TESLA RoboStar iQ400 Plus User guide [pl]

Page 1
TESLA RoboStar iQ400 Plus
Uživatelský manuál / User guide v2.0
Page 2
Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral TESLA RoboStar iQ400 Plus.
Před použitím robotického vysavače si prosím důkladně pročtěte pravidla bezpečného používání a dodržujte všechna běžná bezpečnostní pravidla.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI.
Jedná se o složité elektromechanické zařízení, věnujte prosím pozornost těmto pokynům:
Zařízení je určeno pouze pro vnitřní použití při pokojové teplotě (max. 40 °C).
Před použitím se ujistěte, že je zásobník na nečistoty a filtr správně nainstalován.
Do zásobníku na vodu doporučujeme používat čistou destilovanou nebo demineralizovanou vodu,
aby nedošlo k poškození vodním kamenem.
Používejte pouze originální příslušenství, které je určeno k tomuto modelu.
Pro dobíjení baterie používejte pouze nabíjecí stanici dodanou s tímto zařízením.
Nedotýkejte se částí, které jsou připojeny do elektrické sítě, pokud máte mokré ruce.
Nenechávejte zařízení bez dozoru v přítomnosti dětí, nepoužívejte jej v místosti kde spí malé dítě.
Neotevírejte a neopravujte zařízení, vystavujete se tak nebezpečí poranění elektrickým proudem a
ztrátě záruky.
Uchovávejte zařízení z dosahu hořlavých a těkavých látek.
Nepoužívejte zařízení v příliš teplém, prašném nebo vlhkém prostředí.
Na vysavač nepokládejte žádné předměty ani zvířata.
Zabraňte působení sálavého tepla na plastový povrch zařízení.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti předmětů s vodou, která by jej mohla poškodit.
Neponořujte zařízení do vody ani částečně a nečistěte je vodou, není vodotěsné.
Nepoužívejte zařízení na mokré podlaze.
Nevysávejte tekutiny, hořící cigarety, zápalky, hořlavé látky, střepy, ostré předměty, hřebíky, jemné
sypké materiály (mouka, cement, omítka apod.), větší kusy papíru, plastové sáčky nebo jiné předměty, které mohou zařízení poškodit
Zařízení není určeno k použití na vyvýšených místech bez bariér - vestavěné patro, schodiště,
balkon, nábytek a další. Zařízení je vybaveno čidly proti pádu, ale mohou nastat okolnosti, kdy kontrolní systém vyhodnotí situaci chybně (znečištěné čidlo, aktuální porucha čidla, odlesk světla, zachycená nečistota aj.) a pádu nezabrání (nezastaví). V těchto případech nemůže prodávající uznat případné nároky kupujícího za takto způsobené poškození zařízení.
Výrobce a dovozce do Evropské Unie neodpovídá za škody způsobené provozem zařízení jako
např. poranění, požár, poškození dalších věcí apod.
OBSAH BALENÍ
Zkontrolujte pečlivě, že jste vybalili všechno dodávané příslušenství, doporučujeme vám ponechat si během záruční doby originální papírovou krabici, uživatelský manuál a balicí materiál.
CZ
Page 3
POPIS
1
Návrat do nabíjecí stanice
3
Tlačítko Wi-Fi
2
Spuštění/zastavení úklidu/Vypnutí
4
Tlačítko pro vyjmutí nádoby z robotického vysavače
1
Přední pojezdové kolečko
4
Pojezdové kolečko (2x)
2
Boční kartáček (2x)
5
Snímače podlahy
3
Krytka baterie
6
Středový čistící kartáč
ZÁSOBNÍK NA NEČISTOTY/VODU
1
HEPA filtr
4
Držák mopovací tkaniny
2
Pěnový filtr
5
Otvor na vodu
3
Primární filtr
Page 4
NABÍJECÍ STANICE S ODSÁVACÍ JEDNOTKOU
1
Sáček na nečistoty
4
Otvor pro vyprázdnění zásobníku na nečistoty vysavače
2
Indikátor připojení napájení
5
Napájecí kabel
3
Nabíjecí konektory pro vysavač
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
1
SMART (inteligentní) úklid
2
Spuštění/Zastavení úklidu
3
Plánovaný úklid
4
Displej
5
Změna úklidového režimu
6
Směrová tlačítka
7
Nastavení času
8
Návrat do nabíjecí stanice
PŘED PRVNÍM ÚKLIDEM
Vložte baterie do dálkového ovládání, dbejte na dodržení správné polarity.
Nasaďte boční čistící kartáčky, levý a pravý.
Odstraňte dvě pěnové zarážky umístěné z boku na nárazníku robotického vysavače.
Odstraňte z vysavače a nabíjecí stanice všechny krycí folie a nálepky.
Před začátkem úklidu připravte místnost tak, aby na podlaze nezůstaly předměty, které mohou
bránit provozu robotického vysavače (větší papíry, kabely, nálepky, malé předměty, nevhodně umístěný koberec apod.). Odsuňte židle a další větší předměty tak, aby mohl robotický vysavač bez problémů dosáhnout i na nepřístupná místa.
Odstraňte také předměty, které může robotický vysavač poškodit.
Page 5
Přímé sluneční světlo může způsobit sníženou citlivost infračervených snímačů robotického
vysavače, zabraňte prosím jeho přímému svitu.
Černý nábytek a povrchy nemusí být správně detekovány vzhledem k fyzikální povaze
infračervených snímačů. Může proto dojít k mírnému nárazu, který bude utlumen předním nárazníkem. Na tmavém povrchu vysavač nemusí pracovat správně.
Ujistěte se před spuštěním úklidu, že v nabíjecí stanici je nainstalován sáček
na nečistoty.
NABÍJENÍ BATERIE Ideální umístění Nabíjecí (vysýpací) stanice
Před přední stranou nabíjecí stanice nesmí být žádné překážky do vzdálenosti 1,5 metru, po stranách do vzdálenosti 0,5 metru. V oblasti nabíjecí základny 15 cm nad zemí nemůže být umístěno zrcadlo nebo jiné objekty se silným odrazem. Základna by neměla být vystavena přímému slunečnímu záření. Ujistěte se, že je nabíjecí stanice v dosahu kvalitního a silného Wi-Fi signálu, aby se vysavač v průběhu nabíjení mohl připojit k Wi-Fi síti.
Připojte nabíjecí stanici do elektrické zásuvky.
Umístěte robotický vysavač do nabíjecí stanice tak, aby se nabíjecí konektory lehce dotýkaly
kontaktů na nabíjecí stanici. Baterie robotického vysavače se začne automaticky nabíjet a tlačítko „1” na horním panelu robotického vysavače bude pomalu problikávat. Po úplném dobití baterie bude toto tlačítko trvale svítit.
PRVNÍ SPUŠTĚNÍ
SMART (inteligentní) ÚKLID
Jedná se o nejpoužívanější způsob úklidu. Přístroj využívá využívá dynamickou gyroskopickou
navigaci a pohybuje se tak po úklidové trase, která je optimalizovaná pro co nejlepší vyčištění
podlahy.
Stiskněte tlačítko „2“ pro „Spuštění úklidu“ na robotickém vysavači nebo stiskněte
na dálkovém ovládání tlačítko „1“ nebo „2“. Při spuštění úklidu by se měl robotický vysavač vždy nacházet v nabíjecí stanici.
Pro přerušení úklidu/zastavení robotického vysavače stiskněte tlačítko „2“
na robotickém vysavači nebo stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko „2“.
NÁHODNÝ ÚKLID
Umístěte robotický vysavač k nabíjecí stanici a na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko „5“ „Změna úklidového režimu“ a zvolte úklid „Náhodný úklid“ (symbol č. 1). Robotický vysavač vyčistí plochu v automatickém režimu až do zbývající úrovně 20 % kapacity baterie.
ÚKLID MÍSTA
Umístěte robotický vysavač ke znečištěnému místu a na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko „5“ „Změna úklidového režimu“ a zvolte úklid „Úklid místa“ (symbol č. 2).
ÚKLID PODÉL ZDI
Umístěte robotický vysavač k nabíjecí stanici a na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko „5“ „Změna úklidového režimu“ a zvolte úklid „Podél zdi“ (symbol č. 3). Robotický vysavač vyčistí plochu po obvodu pevných objektů (např. stěn).
Page 6
RUČNÍ OVLÁDÁNÍ
Stiskněte na dálkovém ovládání tlačítka „Směrová tlačítka“ a ovládejte robotický vysavač pomocí šipek.
NASTAVENÍ ČASU
Stisknutím tlačítka „7“ na dálkovém ovladači vstupte do režimu „Nastavení času“. Nejdříve nastavte hodinu tlačítky ˄ a ˅. Poté stiskněte tlačítko > a stejným způsobem nastavte minuty. Nastavené
hodnoty potvrďte stisknutím tlačítka „7“.
PLÁNOVÁNÍ ÚKLIDU
Robotický vysavač lze naprogramovat tak, aby uklízel automaticky jednou denně vždy v určenou dobu, a to i tehdy, pokud není nikdo doma. Stiskněte tlačítko „3“ na dálkovém ovladači. Nejdříve nastavte hodinu tlačítky ˄ a ˅. Poté stiskněte tlačítko > a stejným způsobem nastavte minuty. Nastavené hodnoty potvrďte stisknutím tlačítka „3“. Pro zrušení naplánovaného úklidu stiskněte tlačítko „3“ na tři sekundy. Pokud robotický vysavač vypnete stisknutím tlačítka „2“ na robotickém vysavači, naplánovaný úklid se neprovede, je třeba jej znova nastavit.
NÁVRAT DO NABÍJECÍ STANICE
Po stisknutí tlačítka „8“ na dálkovém ovládání vyhledá robotický vysavač nabíjecí stanici a začne se automaticky nabíjet. V pohotovostním režimu má robotický vysavač velmi nízkou spotřebu, proto doporučujeme nevypínat přívod elektrické energie do nabíjecí stanice.
VYSYPÁNÍ NEČISTOT
Automatické vysypání robotického vysavače po dokončení úklidu
V aplikaci pro mobilní telefon povolte funkci „Odstranění nečistot“ (část „Nastavení”) a robotický vysavač automaticky vyprázdní obsah svého Zásobníku na nečistoty po připojení k Nabíjecí (Vysýpací) stanici (úklid musí trvat déle než 4 minuty).
Ruční vysypání robotického vysavače
Robotický vysavač musí být umístěn v Nabíjecí stanici a poté stiskněte tlačítko „1“ na robotickém vysavači.
Pokud robotický vysavač řekne „Dust collection too frequent, please try again later“ nebo „Too frequent dust collection, please try again later“, znamená to příliš časté vysypání Zásobníku na nečistoty robotického vysavače v krátkém intervalu za sebou, proto chvíli počkejte.
MAGNETICKÁ PÁSKA
Pokud chcete zabránit úklidu vybrané části, použijte magnetickou pásku, která je součástí balení TESLA RoboStar iQ400 Plus. Před spuštěním úklidu ji položte nebo ještě lépe přilepte (oboustrannou lepící páskou) tam, kde nechcete, aby robotický vysavač zajížděl. Můžete tak například zabránit průjezdu do vedlejší místnosti, zabránit najetí na koberec s vysokým chlupem, ochránit křehké předměty apod.
Page 7
OVLÁDÁNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČE S POMOCÍ SMARTPHONE
Zapněte Bluetooth ve svém smartphone.
Nainstalujte si do svého smartphone aplikaci pro ovládání robotického vysavače
a následujte průvodce pro propojení vašeho smartphone a robotického vysavače.
ANDROID
vyhledejte v Google Play „Smart Life“
iOS
vyhledejte v Apple Store „Smart Life“
Vytvořte si svůj účet v aplikaci „Smart Life“ a přihlašte se.
Povolte všechna oprávnění, která aplikace požaduje:
ANDROID - povolte oprávnění aplikace „Poloha a „Zařízení v okolí”. iOS - povolte oprávnění aplikace „Poloha”, „Bluetooth” a „Místní síť”.
Zapněte robotický vysavač „Hlavním vypínačem (2)“.
Po přihlášení do aplikace „Smart Life” klikněte na ikonu „+" vpravo nahoře a poté klikněte na „Add
Device“.
Stiskněte na 2 sekundy tlačítko Wi-Fi (3) na robotickém vysavači a symbol Wi-Fi začne blikat.
Zobrazí se nalezená zařízení „Discovering devices“, klikněte na „Add“, zobrazí se zařízení „TESLA
RoboStar iQ400 Plus“, klikněte na ikonu „+", zobrazí se Wi-Fi síť, zadejte heslo do Wi-Fi sítě (pokud již není nalezeno automaticky) a klikněte na „Další”. Robotický vysavač se začne párovat s aplikací.
Po úspěšném spárování se zobrazí u názvu zelená ikona a váš robotický vysavač
„TESLA RoboStar iQ400 Plus” byl úspěšně přidán do aplikace.
Klikněte na „Dokončeno”, nyní je možné ovládat vybrané funkce robotického vysavače vaším
smartphone.
V rámci softwarové náročnosti operačního systému a požadavků společnosti Google/Apple pro zabezpečení aplikací, je nutné pravidelně přizpůsobovat i funkce aplikace. Udržujte také operační systém vašeho telefonu aktualizovaný na nejnovější verzi. Aplikace vyžaduje operační systém Android 10 a vyšší, jinak není možné garantovat její funkčnost. Aplikace se neustále vyvíjí a funkce můžou být kdykoliv změněny, přidány nebo odebrány.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ S APLIKACÍ
Ujistěte se, že je pokrytí Wi-Fi signálem pro váš smartphone a robotický vysavač kvalitní a
dostatečně silné. První nastavení robotického vysavače proveďte v blízkosti vašeho Wi-Fi routeru.
Ujistěte se, že je povolena „Poloha” (GPS) ve vašem smartphone.
Ujistěte se, že aplikace třetí strany (VPN, antivirus, firewall apod.) neblokuje přístup
Page 8
k vašemu smartphone.
Vyzkoušejte se připojit k jinému Wi-Fi routeru nebo Wi-Fi Hotspotu v jiném smartphone, abyste
vyloučili chybu na straně vašeho připojení k internetu.
K vašemu Wi-Fi routeru máte připojeno příliš mnoho zařízení nebo je možnost připojení nového
zařízení k němu zablokována.
Resetujte váš Wi-Fi router.
Poznámka: Ujistěte se, že je nabíjecí stanice v dosahu kvalitního a silného Wi-Fi signálu, takže se může během nabíjení připojit k Wi-Fi síti. Robotický vysavač potřebuje toto Wi-Fi připojení také během svého nabíjení, aby byl správně zorientován a dostupný pro spuštění úklidu. Podporována je Wi-Fi síť pracující na frekvenci 2,4 GHz a zabezpečení WPA1 nebo WPA2.
AKTUALIZACE FIRMWARE ROBOTICKÉHO VYSAVAČE
Firmware robotického vysavače je průběžně vylepšován. Pokud je nová verze firmware dostupná, bude vám v aplikaci nabídnuta možnost aktualizaci stáhnout a nainstalovat ji do robotického vysavače.
STÍRÁNÍ VODOU
Umístěte robotický vysavač mimo nabíjecí stanici a stiskněte tlačítko „2“ pro jeho vypnutí.
Odklopte plastovou krytku a naberte vodu do zásobníku. Vodu do zásobníku doplňujte výhradně
po vyjmutí zásobníku z těla robotického vysavače. Při manipulaci se zásobníkem může dojít k mírnému úniku zbytkové vody. V takovém případě polité místo ihned utřete suchým hadrem.
Nainstalujte mopovací tkaninu na držák mopu. Lehce navlhčete vodou mopovací tkaninu pro
rychlejší a plynulejší stírání vodou. Pokud je mopovací tkanina po úklidu špinavá, můžete ji opatrně vyprat ve vlažné vodě.
Opatrně zasuňte zásobník s nainstalovaným držákem mopovací tkaniny do těla robotického
vysavače. Nepolijte robotický vysavač nebo jeho vnitřní část vodou, robotický vysavač není vodotěsný.
V aplikaci pro telefon lze nastavit tři úrovně úklidu stírání vodou.
Nenechávejte robotický vysavač zbytečně stát na místě bez pohybu nebo se zbytky vody
v zásobníku na vodu.
Udržujte v zásobníku na vodu dostatečné množství vody pro stírání případně opláchněte mop.
Po dokončení úklidu vždy vylejte zbylou vodu ze zásobníku na vodu, opláchněte jej
a vysušte mopovací tkaninu.
Doporučujeme podlahu stírat čistou vlažnou vodou, čisticí prostředek může způsobit napěnění a
zhoršit tak odkapávání vody na mopovací tkaninu nebo způsobí šmouhy na podlaze, po jejím uschnutí.
Chcete-li dosáhnout co nejlepšího výsledku při stírání vodou, doporučujeme používat tuto funkci v
jedné místnosti a poté se přesunout do další místnosti.
Page 9
Z bezpečnostních důvodů nenabíjejte baterii se zásobníkem na vodu naplněným vodou.
Systém AquaClean pro hygienicky čistou podlahu umožňuje naředit vodu s dezinfekčním prostředkem. Do zásobníku na vodu nalejte pouze přírodní nepěnivé čističe podlahy a dodržujte ředění dle doporučení výrobce, nepoužívejte koncentrované čističe. Nepoužívejte parfémy, odstraňovače skvrn nebo látky obsahující alkohol a chemikálie.
ÚDRŽBA
POZOR! Doporučujeme provádět pravidelnou údržbu, pro co nejefektivnější úklid.
NEDOSTATEČNÁ ÚDRŽBA MŮŽE VÉST K POŠKOZENÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČE A ZTRÁTĚ ZÁRUKY.
Před prováděním čištění a údržby vypněte robotický vysavač stisknutím tlačítka „2“. Otřete horní kryt robotického vysavače měkkým suchým nebo mírně navlhčeným hadříkem. Pro čištění povrchu robotického vysavače nepoužívejte čistící prostředky, mohli byste jeho povrch poškodit.
ZÁSOBNÍK NA NEČISTOTY/VODU - vyčistit nebo vyprázdnit do vysýpací stanice po každém úklidu SÁČEK NA NEČISTOTY - pravidelná kontrola zaplněnosti
Kontrolujte pravidelně zaplněnost sáčku na nečistoty, který je umístěn v Nabíjecí (Vysýpací)
stanici. Pokud je zaplněn, vyhoďte jej do koše a nainstalujte nový prázdný sáček na nečistoty.
Zaplněnost Zásobníku na nečistoty/vodu výrazně ovlivňuje sací výkon robotického vysavače a
kvalitu úklidu.
Pokud Zásobník na nečistoty/vodu umyjete vodou, pečlivě jej vysušte před opětovnou instalací do
robotického vysavače.
Stiskněte uvolňovací tlačítko pro vyjmutí nádoby na nečistoty, vylejte zbytkovou vodu a vysypejte nečistoty do odpadkového koše. Doporučujeme umýt „Primární filtr“ a Zásobník na nečistoty čistou vodou každých 14 dní.
Page 10
HEPA FILTR - čištění 1krát týdně
Nečistěte HEPA filtr prsty nebo kartáčem, pouze proudem čisté vody (nepoužívejte čistící
protředky) nebo jej vysajte klasickým vysavačem.
Nechte HEPA filtr důkladně vysušit, nikdy neinstalujte do robotického vysavače
HEPA filtr, který je vlhký!
Nevystavujte primární filtr a HEPA filtr slunečnímu záření.
Vysávání se špinavým HEPA filtrem nebo bez vloženého HEPA filtru může robotický vysavač
poškodit.
Doporučujeme výměnu HEPA filtru každých 6 měsíců. V případě zjištění opotřebení, poškození
nebo znečištění vyměňte HEPA filtr dříve.
HLAVNÍ STŘEDOVÝ ČISTÍCÍ KARTÁČ A BOČNÍ ČISTÍCÍ KARTÁČE - čištění 1krát týdně
Hlavní středový čistící kartáč vyjměte stisknutím obou úchytek na krytu kartáče. K odstranění vlasů zamotaných do hlavního kartáče použijte čisticí nástroj. Udržujte středový čistící kartáč bez většího množství vlasů, prachu, bavlny apod. Zkontrolujte dle intenzity znečištění, minimálně jednou týdně, oba boční čistící kartáče společně s otvorem pro nasávání vzduchu a odstraňte z nich namotané vlasy a další nečistoty.
SENZORY, NABÍJECÍ KONTAKTY A NABÍJECÍ (VYSÝPACÍ) STANICE
Konektory nabíjecí (vysýpací) stanice: Odpojte napájení a vyčistěte kontakty 1x za měsíc jemným,
suchým hadříkem. Přední pojezdové kolečko: Použijte plochý šroubovák, který vložíte pod gumové kolečko a pohybem vzhůru jej vyjmete. Po vyčištění jej vložte zpět až uslyšíte cvaknutí. Vyčistěte také osu kolečka. Snímače podlahy: Vyčistěte jednou za týden tři senzory na spodní části robotického vysavače jemným, suchým hadříkem. Ověřte, že přední nárazník, pod kterým je umístěn senzor nárazu, není zablokován.
Page 11
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém
Řešení
Robotický vysavač se chová „chaoticky“.
Vždy umístěte vysavač do nabíjecí stanice a až potom spusťte úklid.
Po nainstalování aplikace a spárování mobilního telefonu s robotickým vysavačem, je vysavač „Nepřipojen“.
Zapněte a vypněte váš Wi-Fi router, odeberte v aplikaci váš robotický vysavač a zkuste jej spárovat znovu. Doporučujeme být vždy během párování v blízkosti
Wi-Fi routeru.
Robotický vysavač nespustí úklid.
1. Robotický vysavač má slabou baterii. Nabijte baterii na plnou kapacitu před spuštěním úklidu.
2. Baterie je příliš zahřátá. Používejte robotický vysavač v teplotách 0 °C ~ 40 °C.
Robotický vysavač nelze nabít.
1. Nabíjecí stanice není připojena do sítě. Ujistěte se, že je napájecí kabel správně zapojen.
2. Nabíjecí elektrody mají špatný kontakt s robotickým vysavačem. Vyčistěte elektrody na robotickém vysavači a na nabíjecí základně.
Robotický vysavač se nevrátí do nabíjecí základny.
Ujistěte se, že je v okolí nabíjecí stanice dostatek místa a detekční zóna nabíjecí stanice je čistá.
Robotický vysavač je offline (nepřipojen k Wi-Fi routeru).
Ujistěte se, že je vaše Wi-Fi síť správně nastavená a plně funkční. Robotický vysavač by se měl neustále nacházet v dosahu kvalitního a silného Wi-Fi signálu z vašeho Wi-Fi routeru.
Vysávání je velmi hlasité.
Vyčistěte hlavní středový kartáč, boční kartáčky, pojezdová kolečka, spodní stranu robotického vysavače a přední nárazník.
Během vysávání se ozývá skřípání.
Vyjměte přední pojezdové kolečko a vyčistěte středovou osu od vlasů a prachu. Pokud je to nutné, můžete osu kolečka
promazat.
Špatná kvalita úklidu.
Vysypte zásobník na nečistoty. Vyčistěte nebo vyměňte HEPA filtr a vyčistěte středový čistící kartáč.
Robotický vysavač nespustí plánovaný úklid.
1. Pokud je baterie robotického vysavače málo nabitá, úklid se nespustí. Nabijte baterii na plnou kapacitu prosím.
2. Naplánovaný úklid nebude správně synchronizován mezi robotickým vysavačem a vaším mobilním telefonem, pokud je robotický vysavač odpojen od Wi-Fi sítě. Udržujte proto robotický vysavač neustále
v dosahu kvalitního a silného Wi-Fi signálu z vašeho Wi-Fi routeru.
Problém
Příčina
Řešení
1
Baterii
vysavače nelze nabít
Vysavač není správně zaparkován v nabíjecí základně.
Ujistěte se, že nabíjecí kontakty jsou správně spojeny při zaparkování v nabíjecí základně
Nabíjecí základna není připojena k elektrické síti a vysavač je zapnutý hlavním vypínačem.
Nabíjecí základna by měla být stále připojena k elektrické síti, nevypínejte ji. Vysavač je poté vždy připraven k dalšímu úklidu s plně nabitou baterií.
Page 12
2
Vysavač uvízl během úklidu.
Vysavač uvízl v malém prostoru, namotal na čistící kartáče volně ležící předměty jako např. záclony, koberec
apod.
Vysavač se automaticky snaží uvolnit, pokud toho není schopen, ukliďte překážku sami prosím.
3
Vysavač přeruší úklid a předčasně se vrací do nabíjecí základny.
Pokud se sníží stav baterie, přepne se vysavač automaticky do režimu návratu a vrátí se do nabíjecí základny.
Normální stav, nechte vysavač nabít na plnou kapacitu baterie a spusťte úklid znova.
Čas fungování se liší v závislosti na povrchu
podlahy, komplikovanosti
místnosti a zvolenému režimu úklidu.
Normální stav, není nutno nijak řešit.
4
Vysavač nespustí úklid dle plánu.
Vysavač je vypnutý nebo je vybitá baterie.
Zapněte vysavač a dobijte baterii.
Neuložili jste plánovaný úklid do paměti vysavače.
Proveďte znova zadání času a dne do paměti vysavače a ujistěte se, že vysavač je opravdu plně nabitý.
Vysavač je blokován.
Vypněte a vyčistěte vysavač.
5
Dálkové ovládání
nepracuje (dosah DO
je 5 metrů)
Slabé baterie v dálkovém ovládání.
Vyměňte baterie, dbejte na správnou polaritu při jejich vložení.
Vysavač není zapnutý nebo nemá dostatečně nabitou baterii ke spuštění úklidu.
Ujistěte se, že je vysavač zapnutý a nabijte znova baterii vysavače.
Infračervené čidlo dálkového ovládání je znečištěno nebo je zašpiněný snímač infračerveného signálu na vysavači.
Vyčistěte dálkové ovládání a vysavač.
Mezi dálkovým ovládáním a vysavačem dochází k rušení signálu.
Vyhněte se používání v blízkosti jiných infračervených zařízení.
V případě, že nenastane vyřešení problému, zkontrolujte, že baterie je plně nabita a poté vypněte a zapněte vysavač.
PÉČE O BATERII
Pokud budete robotický vysavač převážet nebo ho nebudete delší dobu používat, vypněte jej.
Dobijte baterii znova do plné kapacity, po třech měsících bez používání.
Pokud nepoužíváte robotický vysavač delší dobu, vypněte jej a odpojte také nabíjecí stanici od
elektrické sítě. Přesto byste měli vysavač plně nabít jednou za tři měsíce, abyste zabránili úplnému vybití baterie.
Page 13
TECHNICKÁ PODPORA
Potřebujete poradit s nastavením a provozem TESLA RoboStar iQ400 Plus? Kontaktujte nás na www.tesla-electronics.eu.
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
Spotřební materiál (sáčky na nečistoty, HEPA filtr, mop z mikrovlákna, levý a pravý čistící kartáček a mnoho dalších) můžete zakoupit v oficiálním e-shopu značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu.
ZÁRUČNÍ OPRAVA
Pro záruční opravu kontaktujte prodejce, u kterého jste TESLA produkt zakoupili.
VÝLUKY ZE ZÁRUKY
Došlo-li k opotřebení zařízení nebo jeho části v důsledku běžného užívání. Mezi typické
opotřebení zařízení nebo jeho části obvyklým užíváním se řadí např. vybití baterie nebo snížení kapacity baterie či akumulátoru uplynutím obvyklé životnosti 6 měsíců, opotřebení zobrazovacích částí zařízení, mechanické opotřebení dálkových ovladačů a jejich povrchů, opotřebení filtru, opotřebení přívodních kabelů a další.
Nedodržení „Důležitých bezpečnostních pokynů“ uvedených v uživatelském manuálu.
Elektromechanické nebo mechanické poškození zařízení způsobené nevhodným použitím.
Škoda způsobená přírodními živly jako je voda, oheň, statická elektřina, přepětí atd.
Škoda způsobená neoprávněnou opravou.
Nečitelné sériové číslo zařízení.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, TESLA Electronics LTD, prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení.
Tento produkt splňuje požadavky Evropské Unie.
Informujte se prosím o místním systému separovaného sběru elektrických a elektronických výrobků. Postupujte prosím podle místních předpisů a staré výrobky nelikvidujte v běžném domácím odpadu. Správná likvidace starého produktu pomáhá předejít potenciálním negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Vzhledem k tomu, že se produkt vyvíjí a vylepšuje, vyhrazujeme si právo na úpravu uživatelského manuálu. Aktuální verzi tohoto uživatelského manuálu naleznete vždy na www.tesla-electronics.eu.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění, tiskové chyby vyhrazeny.
Page 14
Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali TESLA RoboStar iQ400 Plus.
Pred použitím robotického vysávača si prosím dôkladne prečítajte pravidlá bezpečného používania a dodržujte všetky bežné bezpečnostné pravidlá.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
ZARIADENIA JE URČENÉ LEN NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI.
Ide o zložité elektromechanické zariadenie, venujte prosím pozornosť týmto pokynom:
Prístroj je určený len na použitie v interiéri pri izbovej teplote (max. 40 °C).
Pred použitím sa uistite, že sú zásobník na nečistoty a filter správne nainštalované.
Odporúčame používať čistú destilovanú alebo demineralizovanú vodu v nádržke
na vodu, aby sa zabránilo poškodeniu vodným kameňom.
Používajte len originálne príslušenstvo, ktoré je určené pre tento model.
Na dobíjanie batérie používajte len nabíjaciu stanicu dodanú s týmto zariadením.
Nedotýkajte sa častí, ktoré sú pripojené k elektrickej sieti, ak máte mokré ruky.
Nenechávajte zariadenie bez dozoru v prítomnosti detí, nepoužívajte ho na mieste, kde spí malé
dieťa.
Zariadenie neotvárajte ani neopravujte, pretože sa tým vystavujete riziku úrazu elektrickým
prúdom a strate záruky.
Zariadenie uchovávajte mimo dosahu horľavých a prchavých látok.
Zariadenie nepoužívajte v príliš horúcom, prašnom alebo vlhkom prostredí.
Na vysávač neumiestňujte žiadne predmety ani zvieratá.
Zabráňte pôsobeniu sálavého tepla na plastový povrch zariadenia.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti predmetov s vodou, ktoré by ho mohli poškodiť.
Zariadenie neponárajte do vody ani čiastočne a nečistite ho vodou, nie je vodotesné.
Zariadenie nepoužívajte na mokrých podlahách.
Nevysávajte tekutiny, horiace cigarety, zápalky, horľavé látky, črepy, ostré predmety, klince, jemné
sypké materiály (múka, cement, omietka atď.), veľké kusy papiera, plastové vrecká alebo iné predmety, ktoré by mohli zariadenie poškodiť.
Zariadenie nie je určené na používanie na vyvýšených miestach bez
zábran - zabudovaná podlaha, schodisko, balkón, nábytok atď. Zariadenie je vybavené snímačmi proti pádu, ale môžu nastať okolnosti, keď riadiaci systém nesprávne vyhodnotí situáciu (znečistený snímač, aktuálna porucha snímača, oslnenie svetlom, zachytená nečistota a pod) a nezabráni (nezastaví) pádu. V takýchto prípadoch predávajúci nemôže akceptovať žiadne nároky kupujúceho na náhradu takto spôsobenej škody na zariadení.
Výrobca a dovozca v Európskej únii nezodpovedá za škody spôsobené prevádzkou zariadenia,
ako sú úrazy, požiar, poškodenie iných vecí atď.
OBSAH BALENIA
Skontrolujte starostlivo, že ste vybalili všetko dodávané príslušenstvo, odporúčame vám ponechať si počas záručnej doby originálnu papierovú škatuľu, užívateľský manuál a baliaci materiál.
SK
Page 15
POPIS
1
Návrat do nabíjacej stanice
3
Tlačidlo Wi-Fi
2
Spustenie/Zastavenie upratovania/Vypnutie
4
Tlačidlo na vybratie nádoby z robotického vysávača
1
Predné pojazdové koliesko
4
Pojazdové koliesko (2x)
2
Bočná kefka (2x)
5
Snímače podlahy
3
Krytka batérie
6
Stredová čistiaca kefa
ZÁSOBNÍK NA NEČISTOTY/VODU
1
HEPA filter
4
Držiak mopovacej tkaniny
2
Penový filter
5
Otvor na vodu
3
Primárny filter
Page 16
NABÍJACIA STANICA S ODSÁVACOU JEDNOTKOU
1
Vrecko na nečistoty
4
Otvor na vyprázdnenie zásobníka na nečistoty vysávača
2
Indikátor pripojenia napájania
5
Napájací kábel
3
Nabíjacie konektory pre vysávač
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
1
SMART (inteligentné) upratovanie
2
Spustenie/Zastavenie upratovania
3
Plánované upratovanie
4
Displej
5
Zmena upratovacieho režimu
6
Smerové tlačidlá
7
Nastavenie času
8
Návrat do nabíjacej stanice
PRED PRVÝM ÚKLIDOM
Vložte batérie do diaľkového ovládača a dbajte na správnu polaritu.
Nasaďte bočné čistiace kefky, ľavú a pravú.
Odstráňte dve penové zarážky umiestnené na boku nárazníka robotického vysávača.
Odstráňte všetky krycie fólie a nálepky z vysávača a nabíjacej stanice.
Page 17
Pred čistením pripravte miestnosť tak, aby sa na podlahe nenachádzali žiadne predmety, ktoré by
mohli brániť v činnosti robotického vysávača (veľké papiere, káble, nálepky, malé predmety, nevhodne položený koberec atď.) Odsuňte stoličky a iné veľké predmety, aby sa robotický vysávač mohol ľahko dostať do neprístupných oblastí.
Odstráňte aj predmety, ktoré môže robotický vysávač poškodiť.
Priame slnečné svetlo môže spôsobiť zníženú citlivosť infračervených snímačov robotického
vysávača, vyhýbajte sa priamemu slnečnému žiareniu.
Čierny nábytok a povrchy nemusia byť správne rozpoznané vzhľadom na fyzikálnu povahu
infračervených snímačov. Preto môže dôjsť k miernemu nárazu, ktorý bude tlmený predným nárazníkom. Vysávač nemusí správne fungovať na tmavých povrchoch.
Pred spustením čistenia sa uistite, že je v nabíjacej stanici nainštalované vrecko
na nečistoty.
NABÍJANIE BATÉRIE Ideálne umiestnenie Nabíjacej (Vysýpacej) stanice
Pred prednou stranou nabíjacej stanice nesmú byť žiadne prekážky do vzdialenosti 1,5 metra, po stranách do vzdialenosti 0,5 metra. V oblasti nabíjacej základne 15 cm nad zemou nemôže byť umiestnené zrkadlo alebo iné objekty so silným odrazom. Základňa by nemala byť vystavená priamemu slnečnému žiareniu. Uistite sa, že nabíjacia stanica je v dosahu dobrého a silného signálu Wi-Fi, aby sa vysávač mohol počas nabíjania pripojiť k sieti Wi-Fi.
Pripojte nabíjaciu stanicu do elektrickej zásuvky.
Umiestnite robotický vysávač do nabíjacej stanice tak, aby sa nabíjacie konektory ľahko dotýkali
kontaktov na nabíjacej stanici ab atéria robotického vysávača sa začne automaticky nabíjať a tlačidlo „1” na hornom paneli robotického vysávača bude pomaly preblikávať. Po úplnom dobití batérie bude toto tlačidlo trvalo svietiť.
PRVÉ SPUSTENIE
SMART (inteligentný) ÚKLID
Ide o najpoužívanejší spôsob upratovania. Prístroj využíva využíva dynamickú gyroskopickú
navigáciu a pohybuje sa tak po upratovacej trase, ktorá je optimalizovaná na čo najlepšie vyčistenie podlahy.
Stlačte tlačidlo „2“ pre „Spustenie upratovania“ na robotickom vysávači alebo stlačte na
diaľkovom ovládaní tlačidlo „1“ alebo „2“. Pri spustení upratovania by sa mal robotický vysávač vždy nachádzať v nabíjacej stanici.
Pre prerušenie upratovania/zastavenia robotického vysávača stlačte tlačidlo „2“
na robotickom vysávači alebo stlačte na diaľkovom ovládaní tlačidlo „2“.
NÁHODNÉ ČISTENIE
Umiestnite robotický vysávač vedľa nabíjacej stanice a stlačte tlačidlo "5" "Zmena režimu čistenia" na diaľkovom ovládači a vyberte čistenie "Náhodné čistenie" (symbol 1). Robotický vysávač bude čistiť oblasť v automatickom režime, kým nezostane 20 % kapacity batérie.
UPRATOVANIE MIESTA
Umiestnite robotický vysávač k znečistenému miestu a na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo „5“ „Zmena upratovacieho režimu“ a zvoľte upratovanie „Upratovanie miesta“.
Page 18
UPRATOVANIE PODĹŽ MÚRU
Umiestnite robotický vysávač k nabíjacej stanici a na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo „5“ „Zmena upratovacieho režimu“ a zvoľte upratovanie „Podĺž steny“. Robotický vysávač vyčistí plochu po obvode pevných objektov (napr. stien).
RUČNÉ OVLÁDANIE
Stlačte na diaľkovom ovládaní tlačidla „Smerové tlačidlá“ a ovládajte robotický vysávač pomocou šípok.
NASTAVENIE ČASU
Stlačením tlačidla „7“ na diaľkovom ovládači vstúpte do režimu „Nastavenie času“. Najskôr nastavte hodinu tlačidlami ˄ a ˅ . Potom stlačte tlačidlo > a rovnakým spôsobom nastavte minúty. Nastavené hodnoty potvrďte stlačením tlačidla „7“.
PLÁNOVANIE UPRATOVANIA
Robotický vysávač je možné naprogramovať tak, aby upratoval automaticky raz denne vždy v určenú dobu, a to aj vtedy, ak nie je nikto doma. Stlačte tlačidlo „3“ na diaľkovom ovládači. Najskôr nastavte hodinu tlačidlami ˄ a ˅. Potom stlačte tlačidlo > a rovnakým spôsobom nastavte minúty. Nastavené hodnoty potvrďte stlačením tlačidla „3“. Pre zrušenie naplánovaného upratovania stlačte tlačidlo „3“ na tri sekundy. Pokiaľ robotický vysávač vypnete stlačením tlačidla „2“ na robotickom vysávači, naplánované upratovanie sa nevykoná, je potrebné ho znova nastaviť.
NÁVRAT DO NABÍJACEJ STANICE
Po stlačení tlačidla „8“ na diaľkovom ovládaní vyhľadá robotický vysávač nabíjaciu stanicu a začne sa automaticky nabíjať. V pohotovostnom režime má robotický vysávač veľmi nízku spotrebu, preto odporúčame nevypínať prívod elektrickej energie do nabíjacej stanice.
VYSYPANIE NEČISTOT
Automatické vysypanie robotického vysávača po dokončení upratovania
V aplikácii mobilného telefónu aktivujte funkciu "Odstraňovanie nečistôt" (časť "Nastavenia") a robotický vysávač po pripojení k nabíjacej (vysypávacej) stanici automaticky vyprázdni obsah zásobníka na nečistoty (čistenie musí trvať viac ako 4 minúty).
Ručné vysypanie robotického vysávača
Robotický vysávač musí byť umiestnený v Nabíjacej stanici a potom stlačte tlačidlo „1“ na robotickom vysávači.
Ak robotický vysávač píše "Dust collection too frequent, please try again later" (Príliš častý zber prachu, skúste to neskôr) alebo "Too frequent dust collection, please try again later" (Príliš častý zber prachu, skúste to neskôr), znamená to, že robotický vysávač vyprázdnil nádobu na prach príliš často v krátkom časovom slede, preto chvíľu počkajte.
MAGNETICKÁ PÁSKA
Ak chcete zabrániť upratovaniu vybranej časti, použite magnetickú pásku, ktorá je súčasťou balenia TESLA RoboStar iQ400 Plus. Pred spustením upratovania ju položte alebo ešte lepšie prilepte (obojstrannou lepiacou páskou) tam, kde nechcete, aby robotický vysávač zachádzal. Môžete tak napríklad zabrániť prejazdu do vedľajšej miestnosti, zabrániť nabehnutiu na koberec s vysokým
Page 19
chlpom, ochrániť krehké predmety apod.
OVLÁDANIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA S POMOCOU SMARTPHONE
Zapnite Bluetooth vo svojom smartphone.
Nainštalujte si do svojho smartphone aplikáciu na ovládanie robotického vysávača
a nasledujte sprievodcu pre prepojenie vášho smartphone a robotického vysávača.
ANDROID
vyhľadajte v Google Play „Smart Life“
iOS
vyhľadajte v Apple Store „Smart Life“
Vytvorte si svoj účet v aplikácii „Smart Life“ a prihláste sa.
Povoľte všetky oprávnenia, ktoré aplikácia požaduje:
ANDROID - povoľte oprávnenia aplikácie „ Polohaa „Zariadenie v okolí”. iOS - povoľte oprávnenia aplikácie „Poloha”, „Bluetooth” a „Miestna sieť”.
Zapnite robotický vysávač „Hlavným vypínačom (2)“.
Po prihlásení do aplikácie „Smart Life” kliknite na ikonu „+“ vpravo hore a potom kliknite na „Add
Device“.
Stlačte na 2 sekundy tlačidlo Wi-Fi (3) na robotickom vysávači a symbol Wi-Fi začne blikať.
Zobrazia sa nájdené zariadenia „Discovering devices“, kliknite na „Add“, zobrazí sa zariadenie
„TESLA RoboStar iQ400 Plus“, kliknite na ikonu „+“, zobrazí sa Wi-Fi sieť, zadajte heslo do Wi-Fi siete (ak už nie je nájdené automaticky) a kliknite na „Ďalší” Robotický vysávač sa začne párovať s aplikáciou.
Po úspešnom spárovaní sa zobrazí pri názve zelená ikona a váš robotický vysávač
„TESLA RoboStar iQ400 Plus” bol úspešne pridaný do aplikácie.
Kliknite na „Dokončené”, teraz je možné ovládať vybrané funkcie robotického vysávača vašim
smartfónom.
V rámci softvérovej náročnosti operačného systému a požiadaviek Google/Apple na bezpečnosť aplikácií je potrebné pravidelne prispôsobovať funkcie aplikácie. Tiež udržujte aktualizovaný operačný systém telefónu na najnovšiu verziu. Aplikácia vyžaduje operačný systém Android 10 a vyšší, inak nie je možné zaručiť jej funkčnosť. Aplikácia sa neustále vyvíja a funkcie môžu byť kedykoľvek zmenené, pridané alebo odobraté.
RIEŠENIE PROBLÉMOV S APLIKÁCIOU
Uistite sa, že je pokrytie Wi-Fi signálom pre váš smartfón a robotický vysávač kvalitné a
dostatočne silné. Prvé nastavenie robotického vysávača vykonajte v blízkosti vášho Wi-Fi routera.
Page 20
Uistite sa, že je povolená „Poloha” (GPS) vo vašom smartphone.
Uistite sa, že aplikácia tretej strany (VPN, antivírus, firewall a pod.) neblokuje prístup
k vášmu smartfónu.
Vyskúšajte sa pripojiť k inému Wi-Fi routeru alebo Wi-Fi Hotspotu v inom smartphone, aby ste
vylúčili chybu na strane vášho pripojenia k internetu.
K vášmu Wi-Fi routeru máte pripojených príliš veľa zariadení alebo je možnosť pripojenia nového
zariadenia k nemu zablokovaná.
Resetujte váš Wi-Fi router.
Poznámka: Uistite sa, že je nabíjacia stanica v dosahu kvalitného a silného Wi-Fi signálu, takže sa môže počas nabíjania pripojiť k Wi-Fi sieti. Robotický vysávač potrebuje toto Wi-Fi pripojenie aj počas svojho nabíjania, aby bol správne zorientovaný a dostupný na spustenie upratovania. Podporovaná je Wi-Fi sieť pracujúca na frekvencii 2.4 GHz a zabezpečenie WPA1 alebo WPA2.
AKTUALIZÁCIA FIRMWARE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA
Firmware robotického vysávača je priebežne vylepšovaný. Pokiaľ je nová verzia firmware dostupná, bude vám v aplikácii ponúknutá možnosť aktualizáciu stiahnuť a nainštalovať ju do robotického vysávača.
STIERANIE VODOU
Umiestnite robotický vysávač mimo nabíjacej stanice a stlačte tlačidlo „2“ pre jeho vypnutie.
Odklopte plastovú krytku a naberte vodu do zásobníka. Vodu do zásobníka dopĺňajte výhradne po
vybratí zásobníka z tela robotického vysávača. Pri manipulácii so zásobníkom môže dôjsť k miernemu úniku zvyškovej vody. V takom prípade poliate miesto ihneď utrite suchou handrou.
Nainštalujte mopovaciu tkaninu na držiak mopovacej tkaniny. Navlhčite ľahko vodou mopovaciu
tkaninu pre rýchlejšie a plynulejšie stieranie vodou. Pokiaľ je mopovacia tkanina po upratovaní špinavá, môžete ju opatrne vyprať vo vlažnej vode.
Opatrne zasuňte zásobník s nainštalovaným držiakom mopovacej tkaniny do tela robotického
vysávača. Nepolejte robotický vysávač alebo jeho vnútornú časť vodou, robotický vysávač nie je vodotesný.
V aplikácii pre telefón je možné nastaviť tri úrovne upratovania stierania vodou.
Nenechávajte robotický vysávač zbytočne stáť na mieste bez pohybu alebo so zvyškami vody v
zásobníku na vodu.
Udržujte v zásobníku na vodu dostatočné množstvo vody na stieranie prípadne opláchnite mop.
Po dokončení upratovania vždy vylejte zvyšnú vodu zo zásobníka na vodu, opláchnite ho a
vysušte mopovaciu tkaninu.
Odporúčame vytierať podlahu čistou vlažnou vodou, čistiaci prostriedok môže spôsobiť penenie, a
tým zhoršiť odkvapkávanie vody na mopovú handru alebo spôsobiť šmuhy na podlahe po jej
Page 21
zaschnutí.
Ak chcete dosiahnuť čo najlepší výsledok pri stieraní vodou, odporúčame používať túto funkciu v
jednej miestnosti a potom sa presunúť do ďalšej miestnosti.
Z bezpečnostných dôvodov nenabíjajte batériu so zásobníkom na vodu naplneným vodou.
Systém AquaClean pre hygienicky čistú podlahu umožňuje zriediť vodu s dezinfekčným prostriedkom, podľa pokynov výrobcu čističa. Do zásobníka na vodu nalejte iba nepenivé čističe podlahy a dodržujte riedenie podľa odporúčania výrobcu, nepoužívajte koncentrované čističe. Nepoužívajte parfémy, odstraňovače škvŕn alebo látky obsahujúce alkohol a chemikálie.
ÚDRŽBA
POZOR! Odporúčame vykonávať pravidelnú údržbu, pre čo najefektívnejšie upratovanie. NEDOSTATOČNÁ ÚDRŽBA MÔŽE VIESŤ K POŠKODENIU ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA A STRATE ZÁRUKY.
Pred vykonávaním čistenia a údržby vypnite robotický vysávač stlačením tlačidla „2“. Utrite horný kryt robotického vysávača mäkkou suchou alebo mierne navlhčenou handričkou. Na čistenie povrchu robotického vysávača nepoužívajte čistiace prostriedky, mohli by ste jeho povrch poškodiť.
ZÁSOBNÍK NA NEČISTOTY/VODU - vyčistiť alebo vyprázdniť do vysýpacej stanice po každom upratovaní VRECKO NA NEČISTOTY - pravidelná kontrola zaplnenosti
Kontrolujte pravidelne zaplnenosť vrecka na nečistoty, ktorý je umiestnený v Nabíjacej (Vysýpacej)
stanici. Ak je zaplnený, vyhoďte ho do koša a nainštalujte nové prázdne vrecko na nečistoty.
Zaplnenosť Zásobníka na nečistoty/vodu výrazne ovplyvňuje sací výkon robotického vysávača a
kvalitu upratovania.
Pokiaľ Zásobník na nečistoty/vodu umyjete vodou, starostlivo ho vysušte pred opätovnou
inštaláciou do robotického vysávača.
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo pre vybratie nádoby na nečistoty, vylejte zvyškovú vodu a vysypte nečistoty do odpadkového koša. Odporúčame umyť „Primárny filter“ čistou vodou každých 14 dní. Zásobník na nečistoty môžete zbaviť prachu čistou vodou.
Page 22
HEPA FILTER – čistenie 1krát týždenne
Nečistite HEPA filter prstami alebo kefou, iba prúdom čistej vody (nepoužívajte čistiace
prostriedky) alebo ho vysajte klasickým vysávačom.
Nechajte HEPA filter dôkladne vysušiť, nikdy neinštalujte do robotického vysávača HEPA filter,
ktorý je vlhký!
Nevystavujte primárny filter a HEPA filter priamemu slnečnému žiareniu.
Vysávanie so špinavým HEPA filtrom alebo bez vloženého HEPA filtra môže robotický vysávač
poškodiť.
Filter HEPA odporúčame meniť každých 6 mesiacov. Ak zistíte opotrebovanie, poškodenie alebo
znečistenie, vymeňte HEPA filter skôr.
HLAVNÁ STREDOVÁ ČISTIACA KEFA A BOČNÉ ČISTIACE KEFY - čistenie 1krát týždenne
Hlavnú stredovú čistiacu kefu vyberte stlačením oboch úchytiek na kryte kefy. Na odstránenie vlasov zamotaných do hlavnej kefy použite čistiaci nástroj. Udržujte stredovú čistiacu kefu bez väčšieho množstva vlasov, prachu, bavlny a pod. Skontrolujte podľa intenzity znečistenia, minimálne raz týždenne, obe bočné čistiace kefy spoločne s otvorom na nasávanie vzduchu a odstráňte z nich namotané vlasy a ďalšie nečistoty.
SENZORY, NABÍJACIE KONTAKTY A NABÍJACIA (VYSÝPACIA) STANICA
Page 23
Konektory nabíjacej stanice: Odpojte napájanie a vyčistite kontakty 1x za mesiac jemnou, suchou
handričkou.
Predné pojazdové koliesko: Použite plochý skrutkovač, ktorý vložíte pod gumové koliesko a pohybom nahor ho vyberiete. Po vyčistení ho vložte späť až budete počuť cvaknutie. Vyčistite tiež os kolieska.
Snímače podlahy: Vyčistite raz za týždeň tri senzory na spodnej časti robotického vysávača jemnou, suchou handričkou. Overte, že predný nárazník, pod ktorým je umiestnený senzor nárazu, nie je zablokovaný.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém
Riešenie
Robotický vysávač sa chová „chaoticky“.
Vždy umiestnite vysávač do nabíjacej stanice a až potom
spustite upratovanie.
Po nainštalovaní aplikácie a spárovaní mobilného telefónu s robotickým vysávačom, je vysávač „Nepripojený“.
Zapnite a vypnite váš Wi-Fi router, odoberte v aplikácii váš robotický vysávač a skúste ho spárovať znova. Odporúčame byť vždy počas párovania v blízkosti Wi-Fi routera.
Robotický vysávač nespustí
upratovanie.
1. Robotický vysávač má slabú batériu. Nabite batériu na plnú kapacitu pred spustením upratovania.
2. Batéria je príliš zahriata. Používajte robotický vysávač v teplotách 0 °C ~ 40 °C.
Robotický vysávač nemožno nabiť.
1. Nabíjacia stanica nie je pripojená do siete. Uistite sa, že je napájací kábel správne zapojený.
2. Nabíjacie elektródy majú zlý kontakt s robotickým vysávačom. Vyčistite elektródy na robotickom vysávači a na nabíjacej základni.
Robotický vysávač sa nevráti do nabíjacej základne.
Uistite sa, že je v okolí nabíjacej stanice dostatok miesta a detekčná zóna nabíjacej stanice je čistá.
Robotický vysávač je offline (nepripojený k Wi-Fi routeru).
Uistite sa, že je vaša Wi-Fi sieť správne nastavená a plne funkčná. Robotický vysávač by sa mal neustále nachádzať v dosahu kvalitného a silného Wi-Fi signálu z vášho
Wi-Fi routera.
Vysávanie je veľmi hlasné.
Vyčistite hlavnú stredovú kefu, bočné kefky, pojazdové kolieska, spodnú stranu robotického vysávača a predný nárazník.
Počas vysávania sa ozýva škrípanie.
Vyberte predné pojazdové koliesko a vyčistite stredovú os od vlasov a prachu. Pokiaľ je to nutné, môžete os kolieska premazať.
Zlá kvalita upratovania.
Vysypte zásobník na nečistoty. Vyčistite alebo vymeňte HEPA filter a vyčistite stredovú čistiacu kefu.
Robotický vysávač nespustí plánované upratovanie.
1. Ak je batéria robotického vysávača málo nabitá, upratovanie sa nespustí. Nabite batériu na plnú kapacitu prosím.
2. Naplánované upratovanie nebude správne synchronizované medzi robotickým vysávačom a vaším mobilným telefónom pokiaľ je robotický vysávač odpojený od Wi-Fi siete. Udržujte
Page 24
preto robotický vysávač neustále v dosahu kvalitného a silného Wi-Fi signálu z vášho Wi-Fi routera.
Problém
Príčina
Riešenie
1
Batériu vysávača nemožno nabiť
Vysávač nie je správne zaparkovaný v nabíjacej základni.
Uistite sa, že nabíjacie kontakty sú správne spojené pri zaparkovaní v nabíjacej základni
Nabíjacia základňa nie je pripojená k
elektrickej sieti
a vysávač je zapnutý hlavným vypínačom.
Nabíjacia základňa by mala byť stále pripojená k elektrickej sieti, nevypínajte ju. Vysávač je potom vždy pripravený na ďalšie upratovanie s plne nabitou batériou.
2
Vysávač uviazol počas
upratovania.
Vysávač uviazol v malom priestore, namotal na čistiace kefy voľne ležiace predmety ako napr. záclony,
koberec apod.
Vysávač sa automaticky snaží uvoľniť, pokiaľ toho nie je schopný, upracte prekážku sami prosím.
3
Vysávač preruší
upratovanie
a predčasne sa
vracia do
nabíjacej základne.
Pokiaľ sa zníži stav batérie, prepne sa vysávač automaticky do režimu návratu a vráti sa do nabíjacej základne.
Normálny stav, nechajte vysávač nabiť na plnú kapacitu batérie a
spustite upratovanie znova.
Čas fungovania sa líši v závislosti od
povrchu podlahy, komplikovanosti
miestnosti a zvoleného režimu
upratovania.
Normálny stav, nie je nutné nijako riešiť.
4
Vysávač nespustí upratovanie podľa plánu.
Vysávač je vypnutý alebo je vybitá batéria.
Zapnite vysávač a dobite batériu.
Neuložili ste plánované upratovanie do pamäte vysávača.
Vykonajte znova zadanie času a dňa do pamäte vysávača na a uistite sa, že vysávač je naozaj plne nabitý.
Vysávač je blokovaný.
Vypnite a vyčistite vysávač.
5
Diaľkové ovládanie
nepracuje (dosah DO je 5 metrov)
Slabé batérie v diaľkovom ovládaní.
Vymeňte batérie, dbajte na správnu polaritu pri ich vložení.
Vysávač nie je zapnutý alebo nemá dostatočne nabitú batériu na
spustenie upratovania.
Uistite sa, že je vysávač zapnutý a nabite znova batériu vysávača.
Infračervené čidlo diaľkového ovládania je znečistené alebo je zašpinený snímač infračerveného signálu na vysávači.
Vyčistite diaľkové ovládanie a vysávač.
Medzi diaľkovým ovládaním a vysávačom dochádza k rušeniu signálu.
Vyhnite sa používaniu v blízkosti iných infračervených zariadení.
V prípade, že nenastane vyriešenie problému, skontrolujte, že batéria je plne nabitá a potom vypnite a zapnite vysávač.
Page 25
STAROSTLIVOSŤ O BATÉRIU
Ak budete robotický vysávač prenášať alebo ho nebudete dlhší čas používať, vypnite ho.
Dobite batériu znova do plnej kapacity, po troch mesiacoch bez používania.
Ak nepoužívate robotický vysávač dlhšiu dobu, vypnite ho a odpojte aj nabíjaciu stanicu od
elektrickej siete. Napriek tomu by ste mali vysávač plne nabiť raz za tri mesiace, aby ste zabránili úplnému vybitiu batérie.
TECHNICKÁ PODPORA
Potrebujete poradiť s nastavením a prevádzkou TESLA RoboStar iQ400 Plus? Kontaktujte nás na www.tesla-electronics.eu.
SPOTREBNÝ MATERIÁL
Spotrebný materiál (vrecúška na nečistoty, HEPA filter, mop z mikrovlákna, ľavá a pravá čistiaca kefka a mnoho ďalších) môžete zakúpiť v oficiálnom eshope značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu.
ZÁRUČNÁ OPRAVA
Pre záručnú opravu kontaktujte predajcu, u ktorého ste TESLA produkt zakúpili.
VÝLUKY ZO ZÁRUKY
Ak došlo k opotrebovaniu zariadenia alebo jeho časti v dôsledku bežného používania. Medzi
typické opotrebenie zariadenia alebo jeho časti obvyklým používaním sa radí napr. vybitie batérie alebo zníženie kapacity batérie či akumulátora uplynutím obvyklej životnosti 6 mesiacov, opotrebenie zobrazovacích častí zariadenia, mechanické opotrebenie diaľkových ovládačov a ich povrchov, opotrebenie filtra, opotrebenie prívodných káblov a ďalšie.
Nedodržanie „Dôležitých bezpečnostných pokynov“ uvedených v užívateľskom manuáli.
Elektromechanické alebo mechanické poškodenie zariadenia spôsobené nevhodným použitím.
Škoda spôsobená prírodnými živlami ako je voda, oheň, statická elektrina, prepätie, atď.
Škoda spôsobená neoprávnenou opravou.
Nečitateľné sériové číslo zariadenia.
VYHLÁSENIE O ZHODE
My, TESLA Electronics LTD, vyhlasujeme, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami noriem a predpisov relevantných pre daný typ zariadenia.
Tento produkt spĺňa požiadavky Európskej Únie.
Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Postupujte prosím podľa miestnych predpisov a staré výrobky nelikvidujte v bežnom domácom odpade. Správna likvidácia starého produktu pomáha predísť potenciálnym negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Vzhľadom na to, že sa produkt vyvíja a vylepšuje, vyhradzujeme si právo na úpravu užívateľského manuálu. Aktuálnu verziu tohto užívateľského manuálu nájdete vždy na www.tesla-electronics.eu.
Page 26
Dear customer, thank you for choosing the TESLA RoboStar iQ400 Plus.
Before using the robotic vacuum cleaner, please carefully read the rules for safe use and follow all common safety rules.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
THE DEVICE IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY.
This is a complex electromechanical device, please pay attention to the following instructions:
The device is intended for indoor use only at room temperature (max. 40 °C).
Before use, make sure that the dirt tray and filter are correctly installed.
We recommend using clean distilled or demineralised water in the water tank to avoid limescale
damage.
Use only original accessories that are designed for this model.
Use only the charging station supplied with this unit to recharge the battery.
Do not touch parts that are connected to the mains if your hands are wet.
Do not leave the device unattended in the presence of children, do not use it in a place where a
small child is sleeping.
Do not open or repair the device, as this will expose you to the risk of electric shock and loss of
warranty.
Keep the equipment away from flammable and volatile substances.
Do not use the equipment in excessively hot, dusty or humid environments.
Do not place objects or animals on the vacuum cleaner.
Avoid exposure to radiant heat on the plastic surface of the device.
Do not use the device near objects with water that could damage it.
Do not immerse the device in water even partially and do not clean it with water, it is not
waterproof.
Do not use the device on wet floors.
Do not suck liquids, burning cigarettes, matches, flammable substances, shards, sharp objects,
nails, fine loose materials (flour, cement, plaster, etc.), large pieces of paper, plastic bags or other objects that may damage the device
The equipment is not intended for use in elevated locations without barriers - built-in floor,
staircase, balcony, furniture, etc. The device is equipped with anti-fall sensors, but there may be circumstances where the control system misjudges the situation (dirty sensor, actual sensor failure, light glare, dirt trapped, etc.) and does not prevent (stop) a fall. In such cases, the seller cannot accept any claims by the buyer for damage to the equipment caused in this way.
The manufacturer and the importer in the European Union shall not be liable for damages caused
by the operation of the equipment such as injury, fire, damage to other things, etc.
PACKAGE CONTENT
Check carefully that you have unpacked all supplied accessories, we recommend that you keep the original paper box, user manual and packing material during the warranty period.
EN
Page 27
DESCRIPTION
1
Return to the charging station
3
Wi-Fi button
2
Start/Stop cleaning/Shutdown
4
Button for removing the container from the robotic vacuum cleaner
1
Front wheel
4
Bottom wheel (2x)
2
Side brush (2x)
5
Floor sensors
3
Battery cover
6
Center cleaning brush
DUST/WATER TANK
1
HEPA filter
4
Mop cloth holder
2
Foam filter
5
Water hole
3
Primary filter
Page 28
CHARGING STATION
1
Dust bag
4
Hole for emptying the dust container of the vacuum cleaner
2
Power connection indicator
5
Power cable
3
Charging connectors for the vacuum cleaner
REMOTE CONTROL
1
SMART (intelligent) cleaning
2
Start/Stop cleaning
3
Scheduled cleaning
4
Display
5
Changing the cleaning mode
6
Direction buttons
7
Time setting
8
Return to the charging station
BEFORE FIRST CLEANING
Insert the batteries into the remote control, making sure to observe the correct polarity.
Fit the side cleaning brushes, left and right.
Remove the two foam stops located on the side of the robotic vacuum cleaner bumper.
Remove all cover films and stickers from the vacuum cleaner and charging station.
Before cleaning, prepare the room so that there are no objects on the floor that may interfere with
the operation of the robotic vacuum cleaner (large papers, cables, stickers, small objects, improperly placed carpet, etc.). Move chairs and other large objects away so that the robot vacuum cleaner can easily reach inaccessible areas.
Also remove objects that can be damaged by the robot vacuum cleaner.
Page 29
Direct sunlight can cause reduced sensitivity of the robot vacuum's infrared sensors, please avoid
direct sunlight.
Black furniture and surfaces may not be properly detected due to the physical nature of the
infrared sensors. Therefore, a slight impact may occur which will be attenuated by the front bumper. The vacuum cleaner may not work properly on dark surfaces.
Make sure that a debris bag is installed in the charging station before starting the cleaning
operation.
CHARGING THE BATTERY Ideal location of the charging station
There must be no obstacles within 1.5 meters in front of the front of the charging station, and within
0.5 meters on the sides. A mirror or other objects with a strong reflection cannot be placed in the area of the charging base 15 cm above the ground. The base should not be exposed to direct sunlight. Make sure the charging station is within range of a good, strong Wi-Fi signal so that the vacuum cleaner can connect to the Wi-Fi network while charging.
Connect the charging station to an electrical outlet.
Place the robotic vacuum cleaner in the charging station so that the charging connectors lightly
touch the contacts on the charging station. The robot vacuum cleaner battery will automatically start charging and the "1" button on the top panel of the robot vacuum cleaner will slowly flash. When the battery is fully charged, this button will light up permanently.
FIRST START
SMART CLEANING
This is the most used cleaning method. The device uses dynamic gyroscopic navigation and thus
moves along a cleaning route that is optimized for the best cleaning of the floor.
Press the "2" button to "Start cleaning" on the robot vacuum or press the "1" or "2" button on the
remote control. When cleaning is started, the robot vacuum cleaner should always be in the charging station.
To interrupt cleaning/stop the robot vacuum cleaner, press the "2" button on the robot vacuum
cleaner or press the "2" button on the remote control.
RANDOM CLEANING
Place the robotic vacuum cleaner next to the charging station and press the "5" "Change cleaning
mode" button on the remote control and select "Random cleaning" cleaning (symbol 1). The robotic vacuum cleaner will clean the area in automatic mode until 20% of the battery capacity remains.
SPOT CLEANING
Place the robotic vacuum cleaner near the dirty place and press the "5" button on the remote control "Change cleaning mode" and select cleaning "Spot cleaning".
CLEANING ALONG THE WALL
Place the robotic vacuum cleaner near the charging station and press the "5" button on the remote
Page 30
controler "Change cleaning mode" and choose "Along the wall" cleaning. The robotic vacuum cleaner cleans the area around the perimeter of solid objects (e.g. walls).
MANUAL CONTROL
Press the "Directional buttons" on the remote control and control the robotic vacuum cleaner with the arrows.
TIME SETTING
Press the “7” button on the remote control to enter the “Time Setting” mode. First, set the hour with the ˄ and ˅ buttons. Then press the > button and set the minutes in the same way. Confirm the set values by pressing the "7 " button.
SCHEDULED CLEANING
The robotic vacuum cleaner can be programmed to clean automatically once a day at a specified time, even if no one is home. Press the "3" button on the remote control. First, set the hour with the ˄ and ˅ buttons. Then press the > button and set the minutes in the same way. Confirm the set values by pressing the button "3". To cancel the scheduled cleaning, press the "3" button for three seconds. If you turn off the robot vacuum cleaner by pressing the "2" button on the robot vacuum cleaner, the scheduled cleaning will not be carried out, it must be set again.
RETURN TO THE CHARGING STATION
After pressing the "8" button on the remote control, the robotic vacuum cleaner will search for the charging station and start charging automatically. In standby mode, the robotic vacuum cleaner consumes very little electricity, so we recommend not turning off the electricity supply to the charging station.
DUMPING OF DUST
Automatic emptying of robotic vacuum cleaner, after cleaning is completed
In the mobile phone app, enable the "Dust removal" function (section "Settings") and the robotic vacuum cleaner will automatically empty the contents of its dust tank when connected to the charging station (cleaning must take more than 4 minutes).
Manual emptying of robotic vacuum cleaner
The robotic vacuum cleaner must be placed in the Charging station, then press the "1" button on the robotic vacuum cleaner.
If the robotic vacuum cleaner says "Dust collection too frequent, please try again later" or "Too frequent dust collection, please try again later", this means that the Robotic Vacuum Cleaner has emptied the Dust Tray too often in short succession, so please wait for a while.
MAGNETIC TAPE
If you want to avoid cleaning the selected part, use the magnetic tape included in the TESLA RoboStar iQ400 Plus package. Before starting cleaning, place it or even better stick it (with double-sided adhesive tape) where you do not want the robotic vacuum cleaner to enter. You can, for example, prevent passage into the next room, prevent running into a high-pile carpet, protect fragile objects etc.
Page 31
CONTROLLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER USING A SMARTPHONE
Turn on Bluetooth in your smartphone.
Install the application on your smartphone to control the robotic vacuum cleaner and follow the
guide to connect your smartphone and the robotic vacuum cleaner.
ANDROID
search "Smart Life" on Google Play
iOS
search for "Smart Life" in the Apple Store
Create your account in the "Smart Life" application and log in.
Enable all the permissions that the app asks for:
ANDROID - enable the "Location" and "Nearby devices" app permissions. iOS - enable "Location", "Bluetooth" and "Local Area Network" application permissions.
Switch on the robotic vacuum cleaner with the "Main switch (2)".
After logging into the “Smart Life” app, click the “+” icon on the top right, then click “Add Device”.
Press the Wi-Fi button (3) on the robot vacuum cleaner for 2 seconds and the Wi-Fi symbol will
start flashing.
"Discovering devices" will be displayed, click "Add", "TESLA RoboStar iQ400 Plus" will be
displayed, click the "+" icon, Wi-Fi network will be displayed, enter the Wi-Fi network password (if already not found automatically) and click “Next”. The robotic vacuum cleaner will start pairing with the app.
After successful pairing, a green icon will appear next to the name and your robotic vacuum
cleaner "TESLA RoboStar iQ400 Plus" has been successfully added to the application.
Click "Finished", now it is possible to control the selected functions of the robotic vacuum cleaner
with your smartphone.
As part of the software complexity of the operating system and the requirements of Google/Apple for application security, it is necessary to adapt the application functions regularly. Also, keep your phone's operating system updated to the latest version. The application requires the operating system Android 10 and higher, otherwise its functionality cannot be guaranteed. The application is constantly evolving and features may be changed, added or removed at any time.
SOLVING PROBLEMS WITH THE APPLICATION
Make sure that the Wi-Fi signal coverage for your smartphone and robotic vacuum cleaner is good
and strong enough. Set up the robotic vacuum cleaner for the first time near your Wi-Fi router.
Make sure "Location" (GPS) is enabled on your smartphone.
Make sure that a third-party application (VPN, antivirus, firewall, etc.) is not blocking access to
Page 32
your smartphone.
Try connecting to another Wi-Fi router or Wi-Fi Hotspot in another smartphone to rule out an error
on the part of your Internet connection.
You have too many devices connected to your Wi-Fi router, or the ability to connect a new device
to it is blocked.
Reset your Wi-Fi router.
Note: Make sure the charging station is within range of a good quality and strong Wi-Fi signal so it can connect to a Wi-Fi network while charging. The robotic vacuum cleaner also needs this Wi-Fi connection during its charging so that it is properly oriented and available to start cleaning. A Wi-Fi network operating at a frequency of 2.4 GHz and WPA1 or WPA2 security is supported.
ROBOTIC VACUUM CLEANER FIRMWARE UPDATE
The firmware of the robotic vacuum cleaner is continuously improved. If a new firmware version is available, you will be offered the option to download the update in the application and install it on the robot vacuum cleaner.
WATER WIPING
Place the robotic vacuum cleaner outside the charging station and press the "2" button to turn it off.
Unfold the plastic cap and pour water into the tank. Only add water to the tank after removing the
tank from the body of the robotic vacuum cleaner. A slight leakage of residual water may occur when handling. In this case, immediately wipe the spilled area with a dry cloth.
Install the mop cloth on the mop. Lightly moisten the mop cloth with water for faster and
smoother wiping with water. If the mop cloth is dirty after cleaning, you can carefully wash it in lukewarm water.
Carefully insert the tank with the mop cloth holder installed into the body of the robot vacuum
cleaner. Do not pour water on the robotic vacuum cleaner or its interior, the robotic vacuum cleaner is not waterproof.
Three cleaning levels of water wiping can be set in the phone application.
Do not leave the robotic vacuum cleaner unnecessarily standing in a place without movement or
with water residues in the water tank.
Keep a sufficient amount of water in the water tank for wiping or rinsing the mop.
After cleaning, always empty the remaining water from the water tank, rinse it and dry the mop
cloth.
We recommend wiping the floor with clean lukewarm water, as the cleaner may cause foaming
and worsen the water dripping onto the mop cloth or cause streaks on the floor after it has dried.
To get the best result when wiping with water, we recommend using this function in one room and
Page 33
then moving to another room.
For safety reasons, do not charge the battery with the water reservoir filled with water.
The AquaClean system for hygienically clean floors allows you to dilute the water with disinfectant. Pour only natural, non-foaming floor cleaners into the water tank and follow the manufacturer's recommended dilution, do not use concentrated cleaners. Do not use perfumes, stain removers or substances containing alcohol and chemicals.
MAINTENANCE
ATTENTION! We recommend performing regular maintenance for the most efficient cleaning possible. INSUFFICIENT MAINTENANCE MAY RESULT IN DAMAGE TO THE ROBOTIC VACUUM CLEANER AND VOID WARRANTY.
Before cleaning and maintenance, turn off the robotic vacuum cleaner by pressing button "2". Wipe the top cover of the robotic vacuum cleaner with a soft, dry or slightly damp cloth. Do not use cleaning agents to clean the surface of the robotic vacuum cleaner, you could damage its surface.
DUST/WATER TANK - clean or empty into charging station after each Cleaning DUST BAG - regular check of fullness
Regularly check the fullness of the dust bag, which is located in the Charging (dumping) Station. If
it is full, throw it in the trash and install a new empty dirt bag.
The filling of the dust/water tank significantly affects the suction performance of the robotic
vacuum cleaner and the quality of cleaning.
If you wash the dust/water tank with water, dry it carefully before re-installing it in the robot
vacuum cleaner.
Press the release button to remove the dust tank, pour out the residual water and dump the dust into
the trash can. We recommend washing the "Primary filter" and „Dust/Water tank“ with clean water
every 14 days.
Page 34
HEPA FILTER - cleaning once a week
Do not clean the HEPA filter with your fingers or a brush, only with a stream of clean water (do not
use cleaning agents) or vacuum it with a conventional vacuum cleaner.
Let the HEPA filter dry thoroughly, never install a wet HEPA filter in the robotic vacuum cleaner.
Do not expose the primary filter and HEPA filter to direct sunlight.
Vacuuming with a dirty HEPA filter or without an inserted HEPA filter can damage the robotic
vacuum cleaner.
We recommend changing the HEPA filter every 6 months. If wear, damage or contamination is
detected, replace the HEPA filter sooner.
MAIN CENTRAL CLEANING BRUSH AND SIDE CLEANING BRUSHES - cleaning 1 time per week
Remove the main central cleaning brush by pressing both handles on the brush cover. Use the cleaning tool to remove hair tangled in the main brush. Keep the center cleaning brush free of large amounts of hair, dust, cotton, etc. Check both side cleaning brushes together with the air intake hole at least once a week according to the intensity of dust and remove tangled hair and other dirt from them.
SENSORS, CHARGING CONTACTS AND CHARGING STATION
Connectors of the charging station: Disconnect the power supply and clean the contacts once a month
with a soft, dry cloth. Front wheel: Use a flat screwdriver to insert under the rubber wheel and remove it with an upward movement. After cleaning, put it back until you hear a click. Also clean the axle of the wheel. Floor sensors: Once a week, clean the three sensors on the bottom of the robotic vacuum cleaner with a soft, dry cloth. Check that the front bumper, under which the impact sensor is located, is not blocked.
Page 35
TROUBLESHOOTING
Problem
Solution
The robotic vacuum cleaner behaves "chaotic".
Always place the vacuum cleaner in the charging station before starting cleaning.
After installing the application and pairing the mobile phone with the robotic vacuum cleaner, the vacuum cleaner is "Not connected".
Turn your Wi-Fi router on and off, remove your robot vacuum in the app, and try to pair it again. We recommend always being close to the Wi-Fi router during pairing.
The robotic vacuum cleaner does not start cleaning.
1. The robotic vacuum cleaner has a weak battery. Charge the battery to full capacity before starting cleaning.
2. The battery is too hot. Use the robotic vacuum cleaner in temperatures of 0°C ~ 40°C.
The robotic vacuum cleaner cannot be charged.
1. The charging station is not connected to the network. Make sure the power cord is properly connected.
2. The charging electrodes have bad contact with the robotic vacuum cleaner. Clean the electrodes on the robotic vacuum cleaner and on the charging base.
The robotic vacuum cleaner does not return to the charging base.
Make sure there is enough space around the charging station and the detection zone of the charging station is clean.
The robotic vacuum cleaner is offline (not connected to the Wi­Fi router).
Make sure your Wi-Fi network is properly set up and fully functional. The robotic vacuum cleaner should always be within range of a high-quality and strong Wi-Fi signal from your Wi-Fi router.
The vacuuming is very loud.
Clean the main center brush, side brushes, wheels, the underside of the robot vacuum and the front bumper.
There is a squeaking noise during vacuuming.
Remove the front travel wheel and clean the center axis of hair and dust. If necessary, you can lubricate the axis of the wheel.
Poor cleaning quality.
Empty the dust tank. Clean or replace the HEPA filter and clean the main cleaning brush.
The robotic vacuum cleaner does not start scheduled cleaning.
1. If the robotic vacuum cleaner's battery is low, cleaning will not start. Please charge the battery to full capacity.
2. The scheduled cleaning will not be properly synchronized between the robot vacuum cleaner and your mobile phone if the robot vacuum cleaner is disconnected from the Wi-Fi network. Therefore, keep the robotic vacuum cleaner always within reach of a high-quality and strong Wi-Fi signal from your Wi-Fi router.
Problem
Cause
Solution
1
The vacuum cleaner battery cannot be charged
The vacuum cleaner is not properly parked in the charging base.
Make sure the charging contacts are properly connected when parked in the charging base
The charging base is not connected to the mains and the vacuum cleaner is switched on with the main switch.
The charging base should still be connected to the mains, do not switch it off. The vacuum cleaner is then always ready for further
Page 36
cleaning with a fully charged battery.
2
The vacuum cleaner got stuck during cleaning.
The vacuum cleaner got stuck in a small space, wound loose objects such as curtains, carpet etc. on the cleaning brushes.
The vacuum cleaner automatically tries to free itself, if it is unable to do so, please clear the obstacle yourself.
3
The vacuum cleaner interrupts cleaning and returns to the charging base prematurely.
If the battery is low, the vacuum cleaner will automatically switch to return mode and return to the charging base.
Normal state, let the vacuum cleaner charge to full battery capacity and start cleaning again.
The operating time varies depending on the floor surface, the complexity of the room and the selected cleaning mode.
Normal condition, no need to deal with it.
4
The vacuum cleaner does not start cleaning as scheduled. The vacuum cleaner is switched off or the battery is dead.
Turn on the vacuum cleaner and charge the battery.
You have not saved the scheduled cleaning in the vacuum cleaner's memory.
Re-enter the time and day into the vacuum cleaner's memory on and make sure that the vacuum cleaner is really fully charged.
The vacuum cleaner is blocked.
Switch off and clean the vacuum cleaner.
5
The remote control does not work (the range is 5 meters)
Weak batteries in the remote control.
Replace the batteries, paying attention to the correct polarity when inserting them.
The vacuum cleaner is not switched on or the battery does not have enough charge to start cleaning.
Make sure the vacuum cleaner is switched on and recharge the vacuum cleaner battery.
The infrared sensor of the remote control is dirty or the infrared signal sensor on the vacuum cleaner is dirty.
Clean the remote control and the vacuum cleaner.
There is signal interference between the remote control and the vacuum cleaner.
Avoid using near other infrared devices.
BATTERY CARE
If you are going to transport the robotic vacuum cleaner or if you are not going to use it for a long
time, turn it off.
Recharge the battery to full capacity after three months of non-use.
If you are not using the robotic vacuum cleaner for a long time, switch it off and also disconnect
the charging station from the mains. Nevertheless, you should fully charge the vacuum cleaner once every three months to prevent the battery from completely draining.
Page 37
TECHNICAL SUPPORT
Do you need advice on setting up and operating the TESLA RoboStar iQ400 Plus? Contact us: www.tesla-electronics.eu
CONSUMABLES
Consumables can be purchased in the official TESLA store eshop.tesla-electronics.eu.
WARRANTY REPAIR
For warranty repair, contact the dealer where you purchased the TESLA product.
WARRANTY EXCLUSIONS
If the device or part of it has worn out due to normal use. Typical wear and tear of the device or its
parts due to normal use includes, for example, the discharge of the battery or the reduction of the capacity of the battery or accumulator after the usual service life of 6 months, wear of the display parts of the device, mechanical wear of the remote controls and their surfaces, wear of the filter, wear of the supply cables and others.
Failure to observe the „Important safety instructions” listed in the user manual.
Electromechanical or mechanical damage to the device caused by improper use.
Damage caused by natural elements such as water, fire, static electricity, overvoltage, etc.
Damage caused by unauthorized repair.
Unreadable device serial number.
DECLARATION OF CONFORMITY
We, TESLA Electronics LTD, declare that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of the standards and regulations relevant to the type of device.
This product meets the requirements of the European Union.
Please inquire about your local separate collection system for electrical and electronic products. Please follow local regulations and do not dispose of old products in normal household waste. Proper disposal of the old product helps prevent potential negative consequences for the environment and human health.
As the product is being developed and improved, we reserve the right to modify the user manual. You can always find the latest version of this user manual at www.tesla-electronics.eu.
Design and specifications are subject to change without notice, printing errors reserved.
Page 38
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den TESLA RoboStar iQ400 Plus entschieden haben.
Bevor Sie den Robo-Sauger verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig die Regeln für den sicheren Gebrauch und befolgen Sie alle gängigen Sicherheitsregeln.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH VORGESEHEN.
Dies ist ein komplexes elektromechanisches Gerät, bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen:
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bei Raumtemperatur (max. 40 °C) bestimmt.
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Schmutzfangschale und der Filter korrekt
installiert sind.
Wir empfehlen, sauberes destilliertes oder demineralisiertes Wasser im Wassertank zu
verwenden, um Kalkschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Originalzubehör, das für dieses Modell bestimmt ist.
Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur die mit dem Gerät gelieferte Ladestation.
Berühren Sie keine Teile, die an das Stromnetz angeschlossen sind, wenn Ihre Hände nass sind.
Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt und verwenden Sie es nicht
an einem Ort, an dem ein Kleinkind schläft.
Öffnen oder reparieren Sie das Gerät nicht, da Sie sich dadurch der Gefahr eines elektrischen
Schlages und des Verlustes der Garantie aussetzen.
Halten Sie das Gerät von brennbaren und flüchtigen Substanzen fern.
Verwenden Sie das Gerät nicht in übermäßig heißen, staubigen oder feuchten Umgebungen.
Stellen Sie keine Gegenstände oder Tiere auf den Staubsauger.
Vermeiden Sie die Einwirkung von Strahlungswärme auf die Kunststoffoberfläche des Geräts.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gegenständen mit Wasser, die es beschädigen
könnten.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein, auch nicht teilweise, und reinigen Sie es nicht mit
Wasser, da es nicht wasserdicht ist.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Böden.
Saugen Sie keine Flüssigkeiten, brennende Zigaretten, Streichhölzer, entflammbare Stoffe,
Scherben, scharfe Gegenstände, Nägel, feines loses Material (Mehl, Zement, Gips usw.), große Papierstücke, Plastiktüten oder andere Gegenstände auf, die das Gerät beschädigen könnten.
Das Gerät ist nicht für die Verwendung an erhöhten Standorten ohne Barrieren vorgesehen -
eingebauter Boden, Treppe, Balkon, Möbel usw. Das Gerät ist mit Fallschutzsensoren ausgestattet, aber es kann Umstände geben, unter denen das Kontrollsystem die Situation falsch einschätzt (verschmutzter Sensor, tatsächlicher Sensorausfall, Lichtblendung, eingeklemmter Schmutz, usw.) und einen Sturz nicht verhindert (stoppt). In solchen Fällen kann der Verkäufer keine Ansprüche des Käufers für dadurch verursachte Schäden am Gerät anerkennen.
Der Hersteller und der Importeur in der Europäischen Union haften nicht für Schäden, die durch
den Betrieb des Geräts verursacht werden, wie z. B. Verletzungen, Feuer, Schäden an anderen
Dingen usw.
DE
Page 39
PACKUNGSINHALT
Überprüfen Sie sorgfältig, ob Sie alle mitgelieferten Zubehörteile ausgepackt haben. Wir empfehlen, die
Original-Papierverpackung, Bedienungsanleitung und Verpackungsmaterial während der Garantiezeit aufzubewahren.
BEZEICHNUNG
1
Zurück zur Ladestation
3
Wi-Fi-Taste
2
Reinigung starten/stoppen/Herunterfahren
4
Taste zum Entfernen des Behälters aus
dem Robo-Sauger
1
Vorderrad
4
Hinterrad (2x)
2
Seitenbürste (2x)
5
Bodensensoren
3
Batterieabdeckung
6
Mittelreinigungsbürste
Page 40
STAUB-/WASSERTANK
1
HEPA-Filter
4
Wischtuchhalter
2
Schaumfilter
5
Wasserloch
3
Primärfilter
LADESTATION MIT SAUGEINHEIT
1
Staubbeutel
4
Loch zum Entleeren des Staubbehälters des Staubsaugers
2
Anzeige der Stromverbindung
5
Stromkabel
3
Ladeanschlüsse für den
Staubsauger
FERNBEDIENUNG
1
SMART (intelligente) Reinigung
2
Reinigung starten/stoppen
3
Geplante Reinigung
4
Anzeige
5
Ändern des Reinigungsmodus
6
Richtungstasten
7
Zeiteinstellung
8
Zurück zur Ladestation
Page 41
VOR DER ERSTEN REINIGUNG
Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Setzen Sie die seitlichen Reinigungsbürsten links und rechts ein.
Entfernen Sie die beiden Schaumstoffstopper, die sich seitlich an der Stoßstange des
Staubsaugerroboters befinden.
Entfernen Sie alle Abdeckfolien und Aufkleber von Staubsauger und Ladestation.
Bereiten Sie den Raum vor der Reinigung so vor, dass sich keine Gegenstände auf dem Boden
befinden, die den Betrieb des Staubsaugerroboters beeinträchtigen könnten (große Papiere, Kabel, Aufkleber, kleine Gegenstände, unsachgemäß verlegte Teppiche usw.). Stellen Sie Stühle und andere große Gegenstände beiseite, damit der Staubsaugerroboter auch unzugängliche
Bereiche leicht erreichen kann.
Entfernen Sie auch Gegenstände, die durch den Staubsaugerroboter beschädigt werden können.
Direktes Sonnenlicht kann die Empfindlichkeit der Infrarotsensoren des Staubsaugerroboters
beeinträchtigen; vermeiden Sie daher direktes Sonnenlicht.
Schwarze Möbel und Oberflächen werden aufgrund der physikalischen Eigenschaften der
Infrarotsensoren möglicherweise nicht richtig erkannt. Daher kann es zu einem leichten Aufprall kommen, der durch den vorderen Stoßfänger gedämpft wird. Der Staubsauger funktioniert auf dunklen Oberflächen möglicherweise nicht richtig.
Vergewissern Sie sich, dass ein Staubsaugerbeutel in der Ladestation installiert ist, bevor Sie mit
dem Reinigungsvorgang beginnen.
LADEN DER BATTERIE Idealer Standort der Lade-(Entleerungs-)Station
Es dürfen keine Hindernisse innerhalb von 1,5 Metern vor der Vorderseite der Ladestation und innerhalb von 0,5 Metern an den Seiten sein. Ein Spiegel oder andere stark reflektierende Gegenstände dürfen nicht im Bereich der Ladestation 15 cm über dem Boden platziert werden. Der Sockel sollte
keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. Stellen Sie sicher, dass sich die Ladestation in Reichweite eines guten, starken Wi-Fi-Signals befindet, damit der Staubsauger während des Ladevorgangs eine Verbindung zum Wi-Fi-Netzwerk herstellen kann.
Schließen Sie die Ladestation an eine Steckdose an.
Setzen Sie den Staubsaugerroboter so in die Ladestation, dass die Ladestecker die Kontakte der
Ladestation leicht berühren. Der Akku des Staubsaugerroboters wird automatisch aufgeladen und
die Taste "1" auf der Oberseite des Staubsaugerroboters blinkt langsam. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet diese Taste dauerhaft auf..
STARTEN SIE ZUERST MIT DER
INTELLIGENTEN REINIGUNG
Dies ist die am häufigsten verwendete Reinigungsmethode. Das Gerät verwendet eine dynamische
Kreiselnavigation und bewegt sich somit entlang einer Reinigungsroute, die für die beste
Reinigung des Bodens optimiert ist.
Drücken Sie am Saugroboter die Taste „2“, um „Reinigung zu starten“, oder drücken Sie die Taste
„1“ oder „2“ auf der Fernbedienung. Wenn die Reinigung gestartet wird, sollte sich der
Saugroboter immer in der Ladestation befinden.
Um die Reinigung zu unterbrechen/den Saugroboter zu stoppen, drücken Sie die Taste „2“ am
Saugroboter oder die Taste „2“ auf der Fernbedienung.
Page 42
ZUFÄLLIGE REINIGUNG
Stellen Sie den Staubsaugerroboter neben die Ladestation, drücken Sie die Taste "5" "Reinigungsmodus ändern" auf der Fernbedienung und wählen Sie die Reinigung "Zufällige Reinigung"
(Symbol 1). Der Staubsaugerroboter reinigt den Bereich im automatischen Modus, bis noch 20 % der Akkukapazität übrig sind.
PLATZREINIGUNG
Platzieren Sie den Robo-Sauger in der Nähe der verschmutzten Stelle und drücken Sie die Taste „5“ auf der Fernbedienung „Reinigungsmodus ändern“ und wählen Sie die Reinigung „Fleckenreinigung“.
REINIGUNG ENTLANG DER WAND
Platzieren Sie den Robo-Sauger in der Nähe der Ladestation und drücken Sie die Taste „5“ auf der Fernbedienung „ Reinigungsmodus ändern“ und wählen Sie „Entlang der Wand“ Reinigung. Der Robo­Sauger reinigt den Bereich um den Umfang fester Gegenstände (z. B. Wände).
MANUELLE STEUERUNG
Drücken Sie die „Richtungstasten“ auf der Fernbedienung und steuern Sie den Robo-Sauger mit den Pfeilen.
ZEITEINSTELLUNG
Drücken Sie die Taste „7“ auf der Fernbedienung, um in den Modus „Zeiteinstellung“ zu gelangen. Stellen Sie zunächst mit den Tasten ˄ und ˅ die Stunde ein. Drücken Sie dann die Taste > und stellen Sie die Minuten auf die gleiche Weise ein. Bestätigen Sie die eingestellten Werte durch Drücken der Taste „7“.
REINIGUNGSPLANUNG
Der Robo- Sauger kann so programmiert werden, dass er automatisch einmal täglich zu einer bestimmten Zeit reinigt, auch wenn niemand zu Hause ist. Drücken Sie die Taste „3“ auf der Fernbedienung. Stellen Sie zuerst die Stunde mit den Tasten ˄ und ˅ ein. Drücken Sie dann die Taste >
und stellen Sie die Minuten auf die gleiche Weise ein. Bestätigen Sie die eingestellten Werte durch Drücken der Taste "3". Um die geplante Reinigung abzubrechen, drücken Sie drei Sekunden lang die Taste „3“. Wenn Sie den Saugroboter durch Drücken der Taste "2" am Saugroboter ausschalten, wird die geplante Reinigung nicht durchgeführt, sie muss erneut eingestellt werden.
ZURÜCK ZUR LADESTATION
Nach dem Drücken der Taste „8“ auf der Fernbedienung sucht der Robo-Sauger nach der Ladestation und beginnt automatisch mit dem Ladevorgang. Im Standby-Modus verbraucht der Saugroboter nur sehr wenig Strom, daher empfehlen wir, die Stromversorgung der Ladestation nicht abzuschalten.
STAUBABLAGERUNG
Automatisches Entleeren nach Abschluss der Reinigung
Aktivieren Sie die Funktion "Schmutzentfernung" in der Handy-App (Abschnitt "Einstellungen") und der Roboter-Staubsauger leert automatisch den Inhalt der Schmutzauffangschale, wenn er an die Ladestation angeschlossen ist (die Reinigung muss mehr als 4 Minuten dauern).
Manuelles Entleeren
Der Robo-Sauger muss in die Ladestation gestellt werden, dann die Taste „1“ am Robo-Sauger
Page 43
drücken.
Wenn der Staubsaugerroboter die Meldung "Dust collection too frequent, please try again later" oder "Too frequent dust collection, please try again later" anzeigt, bedeutet dies, dass der
Staubsaugerroboter den Staubbehälter zu oft in kurzer Folge geleert hat.
MAGNETBAND
Wenn Sie das ausgewählte Teil nicht reinigen möchten, verwenden Sie das Magnetband, das im
Lieferumfang des TESLA RoboStar iQ400 Plus enthalten ist. Platzieren Sie ihn vor Beginn der Reinigung oder kleben Sie ihn noch besser (mit doppelseitigem Klebeband) dort hin, wo der
Saugroboter nicht hineinkommen soll. Sie können z. B. den Durchgang in den Nebenraum verhindern, das Auffahren auf einen hochflorigen Teppich verhindern, zerbrechliche Gegenstände schützen usw.
STEUERUNG DES ROBOTER-STAUBSAUGERS ÜBER EIN SMARTPHONE
Schalten Sie Bluetooth in Ihrem Smartphone ein.
Installieren Sie die Anwendung auf Ihrem Smartphone, um den Robo-Sauger zu steuern, und
folgen Sie der Anleitung, um Ihr Smartphone und den Robo-Sauger zu verbinden.
ANDROID
Suchen Sie bei Google Play nach „Smart Life“.
iOS
Suchen Sie im Apple Store nach „Smart Life“.
Erstellen Sie Ihr Konto in der Anwendung „Smart Life“ und melden Sie sich an.
alle Berechtigungen, nach denen die App fragt:
ANDROID - Aktivieren Sie die App-Berechtigungen Standort und „Geräte in der Nähe“. iOS - Aktivieren Sie die Anwendungsberechtigungen „Standort“, „Bluetooth“ und „Lokales Netzwerk“.
Schalten Sie den Saugroboter mit dem „Hauptschalter (2)“.
Nachdem Sie sich bei der „Smart Life“-App angemeldet haben, klicken Sie oben rechts auf das
„+“-Symbol und dann auf „Gerät hinzufügen“.
Drücken Sie die Wi-Fi-Taste (3) am Saugroboter 2 Sekunden lang und das Wi-Fi-Symbol beginnt
zu blinken.
„Erkennung von Geräten“ wird angezeigt, klicken Sie auf „Hinzufügen“, „TESLA RoboStar iQ 400
Plus“ wird angezeigt, klicken Sie auf das „+“-Symbol, WLAN-Netzwerk wird angezeigt, geben Sie
das WLAN-Netzwerkkennwort ein (falls noch nicht geschehen automatisch gefunden) und klicken Sie auf „Weiter“. Der Robo-Sauger beginnt mit der Kopplung mit der App.
Page 44
Nach erfolgreicher Kopplung erscheint neben dem Namen ein grünes Symbol und Ihr Saugroboter
„TESLA RoboStar iQ400 Plus“ wurde erfolgreich zur Anwendung hinzugefügt.
Klicken Sie auf „Fertig“, nun ist es möglich, die ausgewählten Funktionen des Saugroboters mit
Ihrem Smartphone zu steuern.
Im Rahmen der Softwarekomplexität des Betriebssystems und der Anforderungen von Google/Apple zur Anwendungssicherheit ist es notwendig, die Anwendungsfunktionen regelmäßig anzupassen. Aktualisieren Sie außerdem das Betriebssystem Ihres Telefons auf die neueste Version. Die Anwendung benötigt das Betriebssystem Android 10 und höher, ansonsten kann die Funktionalität nicht garantiert werden. Die Anwendung wird ständig weiterentwickelt und Funktionen können jederzeit geändert, hinzugefügt oder entfernt werden.
LÖSEN VON PROBLEMEN MIT DER ANWENDUNG
Stellen Sie sicher, dass die WLAN-Signalabdeckung für Ihr Smartphone und Ihren Saugroboter gut
und stark genug ist. Stellen Sie den Saugroboter zum ersten Mal in der Nähe Ihres WLAN-Routers auf.
Stellen Sie sicher, dass „Standort“ (GPS) auf Ihrem Smartphone aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass eine Drittanbieteranwendung (VPN, Antivirus, Firewall usw.) den Zugriff auf
Ihr Smartphone nicht blockiert.
Versuchen Sie, sich mit einem anderen WLAN-Router oder WLAN-Hotspot in einem anderen
Smartphone zu verbinden, um einen Fehler Ihrer Internetverbindung auszuschließen.
Sie haben zu viele Geräte mit Ihrem WLAN-Router verbunden oder die Möglichkeit, ein neues
Gerät damit zu verbinden, ist blockiert.
Setzen Sie Ihren WLAN-Router zurück.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich die Ladestation in Reichweite eines guten und starken Wi-Fi­Signals befindet, damit sie sich während des Ladevorgangs mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden kann. Der Robo-Sauger benötigt diese Wi-Fi-Verbindung auch während des Ladevorgangs, damit er richtig ausgerichtet und verfügbar ist, um mit der Reinigung zu beginnen. Ein Wi-Fi-Netzwerk mit einer Frequenz von 2.4 GHz und WPA1- oder WPA2-Sicherheit wird unterstützt.
FIRMWARE-UPDATE DES ROBOTER-STAUBSAUGERS
Die Firmware des Robo-Saugers wird kontinuierlich verbessert. Wenn eine neue Firmware-Version
verfügbar ist, wird Ihnen die Option angeboten, das Update in der Anwendung herunterzuladen und auf
dem Saugroboter zu installieren.
Page 45
WISCHEN MIT WASSER
Platzieren Sie den Robo-Sauger außerhalb der Ladestation und drücken Sie die Taste „2“, um ihn auszuschalten.
Klappen Sie die Plastikkappe auf und gießen Sie Wasser in den Tank. Füllen Sie erst Wasser in den
Tank, nachdem Sie den Tank vom Gehäuse des Robo-Saugers entfernt haben. Bei der
Handhabung kann ein leichtes Austreten von Restwasser auftreten. Wischen Sie in diesem Fall den verschütteten Bereich sofort mit einem trockenen Tuch ab.
Installieren Sie das Wischtuch auf dem Wischtuchhalter. Befeuchten Sie das Wischtuch leicht mit
Wasser, um schneller und sanfter mit Wasser zu wischen. Wenn das Wischtuch nach der Reinigung verschmutzt ist, können Sie es vorsichtig in lauwarmem Wasser auswaschen.
Setzen Sie den Tank mit installiertem Wischtuchhalter vorsichtig in das Gehäuse des
Saugroboters ein. Gießen Sie kein Wasser auf den Robo-Staubsauger oder sein Inneres, der Robo­Staubsauger ist nicht wasserdicht.
In der Telefonanwendung können drei Reinigungsstufen für das Wasserwischen eingestellt
werden.
Lassen Sie den Robo-Sauger nicht unnötig an einem Ort ohne Bewegung oder mit
Wasserrückständen im Wassertank stehen.
Halten Sie eine ausreichende Menge Wasser im Wassertank bereit, um den Mopp zu wischen oder
zu spülen.
Entleeren Sie nach der Reinigung immer das Restwasser aus dem Wassertank, spülen Sie ihn aus
und trocknen Sie das Wischtuch ab.
Wir empfehlen, den Boden mit sauberem, lauwarmem Wasser zu wischen, da der Reiniger
schäumend wirkt und somit das Abtropfen des Wassers auf dem Mopptuch verschlimmert oder
nach dem Trocknen Schlieren auf dem Boden verursacht.
Um das beste Ergebnis beim Wischen mit Wasser zu erzielen, empfehlen wir, diese Funktion in
einem Raum zu verwenden und dann in einen anderen Raum zu wechseln.
Laden Sie den Akku aus Sicherheitsgründen nicht, wenn der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt ist.
Das AquaClean-System für hygienisch saubere Böden ermöglicht es Ihnen, das Wasser mit
Desinfektionsmittel zu verdünnen. Füllen Sie nur natürliche, nicht schäumende Bodenreiniger in den Wassertank und halten Sie sich an die vom Hersteller empfohlene Verdünnung, verwenden Sie keine konzentrierten Reiniger. Verwenden Sie keine Parfüms, Fleckenentferner oder Substanzen, die Alkohol
und Chemikalien enthalten.
WARTUNG
ACHTUNG! Wir empfehlen eine regelmäßige Wartung für eine möglichst effiziente Reinigung. EINE UNZUREICHENDE WARTUNG KANN ZU BESCHÄDIGUNGEN AM ROBOTERSTAUBSAUGER UND ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE FÜHREN.
Page 46
Schalten Sie den Robo-Sauger vor der Reinigung und Wartung aus, indem Sie die Taste „2“ drücken. Wischen Sie die obere Abdeckung des Robo-Saugers mit einem weichen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, um die Oberfläche des Robo-Saugers zu reinigen, Sie könnten seine Oberfläche beschädigen.
STAUB-/WASSERTANK – nach jeder Reinigung reinigen oder in die Entsorgungsstation entleeren SCHMUTZTASCHE – regelmäßige Kontrolle der Fülle
Überprüfen Sie regelmäßig den Füllstand des Schmutzbeutels, der sich in der Ladestation
(Entleerungsstation) befindet. Wenn er voll ist, werfen Sie ihn in den Müll und setzen Sie einen
neuen leeren Schmutzbeutel ein.
Die Befüllung des Schmutz-/Wasserbehälters beeinflusst maßgeblich die Saugleistung des
Saugroboters und die Qualität der Reinigung.
Wenn Sie den Schmutz-/Wassertank mit Wasser reinigen, trocknen Sie ihn sorgfältig ab, bevor Sie
ihn wieder in den Roboterstaubsauger einsetzen.
Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Staubbehälter zu entfernen, gießen Sie das Restwasser aus und werfen Sie den Staub in den Mülleimer. Wir empfehlen, den „Primärfilter“ alle 14 Tage mit sauberem Wasser zu waschen. Sie können Staub mit sauberem Wasser aus dem Staubbehälter entfernen.
HEPA-FILTER - Reinigung einmal pro Woche
Reinigen Sie den HEPA-Filter nicht mit den Fingern oder einer Bürste, sondern nur mit einem
sauberen Wasserstrahl (keine Reinigungsmittel verwenden) oder saugen Sie ihn mit einem herkömmlichen Staubsauger ab.
Lassen Sie den HEPA-Filter gut trocknen, setzen Sie niemals einen nassen HEPA-Filter in den
Robo-Sauger ein!
Setzen Sie den Hauptfilter und den HEPA-Filter nicht direktem Sonnenlicht aus.
Saugen mit verschmutztem HEPA-Filter oder ohne eingesetzten HEPA-Filter kann den Robo-
Sauger beschädigen.
Page 47
Wir empfehlen, den HEPA-Filter alle 6 Monate zu wechseln. Wenn Verschleiß, Beschädigungen
oder Verschmutzungen festgestellt werden, sollte der HEPA-Filter früher ausgetauscht werden.
HAUPTMITTELREINIGUNGSBÜRSTE UND SEITENREINIGUNGSBÜRSTEN - Reinigung 1 Mal pro Woche
Entfernen Sie die zentrale Hauptreinigungsbürste, indem Sie beide Griffe an der Bürstenabdeckung drücken. Verwenden Sie das Reinigungswerkzeug , um Haare zu entfernen, die sich in der Hauptbürste verfangen haben. Halten Sie die mittlere Reinigungsbürste frei von großen Mengen an Haaren, Staub, Baumwolle usw. Kontrollieren Sie je nach Staubintensität mindestens einmal pro Woche beide Seitenreinigungsbürsten zusammen mit der Luftansaugöffnung und entfernen Sie verfilzte Haare und
andere Verschmutzungen.
SENSOREN, LADEKONTAKTE UND LADE STATION
Anschlüsse der Lade-(Entlade-)Station: Trennen Sie die Stromversorgung und reinigen Sie die Kontakte einmal im Monat mit einem weichen, trockenen Tuch.
Vorderrad: Mit einem flachen Schraubendreher unter das Gummirad stecken und mit einer
Aufwärtsbewegung entfernen. Setzen Sie es nach der Reinigung wieder ein, bis Sie ein Klicken hören.
Reinigen Sie auch die Radachse.
Bodensensoren: Reinigen Sie einmal pro Woche die drei Sensoren an der Unterseite des Robo-Saugers
mit einem weichen, trockenen Tuch. Prüfen Sie, ob der vordere Stoßfänger, unter dem sich der
Aufprallsensor befindet, nicht blockiert ist.
Page 48
PROBLEME LÖSEN
Problem
Lösung
Der Saugroboter verhält sich „chaotisch“.
Stellen Sie den Staubsauger immer in die Ladestation, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Nach der Installation der Anwendung und dem Koppeln des Mobiltelefons mit dem Robo-Sauger ist der Staubsauger „Nicht verbunden“.
Schalten Sie Ihren WLAN-Router ein und aus, entfernen Sie Ihren Saugroboter in der App und versuchen Sie erneut, ihn zu
koppeln. Wir empfehlen, sich während der Kopplung immer in der Nähe des WLAN-Routers aufzuhalten.
Der Robo-Sauger beginnt nicht mit der Reinigung.
1. Der Robo-Sauger hat eine schwache Batterie. Laden Sie den
Akku vollständig auf, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
2. Der Akku ist zu heiß. Verwenden Sie den Robo-Sauger bei
Temperaturen von 0 °C ~ 40 °C.
Der Robo-Sauger kann nicht aufgeladen werden.
1. Die Ladestation ist nicht mit dem Netzwerk verbunden. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
2. Die Ladeelektroden haben schlechten Kontakt mit dem Robo-Sauger. Reinigen Sie die Elektroden am Robo-Sauger und an der Ladestation.
Der Robo-Sauger kehrt nicht zur
Ladestation zurück.
Stellen Sie sicher, dass um die Ladestation herum genügend
Platz vorhanden ist und der Erfassungsbereich der Ladestation sauber ist.
Der Robo-Sauger ist offline (nicht mit dem WLAN-Router verbunden).
Stellen Sie sicher, dass Ihr Wi-Fi-Netzwerk ordnungsgemäß eingerichtet und voll funktionsfähig ist. Der Robo-Sauger sollte sich immer in Reichweite eines hochwertigen und starken WLAN-Signals Ihres WLAN-Routers befinden.
Das Staubsaugen ist sehr laut.
Reinigen Sie die mittlere Hauptbürste, die Seitenbürsten, die Laufräder, die Unterseite des Saugroboters und die vordere Stoßstange.
Beim Saugen ist ein
quietschendes Geräusch zu hören.
Entfernen Sie das vordere Laufrad und reinigen Sie die
Mittelachse von Haaren und Staub. Bei Bedarf können Sie die
Radachse schmieren.
Schlechte Reinigungsqualität.
Leeren Sie den Schmutzbehälter. Reinigen oder ersetzen Sie
den HEPA-Filter und reinigen Sie die mittlere Reinigungsbürste.
Der Robo-Sauger startet keine geplante Reinigung.
1. Wenn der Akku des Robo-Saugers schwach ist, startet die Reinigung nicht. Bitte laden Sie den Akku vollständig auf.
2. Die geplante Reinigung wird zwischen dem Saugroboter und Ihrem Mobiltelefon nicht richtig synchronisiert, wenn der Saugroboter vom Wi-Fi-Netzwerk getrennt wird. Halten Sie den Saugroboter daher immer in Reichweite eines hochwertigen und starken WLAN-Signals Ihres WLAN-Routers.
Problem
Weil
Lösung
1
Der Akku des Staubsaugers kann nicht aufgeladen werden
Der Staubsauger ist nicht richtig in der Ladestation geparkt.
Stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte richtig angeschlossen sind, wenn Sie in der Ladestation geparkt sind
Page 49
Die Ladestation ist nicht mit dem Stromnetz verbunden und der Staubsauger ist mit dem Hauptschalter eingeschaltet.
Die Ladestation sollte noch mit dem Stromnetz verbunden sein, schalten Sie sie nicht aus. Der Staubsauger ist dann immer mit einem voll aufgeladenen Akku für die weitere Reinigung bereit.
2
Der Staubsauger blieb beim Reinigen stecken.
Der Staubsauger blieb auf engem Raum stecken, wickelte lose
Gegenstände wie Gardinen,
Teppich usw. auf die Reinigungsbürsten.
Der Staubsauger versucht sich automatisch zu befreien, sollte dies nicht gelingen, beseitigen Sie das Hindernis bitte selbst.
3
Der Staubsauger unterbricht die Reinigung und kehrt vorzeitig zur Ladestation zurück.
Wenn der Akku schwach ist, schaltet der Staubsauger automatisch in den
Rückkehrmodus und kehrt zur Ladestation zurück.
Normalzustand, lassen Sie den Staubsauger bis zur vollen
Akkukapazität aufladen und
beginnen Sie erneut mit der Reinigung.
Die Betriebszeit variiert je nach
Bodenoberfläche, Komplexität des Raums und gewähltem
Reinigungsmodus.
Normaler Zustand, keine Notwendigkeit, sich damit zu befassen.
4
Der Staubsauger beginnt nicht wie geplant mit der Reinigung.
Der Staubsauger ist ausgeschaltet oder der Akku ist leer.
Schalten Sie den Staubsauger ein und laden Sie den Akku auf.
Sie haben die geplante Reinigung nicht im Speicher des Staubsaugers gespeichert.
Geben Sie die Uhrzeit und den Tag erneut in den Speicher des Staubsaugers ein und vergewissern Sie sich, dass der
Staubsauger wirklich vollständig
aufgeladen ist.
Der Staubsauger ist blockiert.
Staubsauger ausschalten und reinigen.
Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie, ob der Akku vollständig aufgeladen ist, und
schalten Sie dann den Staubsauger aus und wieder ein.
BATTERIEPFLEGE
Wenn Sie den Robo-Sauger transportieren oder längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie ihn aus.
Laden Sie den Akku nach drei Monaten Nichtbenutzung wieder vollständig auf.
Wenn Sie den Saugroboter längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie ihn aus und trennen Sie auch
die Ladestation vom Stromnetz. Dennoch sollten Sie den Staubsauger alle drei Monate einmal vollständig aufladen, um eine vollständige Entladung des Akkus zu vermeiden.
Page 50
TECHNISCHER SUPPORT
Benötigen Sie Ratschläge zur Einrichtung und zum Betrieb des TESLA RoboStar iQ400 Plus? Kontaktieren Sie uns: www.tesla-electronics.eu
VERBRAUCHSMATERIALIEN
Verbrauchsmaterialien können im offiziellen TESLA-E-Shop unter eshop.tesla-electronics.eu.
GARANTIEREPARATUR
Für Garantiereparaturen wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das TESLA-Produkt gekauft haben.
GARANTIEAUSSCHLÜSSE
Wenn das Gerät oder ein Teil davon durch normalen Gebrauch abgenutzt ist. Zu den typischen
Abnutzungserscheinungen des Geräts oder seiner Teile aufgrund normaler Nutzung zählen beispielsweise die Entladung des Akkus oder die Verringerung der Kapazität des Akkus oder der Batterie nach der üblichen Nutzungsdauer von 6 Monaten, der Verschleiß der Anzeigeteile von des Geräts, mechanische Abnutzung der Fernbedienungen und deren Oberflächen, Abnutzung des
Filters, Abnutzung der Versorgungskabel und andere.
Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung aufgeführten „Wichtigen icherheitshinweise“
Elektromechanische oder mechanische Schäden am Gerät durch unsachgemäßen Gebrauch.
Schäden durch natürliche Elemente wie Wasser, Feuer, statische Elektrizität, Überspannung usw.
Schäden, die durch unbefugte Reparaturen verursacht wurden.
Unlesbare Geräteseriennummer.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, die TESLA Electronics LTD, erklären wir, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der für den Gerätetyp
relevanten Normen und Vorschriften befindet.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Union.
Bitte erkundigen Sie sich nach Ihrem lokalen getrennten Sammelsystem für
elektrische und elektronische Produkte. Bitte befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie alte Produkte nicht im normalen Hausmüll. Die ordnungsgemäße Entsorgung des alten Produkts hilft, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Da das Produkt weiterentwickelt und verbessert wird, behalten wir uns das Recht vor, das
Benutzerhandbuch zu ändern. Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie immer unter
www.tesla-electronics.eu.
Design und Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden, Druckfehler vorbehalten.
Page 51
Kedves vásárló! Köszönjük, hogy a TESLA RoboStar iQ400 Plus -t választotta.
A robotporszívó használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonságos használat szabályait, és tartsa be az összes általános biztonsági szabályt.
FONTOS BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉS
A KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA SZÁNT.
Ez egy összetett elektromechanikus eszköz, kérjük, vegye figyelembe a következő utasításokat:
A készüléket kizárólag szobahőmérsékleten (max. 40 °C), beltéri használatra szánják.
Használat előtt győződjön meg arról, hogy a szennyeződésgyűjtő tálca és a szűrő megfelelően
van-e felszerelve.
A víztartályban tiszta desztillált vagy demineralizált vizet ajánlunk használni a vízkő okozta
károk elkerülése érdekében.
Csak eredeti, ehhez a modellhez tervezett tartozékokat használjon.
Az akkumulátor feltöltéséhez kizárólag a készülékhez mellékelt töltőállomást használja.
Ne nyúljon a hálózatra csatlakoztatott részekhez, ha nedves a keze.
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül gyermekek jelenlétében, ne használja olyan helyen, ahol
kisgyermek alszik.
Ne nyissa ki és ne javítsa a készüléket, mert ezzel áramütés és a garancia elvesztésének
veszélyét kockáztatja.
Tartsa a készüléket gyúlékony és illékony anyagoktól távol.
Ne használja a készüléket túlságosan meleg, poros vagy párás környezetben.
Ne helyezzen tárgyakat vagy állatokat a porszívóra.
Kerülje, hogy a készülék műanyag felületét sugárzó hőnek tegye ki.
Ne használja a készüléket olyan tárgyak közelében, amelyekben víz található, és amelyek
károsíthatják azt.
Ne merítse a készüléket még részben sem vízbe, és ne tisztítsa vízzel, nem vízálló.
Ne használja a készüléket nedves padlón.
Ne szívjon folyadékot, égő cigarettát, gyufát, gyúlékony anyagokat, szilánkokat, éles tárgyakat,
szögeket, finom laza anyagokat (liszt, cement, vakolat stb.), nagyméretű papírdarabokat, műanyag zacskókat vagy más olyan tárgyakat, amelyek károsíthatják a készüléket.
A berendezés nem használható magasan fekvő, akadályok nélküli helyeken - - beépített padló,
lépcsőház, erkély, bútorok stb. A készülék leesésgátló érzékelőkkel van felszerelve, de előfordulhatnak olyan körülmények, amikor a vezérlőrendszer rosszul ítéli meg a helyzetet (szennyezett érzékelő, tényleges érzékelő hiba, fénykáprázás, beszorult szennyeződés stb.), és nem akadályozza meg (állítja meg) a leesést. Ilyen esetekben az eladó nem tudja elfogadni a vevőnek az ilyen módon a berendezésben okozott károkért való igényét.
HU
Page 52
A gyártó és az Európai Uniós importőr nem vállal felelősséget a berendezés működése által
okozott károkért, mint például sérülés, tűz, más dolgokban okozott kár, stb.
CSOMAG TARTALMA
Gondosan ellenőrizze, hogy az összes mellékelt tartozékot kicsomagolta-e, javasoljuk, hogy a jótállási idő alatt őrizze meg az eredeti papírdobozt, a használati útmutatót és a csomagolóanyagot.
LEÍRÁS
1
Térjen vissza a töltőállomáshoz
3
Wi-Fi gomb
2
Tisztítás indítása/leállítása/leállítás
4
Gomb a tartály eltávolításához a robotporszívóból
1
Első kerék
4
Az alsó kerekeket (2x)
2
Oldalkefe (2x)
5
Padlóérzékelők
3
Akkumulátor fedél
6
Központi tisztítókefe
Page 53
POR/VÍZTARTÁLY
1
HEPA szűrő
4
Felmosó kendő tartó
2
Habszűrő
5
Víz lyuk
3
Elsődleges szűrő
TÖLTŐÁLLOMÁS SZÍVÓEGYSÉGGEL
1
Porzsák
4
Lyuk a porszívó portartályának ürítésére
2
Tápfeszültség csatlakozás jelző
5
Tápkábel
3
Töltő csatlakozók a porszívóhoz
TÁVIRÁNYÍTÓ
1
SMART (intelligens) tisztítás
2
Tisztítás indítása/leállítása
3
Ütemezett takarítás
4
Kijelző
5
A tisztítási mód megváltoztatása
6
Irányadó gombok
7
Idő beállítás
8
Térjen vissza a töltőállomáshoz
Page 54
AZ ELSŐ TISZTÍTÁS ELŐTT
Helyezze be az elemeket a távirányítóba, ügyelve a helyes polaritásra.
Szerelje fel a bal és jobb oldali tisztítókeféket.
Távolítsa el a robotporszívó ütközőjének oldalán található két szivacsos ütközőt.
Távolítsa el az összes fedőfóliát és matricát a porszívóról és a töltőállomásról.
Tisztítás előtt készítse elő a helyiséget úgy, hogy a padlón ne legyenek olyan tárgyak, amelyek
zavarhatják a robotporszívó működését (nagyméretű papírok, kábelek, matricák, apró tárgyak, nem megfelelően elhelyezett szőnyeg stb.). Távolítsa el a székeket és más nagyméretű tárgyakat, hogy a robotporszívó könnyen elérhesse a nehezen hozzáférhető területeket.
Távolítsa el azokat a tárgyakat is, amelyeket a robotporszívó megrongálhat.
A közvetlen napfény csökkentheti a robotporszívó infravörös érzékelőinek érzékenységét, ezért
kérjük, kerülje a közvetlen napfényt.
A fekete bútorok és felületek az infravörös érzékelők fizikai jellege miatt nem feltétlenül
érzékelhetők megfelelően. Ezért előfordulhat enyhe ütközés, amelyet az elülső lökhárító tompít. Előfordulhat, hogy a porszívó sötét felületeken nem működik megfelelően.
A tisztítási művelet megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a töltőállomásba egy
törmelékzsákot helyeztek el.
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
A töltő (letöltő) állomás ideális helye A töltőállomás eleje előtt 1,5 méteren belül, oldalain pedig 0,5 méteren belül nem lehet akadály. A töltőaljzat területén a talajtól 15 cm-rel nem helyezhető el tükör vagy más erős visszaverődésű tárgy. Az alapot nem szabad közvetlen napfénynek kitenni. Győződjön meg róla, hogy a töltőállomás jó, erős Wi-Fi jel hatótávolságán belül van, hogy a porszívó töltés közben csatlakozni tudjon a Wi-Fi hálózathoz.
Csatlakoztassa a töltőállomást egy elektromos aljzathoz.
Helyezze a robotporszívót a töltőállomásba úgy, hogy a töltőcsatlakozók enyhén érintsék a
töltőállomás érintkezőit. A robotporszívó akkumulátora automatikusan elkezd töltődni, és a robotporszívó felső paneljén lévő "1" gomb lassan villogni fog. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, ez a gomb tartósan világítani fog.
ELSŐ KEZDÉS EL AZ
OKOS TISZTÍTÁST
Ez a leggyakrabban használt tisztítási módszer. A készülék dinamikus giroszkópos navigációt
használ, és így a padló legjobb tisztítására optimalizált tisztítási útvonalon mozog.
Nyomja meg a "2" gombot a "Tisztítás megkezdéséhez" a robotporszívón, vagy nyomja meg az
"1" vagy "2" gombot a távirányítón. A tisztítás megkezdésekor a robotporszívónak mindig a töltőállomáson kell lennie.
A tisztítás megszakításához/a robotporszívó leállításához nyomja meg a "2" gombot a
robotporszívón, vagy nyomja meg a "2" gombot a távirányítón.
Page 55
VÉLETLEN TISZTÍTÁS
Helyezze a robotporszívót a töltőállomás mellé, majd nyomja meg a távirányítón az „5“ „Tisztítási mód váltása“ gombot, és válassza a „Véletlenszerű tisztítás“ tisztítást (1. szimbólum). A robotporszívó automatikus üzemmódban tisztítja a területet, amíg az akkumulátor kapacitásának 20 %-a meg nem
marad.
TISZTÍTÁS ELHELYEZÉSE
Helyezze a robotporszívót a piszkos hely közelébe, és nyomja 55ega z „5” gombot a távirányítón „Tisztítási mód módosítása” és válassza ki a „Pontos tisztítás” pontot.
TISZTÍTÁS A FAL MENTÉN
Helyezze a robotporszívót a töltőállomás közelébe, és nyomja 55ega z „5” gombot a távirányítón „Tisztítási mód módosítása”, majd válassza a „Fal mentén” tisztítást. A robotporszívó megtisztítja a kerülete körüli területet a szilárd tárgyaktól (pl. Falaktól).
KÉZI VEZÉRLÉS
Nyomja 55ega z „Iránygombokat” a távirányítón, és irányítsa a robotporszívót a nyilakkal.
IDŐBEÁLLÍTÁS
Nyomja meg a „7” gombot a távirányítón, hogy belépjen az „Időbeállítás” módba. Először állítsa be az órát a ˄ és ˅ gombokkal. Ezután nyomja meg a > gombot, és ugyanígy állítsa be a perceket. Erősítse meg a beállított értékeket a „7“ gomb megnyomásával.
TISZTÍTÁS ÜTEMEZÉSE
A robotporszívó programozható úgy, hogy naponta egyszer, egy meghatározott időpontban automatikusan tisztítsa meg, még akkor is, ha senki nincs otthon. Nyomja meg a „3“ gombot a távirányítón. Először állítsa be az órát a ˄ és ˅ gombokkal. Ezután nyomja meg a > gombot, és ugyanígy állítsa be a perceket. Erősítse meg a beállított értékeket a gomb megnyomásával „3“. Az ütemezett tisztítás megszakításához nyomja meg a „3” gombot három másodpercig. Ha a robotporszívón a „2“ gomb megnyomásával kikapcsolja a robotporszívót, az ütemezett tisztítás nem kerül végrehajtásra, azt újra be kell állítani.
VISSZA A TÖLTŐÁLLOMÁSRA
A távirányító „8“ gombjának megnyomása után a robotporszívó megkeresi a töltőállomást és automatikusan megkezdi a töltést. Készenléti üzemmódban a robotporszívó nagyon kevés áramot fogyaszt, ezért azt javasoljuk, hogy ne kapcsolja ki a töltőállomás áramellátását.
POR DOMPING
A robotporszívó automatikus ürítése a tisztítás befejezése után
A mobiltelefonos alkalmazásban engedélyezze a “Poreltávolítás” funkciót (“Beállítások” szakasz), és a robotporszívó automatikusan kiüríti a portartály tartalmát, amikor a töltőállomáshoz csatlakozik (a tisztításnak 4 percnél tovább kell tartania).
Kézi ürítés
A robotporszívót a Töltőállomásba kell helyezni, majd meg kell nyomni a robotporszívón az “1 gombot.
Page 56
Ha a robotporszívó azt mondja, hogy „Porgyűjtés túl gyakori, kérjük, próbálja meg később újra“ vagy „Túl gyakori porgyűjtés, kérjük, próbálja meg később újra“, ez azt jelenti, hogy a robotporszívó túl gyakran ürítette ki a portartályt rövid időn belül, ezért várjon egy kicsit..
MÁGNESSZALAG
Ha szeretné elkerülni a kiválasztott alkatrész tisztítását, használja a TESLA RoboStar iQ400 Plus csomagjában található mágnesszalagot. A tisztítás megkezdése előtt helyezze el, vagy még jobb, ha ragassza (kétoldalas ragasztószalaggal) oda, ahol nem szeretné, hogy a robotporszívó bekerüljön. Megakadályozhatja például a következő helyiségbe való bejutást, megakadályozhatja, hogy magas halomú szőnyegbe ütközzön, megvédheti a törékeny tárgyakat stb.
A ROBOT PORSZÍVÓ VEZÉRLÉSE OKOSTELEFON HASZNÁLATÁVAL
Kapcsolja be a Bluetooth funkciót az okostelefonon.
Telepítse az alkalmazást okostelefonjára a robotporszívó vezérléséhez, és kövesse az útmutatót
az okostelefon és a robotporszívó csatlakoztatásához.
ANDROID
keressen a „Smart Life” kifejezésre a Google Playen
iOS
keresse meg a „Smart Life” kifejezést az Apple Store-ban
Hozzon létre fiókot a „Smart Life" alkalmazásban, és jelentkezzen be.
Engedélyezze az összes engedélyt, amelyet az alkalmazás kér:
ANDROID - engedélyezze a „Hely” és a „Közeli eszközök” alkalmazásengedélyeket. iOS - engedélyezze a „Hely”, „Bluetooth” és „Local Area Network” alkalmazásengedélyeket.
Kapcsolja be a robotporszívót a „Főkapcsolóval (2)”.
Miután bejelentkezett a „Smart Life” alkalmazásba, kattintson a jobb felső sarokban található „+”
ikonra, majd kattintson az „Eszköz hozzáadása” gombra.
Nyomja meg a Wi-Fi gombot (3) a robotporszívón 2 másodpercig, és a Wi-Fi szimbólum villogni
kezd.
Megjelenik az „Eszközök felfedezése”, kattintson a „Hozzáadás” gombra, megjelenik a
„TESLA RoboStar iQ400 Plus”, kattintson a "+" ikonra, megjelenik a Wi-Fi hálózat, írja be a Wi-Fi hálózat jelszavát (ha még nem automatikusan megtalálja), majd kattintson a „Tovább” gombra. A robotporszívó megkezdi a párosítást az alkalmazással.
A sikeres párosítás után egy zöld ikon jelenik meg a név mellett, és a
„TESLA RoboStar iQ400 Plus” robotporszívó sikeresen hozzáadásra került az alkalmazáshoz.
Kattintson a „Kész” gombra, most már okostelefonjával is vezérelheti a robotporszívó kiválasztott
funkcióit. Az operációs rendszer szoftveres összetettsége és a Google/Apple alkalmazásbiztonsági követelményei miatt az alkalmazás funkcióit rendszeresen módosítani kell. Ezenkívül frissítse telefonja
Page 57
operációs rendszerét a legújabb verzióra. Az alkalmazáshoz Android 10 és újabb operációs rendszer szükséges, ellenkező esetben a működése nem garantálható. Az alkalmazás folyamatosan fejlődik, és a funkciók bármikor módosíthatók, hozzáadhatók vagy eltávolíthatók.
PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA AZ ALKALMAZÁSSAL
Győződjön meg arról, hogy az okostelefon és a robotporszívó Wi-Fi jellefedettsége jó és elég erős.
Első alkalommal állítsa be a robotporszívót a Wi-Fi útválasztó közelében.
Győződjön meg arról, hogy a „Helyszín” (GPS) engedélyezve van az okostelefonon.
Győződjön meg arról, hogy egy harmadik féltől származó alkalmazás (VPN, víruskereső, tűzfal
stb.) nem akadályozza az okostelefonhoz való hozzáférést.
Próbáljon meg csatlakozni egy másik Wi-Fi útválasztóhoz vagy Wi-Fi Hotspothoz egy másik
okostelefonon, hogy kizárja az internetkapcsolat hibáját.
Túl sok eszköz csatlakozik a Wi-Fi útválasztóhoz, vagy le van tiltva az új eszköz
csatlakoztatásának lehetősége.
Állítsa vissza a Wi-Fi útválasztót.
Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a töltőállomás jó minőségű és erős Wi-Fi jel hatókörén belül van, hogy töltés közben csatlakozhasson a Wi-Fi hálózathoz. A robotporszívónak a töltés során is szüksége van erre a Wi-Fi kapcsolatra, hogy megfelelően tájékozódjon és elérhető legyen a tisztítás megkezdéséhez. A 2.4 GHz-es frekvencián működő Wi-Fi hálózat és a WPA1 vagy WPA2 biztonság támogatott.
ROBOTI PORSZÍVÓ FIRMWARE FRISSÍTÉS
A robotporszívó firmware-jét folyamatosan fejlesztjük. Ha elérhető egy új firmware-verzió, akkor felkínálják a frissítést az alkalmazásban, és telepítik a robotporszívóra.
VÍZTÖRLÉS
Helyezze a robotporszívót a töltőállomáson kívülre, és nyomja meg a „2” gombot a kikapcsoláshoz.
Hajtsa le a műanyag kupakot, és öntsön vizet a tartályba. Csak akkor töltsön vizet a tartályba, ha
a tartályt eltávolította a robotporszívó testéből. Kezelés közben enyhe maradék víz szivároghat.
Ebben az esetben azonnal törölje le a kiömlött területet egy száraz ruhával.
Page 58
Szerelje fel a felmosórongyot a törlőkendőtartóra. Enyhén nedvesítse meg a felmosó kendőt vízzel
a gyorsabb és simább törlés érdekében. Ha a felmosó kendő a tisztítás után szennyezett, langyos
vízben óvatosan kimoshatja.
Óvatosan helyezze be a tartályt a felmosórongy-tartóval a robotporszívó testébe. Ne öntsön vizet
a robotporszívóra vagy annak belsejére, a robotporszívó nem vízálló.
A víztörlés három tisztítási fokozata állítható be a telefonos alkalmazásban.
Ne hagyja a robotporszívót feleslegesen állni olyan helyen, ahol nincs mozgás vagy víz
maradványok vannak a víztartályban.
Tartson elegendő mennyiségű vizet a víztartályban a felmosó törléséhez vagy öblítéséhez.
Tisztítás után mindig ürítse ki a maradék vizet a víztartályból, öblítse le és szárítsa meg a felmosó
kendőt.
Javasoljuk, hogy a padlót tiszta, langyos vízzel törölje át, a tisztítószer habzást okozhat, és így
súlyosbíthatja a víz csöpögését a felmosórongyon, vagy száradás után csíkokat okozhat a padlón.
A legjobb eredmény elérése érdekében a vízzel való törléskor javasoljuk, hogy ezt a funkciót az
egyik helyiségben használja, majd költözzen át egy másik helyiségbe.
Biztonsági okokból ne töltse fel az akkumulátort, ha a víztartály tele van vízzel.
Az AquaClean rendszer a higiénikusan tiszta padlókhoz lehetővé teszi a víz fertőtlenítőszerrel való hígítását. A víztartályba csak természetes, nem habzó padlótisztítószert öntsön, és kövesse a gyártó által ajánlott hígítást, ne használjon koncentrált tisztítószereket. Ne használjon parfümöket, folteltávolítókat, illetve alkoholt és vegyszereket tartalmazó anyagokat.
KARBANTARTÁS
FIGYELEM! A lehető leghatékonyabb tisztítás érdekében javasoljuk a rendszeres karbantartás elvégzését. AZ ELÉGTELEN KARBANTARTÁS A ROBOTORSZÍVÓ SÉRÜLÉSÉT, ÉS A GARANCIA ÉRVÉNYT EREDMÉNYEZHET.
Tisztítás és karbantartás előtt kapcsolja ki a robotporszívót a "2" gomb megnyomásával. Puha, száraz vagy enyhén nedves ruhával törölje le a robotporszívó felső fedelét. Ne használjon tisztítószereket a robotporszívó felületének tisztításához, mert károsíthatja a felületét.
POR/VÍZTARTÁLY - minden tisztítás után tisztítsa meg vagy ürítse ki a szemétlerakóba PORZSÁK - rendszeres teltségellenőrzés
Rendszeresen ellenőrizze a töltő (lerakó) állomáson található piszokzsák teltségét. Ha tele van,
dobja ki a szemetesbe, és helyezzen be egy új üres koszzsákot.
A szennyeződés/víz tartály feltöltése jelentősen befolyásolja a robotporszívó szívóteljesítményét
és a tisztítás minőségét.
Ha vízzel mossa ki a szennyeződés-/víztartályt, óvatosan szárítsa meg, mielőtt visszahelyezi a
robotporszívóba.
Page 59
Nyomja meg a kioldó gombot a portartály eltávolításához, öntse ki a maradék vizet, és öntse ki a port a szemetesbe. Javasoljuk, hogy az „Elsődleges szűrőt” 14 naponta tiszta vízzel mossa ki. A port tiszta vízzel eltávolíthatja a portartályból.
HEPA SZŰRŐ – tisztítás hetente egyszer
Ne tisztítsa a HEPA szűrőt ujjaival vagy kefével, csak tiszta vízsugárral (ne használjon
tisztítószert), vagy porszívózza fel hagyományos porszívóval.
Hagyja alaposan megszáradni a HEPA szűrőt, soha ne szereljen be nedves HEPA szűrőt a
robotporszívóba!
Ne tegye ki az elsődleges szűrőt és a HEPA szűrőt közvetlen napfénynek.
Koszos HEPA szűrővel vagy behelyezett HEPA szűrő nélkül történő porszívózás károsíthatja a
robotporszívót.
Javasoljuk, hogy a HEPA-szűrőt 6 havonta cserélje ki. Ha kopást, sérülést vagy szennyeződést
észlel, cserélje ki a HEPA-szűrőt hamarabb.
FŐ KÖZPONTI TISZTÍTÓKEFE ÉS OLDALSÓ TISZTÍTÓKEFE – tisztítás heti 1 alkalommal
Távolítsa el a fő központi tisztítókefét a kefefedél mindkét fogantyújának megnyomásával. Használja a tisztítóeszközt a főkefébe gabalyodott szőrzet eltávolításához. A középső tisztítókefét tartsa mentesen
Page 60
nagy mennyiségű szőrtől, portól, pamuttól stb. A por intenzitásától függően legalább hetente ellenőrizze mindkét oldalsó tisztítókefét a légbeömlő nyílással együtt, és távolítsa el róluk a kusza szőrszálakat és az egyéb szennyeződéseket.
ÉRZÉKELŐK, TÖLTÉSI KAPCSOLATOK ÉS TÖLTŐÁLLOMÁSOK
Töltőállomás csatlakozók: Húzza ki a tápellátást, és havonta egyszer tisztítsa meg az érintkezőket
puha, száraz ruhával.
Első kerék: Lapos csavarhúzóval dugja be a gumikerék alá, és egy felfelé mutató mozdulattal távolítsa el. Tisztítás után tegye vissza, amíg kattanást nem hall. Tisztítsa meg a kerék tengelyét is.
Padlóérzékelők: Hetente egyszer tisztítsa meg a robotporszívó alján található három érzékelőt egy puha, száraz ruhával. Ellenőrizze, hogy az első lökhárító, amely alatt az ütközésérzékelő található,
nincs-e blokkolva.
PROBLÉMAMEGOLDÁS
Probléma
Megoldás
A robotporszívó „kaotikusan viselkedik.
A tisztítás megkezdése előtt mindig helyezze a porszívót a töltőállomásba.
Az alkalmazás telepítése és a mobiltelefon és a robotporszívó párosítása után a porszívó „Nincs csatlakoztatva” állapotú.
Kapcsolja be és ki a Wi-Fi útválasztót, távolítsa el a robotporszívót az alkalmazásban, és próbálja meg újra párosítani. Javasoljuk, hogy a párosítás során mindig legyen közel a Wi-Fi útválasztóhoz.
A robotporszívó nem kezdi el a takarítást.
1. A robotporszívó akkumulátora gyenge. A tisztítás megkezdése előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
2. Az akkumulátor túl forró. A robotporszívót 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten használja.
A robotporszívó nem tölthető.
1. A töltőállomás nincs csatlakoztatva a hálózathoz. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel megfelelően van csatlakoztatva.
2. A töltőelektródák rosszul érintkeznek a robotporszívóval. Tisztítsa meg az elektródákat a robotporszívón és a töltőaljzaton.
A robotporszívó nem tér vissza a töltőaljzatra.
Győződjön meg arról, hogy elegendő hely van a töltőállomás körül, és a töltőállomás érzékelési zónája tiszta.
A robotporszívó offline állapotban van (nincs
Győződjön meg arról, hogy a Wi-Fi hálózat megfelelően be van állítva és teljesen működőképes. A robotporszívónak mindig jó
Page 61
csatlakoztatva a Wi-Fi
útválasztóhoz).
minőségű és erős Wi-Fi-jel hatókörén belül kell lennie a Wi-Fi routertől.
A porszívózás nagyon hangos.
Tisztítsa meg a fő középső kefét, az oldalkeféket, a mozgó kerekeket, a robotporszívó alsó részét és az első lökhárítót.
Porszívózás közben csikorgó hang hallható.
Távolítsa el az első mozgó kereket, és tisztítsa meg a középső tengelyt a szőrtől és a portól. Szükség esetén megkenheti a kerék tengelyét.
Rossz tisztítási minőség.
Ürítse ki a szennyeződéstartályt. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a HEPA szűrőt, és tisztítsa meg a központi tisztítókefét.
A robotporszívó nem kezdi el az ütemezett tisztítást.
1. Ha a robotporszívó akkumulátora alacsony, a tisztítás nem indul el. Kérjük, töltse fel az akkumulátort teljes kapacitásra.
2. Az ütemezett tisztítás nem lesz megfelelően szinkronizálva a robotporszívó és a mobiltelefonja között, ha a robotporszívó le
van választva a Wi-Fi hálózatról. Ezért tartsa a robotporszívót mindig elérhető közelségben a Wi-Fi útválasztó kiváló minőségű és erős Wi-Fi jeléhez.
Probléma
Ok
Megoldás
1
A porszívó akkumulátora nem tölthető
A porszívó nincs megfelelően leparkolva a töltőaljzatban.
Győződjön meg arról, hogy a töltőérintkezők megfelelően
vannak csatlakoztatva, amikor a
töltőállomáson parkol
A töltőállomás nincs csatlakoztatva a hálózathoz, és a porszívót a főkapcsolóval kapcsolják be.
A töltőállomást továbbra is a hálózatra kell csatlakoztatni, ne kapcsolja ki. A porszívó ezután mindig készen áll a további tisztításra egy teljesen feltöltött akkumulátorral.
2
Tisztítás közben
elakadt a
porszívó.
A porszívó kis helyen elakadt, laza tárgyakat, például függönyöket, szőnyeget stb. tekert a tisztítókefékre.
A porszívó automatikusan megpróbálja kiszabadítani magát, ha nem tudja megtenni, kérjük, saját maga távolítsa el az akadályt.
3
A porszívó megszakítja a tisztítást, és idő előtt visszatér a töltőállomásra.
Ha az akkumulátor lemerült, a porszívó automatikusan visszatérő üzemmódba kapcsol, és visszatér a töltőbázisra.
Normál állapotban hagyja, hogy a porszívó teljesen feltöltődjön, és kezdje újra a tisztítást.
A működési idő a padló felületétől, a helyiség összetettségétől és a kiválasztott tisztítási módtól függően változik.
Normál állapotú, nem kell vele
foglalkozni.
4
A porszívó nem
kezdi el a
tisztítást az ütemezettnek megfelelően.
A porszívó ki van kapcsolva, vagy az akkumulátor lemerült.
Kapcsolja be a porszívót és töltse fel az akkumulátort.
Nem mentette el az ütemezett tisztítást a porszívó memóriájába.
Írja be újra az időt és a napot a porszívó memóriájába, és ellenőrizze, hogy a porszívó valóban teljesen fel van-e töltve.
A porszívó eltömődött.
Kapcsolja ki és tisztítsa meg a porszívót.
Page 62
5
A távirányító nem működik (hatótávolsága 5 méter)
Gyenge elemek a távirányítóban.
Cserélje ki az elemeket, ügyelve a helyes polaritásra a behelyezéskor.
A porszívó nincs bekapcsolva, vagy az akkumulátorban nincs elég töltés a tisztítás megkezdéséhez.
Győződjön meg arról, hogy a porszívó be van kapcsolva, és töltse fel a porszívó akkumulátorát.
A távirányító infravörös érzékelője piszkos, vagy a porszívó infravörös jelérzékelője piszkos.
Tisztítsa meg a távirányítót és a porszívót.
Interferencia van a távirányító és a porszívó között.
Kerülje a használatát más infravörös eszközök közelében.
Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy az akkumulátor teljesen fel van-e töltve, majd kapcsolja ki, majd be a porszívót.
AKKUMULÁTOR ÁPOLÁS
Ha szállítani kívánja a robotporszívót, vagy ha hosszabb ideig nem fogja használni, kapcsolja ki.
Három hónapos használaton kívül helyezés után töltse fel az akkumulátort teljes kapacitásra.
Ha hosszabb ideig nem használja a robotporszívót, kapcsolja ki, és a töltőállomást is húzza ki a
hálózatból. Ennek ellenére háromhavonta egyszer teljesen fel kell töltenie a porszívót, nehogy az
akkumulátor teljesen lemerüljön.
TECHNIKAI TÁMOGATÁS
Tanácsra van szüksége a TESLA RoboStar iQ400 Plus készülék beállításával és üzemeltetésével kapcsolatban? Lépjen kapcsolatba velünk: www.tesla-electronics.eu
FOGYÓESZKÖZÖK
A fogyóeszközök megvásárolhatók a hivatalos TESLA eshop.tesla-electronics.eu.
GARANCIA JAVÍTÁS
Garanciális javítással kapcsolatban forduljon ahhoz a kereskedőhöz, ahol a TESLA terméket vásárolta.
Ha a készülék vagy annak egy része a szokásos használat miatt elhasználódott. A készülék vagy
alkatrészeinek szokásos használatból eredő tipikus elhasználódása például az akkumulátor
lemerülése vagy az elem vagy akkumulátor kapacitásának csökkenése a szokásos 6 hónapos
élettartam után, a kijelző alkatrészeinek kopása. a készülék, a távirányítók és felületeik
mechanikai kopása, a szűrő kopása, a tápkábelek kopása és egyebek.
A használati útmutatóban felsorolt „Fontos biztonsági előírások” figyelmen kívül hagyása.
A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő elektromechanikus vagy mechanikai
sérülése.
Természeti elemek által okozott károk, mint például víz, tűz, statikus elektromosság, túlfeszültség
stb.
Jogosulatlan javítás által okozott károk.
Olvashatatlan készülék sorozatszáma.
Page 63
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Mi, TESLA Electronics LTD, kijelentjük, hogy ez a készülék megfelel az alapvető követelményeknek és a szabványok és előírások egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, amelyek a készülék típusára vonatkoznak.
Ez a termék megfelel az Európai Unió követelményeinek.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív gyűjtési rendszeréről. Kérjük, kövesse a helyi előírásokat, és ne dobja a régi termékeket a normál háztartási hulladék közé. A régi termék megfelelő ártalmatlanítása segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket.
A termék fejlesztése és továbbfejlesztése során fenntartjuk a jogot a használati útmutató módosítására. A használati útmutató legújabb verzióját mindig megtalálja
a www.tesla-electronics.eu oldalon.
A kivitel és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak, a nyomtatási hibák jogát
fenntartjuk.
Page 64
Drogi kliencie, dziękujemy za wybranie TESLA RoboStar iQ400 Plus.
Przed użyciem odkurzacza automatycznego prosimy o uważne zapoznanie się z zasadami bezpiecznego użytkowania i przestrzeganie wszystkich powszechnych zasad bezpieczeństwa.
WAŻNA INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO.
Jest to złożone urządzenie elektromechaniczne, proszę zwrócić uwagę na następujące instrukcje:
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń w temperaturze
pokojowej (maks. 40 °C).
Przed użyciem należy upewnić się, że pojemnik na zanieczyszczenia i filtr są prawidłowo
zainstalowane.
Zalecamy używanie czystej wody destylowanej lub demineralizowanej w zbiorniku na wodę, aby
uniknąć uszkodzeń spowodowanych osadzaniem się kamienia.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów przeznaczonych dla tego modelu.
Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie stacji ładującej dostarczonej wraz z
urządzeniem.
Nie dotykaj części podłączonych do sieci elektrycznej, jeśli masz mokre ręce.
Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru w obecności dzieci, nie używaj go w miejscu, w którym
śpi małe dziecko.
Nie otwieraj ani nie naprawiaj urządzenia, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym i
utratą gwarancji.
Urządzenie należy przechowywać z dala od substancji łatwopalnych i lotnych.
Nie używaj urządzenia w nadmiernie gorącym, zakurzonym lub wilgotnym otoczeniu.
Nie umieszczać na odkurzaczu przedmiotów ani zwierząt.
Należy unikać wystawiania plastikowej powierzchni urządzenia na działanie promieniowania
cieplnego.
Nie używaj urządzenia w pobliżu obiektów z wodą, które mogłyby je uszkodzić.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie nawet częściowo i nie czyść go wodą, ponieważ nie jest ono
wodoodporne.
Nie używaj urządzenia na mokrych podłogach.
Nie zasysaj płynów, palących się papierosów, zapałek, substancji łatwopalnych, odłamków,
ostrych przedmiotów, gwoździ, drobnych materiałów sypkich (mąki, cementu, gipsu itp.), dużych kawałków papieru, plastikowych toreb ani innych przedmiotów, które mogą uszkodzić urządzenie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w podwyższonych miejscach bez barier - podłoga,
schody, balkon, meble itp. Urządzenie jest wyposażone w czujniki zapobiegające upadkowi, ale mogą wystąpić okoliczności, w których system sterowania błędnie oceni sytuację (zabrudzony czujnik, rzeczywista awaria czujnika, oślepiające światło, uwięziony brud itp.) i nie zapobiegnie (zatrzyma) upadkowi. W takich przypadkach sprzedawca nie może zaakceptować żadnych roszczeń kupującego z tytułu uszkodzeń sprzętu spowodowanych w ten sposób.
PL
Page 65
Producent i importer w Unii Europejskiej nie ponoszą odpowiedzialności za szkody
spowodowane działaniem urządzenia, takie jak obrażenia, pożar, uszkodzenie innych rzeczy itp.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Należy dokładnie sprawdzić, czy wszystkie dostarczone akcesoria zostały rozpakowane, zalecamy zachowanie oryginalnego pudełka papierowego, instrukcji obsługi i materiałów opakowaniowych w
okresie gwarancyjnym.
OPIS
1
Wróć do stacji ładującej
3
Przycisk Wi-Fi
2
Rozpocznij/Zatrzymaj czyszczenie/Wyłącz
4
Przycisk do wyjmowania pojemnika z odkurzacza automatycznego
1
Przednie koło jezdne
4
Koło jezdne (2x)
2
Szczotka boczna (2x)
5
Czujniki podłogowe
3
Pokrywa baterii
6
Środkowa szczotka do czyszczenia
Page 66
ZBIORNIK NA BRUD/WODĘ
1
Filtr HEPA
4
Uchwyt na ściereczkę mopową
2
Filtr piankowy
5
Otwór na wodę
3
Filtr główny
STACJA ŁADUJĄCA/BAZA CZYSZCZĄCA
1
Worek na brud
4
Otwór do opróżniania pojemnika na brud odkurzacza
2
Wskaźnik podłączenia
zasilania
5
Przewód zasilający
3
Złącza ładowania
odkurzacza
PILOT
1
SMART (inteligentne) czyszczenie
2
Rozpocznij/Zatrzymaj czyszczenie
3
Planowe sprzątanie
4
Wyświetlacz
5
Zmiana trybu czyszczenia
6
Przyciski kierunkowe
7
Ustawienie czasu
8
Wróć do stacji ładującej
Page 67
PRZED PIERWSZYM CZYSZCZENIEM
Włóż baterie do pilota zdalnego sterowania, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość.
Załóż boczne szczotki czyszczące, lewą i prawą.
Zdejmij dwa piankowe ograniczniki znajdujące się z boku zderzaka odkurzacza automatycznego.
Usuń wszystkie folie ochronne i naklejki z odkurzacza i stacji ładującej.
Przed przystąpieniem do sprzątania przygotuj pomieszczenie tak, aby na podłodze nie
znajdowały się żadne przedmioty, które mogłyby zakłócać pracę odkurzacza automatycznego (duże papiery, kable, naklejki, małe przedmioty, niewłaściwie ułożony dywan itp.) Odsuń krzesła i inne duże przedmioty, aby robot odkurzacz mógł łatwo dotrzeć do trudno dostępnych miejsc.
Usuń również przedmioty, które mogą zostać uszkodzone przez odkurzacz robota.
Bezpośrednie światło słoneczne może powodować zmniejszenie czułości czujników
podczerwieni robota odkurzającego.
Czarne meble i powierzchnie mogą nie być prawidłowo wykrywane ze względu na fizyczny
charakter czujników podczerwieni. W związku z tym może wystąpić lekkie uderzenie, które zostanie stłumione przez przedni zderzak. Odkurzacz może nie działać prawidłowo na ciemnych
powierzchniach.
Przed rozpoczęciem sprzątania należy upewnić się, że w stacji ładującej znajduje się worek na
śmieci.
ŁADOWANIE AKUMULATORA Idealna lokalizacja stacji ładującej
W promieniu 1,5 metra przed stacją ładującą i 0,5 metra po bokach nie mogą znajdować się żadne przeszkody. W obszarze podstawy ładującej 15 cm nad ziemią nie można umieszczać lustra ani innych przedmiotów o silnym odbiciu. Podstawa nie powinna być wystawiona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że stacja ładująca znajduje się w zasięgu dobrego, silnego sygnału Wi-Fi, aby odkurzacz mógł łączyć się z siecią Wi-Fi podczas ładowania.
Podłącz stację ładującą do gniazdka elektrycznego.
Umieść odkurzacz automatyczny w stacji ładującej tak, aby złącza ładowania lekko dotykały
styków stacji ładującej. Akumulator robota odkurzającego automatycznie rozpocznie ładowanie, a
przycisk "1" na górnym panelu robota odkurzającego zacznie powoli migać. Gdy akumulator
zostanie w pełni naładowany, przycisk ten zaświeci się na stałe.
PIERWSZE ROZPOCZĘCIE PRACY
INTELIGENTNE (SMART) CZYSZCZENIE
Jest to najczęściej używana metoda czyszczenia. Urządzenie wykorzystuje dynamiczną
nawigację żyroskopową, dzięki czemu porusza się po trasie czyszczenia, która jest
zoptymalizowana pod kątem najlepszego czyszczenia podłogi.
Naciśnij przycisk „2”, aby „Rozpocznij czyszczenie” na odkurzaczu lub naciśnij przycisk „1” lub
„2” na pilocie. Po rozpoczęciu czyszczenia robot odkurzający powinien zawsze znajdować się w
stacji ładującej.
Aby przerwać czyszczenie/zatrzymać robota odkurzającego, naciśnij przycisk „2” na odkurzaczu
lub naciśnij przycisk „2” na pilocie.
Page 68
PRZYPADKOWE CZYSZCZENIE
Umieść odkurzacz automatyczny obok stacji ładującej i naciśnij przycisk "5" "Zmień tryb czyszczenia"
na pilocie zdalnego sterowania i wybierz czyszczenie "Czyszczenie losowe" (symbol 1). Odkurzacz automatyczny będzie czyścił obszar w trybie automatycznym, dopóki nie pozostanie 20 % pojemności akumulatora.
CZYSZCZENIE PUNKTU
Umieść odkurzacz automatyczny w pobliżu brudnego miejsca i naciśnij przycisk „5” na pilocie zdalnego sterowania „Zmień tryb czyszczenia” i wybierz czyszczenie „Czyszczenie punktu”.
CZYSZCZENIE WZDŁUŻ ŚCIANY
Umieść odkurzacz automatyczny w pobliżu stacji ładującej i naciśnij przycisk „5” na pilocie „Zmień tryb sprzątania” i wybierz sprzątanie „Wzdłuż ściany”. Odkurzacz automatyczny czyści obszar wokół obwodu obiektów stałych (np. ścian).
STEROWANIE RĘCZNE
Naciśnij "Przyciski kierunkowe" na pilocie i steruj odkurzaczem automatycznym za pomocą strzałek.
USTAWIANIE CZASU
Naciśnij przycisk „7” na pilocie, aby przejść do trybu „Ustawianie czasu”. Najpierw ustaw godzinę przyciskami ˄ i ˅. Następnie naciśnij przycisk > i ustaw minuty w ten sam sposób. Potwierdź ustawione wartości naciskając przycisk „7”.
HARMONOGRAM CZYSZCZENIA
Odkurzacz automatyczny można zaprogramować na automatyczne sprzątanie raz dziennie o określonej godzinie, nawet jeśli nikogo nie ma w domu. Naciśnij przycisk „3” na pilocie. Najpierw ustaw godzinę przyciskami ˄ i ˅. Następnie naciśnij przycisk > i ustaw minuty w ten sam sposób. Potwierdź
ustawione wartości naciskając przycisk „3”. Aby anulować zaplanowane czyszczenie, naciśnij przycisk
„3” przez trzy sekundy. Jeśli wyłączysz odkurzacz robota, naciskając przycisk „2” na odkurzaczu robota, zaplanowane czyszczenie nie zostanie wykonane, należy je ustawić ponownie.
POWRÓT DO STACJI ŁADUJĄCEJ
Po naciśnięciu przycisku „8” na pilocie, odkurzacz automatyczny wyszuka stację ładującą i automatycznie rozpocznie ładowanie. W trybie czuwania odkurzacz automatyczny zużywa bardzo mało, dlatego nie zalecamy wyłączania zasilania stacji ładującej.
WYSYPYWANIE BRUDU DO STACJI ŁADUJĄCEJ
Automatyczne opróżnianie odkurzacza automatycznego po zakończeniu czyszczenia
W aplikacji telefonu komórkowego włącz funkcję „Usuwanie kurzu” (sekcja „Ustawienia”), a
odkurzacz automatycznie opróżni zawartość pojemnika na kurz po podłączeniu do stacji
ładującej (czyszczenie musi trwać dłużej niż 4 minuty).
Ręczne wysypywanie brudu
Odkurzacz należy umieścić w stacji ładującej a następnie nacisnąć przycisk „1” na odkurzaczu
automatycznym.
Page 69
Jeśli robot odkurzający wyświetli komunikat "Zbyt częste zbieranie kurzu, spróbuj ponownie później" lub "Zbyt częste zbieranie kurzu, spróbuj ponownie później", oznacza to, że robot odkurzający opróżniał pojemnik na kurz zbyt często w krótkich odstępach czasu, więc poczekaj chwilę.
TAŚMA MAGNETYCZNA
Jeśli chcesz uniknąć czyszczenia wybranej części, użyj taśmy magnetycznej dołączonej do opakowania TESLA RoboStar iQ400 Plus. Przed rozpoczęciem czyszczenia umieść go lub jeszcze lepiej przyklej (dwustronną taśmą samoprzylepną) tam, gdzie nie chcesz, aby zautomatyzowany odkurzacz nie sprzątał. Możesz na przykład zapobiec przejściu do sąsiedniego pomieszczenia, nie wpaść na dywan z wysokim włosiem, chronić delikatne przedmioty itp.
STEROWANIE ODKURZACZEM ROBOTYCZNYM ZA POMOCĄ SMARTFONA
Włącz Bluetooth w swoim smartfonie.
Zainstaluj aplikację na smartfonie, aby sterować odkurzaczem automatycznym i postępuj zgodnie
z instrukcją, aby połączyć smartfon z odkurzaczem automatycznym.
ANDROID
wyszukaj „Smart Life” w Google Play
iOS
wyszukaj „Smart Life” w Apple Store
Załóż konto w aplikacji „Smart Life” i zaloguj się.
Włącz wszystkie uprawnienia, o które prosi aplikacja:
ANDROID - włącz uprawnienia aplikacji „Lokalizacja” i „Urządzenia w pobliżu”.
iOS - włącz uprawnienia aplikacji „Lokalizacja”, „Bluetooth” i „Sieć lokalna”.
Włącz odkurzacz automatyczny za pomocą „Wyłącznika głównego (2)”.
Po zalogowaniu się do aplikacji „Smart Life” kliknij ikonę „+” w prawym górnym rogu, a następnie
kliknij „Dodaj urządzenie”.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wi-Fi (3) na odkurzaczu automatycznym przez 2 sekundy, a
symbol Wi-Fi zacznie migać.
Wyświetli się „Wykrywanie urządzeń”, kliknij „Dodaj”, wyświetli się „TESLA RoboStar iQ400 Plus”,
kliknij ikonę „+”, wyświetli się sieć Wi-Fi, wprowadź hasło sieci Wi-Fi (jeśli jeszcze nie znalezione
automatycznie) i kliknij „Dalej”. Odkurzacz automatyczny rozpocznie parowanie z aplikacją.
Po pomyślnym sparowaniu obok nazwy pojawi się zielona ikona, a Twój odkurzacz automatyczny
„TESLA RoboStar iQ400 Plus” został pomyślnie dodany do aplikacji.
Kliknij „Zakończono”, teraz możesz sterować wybranymi funkcjami robota odkurzającego za
pomocą smartfona.
Page 70
Ze względu na złożoność oprogramowania systemu operacyjnego i wymagania Google/Apple dotyczące bezpieczeństwa aplikacji, konieczne jest regularne dostosowywanie funkcji aplikacji.
Ponadto aktualizuj system operacyjny telefonu do najnowszej wersji. Aplikacja wymaga systemu
operacyjnego Android 10 lub nowszego, w przeciwnym razie nie można zagwarantować jej funkcjonalności. Aplikacja stale się rozwija, a funkcje mogą być zmieniane, dodawane lub usuwane w
dowolnym momencie.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z APLIKACJĄ
Upewnij się, że zasięg sygnału Wi-Fi Twojego smartfona i odkurzacza automatycznego jest
wystarczająco dobry i silny. Ustaw odkurzacz automatyczny po raz pierwszy w pobliżu routera
Wi-Fi.
Upewnij się, że w smartfonie włączona jest funkcja „Lokalizacja” (GPS).
Upewnij się, że aplikacja innej firmy (VPN, antywirus, zapora itp.) nie blokuje dostępu do Twojego
smartfona.
Spróbuj połączyć się z innym routerem Wi-Fi lub hotspotem Wi-Fi w innym smartfonie, aby
wykluczyć błąd połączenia internetowego.
Masz zbyt wiele urządzeń podłączonych do routera Wi-Fi lub możliwość podłączenia do niego
nowego urządzenia jest zablokowana.
Zresetuj router Wi-Fi.
Uwaga: Upewnij się, że stacja ładująca znajduje się w zasięgu dobrej jakości i silnego sygnału Wi-Fi, aby mogła łączyć się z siecią Wi-Fi podczas ładowania. Odkurzacz automatyczny również potrzebuje tego połączenia Wi-Fi podczas ładowania, aby był odpowiednio zorientowany i gotowy do rozpoczęcia sprzątania. Obsługiwana jest sieć Wi-Fi działająca na częstotliwości 2.4 GHz i zabezpieczeniu WPA1
lub WPA2.
AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA OPROGRAMOWANIA ODKURZACZA ROBOTYCZNEGO
Oprogramowanie sprzętowe odkurzacza automatycznego jest stale ulepszane. Jeśli dostępna jest nowa wersja oprogramowania układowego, zaoferowana zostanie opcja pobrania aktualizacji w
aplikacji i zainstalowania jej na odkurzaczu robota.
WYCIERANIE WODĄ
Umieść odkurzacz automatyczny poza stacją ładującą i naciśnij przycisk „2”, aby go wyłączyć.
Rozwiń plastikową nakrętkę i wlej wodę do zbiornika. Wodę wlewaj do zbiornika dopiero po
wyjęciu zbiornika z korpusu odkurzacza automatycznego. Podczas obsługi zbiornika może
wystąpić niewielki wyciek resztek wody. W takim przypadku natychmiast wytrzyj rozlany obszar
suchą szmatką.
Page 71
Zamontuj ściereczkę do mopa na uchwycie na ściereczkę do mopa. Lekko zwilż ściereczkę do
mopa wodą, aby szybciej i płynniej przecierać ją wodą. Jeśli ścierka do mopa zabrudzi się po
czyszczeniu, można ją ostrożnie umyć w letniej wodzie.
Ostrożnie włóż pojemnik z zamontowanym uchwytem na ściereczkę do mopa do korpusu
odkurzacza robota. Nie polewaj odkurzacza automatycznego ani jego wnętrza wodą, odkurzacz
automatyczny nie jest wodoodporny.
W aplikacji telefonu można ustawić trzy poziomy czyszczenia wycierania wodą.
Nie pozostawiaj zautomatyzowanego odkurzacza niepotrzebnie stojącego w miejscu bez ruchu
lub z resztkami wody w zbiorniku na wodę.
Zachowaj wystarczającą ilość wody w zbiorniku na wodę do wycierania lub płukania mopa.
Po czyszczeniu należy zawsze opróżnić zbiornik na wodę z pozostałej wody, opłukać go i osuszyć
ściereczką do mopa.
Zalecamy wycieranie podłogi czystą letnią wodą, środek czyszczący może powodować pienienie,
a tym samym nasilać kapanie wody na ściereczkę do mopa lub powodować smugi na podłodze po
wyschnięciu .
Aby uzyskać najlepsze rezultaty podczas wycierania wodą, zalecamy korzystanie z tej funkcji w
jednym pomieszczeniu, a następnie przejście do innego pomieszczenia.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy ładować akumulatora, gdy zbiornik na wodę jest
wypełniony wodą.
System AquaClean do higienicznie czystych podłóg umożliwia rozcieńczanie wody ze środkiem dezynfekującym. Do zbiornika wody należy wlewać wyłącznie naturalne, niepieniące się środki do czyszczenia podłóg i przestrzegać zalecanego przez producenta rozcieńczenia, nie używać skoncentrowanych środków czyszczących. Nie używaj perfum, odplamiaczy ani substancji zawierających alkohol i chemikalia.
KONSERWACJA
UWAGA! Zalecamy przeprowadzanie regularnej konserwacji w celu jak najefektywniejszego czyszczenia.
NIEWYSTARCZAJĄCA KONSERWACJA MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE ODKURZACZA ROBOTYCZNEGO I UTRATĘ GWARANCJĘ.
Przed czyszczeniem i konserwacją wyłącz odkurzacz automatyczny, naciskając przycisk „2”. Wytrzyj górną pokrywę odkurzacza automatycznego miękką, suchą lub lekko wilgotną ściereczką. Nie używaj środków czyszczących do czyszczenia powierzchni odkurzacza automatycznego, ponieważ możesz uszkodzić jego powierzchnię.
ZBIORNIK NA BRUD/WODĘ – wyczyść lub opróżnij do stacji zrzutowej po każdym czyszczeniu
WOREK NA KURZ – regularna kontrola zapełnienia
Regularnie sprawdzaj stopień zapełnienia worka na zanieczyszczenia, który znajduje się w stacji
ładującej (zrzutowej). Jeśli jest pełny, wyrzuć go do kosza i zainstaluj nowy pusty worek na
śmieci. Napełnianie pojemnika na brud/wodę znacząco wpływa na wydajność ssania odkurzacza
automatycznego i jakość sprzątania.
Jeśli myjesz zbiornik brudu/wody wodą, wysusz go dokładnie przed ponownym zainstalowaniem
w robocie odkurzającym.
Naciśnij przycisk zwalniający, aby wyjąć pojemnik na brud, wylej pozostałą wodę i wyrzuć brud do
kosza na śmieci. Zalecamy mycie „Filtru pierwotnego” czystą wodą co 14 dni. Kurz z pojemnika
Page 72
na brud można usunąć czystą wodą.
FILTR HEPA - czyszczenie raz w tygodniu
Filtra HEPA nie czyścić palcami ani szczotką, tylko strumieniem czystej wody (nie stosować
środków czyszczących) lub odkurzać zwykłym odkurzaczem.
Pozwól filtrowi HEPA dokładnie wyschnąć, nigdy nie instaluj mokrego filtra HEPA w odkurzaczu
automatycznym!
Nie wystawiaj filtra głównego i filtra HEPA na działanie promieni słonecznych.
Odkurzanie z brudnym filtrem HEPA lub bez włożonego filtra HEPA może uszkodzić odkurzacz
automatyczny.
Zalecamy wymianę filtra HEPA co 6 miesięcy. Jeśli wykryte zostanie zużycie, uszkodzenie lub
zanieczyszczenie, filtr HEPA należy wymienić wcześniej.
GŁÓWNA CENTRALNA SZCZOTKA DO CZYSZCZENIA I BOCZNE SZCZOTKI DO CZYSZCZENIA – czyszczenie 1 raz w tygodniu
Wyjąć główną centralną szczotkę do czyszczenia naciskając oba uchwyty na pokrywie szczotki. Użyj narzędzia do czyszczenia, aby usunąć włosy zaplątane w szczotkę główną. Utrzymuj centralną szczotkę do czyszczenia bez dużych ilości włosów, kurzu, bawełny itp. Przynajmniej raz w tygodniu
Page 73
należy sprawdzać obydwie boczne szczotki czyszczące wraz z otworem wlotowym powietrza w zależności od intensywności zabrudzenia i usuwać z nich splątane włosy i inne zabrudzenia.
CZUJNIKI, STYKI ŁADOWANIA I STACJA ŁADOWANIA
Złącza stacji ładującej: Odłączyć zasilanie i raz w miesiącu wyczyścić styki miękką, suchą szmatką.
Przednie koło jezdne: Za pomocą płaskiego śrubokręta włóż pod gumowe koło i wyjmij je ruchem do
góry. Po wyczyszczeniu włóż go z powrotem, aż usłyszysz kliknięcie. Oczyść również oś koła.
Czujniki podłogowe: Raz w tygodniu wyczyść trzy czujniki na spodzie odkurzacza automatycznego miękką, suchą ściereczką. Sprawdź, czy przedni zderzak, pod którym znajduje się czujnik uderzenia,
nie jest zablokowany.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem
Rozwiązanie
Odkurzacz automatyczny zachowuje się „chaotycznie”.
Przed rozpoczęciem czyszczenia zawsze umieszczaj odkurzacz w stacji ładującej.
Po zainstalowaniu aplikacji i sparowaniu
telefonu komórkowego z odkurzaczem
automatycznym, odkurzacz jest
„Niepodłączony”.
Włącz i wyłącz router Wi-Fi, odłącz robota odkurzającego w aplikacji i spróbuj ponownie go sparować. Zalecamy, aby podczas parowania zawsze znajdować się blisko routera Wi-Fi.
Odkurzacz automatyczny nie rozpoczyna czyszczenia.
1. Odkurzacz automatyczny ma słabą baterię. Przed rozpoczęciem czyszczenia naładuj akumulator do pełnej pojemności.
2. Bateria jest zbyt gorąca. Używaj odkurzacza automatycznego w temperaturze 0 °C ~ 40 °C.
Odkurzacz automatyczny nie może być ładowany.
1. Stacja ładująca nie jest podłączona do sieci. Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony.
2. Elektrody ładujące mają zły kontakt z odkurzaczem automatycznym. Wyczyść elektrody odkurzacza automatycznego i podstawy ładującej.
Odkurzacz automatyczny nie wraca do
stacji ładującej.
Upewnij się, że wokół stacji ładującej jest wystarczająco dużo miejsca, a strefa wykrywania stacji ładującej jest czysta.
Odkurzacz automatyczny jest w trybie offline (nie jest podłączony do routera Wi-Fi).
Upewnij się, że Twoja sieć Wi-Fi jest prawidłowo skonfigurowana i w pełni funkcjonalna. Odkurzacz automatyczny powinien zawsze znajdować się w
Page 74
zasięgu wysokiej jakości i silnego sygnału Wi-Fi z
routera Wi-Fi.
Odkurzanie jest bardzo głośne.
Wyczyść główną szczotkę środkową, szczotki boczne, koła jezdne, spód odkurzacza robota i
przedni zderzak.
Podczas odkurzania słychać skrzypienie.
Zdejmij przednie koło jezdne i wyczyść środkową oś z włosów i kurzu. W razie potrzeby możesz nasmarować oś koła.
Niska jakość czyszczenia.
Opróżnij pojemnik na brud. Wyczyść lub wymień filtr HEPA i wyczyść środkową szczotkę do czyszczenia.
Odkurzacz automatyczny nie rozpoczyna zaplanowanego czyszczenia.
1. Jeśli poziom naładowania akumulatora
odkurzacza automatycznego jest niski, czyszczenie
nie rozpocznie się. Naładuj baterię do pełnej pojemności.
2. Zaplanowane sprzątanie nie zostanie prawidłowo zsynchronizowane między robotem odkurzającym a
telefonem komórkowym, jeśli robot jest odłączony od sieci Wi-Fi. Dlatego trzymaj odkurzacz automatyczny zawsze w zasięgu wysokiej jakości i silnego sygnału Wi-Fi z routera Wi-Fi.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
1
Nie można naładować
akumulatora odkurzacza
Odkurzacz nie jest prawidłowo zaparkowany w stacji ładującej.
Upewnij się, że styki ładowania są prawidłowo podłączone, gdy są zaparkowane w stacji ładującej
Stacja ładująca nie jest podłączona do sieci, a odkurzacz włącza się głównym wyłącznikiem.
Baza ładująca powinna być nadal podłączona do sieci, nie wyłączaj jej.
Odkurzacz jest wtedy zawsze gotowy do
dalszego czyszczenia z w pełni naładowanym akumulatorem.
2
Odkurzacz
utknął
podczas czyszczenia .
Odkurzacz utknął na małej przestrzeni, nawinął luźne przedmioty, takie jak zasłony, dywan itp. na szczotki czyszczące.
Odkurzacz automatycznie próbuje się uwolnić, jeśli nie jest w stanie tego zrobić, należy samodzielnie usunąć przeszkodę.
3
Odkurzacz przerywa czyszczenie i
przedwcześ
nie wraca do stacji
ładującej.
Jeśli bateria jest słaba, odkurzacz automatycznie przełączy się w tryb powrotu i powróci do bazy ładującej.
Stan normalny, pozwól odkurzaczowi naładować się do pełnej pojemności
akumulatora i ponownie rozpocznij czyszczenie.
Czas pracy różni się w zależności od powierzchni podłogi, złożoności
pomieszczenia i wybranego trybu czyszczenia.
Stan normalny, nie trzeba się tym zajmować.
4
Odkurzacz nie rozpoczyna
sprzątania
zgodnie z planem.
Odkurzacz jest wyłączony lub akumulator jest rozładowany.
Włącz odkurzacz i naładuj akumulator.
Nie zapisałeś zaplanowanego czyszczenia w pamięci
odkurzacza.
Wprowadź ponownie godzinę i dzień do pamięci odkurzacza i upewnij się, że odkurzacz jest naprawdę w pełni naładowany.
Odkurzacz jest zablokowany.
Wyłączyć i wyczyścić odkurzacz.
Page 75
5
Pilot nie
działa (zasięg to 5 metrów)
Słabe baterie w pilocie.
Wymień baterie, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość podczas ich wkładania.
Odkurzacz nie jest włączony lub akumulator nie jest wystarczająco naładowany, aby rozpocząć
czyszczenie.
Upewnij się, że odkurzacz jest włączony i naładuj akumulator odkurzacza.
Czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania jest
zabrudzony lub czujnik sygnału
podczerwieni w odkurzaczu jest zabrudzony.
Wyczyść pilota i odkurzacz. Między pilotem a odkurzaczem występują zakłócenia sygnału.
Unikaj używania w pobliżu innych urządzeń na podczerwień.
Jeśli problem nadal występuje, sprawdź, czy akumulator jest w pełni naładowany, a następnie wyłącz i włącz odkurzacz.
PIELĘGNACJA AKUMULATORA
Jeśli zamierzasz transportować odkurzacz automatyczny lub nie zamierzasz go używać przez
dłuższy czas, wyłącz go.
Naładuj akumulator do pełnej pojemności po trzech miesiącach nieużywania.
Jeśli nie używasz odkurzacza automatycznego przez dłuższy czas, wyłącz go, a także odłącz
stację ładującą od sieci. Niemniej jednak należy całkowicie naładować odkurzacz raz na trzy
miesiące, aby zapobiec całkowitemu rozładowaniu akumulatora.
WSPARCIE TECHNICZNE
Potrzebujesz porady dotyczącej konfiguracji i obsługi urządzenia TESLA RoboStar iQ400 Plus? Skontaktuj się z nami: www.tesla-electronics.eu
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
Materiały eksploatacyjne można kupić w oficjalnym sklepie internetowym TESLA
eshop.tesla-electronics.eu.
NAPRAWA GWARANCYJNA
W celu naprawy gwarancyjnej skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego zakupiłeś produkt TESLA.
Page 76
WYŁĄCZENIA GWARANCJI
Jeśli urządzenie lub jego część zużyły się w wyniku normalnego użytkowania. Typowe zużycie
urządzenia lub jego części wynikające z normalnego użytkowania obejmuje np. rozładowanie
baterii lub zmniejszenie pojemności baterii lub akumulatora po zwykłym okresie użytkowania
wynoszącym 6 miesięcy, zużycie elementów wyświetlacza urządzenia, mechaniczne zużycie
pilotów i ich powierzchni, zużycie filtra, zużycie przewodów zasilających i inne.
Nieprzestrzeganie „Ważnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa” zawartych w instrukcji
obsługi.
Elektromechanicznych lub mechanicznych uszkodzeń urządzenia spowodowanych niewłaściwym
użytkowaniem.
Uszkodzeń spowodowanych przez czynniki naturalne, takie jak woda, ogień, elektryczność
statyczna, przepięcie itp.
Uszkodzenia spowodowane nieautoryzowaną naprawą.
Nieczytelny numer seryjny urządzenia.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My, TESLA Electronics LTD, oświadczamy, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami norm i przepisów właściwych dla typu urządzenia.
Ten produkt spełnia wymagania Unii Europejskiej.
Proszę zapytać o lokalny system selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać starych produktów do normalnych odpadów domowych. Właściwa utylizacja starego produktu pomaga zapobiegać potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i
zdrowia ludzkiego.
W miarę rozwoju i udoskonalania produktu zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji instrukcji obsługi. Aktualną wersję niniejszej instrukcji obsługi można zawsze znaleźć na stronie
www.tesla-electronics.eu.
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia, zastrzeżone błędy w druku.
Page 77
Stimate client,
Vă mulțumim că ați ales TESLA RoboStar iQ400 Plus.
Înainte de a utiliza aspiratorul robot, vă rugăm să citiți cu atenție regulile de utilizare în siguranță și să respectați toate regulile obișnuite de siguranță.
NOTIFICARE IMPORTANTĂ DE SIGURANȚĂ
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT NUMAI UTILIZĂRII DOMESTICE.
Acesta este un dispozitiv electromecanic complex, vă rugăm să acordați atenție următoarelor instrucțiuni:
Dispozitivul este destinat utilizării numai în interior, la temperatura camerei (max. 40 °C).
Înainte de utilizare, asigurați-vă că tava de murdărie și filtrul sunt instalate corect.
Vă recomandăm să folosiți apă curată distilată sau demineralizată în rezervorul de apă pentru a
evita deteriorarea calcarului.
Folosiți numai accesorii originale care sunt proiectate pentru acest model.
Utilizați numai stația de încărcare furnizată cu acest aparat pentru a reîncărca bateria.
Nu atingeți piesele conectate la rețeaua electrică dacă aveți mâinile ude.
Nu lăsați aparatul nesupravegheat în prezența copiilor, nu îl utilizați într-un loc în care doarme un
copil mic.
Nu deschideți și nu reparați dispozitivul, deoarece acest lucru vă expune la riscul de
electrocutare și de pierdere a garanției.
Păstrați aparatul departe de substanțe inflamabile și volatile.
Nu utilizați echipamentul în medii excesiv de calde, prăfuite sau umede.
Nu așezați obiecte sau animale pe aspirator.
Evitați expunerea la căldură radiantă a suprafeței din plastic a aparatului.
Nu utilizați aparatul în apropierea obiectelor cu apă care l-ar putea deteriora.
Nu scufundați aparatul în apă nici măcar parțial și nu-l curățați cu apă, acesta nu este rezistent
la apă.
Nu utilizați dispozitivul pe podele umede.
Nu aspirați lichide, țigări aprinse, chibrituri, substanțe inflamabile, cioburi, obiecte ascuțite, cuie,
materiale fine și libere (făină, ciment, ipsos etc.), bucăți mari de hârtie, pungi de plastic sau alte
obiecte care pot deteriora dispozitivul
Aparatul nu este destinat utilizării în locuri înalte fără bariere - podea încorporată, scări, balcon,
mobilier etc. Aparatul este echipat cu senzori anti-cădere, dar pot exista circumstanțe în care
sistemul de control să judece greșit situația (senzor murdar, defecțiune reală a senzorului, strălucire a luminii, murdărie prinsă etc.) și nu previne (oprește) o cădere. În astfel de cazuri, vânzătorul nu poate accepta nicio pretenție din partea cumpărătorului pentru daunele provocate în acest mod la echipament.
Producătorul și importatorul din Uniunea Europeană nu răspund pentru daunele cauzate de
funcționarea echipamentului, cum ar fi rănirea, incendiul, deteriorarea altor lucruri etc.
RO
Page 78
CONȚINUTUL PACEI
Verificați cu atenție dacă ați despachetat toate accesoriile furnizate, vă recomandăm să păstrați cutia originală de hârtie, manualul de utilizare și materialul de ambalare în perioada de garanție.
DESCRIERE
1
Reveniți la stația de încărcare
3
Butonul Wi-Fi
2
Porniți/Opriți curățarea/Opriți
4
Buton pentru scoaterea recipientului din aspiratorul robot
1
Roata din fata
4
Roata spate (2x)
2
Perie laterală (2x)
5
Senzori de podea
3
Capacul bateriei
6
Perie de curățare centrală
Page 79
REZERVOR DE PRAF/APA
1
Filtru HEPA
4
Suport pânză pentru mop
2
Filtru de spumă
5
Gaura de apa
3
Filtru primar
STAȚIE DE ÎNCĂRCARE CU UNITATE DE ASPIRARE
1
Sac de praf
4
Orificiu pentru golirea recipientului de praf al aspiratorului
2
Indicator de conectare la alimentare
5
Cablu de alimentare
3
Conectori de încărcare
pentru aspirator
TELECOMANDĂ
1
Curățare SMART (inteligentă).
2
Porniți/Opriți curățarea
3
Curățenie programată
4
Afişa 5 Schimbarea modului de curățare
6
Butoane de direcție
7
Setarea timpului
8
Reveniți la stația de încărcare
Page 80
ÎNAINTE DE PRIMA CURĂȚARE
Introduceți bateriile în telecomandă, asigurându-vă că respectați polaritatea corectă.
Montați periile de curățare laterale, stânga și dreapta.
Îndepărtați cele două stopuri din spumă situate pe partea laterală a barei de protecție a
aspiratorului robotizat.
Îndepărtați toate foliile de acoperire și autocolantele de pe aspirator și de pe stația de încărcare.
Înainte de curățare, pregătiți încăperea astfel încât pe podea să nu existe obiecte care ar putea
interfera cu funcționarea aspiratorului robotizat (hârtii mari, cabluri, autocolante, obiecte mici, covoare amplasate necorespunzător etc.). Mutați scaunele și alte obiecte mari la distanță, astfel încât aspiratorul robot să poată ajunge cu ușurință în zonele inaccesibile.
De asemenea, îndepărtați obiectele care pot fi deteriorate de aspiratorul robot.
Lumina directă a soarelui poate cauza reducerea sensibilității senzorilor cu infraroșu ai
aspiratorului robot, vă rugăm să evitați lumina directă a soarelui.
Este posibil ca mobilierul și suprafețele negre să nu fie detectate corespunzător din cauza naturii
fizice a senzorilor cu infraroșu. Prin urmare, este posibil să apară un impact ușor care va fi
atenuat de bara de protecție frontală. Este posibil ca aspiratorul să nu funcționeze corespunzător pe suprafețele întunecate.
Asigurați-vă că în stația de încărcare este instalat un sac pentru resturi înainte de a începe
operațiunea de curățare.
ÎNCĂRCAREA BATERIEI Locația ideală a stației de încărcare (de descărcare)
Nu trebuie să existe obstacole la 1,5 metri în fața față a stației de încărcare și la 0,5 metri în lateral. O oglindă sau alte obiecte cu o reflexie puternică nu pot fi plasate în zona bazei de încărcare la 15 cm
deasupra solului. Baza nu trebuie expusă la lumina directă a soarelui. Asigurați-vă că stația de încărcare se află în raza unui semnal Wi-Fi bun și puternic, astfel încât aspiratorul să se poată conecta la rețeaua Wi-Fi în timpul încărcării.
Conectați stația de încărcare la o priză electrică.
Așezați aspiratorul robotizat în stația de încărcare astfel încât conectorii de încărcare să atingă
ușor contactele de pe stația de încărcare. Bateria robotului aspirator va începe automat să se
încarce, iar butonul "1" de pe panoul superior al robotului aspirator va clipi încet. Când bateria
este complet încărcată, acest buton se va aprinde permanent.
PRIMUL
ÎNCEPȚI CURĂȚAREA INTELIGENTĂ
Aceasta este cea mai folosită metodă de curățare. Aparatul folosește navigație giroscopică
dinamică și astfel se deplasează de-a lungul unui traseu de curățare care este optimizat pentru
cea mai bună curățare a podelei.
Apăsați butonul 2 pentru a „Începe curățarea de pe aspiratorul robot sau apăsați butonul 1
sau 2 de pe telecomandă. Când începe curățarea, aspiratorul robot ar trebui să fie întotdeauna
în stația de încărcare.
Pentru a întrerupe curățarea/oprirea aspiratorului robot, apăsați butonul 2 de pe aspiratorul
robot sau apăsați butonul 2 de pe telecomandă.
Page 81
CURĂȚARE ACCIDENTALĂ
Așezați aspiratorul robotizat lângă stația de încărcare și apăsați butonul "5" "Schimbare mod de curățare" de pe telecomandă și selectați curățarea "Curățare aleatorie" (simbol 1). Aspiratorul robotizat va curăța zona în mod automat până când rămâne 20 % din capacitatea bateriei.
PENTRU CURĂȚAREA
Așezați aspiratorul robot lângă locul murdar și apăsați butonul 5 de pe telecomandă Schimbați modul de curățare și selectați curățare „Curățare pete.
CURĂȚARE DE -A LUNGUL PERETELUI
Așezați aspiratorul robot în apropierea stației de încărcare și apăsați butonul „5” de pe telecomandă „Schimbați modul de curățare” și alegeți curățarea „De-a lungul peretelui”. Aspiratorul robot curăță
zona din jurul perimetrului obiectelor solide (de exemplu, pereții).
CONTROL MANUAL
Apăsați „Butoanele direcționale” de pe telecomandă și controlați aspiratorul robot cu săgețile.
SETARE ORĂ
Apăsați butonul „7” de pe telecomandă pentru a intra în modul „Setare oră”. Mai întâi, setați ora cu butoanele ˄ și ˅. Apoi apăsați butonul > și setați minutele în același mod. Confirmați valorile setate apăsând butonul „7”.
PROGRAMARE CURĂȚARE
Aspiratorul robot poate fi programat să curețe automat o dată pe zi la o oră specificată, chiar dacă nu este nimeni acasă. Apăsați butonul „3” de pe telecomandă. Mai întâi, setați ora cu butoanele ˄ și ˅.
Apoi apăsați butonul > și setați minutele în același mod. Confirmați valorile setate apăsând butonul „3”. Pentru a anula curățarea programată, apăsați butonul „3” timp de trei secunde. Dacă opriți
aspiratorul robot prin apăsarea butonului 2 de pe aspiratorul robot, curățarea programată nu va fi efectuată, trebuie setată din nou.
REVENIRE LA STAȚIA DE ÎNCARCARE
După apăsarea butonului „8” de pe telecomandă, aspiratorul robot va căuta stația de încărcare și va începe automat încărcarea. În modul standby, aspiratorul robotizat consumă foarte puțină energie electrică, așa că vă recomandăm să nu opriți alimentarea cu energie electrică a stației de încărcare.
DESCARCAREA PRAFULUI
Golirea automată a aspiratorului robot, după finalizarea curățării
În aplicația pentru telefonul mobil, activați funcția „Îndepărtare praf (secțiunea Setări) iar
aspiratorul robot va goli automat conținutul rezervorului său de praf atunci când este conectat la
stația de încărcare (curățarea trebuie să dureze mai mult de 4 minute).
Golire manuală
Aspiratorul robot trebuie plasat în Stația de încărcare, apoi apăsați butonul 1 de pe aspiratorul
robot.
Page 82
Dacă aspiratorul robotizat spune "Dust collection too frequent, please try again later" sau "Too frequent dust collection, please try again later" (Colectarea prafului prea frecventă, vă rugăm să încercați din nou mai târziu), înseamnă că aspiratorul robotizat a golit coșul de gunoi prea des în succesiune scurtă, așa că așteptați o perioadă de timp.
BANDA MAGNETICA
Daca doriti sa evitati curatarea piesei selectate, folositi banda magnetica inclusa in pachetul TESLA RoboStar iQ400 Plus. Înainte de a începe curățarea, așezați-l sau chiar mai bine lipiți-l (cu bandă adezivă cu două fețe) acolo unde nu doriți să intre aspiratorul robot. Puteți, de exemplu, să împiedicați trecerea în camera alăturată, să împiedicați alergarea într-un covor cu grămadă mare, să protejați obiectele fragile etc.
CONTROLUL ASPIRATORULUI ROBOTIC FOLOSIND UN SMARTPHONE
Activați Bluetooth pe smartphone-ul dvs.
Instalați aplicația pe smartphone pentru a controla aspiratorul robot și urmați ghidul pentru a vă
conecta smartphone-ul și aspiratorul robot.
ANDROID
căutați Smart Life pe Google Play
iOS
caută „Smart Life” în Apple Store
Creează-ți contul în aplicația „Smart Life” și conectează-te.
Activați toate permisiunile pe care aplicația le solicită:
ANDROID - activați permisiunile aplicației Locație” și „Dispozitive din apropiere”.
iOS - activați permisiunile aplicației Locație, „Bluetooth” și „Rețea locală”.
Porniți aspiratorul robot cu Comutatorul principal (2).
După ce v-ați conectat la aplicația Smart Life, faceți clic pe pictograma + din dreapta sus, apoi
faceți clic pe Adăugați dispozitiv.
Apăsați butonul Wi-Fi (3) de pe aspiratorul robot timp de 2 secunde și simbolul Wi-Fi va începe
să clipească.
Se va afișa „Descoperirea dispozitivelor”, faceți clic pe Adăugați, va fi afișat
TESLA RoboStar iQ400 Plus, faceți clic pe pictograma +, va fi afișată rețeaua Wi-Fi,
introduceți parola rețelei Wi-Fi (dacă nu este deja găsit automat) și faceți clic pe Următorul”.
Aspiratorul robot va începe asocierea cu aplicația.
După asocierea cu succes, lângă nume va apărea o pictogramă verde, iar aspiratorul tău robot
„TESLA RoboStar iQ400 Plus” a fost adăugat cu succes la aplicație.
Faceți clic pe Terminat, acum este posibil să controlați funcțiile selectate ale aspiratorului robot
cu smartphone-ul dvs.
Page 83
Ca parte a complexității software a sistemului de operare și a cerințelor Google/Apple pentru securitatea aplicației, este necesar să se adapteze în mod regulat funcțiile aplicației. De asemenea, mențineți sistemul de operare al telefonului actualizat la cea mai recentă versiune. Aplicația necesită sistemul de operare Android 10 și o versiune ulterioară, altfel funcționalitatea acestuia nu poate fi garantată. Aplicația este în continuă evoluție, iar funcțiile pot fi modificate, adăugate sau eliminate în orice moment.
REZOLVAREA PROBLEMELOR CU APLICAȚIA
Asigurați-vă că acoperirea semnalului Wi-Fi pentru smartphone-ul dvs. și pentru aspiratorul robot
este suficient de bună și de puternică. Configurați aspiratorul robot pentru prima dată lângă
routerul dvs. Wi-Fi.
Asigurați-vă că Locația (GPS) este activată pe smartphone.
Asigurați-vă că o aplicație terță parte (VPN, antivirus, firewall etc.) nu blochează accesul la
smartphone-ul dvs.
Încercați să vă conectați la un alt router Wi-Fi sau hotspot Wi-Fi pe alt smartphone pentru a
exclude o eroare din partea conexiunii dvs. la internet.
Aveți prea multe dispozitive conectate la routerul dvs. Wi-Fi sau abilitatea de a conecta un
dispozitiv nou la acesta este blocată.
Resetați routerul Wi-Fi.
Notă: asigurați-vă că stația de încărcare se află în raza de acțiune a unui semnal Wi-Fi de bună calitate și puternic, astfel încât să se poată conecta la o rețea Wi-Fi în timpul încărcării. Aspiratorul robot are nevoie și de această conexiune Wi-Fi în timpul încărcării sale, astfel încât să fie orientat corespunzător și disponibil pentru a începe curățarea. Este acceptată o rețea Wi-Fi care funcționează la o frecvență de 2.4 GHz și securitate WPA1 sau WPA2.
ACTUALIZAREA FIRMWARE ASPIRATORULUI ROBOTIC
Firmware-ul aspiratorului robotizat este îmbunătățit continuu. Dacă este disponibilă o nouă versiune de firmware, vi se va oferi opțiunea de a descărca actualizarea în aplicație și de a o instala pe robotul aspirator.
ȘTERGEREA CU APĂ
Puneți aspiratorul robot în afara stației de încărcare și apăsați butonul 2 pentru a-l opri.
Desfaceți capacul de plastic și turnați apă în rezervor. Adăugați apă în rezervor numai după ce ați
scos rezervorul din corpul aspiratorului robot. La manipulare poate apărea o ușoară scurgere de
apă reziduală. În acest caz, ștergeți imediat zona vărsată cu o cârpă uscată.
Instalați cârpa de mop pe suportul pentru mop. Umeziți ușor cârpa de mop cu apă pentru o
Page 84
ștergere mai rapidă și mai lină cu apă. Dacă cârpa de mop este murdară după curățare, o puteți
spăla cu grijă în apă călduță.
Introduceți cu grijă rezervorul cu suportul pentru cârpă de mop instalat în corpul aspiratorului
robot. Nu turnați apă pe aspiratorul robot sau pe interiorul acestuia, aspiratorul robot nu este
impermeabil.
În aplicația pentru telefon pot fi setate trei niveluri de curățare de ștergere a apei.
Nu lăsați aspiratorul robotizat în picioare în mod inutil într-un loc fără mișcare sau cu reziduuri de
apă în rezervorul de apă.
Păstrați o cantitate suficientă de apă în rezervorul de apă pentru a șterge sau clăti mopul.
După curățare, goliți întotdeauna apa rămasă din rezervorul de apă, clătiți-o și uscați cârpa de
mop.
Vă recomandăm să ștergeți podeaua cu apă curată și călduță, deoarece detergentul poate
produce spumă și, astfel, poate agrava scurgerea apei de pe cârpa mopului sau poate cauza dungi
pe podea după ce aceasta s-a uscat.
Pentru a obține cel mai bun rezultat la ștergerea cu apă, vă recomandăm să utilizați această
funcție într-o cameră și apoi să vă mutați în altă cameră.
Din motive de siguranță, nu încărcați bateria cu rezervorul de apă umplut cu apă.
Sistemul AquaClean pentru podele curate din punct de vedere igienic vă permite să diluați apa cu
dezinfectant. Turnați în rezervorul de apă numai detergenți naturali, care nu fac spumă, și respectați diluția recomandată de producător, nu folosiți detergenți concentrați. Nu folosiți parfumuri, agenți de îndepărtare a petelor sau substanțe care conțin alcool și substanțe chimice.
ATENTIE LA INTRETINERE !
Vă recomandăm să efectuați întreținerea regulată pentru o curățare cât mai eficientă. ÎNTREȚINEREA INSUFICIENTĂ POATE RESULTE LA DETERMINAREA ASPIRATORULUI ROBOTIC ȘI LA
ANULAREA GARANȚIEI.
Înainte de curățare și întreținere, opriți aspiratorul robot apăsând butonul 2. Ștergeți capacul superior al aspiratorului robot cu o cârpă moale, uscată sau ușor umedă. Nu folosiți agenți de curățare pentru a curăța suprafața aspiratorului robot, ați putea deteriora suprafața acestuia.
REZERVORUL DE PRAF/APĂ – curățați sau goliți în stația de gunoi după fiecare curățare
Goliți rezervorul de praf/apă în mod regulat.
Umplerea rezervorului de praf/apă afectează semnificativ performanța de aspirare a aspiratorului
robot și calitatea curățării.
Dacă spălați rezervorul de praf/apă cu apă, uscați-l cu atenție înainte de a-l reinstala în
aspiratorul robot.
Verificați regulat dacă sacul de murdărie este plin, care se află în stația de încărcare (de
descărcare). Dacă este plin, aruncați-l la gunoi și instalați un nou sac de murdărie gol.
Apăsați butonul de eliberare pentru a îndepărta rezervorul de praf, turnați apa reziduală și aruncați praful în coșul de gunoi. Vă recomandăm să spălați „Filtrul primar cu apă curată la fiecare 14 zile. Puteți îndepărta praful din rezervorul de praf cu apă curată.
Page 85
FILTRU HEPA - curatare o data pe saptamana
Nu curățați filtrul HEPA cu degetele sau cu o perie, doar cu un jet de apă curată (nu folosiți agenți
de curățare) sau aspirați-l cu un aspirator convențional.
Lăsați filtrul HEPA să se usuce complet, nu instalați niciodată un filtru HEPA umed în aspiratorul
robot!
Nu expuneți filtrul primar și filtrul HEPA la lumina directă a soarelui.
Aspirarea cu un filtru HEPA murdar sau fără un filtru HEPA introdus poate deteriora aspiratorul
robot.
Vă recomandăm să schimbați filtrul HEPA la fiecare 6 luni. Dacă se detectează uzură, deteriorare
sau contaminare, înlocuiți filtrul HEPA mai devreme.
PERIA CENTRALĂ PRINCIPALA DE CURĂȚARE ȘI PERIE LATERALĂ - curățare 1 dată pe săptămână
Scoateți peria principală de curățare centrală apăsând ambele mânere de pe capacul periei. Utilizați instrumentul de curățare pentru a îndepărta părul încurcat în peria principală. Păstrați peria de curățare centrală fără cantități mari de păr, praf, bumbac etc. Verificați ambele perii de curățare laterale împreună cu orificiul de admisie a aerului cel puțin o dată pe săptămână în funcție de intensitatea prafului și îndepărtați părul încurcat și alte murdărie de pe ele.
Page 86
SENZORI, CONTACTE DE ÎNCĂRCARE ȘI STAȚIE DE ÎNCĂRCARE
Conectorii stației de încărcare: Deconectați sursa de alimentare și curățați contactele o dată pe lună
cu o cârpă moale și uscată.
Roata din față: Folosiți o șurubelniță plată pentru a introduce sub roata de cauciuc și scoateți-o cu o mișcare în sus. După curățare, puneți-l înapoi până când auziți un clic. Curățați și axul roții. Senzori de podea: O dată pe săptămână, curățați cei trei senzori de pe partea inferioară a aspiratorului robot cu o cârpă moale și uscată. Verificați dacă bara de protecție față, sub care se află senzorul de impact, nu este blocată.
REZOLVAREA PROBLEMELOR
Problemă
Soluţie
Aspiratorul robot se comportă „chaotic”.
Așezați întotdeauna aspiratorul în stația de încărcare înainte de a începe curățarea.
După instalarea aplicației și împerecherea telefonului mobil
cu aspiratorul robot, aspiratorul este „Neconectat”.
Porniți și opriți routerul Wi-Fi, scoateți aspiratorul robot din aplicație și încercați să îl asociați din nou. Vă recomandăm să fiți întotdeauna aproape de routerul Wi-Fi în timpul
împerecherii.
Aspiratorul robot nu începe curățarea.
1. Aspiratorul robot are o baterie slabă. Încărcați bateria la
capacitate maximă înainte de a începe curățarea.
2. Bateria este prea fierbinte. Utilizați aspiratorul robot la temperaturi de 0 °C ~ 40 °C.
Aspiratorul robot nu poate fi
încărcat.
1. Stația de încărcare nu este conectată la rețea. Asigurați-vă că cablul de alimentare este conectat corect.
2. Electrozii de încărcare au contact prost cu aspiratorul robot. Curățați electrozii de pe aspiratorul robot și de pe baza de
încărcare.
Aspiratorul robot nu se întoarce la baza de încărcare.
Asigurați-vă că există suficient spațiu în jurul stației de încărcare și că zona de detectare a stației de încărcare este
curată.
Aspiratorul robot este offline (nu este conectat la routerul Wi-Fi).
Asigurați-vă că rețeaua dvs. Wi-Fi este configurată corect și pe deplin funcțională. Aspiratorul robot ar trebui să fie
întotdeauna în raza de acțiune a unui semnal Wi-Fi de înaltă calitate și puternic de la routerul dvs. Wi-Fi.
Aspirarea este foarte puternică.
Curățați peria centrală principală, periile laterale, roțile de
călătorie, partea inferioară a aspiratorului robot și bara de protecție din față.
Page 87
În timpul aspirarii se aude un scârțâit.
Scoateți roata de deplasare din față și curățați axa centrală de păr și praf. Dacă este necesar, puteți lubrifia axa roții.
Calitate slabă de curățare.
Goliți recipientul de murdărie. Curățați sau înlocuiți filtrul HEPA
și curățați peria de curățare centrală.
Aspiratorul robot nu începe curățarea programată.
1. Dacă bateria aspiratorului robot este descărcată, curățarea
nu va începe. Vă rugăm să încărcați bateria la capacitate maximă.
2. Curățarea programată nu va fi sincronizată corect între
aspiratorul robot și telefonul mobil dacă aspiratorul robot este
deconectat de la rețeaua Wi-Fi. Prin urmare, păstrați aspiratorul robot întotdeauna la îndemâna unui semnal Wi-Fi puternic și de înaltă calitate de la routerul dvs. Wi-Fi.
Problemă
Cauză
Soluţie
1
Bateria aspiratorului nu poate fi încărcată
Aspiratorul nu este parcat
corespunzător în baza de încărcare.
Asigurați-vă că contactele de încărcare sunt conectate corect
atunci când sunt parcate în baza de încărcare
Baza de încărcare nu este conectată la rețea, iar aspiratorul
este pornit cu comutatorul principal.
Baza de încărcare ar trebui să fie în continuare conectată la rețea,
nu o opriți. Aspiratorul este apoi întotdeauna gata pentru curățare ulterioară cu o baterie complet încărcată.
2
Aspiratorul s-a
blocat în timpul curățării.
Aspiratorul s-a blocat într-un spațiu mic, a înfășurat obiecte libere precum perdele, covor etc. pe periile de curățare.
Aspiratorul încearcă automat să se elibereze, dacă nu poate face acest lucru, vă rugăm să îndepărtați singur obstacolul.
3
Aspiratorul întrerupe curățarea și revine
prematur la baza de
încărcare.
Dacă bateria este descărcată, aspiratorul va trece automat în modul de revenire și va reveni la baza de încărcare.
Stare normală, lăsați aspiratorul să se încarce la capacitatea maximă a bateriei și începeți din
nou curățarea.
Timpul de funcționare variază în funcție de suprafața podelei, de complexitatea încăperii și de modul de curățare selectat.
Stare normală, nu trebuie să te
ocupi de ea.
4
Aspiratorul nu începe curățarea conform programului.
Aspiratorul este oprit sau bateria este descărcată.
Porniți aspiratorul și încărcați bateria.
Nu ați salvat curățarea programată în memoria aspiratorului.
Reintroduceți ora și ziua în memoria aspiratorului și asigurați-vă că aspiratorul este într-adevăr complet încărcat.
Aspiratorul este blocat.
Opriți și curățați aspiratorul.
5
Telecomanda nu funcționează (raza este de 5 metri)
Bateriile slabe ale telecomenzii.
Înlocuiți bateriile, acordând atenție polarității corecte când le introduceți.
Page 88
Aspiratorul nu este pornit sau
bateria nu are suficientă încărcare pentru a începe curățarea.
Asigurați-vă că aspiratorul este pornit și reîncărcați bateria aspiratorului.
Senzorul infraroșu al telecomenzii
este murdar sau senzorul de semnal infraroșu de pe aspirator este murdar.
Curățați telecomanda și aspiratorul.
Există interferențe de semnal între telecomandă și aspirator.
Evitați utilizarea în apropierea altor dispozitive cu infraroșu.
Dacă problema persistă, verificați dacă bateria este complet încărcată și apoi opriți și porniți aspiratorul.
ÎNGRIJIREA BATERIEI
Dacă intenționați să transportați aspiratorul robot sau dacă nu aveți de gând să-l folosiți o
perioadă lungă de timp, opriți-l.
Reîncărcați bateria la capacitate maximă după trei luni de neutilizare.
Dacă nu utilizați aspiratorul robot pentru o perioadă lungă de timp, opriți-l și, de asemenea,
deconectați stația de încărcare de la rețea. Cu toate acestea, ar trebui să încărcați complet
aspiratorul o dată la trei luni pentru a preveni descărcarea completă a bateriei.
SUPORT TEHNIC
Aveți nevoie de consiliere cu privire la configurarea și operarea aparatului TESLA RoboStar iQ400 Plus? Contactați-ne: www.tesla-electronics.eu
CONSUMABILE
Consumabilele pot fi achiziționate în eshop-ul oficial TESLA eshop.tesla-electronics.eu.
REPARAȚIE GARANTIE
Pentru reparații în garanție, contactați dealerul de la care ați achiziționat produsul TESLA.
EXCLUDERI DE GARANȚIE
Dacă dispozitivul sau o parte a acestuia s-a uzat din cauza utilizării normale. Uzura tipică a
dispozitivului sau a pieselor sale din cauza utilizării normale include, de exemplu, descărcarea
bateriei sau reducerea capacității bateriei sau acumulatorului după durata de viață obișnuită de 6
luni, uzura părților afișajului dispozitivul, uzura mecanică a telecomenzilor și a suprafețelor
acestora, uzura filtrului, uzura cablurilor de alimentare și altele.
Nerespectarea „Instrucţiunilor importante de siguranţă” enumerate în manualul de utilizare.
Deteriorări electromecanice sau mecanice ale dispozitivului cauzate de utilizarea
necorespunzătoare.
Daune cauzate de elemente naturale precum apa, incendiu, electricitate statica, supratensiune
etc.
Daune cauzate de reparații neautorizate.
Numărul de serie al dispozitivului care nu poate fi citit.
Page 89
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Noi, TESLA Electronics LTD, declarăm că acest dispozitiv respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale standardelor și reglementărilor relevante pentru tipul de dispozitiv.
Acest produs îndeplinește cerințele Uniunii Europene.
Vă rugăm să întrebați despre sistemul dvs. local de colectare separată pentru produse electrice și electronice. Vă rugăm să respectați reglementările locale și
să nu aruncați produsele vechi la gunoiul menajer normal. Eliminarea corectă a vechiului produs ajută la prevenirea potențialelor consecințe negative asupra
mediului și sănătății umane.
Pe măsură ce produsul este dezvoltat și îmbunătățit, ne rezervăm dreptul de a modifica manualul de
utilizare. Puteți găsi întotdeauna cea mai recentă versiune a acestui manual de utilizare la
www.tesla-electronics.eu.
Designul și specificațiile pot fi modificate fără notificare, erorile de tipărire fiind rezervate.
Loading...