Blocco e sblocco senza chiave4Utilizzo della chiave4Utilizzo delle maniglie esterne delle portiere6Apertura delle portiere dall'interno6Blocco e sblocco interno6Door Unlock Mode7Blocco portiere per protezione bambini7Blocco drive-away7Blocco dopo allontanamento7Sblocco quando la chiave non funziona8Apertura delle portiere interne senza alimentazione8
Sedili e sistemi di ritenuta...........................17
Sedili anteriori e posteriori.....................................................17
Correzione della posizione di guida17Regolazione del sedile del conducente17Reclinare i sedili posteriori18Sollevamento dei sedili posteriori18Poggiatesta18Riscaldatori dei sedili18Coprisedili18
Cinture di sicurezza..................................................................19
Verifica delle cinture di sicurezza21Avvertenze sulle cinture di sicurezza21
Utilizzo delle cinture di sicurezza19Utilizzo delle cinture di sicurezza in gravidanza19Pretensionatori delle cinture di sicurezza20
Seggiolini di sicurezza per bambini...................................22
Linee guida per il trasporto di bambini22Scelta del seggiolino per bambini23Trasporto di bambini più grandi25Installazione dei seggiolini di sicurezza per bambini25Installazione dei seggiolini per bambini con cintura di sicurezza25Installazione di seggiolini per bambini ISOFIX26Aggancio delle cinghie di stabilizzazione27Verifica del seggiolino per bambini27Avvertenze sui seggiolini di sicurezza per bambini27
Seggiolini Tesla integrati rivolti in senso
contrario a quello di marcia e destinati al
trasporto di bambini................................................................29
Restrizioni di utilizzo29Apertura29Reclinare30Posizionamento di un bambino sul sedile31Avvertenze sui seggiolini per bambini Tesla32
Posizione degli airbag33Come funzionano gli airbag34Tipi di airbag34Disattivazione degli airbag passeggero anteriore35Eetti dell'attivazione35Spia dell'airbag36Avvertenze sugli airbag36
Regolazione della posizione39Regolazione della sensibilità39Utilizzo dei pulsanti a sinistra sul volante39Utilizzo dei pulsanti sulla destra del volante40Utilizzo dei comandi vocali41Volante riscaldato41Avvisatore acustico42
Controllo delle luci52Fari abbaglianti55Fari anteriori dopo l'uscita dal veicolo55Sistema di illuminazione anteriore adattativa (AFS)56Indicatori di direzione56Luci di emergenza56
Tergicristalli e lavacristalli......................................................57
Sistemi frenanti59Usura dei freni59Frenata rigenerativa60Freno di stazionamento60
Controllo della trazione..........................................................62
Come funziona62
Park Assist...................................................................................63
Funzionamento di Park Assist63Informazioni visive e audio63Controllo delle informazioni acustiche64Limitazioni e falsi avvisi64Altri strumenti di assistenza al parcheggio64
Informazioni sul Sistema di Assistenza alla guida.........71
Componenti del Sistema di Assistenza alla guida71Funzionalità del Sistema di Assistenza alla guida72Limitazioni72Pulizia dei componenti del Sistema di Assistenza alla guida72
Cruise Control adattativo al
Utilizzo del Cruise Control adattativo al traco73Regolazione della distanza dal veicolo antistante75Limite della velocità di crociera76Modifica della velocità impostata76Sistema di assistenza al sorpasso77Annullamento e ripristino78Riepilogo delle spie del Cruise Control79Limitazioni79
Sistema di Autosterzatura.................................................... 80
Funzionamento del Sistema di Autosterzatura80Controllo del volante81Disattivazione del Sistema di Autosterzatura81Annullamento del Sistema di Autosterzatura82Limitazioni82
Cambio di corsia automatico...............................................83
Funzionamento del Cambio di corsia automatico83Annullamento del Cambio di corsia automatico84Limitazioni84
Personalizzazione del veicolo110Cancellazione dei dati personali 113
Comandi del climatizzatore.................................................114
Presentazione dei comandi del climatizzatore114Personalizzazione del comando del climatizzatore116Ventilazione118Protezione da surriscaldamento dell'abitacolo118Suggerimenti di utilizzo del climatizzatore119
Regolazioni manuali dell'altezza120Sospensioni basate sulla posizione120Abbassamento automatico121Modalità Jack121
Contenuti multimediali e audio..........................................123
Panoramica123Controllo volume123Impostazioni audio123Ricerca in Media Player123Radio in AM e FM124Servizi radio DAB124Radio Internet125Preferiti e Recenti125Riproduzione di contenuti multimediali da dispositivi126Collegamenti USB127Presa di alimentazione da 12 V127
Compatibilità Bluetooth®128Associazione di un telefono Bluetooth128Importazione dei contatti e delle ultime chiamate128Annullamento dell'associazione di un telefono Bluetooth129Collegamento a un telefono associato129
Eettuazione di una chiamata telefonica129Ricezione di una chiamata telefonica130Opzioni durante la chiamata130
Mappe e navigazione..............................................................131
Panoramica131Utilizzo delle mappe131Postazioni di ricarica132Avvio della navigazione132Durante la navigazione133Destinazioni preferite, Home e Work135Mappe aggiornate135
Informazioni su HomeLink139Programmazione di HomeLink139Apertura e chiusura automatiche139Reset della posizione del dispositivo HomeLink140Risoluzione dei problemi di HomeLink140
Connessione al Wi-Fi..............................................................141
Componenti del veicolo elettrico.....................................144
Componenti ad alta tensione144Impianto di ricarica145
Informazioni sulla batteria...................................................146
Circa la batteria146Cura della batteria146
Istruzioni per la ricarica........................................................ 147
Apertura della presa per la ricarica147Collegamento147Durante la ricarica149Interruzione del caricamento149Indicatore luminoso sulla presa per la ricarica150
Modifica delle impostazioni di ricarica151Stato di carica153
Programmazione della manutenzione............................155
Intervalli di manutenzione155Controlli giornalieri155Controlli mensili155Intervalli di sostituzione dei liquidi155Sicurezza alta tensione155
Cura e manutenzione degli pneumatici..........................157
Mantenimento della pressione degli pneumatici157Ispezione e manutenzione degli pneumatici158Sostituzione di pneumatici e ruote159Tipi di pneumatici stagionali160Guida a basse temperature161Utilizzo delle catene161Monitoraggio della pressione degli pneumatici161
traco..................................73
Riparazione provvisoria degli pneumatici.....................163
Kit di riparazione pneumatici163Gonfiaggio con sigillante e aria164Gonfiaggio solo con aria165Sostituzione della bomboletta di sigillante166
Pulizia dell'esterno167Pulizia dell'interno168Lucidatura, ritocco e riparazione della carrozzeria169Utilizzo di un telo170Tappetini170
Tergicristalli e lavacristalli.....................................................171
Controllo e sostituzione delle spazzole tergicristallo171Getti del lavacristallo172
Serbatoi dei liquidi..................................................................173
Rimozione del pannello per la manutenzione173Verifica del refrigerante della batteria173Controllo del liquido dei freni174Rabbocco del liquido dei lavacristalli175
Istruzioni per i trasportatori................................................193
Utilizzare esclusivamente un carro attrezzi con pianale.193Disattivazione dell'auto-livellamento (solo per veicoli con sospensioni pneumatiche)193Attivazione dell'opzione modalità traino193Collegamento dell'occhiello di traino194Traino sul rimorchio e fissaggio delle ruote194
Informazioni per l'utente..........................195
Nota: sui veicoli con guida a destra, molti dei comandi illustrati sopra sono ubicati in una posizione
analoga sul lato destro del veicolo.
1. Maniglie interne delle portiere (Apertura delle portiere dall'interno alla pagina 6)
2. Cruise Control adattativo al traco (Cruise Control adattativo al traco alla pagina 73) e
Sistema di Autosterzatura (vedere Sistema di Autosterzatura alla pagina 80)
3. Abbaglianti (Fari abbaglianti alla pagina 55), Indicatori di direzione (Indicatori di direzione
alla pagina 56), Tergicristalli e lavacristalli (Tergicristalli e lavacristalli alla pagina 57)
4. Pulsanti sul volante, lato sinistro (Utilizzo dei pulsanti a sinistra sul volante alla pagina 39)
5. Quadro strumenti (Quadro strumenti alla pagina 47)
6. Pulsanti sul volante, lato destro (Utilizzo dei pulsanti sulla destra del volante alla pagina 40)
7. Selettore delle marce (Cambio marce alla pagina 45)
8. Touchscreen (Panoramica del touchscreen alla pagina 100)
9. Pulsante vano portaoggetti (Vano portaoggetti alla pagina 14)
10. Interruttori
11. Interruttori di regolazione retrovisori esterni (Retrovisori alla pagina 43)
12. Sedili (Sedili anteriori e posteriori alla pagina 17)
13. Regolazione piantone dello sterzo (non visibile nell’immagine) (Volante alla pagina 39)
14. Avvisatore acustico (Avvisatore acustico alla pagina 42)
15. Freni (Freni alla pagina 59)
16. Spie di pericolo (Luci di emergenza alla pagina 56)
17. Climatizzatore abitacolo (Comandi del climatizzatore alla pagina 114)
18. Portabicchieri (Portabicchieri alla pagina 16)
finestrini elettrici (Apertura e chiusura alla pagina 9)
2Model S Owner's Manual
Panoramica esterno
1. Luci esterne (Luci alla pagina 52)
2. Maniglie delle portiere (Utilizzo delle maniglie esterne delle portiere alla pagina 6)
3. Tettuccio (opzionale) (Tettuccio alla pagina 15)
4. Presa per la ricarica (Istruzioni per la ricarica alla pagina 147)
5. Telecamera rivolta in avanti (Informazioni sul Sistema di Assistenza alla guida alla pagina 71)
6. Retrovisori esterni (Retrovisori alla pagina 43)
7. Cofano/vano bagagli anteriore (Vano bagagli anteriore alla pagina 12)
8. Sensore radar (non visibile nell'immagine sopra) (Informazioni sul Sistema di Assistenza alla
guida alla pagina 71)
9. Cerchi e pneumatici (Cerchi e pneumatici alla pagina 187)
10. Telecamera posteriore (Telecamera posteriore alla pagina 70)
11. Vano bagagli posteriore/portellone (Vano bagagli posteriore alla pagina 10)
12. Sensori a ultrasuoni (Park Assist alla pagina 63 e Informazioni sul Sistema di Assistenza alla
guida alla pagina 71)
Panoramica3
Portiere
Blocco e sblocco senza chiave
Bloccare e sbloccare la Model S è molto facile.
L'utente deve portare con sé una chiave
valida, ma non deve necessariamente usarla.
La Model S è dotata di sensori in grado di
riconoscere la presenza di una chiave entro un
raggio di circa un metro. È quindi possibile
tenere la chiave in tasca o nel borsellino, la
Model S provvederà a rilevarla.
Quando ci si avvicina alla Model S recando con
sé la chiave, le portiere si sbloccano
automaticamente. Premere la maniglia di una
portiera per estenderla. Se la funzione AutoPresent Handles è attivata (vedere Utilizzo
delle maniglie esterne delle portiere alla
pagina 6), non è necessario toccare la
maniglia della portiera. Le maniglie delle
portiere si estendono automaticamente
quando ci si avvicina alla Model S. Per aprire il
vano bagagli posteriore, premere l'interruttore
situato sotto la maniglia esterna del vano
bagagli.
Nota: è possibile scegliere se si desidera che
tutte le portiere o solo quella del conducente
si sblocchino quando ci si avvicina alla
Model S portando con sé la chiave (vedere
Door Unlock Mode alla pagina 7).
Quando si porta con sé la chiave, è possibile
inoltre aprire il vano bagagli posteriore senza
dover usare la chiave. È
l'interruttore situato sotto la maniglia esterna
del vano bagagli. La funzione Door Unlock
Mode (vedere Door Unlock Mode alla pagina
7) deve essere impostata su All.
Anche la Model S si blocca automaticamente.
Impostando Walk-Away Door Lock su ON, la
Model S si blocca quando ci si allontana
portando la chiave con sé (vedere Blocco
dopo allontanamento alla pagina 7).
Rimanendo seduti all'interno della Model S è
possibile bloccare e sbloccare il veicolo
toccando l'icona sulla barra di stato del
touchscreen o utilizzando la schermata
Controls.
Nota: A seconda della data di fabbricazione e
delle opzioni selezionate al momento
dell'acquisto, alcune Model S non sono dotate
della funzione di blocco e sblocco automatico.
suciente premere
Utilizzo della chiave
Per acquisire rapidamente familiarità con la
chiave, considerarla come una versione in
miniatura della Model S, con il marchio Tesla
che rappresenta la parte anteriore. La chiave
ha tre pulsanti la cui superficie è morbida al
tatto.
1. Vano bagagli
•Premere due volte per aprire il vano
bagagli posteriore.
•Se il veicolo è dotato di un portellone
elettrico, premere due volte per
chiudere il vano bagagli posteriore.
Premere una volta sola per bloccare il
portellone mentre è in movimento.
•Tenere premuto il pulsante per unodue secondi per aprire lo sportellino
della presa di ricarica.
2. Blocco/sblocco di tutto
•Premere due volte per sbloccare la
Model S. Le luci di emergenza
lampeggiano due volte e le maniglie
delle portiere si estendono.
Nota: Se la funzione Door Unlock
Mode è impostata su Driver,
premendo due volte si sblocca solo la
portiera del conducente; premere di
nuovo due volte per sbloccare tutte le
portiere e i vani bagagli. Se la
funzione è impostata su All, la prima
doppia pressione del tasto sblocca
tutte le portiere e i vani bagagli.
Utilizzare il touchscreen per
modificare questa impostazione
(toccare Controls > Settings >
Vehicle > Door Unlock Mode).
4Model S Owner's Manual
Portiere
•Premere una volta per bloccare le
portiere e i vani bagagli (è necessario
che tutte le portiere e i vani bagagli
siano chiusi). Le spie pericolo
lampeggiano una volta e le maniglie
delle portiere si ritraggono.
3. Vano bagagli anteriore (detto anche
"frunk")
•Premere due volte per aprire il vano
bagagli anteriore.
Non è necessario puntare la chiave verso la
Model S ma è necessario trovarsi entro il
raggio d'azione, che varia a seconda della
forza del segnale della batteria della chiave.
Se la Model S non rileva la chiave, sul
touchscreen viene visualizzato un messaggio
che indica che la chiave non è presente
all'interno. Posizionare la chiave in un punto in
cui possa essere rilevata correttamente dalla
Model S, ovvero sotto la presa di
alimentazione da 12 V (vedere Chiave non
rilevata alla pagina 44).
La chiave può essere
apparecchiature radio che operano su una
frequenza analoga. Se si
evenienza, allontanare la chiave di almeno
30 cm da altri dispositivi elettronici (telefono,
laptop e così via). Se la chiave non funziona,
potrebbe essere necessario sostituire la
relativa batteria. Se la batteria della chiave è
scarica, è possibile aprire la Model S
attenendosi alla procedura di sblocco (vedere
Sblocco quando la chiave non funziona alla
pagina 8).
Avvertenza: ricordarsi di portare con sé la
chiave durante la guida. Anche se è
possibile guidare la Model S senza avere
la chiave con sé, non sarà possibile
riaccenderla dopo averla spenta.
Avvertenza: proteggere la chiave da urti,
temperature elevate e versamenti di
liquidi. Evitare il contatto con solventi,
cere e detergenti abrasivi.
Sostituzione della batteria della chiave
La batteria della chiave dura all'incirca un
anno. Quando è quasi scarica, sul quadro
strumenti appare un messaggio. Eseguire le
seguenti operazioni per sostituirla:
influenzata da
verifica tale
1. Con la chiave capovolta, in modo che i
pulsanti siano rivolti verso il basso su una
superficie morbida, usare un utensile
piccolo a lama piatta per aprire il
coperchio inferiore.
2. Rimuovere la batteria facendo leva sui
fermagli anteriori e sollevandola.
3. Inserire la nuova batteria (tipo CR2032)
con il lato "+" rivolto verso l'alto.
Nota: Pulire la batteria prima di inserirla
ed evitare di toccarne le superfici piatte.
Le impronte delle dita sulle superfici piatte
della batteria possono ridurne la durata.
4. Tenendo il coperchio inclinato, allineare le
linguette sul lato più largo del coperchio ai
fori asolati corrispondenti sulla chiave,
quindi premere con decisione il coperchio
finché la chiave non scatta in posizione.
Richiesta di altre chiavi
Se si perde una chiave o si necessita di una
chiave aggiuntiva, contattare Tesla. La Model S
può riconoscere
Quando si ordina una chiave nuova per la
Model S, portare tutte le chiavi a disposizione
per la riprogrammazione.
fino a cinque chiavi.
Apertura e chiusura5
Portiere
Utilizzo delle maniglie esterne delle
portiere
Una leggera pressione sulla maniglia della
portiera consente di estenderla, a condizione
che la Model S rilevi una chiave valida nelle
vicinanze.
È possibile impostare le maniglie delle portiere
in modo che si estendano automaticamente
quando il conducente si avvicina al veicolo
portando con sé la chiave. Sul touchscreen,
toccare Controls > Settings > Vehicle > AutoPresent Handles > On.
Nota: A seconda della data di fabbricazione e
delle opzioni selezionate al momento
dell'acquisto, alcune Model S non sono dotate
della funzione Auto-Present Handles.
Inserire la mano nella maniglia e tirare per
aprire la portiera.
Le maniglie delle portiere si ritraggono se non
vengono utilizzate entro un minuto dalla loro
estensione. È
per estenderla nuovamente. Le maniglie delle
portiere si ritraggono inoltre un minuto dopo
che è stata chiusa l'ultima portiera, quando la
Model S inizia a muoversi o quando la Model S
viene bloccata.
Nota: per preservare la durata della batteria, la
Model S è progettata per disattivare
temporaneamente la funzione Auto-Present
Handles nei seguenti casi:
•La chiave è rimasta fuori portata per oltre
48 ore.
•La chiave rimane nel range di rilevamento
per cinque minuti dopo la chiusura di tutte
le portiere.
suciente premere una maniglia
In questi casi, estendere le maniglie delle
portiere toccandone una o premendo il
pulsante di sblocco sulla chiave. Non è
necessario ripristinare l'impostazione. La volta
successiva che ci si avvicinerà alla Model S,
ammesso che le condizioni di cui sopra non
siano presenti, le maniglie si estenderanno
automaticamente.
Ogni volta che una portiera viene
aperta, sul quadro strumenti
compare l'indicatore Door Open.
Anche l'immagine della Model S sulla
finestra Controls del touchscreen
segnala quale portiera o vano
bagagli è aperto.
Apertura delle portiere dall'interno
Per aprire una portiera, tirare a sé la relativa
maniglia interna.
Nota: per impedire ai bambini di aprire le
portiere posteriori con le maniglie interne,
attivare il blocco portiere dal touchscreen,
toccando Controls > Settings > Vehicle > Child
Protection Lock, (vedere Blocco portiere per
protezione bambini alla pagina 7).
Blocco e sblocco interno
Dall'interno della Model S, è possibile utilizzare
il touchscreen per bloccare o sbloccare le
portiere e i vani bagagli a condizione che
all'interno si trovi una chiave valida. Toccare
l'icona di sblocco sulla barra di stato del
touchscreen.
6Model S Owner's Manual
Portiere
Quando si arresta la Model S e si innesta la
marcia Park, si può scegliere se sbloccare o
mantenere bloccate le portiere. A tal fine,
toccare Controls > Settings > Vehicle > Unlock
On Park. Se impostato su ON, le portiere si
sbloccano automaticamente quando si innesta
la marcia Park.
È inoltre possibile sbloccare le portiere e
attivare il rilevamento delle maniglie
premendo una seconda volta il pulsante Park
sull'estremità del selettore marce (ossia, dopo
averlo premuto una sola volta per innestare la
marcia Park).
Nota: se una portiera o un vano bagagli risulta
ancora aperto quando si blocca la Model S,
viene bloccato non appena lo si chiude.
Door Unlock Mode
è possibile scegliere se si desidera che tutte le
portiere o solo quella del conducente si
sblocchino quando ci si avvicina al veicolo
portando con sé la chiave. A tale scopo,
toccare Controls > Settings > Vehicle > Door
Unlock Mode e scegliere Driver o All.
Blocco portiere per protezione
bambini
La Model S è dotata di blocco portiere sulle
portiere posteriori e sul portellone per
impedire che vengano aperte tramite le
maniglie interne. Usare il touchscreen per
attivare o disattivare il blocco portiere.
Toccare Controls > Settings > Vehicle > Child
Protection Lock.
Nota: è consigliabile attivare il blocco portiere
ogniqualvolta vengono trasportati bambini sui
sedili posteriori.
dell'acquisto, alcune Model S non sono dotate
della funzione Walk-Away Door Lock.
Nota: se tutte le portiere sono chiuse e viene
utilizzata la chiave per sbloccare la Model S, la
funzione di blocco dopo l'allontanamento
viene provvisoriamente sospesa
successiva accensione della Model S (ad
esempio quando si preme il pedale del freno
per innestare una marcia di guida) o fino al
nuovo utilizzo della chiave per bloccare la
Model S. Ciò consente di mantenere sempre la
Model S sbloccata quando è in garage.
fino alla
Blocco drive-away
La Model S blocca automaticamente tutte le
portiere (incluso il vano bagagli) ogni volta
che la velocità di guida supera gli 8 km/h.
Blocco dopo allontanamento
Le portiere e i vani bagagli possono bloccarsi
automaticamente ogni volta che ci si allontana
portando con sé la chiave.
Per attivare o disattivare la funzione, toccare
Controls > Settings > Vehicle > Walk-Away
Door Lock.
Nota: A seconda della data di fabbricazione e
delle opzioni selezionate al momento
Apertura e chiusura7
Portiere
Sblocco quando la chiave non
funziona
Se quando ci si avvicina o quando si preme il
pulsante di sblocco sulla chiave la Model S non
si sblocca, la batteria della chiave potrebbe
essere scarica. In questo caso, è comunque
possibile sbloccare e guidare la Model S.
Per sbloccare la Model S (e disattivare
l'allarme antifurto), posizionare anzitutto la
chiave accanto alla base del tergicristallo lato
passeggero, come mostrato in
premere la maniglia della portiera anteriore
lato passeggero. Se la Model S non si sblocca,
provare a riposizionare la chiave. La chiave
deve trovarsi nella posizione corretta.
Nota: l'illustrazione sopra riportata ragura
un'auto con guida a sinistra. In veicoli con
guida a destra, il tergicristallo lato passeggero
si trova nel lato opposto (sinistro) del veicolo.
Per guidare la Model S, posizionare la chiave
sulla console centrale, subito sotto la presa di
alimentazione da 12 V, quindi tenere premuto il
pedale del freno per accendere la Model S.
Nota: se si utilizza questo metodo per
sbloccare la Model S, la funzione di blocco
dopo allontanamento viene disattivata. Dopo
aver sostituito la batteria della chiave, è
necessario riattivare manualmente la funzione
di blocco dopo allontanamento.
Per istruzioni su come sostituire la batteria
della chiave, vedere Sostituzione della batteria
della chiave alla pagina 5.
figura. Quindi,
Apertura delle portiere interne
senza alimentazione
In assenza di alimentazione elettrica, le
portiere anteriori della Model S si aprono
come d'abitudine tramite le maniglie interne
delle portiere. Per aprire le portiere posteriori,
ripiegare all'indietro il bordo del tappetino
sotto i sedili posteriori in modo da poter
accedere al cavo meccanico di apertura. Tirare
il cavo meccanico di apertura verso il centro.
8Model S Owner's Manual
Finestrini
Apertura e chiusura
Premere un interruttore verso il basso per
abbassare completamente il relativo finestrino.
Gli interruttori dei finestrini funzionano su due
livelli. Per abbassare parzialmente un
finestrino, tenere premuto l'interruttore e
rilasciarlo quando il finestrino si trova nella
posizione desiderata.
Allo stesso modo, tirare un interruttore verso
l'alto per sollevare il relativo finestrino. Anche
in questo caso il funzionamento è analogo: per
sollevare parzialmente un
l'interruttore e rilasciarlo quando il finestrino si
trova nella posizione desiderata.
Avvertimento: prima di chiudere un
finestrino elettrico, è cura del conducente
assicurarsi che tutti gli occupanti,
soprattutto i bambini, non abbiano alcuna
parte del corpo esposta al di fuori. La
mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare lesioni
gravi.
Avvertimento: Quando si esce dalla
Model S, portare sempre con sé la chiave.
Se si lascia la chiave all’interno della
Model S, tutte le portiere, i finestrini e i
comandi sono funzionanti e possono
causare un utilizzo pericoloso, non
autorizzato o involontario della Model S.
finestrino, tenere
Blocco dei finestrini posteriori
Per impedire ai passeggeri di utilizzare gli
interruttori dei finestrini posteriori, premere
l'interruttore di blocco dei finestrini posteriori.
La spia degli interruttori si accende. Per
sbloccare i
nuovamente l'interruttore.
finestrini posteriori, premere
Avvertimento: per garantire la sicurezza, è
consigliabile bloccare i finestrini posteriori
ogniqualvolta vengono trasportati
bambini sui sedili posteriori.
Avvertimento: Non lasciare mai da soli i
bambini all’interno della Model S.
Apertura e chiusura9
Vano bagagli posteriore
Apertura
Per aprire il vano bagagli posteriore, eseguire
una della seguenti operazioni:
•Toccare Controls > Trunk sul touchscreen.
•Premere due volte il pulsante del vano
bagagli posteriore sulla chiave.
•Premere l’interruttore situato sotto la
maniglia esterna (a seconda della data di
fabbricazione e delle opzioni selezionate
al momento dell’acquisto, alcune Model S
richiedono prima lo sblocco del veicolo).
Se il portellone è aperto, sul quadro
strumenti viene visualizzata la spia
Door Open. Anche l'immagine della
Model S sulla finestra Controls del
touchscreen segnala che il vano
bagagli è aperto.
Per bloccare un portellone elettrico in
movimento, premere una volta il pulsante del
vano bagagli sulla chiave. Quindi, quando si
preme due volte il pulsante del vano bagagli,
quest'ultimo si muove nuovamente, ma nella
direzione opposta (a condizione che non fosse
quasi tutto aperto o chiuso quando bloccato).
Se ad esempio si preme una volta il pulsante
per arrestare il portellone mentre si sta
aprendo, quando lo si preme due volte esso si
chiude.
Per aprire il vano bagagli nell’improbabile
evento in cui non sia presente alimentazione
elettrica sulla Model S, vedere Apertura in
assenza di alimentazione alla pagina 11.
Chiusura
Se la Model S non è dotata di portellone
elettrico, chiudere il vano bagagli tirando
verso il basso il portellone e premendo
saldamente
completamente chiuso.
Per chiudere il portellone elettrico,
una delle seguenti operazioni:
•Premere due volte il pulsante del vano
•Toccare Controls > Trunk sul touchscreen.
•Premere l’interruttore situato sotto al
Se il portellone elettrico percepisce un
ostacolo durante la chiusura, si apre
automaticamente e vengono riprodotti due
segnali acustici. Rimuovere l'ostacolo e
provare a richiuderlo. Se non si riesce ancora a
chiuderlo, il funzionamento elettrico viene
momentaneamente disattivato. Chiuderlo
manualmente per ripristinare il funzionamento
elettrico.
Nota: se si lascia aperto il portellone elettrico
per più di un'ora, la funzione di chiusura
elettrica viene momentaneamente disattivata.
fino a quando non è
eettuare
bagagli sulla chiave.
portellone (vedere Regolazione
dell'altezza di apertura alla pagina 10).
Regolazione dell'altezza di apertura
Se sulla Model S è presente il portellone
elettrico, è possibile regolarne l'altezza di
apertura per consentirne un più facile utilizzo:
1. Aprire il portellone, quindi abbassarlo
manualmente all'altezza di apertura
desiderata.
2. Tenere premuto il pulsante sotto il
portellone per due secondi
avverte un segnale acustico di conferma.
finché non si
3. Chiudere il portellone, quindi riaprirlo per
verificare di aver impostato l'altezza
desiderata.
10Model S Owner's Manual
Vano bagagli posteriore
Apertura interna
Per aprire il vano bagagli dall’interno di una
Model S dotata di seggiolini per bambini Tesla
integrati rivolti in senso contrario a quello di
marcia, premere l'interruttore di apertura
interno, situato dentro il vano bagagli
posteriore, e spingere il portellone verso l'alto.
Se la Model S è bloccata ed è dotata di
portellone con apertura elettrica, la prima
pressione sblocca il vano bagagli posteriore e
la seconda lo apre.
Nota: Se la Model S non è dotata di seggiolini
Tesla rivolti in senso contrario a quello di
marcia, l’interruttore potrebbe risultare
presente ma non essere attivo, pertanto
premendolo il portellone non si apre.
Se la Model S è dotata anche di portellone
elettrico, non è necessario spingere verso
l'alto. Premere l'interruttore di apertura per
aprire, rilasciarlo per chiudere.
Nota: L’interruttore di apertura interno è
disattivato se il blocco portiere è attivato
(vedere Blocco portiere per protezione
bambini alla pagina 7) o se la Model S è in
movimento.
Apertura in assenza di
alimentazione
In assenza di alimentazione elettrica, è
possibile aprire il vano bagagli posteriore della
Model S dall’interno. Utilizzare il cavo
meccanico di apertura situato sotto il
portellone, accanto alla luce interna.
1. Rimuovere il coperchio tirando il bordo
inferiore con fermezza verso di sé.
2. Tirare il cavo per sganciare il fermo.
3. Spingere per aprire il portellone.
Apertura e chiusura11
Vano bagagli anteriore
Apertura
Per aprire il vano bagagli anteriore:
•Toccare Controls > Front Trunk sul
touchscreen oppure premere due volte il
pulsante del vano bagagli anteriore sulla
chiave.
•Sollevare il cofano.
Quando si apre il vano bagagli
anteriore, sul quadro strumenti
compare l'indicatore Door Open.
Anche l’immagine della Model S sulla
finestra Controls del touchscreen
segnala che il vano bagagli è aperto.
Nota: Il vano bagagli anteriore si blocca
quando la Model S viene bloccata
internamente dal touchscreen, esternamente
con la chiave o allontanandosi dal veicolo
oppure quando la modalità Valet è attiva
(vedere Modalità Valet alla pagina 37).
Chiusura
La carrozzeria della Model S è in alluminio
leggero. Il cofano non è pertanto
sucientemente pesante da consentirne la
chiusura con il proprio peso ed esercitando
una pressione sul bordo anteriore o al centro
lo si potrebbe danneggiare. Per chiudere il
cofano:
•Abbassarlo completamente
tocca i fermi.
•Posizionare entrambe le mani sul lato
anteriore del cofano nelle aree indicate (in
verde), quindi premere con decisione per
agganciare i fermi.
•Sollevare il bordo anteriore del cofano per
accertarsi che sia completamente chiuso.
fino a quando
Avvertenza: per evitare danni:
•Esercitare pressione solo sulle aree
verdi illustrate sopra. Se si esercita
pressione sulle aree rosse, si potrebbe
danneggiare il cofano.
•Non chiudere il cofano con una mano
in quanto la forza sarebbe
concentrata in un'area e potrebbe
causare ammaccature o avvallamenti.
•Non esercitare pressione sul bordo
anteriore del cofano in quanto si
potrebbe piegare.
•Non sbattere o lasciare cadere
liberamente il cofano.
Avvertimento: Non guidare con il cofano
fissato esclusivamente con il fermo
secondario.
12Model S Owner's Manual
Vano bagagli anteriore
Apertura di emergenza interna
Un pulsante di apertura all'interno del vano
bagagli anteriore consente a una persona
bloccata all'interno di uscire. Questo pulsante
è attivo ogni volta che la Model S è ferma.
Premerlo per aprire il vano bagagli anteriore,
quindi spingere il cofano verso l'alto.
Nota: il pulsante brilla per diverse ore dopo
una breve esposizione alla luce ambiente.
Apertura in assenza di
alimentazione
Nota: La leva di apertura meccanica descritta
di seguito non è disponibile su tutte le versioni
della Model S. Sui veicoli Dual Motor e su
alcuni modelli più recenti, contattare Tesla per
l'assistenza.
In assenza di alimentazione elettrica sulla
Model S o se non è possibile aprire il vano
bagagli anteriore tramite il touchscreen o la
chiave, tirare la leva di apertura meccanica
situata sotto il vano portaoggetti. In questo
modo si sgancia il fermo principale.
Quindi premere verso il basso la leva del fermo
secondario e sollevare il cofano. Potrebbe
essere necessario spingere leggermente verso
il basso il cofano per allentare la pressione
contro il fermo secondario.
Apertura e chiusura13
Vano portaoggetti
Apertura e chiusura
Per aprire il vano portaoggetti, premere
l'interruttore posizionato a lato del
touchscreen. Se si lascia il vano portaoggetti
aperto per cinque minuti, la relativa spia si
spegne automaticamente.
Nota: il vano portaoggetti si blocca ogni volta
che la Model S è bloccata dall'esterno con la
chiave o con la funzione di blocco dopo
allontanamento. Si blocca inoltre quando la
Model S è in modalità Valet (vedere Modalità
Valet alla pagina 37). Non si blocca se la
Model S viene bloccata dal touchscreen.
Avvertimento: durante la guida,
mantenere il vano portaoggetti chiuso
per prevenire lesioni al passeggero in
caso di incidente o frenata improvvisa.
14Model S Owner's Manual
Tettuccio
Apertura e chiusura
Se la Model S è dotata di tettuccio, per
attivarlo toccare Controls > Sunroof sul
touchscreen. Trascinare o toccare la barra del
cursore del tettuccio oppure toccare
l'immagine del tettuccio e trascinarla. Il
tettuccio si sposta nella posizione selezionata.
Toccare OPEN una volta per aprire il tettuccio
nella posizione comfort (apertura al 75% per
ridurre al minimo il rumore del vento). In
alternativa, è possibile spostare il tettuccio
nella posizione comfort trascinando la barra
del cursore nella posizione desiderata. Se si
ritiene che il rumore del vento, che dipende
dalla velocità di guida, sia eccessivo
nonostante il tettuccio sia nella posizione
comfort, aprire leggermente un
Toccare OPEN due volte per aprire
completamente il tettuccio.
Toccare CLOSE per chiudere completamente il
tettuccio.
Se il meccanismo di sicurezza del tettuccio
rileva qualsiasi ostacolo, il tettuccio non si
chiude. Se dopo aver rimosso l'ostacolo il
tettuccio continua a non chiudersi, toccare e
tenere premuto CLOSE per ignorare il
meccanismo anti-ostacolo del tettuccio.
Toccare VENT per aprire leggermente il
tettuccio.
Per interrompere in qualsiasi momento il
movimento del tettuccio, toccare la relativa
immagine.
Avvertenza: rimuovere eventuale neve e
ghiaccio prima di aprire il tettuccio.
L'apertura di un tettuccio ricoperto di
neve e ghiaccio può causare danni.
Apertura e chiusura15
finestrino.
Avvertimento: non consentire agli
occupanti di esporre parti del corpo al di
fuori del tettuccio per evitare lesioni gravi
causate da materiale detritico, rami di
alberi o altri ostacoli.
Avvertimento: prima di chiudere il
tettuccio, è cura del conducente
assicurarsi che tutti gli occupanti,
soprattutto i bambini, non abbiano alcuna
parte del corpo esposta al di fuori del
tettuccio. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe causare
lesioni gravi.
Avvertimento: Non trasportare oggetti
che fuoriescono dal tettuccio. In questo
modo si potrebbero danneggiare le
guarnizioni e il meccanismo anti-ostacolo
del tettuccio e causare lesioni gravi agli
occupanti.
Portabicchieri
Apertura e chiusura
Per accedere al portabicchiere anteriore, far
scorrere il bracciolo all'indietro.
Per accedere ai portabicchieri posteriori (se
disponibili sul veicolo), premere e rilasciare la
relativa mostrina situata sul retro della console
centrale.
16Model S Owner's Manual
Sedili anteriori e posteriori
Correzione della posizione di guida
Il sedile, il poggiatesta, la cintura di sicurezza e
gli airbag contribuiscono a ottimizzare la
sicurezza personale. L'utilizzo corretto
assicura una maggiore protezione.
Posizionare il sedile in modo da poter
indossare correttamente la cintura di sicurezza
e sedersi il più lontano possibile dall'airbag
anteriore:
1. Sedersi in posizione eretta, con entrambi i
piedi appoggiati sul pavimento e lo
schienale reclinato al massimo di 30°.
2. Accertarsi di poter raggiungere facilmente
i pedali e che le braccia siano leggermente
piegate quando si tiene il volante. Il petto
deve trovarsi ad almeno 25 cm dal centro
della copertura dell'airbag.
3. Posizionare la sezione superiore della
cintura di sicurezza a metà tra il collo e le
spalle. Posizionare la sezione inferiore
della cintura sui
I sedili della Model S sono dotati di
poggiatesta integrati che non possono essere
regolati o rimossi.
fianchi, non sullo stomaco.
Regolazione del sedile del
conducente
1. Regola il supporto lombare.
2. Regola lo schienale.
3. Sposta in avanti/indietro il sedile.
4. Regola l'altezza e l'angolo di inclinazione
del sedile.
Avvertimento: non regolare i sedili
durante la guida. Ciò potrebbe aumentare
il rischio di collisione.
Avvertimento: guidare un veicolo con lo
schienale reclinato può causare lesioni
gravi in caso di incidente poiché si
potrebbe scivolare sotto la cintura
inferiore o essere spinti in avanti contro la
cintura. Accertarsi che lo schienale sia
reclinato al massimo di 30° quando il
veicolo è in movimento.
Sedili e sistemi di ritenuta17
Sedili anteriori e posteriori
Reclinare i sedili posteriori
Sulla Model S è presente un sedile posteriore
divisibile che può essere reclinato in avanti.
Nota: se la Model S è dotata di sedili posteriori
di lusso opzionali, non è possibile reclinare i
sedili in avanti.
Prima di reclinarlo, rimuovere eventuali oggetti
dai sedili e dal vano piedi posteriore. Per
consentire il completo abbattimento degli
schienali dei sedili posteriori, è probabile che
sia necessario spostare i sedili anteriori in
avanti.
Per reclinare un sedile posteriore, premere la
leva corrispondente e piegare il sedile in
avanti.
Sollevamento dei sedili posteriori
Prima di sollevare un sedile posteriore
accertarsi che le cinture di sicurezza non siano
intrappolate dietro lo schienale.
Tirare lo schienale verso l'alto
blocca in posizione.
Per verificare che lo schienale sia bloccato in
posizione eretta, provare a tirarlo in avanti.
Avvertimento: accertarsi sempre che gli
schienali dei sedili siano bloccati in
posizione eretta. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe
aumentare il rischio di lesioni.
fino a quando si
Poggiatesta
I sedili includono poggiatesta integrati che
non è possibile regolare o rimuovere.
Riscaldatori dei sedili
I sedili anteriori sono dotati di imbottiture che
è possibile riscaldare su tre livelli: da 3 (più
alto) a 1 (più basso). Per l’utilizzo dei
riscaldatori dei sedili, vedere Comandi del
climatizzatore alla pagina 114.
Se la Model S è dotata del pacchetto climi
freddi opzionale, è inoltre possibile controllare
i riscaldatori di tutti i sedili posteriori, dei
tergicristalli riscaldati e delle bocchette di
lavaggio toccando Controls > Cold Weather
(vedere Comandi alla pagina 105).
Coprisedili
Non utilizzare coprisedili sulla Model S in
quanto potrebbero limitare l'attivazione degli
airbag laterali in caso di incidente. Potrebbero
inoltre ridurre
rilevamento degli occupanti, se in dotazione.
18Model S Owner's Manual
l'ecacia del sistema di
Cinture di sicurezza
Utilizzo delle cinture di sicurezza
In caso di incidente, le cinture di sicurezza e i
seggiolini per bambini rappresentano il
sistema più ecace per la protezione dei
passeggeri in caso di collisione. Per tale
motivo, l'utilizzo delle cinture di sicurezza è
obbligatorio per legge nella maggior parte dei
paesi.
Sia il sedile del conducente, sia il sedile del
passeggero sono dotati di cinture di sicurezza
a rullo inerziale a tre punti. Le cinture a rullo
inerziale sono messe in tensione
automaticamente per consentire agli
occupanti di muoversi comodamente in
normali condizioni di guida. Per posizionare in
modo sicuro i seggiolini di sicurezza per
bambini, le posizioni di seduta di tutti i
passeggeri sono dotate di un sistema di
blocco avvolgimento automatico (ALR,
automatic locking retractor) che, tirando la
cintura di sicurezza oltre la lunghezza
necessaria per un normale passeggero adulto,
blocca la cintura in posizione
questa è slacciata (vedere Installazione dei
seggiolini per bambini con cintura di sicurezza
alla pagina 25).
Il rullo della cintura si blocca automaticamente
per impedire il movimento dei passeggeri
quando sulla Model S viene rilevata una forza
associata a un'accelerazione o frenata brusca,
una curva
impatto in caso di incidente.
eettuata in modo deciso o a un
La spia di segnalazione cinture di
sicurezza sul quadro strumenti
avvisa nel caso in cui la cintura di
sicurezza di un sedile occupato non
sia allacciata. Se la cintura continua a
non essere allacciata, la spia di
segnalazione lampeggia e viene
riprodotto un segnale acustico
intermittente. Se tutti gli occupanti
hanno allacciato le cinture di
sicurezza e la spia di segnalazione
rimane accesa, riallacciare le cinture
per
verificare che siano
correttamente bloccate. Inoltre,
rimuovere eventuali oggetti pesanti
(ad esempio valigette) dai sedili non
occupati. Se la spia di segnalazione
continua a rimanere accesa,
contattare Tesla.
fino a quando
2. Estrarre con cura la cintura, accertandosi
che non sia attorcigliata sul bacino, sul
petto e a metà della clavicola, tra il collo e
le spalle.
3. Inserire la fibbia nell'apposita fessura e
premere fino ad avvertire il "clic" che
indica il posizionamento corretto.
4. Tirare la cintura per verificare che sia
correttamente agganciata.
5. Tirare la sezione diagonale verso il
riavvolgitore per evitare che sia troppo
lenta.
Come sganciare una cintura di sicurezza
Trattenere la cintura vicino alla
impedire che venga riavvolta troppo
velocemente, quindi premere il pulsante sulla
fibbia. La cintura si riavvolge
automaticamente. Accertarsi che non siano
presenti ostacoli che impediscano il completo
riavvolgimento della cintura. La cintura non
deve rimanere allentata. Se una cintura non si
riavvolge completamente, contattare Tesla.
fibbia per
Utilizzo delle cinture di sicurezza in
gravidanza
Non posizionare le sezioni inferiore e superiore
della cintura sopra la zona addominale.
Posizionare la sezione inferiore della cintura il
più possibile all'altezza delle anche e non sul
ventre. Posizionare la sezione superiore tra i
due seni e al lato dell'addome. Consultare un
medico per indicazioni
specifiche.
Come allacciare una cintura di sicurezza
1. Verificare che il sedile sia correttamente
posizionato (vedere Correzione della
posizione di guida alla pagina 17).
Sedili e sistemi di ritenuta19
Cinture di sicurezza
Avvertimento: non posizionare alcun
oggetto tra il proprio corpo e la cintura di
sicurezza per attutire la tensione in caso
di incidente.
Pretensionatori delle cinture di
sicurezza
Le cinture di sicurezza dei sedili anteriori sono
dotate di pretensionatori che si attivano
insieme agli airbag in caso di grave incidente
frontale. I pretensionatori bloccano
automaticamente l'ancoraggio e la cintura
impedendo che la sezione inferiore e quella
diagonale si allentino, riducendo il movimento
in avanti degli occupanti.
La mancata attivazione dei pretensionatori e
degli airbag in un incidente non implica un
malfunzionamento. In genere indica l'assenza
di forza
suciente o che il tipo di forza
necessaria per la relativa attivazione non era
presente.
Avvertimento: una volta attivati, i
pretensionatori della cintura di sicurezza
necessitano di sostituzione. Dopo un
incidente, è necessario ispezionare ed
eventualmente sostituire gli airbag, i
pretensionatori e i componenti associati.
20Model S Owner's Manual
Cinture di sicurezza
Verifica delle cinture di sicurezza
Per verificare il corretto funzionamento delle
cinture di sicurezza, eseguire questi tre
semplici controlli su ciascuna cintura di
sicurezza.
1. Con la cintura di sicurezza allacciata, tirare
rapidamente la parte di cintura più vicina
alla
fibbia. La fibbia dovrebbe rimanere
saldamente agganciata.
2. Con la cintura non allacciata, svolgere il
tessuto della cintura per tutta la sua
lunghezza.
strappato e controllare visivamente che
non sia usurato. Lasciare che la cintura si
riavvolga completamente,
il movimento proceda senza problemi.
3. Con la cintura parzialmente tirata,
prendere la
avanti. Il meccanismo dovrebbe bloccarsi
automaticamente e impedire che la
cintura scorra ulteriormente.
Nel caso in cui una delle
non vada a buon fine, contattare
immediatamente Tesla.
Per informazioni sulla pulizia delle cinture di
sicurezza, vedere Cinture di sicurezza alla
pagina 168.
Verificare che non sia
verificando che
fibbia e tirarla velocemente in
verifiche descritte
Avvertenze sulle cinture di sicurezza
Avvertimento: le cinture di sicurezza
devono essere indossate da tutti gli
occupanti del veicolo, indipendentemente
dalla durata del percorso. In caso
contrario, il rischio di lesioni o morte è
superiore in caso di incidente.
Avvertimento: proteggere i bambini
piccoli con un apposito seggiolino per
bambini (vedere Seggiolini di sicurezza
per bambini alla pagina 22). Per
l'installazione, attenersi sempre alle
istruzioni del produttore del seggiolino
per bambini.
Avvertimento: assicurarsi che tutte le
cinture di sicurezza siano state indossate
correttamente. Se una cintura di sicurezza
non è correttamente allacciata, il rischio
di lesioni o morte è superiore in caso di
incidente.
Avvertimento: non appoggiare la cintura a
oggetti duri, fragili o appuntiti come
penne, chiavi, occhiali e così via. La
pressione esercitata dalla cintura di
sicurezza potrebbe provocarne la rottura,
con conseguenti lesioni.
Avvertimento: indossare la cintura di
sicurezza senza attorcigliare il tessuto.
Avvertimento: ogni gruppo cintura di
sicurezza deve essere utilizzato da un
solo occupante. È pericoloso allacciare
una cintura di sicurezza attorno a un
bambino trasportato sulle ginocchia di un
occupante.
Avvertimento: in caso di incidente, far
ispezionare o sostituire le cinture di
sicurezza da Tesla, anche qualora non
siano presenti danni evidenti.
Avvertimento: rivolgersi a Tesla per far
sostituire cinture di sicurezza con segni di
usura (ad esempio sfilacciate) o che sono
state tagliate o danneggiate in altro
modo.
Avvertimento: evitare di contaminare i
componenti della cintura di sicurezza con
agenti chimici, liquidi, sabbia, sporcizia o
prodotti detergenti. Se una cintura di
sicurezza non si riavvolge o non si
aggancia, sostituirla immediatamente.
Contattare Tesla.
Avvertimento: non apportare modifiche o
aggiunte che potrebbero impedire al
meccanismo delle cinture di sicurezza di
bloccarle o di regolarle. Una cintura
allentata riduce sensibilmente la
protezione degli occupanti.
Avvertimento: non apportare modifiche
che potrebbero interferire con il
funzionamento della cintura di sicurezza o
renderla inutilizzabile.
Avvertimento: se non in uso, riavvolgere
completamente le cinture di sicurezza e
non lasciarle allentate. Se una cintura non
si riavvolge completamente, contattare
Tesla.
Sedili e sistemi di ritenuta21
Seggiolini di sicurezza per bambini
Linee guida per il trasporto di bambini
Proteggere i neonati e i bambini piccoli utilizzando seggiolini idonei in base all'età, al peso e
all'altezza del bambino. Non trasportare un bambino con un sistema di ritenuta per bambini o
seggiolino elevatore sul sedile passeggero anteriore con l'airbag attivato. Per disattivare l'airbag
del sedile del passeggero anteriore, vedere Disattivazione degli airbag passeggero anteriore alla
pagina 35. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni del produttore del seggiolino per bambini.
Avvertimento: non utilizzare un sistema di ritenuta per bambini non rivolto nel senso di
marcia sui sedili con AIRBAG ATTIVI di fronte. Il bambino potrebbe MORIRE o riportare
LESIONI GRAVI.
Fare riferimento all'etichetta riportata di seguito applicata sulle alette parasole.
Nota: L'immagine riportata è esclusivamente indicativa e potrebbe non essere identica a quella
presente sul veicolo.
Se la Model S è dotata di seggiolini Tesla integrati opzionali rivolti in senso contrario a quello di
marcia e destinati al trasporto di bambini, tali sistemi sono da considerarsi come sistemi di ritenuta
per bambini e sono progettati solo per bambini che rientrano in una fascia di altezza e peso
specifici (vedere Seggiolini Tesla integrati rivolti in senso contrario a quello di marcia e destinati al
trasporto di bambini alla pagina 29).
22Model S Owner's Manual
Seggiolini di sicurezza per bambini
Scelta del seggiolino per bambini
Consultare le seguenti tabelle per informazioni generali sul tipo di cintura di sicurezza installata e
sistema di ritenuta per bambini ISOFIX installato da utilizzare in base al peso del bambino.
Sistemi di ritenuta per bambini installati con cintura di sicurezza
Gruppo massaPasseggero
anteriore
Gruppo 0fino a 10 kgXUU
Gruppo 0+fino a 13 kgL*UU
Gruppo I9 - 18 kgUF**U, UFU, UF
Gruppo II15 - 25 kgUF**U, UFU, UF
Gruppo III22 - 36 kgUF**U, UFU, UF
U: sistema di ritenuta universale per bambini rivolto in senso contrario a quello di marcia.
UF: sistema di ritenuta universale per bambini rivolto nel senso di marcia.
L: ideale per i seguenti sistemi di ritenuta per bambini: Maxi-Cosi Cabrio/Cabriofix E4 04443517
o Takata Mini E4 04443717.
X: la posizione del seggiolino non è adatta per i bambini appartenenti a questo gruppo massa.
* Posizionare il sedile nella posizione più bassa e il più indietro possibile.
** Posizionare il sedile nella posizione più alta e il più indietro possibile.
Nota: agganciare i seggiolini elevatori usando solo le cinture di sicurezza (non usare ISOFIX).
Nota: se la Model S è dotata di sedili posteriori di lusso opzionali, la seduta centrale posteriore
non è disponibile.
Esterno
posteriore
Centrale
posteriore
Sedili e sistemi di ritenuta23
Seggiolini di sicurezza per bambini
Sistemi di ritenuta per bambini installati con ISOFIX*
Gruppo massa
dimensioniTipologia
Gruppo 0fino a 10 kgER1
Nota: agganciare
i seggiolini
elevatori usando
solo le cinture di
sicurezza (non
usare ISOFIX).
ER1IL
Classe
Gruppo 0+fino a 13 kg
DR2IL
CR3IL
DR2IL
CR3IL
Gruppo I9 - 18 kg
BF2IUF, IL
B1F2XIUF, IL
AF3IUF, IL
IL: adatto per qualsiasi sistema di ritenuta per bambini semi-universale (qualsiasi sistema di
ritenuta con orientamento opposto al senso di marcia o in senso di marcia con supporto
gambe).
IUF: adatto per qualsiasi sistema di ritenuta universale per bambini (rivolto nel senso di marcia
con cinghia di stabilizzazione).
*ISOFIX - Standard internazionale relativo ai punti di attacco dei seggiolini di sicurezza per
bambini nei veicoli passeggeri.
Nota: se il peso combinato del bambino e del seggiolino di sicurezza per bambini è superiore a 29
kg, Tesla consiglia di fissare il seggiolino tramite la cintura di sicurezza e il gancio superiore. Oltre
alla sicurezza, in questo modo si assicura anche che la spia di segnalazione della cintura di
sicurezza non rimanga accesa. Attenersi sempre alle istruzioni del produttore per l'installazione
dei seggiolini per bambini.
24Model S Owner's Manual
Seggiolini di sicurezza per bambini
Trasporto di bambini più grandi
Se un bambino è troppo grande per essere
trasportato su un seggiolino per bambini ma
troppo piccolo per essere trasportato in
sicurezza tramite le cinture di sicurezza
standard, utilizzare un seggiolino elevatore
appropriato in base all'età e alle dimensioni
del bambino. Per fissare il seggiolino elevatore
con la cintura di sicurezza, attenersi alle
istruzioni del relativo produttore. Non
utilizzare il sistema ISOFIX per
seggiolino elevatore, anche qualora il sistema
ISOFIX sia fornito in dotazione.
fissare il
Installazione dei seggiolini di
sicurezza per bambini
Esistono due metodi generali per installare i
seggiolini per bambini:
•Sistema di ritenuta con cintura di
sicurezza: questi seggiolini sono
tramite le cinture di sicurezza del veicolo
(vedere Installazione dei seggiolini per
bambini con cintura di sicurezza alla
pagina 25).
•Sistema di ritenuta con ISOFIX: tali sistemi
possono essere agganciati a barre di
ancoraggio integrate nei sedili posteriori
del veicolo (vedere Installazione di
seggiolini per bambini ISOFIX alla pagina
26).
Per determinare il metodo di installazione da
utilizzare, controllare le istruzioni del
produttore del seggiolino di sicurezza per
bambini e la tabella Seggiolini di sicurezza per
bambini alla pagina 22. Alcuni seggiolini per
bambini posso essere installati con entrambi i
metodi. Attenersi sempre alle istruzioni del
produttore del seggiolino per bambini.
fissati
Installazione dei seggiolini per
bambini con cintura di sicurezza
Accertarsi innanzitutto che il bambino rientri
nella corretta fascia di peso prevista per il
seggiolino.
Non vestire il bambino con indumenti
ingombranti e non posizionare oggetti tra il
bambino e il sistema di ritenuta.
Prima di ogni viaggio, regolare le cinture in
base a ogni bambino.
Per posizionare in modo sicuro i seggiolini di
sicurezza per bambini, le posizioni di seduta di
tutti i passeggeri sono dotate di un sistema di
blocco avvolgimento automatico (ALR,
automatic locking retractor) che, tirando la
cintura di sicurezza oltre la lunghezza
necessaria per un normale passeggero adulto,
blocca la cintura in posizione
questa è slacciata e il nastro è completamente
rientrato. Il meccanismo ALR funziona come
un dente di arresto, avvolgendosi quando la
cintura è lenta e impedendone l'ulteriore
estensione
completamente riavvolta. Quando si installa un
seggiolino di sicurezza per bambini, attivare il
sistema di blocco avvolgimento automatico
della cintura tirando il nastro della cintura
alla completa estensione. Il sistema ALR si
attiva solamente quando la cintura di
sicurezza raggiunge il punto di estensione
massimo.
Nota: un sistema di blocco avvolgimento
automatico si disinnesta solo quando la
cintura di sicurezza è slacciata e
completamente avvolta. La cintura può quindi
essere indossata come una normale cintura di
sicurezza, che scorre liberamente in entrambe
le direzioni e si blocca solo in caso di
emergenza. Una volta disinnestato il sistema,
la cintura deve essere completamente estesa
per riattivare il meccanismo di blocco quando
si installa un seggiolino per bambini.
Attenersi sempre alle istruzioni dettagliate
fornite dal produttore del seggiolino per
bambini. Di seguito vengono fornite alcune
linee guida generali.
1. Posizionare il seggiolino per bambini nella
fino a quando viene
Model S ed estendere completamente la
cintura di sicurezza. Instradare la cintura di
sicurezza e
istruzioni del produttore del sistema.
fissare la fibbia in base alle
fino a quando
fino
Sedili e sistemi di ritenuta25
Seggiolini di sicurezza per bambini
2. Lasciare avvolgere la cintura di sicurezza e
verificare che non sia allentata, premendo
al tempo stesso con fermezza il seggiolino
per bambini nel sedile della Model S.
3. Se il seggiolino per bambini con cintura di
sicurezza è dotato di un gancio superiore,
agganciarlo al retro del sedile (vedere
Aggancio delle cinghie di stabilizzazione
alla pagina 27).
Installazione di seggiolini per
bambini ISOFIX
Abbassare i punti di ancoraggio ISOFIX
montati sui sedili esterni della seconda
punti di ancoraggio sono situati tra lo
schienale e il cuscino posteriore dei sedili. La
posizione esatta di ogni punto di ancoraggio è
indicata dal pulsante di
seggiolino per bambini illustrato di seguito. Il
pulsante si trova sul sedile posteriore, proprio
sopra il relativo punto di ancoraggio.
identificazione del
fila. I
Installare i seggiolini di sicurezza per bambini
ISOFIX solo sulle sedute esterne. Utilizzare
solo un sistema di ritenuta con cintura di
sicurezza sul sedile centrale.
Per installare un seggiolino di sicurezza per
bambini ISOFIX, far scivolare i fermi del
seggiolino sulle barre di ancoraggio
si avverte il clic di innesto. Leggere
attentamente e attenersi alle istruzioni
dettagliate fornite dal produttore del
seggiolino per bambini.
26Model S Owner's Manual
finché non
Seggiolini di sicurezza per bambini
Dopo l'installazione, verificarne la sicurezza
prima di trasportare un bambino. Provare a
spostare il seggiolino per bambini da un lato
all'altro e provare a tirarlo lontano dal sedile,
quindi verificare che gli ancoraggi siano
ancora fissati in posizione.
Aggancio delle cinghie di
stabilizzazione
Se il seggiolino è dotato di cinghia di
stabilizzazione, agganciare il rispettivo gancio
al punto di ancoraggio situato sul retro dei
sedili posteriori.
Far passare sempre le cinghie di
stabilizzazione singole sul punto più alto del
poggiatesta. Se il seggiolino è dotato di
cinghie di stabilizzazione doppie, far passare
ciascuna cinghia su un lato del poggiatesta.
Tendere le cinghie di stabilizzazione superiori
secondo le istruzioni fornite dal produttore del
seggiolino per bambini.
Nota: Per evitare che la cinghia di
stabilizzazione montata nella si sposti da un
lato all'altro, il punto più alto del supporto si
deve deformare.
Nota: La posizione dei punti di ancoraggio
potrebbe non essere subito visibile, ma può
essere trovata
materiale del sedile.
identificando un pezzo del
Verifica
Prima di trasportare un bambino, accertarsi
sempre che il relativo seggiolino non sia
allentato:
1. Bloccare il seggiolino per bambini con la
2. Se il seggiolino si sposta di oltre 2,5 cm, è
3. Se non si riesce a ridurre l'allentamento,
del seggiolino per bambini
cintura di sicurezza correttamente
posizionata e provare a spostarlo
lateralmente e avanti e indietro.
necessario
la cintura o ricollegare il seggiolino per
bambini ISOFIX.
provare una
o utilizzare un altro seggiolino per
bambini.
fissarlo ulteriormente. Stringere
dierente posizione del sedile
Avvertenze sui seggiolini di
sicurezza per bambini
Avvertimento: non trasportare un
bambino con un sistema di ritenuta per
bambini o seggiolino elevatore sul sedile
passeggero anteriore con l'airbag
attivato. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare lesioni
gravi o letali.
Avvertimento: non utilizzare un sistema di
ritenuta per bambini non rivolto nel senso
di marcia sui sedili dotati di airbag attivi.
La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare lesioni
gravi o letali. Fare riferimento all'etichetta
di avvertenza apposta sul parasole lato
passeggero.
Avvertimento: i sistemi di ritenuta per
bambini sono progettati per essere fissati
ai sedili del veicolo tramite le cinture
subaddominali o la parte subaddominale
di una cintura subaddominale/diagonale. I
bambini potrebbero essere esposti a gravi
rischi in caso di incidente qualora i
rispettivi sistemi di ritenuta non fossero
correttamente agganciati all'interno del
veicolo.
Avvertimento: in base alle statistiche sugli
incidenti, i bambini sono più sicuri quando
i seggiolini sono montati sulle sedute
posteriori piuttosto che sulle sedute
anteriori.
Avvertimento: non utilizzare seggiolini per
bambini rivolti in avanti per bambini di
peso inferiore a 9 kg e che non sono in
grado di stare seduti da soli. Fino all'età
di due anni la colonna vertebrale e il collo
Sedili e sistemi di ritenuta27
Seggiolini di sicurezza per bambini
del bambino non sono sucientemente
sviluppati per evitare lesioni in caso di
impatto frontale.
Avvertimento: non trasportare neonati o
bambini sulle ginocchia. Trasportare i
bambini esclusivamente sugli appositi
seggiolini.
Avvertimento: per garantire la sicurezza
dei bambini, attenersi alle istruzioni
fornite in questo documento e dal
produttore del seggiolino per bambini.
Avvertimento: trasportare i bambini il più
a lungo possibile sui seggiolini rivolti in
senso opposto alla direzione di marcia,
usando i 5 punti di ancoraggio integrati
nel sedile.
Avvertimento: non utilizzare prolunghe
per cinture di sicurezza su una cintura
utilizzata per installare un seggiolino per
bambini o seggiolino elevatore.
Avvertimento: per il trasporto di bambini
più grandi, accertarsi che la testa sia
supportata e che la cintura di sicurezza
sia correttamente regolata e allacciata. La
sezione superiore della cintura deve
passare lontano dal viso e dal collo,
mentre la sezione inferiore non deve
passare sopra lo stomaco.
Avvertimento: non agganciare due
seggiolini per bambini allo stesso punto di
ancoraggio. In caso di incidente, un punto
di ancoraggio potrebbe non essere in
grado di garantire il blocco di entrambi i
seggiolini.
Avvertimento: gli ancoraggi dei seggiolini
sono progettati per sostenere solo i
carichi previsti da sistemi di ritenuta per
bambini posizionati correttamente. In
nessun caso devono essere utilizzati per
le cinture di sicurezza degli adulti, per i
sistemi di legatura o per agganciare altri
oggetti o apparecchiature.
Avvertimento: verificare sempre che i
sistemi di legatura e i ganci non siano
danneggiati o usurati.
Avvertimento: non lasciare mai da solo un
bambino all'interno della Model S, anche
qualora sia bloccato in un seggiolino per
bambini.
Avvertimento: non utilizzare seggiolini di
sicurezza per bambini che siano stati
coinvolti in un incidente. Far ispezionare o
sostituire il seggiolino come descritto
nelle istruzioni del produttore del sistema.
28Model S Owner's Manual
Seggiolini Tesla integrati rivolti in senso contrario a quello di
marcia e destinati al trasporto di bambini
Restrizioni di utilizzo
I seggiolini Tesla integrati opzionali rivolti in
senso contrario a quello di marcia e destinati
al trasporto di bambini sono sistemi di ritenuta
per bambini approvati dalla normativa ECE
delle Nazioni Unite, standard R44.04, per
l'utilizzo da parte di bambini appartenenti ai
gruppi II e III, con un peso compreso tra 15 e
36 kg. Tali seggiolini devono essere utilizzati
esclusivamente per bambini con un'età
compresa tra i 3 e i 12 anni e un'altezza
compresa tra 98 e 135 cm.
Accertarsi sempre che la parte superiore della
testa del bambino non possa entrare in
contatto con il veicolo e che il bambino sia
seduto comodamente con le cinture di
sicurezza posizionate e allacciate
correttamente. Il bacino del bambino deve
essere trattenuto in posizione tramite la
sezione inferiore della cintura. Attenersi alle
istruzioni fornite e non utilizzare sistemi di
trattenuta supplementari per bambini in questi
seggiolini.
Nota: Quando i seggiolini Tesla integrati rivolti
in senso contrario a quello di marcia e
destinati al trasporto di bambini sono
occupati, si consiglia di impostare l’aerazione
della Model S in modo che entri l'aria esterna,
anziché utilizzare il ricircolo dell'aria interna
all'abitacolo. In questo modo viene aspirata
più aria, che può quindi raggiungere anche i
sedili posteriori. Vedere Personalizzazione del
comando del climatizzatore alla pagina 116.
2. Spingere il gruppo sedili in posizione.
3. Slacciare il velcro.
4. Tirare la maniglia per rilasciare i
poggiatesta dallo schienale, quindi tirare i
poggiatesta verso di sé per distenderli.
Apertura
1. Rimuovere la copertura dal pavimento del
vano bagagli e tirare il nastro per sollevare
verso l'alto il gruppo sedili.
Sedili e sistemi di ritenuta29
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.