Tesla S 2018 Owner's Manual [de]

Model S Manual del propietario
2018.12 March 22, 2018

Contenido

Descripción general........................................2
Descripción general del interior............................................2
Descripción general del exterior...........................................3
Apertura y cierre............................................. 4
Puertas............................................................................................4
Ventanas.........................................................................................9
Maletero trasero.........................................................................10
Maletero delantero....................................................................13
Guantera........................................................................................15
Techo panorám...........................................................................16
Portavasos....................................................................................17
Asientos y sistemas de sujeción de
seguridad.......................................................... 18
Asientos delanteros y traseros.............................................18
Cinturones de seguridad........................................................ 21
Asientos de seguridad para niños..................................... 24
Asientos para niños integrados y orientados
hacia atrás de Tesla...................................................................31
Airbags......................................................................................... 35
Conducción.....................................................39
Perfiles
del conductor.............................................................39
Volante......................................................................................... 42
Retrovisores............................................................................... 46
Arranque y apagado...............................................................48
Marchas........................................................................................50
Panel de instrumentos............................................................52
Luces............................................................................................. 58
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas.....................................63
Frenos...........................................................................................65
Control de tracción..................................................................68
Asistencia al estacionamiento.............................................69
Retención del vehículo........................................................... 72
Modos de aceleración.............................................................73
Información del trayecto parcial.........................................75
Obtención de la autonomía máxima.................................76
Cámara de visión trasera.......................................................78
Asistencia al conductor..............................79
Acerca de la Asistencia al conductor............................... 79
Control de crucero adaptado al tráfico...........................82
utogiro.......................................................................................89
Cambio de carril automático............................................... 92
Autopark......................................................................................95
Asistencia de carril................................................................ 100
Asistencia anticolisión.......................................................... 102
Asistencia de velocidad.......................................................106
Uso de la pantalla táctil............................108
Descripción general de la pantalla táctil.......................108
Controles.....................................................................................113
Configuración............................................................................116
C
ontroles de climatización...................................................121
Suspensión neumática inteligente....................................129
Sonido y multimedia...............................................................131
Teléfono...................................................................................... 136
Mapas y navegación.............................................................. 139
Calendario..................................................................................145
Configuración
Transceptor universal HomeLink®..................................... 148
Conexión Wi-Fi........................................................................150
Actualizaciones de software................................................151
Aplicación móvil......................................................................152
de seguridad............................................... 147
Carga................................................................153
omponentes eléctricos del vehículo.............................153
C
Información de la batería.....................................................155
Instrucciones de carga..........................................................157
Mantenimiento..............................................163
Programa de mantenimiento..............................................163
Cuidado y mantenimiento de los neumáticos.............165
Limpieza..................................................................................... 173
Escobillas limpiaparabrisas y chorros de lavado........177
Depósitos de líquidos............................................................179
Elevación y levantamiento...................................................182
Piezas y accesorios................................................................ 183
Especificaciones.......................................... 184
Etiquetas de identificación................................................. 184
Carga del vehículo..................................................................185
Dimensiones y pesos............................................................. 187
Sistemas secundarios............................................................189
Llantas y neumáticos.............................................................192
Asistencia en carretera............................. 199
Contacto con la asistencia en carretera.........................199
Instrucciones para los servicios de transporte............201
Información para el usuario...................204
Secretos.................................................................................... 204
Acerca de la información de este manual....................205
Exención de responsabilidad............................................207
Reportar defectos de seguridad..................................... 209
Declaraciones de conformidad......................................... 210

Descripción general del interior

1. Manijas int
2. Control de crucero adaptado al tráfico (Control de crucero adaptado al tráfico en la página
82) y Autogiro (Autogiro en la página 89)
3. Luces de carretera (Faros de luces largas en la página 61), intermitentes (Intermitentes en la
página 62), limpiaparabrisas y lavaparabrisas (Limpiaparabrisas y lavaparabrisas en la página 63).
4. Botones del lado izquierdo del volante (Uso de los botones del lado izquierdo del volante en
la página 42)
5. Panel de instrumentos (Panel de instrumentos en la página 52)
6. Botones del lado derecho del volante (Uso de los botones del lado derecho del volante en la
página 43)
7. Selector de marchas (Cambio de marcha en la página 50)
8. Pantalla táctil (Descripción general de la pantalla táctil en la página 108)
9. Botón de la guantera (Guantera en la página 15)
10. Interruptores de los elevalunas eléctricos (Apertura y cierre en la página 9)
11. Interruptores de ajuste de los retrovisores exteriores (Retrovisores en la página 46)
12. Asientos (Asientos delanteros y traseros en la página 18)
13. Mecanismo de ajuste de la columna de dirección (oculto en la imagen superior) (Volante en la
página 42)
14. Claxon (Claxon en la página 44)
15. Frenos (Frenos en la página 65)
16. Luces de emergencia (Luces de emergencia en la página 62)
17. Control del climatizador de la cabina(Controles de climatización en la página 121)
18. Portavasos(Portavasos en la página 17)
eriores de las puertas (Apertura de las puertas desde el interior en la página 6)
2 Manual del propietario del Model S

Descripción general del exterior

1. Luces exteriores (Luces en la página 58)
2. Tiradores de las puertas (Uso de los tiradores exteriores de las puertas en la página 6)
3. Techo panorámico (opcional) (Techo panorám. en la página 16)
4. Puerto de carga (Instrucciones de carga en la página 157)
5. Cámaras de Asistencia al conductor (Acerca de la Asistencia al conductor en la página 79)
6. Espejos retrovisores exteriores (Retrovisores en la página 46)
7. Maletero delantero/trasero (Maletero delantero en la página 13)
8. Sensor de radar (oculto en la imagen superior) (Acerca de la Asistencia al conductor en la
página 79)
9. Llantas y neumáticos (Llantas y neumáticos en la página 192)
10. Cámara de visión trasera (Cámara de visión trasera en la página 78 y Acerca de la Asistencia
al conductor en la página 79)
11. Maletero trasero/puerta levadiza (Maletero trasero en la página 10)
12. Sensores ultrasónicos (Asistencia al estacionamiento en la página 69 y Acerca de la
Asistencia al conductor en la página 79)
Descripción general 3

Puertas

Cierre y apertura sin llave

Cerrar y abrir el Model S es fácil y cómodo. Aunque debe llevar una llave válida, no necesita usarla. Model S dispone de sensores alrededor de la puerta del conductor que pueden reconocer la presencia de una llave a una distancia aproximada de un metro. Así que puede dejar la llave en el bolsillo o bolso y el Model S la detectará en cuanto se acerque.
Cuando se aproxima al Model S con la llave, las puertas se desbloquean automáticamente si el acceso pasivo está activado. Si el tirador de una puerta está retraído, presiónelo para extenderlo. Si el ajuste Tiradores automáticos está activado (consulte Uso de los tiradores
exteriores de las puertas en la página 6),
no necesitará tocar los tiradores de las puertas. En su lugar, los tiradores de las puertas se despliegan automáticamente cuando se aproxima al Model S. Para abrir el maletero trasero, presione el interruptor situado bajo el tirador exterior del maletero.
Nota: Model S debe detectar su llave cerca de la puerta del conductor para que las puertas o el maletero trasero se abran.
Nota: Si el acceso pasivo está desactivado, deberá utilizar la llave para desbloquear el Model S. Consulte Uso de la llave en la página
4. Nota: Puede seleccionar si desea desbloquear
todas las puertas o solo la del conductor según se aproxima al Model S con la llave (consulte Modo de apertura de puertas en la página 7).
Cuando lleva consigo la llave, también puede abrir el maletero trasero sin necesidad de usar la llave. Simplemente presione el interruptor situado bajo el tirador exterior del maletero. El modo de apertura de puertas (consulte Modo
de apertura de puertas en la página 7)
debe estar ajustado en Todas y el vehículo debe detectar la llave cerca de la puerta del conductor antes de abrir el maletero trasero.
Model S también se cierra automáticamente. Si fija
Cerrado de puerta al alejarse en
ACTIVADO, el Model S se bloqueará cuando se aleje llevando consigo la llave (consulte
Bloqueo por alejamiento en la página 7).
Una vez en el interior del Model S, también puede bloquear y desbloquear el vehículo tocando el icono de la barra de estado de la pantalla táctil o mediante los controles de la puerta ubicados en la parte inferior izquierda de la ventana Controles de la pantalla táctil.
Nota: En función de la f las opciones seleccionadas en el momento de la compra, algunos vehículos Model S no están equipados con la función de bloqueo y desbloqueo automático.
echa de fabricación y

Uso de la llave

Para que pueda familiarizarse rápidamente con la llave, imagine que es una versión en miniatura del Model S, siendo el símbolo de Tesla la parte delantera. La llave tiene tres botones que se corresponden con las partes más blandas de la superficie.
1. Malet
2. Abrir/cerrar todo
ero
Haga doble clic para abrir el maletero trasero.
Si está equipado con un portón trasero eléctrico, haga doble clic para cerrar el maletero trasero. También puede hacer un solo clic para detener el portón trasero cuando esté en movimiento.
Mantenga presionado el botón durante uno o dos segundos para abrir la tapa del puerto de carga.
4 Manual del propietario del Model S
Puertas
Haga doble clic para desbloquear el Model S. Las luces de emergencia parpadearán dos veces y se desplegarán los tiradores de las puertas.
Nota: Si el ajuste Apertura de puertas se establece en Conductor, al hacer doble clic se desbloquea únicamente la puerta del conductor y tendrá que volver a hacer doble clic para desbloquear todas las puertas y los maleteros. Si se establece en Todas, el primer doble clic desbloquea todas las puertas y los maleteros. Use la pantalla táctil para cambiar este ajuste (toque Controles > Configuración >
Puertas y cerraduras > Apertura de puertas).
Haga un solo clic para bloquear las puertas y los maleteros (todas las puertas y los maleteros deben estar cerrados). Las luces de emergencia parpadearán una vez y los tiradores de las puertas se retraerán.
3. Maletero delantero (también llamado
"capó delantero")
Haga doble clic para abrir el maletero delantero.
No necesita apuntar al Model S con la llave, pero debe estar dentro del alcance (que varía en función del nivel de carga de la pila de la llave).
Si el Model S no puede detectar la llave, la pantalla táctil mostrará un mensaje indicando que no está en el interior del vehículo. Coloque la llave donde el Model S pueda detectarla mejor, es decir, debajo de la toma de corriente de 12 V (consulte La llave no está
en el interior en la página 48).
Los equipos de radio en una frecuencia similar pueden afectar a la llave. Si esto ocurre, aleje la llave a una distancia mínima de 30 cm del resto de dispositivos electrónicos (teléfono, portátil, etc.). Si la llave no funciona, tal vez necesite cambiar la pila. Si la pila se ha agotado, puede abrir el Model S con el procedimiento de desbloqueo (consulte
Desbloqueo cuando la llave no funciona en la
página 8).
Precaución: R consigo cuando vaya a conducir. Aunque puede circular con el Model S sin la llave, no podrá volverlo a arrancar después de apagarlo.
Precaución: Pr impactos o se vea expuesta a líquidos y
Apertura y cierre 5
ecuerde llevar la llave
ocure que la llave no sufra
altas temperaturas. Evite el contacto con
entes, ceras y líquidos limpiadores
disolv abrasivos.
Sustitución de la pila de la llave
La pila de la llave dura aproximadamente un año. Cuando esté a punto de agotarse, se mostrará un mensaje en el panel de instrumentos. Siga estos pasos para sustituirla:
1. Ponga la llave sobre una superficie blanda
con el lado de los botones hacia abajo y utilice una herramienta pequeña de hoja plana para soltar la cubierta inferior.
aiga la pila levantándola de los clips
2. Extr
de sujeción delanteros.
oloque la nueva pila (tipo CR2032) con
3. C
el lado "+" orientado hacia arriba. Nota: Limpie la pila antes de colocarla y
procure no tocar las superficies planas de c
ontacto. La presencia de huellas en las
superficies
su vida útil.
4. Sujetando la cubierta en ángulo, alinee las
pestañas del lado más ancho de la cubierta con las ranuras correspondientes de la llave y, seguidamente, presione la cubierta firmemente sobre la llave para encajarla.
C
ómo conseguir más llaves
Si pierde una llave o necesita otra, póngase en contacto con Tesla. Model S puede reconocer hasta tres llaves.
Cuando solicite una llave nueva para el Model S, lleve consigo todas las llaves disponibles para su reprogramación.
planas de la pila puede reducir
Puertas

Uso de los tiradores exteriores de las puertas

Una ligera presión en el tirador de la puerta hará que este se extienda, siempre que el Model S detecte una llave válida en las cercanías y el acceso pasivo esté activado.
Puede ajustar los tiradores de las puertas para que se desplieguen de forma automática cada vez que se aproxime al lado del conductor con la llave. En la pantalla táctil, toque Controles >
Configuración > Puertas y cerraduras > Tiradores automáticos > Activado.
Nota: En función de la fecha de fabricación y
las opciones seleccionadas en el momento de la compra, algunos vehículos Model S no están equipados con Tiradores automáticos.
Introduzca la mano en el tirador y tire para abrir la puerta.
os tiradores de las puertas se retraerán si no
L los utiliza en menos de un minuto tras extenderse. Solo tiene que presionar para volver a extenderlo. Los tiradores de las puertas también se retraerán un minuto después de cerrar la última puerta, cuando el Model S comience a moverse y cuando bloquee el Model S.
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, el Model S se ha diseñado de tal forma que pueda desactivar temporalmente la función Tiradores automáticos si:
La llave ha permanecido fuera del alcance durante más de 48 horas.
La llave permanece dentro del alcance durante cinco minutos tras haber cerrado todas las puertas.
En estos casos, despliegue los tiradores t
ocando uno de ellos o presionando el botón de desbloqueo de la llave inteligente. No necesita restablecer la configuración. La próxima vez que se acerque al Model S, siempre y cuando no se den las condiciones anteriores, los tiradores se extenderán automáticamente.
Cuando se abra una puerta, el indicador de puerta abierta se encenderá en el panel de instrumentos. La imagen del Model S en la ventana Controles de la pantalla táctil también indicará la apertura del maletero o la puerta correspondiente.

Apertura de las puertas desde el interior

Para abrir una puerta, tire hacia usted del tirador interior de la puerta.
Nota: P
ara evitar que los niños abran las
puertas de Ala de Halcón con los tiradores interiores, utilice la pantalla táctil, Controles >
Configuración > Puertas y cerraduras > Protección infantil, para activar los seguros
para niños (consulte Protección infantil en la página 7).

Cierre y apertura desde el interior

En el interior del Model S, puede utilizar la pantalla táctil para bloquear o desbloquear las puertas y los maleteros, siempre que haya una llave válida dentro del vehículo. Toque el icono de bloqueo en la barra de estado de la pantalla táctil.
6 Manual del propietario del Model S
Puertas
Cuando detiene el Model S y pone la marcha de estacionamiento, puede elegir si desea que las puertas se desbloqueen o permanezcan bloqueadas. Para ello, toque Controles >
Configuración > Puertas y cerraduras > ABRIR AL ESTACIONAR. Si selecciona ACTIVADO, las puertas se desbloquearán
automáticamente cuando active la posición de Estacionamiento.
También puede desbloquear todas las puertas y los tiradores de presencia presionando el botón de Estacionamiento al final del selector de velocidades por segunda vez (es decir, después de presionarlo una vez para activar la marcha de estacionamiento).
Nota: Si hay abierto un maletero o una puerta durante el proceso de bloqueo del Model S, se bloqueará cuando se cierre.

Modo de apertura de puertas

Puede seleccionar si desea desbloquear todas las puertas o solo la del conductor según se aproxima al vehículo con la llave. Para ello, toque Controles > Configuración > P cerraduras > APERTURA DE PUERTAS, y seleccione CONDUCTOR o TODAS.
uertas y

Protección infantil

Model S dispone de un seguro de protección infantil en las puertas traseras y el portón trasero que evita que se abran con los tiradores interiores. Utilice la pantalla táctil para activar o desactivar el seguro de protección infantil. Toque Controles >
Configuración > P PROTECCIÓN INFANTIL.
Nota: Le recomendamos que active la
protección infantil siempre que viaje un niño en los asientos traseros.
uertas y cerraduras >
Nota: En función de la f
las opciones seleccionadas en el momento de la compra, algunos vehículos Model S no están equipados con la función de bloqueo por alejamiento.
Nota: Si se cierran todas las puertas y usa la llave para desbloquear el Model S, el bloqueo por alejamiento quedará cancelado temporalmente durante un minuto. Si abre una puerta durante este minuto, no se volverá a bloquear hasta que todas las puertas estén cerradas y se haya alejado con la llave.
echa de fabricación y

Bloqueo durante la conducción

Model S bloquea automáticamente todas las puertas (incluidos los maleteros) cuando conduzca a una velocidad superior a 8 km/h.

Bloqueo por alejamiento

Los maleteros y las puertas pueden bloquearse automáticamente cuando se aleje con la llave.
Para activar o desactivar esta función, toque
Controles > Configuración > P cerraduras > CERRADO POR ALEJAMIENTO.
Apertura y cierre 7
uertas y
Puertas

Desbloqueo cuando la llave no funciona

Si el Model S no se desbloquea cuando se aproxima a él, o cuando presiona el botón de desbloqueo de la llave, es posible que la pila de la llave se haya agotado. En este caso, aún podrá desbloquear y utilizar el Model S.
Para desbloquear el Model S (y desactivar la alarma de seguridad), coloque primero la llave cerca de la base del limpiaparabrisas del lado del pasajero, tal y como se muestra. A continuación, presione el tirador de la puerta del pasajero delantero. Si el Model S no se desbloquea, intente ajustar la posición de la llave. La llave debe estar en la posición correcta.
Para iniciar la marcha del Model S, sitúe la lla
ve frente a la consola central, justo debajo de la toma de 12 V, y luego mantenga pisado el pedal de freno para arrancar el Model S.
Nota: Si desbloquea el Model S con este método, desactivará el cerrado por alejamiento. Debe volver a activar manualmente el bloqueo por alejamiento después de cambiar la pila de la llave.
Para obtener instrucciones sobre la sustitución de la pila de la llave, consulte Sustitución de la
pila de la llave en la página 5.

Apertura interior de las puertas sin electricidad

Si el Model S no r puertas delanteras podrán abrirse de la forma habitual con los tiradores interiores de las puertas. Para abrir las puertas traseras, doble hacia atrás el borde de la moqueta que se encuentra bajo los asientos traseros para dejar al descubierto el cable de desbloqueo mecánico. Tire del cable de desbloqueo mecánico hacia el centro del vehículo.
ecibe corriente eléctrica, las
8 Manual del propietario del Model S

Ventanas

Apertura y cierre

Presione un interruptor para bajar la ventana correspondiente. Los interruptores de las ventanas funcionan con dos fases:
Para bajar completamente una ventana, presione el interruptor completamente y suéltelo.
Para bajar una ventana parcialmente, presione el interruptor ligeramente y suéltelo cuando la ventana alcance la posición deseada.
De igual modo, para subir una ventana, tire del
erruptor asociado a ella:
int
Para subir completamente una ventana, tire del interruptor completamente hacia arriba y suéltelo inmediatamente.
Para subir una ventana parcialmente, tire del interruptor ligeramente y suéltelo cuando la ventana alcance la posición deseada.
Aviso: Ant conductor debe cerciorarse de que todos los ocupantes, en especial los niños, no saquen ninguna parte de su cuerpo por las ventanas. De lo contrario, los ocupantes podrían sufrir lesiones graves.
es de cerrar una ventana, el

Bloqueo de las ventanillas traseras

P
ara evitar que los ocupantes puedan operar los interruptores de las ventanillas traseras, presione el interruptor de bloqueo de las ventanillas traseras. La luz del interruptor se encenderá. Para abrir las ventanas traseras, presione el interruptor de nuevo.
Aviso: P
ara garantizar la seguridad, se recomienda que bloquee los interruptores de las ventanas traseras siempre que viajen niños en los asientos traseros.
Aviso: No deje nunca a un niño en el Model S sin vigilancia.
Apertura y cierre 9

Maletero trasero

Apertura

Para abrir el maletero trasero, puede hacer una de las siguientes acciones:
Toque Controles > Maletero en la pantalla
táctil.
Haga doble clic en el botón del maletero de la llave.
Toque el botón del maletero en la aplicación móvil.
Con el Model S desbloqueado, presione el interruptor situado bajo el tirador exterior del maletero trasero.
Nota: Si el acceso pasivo está desactivado, deberá utilizar la llave para desbloquear el Model S antes de poder abrir manualmente el maletero trasero con el interruptor. Consulte
Uso de la llave en la página 4.
Aviso: Antes de abrir o cerrar el portón trasero, es importante comprobar que no hay obstáculos alrededor del portón trasero (ni objetos ni personas). Aunque la puerta levadiza eléctrica puede detectar obstáculos, no puede detectar todos los objetos en todo momento. No espere que la puerta levadiza detecte un obstáculo al abrir o cerrar. Debe supervisar proactivamente el portón trasero para asegurarse de que no entra en contacto con ninguna persona u objeto. De lo contrario, podría sufrir daños o lesiones graves.

Límites de carga

Asegure bien la carga antes de mover el Model S, y coloque la carga pesada en el compartimento inferior del maletero.
Precaución: A cargue más de 175 lb (80 kg) en el suelo de carga trasero (encima del compartimento inferior del maletero) ni más de 130 libras (60 kg) en el compartimento inferior del maletero. De lo contrario, podrían producirse daños.
fin de evitar daños, nunca

Cierre

Si el Model S no incorpora una puerta levadiza eléctrica, cierre el maletero trasero tirando
Cuando haya una puerta abierta o es
té abierto el maletero/la puerta levadiza, el panel de instrumentos mostrará la luz indicadora de puerta abierta. La imagen del Model S en la pantalla táctilControles ventana también indicará la apertura del maletero.
Para detener una puerta levadiza eléctrica en movimiento, presione una sola vez el botón del maletero trasero de la llave. Si hace doble clic en el botón del maletero trasero de la llave, la puerta vuelve a moverse pero en la dirección opuesta (siempre que no estuviese completamente abierta o cerrada cuando la detuvo). Por ejemplo, si hace un clic en el botón para detener la puerta levadiza mientras se está abriendo, cuando haga doble clic se cerrará.
Para abrir el maletero desde el interior del Model S en el improbable caso de que el Model S no tuviese corriente eléctrica, consulte Desbloqueo de emergencia del
maletero desde el interior en la página 12.
10 Manual del propietario del Model S
hacia abajo de la puerta levadiza y empujando con fuerza hasta que se cierre completamente.
Para abrir la puerta levadiza eléctrica, realice una de las siguientes acciones:
Haga doble clic en el botón del maletero de la llave.
Toque Controles > Maletero en la pantalla táctil.
Presione el interruptor situado en la parte inferior del portón trasero (consulte Ajuste
de la altura de apertura en la página 11).
Si una puerta levadiza eléctrica detecta un objeto al cerrarse, se abrirá automáticamente y pitará dos veces. Quite el objeto y vuelva a cerrarla. Si no puede cerrarse por segunda vez, el funcionamiento eléctrico se desactiva temporalmente. Ciérrelo manualmente para restablecer el accionamiento eléctrico.
Nota: La función de cierre eléctrico se desactiva temporalmente si deja la puerta levadiza abierta durante más de una hora.

Ajuste de la altura de apertura

Si el Model S dispone de una puerta levadiza eléctrica, puede ajustar la altura de apertura para que resulte más fácil llegar a ella:
1. Abra el portón trasero y, a continuación,
bájelo o súbalo manualmente a la altura de apertura deseada.
2. Presione y mantenga presionado el botón
en la parte inferior de la puerta levadiza durante dos segundos hasta que escuche una campanilla de confirmación.
Maletero trasero
Si el Model S dispone de puerta levadiza eléctrica, no es nec presiona el interruptor de desbloqueo, se abre, y cuando tira del interruptor, se cierra.
Nota: El interruptor de desbloqueo interior está desactivado si el seguro para niños está activado (consulte Protección infantil en la página 7) o si el Model S está circulando.
esario empujarla. Cuando
3. Confirme
deseada cerrando y volviendo a abrir la puerta levadiza.
que la ha configurado a la altura

Apertura desde el interior

Para abrir el maletero trasero desde el interior de un Model S equipado con asientos para niños integrados y orientados hacia atrás de Tesla, presione el interruptor de desbloqueo interior, que se encuentra dentro del maletero trasero, y empuje el portón trasero hacia arriba. Si el Model S está bloqueado y cuenta con portón de maletero eléctrico, la primera vez que presione se desbloqueará el maletero trasero, mientras que si presiona por segunda vez, se abrirá.
Nota: Si el Model S no está equipado con los asientos para niños integrados y orientados hacia atrás de Tesla, el interruptor correspondiente estará inactivo y al presionarlo no se abrirá la puerta levadiza.

Acceso a la zona de carga

Para acceder a la zona de carga situada en el interior del maletero trasero, tire hacia arriba de la correa de la parte posterior de la cubierta de carga. A continuación, puede plegar la cubierta de carga hacia adelante o retirarla del Model S.
Precaución: Nunca car (80 kg) en el suelo de carga trasero (encima del compartimento inferior del maletero) ni más de 130 lb (60 kg) en el compartimento inferior del maletero. De lo contrario, podrían producirse daños.
gue más de 175 lb
Apertura y cierre 11
Maletero trasero

Desbloqueo de emergencia del maletero desde el interior

Un desbloqueo mecánico iluminado situado dentro del maletero trasero permite abrir el maletero trasero desde el interior si el Model S no tiene alimentación eléctrica. Este desbloqueo mecánico también permite salir en caso de quedarse cerrado dentro del vehículo.
1. Extr
aiga la cubierta tirando firmemente de
la esquina inferior hacia usted.
2. Tire del cable para soltar el pestillo.
3. Presione la apertura del maletero trasero. Nota: El botón se iluminará durante varias
horas tras una breve exposición a la luz ambiental.
Aviso: No permita que los niños jueguen dentr
o de la cajuela ni se queden encerrados dentro de ella. Un niño sin cinturón de seguridad podría sufrir una lesión grave o morir en un choque. Un niño podría sufrir agotamiento por calor si se queda atrapado en el vehículo, especialmente si el clima no está encendido. Si su Model S está equipado con asientos Tesla interconstruidos orientados hacia atrás, observe Asientos
para niños integrados y orientados hacia atrás de Tesla en la página 31 y
asegúrese de seguir todas las restricciones, instrucciones y advertencias.
12 Manual del propietario del Model S

Maletero delantero

2. C

Apertura

Para abrir el maletero delantero:
1. Asegúrese de que la zona alrededor del
capó está libre de obstáculos.
2. Toque Controles > Maletero delantero en
la pantalla táctil, toque el botón de maletero delantero en la aplicación móvil o haga doble clic en el botón de maletero delantero en la llave.
3. Tire del capó hacia arriba.
Cuando haya una puerta abierta o
té abierto el maletero/la puerta
es levadiza, el panel de instrumentos mostrará la luz indicadora de puerta abierta. La imagen del Model S ventana Controles de la pantalla táctil también indicará la apertura del maletero delantero.
Aviso: Ant
importante comprobar que no hay
obstáculos a su alrededor (ni objetos ni
personas). De lo contrario, podría sufrir
daños o lesiones graves.
Nota: Si es cerrará con llave automáticamente cuando cierra el Model S con la pantalla táctil o externamente con la llave o la aplicación móvil, cuando abandona su Model S llevando consigo la llave (si Bloqueo por alejamiento en la página 7 está activado), o si tiene activo el modo Restringido (consulte Modo Restringido en la página 40).
es de abrir o cerrar el capó, es
tá bajado, el maletero delantero se

Cierre

El peso del capó del Model S no permitirá que se cierre por sí solo, y ejercer presión en el borde delantero o en la parte central del capó podría provocar daños.
Para cerrar el capó correctamente:
1. Baje el capó hasta que el cierre toque los
pestillos.
Apertura y cierre 13
oloque ambas manos en la parte delantera del capó, en las zonas mostradas en la ilustración (en verde), y presione hacia abajo con firmeza hasta que se enganchen los pestillos.
3. Con suavidad, intente levantar el borde
delantero del capó para asegurarse de que está completamente cerrado.
Precaución: Para evitar daños:
Ejerza presión únicamente sobre las zonas que se indican en verde. Si ejerce presión sobre las zonas rojas, podría provocar daños.
No cierre el capó con una mano. De esta forma concentraría la presión en una zona y podría abollar o doblar el panel.
No ejerza presión sobre el borde delantero del capó. El borde podría doblarse.
No golpee ni deje caer el capó.
Aviso: Antes de iniciar la marcha, debe asegurarse de que el cierre del capó está correctamente echado; para ello, intente tirar suavemente hacia arriba del borde delantero del capó y confirme que no hay movimiento.

Desbloqueo de emergencia desde el interior

El botón iluminado de desbloqueo interior ubicado dentro del maletero delantero permite que si alguien queda atrapado en su interior pueda salir.
Maletero delantero
Presione el botón de desbloqueo interior para abrir el malet empuje el capó.
Nota: El botón de desbloqueo interior brilla tras una breve exposición a la luz ambiental.
Aviso: Ninguna persona debería entr el interior del maletero delantero. No cierre nunca el maletero delantero con una persona en su interior.
Aviso: T no hay objetos en el maletero delantero que puedan rebotar contra el botón de apertura y causar una apertura accidental.
ero delantero y, a continuación,
ar en
enga cuidado y compruebe que
14 Manual del propietario del Model S

Apertura y cierre

Para abrir la guantera, presione el interruptor situado en el lateral de la pantalla táctil. Si deja la guantera abierta durante cinco minutos, la luz se apagará automáticamente.

Guantera

Nota: La guant
Model S desde el exterior empleando la llave o el bloqueo por alejamiento. También se bloquea cuando el Model S está en modo Restringido (consulte Modo Restringido en la página 40). No se bloquea si se bloquea el Model S mediante la pantalla táctil.
Aviso: Dur la guantera cerrada para evitar lesiones al pasajero en caso de producirse una colisión o una detención repentina.
era se bloquea si se bloquea el
ante la conducción, mantenga
Apertura y cierre 15

Techo panorám.

Apertura y cierre

Si el Model S dispone de techo panorámico, toque Controles > Techo panorámico en la pantalla táctil para operarlo. Arrastre o toque la barra del control deslizante del techo panorámico, o toque la imagen del techo panorámico y arrástrela. El techo panorámico se mueve a la posición seleccionada.
Toque ABRIR cuando se ha panorámico en la posición de confort (75 % abierto para minimizar el ruido del viento). O bien, mueva el techo panorámico a la posición de confort arrastrando la barra del control deslizante hasta la posición de la hendidura. Si cree que el ruido del viento (que varía en función de la velocidad) es excesivo incluso con el techo panorámico en la posición de confort, abra ligeramente una ventana.
Toque ABRIR dos veces para abrir por completo el techo panorámico.
Toque CERRAR para cerrar por completo el techo panorámico.
Si el mecanismo de seguridad del techo panorámico detecta cualquier objeto, el techo no se cierra. Si después de quitar el objeto sigue sin cerrarse, mantenga presionado CERRAR para anular el mecanismo antiatrapamiento del techo panorámico.
Toque VENTILAR para abrir ligeramente el techo panorámico.
Para detener el techo panorámico cuando esté en movimiento, toque la imagen del techo panorámico.
Precaución: Retire la nieve y el hielo antes de abrir el techo panorámico. En caso de
ya abierto el techo
abrir el techo panorámico cubierto de nieve o hielo, podrían producirse daños.
Aviso: No permita a los ocupantes que saquen ninguna parte del cuerpo a través del techo panorámico. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves debidas a objetos arrastrados por el viento, ramas de árboles u otros objetos.
Aviso: Antes de cerrar el techo panorámico, asegúrese de que ninguno de los ocupantes, especialmente los niños, saquen alguna parte del cuerpo por la abertura del techo panorámico. De lo contrario, los ocupantes podrían sufrir lesiones graves.
Aviso: No transporte objetos que puedan sobresalir a través del techo panorámico. Si lo hace, podría dañar los sellos y el mecanismo anti-atrapamiento del techo panorámico y causar lesiones a los ocupantes.
16 Manual del propietario del Model S

Apertura y cierre

Para acceder a un portavasos delantero, deslize hacia atrás el reposabrazos.
Para acceder a los portavasos traseros (si es
tán disponibles en su vehículo), presione y suelte la placa frontal de portavasos situada en la parte trasera de la consola central.

Portavasos

Apertura y cierre 17

Asientos delanteros y traseros

Posición de conducción correcta

El asiento, el reposacabezas, el cinturón de seguridad y los airbags funcionan de manera conjunta para maximizar su seguridad. El uso de estos sistemas correctamente garantiza una mayor protección.
Coloque el asiento de forma que pueda utilizar c seguridad, pero lo más alejado posible del airbag delantero:
1. Siéntese erguido, con ambos pies en el
2. Asegúrese de que pueda alcanzar con
3. Coloque la parte para el hombro del
orrectamente el cinturón de
suelo y el respaldo del asiento reclinado no más de 30 grados.
facilidad los pedales y que puede doblar ligeramente los brazos cuando agarre el volante. Su pecho debe estar a una distancia de al menos 25 cmdel centro de la cubierta del airbag.
cinturón de seguridad en una posición intermedia, entre el cuello y el hombro. Pase la parte del regazo del cinturón por sus caderas, no por el abdomen, de forma que quede firme.

Ajuste del asiento del conductor

1. Ajus
ta el soporte lumbar.
Nota: Si su Model S está equipado con reposacabezas ajustables, este botón también se utiliza para mover el reposacabezas hacia arriba o abajo (consulte Reposacabezas en la página
19). Al tocar este botón, la pantalla táctil muestra una ventana emergente con una imagen del asiento. Si la zona lumbar no aparece resaltada en azul en la imagen, toque la zona lumbar en la imagen para
especificar
lumbar. La selección que efectúe se mantendrá hasta que la cambie manualmente.
2. Ajusta el respaldo del asiento.
3. Mueve el asiento hacia delante y hacia
atrás.
4. Ajusta la altura y el ángulo de inclinación
del asiento.
Aviso: Ant delantero, compruebe que no hay
que desea ajustar el soporte
es de ajustar un asiento
18 Manual del propietario del Model S
Asientos delanteros y traseros
obstáculos a su alrededor (objetos o personas).
Aviso: No ajuste los asientos mientras conduce. De lo contrario, el riesgo de sufrir una colisión aumentará.
Aviso: Circular en un vehículo con el respaldo reclinado puede provocar lesiones graves en caso de colisión, ya que podría deslizarse por debajo del cinturón del regazo o golpearse con el cinturón de seguridad. Asegúrese de que el respaldo del asiento no esté reclinado más de 30 grados cuando el vehículo circule.

Plegado de los asientos traseros

Model S Cuenta con un asiento trasero dividido que se puede plegar hacia delante.
Nota: Si el Model S está equipado con asientos traseros ejecutivos opcionales, estos no se pliegan hacia adelante.
Antes de plegarlos, retire cualquier objeto de los asientos y los huecos traseros para los pies. Para poder plegar completamente el respaldo de los asientos traseros, tal vez necesite mover los asientos delanteros hacia delante.
Para plegar un asiento trasero, tire de la palanca c hacia delante.
orrespondiente y pliegue el asiento

Elevación de los asientos traseros

es de elevar un asiento trasero, asegúrese
Ant de que los cinturones de seguridad no estén atrapados detrás del respaldo.
Tire del respaldo hacia arriba hasta que se bloquee en su posición.
Para confirmar que el respaldo está bloqueado en posición vertical, intente tirar de él hacia delante.
Aviso: Asegúr respaldos estén bloqueados en su posición vertical. De lo contrario, aumentará el riesgo de sufrir lesiones personales.
ese siempre de que los

Reposacabezas

Si su Model S está equipado con reposacabezas ajustables manualmente, use el botón redondo situado en el asiento para desplazar el reposacabezas hacia arriba o abajo.. Este botón también se utiliza para ajustar el soporte lumbar del asiento (consulte
Ajuste del asiento del conductor en la página
18). Por lo tanto, al tocar este botón, la pantalla táctil muestra una ventana emergente con una imagen del asiento. Si la zona de la cabeza mostrada en la imagen no aparece resaltada en azul, toque esta zona en la imagen para especificar reposacabezas. La selección que efectúe se mantendrá hasta que la cambie manualmente. Puede guardar el ajuste del repozacabezas en su perfil de conductor (consulte Perfiles del
c
onductor en la página 39).
Nota: En los primeros Model S, el reposacabezas no se puede ajustar.
que desea ajustar el
Asientos y sistemas de sujeción de seguridad 19
Asientos delanteros y traseros

Fundas de los asientos

Aviso: No utilice fundas para los asientos
en el Model S. De lo contrario, podría restringir el despliegue de los airbags laterales de los asientos si se produce una colisión.
Los asientos de la segunda reposacabezas integrados fijos que no pueden ajustarse.
fila cuentan con

Calefacción de los asientos

Los asientos delanteros están equipados con almohadillas de calefacción que funcionan en tres niveles, desde el 3 (el mayor) al 1 (el menor). Para utilizar la calefacción de los asientos, consulte Controles de climatización en la página 121.
Si el Model S está equipado con el paquete opcional para climas fríos, también puede controlar la calefacción de todos los asientos traseros, así como los parabrisas y las boquillas del limpiaparabrisas con calefacción mediante Controles > Clima frío (consulte
Controles en la página 113).
Aviso: P
ara evitar las quemaduras como resultado de un uso prolongado, las personas que padezcan una neuropatía periférica o cuya capacidad para sentir dolor sea limitada a causa de la diabetes, la edad, lesiones neurológicas u otro estado deberían tener cuidado cuando utilicen la calefacción de los asientos y el sistema de control de climatización.
20 Manual del propietario del Model S

Uso de los cinturones de seguridad

La manera más efectiva de proteger a los ocupantes en caso de colisión es mediante los cinturones de seguridad y los asientos de protección para niños. Por eso, es obligatorio el uso del cinturón de seguridad en la mayoría de países.
Los asientos del conductor y el pasajero disponen de cinturones de seguridad de tres anclajes con carrete de inercia. Los cinturones con carrete de inercia se tensan automáticamente para permitir que los ocupantes se puedan mover libremente durante una conducción normal. Para sujetar de forma segura los asientos de seguridad para niños, todas las posiciones de ocupantes poseen un retractor de bloqueo automático (ALR) que, al tirar del cinturón de seguridad más allá de la longitud necesaria para un ocupante adulto típico, bloquea el cinturón hasta que se desabroche (consulte Instalación
de los asientos para niños sujetos con el cinturón de seguridad en la página 27).
El carrete del cinturón de seguridad se bloquea automáticamente para evitar el movimiento de los ocupantes en caso de que el Model S experimente una fuerza asociada a una aceleración, frenado o giro bruscos, o bien el impacto de una colisión.
El recordatorio del cinturón de seguridad de la pantalla táctil le
e de que el cinturón de
adviert seguridad de un asiento ocupado no está abrochado. Si el cinturón permanece sin abrochar, el recordatorio parpadea y suena un pitido intermitente. En caso de que todos los ocupantes lleven el cinturón de seguridad abrochado y el recordatorio siga encendido, deben volverse a abrochar los cinturones para asegurarse de que estén bien abrochados. Retire también cualquier objeto pesado (como un maletín) de un asiento desocupado. Si el recordatorio sigue activo, póngase en contacto con Tesla.

Cinturones de seguridad

2. T
ire del cinturón suavemente, asegúrese de que quede plano sobre la cadera y el torso, y que pase por el medio de la clavícula, entre el cuello y el hombro.
3. Introduzca la placa de enganche en la
hebilla y presione hasta que oiga un clic, lo que indica que ha quedado bloqueada.
ire del cinturón para asegurarse de que
4. T
haya quedado fijado firmemente.
5. Tire de la pieza diagonal del cinturón
hacia el carrete para eliminar la holgura.
Procedimiento para desabrochar el cinturón
Sujete el cinturón cerca de la hebilla para evitar que se repliegue demasiado rápido y, después, presione el botón de la hebilla. El cinturón se repliega automáticamente. Asegúrese de que no haya objetos que eviten el repliegue del cinturón. El cinturón no debería quedar colgando. Si el cinturón de seguridad no se repliega completamente, póngase en contacto con Tesla.

Uso del cinturón de seguridad durante el embarazo

No coloque las partes para el hombro o la cadera del cinturón de seguridad sobre la región abdominal. Coloque la parte para la cadera lo más baja posible de modo que cruce la cadera y no la cintura. Coloque la parte para el hombro entre el pecho y por el lateral del abdomen. Consulte a su médico para obtener instrucciones específicas.
Procedimiento para abrochar el cinturón
1. Asegúr
Asientos y sistemas de sujeción de seguridad 21
ese de que el asiento se encuentre en la posición correcta (consulte Posición
de conducción correcta en la página 18).
Cinturones de seguridad
Aviso: Nunca c
cuerpo y el cinturón de seguridad para amortiguar el impacto en caso de colisión.

Pretensores del cinturón de seguridad

Los cinturones de seguridad delanteros disponen de pretensores que funcionan conjuntamente con los airbags en caso de una colisión frontal grave. Los pretensores repliegan automáticamente el anclaje del cinturón de seguridad así como la cincha del cinturón de seguridad, de este modo, se reduce la holgura entre la parte para la cadera y la parte diagonal de los cinturones, lo que reduce el movimiento hacia delante del ocupante.
Los asientos laterales traseros están equipados con pretensores a la altura del hombro para retraer la correa del cinturón de seguridad para reducir el movimiento del ocupante hacia adelante.
oloque nada entre el
El hecho de que los pretensores y los airbags no se activen en un impacto no significa que estén averiados. Normalmente significa que no recibieron la fuerza que requieren para activarse.
Aviso: Los pretensores del cinturón de seguridad deben sustituirse una vez que se hayan activado. Si su vehículo se ha visto implicado en una colisión, llévelo para que revisen los airbags, los pretensores de los cinturones de seguridad y cualquier componente asociado y, si es necesario, proceder a su sustitución.

Pruebas de los cinturones de seguridad

Para confirmar que los cinturones de seguridad funcionan correctamente, realice estas tres comprobaciones simples en cada uno de ellos.
1. Con el cinturón de seguridad abrochado,
dé un tirón a la cincha más cercana a la hebilla. La hebilla debería permanecer
firmemente
2. Con el cinturón de seguridad
desabrochado, despliegue la cincha hasta el límite. Compruebe que no encuentra obstáculos durante el despliegue y
verifique
desgastada. Deje que la cincha se repliegue y observe que lo hace sin problemas y por completo.
3. Con la cincha a medio desplegar, sujete la
placa de la lengüeta y tire de ella rápidamente. El mecanismo debería bloquearse automáticamente y evitar un mayor despliegue.
Si un cinturón de seguridad falla en una de estas pruebas, póngase en contacto con Tesla de inmediato.
Para obtener información acerca de la limpieza de los cinturones de seguridad, consulte Cinturones de seguridad en la página
175.
bloqueada.
que la cincha no esté

Advertencias sobre el cinturón de seguridad

Aviso: T
odos los ocupantes deben llevar puesto el cinturón de seguridad en todo momento, incluso en un trayecto corto. De lo contrario, aumentará el riesgo de sufrir lesiones o incluso la muerte en caso de colisión.
22 Manual del propietario del Model S
Cinturones de seguridad
Aviso: Siente a los niños pequeños en un
asiento de seguridad para niños adecuado (consulte Asientos de
seguridad para niños en la página 24).
Siga siempre las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad para niños durante la instalación.
Aviso: Asegúrese de que todos los ocupantes lleven el cinturón de seguridad bien colocado. En caso de no colocarse bien el cinturón de seguridad, aumenta el riesgo de lesiones o incluso de muerte en caso de colisión.
Aviso: Cuando tenga puesto el cinturón de seguridad, no lleve elementos punzantes, frágiles o duros en la ropa, tales como bolígrafos, llaves, gafas, etc. La presión que el cinturón de seguridad ejerce sobre estos elementos podría causar lesiones.
Aviso: Los cinturones de seguridad no deberían estar doblados por ningún lado.
Aviso: Cada ocupante debe utilizar únicamente un cinturón de seguridad. Es peligroso sujetar con un cinturón de seguridad un niño que viaje en el regazo de un ocupante.
Aviso: Si los cinturones de seguridad han sufrido daños en una colisión, solicite a Tesla que los inspeccione y los sustituya, aunque los daños en el conjunto no sean evidentes.
Aviso: Si los cinturones de seguridad muestran indicios de desgaste (como deshilachamiento), cortes o daños de cualquier tipo, deberá llevar el vehículo a Tesla para que los sustituya.
Aviso: Evite ensuciar los componentes del cinturón de seguridad con productos químicos, líquidos, sustancias abrasivas, suciedad o productos de limpieza. Si un cinturón de seguridad no se retrae o el cierre no entra en la hebilla, este debe sustituirse de inmediato. Póngase en contacto con Tesla.
Aviso: No ef añadidos que puedan impedir que el mecanismo del cinturón de seguridad reduzca la holgura o que el cinturón de seguridad pueda ajustarse para eliminar la holgura. Un cinturón con holgura reduce la protección del ocupante.
Aviso: No ef puedan alterar el funcionamiento del cinturón de seguridad, de lo contrario, el
Asientos y sistemas de sujeción de seguridad 23
ectúe modificaciones ni
ectúe modificaciones que
cinturón de seguridad podría dejar de funcionar
Aviso: Los cinturones de seguridad deben permanecer completamente retraídos y no deben quedar colgando cuando no estén en uso. Si el cinturón de seguridad no se repliega completamente, póngase en contacto con Tesla.
.

Asientos de seguridad para niños

Instrucciones para sentar a los niños

Debe asegurar a los bebés y niños pequeños con un asiento de seguridad para niños adecuado según la edad, peso y tamaño del niño. Nunca coloque un niño en un asiento de seguridad para niños o en un cojín elevador en el asiento del pasajero delantero cuando el airbag esté activado. Para desactivar el airbag del asiento del pasajero delantero, consulte Desactivación de los airbags
delanteros del pasajero en la página 37.
Aviso: Nunca siente a un niño en un asiento con un AIRBAG ACTIVO delante de él. Puede ocasionar la MUERTE o LESIONES GRAVES al niño.
Consulte la siguiente etiqueta, situada en los parasoles. Nota: La imagen siguiente es solo representativa y puede no ser idéntica a la etiqueta de su
vehículo.
Si su Model S dispone de asientos para niños opcionales, integrados y orientados hacia atrás de Tesla, estos asientos se consideran asientos de seguridad para niños, y han sido diseñados únicamente para niños con una altura y peso específicos (consulte Asientos para niños integrados
y orientados hacia atrás de Tesla en la página 31).
24 Manual del propietario del Model S
Asientos de seguridad para niños

Elección de un asiento de seguridad para niños

Consulte las siguientes tablas para determinar el tipo de sistema de sujeción para niños con cinturón de seguridad o sistema ISOFIX que debe utilizar según el peso del niño.
Sistemas de sujeción para niños con cinturón de seguridad
Grupo de masa Pasajero
delantero*
Grupo 0 hasta 10 kg X U U
Grupo 0+ hasta 13 kg L** U U
Grupo 1 9 - 18 kg UF*** U, UF U, UF
Grupo 2 15 - 25 kg UF*** U, UF U, UF
Grupo 3 22 - 36 kg UF*** U, UF U, UF
U: Sistema de sujeción para niños universal orientado hacia atrás. UF: Sistema de sujeción para niños universal orientado hacia delante. L: Adecuado para los sistemas de sujeción Maxi-Cosi Cabrio/Cabriofix E4 04443517 o Takata
Mini E4 04443717. X: La posición de sentado no es adecuada para los niños en su grupo de masa. * Es responsabilidad del conductor cumplir con la legislación vigente en la región o país en que
conduce el Model S. Algunas regiones prohíben que los bebés y los niños pequeños vayan en el asiento del pasajero.
** El asiento debe colocarse en la posición más baja y posterior. *** El asiento debe colocarse en la posición más alta y posterior. Nota: Fije los asientos elevados únicamente con los cinturones de seguridad (no utilice el
sistema ISOFIX). Nota: Si el Model S está equipado con asientos traseros ejecutivos opcionales, no habrá una
plaza central trasera disponible.
Plaza lateral
trasera
Central trasero
Asientos y sistemas de sujeción de seguridad 25
Asientos de seguridad para niños
Sistemas de sujeción para niños con sistema ISOFIX*
Posición del
sistema ISOFIX
Grupo de masa Clase de tamaño Fijación
Grupo 0 hasta 10 kg E R1
Nota: Fije los
asientos elevados
únicamente con
los cinturones de
seguridad (no
utilice el sistema
ISOFIX).
E R1 ILA, C
Grupo 0+ hasta 13 kg
Grupo 1 9 - 18 kg
IL: Adecuado para cualquier sistema de sujeción para niños semiuniversal (cualquier sistema de sujeción orientado hacia delante o hacia atrás con pata de apoyo).
IUF: Adecuado para cualquier sistema de sujeción para niños universal (orientado hacia delante con correa).
ARecomendación: Takata Mini E4 04443717. BRecomendación: Takata Midi E4 04444204. CRecomendación: Maxi-cosi Cabriofix/Easyfix E4 04443517. DRecomendación: Maxi-cosi
Pearl/Familyfix E4 043908.
D R2 ILA, C
C R3 ILA, C
D R2 ILB
C R3 ILB
B F2 IUF, ILB, D
B1 F2X IUF, ILB, D
A F3 IUF, ILB, D
en plaza lateral
trasera
IL
Nota: ISOFIX es la norma internacional para puntos de sujeción de asientos de seguridad para niños en vehículos de pasajeros.
Nota: Si el peso combinado del niño y del asiento de seguridad para niños es superior a 29 kg, Tesla recomienda fijar el asiento con el cinturón de seguridad y la correa superior. Además de mejorar la seguridad, este método evita que el aviso del cinturón de seguridad permanezca encendido. Siga siempre las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad cuando instale los asientos de seguridad para niños.
26 Manual del propietario del Model S
Asientos de seguridad para niños

Colocación de niños mayores

Si un niño es demasiado grande para utilizar un asiento de seguridad para niños, pero demasiado pequeño para emplear los cinturones de seguridad normales, utilice un asiento elevado adecuado para la edad y el tamaño del niño. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante para fijar el asiento elevado.

Instalación de los asientos de seguridad para niños

Existen dos métodos generales para instalar los asientos de seguridad para niños:
Sujeto con el cinturón de seguridad: estos asientos están fijados con los cinturones de seguridad del vehículo (consulte
Instalación de los asientos para niños sujetos con el cinturón de seguridad en la
página 27).
Sujeto por el sistema ISOFIX: estos asientos pueden fijarse a las barras de anclaje instaladas en los asientos traseros del vehículo (consulte Instalación de los
asientos para niños ISOFIX en la página
28).
Lea las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad para niños y la tabla en Asientos
de seguridad para niños en la página 24 para
determinar el método de instalación que debe utilizarse. Algunos asientos de seguridad para niños pueden instalarse con ambos métodos. Siga siempre las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad para niños.

Instalación de los asientos para niños sujetos con el cinturón de seguridad

En primer lugar, asegúrese de que el asiento de seguridad para niños es adecuado para el peso, la altura y la edad del niño.
Procure que el niño no lleve ropas voluminosas, y no coloque ningún objeto entre el niño y el sistema de sujeción.
Ajuste los arneses para cada niño y en cada trayecto.
Para sujetar de forma segura los asientos de seguridad para niños, todas las posiciones de ocupantes poseen un retractor de bloqueo automático (ALR) que, al tirar del cinturón de seguridad más allá de la longitud necesaria para un ocupante adulto típico, bloquea el cinturón hasta que se desabroche, y la cincha se repliega. El mecanismo ALR funciona como un trinquete, que impide que el cinturón de seguridad se extienda más allá hasta que se haya vuelto a replegar completamente. Al instalar un asiento de seguridad para niños, active el retractor de bloqueo automático tirando de la cincha del cinturón de seguridad hasta que esté completamente extendida. El sistema ALR solo se activa cuando el cinturón de seguridad se encuentra en su punto máximo de extensión.
Nota: Un retractor de bloqueo automático se desactiva solo cuando el cinturón de seguridad se desabrocha y está completamente retraído. El cinturón puede usarse entonces como uno normal, que se desliza libremente hacia adentro y afuera, y se bloquea solo en una emergencia. Una vez desactivado el mecanismo de bloqueo, para volver a activarlo se debe extender completamente el cinturón cada vez que se vaya a instalar un asiento de seguridad para niños.
Siga siempre las instrucciones suministradas por el fabricante del asiento de seguridad para niños. Las instrucciones generales se incluyen a continuación.
1. Coloque el asiento de seguridad para
niños en el Model S y extienda completamente el cinturón de seguridad. Pase el cinturón de seguridad y fije hebilla de acuerdo con las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad para niños.
la
Asientos y sistemas de sujeción de seguridad 27
Asientos de seguridad para niños
2. Deje que el cinturón de seguridad se
retraiga y ajuste mientras empuja con firmeza el asiento de seguridad para niños hacia el asiento del Model S.
3. Si el asiento de seguridad para niños
sujeto con el cinturón de seguridad dispone de una correa superior, fíjelo a la parte trasera del asiento (consulte Fijación
de las correas superiores en la página
28).

Instalación de los asientos para niños ISOFIX

Hay unos ISOFIX en los asientos exteriores de la segunda fila de asientos. Los anclajes se encuentran entre el respaldo y la base del asiento. La ubicación exacta de cada anclaje se identifica mediante un botón de identificación con un asiento de seguridad para niños, como se indica a continuación. El botón se encuentra en el respaldo del asiento, directamente encima del anclaje en cuestión.
Para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX, deslice los enganches del asiento de seguridad por las barras de anclaje hasta que queden enganchados en su lugar. Lea detenidamente y siga las instrucciones suministradas por el fabricante del asiento de seguridad para niños.
Una vez instalado, compruebe la seguridad de
talación antes de sentar a un niño.
la ins Intente tirar del asiento de seguridad para niños y girarlo lateralmente, y compruebe que los anclajes estén firmemente sujetos en su lugar.
Nota: Los enganches LATCH inferiores no deben utilizarse con asientos infantiles o cojines elevadores con un cinturón de seguridad integrado si el peso del niño más el sistema de sujeción supera los 29 kg (65 lb). En estos casos, utilice el cinturón de seguridad.

Fijación de las correas superiores

Si se suministra una correa de sujeción superior, conecte el gancho al punto de anclaje situado en la parte posterior de los
Instale asientos de seguridad para niños ISOFIX solo en las posiciones de asient laterales. Utilice un asiento sujeto con el cinturón de seguridad en la posición central.
28 Manual del propietario del Model S
o
asientos traseros. Nota: La situación de los puntos de anclaje
puede no ser inmediatamente visible, pero se puede encontrar identificando una ranura en el ma
terial del asiento.
Aviso: Apriete las correas de sujeción superiores siguiendo las instrucciones suministradas por el fabricante del asiento de seguridad para niños.
Aviso: USE SOLO ASIENTOS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN EL ASIENTO CENTRAL.
En correas dobles, ponga una correa a cada lado del reposacabezas.
Asientos de seguridad para niños
1. Sujet
2. Si el asiento se mueve más de 2,5 cm, está
3. Si no puede reducir la holgura, pruebe en
e el asiento de seguridad para niños por donde pasa el cinturón y trate de deslizar el asiento lateralmente y de delante hacia atrás.
demasiado flojo. Apriete el cinturón o vuelva a conectar el asiento de seguridad para niños sujeto con el sistema ISOFIX.
una ubicación diferente o utilice otro asiento de seguridad para niños.

Advertencias de los asientos de seguridad para niños

Aviso: Nunca coloque un niño en un
asiento de seguridad para niños o en un asiento elevado en el asiento del pasajero delantero cuando el airbag esté activado. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Coloque siempre las correas sencillas de f
orma que pasen por la parte superior del
reposacabezas. Nota: Para evitar que la correa simple se
mueva lateralmente, la parte superior del reposacabezas se deforma.
Pruebas de un asiento de seguridad par
Antes de sentar a un niño, asegúrese siempre de que el asiento de seguridad para niños no esté flojo:
Asientos y sistemas de sujeción de seguridad 29
a niños
Aviso: Nunca utilice un sistema de
sujeción para niños orientado hacia atrás en un asiento protegido por un airbag activo. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. Consulte la etiqueta de advertencia situada en el parasol.
Aviso: Los sistemas de sujeción para niños se han diseñado para fijarse a los asientos de los vehículos con cinturones abdominales o con la parte abdominal de un cinturón de tres puntos. Los niños pueden estar en peligro en caso de accidente si los sistemas de sujeción no están correctamente fijados al vehículo.
Aviso: De acuerdo con las estadísticas de colisiones, los niños están más protegidos con los sistemas de sujeción en los asientos traseros que en los delanteros.
Aviso: No utilice un asiento de seguridad para niños orientado hacia delante hasta que el niño pese más de 9 kg y pueda sentarse de forma independiente. Hasta los dos años, el cuello y la columna vertebral de un niño no se han desarrollado lo suficiente como para evitar las lesiones que puede ocasionar un impacto frontal.
Aviso: No permita que un bebé o un niño pequeño vayan sentados sobre el regazo de una persona. Todos los niños deben sentarse siempre en un asiento de seguridad para niños.
Aviso: P
ara garantizar que los niños están
sentados de forma segura, siga todas las
Loading...
+ 190 hidden pages