. 5 Reinigungsmodi. 3 Intensitätsstufen: schwach - mittel ­stark. Um die Vibrationsgeschwindigkeit auszuwählen, drücken Sie mehrmals die Intensitätstaste, um die gewün­schte Geschwindigkeit einzustellen.
FUNKTIONEN
2-Minuten-Timer 180 Tage im Standby-
Wasserdichtigkeitsgrad IPX7
5 Reinigungsmodi 3 Intensitätsstufen = 15 Optionen zur Auswahl
Tragen Sie die Borsten in einem Winkel von 45 ° am Zahn­fleischrand auf die Zähne auf.
Bewegen Sie die Borsten langsam in kreisenden Bewegungen. Reiben Sie Ihre Zähne nicht, sondern drücken Sie sie leicht mit der Bürste nach unten, damit das Gerät Ihre Zähne für Sie putzt.
Spülen Sie nach der Zahnreinigung den Mund aus.
-Modus
Drahtloses Laden
10
Page 11
WARTUNG
Reinigen Sie den Zahnbürstenkopf.
Spülen Sie nach jeder Reinigung die Bürste aus, um Rückstände zu entfernen, und lassen Sie die Bürste an der Luft trocknen. Um eine Verformung der Borsten zu verhindern, dürfen die Borsten nicht gerieben werden.
Reinigen Sie den Griff.
Spülen Sie ihn nach jeder Reinigung aus, um Rückstände zu entfernen. Tauchen Sie das Gerät nicht für längere Zeit in Wasser ein. Reinigen Sie die Zahnbürste nicht mit Wasser über 40 Grad oder mit einem scharfen Reinigungsmittel.
Ersetzen Sie den Zahnbürstenkopf.
Es wird empfohlen, den Zahnbürstenkopf alle 3 Monate aus­zutauschen, um die besten Reinigungsergebnisse zu erzielen. Außerdem sollte der Zahnbürstenkopf ausgetauscht werden, wenn die Borsten nach außen gebogen werden.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Grund Abhilfe
Geschwächte Vibrationen.
Die Zahnbürste kann nur für einen kurzen Zeitraum funkti­onieren
Die Zahnbürste funktioniert überhaupt nicht.
1. Die Borsten drücken zu fest
2. Der Zahnbürstenkopf ist zu fest fixiert
1. Die Zahnbürste wurde seit mehr als 6 Monaten nicht mehr verwendet.
2. Falscher Ladevor­gang
3. Unzureichende Ladezeit
1. Versagen der internen Mechanik
2. Der Akku hat seine Lebensdauer fast ausgelastet
1. Drücken Sie die Borsten nicht zu hart.
2. Ziehen Sie den Zahnbürstenkopf ab und schließen Sie ihn wieder an die Zuführwelle an, und vergewissern Sie sich, dass er mit einer bestimm­ten transparenten Luft zum Griff befestigt ist.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät aufrecht in den Ladeanschluss eingesteckt ist und dass die Kontakte der Bürste und des Ladegeräts in Kon­takt miteinander stehen.
2. Laden Sie es richtig auf.
Senden Sie eine Beschwerde ein.
TECHNISCHE ANGABEN
Vibrationsfrequenz:25 500 - 48 000 Bewegungen/min Parameter der Eingangsleistung:5 V / 1 A Gleichstrom Parameter der Eingangsleistung: 3,7 V / 300 - 500 mA Gleichstrom Aufladezeit:24 Stunden Akku: Lithium Akku Betriebsdauer: Ca. 180 Tage (unter der Bedingung der Verwendung von 4 min/Tag)
Bestückung:
Ultraschallzahnbürste Tesla Toothbrush Sonic TS400 2 Zahnbürstenköpfe 2 Hygienekappen für Zahnbürstenaufsätze 1 drahtlose Ladebasis 1 Reisetasche Handbuch
11
Page 12
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG
Dieses Produkt ist mit einem Symbol für die getrennte Sammlung gekennzeichnet. Das Produkt muss im Einklang mit den Vorschriften für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräteabfälle) entsorgt werden. Eine Entsorgung über den normalen Hausmüll ist unzulässig. Alle elektrischen und elektronischen Produkte müssen im Einklang mit allen örtlichen und europäischen Vorschriften an dafür vorgesehenen Sammelstellen, die über eine entsprechende Genehmigung und Zertifizierung gemäß den örtlichen und legislativen Vorschriften verfügen entsorgt werden. Die richtige Entsorgung und Wiederverwertung hilft dabei die Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren. Weitere Informationen zur Ent­sorgung erhalten Sie von Ihrem Verkäufer, der autorisierten Servicestelle oder bei den örtlichen Ämtern.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Tesla Solar s.r.o., dass der Funkanlagentyp TSL-PC-TS400 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: tsl.sh/doc
Konnektivität: Bluetooth Frequenzband: 2.412 - 2.472 GHz Max. Sendeleistung. (EIRP): < 20 dBm
Produzent
Tesla Solar s.r.o.
Rubeska 215/1 190 00 Prague
Czech Republic
www.teslasmart.com
Made in China
12
Page 13
TESLA TOOTHBRUSH
SONIC TS400
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
13
EN
DE
CZ
SK
PL
SI
RO
UA
RU
Page 14
POPIS VÝROBKU
ULTRASONICKÝ BĚLICÍ ZUBNÍ KARTÁČEK 5 REŽIMŮ ČIŠTĚNÍ 3 ÚROVNĚ INTENZITY
Štětinky
Hlava kartáčku
Tlačítko napá­jení/volba režimu
Nastavení úrovně intenzity
5 režimů čištění:
Čištění
Proclean
Whiten+
Polish
Péče o dásně
Bezdrátová nabíjecí základna
14
Page 15
DŮLEŽITÉ POKYNY
Obecná upozornění
- Tento přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými nebo mentálními schopnostmi.
- Děti od 3 do 10 let musí být pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo musí být o používání přístroje řádně poučeny. Přístroj by neměly používat děti mladší 3 let.
- Tento přístroj je určen pouze pro osobní použití. Není určen pro použití v zubních ordinacích více pacienty.
- Tento přístroj je určen pouze k čištění zubů, dásní a jazyka.
- Pokud je baterie zcela vybitá, kontrolka nabíjení nemusí fungovat okamžitě. Znovu se zapne za 6-10 minut.
- Je normální, že během nabíjení je rukojeť kartáčku mírně zahřátá. Pokud je velmi horká, okamžitě nabíjení přerušte.
- Přístroj skladujte mimo dosah přímého slunečního světla při teplotě 7 °C ~ 40 °C.
- Nevystavujte povrch přístroje působení určitých látek (gel, olej, mýdlo atd.), prodloužíte tím jeho životnost a zabráníte korozi.
- Hlavice zubních kartáčků používané denně a po dlouhou dobu vedou k velkému množení mikrobů a bakterií mezi štětinkami, což negativně ovlivňuje hygienu ústní dutiny. Hlavice zubních kartáčků doporučujeme vyměňovat každé 3 měsíce.
Varování
- Nabíječku neumisťujte nad zdroj vody ani do jeho blízkosti (vana, bazén atd.).
- Nevyměňujte baterie uvnitř přístroje.
- Uživatelé, kteří tento typ kartáčku používají poprvé, mohou během prvního týdne používání zaznamenat mírné krvácení a nepříjemné pocity. Pokud krvácení nebo nepříjemné pocity přetrvávají i po 1 týdnu používání, kontaktujte svého zubního lékaře.
- Pokud jste v posledních 2 měsících podstoupili chirurgický zákrok v dutině ústní nebo na dásních nebo vám byla implantována zubní protéza, poraďte se před použitím kartáčku s odborníkem.
Pokyny k nabíjení
- Pokud kontrolka nabíjení začne blikat, kartáček je nutné nabít.
- Zapojte nabíjecí kabel do libovolné USB zásuvky a poté přístroj vložte do nabíjecí základny. Rozsvítí se kontrolka nabíjení (až 4 úrovně nabití).
- Po plném nabití lze přístroj používat až 180 dní.
Režimy
- Po stisknutí tlačítka napájení bude přístroj pracovat v režimu, který byl naposledy používán.
- Pokud chcete režim změnit, stiskněte tlačítko napájení a během 5 s zvolte požadovaný režim. Pokud se vám nepodaří do 5 s zvolit nový režim, je nutné přístroj vypnout, znovu zapnout a do 5 sekund zvolit požadovaný režim.
- Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte a na 2 s podržte tlačítko napájení.
15
Page 16
ZAČÍNÁME
Nasaďte hlavici kartáčku na hnací hřídel. Mezi hla­vicí a hřídelí musí být ponechána mezera pro běžné vibrace.
Navlhčete štětinky a naneste zubní pastu.
Před zapnutím přístroje jej vložte do úst, abyste se nepotřísnili zubní pastou. Poté opě­tovným stisknutím tlačítka napájení zvolte režim.
Přiložte štětinky k zubům pod úhlem 45° směrem k linii dásní.
Štětinkami pohy­bujte pomalými krouživými pohy­by. Zuby nedrh­něte, pouze lehce přitlačte a nechte přístroj, aby čistil zuby za vás.
Po vyčištění zubů si vypláchněte ústa.
DOBA ČIŠTĚNÍ A NASTAVENÍ INTENZITY
Časovač je vybaven 30sekundovými intervaly pro důsledné vyčištění zubů (2 minuty). Po každém intervalu následuje krátká pauza, která vám připomene, že se máte přesunout do jiné oblasti.
5 režimů čištění 3 úrovně intenzity: slabá - střední
- silná Chcete-li zvolit rychlost vibrací, stiskněte několikrát tlačítko úrovně intenzity a nastavte požadovanou rychlost.
FUNKCE
2minutový časovač 180 dní
Voděodolnost IPX7
5 režimů čištění 3 úrovně intenzity = 15 variant na výběr
pohotovostního režimu
Bezdrátové nabíjení
16
Page 17
ÚDRŽBA
Čištění hlavice kartáčku
Po každém čištění kartáček opláchněte a nechte jej uschnout na vzduchu. Štětinky ničím neotírejte, aby nedošlo k jejich deformaci.
Čištění rukojeti
Po každém čištění opláchněte rukojeť, abyste odstranili případné nečistoty. Neponořujte přístroj do vody nebo jiné kapaliny. Zubní kartáček nečistěte vodou o teplotě vyšší než 40 °C nebo žíravým čisticím prostředkem.
Výměna hlavice kartáčku
Pro dosažení nejlepších výsledků čištění zubů se doporučuje každé 3 měsíce vyměnit hlavici zubního kartáčku. Hlavici zubního kartáčku vyměňte také tehdy, když se štětinky ohnou směrem ven.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Příčina Řešení
Příliš slabé vibrace
Zubní kartáček funguje pouze krátkou dobu.
Zubní kartáček nefunguje.
1. Příliš silný tlak na štětinky
2. Hlavice kartáčku je příliš pevně upevněná k hřídeli.
1. Zubní kartáček nebyl používán déle než 6 měsíců.
2. Nesprávné nabíjení
3. Nedostatečná doba nabíjení
1. Selhání vnitřní mechaniky
2. Baterie téměř dosáh­la své životnosti.
1. Na štětinky netlačte příliš velkou silou.
2. Znovu připevně­te hlavici kartáčku k hnací hřídeli a ujistěte se, že mezi hlavicí a hřídelí je mezera.
1. Ujistěte se, že je přístroj umístěn v nabíjecí základně ve vzpřímené poloze a nabíjecí kolík je zasunutý.
2. Nabíjejte správ­ným způsobem.
Odešlete kartáček na reklamaci.
SPECIFIKACE
Frekvence vibrací: 25 500-48 000 vibrací/min Vstupní parametry: DC 5 V, 1 A Výstupní parametry: DC 3,7 V, 300-500 mA Doba nabíjení: 24 hodin Baterie: Lithiová baterie Doba provozu: Cca 180 dní (4 minuty/den)
Obsah balení:
Zubní kartáček Tesla Toothbrush Sonic TS400 2x hlavice kartáčku 2x hygienické krytky pro hlavice zubních kartáčků 1x bezdrátová nabíjecí základna 1x cestovní pouzdro Uživatelská příručka
17
Page 18
INFORMACE O LIKVIDACI A RECYKLACI
Všechny produkty s tímto označením je nutno likvidovat v souladu s předpisy pro likvidaci elektrických a elektronických zařízení (směrnice 2012/19/EU). Jejich likvi­dace společně s běžným komunálním odpadem je nepřípust­ná. Všechny elektrické a elektronické spotřebiče likvidujte v souladu se všemi místními i evropskými předpisy na určených sběrných místech s odpovídají cím oprávněním a certifikací dle místních i legislativních předpisů. Správná likvidace a re­cyklace napomáhá minimalizovat dopady na životní prostředí a lidské zdraví. Další informace k likvidaci získáte u prodejce, v autorizovaném servisu nebo u místních úřadů.
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Tesla Solar s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení TSL-PC-TS400 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispo­zici na této internetové adrese: tsl.sh/doc
Konektivita: Bluetooth Kmitočtové pásmo: 2.412 - 2.472 GHz Max. radiofrekvenční výkon (EIRP): < 20 dBm
Výrobce:
Tesla Solar s.r.o.
Rubeska 215/1 190 00 Prague
Czech Republic
www.teslasmart.com
Made in China
18
Page 19
TESLA TOOTHBRUSH
SONIC TS400
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
19
EN
DE
CZ
SK
PL
SI
RO
UA
RU
Page 20
PREHĽAD PRODUKTU
ULTRAZVUKOVÁ ZUBNÁ KEFKA NA BIELENIE 5 REŽIMOV ČISTENIA 3 ÚROVNE INTENZITY
Štetiny
Hlava kefky
Tlačidlo napájania/ Prepínač režimu
Volič úrovne intenzity
5 režimov čistenia:
Čistenie Profesionálne
čistenie Vylepšené
bielenie Leštenie Starostlivosť
o ďasná
Základňa pre bezdrôtové nabíjanie
20
Page 21
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Všeobecné odporúčania
- Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami.
- Deti vo veku od 3 do 10 rokov by mali byť pod dohľadom alebo by mali dostať pokyny na používanie zariadenia od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Neodporúča sa používať u detí mladšie ako 3 roky.
- Toto zariadenie je určené len na osobné použitie. Nie je určené na použitie viacerými pacientmi v zubných klinikách.
- Toto zariadenie je určené len na čistenie zubov, ďasien a jazyka.
- Indikátor nabitia môže pracovať s oneskorením, ak je batéria úplne vybitá. Opätovne sa zapne po 6-10 minútach.
- Počas nabíjania môže byť cítiť mierne zahriatie rukoväte. Ak je rukoväť príliš horúca, okamžite nabíjačku vypnite.
- Toto zariadenie uchovávajte mimo dosahu priameho slnečného žiarenia pri teplotách od 46 °F / 7 °C do 105 °F / 40 °C.
- Na zabezpečenie dlhej životnosti a zabráneniu korózii, je zakázané vy­stavovať povrch tohto zariadenia určitým látkam (gél, olej, mydlo atď.).
- Denné a dlhodobé používanie hláv zubných kefiek vedie k intenzívne­mu množeniu mikróbov a baktérií medzi štetinami, čo má zlý vplyv na čistenie ústnej dutiny. Odporúča sa vymeniť hlavy zubnej kefky každé 3 mesiace.
Varovanie
- Neumiestňujte nabíjačku nad alebo blízko zdroja vody. Napríklad v blízkosti vane, bazéna atď.
- Je zakázané meniť batérie vo vnútri zariadenia.
- Ľudia, ktorí zariadenie používajú prvýkrát, môžu počas prvého týždňa používania pociťovať mierne krvácanie a nepríjemné pocity. Ak krváca­nie alebo nepríjemné pocity nezmiznú ani po jednom týždni používania, kontaktujte svojho zubného lekára.
- Ak ste podstúpili operáciu úst alebo ďasien alebo ste si za posledné 2 mesiace nechali implantovať zubnú protézu, pred použitím sa poraďte so svojím zubným lekárom.
Pokyny na nabíjanie
- Ak indikátor nabíjania bliká, je potrebné zariadenie nabiť.
- Pripojte nabíjací kábel k ľubovoľnému výstupnému portu USB a nainštalujte zariadenie na nabíjaciu základňu, aby ste spustili proces nabíjania. Kontrolka začne zobrazovať úroveň nabitia (až 4 úrovne).
- Po úplnom nabití je možné zariadenie používať až 180 dní.
Režimy
- Stlačte tlačidlo napájania, zariadenie začne pracovať v režime, v ktorom bolo pred posledným vypnutím.
- Ak potrebujete zmeniť režim, stlačte tlačidlo napájania a do 5 sekúnd vyberte požadovaný režim. Ak nedokážete zvoliť požadovaný režim do 5 sekúnd, musíte zariadenie znova vypnúť a zapnúť a požadovaný režim zvoliť do 5 sekúnd.
- Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania na 2 sekundy.
21
Page 22
ZAČIATOK OBSLUHY
Vložte hlavu zub­nej kefky na hnací hriadeľ a nechajte medzi nimi určitú medzeru, aby ste zabezpečili normálne vibrácie.
Navlhčite štetiny a naneste určité množstvo zubnej pasty.
Pred zapnutím zariadenia si vložte kefku do úst, aby ste pre­dišli náhodnému striekaniu zubnej pasty. Potom opä­tovným stlačením tlačidla napájania vyberte režim.
Štetiny priložte k zubom pod uhlom 45° k línii ďasien.
Pomaly pohybujte štetinami v kru­hovom pohybe. Neotrite si zuby, ale jemne stlačte kefkou, aby vám zariadenie zuby vyčistilo.
Po vyčistení zubov vypláchnite ústa.
NASTAVENIE ČASU A INTENZITY ČISTENIA
Časovač má 30-sekundové intervaly, aby sa zabezpečilo úplné 2-minútové čistenie zubov odporúčané zubným lekárom. Po každom intervale je krátka pauza, pripomínajúca prechod do inej zóny.
5 režimov čistenia. 3 úrovne intenzity: slabá - stredná
- silná. Ak chcete zvoliť rýchlosť vibrácií, niekoľkokrát stlačte tlačidlo intenzity, aby ste nastavili požadovanú rýchlosť.
UNKCIE
2-minútový časovač 180 dní
Odolnosť proti vode triedy IPX7
5 režimov čistenia 3 úrovne intenzity = 15 možností na výber
v pohotovostnom režime
Bezdrôtové nabíjanie
22
Page 23
TECHNICKÁ ÚDRŽBA
Vyčistite hlavu zubnej kefky
Po každom čistení opláchnite kefu, aby ste odstránili všetky zvyšky a nechajte kefu vyschnúť na vzduchu. Aby sa zabránilo deformácii štetín, je zakázané trieť štetiny.
Vyčistite rukoväť
Po každom čistení ju opláchnite, aby ste odstránili zvyšky nečistôt. Zariadenie neponárajte na dlhší čas do vody. Je zakázané čistiť zubnú kefku vodou pri teplote nad 40 stup­ňov alebo pomocou žieravého čistiaceho prostriedku.
Vymeňte hlavu zubnej kefky
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov čistenia zubov sa odporúča vymeniť hlavu zubnej kefky každé 3 mesiace. Hlavu zubnej kefky vymeňte aj vtedy, keď sú štetiny zakrivené smerom von.
HĽADANIE A RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Dôvod Spôsob
Oslabené vibrácie.
Zubná kefka môže fungovať iba krátky čas.
Zubná kefka ne­funguje vôbec.
1. Štetina je stlačená príliš silno
2. Hlava zubnej kefky je pripevnená príliš pevne
1. Zubná kefka sa nepoužíva dlhšie ako 6 mesiacov.
2. Nesprávny proces nabíjania
3. Nedostatočná doba nabíjania
1. Porucha vnútornej mechaniky
2. Batéria takmer vyčer­pala svoju životnosť.
eliminácie
1. Netlačte na štetiny príliš veľkou silou.
2. Odpojte a znova pripojte hlavu zubnej kefky k hnaciemu hriadeľu a uistite sa, že je upevnená určitým priehľad­ným vzhľadom na rukoväť.
1. Uistite sa, že je zariadenie vložené do nabíjacieho portu vo zvislej po­lohe a že kontakty kefy a nabíjačky sú vo vzájomnom kontakte.
2. Nabíjajte správne.
Pošlite sťažnosť.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Frekvencia vibrácií:25 500 - 48 000 pohybov/min Parametre vstupného výkonu:5 V / 1 A DC Parametre vstupného výkonu: 3,7 V / 300-500 mA AC Doba nabíjania: 24 hodín Nabíjateľná batéria: Lítiová batéria Čas fungovania: Približne 180 dní (s výhradou použitia 4 min/deň)
Sada:
Ultrazvuková zubná kefka Tesla Toothbrush Sonic TS400 2 hlavice zubnej kefky 2 hygienické krytky pre nástavce na zubné kefky 1 základňa pre bezdrôtové nabíjanie 1 cestovné puzdro Manuál
23
Page 24
INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII A RECYKLÁCII
Všetky výrobky s týmto označením treba likvidovať v súlade s predpismi na likvidáciu elektrických a elektronických zari­adení (smernica 2012/19/EÚ). Ich likvidácia spolu s bežným komunálnym odpadom je neprípustná. Všetky elektrické a elektronické spotrebiče likvidujte v súlade so všetkými miestnymi a európskymi predpismi na určených zberných miestach s príslušným oprávnením a certifikátom podľa miestnych a legislatívnych predpisov. Správna likvidácia a recyklácia pomáha minimalizovať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie o likvidácii získate u predajcu, v autorizovanom servise a na miestnych úradoch.
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Tesla Solar s.r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu TSL-PC-TS400 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: tsl.sh/doc
Konektivita: Bluetooth Frekvenčné pásmo: 2.412 - 2.472 GHz Max. vysokofrekvenčný výkon (EIRP): < 20 dBm
Výrobca:
TESLA Solar s.r.o.
Rubeska 215/1 19000 Prague
Czech Republic
www.teslasmart.com
24
Page 25
TESLA TOOTHBRUSH
SONIC TS400
INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA
25
EN
DE
CZ
SK
PL
SI
RO
UA
RU
Page 26
PRZEGLĄD PRODUKTU
SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW ULTRADŹWIĘKOWA WYBIELAJĄCA 5 TRYBÓW CZYSZCZENIA 3 POZIOMY INTENSYWNOŚCI
Włosie
Główka szczoteczki
Przycisk zasilania/ Przełącznik trybu
Selektor poziomu intensywności
5 trybów czyszczenia:
Czyszczenie Profesjonalne
czyszczenie Wzmocnienie
efektu wybielania Polerowanie Pielęgnacja
dziąseł
Stacja do ładowania bezprzewodowego
26
Page 27
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Ogólne zalecenia
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych.
- Dzieci w wieku od 3 do 10 lat muszą znajdować się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymać od niej instrukcje korzystania z urządzenia. Nie zaleca się używania przez dzieci w wieku poniżej 3 lat.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku osobistego. Nie jest przeznaczone do użytku przez wielu pacjentów w klinikach dentystycznych.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do czyszczenia zębów, dziąseł i języka.
- Wskaźnik naładowania może działać z opóźnieniem, jeśli akumulator jest całkowicie rozładowany. Aktywuje się po 6-10 minutach.
- Podczas ładowania można wyczuć lekkie nagrzewanie uchwytu. Jeśli uchwyt jest bardzo gorący, natychmiast odłącz ładowarkę.
- Trzymaj to urządzenie z dala od bezpośredniego światła słonecznego w temperaturach od 46 ° F/7 ° C do 105 ° F/40 °C.
- Aby zapewnić długą żywotność i uniknąć korozji, nie wolno narażać powierzchni tego urządzenia na działanie niektórych substancji (żelu, oleju, mydła itp.).
- Codzienne i długotrwałe używanie główek szczoteczek do zębów prowadzi do intensywnego rozwoju zarazków i bakterii między włókna­mi, co ma negatywny wpływ na oczyszczanie jamy ustnej. Zaleca się wymianę główek szczoteczek do zębów co 3 miesiące.
Ostrzeżenia
- Nie należy umieszczać ładowarki nad źródłem wody lub w pobliżu niego. Na przykład w pobliżu wanny, basenu itp.
- Zabrania się wymiany akumulatorów wewnątrz urządzenia.
- Osoby korzystające z urządzenia po raz pierwszy mogą odczuwać lekkie krwawienie i dyskomfort w pierwszym tygodniu użytkowania. Jeśli krwawienie lub dyskomfort nie ustąpi po tygodniu stosowania, należy skontaktować się z dentystą.
- Jeśli w ciągu ostatnich 2 miesięcy przeszedłeś operację jamy ustnej lub dziąseł lub wszczepiłeś protezę, skonsultuj się z dentystą przed użyciem.
Instrukcje ładowania
- Jeśli wskaźnik ładowania miga, urządzenie należy naładować.
- Podłącz kabel ładujący do dowolnego portu wyjściowego USB i ustaw urządzenie na stacji ładującej, aby rozpocząć proces ładowania. Lamp­ka kontrolna zacznie pokazywać poziom naładowania (do 4 poziomów).
- Po pełnym naładowaniu urządzenie może być używane do 180 dni.
Tryby
- Naciśnij przycisk zasilania, urządzenie zacznie działać w trybie, w którym było przed ostatnim wyłączeniem.
- Jeśli chcesz zmienić tryb, naciśnij przycisk zasilania i wybierz żądany tryb w ciągu 5 sekund. Jeśli nie wybrałeś/-aś żądanego trybu przez 5 sekund, musisz wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie i wybrać żądany tryb w ciągu 5 sekund.
- Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy.
27
Page 28
PIERWSZE KROKI
Załóż główkę szczoteczki na wał napędowy, pozo­stawiając między nimi szczelinę umożliwiającą normalne wib­racje.
Zwilż włosie i nałóż niewielką ilość pasty do zębów.
Umieść szczo­teczkę w ustach przed włączeniem urządzenia, aby uniknąć przypad­kowego rozpryski­wania pasty do zębów. Następnie ponownie naciśnij przycisk zasilania, aby wybrać tryb.
REGULACJA CZASU I INTENSYWNOŚCI SZCZOTKOWANIA
Timer ma 30-sekundowe interwały zapewniające dokładne 2-minutowe szczotkowanie zalecane przez denty­stów. Po każdym interwale następuje krótka przerwa przypominająca o przejściu do następnej strefy.
5 trybów czyszczenia. 3 poziomy intensywności: delikatny ­średni - mocny. Aby wybrać prędkość wibracji, naciś­nij kilkakrotnie przycisk intensywności,
FUNKCJE
aby ustawić żądaną prędkość.
Przyłóż włosie do zębów pod kątem 45° do linii dziąseł.
Powoli przesuwaj włosie okrężnymi ruchami. Nie pocieraj zębów, ale lekko dociśnij szczoteczkę, aby urządzenie samo wyczyściło zęby.
Po umyciu zębów wypłucz usta.
2-minutowy timer 180 dni czuwania
Klasa wodoodporności IPX7
5 trybów czyszczenia 3 poziomy intensywności = 15 opcji do wyboru
Bezprzewodowe ładowanie
28
Page 29
KONSERWACJA
Wyczyść główkę szczoteczki do zębów
Po każdym czyszczeniu opłucz szczoteczkę, aby usunąć ws­zelkie pozostałości i pozostaw ją do wyschnięcia na powietrzu. Aby zapobiec deformacji włosia, nie należy pocierać włosia.
Wyczyść uchwyt
Opłucz go po każdym czyszczeniu, aby usunąć resztki zanieczyszczeń. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie na dłuższy czas. Nie wolno czyścić szczoteczki wodą o temperaturze powyżej 40 stopni lub przy użyciu żrącego detergentu.
Wymień główkę szczoteczki do zębów
Aby uzyskać najlepsze wyniki szczotkowania, zaleca się wymianę główki szczoteczki co 3 miesiące. Należy również wymienić główkę szczoteczki do zębów, gdy włosie ulegnie wygięciu na zewnątrz.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Problem Przyczyna Medota usuwania
Osłabione wibracje.
Szczoteczka może działać tylko przez krótki czas.
Szczoteczka w ogóle nie działa.
1. Włosie jest zbyt mocno dociśnięte
2. Główka szczoteczki jest zablokowana zbyt mocno
1. Szczoteczka nie była używana przez ponad 6 miesięcy.
2. Nieprawidłowy proces ładowania
3. Niewystarczający czas ładowania
1. Awaria mechaniki wewnętrznej
2. Akumulator jest pra­wie na wyczerpaniu
1. Nie naciskaj zbyt mocno włosiem.
2. Odłącz i ponownie podłącz główkę szczo­teczki do wała napędowego i upewnij się, że jest ona zablokowana z pewną szczeliną w stosunku do uchwytu.
1. Upewnij się, że urządzenie jest włożone do portu ładowania w pozycji pionowej, a styki ładowania szczoteczki i łado­warki kontaktują się ze sobą.
2. Ładuj pra­widłowo.
Wyślij skargę.
DANE TECHNICZNE
Częstotliwość wibracji: 25 500 - 48 000 ruchów/min Parametry zasilania wejściowego: 5 V / 1 A DC Parametry zasilania wejściowego: 3,7 V / 300-500 mA DC Czas ładowania:24 godziny Akumulator: Litowy Czas pracy: Około 180 dni (przy użyciu 4 min/dzień)
Zestaw:
Szczoteczka ultradźwiękowa Tesla Toothbrush Sonic TS400 2 główki szczoteczki do zębów 2 higieniczne nasadki na główki szczoteczek do zębów 1 stacja do ładowania bezprzewodowego 1 pojemnik podróżny Instrukcja obsługi
29
Page 30
INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU
Wszystkie produkty z niniejszym oznaczeniem należy utylizo­wać zgodnie z przepisami w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dyrektywa 2012/19/ EU). Wyrzucanie ich razem ze zwykłymi odpadami komunal­nymi jest niedozwolone. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować zgodnie ze wszystkimi przepisami w określonych miejscach zbiórki z odpowiednimi uprawnieniami i certyfikacją według przepisów regionalnych i ustawodawstwa. Właściwa utylizacja i recykling pomagają w minimalizacji wpływu na środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Pozostałe informacje w zakresie utylizacji można otrzymać u sprzedającego, w autoryzowanym serwisie lub w lokalnych urzędach.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI EÚ
Tesla Solar s.r.o. niniejszym oświadcza, że TSL-PC-TS400, urządzenia radiowego model jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod następującym adresem internetowym: tsl.sh/doc
Łączność: Bluetooth Zakresu(-ów) częstotliwośc: 2.412 - 2.472 MHz Maks. moc częstotliwości radiowej (EIRP): < 20 dBm
Producent:
Tesla Solar s.r.o.
Rubeska 215/1 190 00 Prague
Czech Republic
www.teslasmart.com
Made in China
30
Page 31
TESLA TOOTHBRUSH
SONIC TS400
HASZNÁLATI
UTASÍTÁS
31
EN
DE
CZ
SK
PL
SI
RO
UA
RU
Page 32
TERMÉK ÁTTEKINTÉS
ULTRAHANGOS FEHÉRÍTŐ FOGKEFE 5 FOGMOSÁSI MÓD 3 INTENZITÁSI SZINT
5 tisztítási mód:
Tisztítás
Alapos tisztítás
Fehérítés+
Polírozás
Fogínyápolás
Sörték
Kefefej
Bekapcsológomb/ Üzemmód-választó
Intenzitási szint választó
Vezeték nélküli töltőbázis
32
Page 33
FONTOS ÚTMUTATÓK
Általános tudnivalók
- Ez a készülék nem alkalmas csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) általi használatra.
- A 3-10 év közötti gyermekeket a biztonságukért felelős személynek kell felügyelnie vagy oktatnia a készülék használatára vonatkozóan. A készülék használata 3 év alatti gyermekek számára nem ajánlott.
- Ez a készülék kizárólag személyes használatra szolgál. Nem fogorvosi rendelőkben több páciens általi használatra szánták.
- Ez a készülék csak a fogak, az íny és a nyelv tisztítására szolgál.
- Előfordulhat, hogy a töltésjelző nem működik azonnal, ha az akkumu­látor teljesen lemerült. Azonban 6-10 perc múlva újra bekapcsol.
- Az normális állapot, ha a töltési folyamat során enyhe hőt érez a fogantyún keresztül. Ha azonban az rendkívül forróvá válik, azonnal kapcsolja ki a töltőt.
- Tárolja ezt a készüléket a közvetlen napfénytől távol, 46 oF/7 oC ~ 105 oF/40 oC hőmérsékleten.
- Az élettartam meghosszabbítása és a korrózió elkerülése érdekében ne tegye ki a készülék felületét bizonyos anyagoknak (gél, olaj, szappan stb.).
- A naponta és hosszú ideig használt fogkefefejek a sörték között a mikrobák és baktériumok nagymértékű elszaporodásához vezetnek, ami nem tesz jót a száj tisztításának. 3 havonta ajánlott a fogkefefejeket cserélni.
Figyelmeztetés
- Ne helyezze a töltőt vízforrás fölé vagy közelébe. Például kádba, medencébe stb.
- Ne cserélje ki a készülékben lévő elemeket.
- Az normális állapot, hogy az első alkalommal használók enyhe vérzést és kellemetlen érzést tapasztalnak a használat első hetében. Ha a vérzés vagy a kellemetlen érzés 1 hét használat után is fennáll, forduljon fogorvosához.
- Ha az elmúlt 2 hónapban száj- vagy ínyműtéten vagy beültetett fogpótláson esett át, használat előtt konzultáljon fogorvosával.
Töltési útmutatók
- Ha a töltésjelző villog, akkor a készüléket fel kell tölteni.
- Csatlakoztassa a töltőkábelt bármelyik USB-csatlakozóhoz, majd a töltés megkezdéséhez helyezze a készüléket a töltőalapra. A kijelző világít (akár 4 töltési szintig).
- Teljesen feltöltve a készülék akár 180 napig is használható.
Üzemmódok
- Nyomja meg a bekapcsológombot, a készülék abban az üzemmód­ban fog működni, amelyben a kikapcsolás előtt utoljára volt.
- Ha meg akarja változtatni az üzemmódot, nyomja meg a bekap­csológombot, 5 másodperc áll rendelkezésére a kívánt üzemmód kiválasztására. Ha 5 másodpercen belül nem sikerül kiválasztania a kívánt üzemmódot, akkor a készüléket ki- és újra be kell kapcsolnia, és 5 másodpercen belül ki kell választania a kívánt üzemmódot.
- A készülék kikapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsológombot 2 másodpercig.
33
Page 34
KEZDETI LÉPÉSEK
Helyezze a kefefejet a me­ghajtótengelyre úgy, hogy a nor­mál rezgés miatt maradjon egy kis mozgástér.
Nedvesítse be a sörtéket, és vigyen fel egy bizonyos mennyiségű fogkrémet.
A készülék bekapcsolása előtt vegye a szájába, hogy el­kerülje a véletlen fogkrémfröcc­senést. Ezután nyomja meg újra a bekapcsológom­bot az üzemmód kiválasztásához.
Helyezze a sör­téket a fogakhoz 45o-ban az ínyvonal felé.
Lassan, körkörös mozdulatokkal mozgassa a sör­téket. Ne súrolja a fogakat, hanem enyhe nyomást gyakoroljon, hogy a készülék elvé­gezze Ön helyett a fogmosást.
Fogmosás után gargalizáljon.
MOSÁSI IDŐ ÉS INTENZITÁS SZABÁLYOZÁSA
Az időzítő 30 másodperces intervallumokkal rendelkezik a teljes, fogorvos által ajánlott 2 percig tartó fogmosáshoz. Minden intervallum után egy rövid szünet emlékeztet arra, hogy egy másik területre váltson.
5 tisztító mód. 3 intenzitási szint: gyenge - közepes
- erős. A rezgési sebesség kiválasztásához nyomja meg többször az intenzitás
FUNKCIÓK
gombot a kívánt sebesség beállításáig.
2 perces időzítő 180 nap készenléti idő
IPX7 vízálló
5 tisztító mód. 3 intenzitási szint = 15 variáció kiválasztása
Vezeték nélküli töltés
34
Page 35
KARBANTARTÁS
Tisztítsa meg a kefefejet
Minden tisztítás után öblítse le a kefét a maradékok eltávolítá­sa érdekében, és hagyja azt megszáradni a levegőn. Ne dörzsölje a sörtéket, hogy elkerülje azok deformálódását.
A kefefogantyú tisztítása
Minden tisztítás után öblítse azt le, hogy eltávolítsa a maradék törmeléket. Ne merítse a készüléket hosszabb időre vízbe. Ne tisztítsa a fogkefét 40 foknál magasabb hőmérsékletű vízzel vagy maró hatású tisztítószerrel.
Fogkefefej cseréje
A legjobb fogmosási eredmények érdekében ajánlott a fogkefefejet 3 havonta cserélni. Akkor is cserélje le a fogkefefejet, ha a sörték kifelé hajlanak.
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma Diagnózis Megoldás
Gyengülő rezgések.
A fogkefe csak rövid ideig képes működni.
A fogkefe egyáltalán nem működik.
1. A sörtét túl erősen nyomják
2. A kefefej túl szorosan van rögzítve
1. A fogkefét több mint 6 hónapja nem használták
2. Helytelen töltés
3. Elégtelen töltési idő
1. A belső mechanika meghibásodása
2. Az akkumulátor élettartamának vége felé közelít
1. Ne nyomja a sörtéket túl nagy erővel.
2. Csatlakoztassa újra a kefefejet a meghajtótengely­hez, és győződjön meg róla, hogy a kefék között van némi rés.
1. Győződjön meg róla, hogy a készüléket függőleges helyzetben a töltőülésen helyezi el, és a töltőtüske be van dugva.
2. Töltse fel megfelelően.
Küldjön panaszt.
SPECIFIKÁCIÓ
Rezgési frekvencia: 25500-48000 löket/perc Bemeneti paraméterek: DC 5 V, 1 A Kimeneti paraméterek: DC 3.7 V, 300 - 500 mA Töltési idő: 24 óra Akkumulátor: Lítium akkumulátor Munkaidő: Körülbelül 180 nap (4 perc/nap)
A csomag tartalma:
Tesla Sonic TS400 Fogkefe 2x Fogkefefej 2x Higiénikus sapka a fogkefefejhez 1x Vezeték nélküli töltőbázis 1x Utazótáska használati utasítás
35
Page 36
MEGSEMMISÍTÉSI ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁSI INFORMÁCIÓK
Az ezzel a jelöléssel ellátott termékeket az elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítésére vonatkozó előírásokkal összhangban kell megsemmisíteni (2012/19/ EU irányelv). Tilos őket a normál háztartási hulladék közé dobni. Minden elektromos és elektronikus berendezést a helyi és európai előírásoknak megfelelően semmisítsen meg, a helyi és európai előírásoknak megfelelő jogosultsággal és tanúsítvánnyal rendelkező gyűjtőhelyen. A megfelelő módon történő megsemmisítés és az újrahasznosítás segít minimalizálni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatásokat. A megsemmisítésre vonatkozó további információkért forduljon az eladóhoz, a hivatalos szervizhez vagy a helyi hivatalokhoz.
EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Tesla Solar s.r.o. igazolja, hogy a TSL-PC-TS400, típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: tsl.sh/doc
Kapcsolódás: Bluetooth Az(ok) a frekvenciasáv(ok): 2.412 - 2.472 MHz Frekvenciasávban maximális jelerősség (EIRP): < 20 dBm
Termelő:
Tesla Solar s.r.o.
Rubeska 215/1 190 00 Prague
Czech Republic
www.teslasmart.com
Made in China
36
Page 37
TESLA TOOTHBRUSH
SONIC TS400
PRIROČNIK
ZA UPORABO
37
EN
DE
CZ
SK
PL
SI
RO
UA
RU
Page 38
PREGLED IZDELKA
ULTRAZVOČNA BELILNA ZOBNA ŠČETKA 5 NAČINOV ČIŠČENJA 3 STOPNJE INTENZIVNOSTI
Ščetine
Glava ščetke
Gumb za vklop / stikalo za način delovanja
Izbirnik stopnje intenzivnosti
5 načinov čiščenja:
Čiščenje Profesionalno
čiščenje Izboljšano
beljenje Poliranje
Nega dlesni
Podstavek za brezžično polnjenje
38
Page 39
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Splošna navodila
- Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi.
- Otroke med 3 in 10 letom starosti mora nadzorovati ali poučiti o uporabi naprave oseba, odgovorna za njihovo varnost. Naprave ne priporočamo za uporabo pri otrocih, mlajših od 3 let.
- Ta naprava je samo za osebno uporabo. Ni namenjena uporabi za več pacientov v zobozdravstvenih klinikah.
- Ta naprava je namenjena samo čiščenju zob, dlesni in jezika.
- Indikator napolnjenosti lahko deluje z zakasnitvijo, če je baterija popolnoma izpraznjena. Ponovno se bo vklopil v 6-10 minutah.
- Med polnjenjem lahko čutite rahlo segrevanje ročaja. Če se ročaj zelo segreje, takoj izklopite polnilnik.
- To napravo shranjujte stran od neposredne sončne svetlobe med 46 °F / 7 °C in 105 °F / 40 °C.
- Da bi zagotovili dolgo življenjsko dobo in preprečili korozijo, je prepovedano izpostavljati površino te naprave nekaterim snovem (gel, olje, milo itd.).
- Vsakodnevna in dolgotrajna uporaba glav zobnih ščetk vodi do inten­zivnega razmnoževanja mikrobov in bakterij med ščetinami, kar slabo vpliva na čiščenje ustne votline. Glave zobnih ščetk je priporočljivo zamenjati vsake 3 mesece.
Opozorilo
- Polnilnika ne postavljajte nad ali blizu vira vode. Na primer v bližini kopalnice, bazena itd.
- Prepovedano je menjavati vgrajene baterije naprave.
- Ljudje, ki napravo uporabljajo prvič, lahko v prvem tednu uporabe ob­čutijo rahlo krvavitev in nelagodje. Če krvavitev ali nelagodje po enem tednu uporabe ne prenehata, se posvetujte s svojim zobozdravnikom.
- Če ste imeli v zadnjih 2 mesecih oralno operacijo ali operacijo dlesni ali ste imeli implantirano zobno protezo, se pred uporabo posvetujte s svojim zobozdravnikom.
Navodila za polnjenje
- Če indikator napolnjenosti utripa, je treba napravo napolniti.
- Priključite polnilni kabel na poljubna izhodna vrata USB in postavite napravo na polnilno bazo, da začnete postopek polnjenja. Svetlobni indikator bo začel prikazovati stopnjo napolnjenosti (4 stopnje).
- Po polni napolnjenosti lahko napravo uporabljate do 180 dni.
Načini
- Pritisnite gumb za vklop, naprava se bo zagnala v načinu, v katerem je bila pred zadnjim izklopom.
- Če želite spremeniti način, pritisnite gumb za vklop in v 5 sekundah izberite želeni način. Če želenega načina ni bilo mogoče izbrati v 5 sekundah, je potrebno napravo izklopiti in ponovno vklopiti ter v 5 sekundah izbrati želeni način.
- Za izklop naprave pritisnite in držite gumb za vklop 2 sekundi.
39
Page 40
ZAČETEK UPORABE
Glavo zobne ščetke vstavite na pogonsko gred, tako da med njima pustite določeno vrzel, da zago­tovite normalno vibracijo.
Zmočite ščetine in nanesite določe­no količino zobne paste.
Postavite ščetko v usta, preden vklopite napravo, da preprečite nenamerno brizganje zobne paste. Nato znova pritisnite gumb za vklop, da izberete način.
S ščetinami zobne ščetke se dotaknite zob pod kotom 45° glede na rob dlesni.
Počasi premikajte ščetine s krožnimi gibi. Zob ne drg­nite, ampak rahlo pritisnite s ščetko, da vam naprava očisti zobe.
Po ščetkanju sperite usta.
PRILAGODITEV ČASA IN INTENZIVNOSTI ČIŠČENJA
Časovnik ima 30-sekundne intervale, da zagotovi popolno 2-minutno ščetkanje, ki ga priporočajo zo­bozdravniki. Po vsakem intervalu sledi kratek premor, ki spominja na prehod v drugo cono.
5 načinov čiščenja. 3 stopnje intenzivnosti: šibka - srednja
- močna. Če želite izbrati hitrost vibriranja, več­krat pritisnite gumb za intenzivnost, da
FUNKCIJE
nastavite želeno hitrost.
2-minutni časovnik 180 dni v stanju
Razred vodoodpornosti IPX7
5 načinov čiščenja 3 stopnje intenzivnosti = 15 možnosti na izbiro
pripravljenosti
Brezžično polnjenje
40
Page 41
VZDRŽEVANJE
Očistite glavo zobne ščetke
Po vsakem ščetkanju ščetko sperite, da odstranite ostanke zobne paste, in pustite, da se ščetka posuši na zraku. Da bi preprečili deformacijo ščetin, je ščetine prepovedano drgniti.
Očistite ročaj
Po vsakem čiščenju sperite ročaj naprave, da odstranite preostalo umazanijo. Naprave ne potapljajte v vodo za daljši čas. Zobno ščetko je prepovedano čistiti z vodo s temperaturo nad 40 stopinj ali s korozivnimi čistilnimi sredstvi.
Zamenjajte glavo zobne ščetke
Za najboljše rezultate čiščenja je priporočljivo zamenjati glavo zobne ščetke vsake 3 mesece. Tudi glavo zobne ščetke je treba zamenjati, ko se ščetine upognejo navzven.
ISKANJE IN ODPRAVLJANJE TEŽAV
Problem Razlog Metoda
Oslabljene vibracije.
Zobna ščetka lahko deluje le kratek čas.
Zobna ščetka sploh ne deluje.
1. Ščetine so premočno pritisnjene
2. Glava zobne ščetke je pretesno pritrjena
1. Zobna ščetka ni bila v uporabi več kot 6 mesecev.
2. Napačen postopek polnjenja
3. Nezadosten čas polnjenja
1. Okvara notranje mehanike
2. Baterija je skoraj izčrpala svojo življenjsko dobo
odpravljanja
1. Ne pritiskajte premočno s ščetinami.
2. Odstranite in znova pritrdite gla­vo zobne ščetke na ustrezno gred ter se prepričajte, da je zaklenjena z nekaj prostora glede na ročaj.
1. Prepričajte se, da je naprava vstavljena v polnilni priključek v pokončnem položaju in da sta polnilna kontakta ščetke in polnilnika v stiku drug z drugim.
2. Polnite pravilno.
Oddajte pritožbo.
SPECIFIKACIJE
Frekvenca vibracij: 25.500-48.000 gibov/min Parametri vhodne moči: 5 V / 1 A DC Parametri vhodne moči: 3,7 V / 300-500 mA DC Čas polnjenja: 24 ur Baterija: Litijeva baterija Čas dela: Približno 180 dni (ob predpo stavki uporabe 4 min/dan)
Komplet:
Ultrazvočna zobna ščetka Tesla Toothbrush Sonic TS400 2 glavi zobne ščetke 2 higienski pokrovčki za glave zobne ščetke 1 baza za brezžično polnjenje 1 potovalni kovček Priročnik
41
Page 42
INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU IN RECIKLIRANJU
Vse izdelke s to oznako je treba odstraniti v skladu s predpisi o odstranjevanju električne in elektronske opreme (Smernica 2012/19/EU). Odstranjevanje teh naprav skupaj s komunal­nimi odpadki ni dovoljeno. Vse električne in elektronske aparate odstranjujte v skladu s krajevnimi in evropskimi predpisi. Odlagajte jih na določena zbirna mesta z ustreznim dovoljenjem in certificiranjem v skladu s krajevnimi in zakon­skimi predpisi. Pravilen način odstranjevanja in recikliranja pomagata zmanjšati vplive na okolje in zdravje ljudi. Dodatne informacije o odstranjevanju lahko dobite pri prodajalcu, pooblaščenem servisnem centru ali lokalnem organu.
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Tesla Solar s.r.o. potrjuje, da je tip radijske opreme TSL-PC-
-TS400 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: tsl.sh/doc
Povezljivost: Bluetooth Frekvenčni pas: 2.412 - 2.472 MHz Največja energija za radijsko frekvenco (EIRP): < 20 dBm
Producent:
Tesla Solar s.r.o.
Rubeska 215/1 190 00 Prague
Czech Republic
www.teslasmart.com
Made in China
42
Page 43
TESLA TOOTHBRUSH
SONIC TS400
MANUALUL
UTILIZATORULUI
43
EN
DE
CZ
SK
PL
SI
RO
UA
RU
Page 44
PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI
CU ULTRASUNETE PERIE DE DINȚI PENTRU ALBIRE 5 MODURI DE PERIAJ 3 NIVELURI DE INTENSITATE
Perii
Capul periuței
Buton de pornire/ Selector pentru mod
Selector de nivel de intensitate
5 moduri de periere:
Curățare
Proclean
Albire+
Lustruit
Îngrijirea gingiilor
Baza de încărcare fără fi r
44
Page 45
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE
Notificări generale
- Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către persoane (inclu­siv copii) cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse.
- Copiii cu vârsta cuprinsă între 3-10 ani trebuie să fie supravegheați sau instruiți în ceea ce privește utilizarea dispozitivului de către o persoană responsabilă de siguranța lor. Nu este recomandat pentru utilizarea copiilor cu vârsta sub 3 ani.
- Acest dispozitiv este destinat exclusiv utilizării personale. Nu este destinat utilizării în clinicile stomatologice de către mai mulți pacienți.
- Acest dispozitiv este destinat exclusiv curățării dinților, gingiilor și limbii.
- Este posibil ca indicatorul de încărcare să nu funcționeze instanta­neu dacă bateria este complet descărcată. Acesta se va porni din nou în 6-10 minute.
- Este normal să simțiți o ușoară căldură care vine prin mâner în timpul procesului de încărcare. Dacă devine extrem de fierbinte, opriți imediat încărcătorul.
- Păstrați acest dispozitiv departe de lumina directă a soarelui la o temperatură de 46 oF/7 oC ~ 105 oF/40 oC.
- Nu expuneți suprafața acestui dispozitiv la anumite substanțe (gel, ulei, săpun etc.) pentru a prelungi durata de viață și pentru a evita coroziunea.
- Capetele periuței de dinți folosite zilnic și pentru o perioadă lungă de timp duc la o creștere mare de microbi și bacterii între peri, ceea ce nu este bun pentru curățarea gurii. Se recomandă înlocuirea capetelor periuței de dinți la fiecare 3 luni.
Avertisment
- Nu așezați încărcătorul deasupra sau în apropierea sursei de apă. De exemplu, o cadă de baie, o piscină etc.
- Nu schimbați bateriile în interiorul dispozitivului.
- Este normal ca primii utilizatori să experimenteze o ușoară sânge­rare și disconfort în prima săptămână de utilizare. Dacă sângerarea sau disconfortul continuă să apară după 1 săptămână de utilizare, contactați medicul stomatolog.
- Dacă ați suferit o intervenție chirurgicală orală sau gingivală în ultimele 2 luni sau v-ați implantat o proteză dentară, consultați medicul stomatolog înainte de utilizare.
Instrucțiuni de încărcare
- Dacă indicatorul de încărcare clipește, trebuie să fie încărcat.
- Conectați cablul de încărcare la orice priză USB, apoi așezați dispozitivul pe baza de încărcare pentru a începe încărcarea. Indicatorul se aprinde (până la 4 niveluri de încărcare).
- Atunci când este complet încărcat, dispozitivul poate fi utilizat timp de până la 180 de zile.
Moduri
- Apăsați butonul de alimentare, dispozitivul va funcționa în modul în care a fost ultima dată înainte de a se opri.
- Dacă doriți să schimbați modul, apăsați butonul de pornire, veți avea la dispoziție 5 secunde pentru a selecta modul dorit. Dacă nu reușiți să selectați modul dorit în 5 secunde, trebuie să opriți și să porniți din nou dispozitivul și să selectați modul dorit în termen de 5 secunde.
- Pentru a opri dispozitivul, apăsați și mențineți apăsat butonul de alimentare timp de 2 secunde.
45
Page 46
NOȚIUNI INTRODUCTIVE
Introduceți capul de perie în arborele de transmisie, în timp ce trebuie lăsat un anumit spațiu între ele pentru vibrațiile normale.
Umeziți periile și aplicați o anu­mită cantitate de pastă de dinți.
Puneți-o în gură înainte de a porni dispozitivul pen­tru a evita stropi­rea accidentală a pastei de dinți. Apoi apăsați din nou butonul de pornire pentru a selecta modul.
Așezați periile pe dinți la 45o față de linia gingiei.
Mișcați încet perii cu mișcări circula­re. Nu frecați dinții, ci aplicați o presiune ușoară pentru a lăsa dispozitivul să perieze în locul dvs.
După ce v-ați spălat pe dinți, faceți gargară.
CONTROLUL TIMPULUI ȘI INTENSITĂȚII DE PERIAJ
Temporizatorul are intervale de 30 de secunde pentru cele 2 minute de periaj complet recomandate de dentist. Există o scurtă pauză după fiecare interval care vă reamintește să treceți la o altă zonă.
5 moduri de curățare. 3 niveluri de intensitate: slabă ­medie - puternică. Pentru a selecta viteza de vibrație apăsați butonul de intensitate de mai multe ori pentru a seta viteza
FUNCȚIE
dorită.
Temporizator de 2 minute 180 de zile de
Rezistent la apă IPX7
5 moduri de curățare 3 niveluri de intensitate = 15 variații de selectat
timp de așteptare
Încărcare fără fir
46
Page 47
MENTENANȚĂ
Curățați capul de perie
După fiecare curățare, clătiți peria pentru a îndepărta reziduurile și lăsați-o să se usuce la aer. Nu frecați periile pentru a evita deformarea lor.
Curățați mânerul
Clătiți-l după fiecare periere pentru a îndepărta orice rezi­duuri. Nu scufundați dispozitivul în apă pentru o perioadă lungă de timp. Nu curățați periuța de dinți cu apă la o temperatură mai mare de 40 de grade sau cu un agent de curățare coroziv.
Înlocuiți capul periuței de dinți
Se recomandă înlocuirea capului periuței de dinți la fiecare 3 luni pentru cele mai bune rezultate de periaj. De asemenea, înlocuiți capul periuței de dinți atunci când periile se îndoaie spre exterior.
DEPANARE
Problemă Diagnostic Soluție
Vibrații slăbite. 1. Periuța este apăsată
Periuța de dinți poate funcționa doar pentru o perioadă scurtă de timp.
Periuța de dinți nu funcționează deloc.
prea tare
2. Capul periuței este fixat prea strâns
1. Periuța de dinți nu a fost folosită mai mult de 6 luni.
2. Încărcarea incorectă
3. Timp de încărcare insuficient
1. Defecțiune a meca­nicii interne
2. Bateria aproape și-a atins durata de viață
1. Nu apăsați periile cu prea multă forță.
2. Reconectați capul periei la arborele de transmisie și asigurați-vă că este fixat cu un anumit spațiu între perii.
1. Asigurați-vă că dispozitivul este așezat pe supor­tul de încărcare în poziție verticală și că contactele de încărcare ale periei și ale încărcătorului să fie în contact unele cu altele.
2. Încărcați corect.
Trimiteți pentru reclamație.
SPECIFICAȚII
Frecvența de vibrații: 25500-48000 lovituri/min. Parametrii de intrare: DC 5 V, 1 A Parametrii de ieșire: DC 3,7 V, 300 - 500 mA Timp de încărcare: 24 de ore Baterie: Baterie cu litiu Timpul de lucru: Aproximativ 180 de zile (4 minute/zi)
Conținutul pachetului:
Periuță de dinți Tesla Sonic TS400 2x capete de periuță de dinți 2x capace igienice pentru capetele periuței de dinți 1x bază de încărcare fără fir 1x husă de călătorie Manual
47
Page 48
INFORMAȚII PRIVIND ELIMINAREA ȘI RECICLAREA
Acest produs este marcat cu un simbol de colectare separată. Produsul trebuie eliminat în conformitate cu prevederile privind eliminarea echipamentelor electrice și electronice (Directiva DEEE 2012/19/UE). Nu îl aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite. Eliminați toate echipamentele electrice și electronice în conformitate cu reglementările locale și europene la punctele de colectare desemnate, autorizate și certificate în confor mitate cu prevederile legale locale. Eliminarea și reciclarea corespunzătoare contribuie la minimizarea impactului asupra mediului și sănătății umane. Pentru informații suplimentare privind eliminarea, vă rugăm să contactați furnizorul, centrul de service autorizat sau autoritățile locale.
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CU STANDARDELE UE
Prin acest document, TESLA Solar s.r.o. declară prin prezenta că echipamentul radio de tip cu Directiva UE 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate este disponibil pe site-ul web: tsl.sh/doc
Conectivitate: Bluetooth Banda de frecvență: 2.412 - 2.472 MHz Puterea maximă de radiofrecvență (EIRP): < 20 dBm
TSL-PC-TS400, este în conformitate
-
Producător
TESLA Solar s.r.o.
Rubeska 215/1 19000 Prague
Czech Republic
www.teslasmart.com
48
Page 49
TESLA TOOTHBRUSH
SONIC TS400
ПОСІБНИК
КОРИСТУВАЧА
49
EN
DE
CZ
SK
PL
SI
RO
UA
RU
Page 50
ОГЛЯД ПРОДУКТУ
УЛЬТРАЗВУКОВА ВІДБІЛЮВАЛЬНА ЗУБНА ЩІТКА 5 РЕЖИМІВ ЧИЩЕННЯ 3 РІВНІ ІНТЕНСИВНОСТІ
Щетина
Головка щітки
Кнопка живлення/ Перемикач режимів
Селектор рівня інтенсивності
5 режимів чищення:
Чищення Професійне
чищення Посилене
відбілювання Полірування
Догляд за яснами
База для бездротової зарядки
50
Page 51
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Загальні вказівки
- Цей пристрій не призначений для використовування особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями.
- Діти віком від 3 до 10 років повинні перебувати під наглядом або отримати від особи, відповідальної за їх безпеку, інструкції щодо використання пристрою. Не рекомендується для використання дітям віком до 3 років.
- Цей пристрій призначений лише для особистого використання. Він не призначений для використання кількома пацієнтами в стоматологічних клініках.
- Цей пристрій призначений лише для чищення зубів, ясен і язика.
- Індикатор заряду може працювати з затримкою, якщо акумуляторна батарея повністю розряджена. Він активується через 6 – 10 хвилин.
- Під час заряджання може відчуватися легке нагрівання ручки. Якщо ручка сильно нагріється, негайно вимкніть зарядний пристрій.
- Зберігайте цей пристрій подалі від прямих сонячних променів при температурі від 46 °F/7 °C до 105 °F/40 °C.
- Для забезпечення довгого терміну служби та уникнення корозії забороняється піддавати поверхню цього пристрою впливу певних речовин (гелю, оливи, мила тощо).
- Щоденне та тривале використання насадок для зубних щіток призводить до інтенсивного розмноження мікробів і бактерій між щетинками, що погано впливає на очищення порожнини рота. Рекомендується замінювати насадки для зубних щіток кожні 3 місяці.
Попередження
- Забороняється розміщувати зарядний пристрій над джерелом води або поблизу нього. Наприклад, біля ванної, басейну тощо.
- Забороняється міняти акумуляторні батареї всередині пристрою.
- Особи, які вперше користуються пристроєм, протягом першого тижня використання можуть відчувати легку кровотечу та дискомфорт. Якщо кровотеча або дискомфорт не зникнуть після одного тижня використання, зверніться до свого стоматолога.
- Якщо протягом останніх 2 місяців ви перенесли операцію на ротовій порожнині або яснах, або імплантували зубний протез, перед використанням проконсультуйтеся зі своїм стоматологом.
Інструкції щодо заряджання
- Якщо індикатор заряду блимає, пристрій потрібно зарядити.
- Підключіть зарядний кабель до будь-якого вихідного USB-порта й встановіть пристрій на зарядну базу, щоб почати процес заряджання. Світловий індикатор почне відображати рівень заряду (до 4 рівнів).
- Після повного зарядження пристрій можна використовувати до 180 днів.
Режими
- Натисніть кнопку живлення, пристрій почне працювати в тому режимі, в якому він перебував перед останнім вимкненням.
- Якщо потрібно змінити режим, натисніть кнопку живлення та протягом 5 секунд оберіть потрібний режим. Якщо обрати потрібний режим протягом 5 секунд не вийшло, необхідно вимкнути і знову увімкнути пристрій і обрати потрібний режим протягом 5 секунд.
- Щоб вимкнути пристрій, натисніть і протягом 2 секунд утримуйте натиснутою кнопку живлення.
51
Page 52
ПОЧАТОК РОБОТИ
Вставте головку зубної щітки на приводний вал, залишивши між ними певний зазор для забезпечення нормальної вібрації.
Змочіть щетину і нанесіть певну кількість зубної пасти.
Помістіть щітку в рот до увімкнення пристрою, щоб уникнути випадкового розбризкування зубної пасти. Потім знову натисніть кнопку живлення, щоб обрати режим.
Прикладіть щетину до зубів під кутом 45 ° до лінії ясен.
Повільно рухайте щетиною круговими рухами. Не тріть зуби, а злегка натискайте щіткою, щоб пристрій чистив зуби за вас.
Після чищення зубів прополощіть рот.
РЕГУЛЮВАННЯ ЧАСУ ТА ІНТЕНСИВНОСТІ ЧИЩЕННЯ
Таймер має 30-секундні інтервали для забезпечення повного, рекомендованого стоматологом, 2-хвилинного чищення зубів. Після кожного інтервалу відбувається коротка пауза, яка нагадує про перехід до іншої зони.
5 режимів чищення. 3 рівня інтенсивності: слабкий – середній – сильний. Щоб вибрати швидкість вібрації, натисніть кнопку інтенсивності кілька разів для встановлення бажаної швидкості.
ФУНКЦІЇ
2-хвилинний таймер 180 діб у режимі
Водонепроникність класу IPX7
5 режимів чищення 3 рівні інтенсивності = 15 варіантів на вибір
очікування
Бездротове заряджання
52
Page 53
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Очистіть головку зубної щітки
Після кожного чищення промивайте щітку, щоб видалити залишки, і дайте щітці висохнути на повітрі. Задля запобігання деформації щетини забороняється терти щетину.
Очистіть ручку
Промивайте її після кожного чищення, щоб видалити залишки сміття. Забороняється занурювати пристрій у воду на тривалий час. Забороняється очищати зубну щітку водою з температурою вище 40 градусів або з використанням їдкого миючого засобу.
Замініть головку зубної щітки
Для досягнення найкращих результатів чищення рекомендується замінювати головку зубної щітки кожні 3 місяці. Також головку зубної щітки слід замінити, коли щетина набуває зігнутості назовні.
ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Причина Спосіб усунення
Ослаблені вібрації.
Зубна щітка може працювати лише протягом короткого періоду часу.
Зубна щітка не працює взагалі.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Частота вібрації:25 500 – 48 000 рухів/хв Параметри вхідного живлення: 5 В / 1 А постійного струму Параметри вхідного живлення: 3,7 В / 300 – 500 мА постійного струму Час заряджання:24 години Акумуляторна батарея: Літієва Час роботи: Приблизно 180 днів (за умови використання 4 хв/день)
Комплектація:
Ультразвукова зубна щітка Tesla Toothbrush Sonic TS400 2 головки зубної щітки 2 гігієнічні ковпачки для насадок для зубної щітки 1 база для бездротової зарядки 1 дорожній футляр Посібник
1. Щетина притискається занадто сильно
2. Головка зубної щітки зафіксована занадто щільно
1. Зубна щітка не використовувалася більше 6 місяців.
2. Неправильний процес заряджання
3. Недостатній час заряджання
1. Відмова внутрішньої механіки
2. Акумуляторна батарея майже відпрацювала свій ресурс
53
1. Не тисніть щетиною занадто сильно.
2. Від‘єднайте та повторно під’єднайте головку зубної щітки до повідного валу та переконайтесь у тому, що вона зафіксована з певним прозором відносно ручки.
1. Переконайтесь у тому, що пристрій вставлено в зарядний порт у вертикальному положенні, а також у тому, що зарядні контакти щітки та зарядного пристрою контактують між собою.
2. Заряджайте правильно.
Trimiteți pentru reclamație.
Page 54
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ ТА ПЕРЕРОБКИ
Цей продукт позначений символом роздільної утилізації відходів. Продукт повинен бути утилізований відповідно до положень про утилізацію електричного та електронного обладнання (Директива 2012/19/ ЄС про відходи електричного і електронного обладнання). Забороняється утилізація разом із звичайними міськими відходами. Утилізуйте всі електричні та електронні прилади відповідно до всіх місцевих та європейських норм і положень у визначених пунктах збору, які мають відповідний дозвіл та сертифікацію згідно з місцевими законодавчими положеннями. Належна утилізація та переробка допомагають мінімізувати вплив на навколишнє середовище та здоров‘я людини. Додаткову інформацію щодо утилізації можна отримати у постачальника, авторизованого сервісного центру або місцевих органів влади.
ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ НОРМАМ ЄС
Цим документом компанія «Tesla Solar s.r.o.» декларує, що радіотехнічне обладнання типу TSL-
-PC-TS400 відповідає директивам ЄС. Повний текст Декларації відповідності нормам ЄС доступний на веб-сайті: tsl.sh/doc
Тип зв‘язку: Bluetooth Частотна смуга: 2,412 – 2,484 ГГц Макс. потужність ВЧ-сигналу (ЕІВП): < 20 дБм
Виробник
Компанія « TESLA Solar s.r.o.»
Rubeska 215/1
Praha 190 00
Czech Republic
www.teslasmart.com
54
Page 55
TESLA TOOTHBRUSH
SONIC TS400
ПОСІБНИК
КОРИСТУВАЧА
55
EN
DE
CZ
SK
PL
SI
RO
UA
RU
Page 56
ОБЗОР ПРОДУКТА
УЛЬТРАЗВУКОВАЯ ОТБЕЛИВАЮЩАЯ ЗУБНАЯ ЩЕТКА 5 РЕЖИМОВ ЧИСТКИ 3 УРОВНЯ ИНТЕНСИВНОСТИ
Щетина
Головка щетки
Кнопка питания/ Переключатель режимов
Селектор уровня интенсивности
5 режимов чистки:
Чистка
Профессиональная чистка
Усиленное отбеливание
Полировка
Уход за деснами
База для беспроводной зарядки
56
Page 57
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие указания
- Данное устройство не предназначено для использования лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями.
- Дети в возрасте от 3 до 10 лет должны находиться под присмотром или получить от лица, ответственного за их безопасность, инструкции по использованию устройства. Не рекомендуется для использования детям в возрасте до 3 лет.
- Это устройство предназначено только для личного использования. Оно не предназначено для использования несколькими пациентами в стоматологических клиниках.
- Это устройство предназначено только для чистки зубов, десен и языка.
- Индикатор заряда может работать с задержкой, если аккумуляторная батарея полностью разряжена. Он активируется через 6 - 10 минут.
- Во время зарядки может ощущаться легкий нагрев ручки. Если ручка сильно нагреется, немедленно выключите зарядное устройство.
- Храните это устройство вдали от прямых солнечных лучей при температуре от 46 °F/7 °C до 105 °F/40 °C.
- Для обеспечения долгого срока службы и во избежание коррозии запрещается подвергать поверхность этого устройства воздействию определенных веществ (геля, масла, мыла и т.д.).
- Ежедневное и длительное использование насадок для зубных щеток приводит к интенсивному размножению микробов и бактерий между щетинками, что плохо влияет на очистку полости рта. Рекомендуется заменять насадки для зубных щеток каждые 3 месяца.
Предупреждение
- Запрещается размещать зарядное устройство над источником воды или вблизи него. Например, возле ванной, бассейна и т.д.
- Запрещается менять аккумуляторные батареи внутри устройства.
- Лица, которые впервые пользуются устройством, в течение первой недели использования могут испытывать легкое кровотечение и дискомфорт. Если кровотечение или дискомфорт не исчезнут после одной недели использования, обратитесь к своему стоматологу.
- Если в течение последних 2 месяцев вы перенесли операцию в ротовой полости или деснах, или вживляли зубной протез, перед использованием проконсультируйтесь со своим стоматологом.
Инструкции по зарядке
- Если индикатор заряда мигает, устройство нужно зарядить.
- Подключите зарядный кабель к любому выходному USB-порту и установите устройство на зарядную базу, чтобы начать процесс зарядки. Световой индикатор начнет отображать уровень заряда (до 4 уровней).
- После полной зарядки устройство можно использовать до 180 дней.
Режимы
- Нажмите кнопку питания, устройство начнет работать в том режиме, в котором оно находилось перед последним выключением.
- Если нужно изменить режим, нажмите кнопку питания и в течение 5 секунд выберите нужный режим. Если выбрать нужный режим в течение 5 секунд не получилось, необходимо выключить и снова включить устройство и выбрать нужный режим в течение 5 секунд.
- Чтобы выключить устройство, нажмите и в течение 2 секунд удерживайте нажатой кнопку питания.
57
Page 58
НАЧАЛО РАБОТЫ
Вставьте головку зубной щетки на приводной вал, оставив между ними определенный зазор для обеспечения нормальной вибрации.
Смочите щетину и нанесите определенное количество зубной пасты.
Поместите щетку в рот до включения устройства, чтобы избежать случайного разбрызгивания зубной пасты. Затем снова нажмите кнопку питания, чтобы выбрать режим.
Приложите щетину к зубам под углом 45° к линии десен.
Медленно двигайте щетиной круговыми движениями. Не трите зубы, а слегка нажимайте щеткой, чтобы устройство чистило зубы за вас.
После чистки зубов прополощите рот.
РЕГУЛИРОВКА ВРЕМЕНИ И ИНТЕНСИВНОСТИ ЧИСТКИ
Таймер имеет 30-секундные интервалы для обеспечения полной, рекомендованной стоматологом, 2-минутной чистки зубов. После каждого интервала происходит короткая пауза, которая напоминает о переходе к другой зоне.
5 режимов чистки. 3 уровня интенсивности: слабый ­средний - сильный. Чтобы выбрать скорость вибрации, нажмите кнопку интенсивности несколько раз для установки
ФУНКЦИИ
желаемой скорости.
2-минутный таймер 180 суток в режиме
Водонепроницаемость класса IPX7
5 режимов чистки 3 уровня интенсивности = 15 вариантов на выбор
ожидания
Беспроводная зарядка
58
Page 59
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистите головку зубной щетки.
После каждой чистки промывайте щетку, чтобы удалить остатки, и дайте щетке высохнуть на воздухе. Во избежание деформации щетины запрещается тереть щетину.
Очистите ручку.
Промывайте ее после каждой чистки, чтобы удалить остатки мусора. Запрещается погружать устройство в воду на длительное время. Запрещается очищать зубную щетку водой с температурой выше 40 градусов или с использованием едкого моющего средства. Производите замену головку зубной щетки.
Для достижения наилучших результатов чистки
рекомендуется заменять головку зубной щетки каждые 3 месяца. Также головку зубной щетки следует заменить, когда щетина приобретает изогнутость наружу.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Причина. Способ
Ослабленные вибрации.
Зубная щетка работает только в течение короткого периода времени.
Зубная щетка не работает вообще.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Частота вибрации: 25 500 - 48 000 движений/мин Параметры входного питания: 5 В / 1 А постоянного тока Параметры входного питания: 3,7 В / 300 - 500 мА постоянного тока Время зарядки: 24 часа Аккумуляторная батарея: Литиевая Время работы: Примерно 180 дней (при условии использования 4 мин/день)
Комплектация:
Ультразвуковая зубная щетка Tesla Toothbrush Sonic TS400 2 головки зубной щетки 2 гигиенические колпачки для насадок для зубной щетки 1 база для беспроводной зарядки 1 база для беспроводной зарядки 1 дорожный футляр Руководство по эксплуатации
1. Щетина прижимается слишком сильно.
2. Головка зубной щетки зафиксирована слишком плотно.
1. Зубная щетка не использовалась более 6 месяцев.
2. Неправильный процесс зарядки.
3. Недостаточное время зарядки.
1. Отказ внутренней механики.
2. Аккумуляторная батарея почти отработала свой ресурс.
устранения
1. Не давите щетиной слишком сильно.
2. Отсоедините и повторно подсоедините головку зубной щетки к приводному валу и убедитесь в том, что она зафиксирована с определенным просветом относительно ручки.
1. Убедитесь в том, что устройство вставлено в зарядный порт в вертикальном положении, а также в том, что зарядные контакты щетки и зарядного устройства контактируют между собой.
2. Заряжайте правильно.
Отправьте жалобу.
59
Page 60
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ И ПЕРЕРАБОТКЕ
Этот продукт обозначен символом раздельной утилизации отходов. Продукт должен быть утилизирован в соответствии с положениями об утилизации электрического и электронного оборудования (Директива 2012/19/ЕС об отходах электрического и электронного оборудования). Запрещается утилизация вместе с обычными городскими отходами. Утилизируйте все электрические и электронные приборы в соответствии со всеми местными и европейскими нормами и положениями в определенных пунктах сбора, которые имеют соответствующее разрешение и сертификацию в соответствии с местными законодательными положениями. Надлежащая утилизация и переработка помогают минимизировать воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Дополнительную информацию по утилизации можно получить у поставщика, в авторизованном сервисном центре или в местных органах власти.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС
Этим документом компания «Tesla Solar s.r.o.» декларирует, что радиотехническое оборудование
TSL-PC-TS400 соответствует директивам ЕС.
типа Полный текст Декларации соответствия нормам ЕС доступен на веб-сайте: tsl.sh/doc
Тип связи: Bluetooth Частотная полоса: 2,412 – 2,484 ГГц Макс. мощность ВЧ-сигнала (ЭИИМ): < 20 дБм
Производитель
Компания «Tesla Solar s.r.o.»
Rubeska 215/1
Praha 190 00
Czech Republic
www.teslasmart.com
60
Page 61
61
Page 62
TESLA TOOTHBRUSH
SONIC TS400
Manufacturer / Importer
Tesla Solar s.r.o.
Rubeska 215/1
190 00 Prague
Czech Republic
www.teslasmart.com
Made in China
62
Loading...