Power on the feeder Unbox and connect the USB Type-C Cable to the power socket at the bottom
Fill food Fill each compartment with food. Pour food
Manual feeding Short press the "<" or ">" button to feed instantly.
Manual feeding Connect feeder with your phone and schedule your feeding.
Note: Please hold down the "<" and ">" keys at the same time to unlock
Use a screwdriver to open the battery compartment cover at the bottom. Put four LR14 batteries inside (note the positive and negative poles), replace the cover and tighten the screws.
Note: You need to buy the batteries separately, and only alkaline dry batteries are supported. Before installing, make sure that there is nothing in the food compartment. Install batteries for emergency backup in case of power failure. If the batteries are not used for a long time, please remove the battery.
Scan the QR code on the right and download the Petoneer App, which is available on App Store and Google Play. Click Sign up and Sign in to get walked through to connect the feeder by pressing the + icon.
Unlock When locked, please hold down the "<" and ">" keys at the same time to unlock. Long-press the " " key
Current Time Setting Short press the " " key, press the "<" and ">" key to set the hour, short press the " " key when finished, and then select and press "<" and ">" keys to set the minutes, press the " " key to save after setting. In this way, set language or reset to factory.
Time and Number 1, short-press the "" button, the Time starts to flash, set the first feeding as how you set the system time. After that, press the "" key to save and press ">" to enter the second feeding, and set the five meals in the same way. Of you only plan three meals a day, after you set the 3rd feeding key, just press and hold to save and exit.
It is recommended to set up a feeding plan in the mobile APP, which is simpler and more comfortable to operate.
Bluetooth | Flashing | Disconnected |
---|---|---|
Steady On | Connected | |
K
Previous key |
Short-press on the main menu, the tray will rotate clockwise one compartment | |
Long-press on the main menu, the number of
the feeding plan will move one to the preceding number |
||
Short-press on the Setting or Schedule menu to decrease the value or switch to other Titles | ||
Keys |
Long-press to switch between Main Menu,
Schedule and Settings |
|
Setting key | Short-press on the Schedule page to switch to set hours and minutes | |
Short-press on setting to switch different options | ||
>
Next key |
Short-press on the main menu, the tray will rotate counterclockwise one compartment | |
Long-press on the main menu, the number of
the feeding plan will move one to the succee- ding number |
||
Short-press on the setting or schedule page to increase the value or switch to other titles |
Model: PF001 |
---|
Power input: 5V 1A |
Communication: Bluetooth |
Capacity Per Compartment: 170ml (about 120g) |
Suitable Pets: Cats and small size dogs |
Size: 320x320x83mm |
Net weight: About 1134g |
Material: ABS |
Quality Directive: Q/TK 0022019 |
Warranty: 1 year |
1.If the feeder is powered off and then powered on, the time settings needs to be reset. Method 1: Connect the feeder with the App. After the connection is established, the feeder will automatically synchronize the phone's time.
Method 2: If the App is not connected, the time can be set in the feeder setting menu. 2.Never place other sundries on the top of the feeder.
3. This feeder is for both dry and wet food.
4.The base of the feeder is strictly prohibited from being immersed in liquid. 5.If the feeder is not used for 5 minutes, it will automatically turn off the screen to save power.
6. Never fill food beyond the edge of the tray compartment to avoid malfunction. 7. When the feeder alerts on low battery, please replace the battery in time. If you are not going to use device for a while, we recommend removing the batteries.
Please get the power cable covered or well-organized to prevent pets from chewing. This feeder is suitable for cats and small size dogs.
Within the period of warranty, if the product fails with no fault of user operations, it will be repaired at Petoneer's expense. Te warranty will not cover product failure in examples below:
1) Intentional damage to the product by the user or third party.
2) Failure to operate or maintain the product following the (QIG) Quick Installation Guide Instructions.
3) Failure by natural wear and tear including but not limited to scratching, corrosion, oxidation and rusting.
4) Failure by non-authorized repair of the product including but not limited to user's own or third-party repairing attempts or modifications.
All Pictures shown in the manual are for illustration purpose only. Actual product may vary due to product enhancement.
This product is marked with the symbol for separate collection. The product must be disposed of in accordance with the regulations for disposal of electrical and electronic equipment (Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment). Disposal together with regular municipal waste is prohibited. Dispose of all electrical and electronic products in accordance with all local and European regulations at the designated collection points which hold the appropriate authorisation and certification in line with the local and legislative regulations. Correct disposal and recycling help to minimise impacts on the environment and human health. Further information regarding disposal can be obtained from the vendor, authorised service centre or local authorities.
Hereby, Tesla Global Limited declares that the radio equipment type PF006 is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: tsl.sh/doc
Connectivity: Bluetooth Frequency band: 2.412 - 2.472 MHz Max. radio-frequency power (EIRP): < 20 dBm
Manufacturer Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central Hong Kong www.teslasmart.com
Schalten Sie den Futterspender ein. Packen Sie das USB-Type-C-Kabel aus und schließen Sie es an die Steckdose an der unteren Seite des Spenders an. Das LCD-Display leuchtet auf.
Öffnen Sie den Deckel.
Manuelle Fütterung Falls Sie ihren vierbeinigen Freund sofort füttern wollen, drücken Sie kurz die Taste "<" oder ">"
Anmerkung: Sofern Sie den Futterspender entriegeln wollen, drücken und halten Sie zugleich die Tasten "<" und ">".
Schliefzen Sie den Deckel. Richten Sie den Deckel mit der Basis an der Stelle der Federklammer aus und drücken Sie.
Manual feeding Vernetzen Sie den Futterspender mit Ihrem Mobiltelefon und planen Sie die Fütterung.
Mithilfe eines Schraubendrehers öffnen Sie die Kappe des Batteriefachs, welches sich an der unteren Seite des Futterspenders befindet. Legen Sie 4 Batterien LR14 (achten Sie hierbei auf die korrekte Polung), setzen Sie die Kappe wieder auf und ziehen Sie die Schrauben fest.
Anmerkung: Die Batterien sind gesondert zu kaufen. Unterstützt werden lediglich alkalische Trockenbatterien, Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen, dass sich im Futterspender kein Futter befindet. Durch die Verwendung der Batterien gewährleisten Sie die Notsicherung im Falle eines Stromausfalls. Sollten Sie die Batterien längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie sie heraus.
Scannen Sie den QR-Code ein und laden Sie die App Tesla Smart herunter, die im App Store und bei Google Play zum Herunterladen verfügbar ist. Klicken Sie auf "Sign up" ("Registrieren") und "Sign in" ("Anmelden"), verfahren Sie gemäß den Weisungen und schließen Sie den Futterspender durch das Drücken des Icons "+" an.
Entriegeln Sofern Sie den Futterspender entriegeln wollen, drücken und halten Sie zugleich die Tasten "<" und ">". Drücken Sie lange die Taste "".
Drücken Sie kurz die Taste "", stellen Sie mithilte der Tasten "<" und ">" die Uhrzeit ein, und drücken Sie anschließend kurz die Taste "". Stellen Sie anschließend mithilfe der Tasten "<" und ">" die Minuten ein und speichern Sie die Einstellung durch Drücken der Taste "". In nachstehender Weise stellen Sie die Sprache ein oder erneuern Sie die werkseitige Einstellung.
Uhrzeit und Nummer 1 Drücken Sie kurz die Taste "", die Uhrzeit beginnt zu blinken. Stellen Sie die Uhrzeit der ersten Fütterung in gleicher Weise ein, wie Sie die Systemzeit eingestellt haben. Nachfolgend speichern Sie die Einstellung durch Drücken der Taste "", wobei Sie mit dem Drücken der Taste ">" zur Einstellung der Uhrzeit der zweiten Fütterung übergehen. Planen Sie in gleicher Weise die weiteren fünf Fütterungszeiten. Sollten Sie Ihren vierbeinigen Schmusefreund nur dreimal täglich füttern wollen, drücken und halten Sie nach dem Einstellen der dritten Fütterung die Taste "", womit Sie die geplante Fütterung speichern und die Einstellung beenden.
Wir empfehlen, das Füttern in der App zu planen, Dies ist einfacher und bequemer.
Bluetooth | Blinkt | Getrennt | |
---|---|---|---|
Leuchtet | Verbunden | ||
K
Taste "Zu- rück" |
Durch kurzes Drücken der Taste im Hauptmenü
drehen Sie den Vorratsbehälter im Uhrzeigersinn um ein Fach. |
||
Durch langes Drücken der Taste im Hauptmenü
bewegen Sie die Nummer der geplanten Fütte- rung um einen Wert zurück. |
|||
Tasten |
Durch kurzes Drücken der Taste im Menü Ein-
stellung oder Fütterungsplan verringern Sie den Wert oder wechseln zu einem anderen Menü. |
||
Einstellung-
staste |
Durch langes Drücken der Tasten schalten Sie
zwischen dem Hauptmenü, dem Fütterungsplan oder Einstellung um. |
||
Durch kurzes Drücken der Taste im Menü Fütte-
rungsplan schalten Sie auf die Einstellung der Stunden und Minuten um. |
|||
Durch kurzes Drücken der Taste im Menü Einste-
llung schalten Sie auf verschiedene Möglichkei- ten um. |
|||
}
Taste "Weiter" |
Durch kurzes Drücken der Taste im Hauptme-
nü drehen Sie den Vorratsbehälter gegen den Uhrzeigersinn um ein Fach. |
||
Durch langes Drücken der Taste im Hauptmenü
bewegen Sie die Nummer der geplanten Fütte- rung um einen Wert voran. |
|||
Durch kurzes Drücken der Taste im Menü Einste-
llung oder Fütterungsplan erhöhen Sie den Wert oder wechseln zu einem anderen Menü. |
Modell: PF001 Spannungseingang 5 V 1 A Kommunikation: Bluetooth Volumen eines Faches: 170 ml (ca. 120 g) Geeignet für: Katzen und kleine Hunderassen Abmessungen: 320 x 320 x 83 mm Nettogewicht: ca. 1134 g Material: ABS Richtlinie zur Qualität: Q/TK 0022019
1. Sofern Sie den Futterspender ausschalten und anschließend einschalten, ist die Zeit erneut einzustellen. Methode 1: Vernetzen Sie den Futterspender mit der App. Nach dem erfolgreichen Anschließen wird die Uhrzeit des Futterspenders automatisch mit der Uhrzeit des Mobiltelefons synchronisiert.
Methode 2: Sofern die App nicht angeschlossen ist, können Sie die Zeit im Menü Einstellung einstellen.
Legen Sie nie andere Gegenstände auf das obere Teil des Futterspenders. Der Futterspender ist für trockenes und nasses Futter bestimmt.
Es ist strikt verboten, die Basis des Futterspenders in jedwede Flüssigkeit zu tauchen. Nach 5 Minuten der Untätigkeit schaltet der Futterspender automatisch den Bildschirm aus, um Energie zu sparen.
6. Schütten Sie das Futter nicht bis über den Rand, im gegenteiligen Falle kann eine Störung die Folge sein.
7. Sofern Sie der Futterspender auf schwache Batterien hinweist, tauschen Sie sie rechtzeitig aus. Sollten Sie den Futterspender längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir, die Batterien herauszunehmen.
8. Verdecken Sie das Kabel oder räumen Sie es beiseite, damit Ihre Haustiere es nicht beißen können.
9. Dieser Futterspender ist für Katzen und kleine Hunderassen geeignet.
Die Garantie bezieht sich nicht auf eine Störung des Produktes, die auf folgende Gründe zurückzuführen ist:
1) Vorsätzliche Beschädigung des Produktes durch den Benutzer oder eine andere Person.
2) Verwendung oder Wartung des Produktes im Widerspruch zu den Anweisungen des Guides für die schnelle Installation.
3) Mängel infolge der natürlichen Abnutzung, unter anderem durch Zerkratzen, Korrosion, Oxidation und Rosten.
4) Mängel infolge der Reparatur des Produktes durch eine unbefugte Person, unter anderem durch Versuche des Benutzers oder einer anderen Person, das Produkt zu reparieren oder abzuändern.
Alle in der Gebrauchsanleitung dargestellten Abbildungen dienen lediglich zur Illustration. Das wirkliche Produkt kann sich infolge der ständigen Entwicklung unterscheiden
TUNG Dieses Produkt ist mit einem Symbol für die getrennte Sammlung gekennzeichnet. Das Produkt muss im Einklang mit den Vorschriften für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräteabfälle) entsorgt werden. Eine Entsorgung über den normalen Hausmüll ist unzulässig. Alle elektrischen und elektronischen Produkte müssen im Einklang mit allen örtlichen und europäischen Vorschriften an dafür vorgesehenen Sammelstellen, die über eine entsprechende Genehmigung und Zertifizierung gemäß den örtlichen und legislativen Vorschriften verfügen entsorgt werden. Die richtige Entsorgung und Wiederverwertung hilft dabei die Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren. Weitere Informationen zur Entsorgung erhalten Sie von Ihrem Verkäufer, der autorisierten Servicestelle oder bei den örtlichen Ämtern.
Hiermit erklärt Tesla Global Limited, dass der Funkanlagentyp PF006 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: tsl.sh/doc
Frequenzband: 2.412 - 2.472 GHz Max. Sendeleistung. (EIRP): < 20 dBm
C E
Produzent Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central Hong Kong www.teslasmart.com
CZ
Otevřete víko Uvolněte sponu a otevřete víko. Napájecí zdroj není součástí balení, je nutné jej zajistit.
Zavřete víko Zarovnejte víko se základnou v místě pružinové spony a stlačte.
Manuální krmení Chcete-li vašeho domácího mazlíčka ihned nakrmit, krátce stiskněte tlačítko " naho »"
Propojte dávkovač krmiva s vaším mobilním telefonem a naplánujte krmení.
Poznámka: Chcete-li dávkovač krmiva odemknout, současně stiskněte a podržte tlačítka "<" a ">".
24
Pomocí šroubováku otevřete kryt prostoru pro baterie, který se nachází na spodní straně dávkovače krmiva. Vložte 4 baterie LR14 (dbejte na správnou polohu), znovu nasaďte kryt a utáhněte šroubky.
Poznámka: Baterie je nutné zakoupit zvlášť. Podporovány jsou pouze alkalické suché baterie. Před vložením baterií se ujistěte, že v dávkovači krmiva není žádné krmivo. Použitím baterií zajistíte nouzové zálohování v případě výpadku proudu. Pokud baterie nebudete delší dobu používat, vyjměte je.
Naskenujte QR kód a stáhněte si aplikaci Tesla Smart která je rovněž dostupná ke stažení v App Store a Google Play. Klikněte na "Sign up" ("Registrovat") a "Sign in" ("Přihlásit se"), postupujte podle pokynů a připojte dávkovač krmiva stisknutím ikonky "+".
Odemknutí Chcete-li dávkovač krmiva odemknout, současně stiskněte a podržte tlačítka "<" a ">". Dlouze stiskněte tlačítko ""
Nastavení aktuálního času
Krátce stiskněte tlačítko "", pomocí tlačítek "<" a ">" nastavte hodinu, a poté krátce stiskněte tlačítko "". Následně pomocí tlačítek "<" a ">" nastavte minuty a nastavení uložte stisknutím tlačítka "". Tímto způsobem nastavte jazyk nebo obnovte tovární nastavení.
Cas a číslo 1: Krátce stiskněte tlačítko "", čas začne blikat, nastavte čas prvního krmení stejným způsobem, jakým jste nastavili systémový čas. Následně nastavení uložte stisknutím tlačítka "" a stisknutím tlačítka ">" přejděte k nastavení času druhého krmení. Stejným způsobem naplánujte dalších pět časů krmení. Pokud si přejete vašeho domácího mazlíčka krmit pouze třikrát za den, po nastavení třetího krmení pouze stiskněte a podržte tlačítko "", čímž plánované krmení uložíte a ukončíte nastavení.
Krmení doporučujeme naplánovat v aplikaci, je to jednodušší a pohodlnější.
Bluetooth | Bliká | Odpojeno |
---|---|---|
Svítí | Připojeno | |
K
Tlačítko "Předchozí" |
Krátkým stisknutím tlačítka v hlavní nabídce poo-
točíte zásobník ve směru hodinových ručiček o jednu přihrádku. |
|
Dlouhým stisknutím tlačítka v hlavní nabídce
vrátíte číslo plánovaného krmení o jednu hod- notu zpět. |
||
Krátkým stisknutím tlačítka v nabídce Nastavení
nebo Plán krmení snížíte hodnotu nebo přepnete na jinou nabídku. |
||
Dlouhým stisknutím tlačítka přepnete mezi Hlav-
ní nabídkou, Plánem krmení a Nastavením. |
||
Hačitka |
Tlačítko
nastavení |
Krátkým stisknutím tlačítka v nabídce Plán krmení
přepnete na nastavení hodin a minut. |
Krátkým stisknutím v nabídce Nastavení přepne-
te různé možnosti. |
||
>
Tlačítko "Další" |
Krátkým stisknutím tlačítka v hlavní nabídce poo-
točíte zásobník proti směru hodinových ručiček o jednu přihrádku. |
|
Dlouhým stisknutím tlačítka v hlavní nabídce
posunete číslo plánovaného krmení o jednu hodnotu vpřed. |
||
Krátkým stisknutím tlačítka v nabídce Nastavení
nebo Plán krmení zvýšíte hodnotu nebo přepne- te na jinou nabídku. |
Model: PF001 Vstup napájení 5 V 1 A Komunikace: Bluetooth Objem jedné přihrádky: 170 ml (cca 120 g) Vhodné pro: Kočky a malá plemena psů Rozměry: 320 x 320 x 83 mm Čistá hmotnost: Cca 1134 g Materiál: ABS Směrnice o kvalitě: Q/TK 0022019
Pokud dávkovač krmiva vypnete a následně zapnete, je nutné opět nastavit čas. Metoda 1: Propojte dávkovač krmiva s aplikací. Po úspěšném připojení se čas dávkovače krmiva automaticky zesynchronizuje s časem mobilního telefonu. Metoda 2: Pokud aplikace není připojená, můžete čas nastavit v nabídce Nastavení. Na horní část dávkovače krmiva nikdy nepokládejte jiné předměty. Dávkovač krmiva je určen pro suché i mokré krmivo. Javkovač krmiva je určen pro suché i mokré krmivo. Je přísně zakázáno ponořit základnu dávkovače krmiva do jakékoli kapaliny. Po 5 minutách nečinnosti dávkovač krmiva automaticky vypne obrazovku, aby šetřil energii. Nesypte krmivo za okraj přihrádky, v opačném případě může dojít k poruše. Pokud vás dávkovač krmiva upozorní na slabou baterii, včas ji vyměňte. Pokud dávkovač krmiva nebudete delší dobu používat, doporučujeme vyimout baterie. Zakryjte kabel nebo jej zaklidře, aby jej domácí mazlíčci nemohli kousat. Tento dávkovač krmiva je vhodný pro kočky a malá plemena psů.
Záruka se nevztahuje na poruchu produktu v důsledku: 1) Úmyslného poškození produktu uživatelem nebo třetí stranou. 2) Používání nebo údržby produktu v rozporu s pokyny Průvodce rychlou instalac 3) Závady způsobené přirozeným opotřebením, mimo jiné poškrábáním, korozí, c a rezavěním. 4) Závady způsobené opravou produktu neoprávněnou osobou, mimo jiné poku
uživatele nebo pokusy třetích stran o opravu nebo úpravu produktu.
Všechny obrázky uvedené v uživatelské příručce jsou pouze ilustrativní. Skutečný produkt se může v důsledku neustálého vývoje lišit.
Všechny produkty s tímto označením je nutno likvidovat v souladu s předpisy pro likvidaci elektrických a elektronických zařízení (směrnice 2012/19/EU). Jejich likvidace společně s běžným komunálním odpadem je nepřípustná. Všechny elektrické a elektronické spotřebiče likvidujte v souladu se všemi místními i evropskými předpisy na určených sběrných místech s odpovídajícím oprávněním a certifikací dle místních i legislativních předpisů. Správná likvidace a recyklace napomáhá minimalizovat dopady na životní prostředí a lidské zdraví. Další informace k likvidaci získáte u prodejce, v autorizovaném servisu nebo u místních úřadů.
Tímto společnost Tesla Global Limited prohlašuje, že typ rádiového zařízení PF006 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: tsl.sh/doc
Konektivita: Bluetooth Kmitočtové pásmo: 2.412 - 2.472 GHz Max. radiofrekvenční výkon (EIRP): < 20 dBm
C E
Výrobce Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central Hong Kong www.teslasmart.com
Zatvorte veko Veko zarovnajte so základňou na mieste pružinovej spony a stlačte.
Manuálne kŕmenie Ak chcete vaše domáce zvieratko ihneď nakŕmiť, krátko stlačte tlačidlo "<" alebo ">".
Poznámka: Ak chcete dávkovač krmiva odomknúť, naraz stlačte a podržte tlačidlá "<" a ">".
Poznámka: Batérie treba kúpiť zvlášť. Podporované sú iba alkalické suché batérie. Pred vložením batérií sa ubezpečte, že v dávkovači krmiva nie je žiadne krmivo. Použitím batérií zaistíte núdzové zálohovanie v prípade výpadku prúdu. Ak batérie nebudete používať dlhší čas, vyberte ich.
Naskenujte QR kód a stiahnite si aplikáciu Tesla Smart, ktorá je dostupná na stiahnutie v App Store a Google Play. Kliknite na "Sign up" ("Registrovat") a "Sign in" ("Prihlásiť sa"), postupujte podľa pokynov a dávkovač krmiva pripojte stlačením ikonky "+".
Odomknutie Ak chcete dávkovač krmiva odomknúť, naraz stlačte a podržte tlačidlá "<" a ">". Dlho stlačte tlačidlo ""
Krátko stlačte tlačidlo "", pomocou tlačidiel "<" a ">" nastavte hodinu, a potom krátko stlačte tlačidlo "". Potom pomocou tlačidiel "<" a ">" nastavte minúty a nastavenie uložte stlačením tlačidla "". Týmto spôsobom nastavíte jazyk alebo obnovíte továrenské nastavenie.
Cas a čislo 1: Krátko stlačte tlačidlo "", čas začne blikať, čas prvého kŕmenia nastavte rovnakým spôsobom, ako ste nastavili systémový čas. Potom nastavenie uložte stlačením tlačidla "" a stlačením tlačidla ">" prejdete k nastaveniu času druhého kŕmenia. Rovnakým spôsobom naplánujte ďalších päť časov kŕmenia. Ak chcete vaše domáce zvieratko kŕmiť len trikrát denne, po nastavení tretieho kŕmenia stlačte a podržte tlačidlo "", čím plánované kŕmenie uložíte a ukončíte nastavenie.
Kŕmenie odporúčame naplánovať v aplikácii, je to jednoduchšie a pohodlnejšie.
Bluetooth | Bliká | Odpojené |
---|---|---|
Svieti | Pripojené | |
Krátkym stlačením tlačidla v hlavnej ponuke
pootočíte zásobník v smere hodinových ručičiek o jednu priehradku. |
||
K
Tlačidlo |
Dlhým stlačením tlačidla v hlavnej ponuke vrátite
číslo plánovaného kŕmenia o jednu hodnotu späť. |
|
"Predošlé" |
Krátkym stlačením tlačidla v ponuke Nastavenie
alebo Plán kŕmenia znížite hodnotu alebo prep- nete na inú ponuku. |
|
Dlhým stlačením tlačidla prepnete medzi Hlavná
ponuka, Plán kŕmenia a Nastavenie. |
||
Hačidla |
Tlačidlo
nastavenia |
Krátkym stlačením tlačidla v ponuke Plán kŕme-
nia prepnete na nastavenie hodín a minút. |
Krátkym stlačením v ponuke Nastavenie prepí-
nate medzi rôznymi možnosťami. |
||
)
Tlačidlo "Ďalšie" |
Krátkym stlačením tlačidla v hlavnej ponuke
pootočíte zásobník proti smeru hodinových ručičiek o jednu priehradku. |
|
Dlhým stlačením tlačidla v hlavnej ponuke
posuniete číslo plánovaného kŕmenia o jednu hodnotu dopredu. |
||
Krátkym stlačením tlačidla v ponuke Nastavenie
alebo Plán kŕmenia zvýšite hodnotu alebo prep- nete na inú ponuku. |
Model: PF001 Vstup napájania 5 V 1 A Komunikácia: Bluetooth Objem jednej priehradky: 170 ml (cca 120 g) Vhodné pre: Mačky a malé plemená psov Rozmery: 320 x 320 x 83 mm Čistá hmotnosť: cca 1134 g Materiál: ABS Smernica o kvalite: Q/TK 0022019
Ak dávkovač krmiva vypnete a potom zapnete, treba opäť nastaviť čas. Metóda 1: Dávkovač krmiva spojte s aplikáciou. Po úspešnom pripojení sa čas dávkovača krmiva automaticky zosynchronizuje s časom mobilného telefónu. Metóda 2: Ak aplikácia nie je pripojená, čas môžete nastaviť v ponuke Nastavenie. Na hornú časť dávkovača krmiva nikdy nepokladajte žiadne predmety. Dávkovač krmiva je určený pre suché aj mokré krmivo. Je prísne zakázané ponoriť základňu dávkovača krmiva automaticky vypne obrazovku, aby šetril energiu. Krmivo nesypte za okraj priehradky, v opačnom prípade môže dôjsť k poruche. Ak vás dávkovač krmiva upozorní na slabú batériu, včas ju vymeňte. Ak dávkovač krmiva nebudete používať dlhší čas, odporúčame vybrať batérie. Zasto dávkovač upica, aby ho domáce zvieratá nemohli prehrýzť.
Záruka sa nevzťahuje na poruchu výrobku vzniknutú ako následok:
1) Úmyselného poškodenia výrobku používateľom alebo treťou stranou.
Používania alebo údržby výrobku v rozpore s pokynmi Sprievodcu rýchlou inštaláciou. Poruchy spôsobenej prirodzeným opotrebením, okrem iného poškriabaním, koróziou, oxidáciou alebo hrdzavením.
4) Poruchy spôsobenej opravou výrobku neoprávnenou osobou, okrem iného pokusmi používateľa alebo pokusmi tretích strán o opravu alebo úpravu výrobku.
Všetky obrázky uvedené v používateľskej príručke sú iba ilustratívne. Skutočný výrobok sa môže v dôsledku neustáleho vývoja líšiť.
Všetky výrobky s týmto označením treba likvidovať v súlade s predpismi na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení (smernica 2012/19/EU). Ich likvidácia spolu s bežným komunálnym odpadom je neprípustná. Všetky elektrické a elektronické spotrebiče likvidujte v súlade so všetkými miestnymi a európskymi predpismi na určených zberných miestach s príslušným oprávnením a certifikátom podľa miestnych a legislatívnych predpisov. Správna likvidácia a recyklácia pomáha minimalizovať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie o likvidácii získate u predajcu, v autorizovanom servise a na miestnych úradoch. Pro rádiová zařízení podhléhající směrnici 2014/53/EU (Wi-Fi, Bluetooth, Zigbee, ...)
Tesla Global Limited týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu PF006 je v súlade so smernicou 2014/53/EŰ. Úplné EŰ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: tsl.sh/doc Konektivita: Bluetooth Frekvenčné pásmo: 2.412 - 2.472 GHz Max. vysokofrekvenčný výkon (EIRP): < 20 dBm
СЕХ
Výrobca Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central Hong Kong www.teslasmart.com
Zamknij pokrywę Wyrównaj pokrywę z podstawą w miejscu zacisku sprężynowego i wciśnij.
Manualne karmienie Jeśli chcesz od razu nakarmić swojego pupila, wciśnij krótko "<" lub ">".
Połącz podajnik karmy z Twoim telefonem komórkowym i zaplanuj karmienie.
Uwaga: Jeśli chcesz odblokować podajnik, równocześnie wciśnij i przytrzymaj przyciski "<" i ">".
Za pomocą śrubokrętu otwórz pokrywę przestrzeni na baterię, który znajduje się w dolnej części podajnika karmy. Włóż 4 baterie LR14 (zadbaj o prawidłową pozycję), osadź ponownie pokrywę i dokręć śruby.
Uwaga: Baterie należy kupić osobno. Odpowiednie są jedyne suche baterie alkaliczne. Przed włożeniem baterii upewnij się, że w podajniku karmy nie znajduje się żadna karma. Korzystanie z baterii zapewni awaryjne zasilanie w przypadku przerwy w dostawie prądu. Jeśli nie będziesz przez dłuższy czas korzystać z baterii, wyciągnij je.
Zeskanuj kod QR i pobierz aplikację Tesla Smart, która jest również dostępna do pobrania w App Store i Google Play. Kliknij na "Sign up" ("Zarejestruj się") i "Sign in" ("Zaloguj się"), postępuj zgodnie z instrukcjami i podłącz podajnik karmy wciskając ikonkę "+".
Odblokowanie Jeśli chcesz odblokować podajnik, równocześnie wciśnij i przytrzymaj przyciski "<" i ">". Długo naciśnij przycisk ""
Ustawienie aktualnego czasu Krótko naciśnij przycisk "", za pomocą przycisków "<' i ">" ustaw godzinę, a później krótko naciśnij przycisk "". Następnie za pomocą przycisków "<" i ">" ustaw minuty i zapisz ustawienia wciskając przycisk "". W ten sposób ustawisz język lub przywrócisz ustawienia fabryczne.
Czas i numer 1: Krótko wciśnij przycisk "", czas zacznie migać, ustaw czas pierwszego karmienia w ten sam sposób, w jaki ustawiłeś czas systemowy. Następnie zapisz ustawienia wciskając przycisk "" i wciskając przycisk ">" przejdź do ustawienia czasu drugiego karmienia. W ten sam sposób zaplanuj kolejnych pięć czasów karmienia. Jeśli chcesz karmić swojego pupila tylko trzy razy dziennie, po ustawieniu trzeciego karmienia wciśnij i przytrzymaj przycisk "", za sprawą czego zapiszesz zaplanowane karmienie i zakończysz ustawienia.
Zalecamy zaplanowanie karmienia w aplikacji, jest to prostsze i wygodniejsze
4
Bluetooth | Miga | Odłączone |
---|---|---|
Świeci | Podłączone | |
Krótkie wciśnięcie przycisku w menu głównym
obróci zasobnik w kierunku ruchu wskazówek zegara o jedną przegródkę. |
||
< | Długie wciśnięcie przycisku w menu głównym cofnie planowane karmienie o jedną wartość. | |
Przyciski |
Przycisk
"Poprzedni" |
Krótkie wciśnięcie przycisku w menu Ustawienia
lub Plan karmienia zmniejszy wartość lub pr- zełączy na inne menu. |
Długie wciśnięcie przycisku przełącza pomiędzy
Menu głównym, Planem karmienia, a Ustawie- niami. |
||
Przycisk
ustawień |
Krótkie wciśnięcie przycisku w menu Plan karmi-
enia przełącza na ustawienia godzin i minut. |
|
Krótkie wciśnięcie w menu Ustawienia przełącza
pomiędzy różnymi opcjami. |
||
)
Przycisk "Następny" |
Krótkie wciśnięcie przycisku w menu głównym
obróci zasobnik w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o jedną przegródkę. |
|
Długie wciśnięcie przycisku w menu głównym
przesunie numer planowanego karmienia o jedną wartość do przodu. |
||
Krótkie wciśnięcie przycisku w menu Ustawienia
lub Plan karmienia zwiększy wartość lub przełąc- zy na inne menu. |
Model: PF001 Wejście zasilania 5 V 1 A Komunikacja: Bluetooth Pojemność jednej przegródki: 170 ml (ok. 120 g) Odpowiednie dla: Koty i małe rasy psów Wymiary: 320 x 320 x 83 mm Masa netto: Ok. 1134 g Materiał: ABS Dyrektywa jakości: Q/TK 0022019
Jeśli wyłączysz, a następnie włączysz podajnik karmy, należy ponownie ustawić godzinę. Metoda 1: Połącz podajnik karmy z aplikacją. Po pomyślnym podłączeniu czas podajnika karmy automatycznie zsynchronizuje się z czasem telefonu komórkowego. Metoda 2: Jeśli aplikacja nie jest podłączona, możesz ustawić czas w menu Ustawienia. Na górnej części podajnika nigdy nie kładź innych przedmiotów. Dozownik karmy jest przeznaczony do suchej i mokrej karmy. Surowo zabrania się zanurzania podstawy dozownika karmy w jakiejkolwiek cieczy. Po 5 minutach bezczynności podajnik karmy automatycznie wyłączy ekran, aby oszczędzać energię. Nie syp karmy poza krawędź przegródki, w przeciwnym wypadku może dojść do awarii. Jeśli podajnik karmy informuje o słabej baterii, należy wymienić ją w odpowiednim czasie. Jeśli dozownik karmy nie będzie użytkowany przez dłuży czas, zalecamy wyciągnięcie baterii. Zakryj kabel lub zabezpiecz go, aby zwierzęta nie mogły go ugryźć. Ten podajnik karmy jest odpowiedni dla kotów i małych ras psów.
Gwarancja nie dotyczy awarii produktu w wyniku: 1) Umyślnego uszkodzenie produktu przez użytkownika lub osobę trzecią. 2) Korzystania lub konserwacja produktu w sprzeczności z instrukcjami Przewodnika szybkiej instalacji. 3) Wody worwodzwara patrzaławy zwieciem, miedzycianymi podrzeczniem, korozia
Wady spowodowane naturalnym zużyciem, między innymi podrapaniem, korozją, utlenieniem i rdzewieniem.
4) Wady spowodowane w wyniku naprawy produktu przez osobę nieupoważnioną, między innymi próby użytkownik lub próby osób trzecich, aby naprawić lub zmodyfikować produkt.
Wszystkie rysunki przedstawione w podręczniku użytkownika mają wyłącznie ilustracyjny charakter. Rzeczywisty produkt może różnić się za sprawą ciągłego rozwoju.
Wszystkie produkty z niniejszym oznaczeniem należy utylizować zgodnie z przepisami w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dyrektywa 2012/19/UE). Wyrzucanie ich razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi jest niedozwolone. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować zgodnie ze wszystkimi przepisami w określonych miejscach zbiórki z odpowiednimi uprawnieniami i certyfikacją według przepisów regionalnych i ustawodawstwa. Właściwa utylizacja i recykling pomagają w minimalizacji wpływu na środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Pozostałe informacje w zakresie utylizacji można otrzymać u sprzedającego, w autoryzowanym serwisie lub w lokalnych urzędach.
Tesla Global Limited niniejszym oświadcza, że PF006 urządzenia radiowego model jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: tsl.sh/doc
Łączność: Bluetooth Zakresu(-ów) częstotliwośc: 2.412 - 2.472 MHz Maks. moc częstotliwości radiowej (EIRP): < 20 dBm
C E
Producent Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central Hong Kong www.teslasmart.com
01/ ISMERKEDJEN MEG AZ OKOS ÁLLATELEDEL ADAGOLÓVAL
Kapcsolja be az állateledel adagolót Csomagolja ki és csatlakoztassa a Type-C USB kábelt az adagoló alsó oldalán lévő csatlakozó aljzatba. Meggyullad az LCD kijelző
Nyissa ki a fedelet Oldja fel a csatot és nyissa ki a fedelet. A tápforrást a csomagolás nem tartalmazza, ezt külön kell bebiztosítani.
Szórja be az állateledelt
Amennyiben azonnal meg szeretné etetni házi kedvencét, röviden nyomja meg a "<" vagy">" gombot.
Megjegyzés: Az állateledel adagoló kinyitásához egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a "<" és ">" nyomógombokat.
Csavarhúzó segítségével nyissa ki az állateledel adagoló alsó részén található elemtároló rekesz fedelét. Helyezze be a 4 db Lr14-es elemet (ügyeljen a helyes polaritásra), majd újra helyezze fel az elemtartó fedelét és húzza be a csavarokat.
Megjegyzés: Az elemeket külön kell megvenni. Csupán alkalikus szárazelemek alkalmazhatók. Az elemek behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy az adagolóban nincs semmilyen állateledel. Használjon elemeket, hogy áramkimaradás esetén vészhelyzeti tartalékot biztosítson a működtetéshez. Ha az elemeket hosszabb ideig nem használja, vegye ki őket a készülékből.
Szkennelje be a QR kódot és töltse le a Tesla Smart alkalmazást, amely egyaránt letölthető az App Store és a Google Play áruházakból. Kattintson a "Sign up" ("Regisztrálás") és a "Sign in" ("Bejelentkezés") nyomógombokra, haladjon az utasítások szerint és csatlakoztassa az állateledel adagolót a "+" ikon megnyomásával.
Röviden nyomja meg a "" gombot, a "<" és ">" nyomógombok segítségével állítsa be az órát, majd ezt követően röviden nyomja meg a "" gombot. Ezt követően a "<" és ">" nyomógombok segítségével állítsa be a percet és a beállítást mentse el a "" nyomógomb megnyomásával. Ilyen módon állítsa be a nyelvet vagy állítsa vissza a gyári beállítást.
ldő és az 1-es számú etetés: Nyomja meg röviden a "" gombot, az idő villogni kezd, majd állítsa be az első etetés idejét ugyanolyan módon, ahogyan a rendszer időt beállította. Ezt követően a "" nyomógomb megnyomásával lépjen tovább a második etetés idejének a beállításához. Ugyanilyen módon tervezzen be további öt etetési időt. Ha házi kedvencét naponta csupán háromszor szeretné etetni, a harmadik etetés beállítása után csak nyomja le és tartsa lenyomva a "" nyomógombot, amivel a tervezett etetést elmenti és befejezi a beállítást.
Javasoljuk, hogy az etetést az alkalmazásban tervezze be, ez így egyszerűbb és kényelmesebb.
Bluetooth | Villog | Kikapcsolt állapot |
---|---|---|
Világít | Csatlakoztatva | |
A főmenüben a gomb rövid megnyomásával a tá-
roló az óramutató járásával megegyező irányban elforqatható egy rekesszel. |
||
K
"Előző" Nyo- mógomb |
Nyomja meg hosszan a gombot a főmenüben
a tervezett etetés számának egy értékkel vissza történő állításához. |
|
Nyomógombok |
A nyomógomb rövid ideig történő megnyomás-
ával a Beállítás vagy az Etetési terv menüben csökkenti az értéket vagy más menübe kapcsol át. |
|
A nyomógomb hosszú ideig tartó megnyo-
másával válthat a Főmenü, az Etetési terv és a Beállítások között. |
||
Beállítógomb |
Az Etetési terv menüben a nyomógomb rövid
ideig való megnyomásával kapcsoljon át az óra és perc beállítására. |
|
A Beállítás menüben a nyomógomb rövid
megnyomásával váltson a különböző lehetőségek között. |
||
)
"Következő" Nyomógomb |
A főmenüben a gomb rövid megnyomásával a
tároló az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatható egy rekesszel. |
|
Nyomja meg hosszan a gombot a főmenüben
a tervezett etetés számának egy értékkel előre történő állításához. |
||
A nyomógomb rövid ideig történő megnyomásá-
val a Beállítás vagy az Etetési terv menüben növeli az értéket vagy más menübe kapcsol át. |
Modell: PF001 5 V 1 A tápbemenet Kommunikáció: Bluetooth Rekesz űrtartalma: 170 ml (kb. 120 g) Alkalmas: Macskák és kis testű kutyafajták számára Méretek: 320 x 320 x 83 mm Nettó tömeg: Kb. 1134 g Anyaga: ABS Minőségi irányelv: Q/TK 0022019
Ha az állateledel adagolót kikapcsolja, majd ezt követően bekapcsolja, ismét be kell állítania az időt. 1. módszer: Kapcsolja össze az állateledel adagolót az alkalmazással. A sikeres csatlakoztatás után az állateledel adagoló ideje automatikusan szinkronizálódik a mobiltelefon idejével.
2. módszer: Ha az alkalmazás nincs csatlakoztatva, az időt a Beállítás menüben állíthatja be.
2. Az állateledel adagoló felső részére soha ne helyezzen semmilyen tárgyat.
4. Az állateledel adagoló szaraz es neuves anareledenen is nasznariano. 4. Az állateledel adagoló alapzatát szigorúan tilos bármilyen folyadékba meríteni. 5. Az állateledel adagoló 5. perc tátlenség után automatikusan kilapcsolia a kijalző
hogy energiát takarítson meg.
6. Ne szórjon állateledelt a rekesz mögé, ellenkező esetben az adagoló meghibásodhat. 7. Amennyiben az adagoló figyelmeztet az elemek lemerülésére, időben cserélje ki azokat. Ha hosszabb ideig nem használja az állateledel adagolót, javasoljuk, hogy vegye ki az elemeket.
8. A kábelt fedje be vagy rejtse el, hogy a házi kedvencei ne harapdálják. 9. Ez az állateledel adagoló macskák és kis testű kutvafaiták számára alkalma
A garancia nem terjed ki a termék meghibásodására a következő esetekben:
1) A terméknek a felhasználó vagy harmadik személy általi szándékos megrongálása esetén.
A terméknek a Gyors telepítési útmutatóban ismertetett utasításoktól eltérő használata vagy karbantartása esetén.
3) A fermészetes elhasználódással járó hiba, például karcolódás, korrózió, oxidáció és elszíneződés esetén.
4) Jogosulatlan személy általi javítás miatti meghibásodás esetén, például a felhasználó vagy harmadik személy kísérlete a termék javítására vagy módosítására.
Az útmutatóban található ábrák csak illusztrációk. A tényleges termék a folyamatos fejlesztés miatt változhat.
Az ezzel a jelöléssel ellátott termékeket az elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítésére vonatkozó előírásokkal összhangban kell megsemmisíteni (2012/19/ EU irányelv). Tilos őket a normál háztartási hulladék közé dobni. Minden elektromos és elektronikus berendezést a helyi és európai előírásoknak megfelelően semmisítsen meg, a helyi és európai előírásoknak megfelelő jogosultsággal és tanúsítvánnyal rendelkező gyűjtőhelyen. A megfelelő módon történő megsemmisítés és az újrahasznosítás segít minimalizálni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatásokat. A megsemmisítésre vonatkozó további információkért forduljon az eladóhoz, a hivatalos szervizhez vagy a helyi hivatalokhoz.
Tesla Global Limited igazolja, hogy a PF006 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: tsl.sh/doc
Kapcsolódás: Bluetooth Az(ok) a frekvenciasáv(ok): 2.412 - 2.472 MHz Frekvenciasávban maximális jelerősség (EIRP): < 20 dBm
(E ×
Termelő Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central Hong Kong www.teslasmart.com
01/ SPOZNAJTE SVOJ PAMETNI DOZIRNIK HRANE
Dodajte hrano Vsak predal napolnite s hrano. Nasujte hrano
Ročno hranjenje Če želite hišnega ljubljenčka nahraniti takoj, na kratko pritisnite tipko »<« ali »>«.
Zaprite pokrov Poravnajte pokrov s podstavkom na mestu vzmetne sponke in pritisnite.
Povežite dozirnik hrane s svojim mobilnim telefonom in načrtujte hranjenje.
Opomba: Za odklepanje dozirnika hrane hkrati pritisnite in pridržite tipki »<« in »>«.
64
Z izvijačem odprite pokrov prostora za baterije, ki se nahaja na spodnji strani dozirnika hrane. Vstavite 4 baterije LR14 (bodite pozorni, da je njihov položaj pravilen), ponovno namestite pokrov in privijte vijake.
Opomba: Baterije je treba kupiti ločeno. Podprte so samo alkalne suhe baterije. Preden vstavite baterije, se prepričajte, da v dozirniku ni hrane. V primeru izpada električne energije bodo baterije poskrbele za varnostno kopiranje. Če baterij dlje časa ne boste uporabljali, jih odstranite.
Skenirajte QR-kodo in prenesite aplikacijo Tesla Smart, ki je na voljo tudi v App Store in Google Play. Kliknite »Sign up« (»Registracija«) in »Sign in« (»Prijava«), sledite navodilom in priključite dozirnik hrane s pritiskom na ikono »+«.
Odklepanje Za odklepanje dozirnika hrane hkrati pritisnite in pridržite tipki »<« in »>«. Pritisnite in pridržite tipko »«
Na kratko pritisnite tipko »«, s pomočjo tipk »<« in »>« nastavite uro, nato pa na kratko pritisnite tipko »«. Nato s pomočjo tipk »<« in »>« nastavite minute in pritisnite tipko »«, da shranite nastavitve. Na ta način nastavite jezik ali obnovite tovarniške nastavitve.
Cas in številka 1: Na kratko pritisnite tipko »«, čas bo začel utripati, nastavite čas prvega hranjenja na enak način, kot ste nastavili sistemski čas. Nato shranite nastavitve s pritiskom na tipko »« in pritisnite tipko »>« za prehod na nastavitev časa drugega hranjenja. Na enak način načrtujte tudi naslednjih pet časov hranjenja. Če želite svojega hišnega ljubljenčka hraniti samo trikrat na dan, po nastavitvi tretjega hranjenja samo pritsnite in pridržite tipko »«, da shranite načrtovano hranjenje in zaključite nastavitve.
Priporočamo, da načrt hranjenja uredite v aplikaciji, ker je enostavneje in bolj priročno.
Bluetooth | Utripa | Odklopljeno |
---|---|---|
Tipke | Sveti | Povezano |
K
Tipka »Nazaj« |
Na kratko pritisnite tipko v glavnem meniju, da
obrnete posodo za en predal v smeri urnega kazalca. Pritisnite in pridržite tipko v glavnem meniju, da vrnete število načrtovanega hranjenja za eno vrednost nazaj. Na kratko pritisnite tipko v meniju Nastavitve ali Urnik hranjenja, da zmanjšate vrednost ali preklo- pite na drug meni. Pritisnite in pridržite tipko, da preklopite med Glavnim menijem, Urnikom hranjenja in Nasta- vitvami. Na kratko pritisnite tipko v meniju Urnik hranjenja, da preklopite na pastavitve ur in minut |
|
Tipka za
nastavitve |
Na kratko pritisnite tipko Nastavitve v meniju, da
preklopite med različnimi možnostmi. |
|
>
Tipka »Naprej« |
Na kratko pritisnite tipko v glavnem meniju, da
obrnete posodo za en predal v nasprotni smeri urnega kazalca. Pritisnite in pridržite tipko v glavnem meniju, da premaknete število načrtovanega hranjenja za eno vrednost naprej. Na kratko pritisnite tipko v meniju Nastavitve ali Urnik hranjenja, da povečate vrednost ali preklo- pite na drug meni. |
Model: PF001 Vhod napajanja 5 V 1 A Komunikacija: Bluetooth Prostornina enega predala: 170 ml (ca. 120 g) Primerno za: Mačke in majhne pasme psov Dimenzije: 320 x 320 x 83 mm Neto masa: ca. 1134 g Material: ABS Smernice za kakovost: Q/TK 0022019
Če dozirnik hrane izklopite in nato znova vklopite, morate znova nastaviti čas. Metoda 1: Dozirnik hrane povežite z aplikacijo. Po uspešni povezavi se čas dozirnika samodejno sinhronizira s časom mobilnega telefona. Metoda 2: Če aplikacija ni povezana, lahko čas nastavite v meniju Nastavitve. Na zgornji del dozirnika hrane nikoli ne postavljajte drugih predmetov. Dozirnik hrane je namenjen za suho in mokro hrano. Potapljanje podstavka dozirnika hrane v katerokoli tekočino je strogo prepovedano. Po 5 minutah nedejavnosti dozirnik hrane v katerokoli tekočino je strogo prepovedano. Hrane ne sipajte za rob predala, sicer lahko pride do okvare. Če vas dozirnik hrane dje časa ne boste uporabljali, priporočamo, da odstranite baterije. Prokritka hrane zli umestite kabel tako, da o a bišni livibilančki na bodo modi raricti
Garancija ne pokriva okvare izdelka zaradi: 1) Namernega poškodovanja izdelka s strani uporabnika ali tretje
2) Uporabe ali vzdrževanja izdelka v nasprotju z navodili v Priročniku za hitro namestitev. 3) Napak, ki nastanejo zaradi naravne obrabe, vključno s praskami, korozijo, oksidacijo
4) Napak, ki jih povzroči popravilo izdelka s strani nepooblaščene osebe, vključno s poskusi uporabnika ali poskusi tretjih oseb, da bi popravili ali spremenili izdelek.
Vse ilustracije v tem priročniku so namenjene samo za ponazoritev. Dejanski izdelek se lahko od njih razlikuje zaradi stalnega razvoja.
Vse izdelke s to oznako je treba odstraniti v skladu s predpisi o odstranjevanju električne in elektronske opreme (Smernica 2012/19/EU). Odstranjevanje teh naprav skupaj s komunalnimi odpadki ni dovoljeno. Vse električne in elektronske aparate odstranjujte v skladu s krajevnimi in evropskimi predpisi. Odlagajte jih na določena zbirna mesta z ustreznim dovoljenjem in certificiranjem v skladu s krajevnimi in zakonskimi predpisi. Pravilen način odstranjevanja in recikliranja pomagata zmanjšati vplive na okolje in zdravje ljudi. Dodatne informacije o odstranjevanju lahko dobite pri prodajalcu, pooblaščenem servisnem centru ali lokalnem organu.
Tesla Global Limited potrjuje, da je tip radijske opreme PF006 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: tsl.sh/doc
Povezljivost: Bluetooth Frekvenčni pas: 2.412 - 2.472 MHz Največja energija za radijsko frekvenco (EIRP): < 20 dBm
CEX
Producent Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central Hong Kong www.teslasmart.com
Dopunite hranu Napunite svaki odjeljak hranom. Nasipajte hranu
Zatvorite poklopac Poravnajte poklopac s postoljem na opružnoj kopči i pritisnite.
Ručno hranjenje Želite li vašega domaćeg ljubimca odmah nahraniti, pritisnite tipku "<" ili ">".
Spojite dozator za hranu na svoj mobilni telefon te naplanirajte hranjenje.
Napomena: Želite li dozator hrane otključati, pritisnite istovremeno tipke "<" i ">".
Napomena: Nužno je kupiti baterije zasebno. Podržavane su samo suhe alkalne baterije. Prije nego što umetnete baterije, provjerite da se u dozatoru hrane ne nalazi nikakva hrana. Upotrebom baterija osigurat ćete rezervni izvor energije u slučaju nestanka struje. Ako dulje vrijeme nećete koristiti baterije, izvadite ih.
Naskenirajte QR kod te preuzmite aplikaciju Tesla Smart, koja je isto tako dostupna u App Store te u Google Play. Kliknite na "Sign Up" ("Registrirati") i "Sign In" ("Prijaviti se"), slijedite upute, te spojite dozator hrane pritiskom na ikonu "+".
Otključati Želite li dozator hrane otključati, pritisnite istovremeno tipke "<" i ">". Dugo držite pritisnutu tipku ""
Postavljanje aktualnog vremena
Kratko prinsinie tipku ", j te pomocu tipki "< 1,...> postavite vrijeme, te nakon toga kratko pritisnite tipku "". Nakon toga pomoću tipki "<" i ">" postavite minute, te postavke pohranite pritiskom na tipku "". Na ovaj način postavite jezik ili vratite tvorničke postavke.
Vrijeme i broj 1: Kratko pritisnite gumb "",vrijeme će početi treperiti, postavite vrijeme prvog hranjenja na isti način na koji ste postavili vrijeme sustava. Nakon toga postavke pohranite pritiskom na tipke "" i pritiskom na ">" prijeđite u postavljanje vremena za drugo hranjenje. Na isti način naplanirajte daljnjih pet vremena hranjenja. Ako želite vašeg kućnog ljubimca hraniti samo tri puta na dan, nakon postavljanja trećeg hranjenja samo pritisnite tipku "", a na taj ćete način planirano hranjenje pohraniti te završiti postavke.
Hranjenje preporučujemo naplanirati u aplikaciji, to je jednostavnije i ugodnije.
Bluetooth | Treperi | Odspojeno |
---|---|---|
Svijetli | Spojeno | |
< |
Kratkim pritiskom na tipku u glavnom izborniku
okrenut ćete spremnik u smjeru kazaljke na satu za jedan odjeljak. Dužim pritiskom na tipku u glavnom izborniku vratit ćete broj planiranog hranjenja za jedan sat |
|
Tipka
"Prethodni" |
Kratkim pritiskom tipke u izborniku Postavke ili
Plan hranjenja smanjiti ćete vrijednost ili se preba- cite u drugu ponudu. |
|
Tells | Glavnog izbornika, Planom hranjenja i Postavki. | |
lipke |
Kraćim pritiskom tipke u izborniku Plan hranjenja,
prebacit ćete se na postavke sata i minuta. |
|
Tipka za
postavke |
Kraćim pritiskom u izborniku Postavke možete
birati između raznih mogućnosti. |
|
Kratkim pritiskom na tipku u glavnom izborniku
okrenut ćete spremnik u suprotnom smjeru od kazaljke na satu za jedan odjeljak. |
||
Dužim pritiskom na tipku u glavnom izborniku
pomaknut ćete broj planiranog hranjenja za jedan sat unaprijed. |
||
Kratkim pritiskom tipke u izborniku Postavke
ili Plan hranjenja povećat ćete vrijednost ili se prebaciti u drugu ponudu. |
Model: PF001 Ulazno napajanje 5 V 1 A Komunikacija: Bluetooth Volumen jednog odjeljka: 170 ml (cca 120 g Namijenjeno za: Mačke i male vrste pasa Dimenzije: 320 x 320 x 83 mm Čista težina: Cca 1134 g Materijal: ABS Smjernice za kvalitetu: Q/TK 0022019
Ako dozator za hranu isključite i ponovo uključite, potrebno je ponovno postaviti vrijeme. Metoda 1: Spojite dozator hrane sa aplikacijom. Nakon uspješne veze, vrijeme dozatora za unos hrane automatski se sinkronizira sa vremenom mobilnog telefona. Metoda 2: Ako aplikacija nije spojena, možete postaviti vrijeme u izborniku Postavke. Nikada ne stavljajte druge predmete na gornji dio dozatora za hranu. Dozator za hranu je namijenjen za suhu i mokru hranu. Stogo je zabranjeno uranjanje dna dozatora hrane u bilo koju tekućinu. Nakon 5 minuta neaktivnosti, dozator hrane automatski isključuje zaslon radi uštede energije. Nemojte prosipavati hranu iza ruba pregrade, u protivnom može doći do kvara. Ako vas dozator hrane upozori na slabu bateriju, promijenite je na vrijeme. Ukoliko
Pokrijte kabel ili ga pokrijte tako da ga kuchi ijubimci ne mogu g Ovaj dozator brane prikladan je za mačke i male vrste pasa
Jamstvo neće vrijediti radi kvara proizvoda zbog sljedećih uzroka:
1) Namjerno oštećenje proizvoda od strane korisnika ili treće strane.
2) Korištenje ili održavanje proizvoda suprotno uputama u Vodiču za brzu instalaciju.
Oštećenja uzrokovana prirodnim trošenjem, uključujući ogrebotine, koroziju, oksidaciju i hrđu.
4) Kvar uzrokovan popravkom proizvoda od strane neovlaštene osobe, uključujući pokušaje korisnika ili pokušaje trećih strana da poprave ili modificiraju proizvod.
Sve slike prikazane u korisničkim uputama su samo ilustrativne. Realni proizvod se može zbog neprestanog razvoja razlikovati.
Svi proizvodi s ovom oznakom moraju se zbrinuti u skladu s propisima o zbrinjavanju električne i elektroničke opreme (Direktiva 2012/19 / EU). Njihovo odlaganje zajedno s običnim komunalnim otpadom je nedopustivo. Sve električne i elektroničke uređaje odložite u skladu sa svim lokalnim i europskim propisima na određena sabirna mjesta s odgovarajućim odobrenjem i certificiranjem u skladu s lokalnim i zakonodavnim propisima. Pravilno odlaganje i recikliranje pomažu umanjiti utjecaj na okoliš i ljudsko zdravlje. Za više informacija o zbrinjavanju obratite se prodavaču, ovlaštenom servisnom centru ili lokalnim vlastima.
Tesla Global Limited ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa PF006 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: tsl.sh/doc
Povezivost: Bluetooth Frekvencijski pojas: 2.412 - 2.472 GHz Maks. radiofrekvencijska snaga prijenosu (EIRP): < 20 dBm
CEX
Proizvođač Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central Hong Kong www.teslasmart.com
Увімкніть дозатор корму Розпакуйте та під'єднайте кабель USB Туре-С до гнізда в нижній частині дозатора. Загориться PK-екран.
кришку. *Блок живлення в комплект
не входить, иого необхідно забезпечити окремо.
Годівля вручну Щоб погодувати вихованця негайно, короткочасно натисніть кнопку «<» або «>».
Примітка: Щоб розблокувати дозатор корму, одночасно натисніть та утримуйте кнопки «<» і «>».
За допомогою викрутки відкрийте кришку батарейного відсіку, розташованого в нижній частині дозатора корму. Вставте 4 батареї LR14 (переконайтеся, що положення правильне), встановіть кришку на місце та затягніть гвинти.
Примітка: Батареї купуються окремо. Підтримуються тільки сухі лужні батареї. Перед тим, як вставити батареї, переконайтеся, що в дозаторі корму немає корму. Батареї використовуються для забезпечення аварійного резервного живлення в разі відключення електроенергії. Якщо батареї не будуть використовуватися довгий час, вийміть їх.
Заскануйте QR-код і завантажте додаток Tesla Smart, який також можна завантажити в App Store і Google Play. Натисніть «Sign up» («Зареєструватися») і «Sign in» («Увійти»), дотримуйтесь інструкцій та під'єднайте дозатор корму, натиснувши значок «+».
Щоб розблокувати дозатор корму, одночасно натисніть та утримуйте кнопки «<» і «>». Натисніть та тримайте кнопку «» протягом тривалого часу.
короткочасно натисніть кнопку «», використовуйте кнопки «<» і «>», щоб налаштувати годину, а потім натисніть і відпустіть кнопку «». Потім за допомогою кнопок «<» і «>» встановіть хвилини та натисніть кнопку «», щоб зберегти налаштування. Таким способом встановіть мову або відновіть заводські налаштування.
Час і номер 1: Короткочасно натисніть кнопку «», час почне блимати, налаштуйте час першої годівлі так само як ви встановили системний час. Потім збережіть налаштування, натиснувши кнопку «», і натисніть кнопку «>», щоб перейти до налаштування часу другої годівлі. Таким же чином заплануйте наступних п'ять годівель. Якщо ви хочете годувати вихованця тільки три рази на день, після налаштування третьої годівлі просто натисніть та утримуйте кнопку «», щоб зберегти заплановану годівлю та завершити налаштування.
Рекомендуємо планувати годівлю в додатку, це простіше та зручніше
Bluetooth | Блимає | Від'єднано |
---|---|---|
Кнопки | Горить | Під'єднано |
К
Кнопка «Назад» |
Короткочасно натисніть кнопку в головному
меню, щоб повернути лоток на одне відділення за годинниковою стрілкою. Натисніть і утримуйте кнопку в головному меню, щоб повернути номер запланованої годівлі на одне значення назад. Короткочасно натисніть кнопку в меню Налаштування або План годівель, щоб зменшити значення або перейти в інше меню. |
|
Кнопка
налаштування |
Натисніть і утримуйте кнопку для
перемикання між Головним меню, Планом годівель та Налаштуваннями. Короткочасно натисніть кнопку в меню План годівель, щоб перемкнутися на налаштування годин та хвилин. Короткочасним натисканням в меню Налаштування перемикайтеся між різними опціями. |
|
)
Кнопка «Далі» |
Короткочасно натисніть кнопку в головному
меню, щоб повернути лоток на одне відділення проти годинникової стрілки. Натисніть та утримуйте кнопку в головному меню, щоб посунути номер запланованої годівлі на одне значення вперед. Короткочасно натисніть кнопку в меню Налаштування або План годівель, щоб збільшити значення або перейти в інше меню. |
Модель: PF001 Вхід живлення 5 В 1 А Зв'язок: Bluetooth Об'єм одного відділення: 170 мл (прибл. 120 г.' Підходить для: Кішки та дрібні породи собак Розміри: 320 x 320 x 83 мм Вага нетто: Прибл. 1134 г Матеріал: ABS Директива по якості: Q/TK 0022019
Якщо вимкнути та знову ввімкнути дозатор корму, необхідно перевстановити годинник. Спосіб 1: Під'єднайте дозатор корму до додатка. Після успішного підключення час дозатора корму автоматично синхронізується з часом мобільного телефону. Спосіб 2: Якщо додаток не підключений, ви можете встановити час в меню Налаштування. Ніколи не кладіть інші предмети на дозатор корму. Дозатор корму призначений як для сухих, так і для вологих кормів. Категорично забороняється занурювати основу дозатора корму в будь-яку рідину. Після 5 хвилин бездіяльності дозатор корму автоматично відключає екран для економії енергії. Не сипте корм за край відділення, це може привести до несправності. Якщо дозатор корму попереджає вас про низький рівень заряду батареї, вчасно замініть її. Якщо ви не будете використовувати дозатор корму протягом тривалого часу, ми рекомендуємо вийняти батареї. Прикрийте кабель або закрийте його, щоб домашні тварини не могли його кусати. Цей дозатор корму підходить для кішок і собак дрібних порід.
Гарантія не поширюється на несправність продукту через: 1) Умисне пошкодження продукту користувачем або третьою стороною. 2) Використання або обслуговування продукту всупереч вказівкам, що містяться в Керівництві для швидкої установки. 3) Дефекти, викликані природним зносом, включаючи подряпини, корозію, окислювання та іржу. 4) Дефекти, викликані ремонтом продукту неуповноваженою особою, включаючи спроби користувача або спроби третіх осіб відремонтувати або змінити конструкцію продукту.
Всі малюнки в цьому посібнику користувача мають тільки ілюстративний характер. Фактичний продукт може відрізнятися через постійне вдосконалення.
Для забезпечення безпеки і з причин ліцензування (CE) несанкціоновані зміни та модифікація виробу забороняються. Пристрій призначений для використання тільки у приміщенні.
Цей пристрій - не іграшка, не дозволяйте дітям гратися з ним. Приберіть пакувальний матеріал. Пластикова плівка/пакети, шматочки полістиролу тощо можуть бути небезпечні для дітей.
•
Цей пристрій відповідає стандартам EN62368/EN300328/EN301489 і правилам ЄС. Цей пристрій відповідає директивам ROHS 2.0.
Виробник
Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central Hong Kong www.teslasmart.com
Включите дозатор корма Распакуйте и подключите кабель USB Туре-С к разъему в нижней части дозатора. Загорится ЖК-экран.
крышку. * Блок питания в комплект не входит, его необходимо обеспечит
Закройте крышку Совместите крышку с основанием в месте пружинного зажима и нажмите.
Кормежка вручную Чтобы покормить питомца немедленно, кратковременно нажмите кнопку «<» или «>».
Подключите дозатор корма к мобильному телефону и запланируйте кормежку.
NextSpin 6 Mark To The Next O2:1 | Per Fander © |
---|---|
• 7:30 | |
0 12:00 | |
0 15:00 | |
0 19:00 | |
0 22:00 | |
ه ا | ۲ |
943 | |
---|---|
۲ | Log |
Today | |
1 22.0 | Ped successfully by submitted |
Fed successfully by submitted | |
16.0 | Fed successfully by submitted |
0.0 | Ped successfully by submitted |
2.00 | Fed successfully by schedule! |
Last Da | v |
1 22.0 | Ped successfully by submitted |
Fed successfully by submitted | |
16.0 | Totanials bendry failed |
0.0 | Ped successfully by submitted |
1 200 | Ped successfully by schedule! |
Примечание: Чтобы разблокировать дозатор корма, одновременно нажмите и удерживайте кнопки «<» и «>».
С помощью отвертки откройте крышку батарейного отсека, расположенную в нижней части дозатора корма. Вставьте 4 батареи LR14 (убедитесь, что положение правильное), установите крышку на место и затяните винты.
Примечание: Батареи приобретаются отдельно. Поддерживаются только сухие щелочные батареи. Перед тем, как вставить батареи, убедитесь, что в дозаторе корма нет корма. Батареи используются для обеспечения аварийного резервного питания в случае отключения электроэнергии. Если батареи не будут использоваться долгое время, выньте их.
Отсканируйте QR-код и загрузите приложение Tesla Smart, которое также можно загрузить в App Store и Google Play. Нажмите «Sign up» («Зарегистрироваться») и «Sign in» («Войти»), следуйте инструкциям и подключите дозатор корма, нажав значок «+».
Чтобы разблокировать дозатор корма, одновременно нажмите и удерживайте кнопки «<» и «>». Нажмите и придержите кнопку «» в течение длительного времени.
Кратковременно нажмите кнопку «», используйте кнопки «<» и «>», чтобы установить час, а затем кратковременно нажмите кнопку «». Затем с помощью кнопок «<» и «>» установите минуты и нажмите кнопку «», чтобы сохранить настройку. Таким способом установите язык или восстановите заводские настройки.
Bluetooth | Мигает | Отключено |
---|---|---|
Горит | Подключено | |
К
нопка
«Назад» |
Кратковременно нажмите кнопку в главном
меню, чтобы повернуть лоток на один отделение по часовой стрелке. |
|
Нажмите и удерживайте кнопку в главном
меню, чтобы вернуть номер запланированной кормежки на одно значение назал |
||
Кнопки |
Кратковременно нажмите кнопку в меню
«Настройки» или «План кормежек», чтобы уменьшить значение или перейти в другое меню. |
|
Нажмите и удерживайте кнопку для
переключения между Главным меню, Планом кормежек и Настройками. |
||
Кнопка
настройки |
Кратковременно нажмите кнопку в меню План
кормежек, чтобы переключиться на Настройку часов и минут. |
|
Кратковременным нажатием в меню Настройки переключитесь между различными опциями. | ||
)
Кнопка «Далее» |
Кратковременно нажмите кнопку в главном
меню, чтобы повернуть лоток на один отделение против часовой стрелки. |
|
Нажмите и удерживайте кнопку в главном
меню, чтобы сдвинуть номер запланированной кормежки на одно значение вперед. |
||
Кратковременно нажмите кнопку в меню
«Настройки» или «План кормежек», чтобы увеличить значение или перейти в другое меню. |
Модель: PF001 Вход питания 5 В 1 А Связь: Bluetooth Объем одного отделения: 170 мл (прибл. 120 г Подходит для: Кошки и мелкие породы собак Размеры: 320 x 320 x 83 мм Вес нетто: Прибл. 1134 г Материал: ABS Директива по качеству: Q/TK 0022019
Если вы выключите и снова включите дозатор корма, необходимо заново установить время. Способ 1: Подключите дозатор кормов к приложению. После успешного подключения время дозатора корма автоматически синхронизируется со временем мобильного телефона. Способ 2: Если приложение не подключено, вы можете установить время в меню «Настройки». Никогда не кладите другие предметы на дозатор корма. Дозатор корма предназначен как для сухих, так и для влажных кормов. Категорически запрещается погружать основание дозатора корма в какуюлибо жидкость. После 5 минут бездействия дозатор корма автоматически отключает экран для экономии энергии. Не сыпьте корм за край отделения, это может привести к неисправности. Если дозатор корма предупреждает вас о разряде батареи, вовремя замените ее. Если вы не будете использовать дозатор корма в течение длительного времени, мы рекомендуем вынуть батареи. Покройте кабель или закройте его, чтобы домашние животные не могли его кусать. Этот дозатор корма подходит для кошек и собак мелких пород.
Гарантия не распространяется на неисправность продукта из-за: 1) Умышленного повреждения продукта пользователем или третьей стороной. 2) Использования или обслуживания продукта вразрез с указаниями, содержащимися в Руководстве по быстрой установке. 3) Дефектов, вызванных естественным износом, включая царапины, коррозию, окисление и ржавчину. 4) Дефектов, вызванных ремонтом продукта неуполномоченным лицом, включая попытки пользователя или попытки третьих лиц отремонтировать или изменить констоукцию поодукта.
Все рисунки в данном руководстве носят только иллюстративный характер. Фактический продукт может отличаться из-за постоянного усовершенствования.
Для обеспечения безопасности и по причинам лицензирования (CE) несанкционированное обращение и модификация продукта запрещается. Устройство предназначено только для использования в помещении.
Уберите упаковочный материал. Пластиковая пленка/пакеты, кусочки полистирола и т. д. могут быть опасны для детей.
К Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с бытовыми отходами! Отнесите их в пункт сбора для утилизации аккумуляторов.
Это устройство соответствует стандартам EN62368/EN300328/ EN301489 и правилам EC. Это устройство соответствует директивам ROHS 2.0
€€⊠
Режиссер
Tesla Global Limited Far East Consortium Building, 121 Des Voeux Road Central Hong Kong www.teslasmart.com