TESLA Smart Plug SP300 User guide [pl]

Page 1
TESLA SMART
PLUG SP300
USER MANUAL
1
EN
DE
CZ
SK
HU
SL
Page 2
Package content
1x Smart Power Plug 1x User Manual
Function Diagram
1. Smart Power Plug
2. Electrical Outlet
3. Power Button
4. Plug
2
Page 3
SPECIFICATION
Power Supply 220-240 V AC 50/60 Hz Max Power 3680 W Single outlet current 16 A max Wifi-Fi standard Wi-Fi 2.4 GHz IEEE
Operation Temperature
802.11b/g/n
-10 �C +45 �C
3
Page 4
Safety Information
IMPORTANT: Please read and comply with all the instructions and warnings provided in this user manual before using the product. Failure to comply with the instructions and warning provided herein may result in inaccurate results and/or damage to product itself.
WARNING: DO NOT connect a device that exceeds the power ratings for this power socket. Doing so may overheat or cause possible damage to the device or other equipment. DO NOT use the power socket if it is damaged in any way, shape, or form. DO NOT attempt to repair, disassemble or modify this device under any circumstances. Doing so may damage the device or cause electric shock and possible injury. DO NOT place the power socket near any heat source or in direct sunlight. DO NOT place or operate the power socket in high-humidity environments. DO NOT operate the power socket if there is a strange odor or heat emitting from the power socket or a connected device, contact customer support imme­diately. DO NOT touch any electrical appliances with wet hands or handle appliances near liquids. Avoid using excessive force when handling the power socket. Keep the power socket dry and clean at all times. DO NOT use any solvents or cleaning solutions on the power socket. Clean only with a soft, dry cloth. Never overload electrical circuits as it may cause an electrical shock or fire.
4
Page 5
How to Connect Wi-Fi? Step 1: Download & Registration
•Scan the QR Code to download Tesla Smart APP. Or Search Tesla Smart in Apple store or Google Play to install the APP
•Open the Tesla Smart App, tap Register to get an account with your phone number or E-mail. Sign in the App.
5
Page 6
Step 2: Add Devices in Easy Mode (Recommend)
• Make sure your Tesla Smart Plug is powered on
• Make sure your mobile phone is connected to your Wi-Fi
• Press and hold the power button for about 8 seconds until the product turns off. After restarting, the light will flash.
• Open your „ Tesla Sart“ APP, tap „+“ on the top right of the APP.
• Select Device Type, tap „ confirm indicator rapidly blink“. It will fetch the password of the Wi-Fi network your mobile phone is connected to.
Tap „Confirm“ to connect to the device, when it appears „ successfully add 1device“, then the connection is com­pleted and your devices is listed in your APP list.
6
Page 7
INFORMATION ABOUT DISPOSAL AND RECYCLING
This product is marked with the symbol for separate collection. The product must be disposed of in accordance with the regulations for disposal of electrical and electronic equipment (Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment). Disposal together with regular municipal waste is prohibited. Dispose of all electrical and electronic products in accordance with all local and European regulations at the designated collection points which hold the appropriate authorisation and certification in line with the local and legislative regulations. Correct disposal and recycling help to minimise impacts on the environment and human health. Further information regar­ding disposal can be obtained from the vendor, authorised service centre or local authorities.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Tesla Global Limited declares that the radio equipment
type TSL-SPL-SP300 is in compliance with EU directives. The full text of the EU declaration of conformity is availab­le at the following internet address: tsl.sh/doc
Connectivity: Bluetooth, Wi-Fi 2.4 GHz Frequency band: 2.412 - 2.484 GHz Max. radio-frequency power (EIRP): < 20 dBm
Manufacturer
Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central
Hong Kong
www.teslasmart.com
7
Page 8
8
Page 9
TESLA SMART
PLUG SP300
BENUTZERHANDBUCH
9
EN
DE
CZ
SK
HU
SL
Page 10
Die Packung enthält
1x Intelligenter Stecker 1x Benutzeranleitung
Beschreibung des Gerätes
1.Intelligente Steckdose
2.Elektrische Steckdose
3.Taste der Versorgungsspannung
4.Stecker
10
Page 11
SPEZIFIKATION
Spannungsquelle 220-240 V AC 50/60 Hz Max Power 3680 W Maximale Leistung 16 A max Wifi-Fi standard Wi-Fi 2.4 GHz IEEE
802.11b/g/n
Betriebstemperatur -10 �C - 45 �C
11
Page 12
Sicherheitshinweise
WICHTIG: Lesen Sie bitte aufmerksam alle in dieser Anleitung umfassten Anweisungen und Warnungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und halten Sie sie ein. Die Nichteinhaltung der Hinweise und die Missachtung der hier angeführten Warnungen kann die ungenaue Funktion des Gerätes sowie die Beschädigung des Produktes selbst zur Folge haben. WARNUNG: Schließen Sie KEIN Gerät an, welches die für diese Steckdose festgelegte Leistung überschreitet. Es könnte eine Überhitzung und Beschädigung der Steckdose oder weiterer Geräte eintreten. Verwenden Sie die Steckdose NICHT, sofern sie in jedweder Weise beschädigt ist. Versuchen Sie NICHT, dieses Gerät zu reparieren, zu demonti­eren oder abzuändern, und zwar unter keinen Umständen. Die Folge könnten die Beschädigung des Gerätes, ein Unfall durch elektrischen Strom oder andere Verletzungen sein. Verwenden oder belassen Sie das Gerät NICHT in der Nähe einer jedweden Wärmequelle bzw. unter direktem Sonnenlicht. Lassen Sie das Gerät NICHT in einem Umfeld mit erhöhter Feuchtigkeit. Verwenden Sie die Steckdose NICHT, sofern Sie einen seltsamen Geruch oder eine erhöhte Wärme wahrnehmen, der von der Steckdose oder dem angeschlossenen Gerät herrührt. Setzen Sie sich unverzüglich mit dem Kundendienst in Verbindung. Berühren Sie mit nassen Händen KEINE elektrischen Geräte und manipulieren Sie mit den Geräten nicht in der Nähe von Flüssigkeiten. Vermeiden Sie übermäßigen Kraftaufwand bei der Arbeit mit der Steckdose. Halten Sie die Steckdose für die gesamte Dauer der Benutzung trocken und sauber. Verwenden Sie für die Reinigung der Steckdose KEINERLEI Lösungsmittel bzw. Reinigungslösungen. Reinigen Sie sie nur mit einem weichen und trockenen Tuch. Überlasten Sie nie die elektrischen Schaltkreise, es könnte zu einem Stromschlag oder zu einer Brandentstehung kommen.
12
Page 13
Anschluss an das WLAN
Schritt 1: Herunterladen und Registrierung
• Scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie „Tesla Smart“ im Apple Store oder im Google Play Shop und starten Sie die Installation der App.
• Öffnen Sie die App „Tesla Smart“, klicken Sie auf „Registrieren“ und legen Sie mithilfe Ihrer Telefonnummer oder E-Mail-Adresse einen Account an. Melden Sie sich anschließend zur App an.
13
Page 14
Schritt 2: Hinzufügen des Gerätes im einfachen Modus (Empfohlen)
• Vergewissern Sie sich, dass die Intelligente Steckdose eingeschaltet ist.
• Überzeugen Sie sich, dass Ihr Telefon an das WLAN angeschlossen ist.
• Halten Sie die Einschalttaste etwa 8 Sekunden lang gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. Nach dem Neustart blinkt das Licht.
• Öffnen Sie die App „Tesla Smart“ und klicken Sie auf „+“ rechts oben.
• Wählen Sie den Gerätetyp, klicken Sie auf „Indikator blinkt schnell“. Nunmehr wird das Passwort des WLAN eingelesen, an welches Ihr Telefon angeschlossen ist.
• Klicken Sie zum Verbinden des Gerätes auf „Bestätigen“. Sobald „1 Gerät erfolgreich hinzugefügt“ aufscheint, ist die Verbindung hergestellt und Ihr Gerät ist in der Liste der App angeführt.
14
Page 15
INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG
Dieses Produkt ist mit einem Symbol für die getrennte Sammlung gekennzeichnet. Das Produkt muss im Einklang mit den Vorschriften für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräteabfälle) entsorgt werden. Eine Entsorgung über den normalen Hausmüll ist unzulässig. Alle elektrischen und elektronischen Produk­te müssen im Einklang mit allen örtlichen und europäischen Vorschriften an dafür vorgesehenen Sammelstellen, die über eine entsprechende Genehmigung und Zertifizierung gemäß den örtlichen und legislativen Vorschriften verfügen entsorgt werden. Die richtige Entsorgung und Wiederverwertung hilft dabei die Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren. Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten Sie von Ihrem Verkäufer, der autorisierten Servicestelle oder bei den örtlichen Ämtern.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Tesla Global Limited, dass der Funkanlagen­typ TSL-SPL-SP300 , der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
Konnektivität: Bluetooth, Wi-Fi 2.4 GHz Frequenzband Wi-Fi: 2.412 - 2.484 GHz Max. Sendeleistung. (EIRP): < 20 dBm
Produzent
Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central
Hong Kong
www.teslasmart.com
tsl.sh/doc
15
Page 16
16
Page 17
TESLA SMART
PLUG SP300
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
17
EN
DE
CZ
SK
HU
SL
Page 18
Děkujeme!
Děkujeme za zakoupení chytré zástrčky. Chceme našim zákazníkům poskytovat vysoce kvalitní produkty, které jim pomůžou užít si chytřejší a lepší život.
Balení obsahuje
1x Chytrá zástrčka 1x Uživatelská příručka
Popis přístroje
1.Chytrá zásuvka
2.Elektrické zásuvka
3.Tlačítko napájení
4.Zástrčka
18
Page 19
SPECIFIKACE
Zdroj napájení 220-240 V AC 50/60 Hz Maximální výkon 3680 W Maximální zatížení
zásuvky Frekvence Wi-Fi Wi-Fi 2.4 GHz IEEE
16 A max
802.11b/g/n
Provozní teplota -10 �C - 45 �C
19
Page 20
Bezpečnostní upozornění
DŮLEŽITÉ: Prosíme, přečtěte si a dodržujte všechny instrukce a varování, které jsou obsaženy v této příručce předtím, než začnete užívat tento produkt. Nedodržení instrukcí a neupo­slechnutí varování jmenovaných zde může mít za následek nepřesné fungování přístroje i poškození samotného produktu. VAROVÁNÍ: NEpřipojujte zařízení, které překračuje stanovený výkon pro tuto zásuvku. Mohlo by dojít k přehřátí a poškození zásuvky či dalších zařízení. NEpoužívejte zásuvku, pokud je jakkoli poškozená. NEpokoušejte se toto zařízení opravit, rozebrat ani upravit, a to za žádných okolností. Mohlo by dojít k poškození přístroje či způsobit zásah proudem a jiná zranění. NEnechávejte a nepracujte s daným zařízením blízko jakého­koli zdroje tepla či pod přímým slunečním světlem. NEnechávejte přístroj v prostředí se zvýšenou vlhkostí. NEpoužívejte zásuvku, pokud ucítíte podivný zápach či zvýšené teplo, které proudí od zásuvky nebo zařízení, které je k němu připojeno. Neprodleně kontaktujte zákaznickou linku. NEdotýkejte se mokrýma rukama žádných elektrických spotře­bičů a nezacházejte se spotřebiči blízko tekutin. Vyhněte se užívání nadměrné síly při práci se zásuvkou. Udržujte zásuvku suchou a čistou po celou dobu užívání. NEpoužívejte na čištění zásuvky jakékoli rozpouštědla či čistící roztoky. Čistěte ji pouze měkkou a suchou látkou. Nikdy nepřetěžujte elektrické obvody, může dojít k zásahu proudem nebo ke vznícení ohně.
20
Page 21
Připojení k Wi-Fi Krok 1: Stažení a registrace
• Naskenujte QR kód nebo vyhledejte „Tesla Smart“ v Apple Store nebo obchodu Google Play a spusťte instalaci aplikace.
• Otevřete aplikaci „Tesla Smart“, klikněte na „Registro­vat“ a založte si účet za pomoci Vašeho telefonního čísla nebo e-mailu. Poté se přihlaste do aplikace.
21
Page 22
Krok 2: Přidat zařízení v jednoduchém režimu (Doporučeno)
• Ujistěte se, že je Chytrá zásuvka zapnutá
• Ujistěte se, že je Váš telefon připojen k Wi-Fi
• Zmáčkněte a podržte tlačítko napájení asi 8 sekund dokud se produkt nevypne. Po restartu začne blikat.
• Otevřete aplikaci „Tesla Smart“ a klikněte na „+“ vpravo nahoře.
• Vyberte typ zařízení, klikněte na „indikátor bliká rychle“. Nyní se načte heslo Wi-Fi, ke které je připojen Váš telefon.
• Klikněte na „Potvrdit“ pro připojení zařízení. Ve chvíli, kdy se objeví „úspěšně přidáno 1 zařízení“, je připojování dokončeno a Vaše zařízení je uvedeno v seznamu aplikace.
22
Page 23
INFORMACE O LIKVIDACI A RECYKLACI
Všechny produkty s tímto označením je nutno likvidovat v souladu s předpisy pro likvidaci elektrických a elektro­nických zařízení (směrnice 2012/19/EU). Jejich likvidace společně s běžným komunálním odpadem je nepřípustná. Všechny elektrické a elektronické spotřebiče likvidujte v souladu se všemi místními i evropskými předpisy na určených sběrných místech s odpovídajícím oprávněním a certifikací dle místních i legislativních předpisů. Správná likvidace a recyklace napomáhá minimalizovat dopady na životní prostředí a lidské zdraví. Další informace k likvidaci získáte u prodejce, v autorizovaném servisu nebo u místních úřadů.
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Tesla Global Limited prohlašuje, že typ rádiového zařízení TSL-SPL-SP300 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
Konektivita: Bluetooth, Wi-Fi 2.4 GHz Kmitočtové pásmo Wi-Fi: 2.412 - 2.484 GHz Max. radiofrekvenční výkon (EIRP): < 20 dBm
Výrobce
Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central
Hong Kong
www.teslasmart.com
tsl.sh/doc
23
Page 24
24
Page 25
TESLA SMART
PLUG SP300
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
2525
EN
DE
CZ
SK
HU
SL
Page 26
Balenie obsahuje
1x Inteligentná zástrčka 1x Používateľská príručka
Popis prístroja
1.Inteligentná zásuvka
2.Elektrická zásuvka
3.Tlačidlo napájania
4.Hmoždinka
26
Page 27
ŠPECIFIKÁCIA
Zdroj napájania 220-240 V AC 50/60 Hz Maximálny výkon 3680 W Maximálne zaťaženie
zásuvky Frekvencia Wi-Fi Wi-Fi 2.4 GHz IEEE
16 A max
802.11b/g/n
Prevádzková teplota -10 �C - 45 �C
27
Page 28
Bezpečnostné upozornenia
DÔLEŽITÉ: Prečítajte si prosím a dodržujte všetky inštrukcie a varovania, ktoré obsahuje táto príručka, a to ešte skôr, než začnete používať tento výrobok. Nedodržanie inštrukcií a varo­vaní tu uvedených môže mať za následok nepresné fungovanie prístroja alebo poškodenie samotného výrobku. VAROVANIE: NEpripájajte zariadenie, ktoré prekračuje stanovený výkon pre túto zásuvku. Mohlo by dôjsť k prehriatiu a poškodeniu zásuvky alebo ďalších zariadení. NEpoužívajte zásuvku, ak je poškodená. NEpokúšajte sa toto zariadenie opraviť, rozobrať ani upraviť, a to za žiadnych okolností. Mohlo by dôjsť k poškodeniu prístroja alebo k zásahu elektrickým prúdom alebo k iným zraneniam. NEnechávajte a nepracujte s daným zariadením blízko žiadne­ho zdroja tepla ani pod priamym slnečným svetlom. NEnechávajte prístroj v prostredí so zvýšenou vlhkosťou. NEpoužívajte zásuvku, ak zacítite zvláštny zápach alebo zvýšené teplo, ktoré prúdi zo zásuvky alebo zariadenia, ktoré je k nej pripojené. Ihneď kontaktujte zákaznícku linku. NEdotýkajte sa mokrými rukami žiadnych elektrických spotre­bičov a nemanipulujte so spotrebičom blízko kvapalín. Vyhnite sa používaniu nadmernej sily pri práci so zásuvkou. Zásuvku udržujte suchú a čistú počas celej doby používania. NEpoužívajte na čistenie zásuvky žiadne rozpúšťadlá ani čistiace roztoky. Čistite ju iba mäkkou a suchou textíliou. Nikdy nepreťažujte elektrické obvody, môže dôjsť k zásahu prúdom alebo k vzniku ohňa.
28
Page 29
Pripojenie k Wi-Fi Krok 1: Stiahnutie a registrácia
• Naskenujte QR kód alebo vyhľadajte „Tesla Smart“ v Apple Store alebo v obchode Google Play a spusťte inštaláciu aplikácie.
• Otvorte aplikáciu „Tesla Smart“, kliknite na „Registrovať“ a založte si účet pomocou vášho telefónneho čísla alebo e-mailu. Potom sa prihláste do aplikácie.
29
Page 30
Krok 2: Pridať zariadenie v jednoduchom režime (Odporúča sa)
• Ubezpečte sa, že Inteligentná zásuvka je zapnutá
• Ubezpečte sa, že váš telefón je pripojený k Wi-Fi
• Stlačte a podržte tlačidlo napájania približne 8 sekúnd, kým sa výrobok nevypne. Po opätovnom spustení bude kontrolka blikať.
• Otvorte aplikáciu „Tesla Smart“ a kliknite na „+“ vpravo hore.
• Vyberte typ zariadenia, kliknite na „Indikátor bliká rýchlo“. Teraz sa načíta heslo Wi-Fi, ku ktorej je pripojený váš telefón.
• Pre pripojenie zariadenia kliknite na „Potvrdiť“. Keď sa objaví „Úspešne pridané 1 zariadenie“, pripájanie je dokončené a vaše zariadenie je uvedené v zozname aplikácie.
30
Page 31
INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII A RECYKLÁCII
Všetky výrobky s týmto označením treba likvidovať v súlade s predpismi na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení (smernica 2012/19/EÚ). Ich likvidácia spolu s bežným komunálnym odpadom je neprípustná. Všetky elektrické a elektronické spotrebiče likvidujte v súlade so všetkými miestnymi a európskymi predpismi na určených zberných miestach s príslušným oprávnením a certifikátom podľa miestnych a legislatívnych predpisov. Správna likvi­dácia a recyklácia pomáha minimalizovať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie o likvidácii získate u predajcu, v autorizovanom servise a na miestnych úradoch. Pro rádiová zařízení podhléhající směr­nici 2014/53/EU (Wi-Fi, Bluetooth, Zigbee, …)
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Tesla Global Limited týmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu TSL-SPL-SP300 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
Konektivita: Bluetooth, Wi-Fi 2.4 GHz Frekvenčné pásmo Wi-Fi: 2.412 - 2.484 GHz Max. radiofrekvenční výkon (EIRP): < 20 dBm
tsl.sh/doc
Výrobca
Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central
Hong Kong
www.teslasmart.com
31
Page 32
32
Page 33
TESLA SMART
PLUG SP300
INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA
3333
EN
DE
CZ
SK
HU
SL
Page 34
Zestaw zawiera
1x Inteligentne gniazdo 1x Podręcznik użytkownika
Opis urządzenia
1.Inteligentne gniazdo
2.Elektryczne gniazdo
3.Przycisk zasilania
4.Gniazdo
34
Page 35
SPECYFIKACJA
Źródło zasilania 220-240 V AC 50/60 Hz Moc maksymalna 3680 W Maksymalne ob-
ciążenie gniazda Częstotliwość Wi-Fi Wi-Fi 2.4 GHz IEEE
16 A max
802.11b/g/n
Temperatura robocza -10 �C - 45 �C
35
Page 36
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
WAŻNE: Prosimy o przeczytanie i dotrzymywanie wszystkich instrukcji oraz ostrzeżeń, które zostały umieszczone w niniejszym podręczniku jeszcze przed rozpoczęciem używania niniejszego produktu. Niedotrzymanie instrukcji, jak też niestosowanie się do ostrzeżeń tu podanych, może prowadzić do niedokładnego działania urządzenia oraz uszkodzenia samego produktu. OSTRZEŻENIE: NIE łączyć urządzeń, które przekraczają określoną moc tego gniazda. Mogłoby dojść do przegrzania i uszkodzenia gniazda lub innych urządzeń. NIE używać gniazda, jeżeli zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. NIE starać się tego urządzenia naprawiać, demontować lub modyfikować, i to pod żadnym pozorem. Mogłoby dojść do uszkodzenia urządzenia lub porażenia prądem elektrycznym oraz innych obrażeń. NIE zostawiać, jak też nie pracować z danym urządzeniem w pobliżu jakiegokolwiek źródła ciepła lub pod bezpośrednimi promieniami słonecznymi. NIE zostawiać urządzeń w środowisku z podwyższoną wilgocią. NIE używać gniazda, gdy poczujesz dziwny zapach lub wzrost ciepła emanującego od gniazda lub urządzenia, które zostało do niego podłączone. Niezwłocznie trzeba się połączyć z linią klienta. NIE dotykać mokrymi rękami żadnych urządzań elektrycznych, nie stosować urządzenia w pobliżu cieczy. Trzeba unikać stosowania zbyt dużej siły podczas pracy z gniazdem. Gniazdo powinno być utrzymywane suche i czyste przez cały czas używania. NIE używać do czyszczenia gniazda jakichkolwiek rozpuszczal­ników lub roztworów do czyszczenia. Czyszczenie wykonywać tylko miękką i suchą szmatką. Nigdy nie obciążać nadmiernie układu elektrycznego, może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub zapalenia ognia.
36
Page 37
Przyłączenie do Wi-Fi Krok 1: Pobranie i rejestracja
• Zeskanuj kod QR lub wyszukaj „Tesla Smart“ w Apple Store lub sklepie Google Play i włącz instalację aplikacji.
• Otwórz aplikację „Tesla Smart“, kliknij w „Rejestracja“ i otwórz konto przy pomocy swojego numeru telefo­nicznego lub e-mailu. Po czym zaloguj się do aplikacji.
37
Page 38
Krok 2: Dodać urządzenia w trybie prostym (Zalecane)
• Upewnij się, że Inteligentne gniazdo jest włączone
• Upewnij się, że twoja komórka jest przyłączona do Wi-Fi
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około 8 sekund, aż produkt się wyłączy. Po ponownym uruchomi­eniu dioda będzie migać.
• Otwórz aplikację „Tesla Smart“ i kliknij w „+“ po prawej na górze.
• Wybierz urządzenie, kliknij w „indykator miga szybko“. Teraz wczyta się hasło Wi-Fi, do którego jest przyłączona twoja komórka.
• Kliknij w „Potwierdź” do przyłączenia urządzenia. W chwili, kiedy pojawi się „udane dodanie 1 urządzenia”, przyłączenie zostało zakończone i twoje urządzenie jest wprowadzone na listę aplikacji.
38
Page 39
INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU
Wszystkie produkty z niniejszym oznaczeniem należy utylizować zgodnie z przepisami w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dyrektywa 2012/19/EU). Wyrzucanie ich razem ze zwykłymi odpada­mi komunalnymi jest niedozwolone. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować zgodnie ze wszystkimi przepisami w określonych miejscach zbiórki z odpowiednimi uprawnieniami i certyfikacją według przepisów regionalnych i ustawodawstwa. Właściwa utyli­zacja i recykling pomagają w minimalizacji wpływu na środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Pozostałe informacje w zakresie utylizacji można otrzymać u sprzedającego, w autoryzowanym serwisie lub w lokalnych urzędach.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI EÚ
Tesla Global Limited niniejszym oświadcza, że TSL-SPL-
-SP300 urządzenia radiowego model jest zgodny z dyrek­tywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
tsl.sh/doc
Łączność: Bluetooth, Wi-Fi 2.4 GHz Zakresu(-ów) częstotliwośc W-Fi: 2.412 - 2.484 GHz Maks. moc częstotliwości radiowej (EIRP): < 20 dBm
Producent
Tesla Global Limited
Far East Consortium Building,
121 Des Voeux Road Central
Hong Kong
www.teslasmart.com
39
Page 40
40
Page 41
TESLA SMART
PLUG SP300
HASZNÁLATI
UTASÍTÁS
4141
EN
DE
CZ
SK
HU
SL
Page 42
A csomag tartalma
1X Okos csatlakozódugó 1X Felhasználói kézikönyv
A készülék bemutatása
1.Okos csatlakozóaljzat
2.Elektromos csatlakozóaljzat
3.Tápellátás gomb
4.Csatlakozódugó
42
Page 43
SPECIFIKÁCIÓ
Tápforrás 220-240 V AC 50/60 Hz Maximális teljesí-
tmény A csatlakozóaljzat
maximális terhelhető­sége
Wifi-Fi standard Wi-Fi 2.4 GHz IEEE
3680 W
16 A max
802.11b/g/n
Üzemi hőmérséklet -10 �C - 45 �C
43
Page 44
Biztonsági figyelmeztetések
FONTOS TUDNIVALÓ: Kérjük, a termék használata előtt olvassa el és tartsa be a jelen kézikönyvben található összes utasítást és figyelmeztetést. A kézikönyvben feltüntetett utasítások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása a készülék pontatlan működését és a termék károsodását eredményezheti. FIGYELEM: NE csatlakoztasson olyan eszközt, amely meghaladja a csatlakozóaljzathoz megadott teljesítményt. A csatlakozó aljzat túlmelegedése és az aljzat vagy más készülékek károsodása következhet be. NE használja a csatlakozódugót, ha az bármilyen módon sérült. NE próbálja meg semmilyen körülmények között megjavítani, szétszerelni vagy módosítani ezt a készüléket. Ez károsíthatja a készüléket, vagy áramütést és egyéb sérüléseket okozhat. NE hagyja vagy működtesse a készüléket hőforrás közelében vagy közvetlen napfény hatásának kitéve. NE hagyja a készüléket magas páratartalmú környezetben. NE használja a csatlakozóaljzatot, ha furcsa szagot, vagy fokozott hőt érez áramlani a csatlakozóaljzatból vagy a csatlakoztatott készülékből. Azonnal vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. NE érintsen meg nedves kézzel semmilyen elektromos készüléket, és a készülékeket ne használja folyadékok közelében. Az csatlakozóaljzattal végzett munka során kerülje a túl nagy erő alkalmazását. A csatlakozó aljzatot a használatának teljes ideje alatt tartsa szárazon és tisztán. NE használjon semmilyen oldószert vagy tisztítószert a csatla­kozó aljzat tisztításához. A tisztításhoz csupán puha és száraz törlőkendőt használjon. Soha ne terhelje túl az elektromos áramköröket, ellenkező esetben áramütés vagy tűz keletkezhet.
44
Page 45
Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz
1. lépés Letöltés és regisztráció
• Szkennelje be a QR-kódot, vagy keresse meg a „Tesla Smart“ alkalmazást az Apple Store vagy a Google Play Store webáruházban és indítsa el az alkalmazás telepítését.
• Nyissa meg a „Tesla Smart“ alkalmazást, kattintson a „Regisztráció“ gombra, és hozzon létre egy fiókot a telefonszáma vagy e-mail címe felhasználásával. Ezt követően jelentkezzen be az alkalmazásba.
45
Page 46
2. lépés Készülék hozzáadás egyszerű üzemmódban (Javasolt)
• Győződjön meg róla, hogy az okos csatlakozóaljzat be van kapcsolva.
• Győződjön meg róla, hogy a telefonja csatlakoztatva van a Wi-Fi hálózathoz
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot körülbelül 8 másodpercig, amíg a termék kikapcsol. Az újraindítás után a lámpa villogni fog.
• Nyissa meg a „Tesla Smart“ alkalmazást, és kattintson a „+“ gombra a jobb felső sarokban.
• Válassza ki a készülék típusát és kattintson a „jelzőfény gyorsan villog“ gombra. Most betöltésre kerül azon Wi-Fi jelszava, amelyhez a telefonja csatlakoztatva van.
• A készülék csatlakoztatásához kattintson a „Megerősí­tés“ gombra. Amint megjelenik a „Sikeresen hozzáadva 1 eszköz“ felirat, a kapcsolat létrejött, és a készülék megjelenik az alkalmazáslistában.
46
Page 47
MEGSEMMISÍTÉSI ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁSI INFORMÁCIÓK
Az ezzel a jelöléssel ellátott termékeket az elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítésére vonatkozó előírásokkal összhangban kell megsemmisíteni (2012/19/ EU irányelv). Tilos őket a normál háztartási hulladék közé dobni. Minden elektromos és elektronikus berendezést a helyi és európai előírásoknak megfelelően semmisítsen meg, a helyi és európai előírásoknak megfelelő jogosultsá­ggal és tanúsítvánnyal rendelkező gyűjtőhelyen. A megfelelő módon történő megsemmisítés és az újra­hasznosítás segít minimalizálni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatásokat. A megsemmisítésre vonatkozó további információkért forduljon az eladóhoz, a hivatalos szervizhez vagy a helyi hivatalokhoz.
EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Tesla Global Limited igazolja, hogy a TSL-SPL-SP300
típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irá­nyelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
Kapcsolódás: Bluetooth, Wi-Fi 2.4 GHz frekvenciasáv Wi-Fi: 2.412 - 2.484 GHz Frekvenciasávban maximális jelerősség (EIRP): < 20 dBm
Termelő
Tesla Global Limited
Far East Consortium Building,
121 Des Voeux Road Central
Hong Kong
www.teslasmart.com
tsl.sh/doc
47
Page 48
48
Page 49
TESLA SMART
PLUG SP300
PRIROČNIK
ZA UPORABO
4949
EN
DE
CZ
SK
HU
SL
Page 50
Pakiranje vsebuje
1x Pametni vtič 1x Uporabniški priročnik
Opis naprave
1.Pametna vtičnica
2.Električna vtičnica
3.Gumb za vklop
4.Vtič
50
Page 51
SPECIFIKACIJA
Vir napajanja 220-240 V AC 50/60 Hz Največja izhodna
moč Največja obremeni-
tev vtičnice Frekvenca Wi-Fi Wi-Fi 2.4 GHz IEEE
3680 W
16 A max
802.11b/g/n
Delovna temperatura -10 �C - 45 �C
51
Page 52
Varnostna opozorila
POMEMBNO: Prosimo, preberite in upoštevajte vsa navodila in svarila, ki so zajeta v tem priročniku, preden začnete z uporabo tega izdelka. Neupoštevanje navodil in svaril, ki so tukaj navedena, lahko vodi v nepravilno delovanje naprave in poškodbo samega izdelka. SVARILO: NE priključujte naprave, ki presega navedeno moč za to vtičnico. Lahko bi prišlo do pregretja in poškodbe vtičnice ali drugih naprav. NE uporabljajte vtičnice, če je kakorkoli poškodovana. NE poskušajte popraviti, razstaviti ali spremeniti te naprave, in to pod nobenimi pogoji. Lahko bi prišlo do poškodbe naprave ali do električnega udara in drugih poškodb. NE puščajte in ne delajte s to napravo blizu kakršnegakoli vira toplote ali pod neposredno sončno svetlobo. NE puščajte naprave v okolju s povišano vlažnostjo. NE uporabljajte vtičnice, če zaznate neprijeten vonj ali povišano toploto, ki izhaja iz vtičnice ali naprave, ki je nanjo priključena. Nemudoma se obrnite na našo pomoč za stranke. NE dotikajte se nobenih električnih aparatov z mokrimi rokami in ne rokujte z aparati blizu tekočin. Izogibajte se uporabi prekomerne sile pri delu z vtičnico. Ohranjajte vtičnico suho in čisto ves čas uporabe. NE uporabljajte kakršnihkoli topil ali čistilnih raztopin za čiščenje vtičnice. Čistite jo samo z mehko in suho tkanino. Nikoli ne preobremenjujte električnega kroga, lahko bi prišlo do električnega udara ali izbruha požara.
52
Page 53
Povezava z Wi-Fi Prvi korak: Prenos in registracija
• Skenirajte kodo QR ali poiščite »Tesla Smart« na platformi Apple Store oziroma Google Play in zaženite namestitev aplikacije.
• Odprite aplikacijo »Tesla Smart«, kliknite na »Registraci­ja« in si ustvarite račun z uporabo svoje telefonske številke ali e-naslova. Nato se prijavite v aplikacijo.
53
Page 54
Drugi korak: Dodajte napravo v preprostem načinu delovanja (Priporočeno)
• Prepričajte se, da je Pametna vtičnica vklopljena
• Prepričajte se, da je vaš telefon povezan z Wi-Fi.
• Pritisnite gumb za vklop in ga držite približno 8 sekund, dokler se izdelek ne izklopi. Po ponovnem zagonu bo lučka utripala.
• Odprite aplikacijo »Tesla Smart« in kliknite na »+« desno zgoraj.
• Izberite tip naprave, kliknite na »kazalec utripa hitro«. Zdaj se naloži geslo Wi-Fi, s katerim je povezan vaš telefon.
• Kliknite na »Potrdi« za povezavo naprave. V trenutku, ko se pojavi »uspešno dodana 1 naprava«, je povezovanje končano in vaša naprava je vključena v seznam aplikacije.
54
Page 55
INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU IN RECIKLIRANJU
Vse izdelke s to oznako je treba odstraniti v skladu s pred­pisi o odstranjevanju električne in elektronske opreme (Smernica 2012/19/EU). Odstranjevanje teh naprav skupaj s komunalnimi odpadki ni dovoljeno. Vse električne in elektronske aparate odstranjujte v skladu s krajevnimi in evropskimi predpisi. Odlagajte jih na določena zbirna mesta z ustreznim dovoljenjem in certificiranjem v skladu s krajevnimi in zakonskimi predpisi. Pravilen način odstranjevanja in recikliranja pomagata zmanjšati vplive na okolje in zdravje ljudi. Dodatne informacije o odstranjevanju lahko dobite pri prodajalcu, pooblaš­čenem servisnem centru ali lokalnem organu.
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Tesla Global Limited potrjuje, da je tip radijske opreme
TSL-SPL-SP300 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
Povezljivost: Bluetooth, Wi-Fi 2.4 GHz Frekvenčni pas Wi-Fi: 2.412 - 2.484 GHz Največja energija za radijsko frekvenco (EIRP): < 20 dBm
tsl.sh/doc
Producent
Tesla Global Limited
Far East Consortium Building,
121 Des Voeux Road Central
Hong Kong
www.teslasmart.com
55
Page 56
TESLA SMART
PLUG SP300
Manufacturer
Tesla Global Limited
Far East Consortium Building,
121 Des Voeux Road Central
Hong Kong
www.teslasmart.com
Loading...