Před použitím robotického vysavače si prosím důkladně pročtěte pravidla bezpečného
používání a dodržujte všechna běžná bezpečnostní pravidla.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Tento přístroj je složité elektromechanické zařízení, věnujte prosím pozornost těmto pokynům:
Přístroj je určen pouze pro vnitřní použití při pokojové teplotě (max. 40°C).
Používejte vysavač co nejčastěji pro maximální úklidový čisticí efekt.
Před použitím se ujistěte, že je zásobník na nečistoty a filtr správně nainstalován.
Používejte pouze originální příslušenství, které je určeno k tomuto modelu.
K nabíjení používejte pouze příslušenství dodávané výrobcem robotického vysavače. Použití
neoriginálního příslušenství může vést k poškození robotického vysavače, zásahu elektrickým
proudem nebo i požáru.
Nedotýkejte se částí, které jsou připojeny do elektrické sítě, pokud máte mokré ruce.
Nenechávejte přístroj bez dozoru v přítomnosti dětí, nepoužívejte jej v místosti kde spí malé dítě.
Nedovolte používat robotický vysavač dětem a to ani za dohledu dospělé osoby.
Nesedejte si na robotický vysavač, ani na něj nepokládejte jiné předměty.
Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozen přívodní elektrický kabel.
Neotevírejte a neopravujte přístroj, vystavujete se tak nebezpečí poranění elektrickým proudem a
ztrátě záruky.
Nepoužívejte přístroj, pokud máte mokré ruce nebo nohy.
Uchovávejte jej z dosahu hořlavých a těkavých látek.
Nepoužívejte přístroj v příliš teplém, prašném nebo vlhkém prostředí.
Zabraňte působení sálavého tepla na plastový povrch přístroje.
Nepoužívejte jej v blízkosti předmětů s vodou, která by jej mohla poškodit, např. převržením
nádoby s vodou.
Zabraňte potřísnění vysavače nebo jeho vnitřní části tekutinou, která by jej mohla poškodit.
Nečistěte vysavač vodou, vysavač není vodotěsný.
Nepoužívejte vysavač na mokré podlaze.
Nevysávejte tekutiny, hořící cigarety, zápalky, hořlavé látky, střepy, ostré předměty, mouku,
cement, omítku, hřebíky, sypké materiály, větší kusy papíru, plastové sáčky nebo jiné předměty,
které mohou vysavač poškodit
Při vysávání může dojít k nabití elektrostatickým nábojem, který může být uživateli nebezpečný.
Informujte o používání vysavače také spolubydlící pro případ zabránění zranění.
Nepoužívejte robotický vysavač, pokud je jeho sběrný koš plný.
Robotický vysavač není určen k použití na vyvýšených místech bez bariér – vestavěné patro,
schodiště, balkon, nábytek a další. Přístroj je vybaven čidly proti pádu, ale mohou nastat
okolnosti, kdy kontrolní systém vyhodnotí situaci chybně (znečištěné čidlo, aktuální porucha čidla,
odlesk světla, zachycená nečistota aj.) a pádu nezabrání (nezastaví přístroj). V těchto případech
nemůže prodávající uznat případné nároky kupujícího za takto způsobené poškození přístroje.
Výrobce a dovozce do Evropské Unie neodpovídá za škody způsobené provozem přístroje jako
např. poranění, opaření, požár, zranění, znehodnocení dalších věcí apod.
OBSAH BALENÍ
1
Přední nárazník
6
Boční čistící kartáček
2
Zapnout/Vypnout
7
Kryt baterie
3
Návrat do nabíjecí stanice
8
Pojezdové kolečko
4
Přední pojezdové kolečko
9
Zásobník na vodu
5
Nabíjecí konektory
Zásobník na nečistoty
1 HEPA filtr
Nabíjecí základna
1Indikátor připojení napájení
2Vstup pro nabíjení
3Nabíjecí konektory
Zkontrolujte pečlivě, že jste vybalili všechno dodávané příslušenství, doporučujeme vám ponechat si
během záruční doby originální papírovou krabici, uživatelský manuál a balicí materiál.
POPIS
Dálkové ovládání
1
Zapnout/Vypnout (úsporný režim)
2
Automatický úklid
3
Úklid podél stěn
4
Spuštění/Zastavení úklidu
5
Optimalizovaný úklid
6
Intenzita mopování vodou(nízká)
7
Sací výkon(nízký)
8
Návrat do nabíjecí stanice
9
Úklid místa
10
Směrová tlačítka
11
Intenzita mopování vodou (vysoká)
12
Sací výkon (vysoký)
PŘED PRVNÍM ÚKLIDEM
Před začátkem úklidu připravte místnost tak, aby na podlaze nezůstaly předměty, které mohou
bránit provozu vysavače (větší nečistoty, kabely, nevhodně umístěný koberec apod.). Odsuňte
židle a další větší předměty tak, aby mohl robotický vysavač bez problémů dosáhnout i na
nepřístupná místa.
Odstraňte také předměty, které může provoz robotického vysavače poškodit.
Koberec je potřeba při vytírání zajistit tak, aby na něj robot během úklidu nenajel. Pokud je na
vysavači nainstalován mopovací modul se zásobníkem na vodu, mohlo by dojít k přerušení úklidu,
případně nežádoucímu promočení koberce.
Přímé sluneční světlo může způsobit sníženou citlivost infračervených snímačů vysavače,
zabraňte prosím jeho přímému svitu.
Černé povrchy nemusí být správně detekovány vzhledem k fyzikální povaze infračervených
snímačů. Může proto dojít k mírnému nárazu, který bude utlumen předním nárazníkem.
Horní kryt vysavače je z tvrzeného skla. Ačkoli je tvrzené sklo bezpečnější a silnější než
standardní sklo, zacházejte s ním prosím opatrně, aby nedošlo k jeho poškrábání nebo rozbití.
Ideální umístění nabíjecí stanice
Před přední stranou nesmí být žádné překážky do vzdálenosti 2 metrů, po stranách do vzdálenosti 1
metr. Podmínkou je rovný povrch, doporučujeme stanici přilepit ke stěně nebo podlaze oboustrannou
lepicí páskou, aby se pevně zafixovala její poloha. Napájecí kabel umístěte tak, aby se nezamotal do
čisticích kartáčů. V oblasti nabíjecí základny 15 cm nad zemí nemůže být umístěno zrcadlo nebo jiné
objekty se silným odrazem. Základna by neměla být vystavena přímému slunečnímu záření.
1. Vložte baterie do dálkového ovládání, dbejte na dodržení správné polarity.
2. Nasaďte čistící kartáčky, levý (L) a pravý (R) dle označení.
3. Připojte nabíjecí stanici s pomocí 230 V napájecí adaptéru do elektrické zásuvky
4. Umístěte vysavač do nabíjecí stanice a baterie vysavače se začne automaticky nabíjet.
5. Během nabíjení pomalu problikává tlačítko „2“, při úplném nabití baterie toto tlačítko přestane
blikat.
PRVNÍ SPUŠTĚNÍ
Zapnutí i vypnutí robotického vysavače provedete dlouhým stisknutím tlačítka „2“ na robotickém
vysavači.
Automatický úklid
1. V aplikaci pro smartphone vyberte „ON/OFF“ nebo „Náhodný režim“, na robotickém vysavači
stiskněte tlačítko „2“ nebo stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko „4“. Při spuštění úklidu by se
měl vysavač vždy nacházet v nabíjecí stanici.
2. Pro přerušení úklidu/zastavení robotického vysavače stiskněte tlačítko „2“ nebo stiskněte na
dálkovém ovládání tlačítko „4“.
Úklid podél stěn
V aplikaci pro smartphone vyberte „Úklid podél stěny“ nebo stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko
„3“.
Úklid místa
Umístěte robotický vysavač na místo, které chcete uklidit a v aplikaci pro smartphone vyberte „Úklid
místa“ nebo stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko „9“.
Optimalizovaný úklid
V aplikaci pro smartphone vyberte „Optimalizovaný úklid“, nebo stiskněte na dálkovém ovládání
tlačítko „5“. Při spuštění úklidu by se měl vysavač vždy nacházet v nabíjecí stanici. V tomto režimu
vysavač jezdí v naprogramovaném režimu pro efektivní úklid.
Plánování úklidu
Robotický vysavač lze naprogramovat tak, aby uklízel automaticky jednou denně vždy v určenou dobu,
a to i tehdy, pokud není nikdo doma. Naplánování úklidu proveďte v aplikaci smartphone. Nastavit
můžete časovač pouze jednou nebo individuální plány pro kterýkoliv den, dny v týdnu. Nastavený
časovač můžete jen vypnout nebo jej odstranit, podržte vybraný časovač prstem, po několika vteřinách
budete vyzváni k odstranění, které potvrdíte tlačítkem OK.
NÁVRAT DO NABÍJECÍ STANICE
Po stisknutí tlačítka„8“na dálkovém ovládání vyhledá robotický vysavač nabíjecí stanici a začne se
automaticky nabíjet.
STÍRÁNÍ VODOU
Vypněte robotický vysavač tlačítkem „2“ a umístěte jej mimo nabíjecí stanici.
Nainstalujte modrou mopovací tkaninu mopovací modul a nasaďte jej na robotický vysavač. Lehce
navlhčete vodou mopovací tkaninu pro rychlejší a plynulejší stírání vodou. Při sundávání mopu
z držáku postupujte opatrně, abyste rychlým pohybem nepoškodili suchý zip na držáku. Pokud je
mop po úklidu špinavý, můžete jej opatrně vyprat ve vlažné vodě.
Vyjměte nádobu na vodu z vysavače, odklopte plastovou krytku a naberte vodu do zásobníku na
vodu. Vodu do nádobky pro vytírání vodou doplňujte výhradně po vyjmutí nádobky z vysavače. Při
manipulaci s nádobkou pro vytírání vodou může dojít k mírnému úniku např. zbytkové vody. V
takovém případě polité místo ihned utřete suchým hadrem.
Doporučujeme podlahu stírat čistou vodou, čisticí prostředek může způsobit napěnění a zhoršit
tak odkapávání vody na mop nebo způsobí šmouhy na podlaze, po jejím uschnutí.
Opatrně zasuňte zásobník na vodu do těla robotického vysavače. Nepolijte robotický vysavač
nebo jeho vnitřní část vodou, vysavač není vodotěsný.
Chcete-li dosáhnout co nejlepšího výsledku při stírání vodou, doporučujeme používat tuto funkci v
jedné místnosti a poté se přesunout do další místnosti.
Pro stírání vodou stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko „6“ nebo „11“. Nenechávejte robotický
vysavač zbytečně stát na místě bez pohybu nebo se zbytky vody v zásobníku na vodu.
Nepoužívejte mokré stírání na koberci.
Udržujte v zásobníku na vodu dostatečné množství vody pro stírání.
Po dokončení úklidu vždy vylejte zbylou vodu ze zásobník na vodu, opláchněte a vysušte
mopovací tkaninu.
Z bezpečnostních důvodů nenabíjejte baterii se zásobníkem na vodu naplněným vodou.
OVLÁDÁNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČE S POMOCÍ SMARTPHONE
1. Zapněte robotický vysavač tlačítkem „2“.
2. Nainstalujte si do svého smartphone aplikaci pro ovládání robotického vysavače a následujte
průvodce pro propojení vašeho smartphone a robotického vysavače.
3. Android: vyhledejte v Google Play „Tuya Smart“
Apple: vyhledejte v Apple Store „Tuya Smart“
4. Připojte svůj mobilní telefon k vaší 2.4 GHz WiFi síti a zapněte GPS.
5. Vytvořte si v aplikaci svůj účet.
6. V aplikaci klikněte na tlačítko „+“
7. V aplikaci na levé straně vyberete “Small home appliances”, na pravé straně vyberete “Vysavač
(WiFi)”
8. Vyberte vaši WiFi síť (váš WiFi router) a zadejte heslo pro připojení k této WiFi síti.
9. V aplikaci vpravo nahoře změníte „EZ mode“ na volbu „Režim AP“
10. Na vysavači podržte tlačítko „3“, dokud se neozve opakovaně pípnutí, kontrolka tlačítka zapnutí
začne problikávat. Tento krok potvrdíte na obrazovce telefonu a zvolíte tlačítko „Další“.
11. Stiskem tlačítka „PŘIPOJIT“ potvrďte vstup do nastavení WiFi sítě mobilního telefonu a připojte jej
k WiFi Hotspot síti vytvořené vysavačem s názvem SmartLife. Po připojení se vraťte do aplikace
„Tuya Smart“ a vyčkejte na připojení vysavače. Pokud nezačne automatické připojování, potvrďte
volbu tlačítkem „RETRY“ a opětovným potvrzením WiFi site Smartlife.
12. Po spárování vysavače bude na obrazovce mobilní aplikace zobrazeno potvrzení o úspěšném
připojení, které potvrdíte tlačítkem „DOKONČIT“.
Videonávod - propojení s mobilní aplikací TUYA -
https://bit.ly/3yFb6Aw
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ S APLIKACÍ
Ujistěte se, že je pokrytí WiFi signálem pro váš smartphone a robotický vysavač kvalitní a
dostatečně silné. První nastavení proveďte robotického vysavače v blízkosti vašeho WiFi routeru.
Ujistěte se, že je zapnuto GPS ve vašem smartphone.
Ujistěte se, že aplikace třetí strany (VPN, antivirus, firewall apod.) neblokuje přístup k vašemu
mobilnímu telefonu.
Vyzkoušejte se připojit k jinému WiFi routeru nebo WiFi Hotspotu v jiném mobilním telefonu,
abyste vyloučili chybu na straně připojení k internetu.
K vašemu WiFi routeru máte připojeno příliš mnoho zařízení nebo je možnost připojení nového
zařízení k němu blokována.
Resetujte WiFi router.
Poznámka: Ujistěte se, že je nabíjecí stanice v dosahu kvalitního a silného WiFi signálu z vašeho WiFi
routeru, aby byl robotický vysavač během nabíjení připojený k WiFi síti. Robotický vysavač potřebuje
toto WiFi připojení také během svého nabíjení, aby byl správně zorientován a dostupný pro spuštění
úklidu. Podporována je WiFi síť pracující na frekvenci 2.4 GHz.
AKTUALIZACE FIRMWARE ROBOTICKÉHO VYSAVAČE
Firmware robotického vysavače je průběžně vylepšován. Pokud je nová verze firmware dostupná, bude
vám v aplikaci nabídnuta možnost aktualizaci stáhnout a nainstalovat ji do robotického vysavače.
ÚDRŽBA
POZOR! Doporučujeme provádět pravidelnou údržbu, pro co nejefektivnější úklid.
NEDOSTATEČNÁ ÚDRŽBA MŮŽE VÉST K POŠKOZENÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČE A ZTRÁTĚ ZÁRUKY.
Před prováděním čištění a údržby vypněte robotický vysavač tlačítkem „2“. Otřete horní kryt
robotického vysavače měkkým suchým nebo mírně navlhčeným hadříkem. Pro čištění povrchu
robotického vysavače nepoužívejte čistící prostředky, mohli byste jeho povrch poškodit.
ZÁSOBNÍK NA NEČISTOTY - čištění po každém úklidu
Pravidelně vyprazdňujte zásobník na nečistoty.
Zaplněnost nádoby na prach výrazně ovlivňuje sací výkon robotického vysavače a kvalitu úklidu.
Obsah zásobníku po úklidu vysypejte do koše.
Pokud použijete vodu k vyčištění zásobníku na nečistoty, vysušte jej pečlivě před opětovnou
instalací do robotického vysavače.
Zásobník na nečistoty můžete zbavit prachu čistou vodou.
Stiskněte uvolňovací tlačítko pro vyjmutí nádoby na nečistoty a vysypejte nečistoty do odpadkového
koše.
HEPA FILTR
Pro zachování filtračních parametrů HEPA filtru doporučujeme čištění suchou cestou. Pokud se
rozhodnete HEPA filtr umýt vodou, sníží se jeho filtrační schopnosti. HEPA filtr čistěte pravidelně dle
míry jeho znečištění, minimálně jednou týdně, přiloženým prachovým štětcem nebo jej vysajte
klasickým vysavačem.
Nečistěte HEPA filtr prsty nebo kartáčem, pouze proudem čisté vody (nepoužívejte čistící
protředky).
Nechte HEPA filtr důkladně vysušit, nikdy neinstalujte do robotického vysavače HEPA filtr, který je
vlhký!
Vysávání se špinavým HEPA filtrem nebo bez vloženého HEPA filtru může robotický vysavač
poškodit.
Doporučujeme výměnu HEPA filtru po 6 měsících používání.
BOČNÍ ČISTÍCÍ KARTÁČKY - čištění 1krát týdně
Zkontrolujte dle intenzity znečištění, minimálně jednou týdně, oba boční čistící kartáče společně
s otvorem pro nasávání vzduchu a odstraňte z nich namotané vlasy a další nečistoty.
SENZORY, NABÍJECÍ KONTAKTY A NABÍJECÍ ZÁKLADNA - čištění 1krát týdně
Vyčistěte jednou za týden senzory (viz obrázek) na spodní části robotického vysavače jemným, suchým
hadříkem. Ověřte, že přední nárazník, pod kterým je umístěn senzor nárazu, není zablokován.
Vyčistěte kontakty na spodní straně (viz obrázek) robotického vysavače a kontakty na nabíjecí
základně měkkou jemnou látkou.
PŘEDNÍ POJEZDOVÉ KOLEČKO - čištění 1krát týdně
Udržujte jej bez vlasů a prachu. Vyjměte středové vodicí kolečko z vysavače vytažením z těla vysavače,
vyčistěte také osu kolečka a poté nainstalujte zpět do robotického vysavače.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém
Řešení
Robotický vysavač se chová „chaoticky“.
Vysavač vypněte a znovu zapněte, umístěte jej do
nabíjecí stanice a poté spusťte úklid.
Po nainstalování aplikace a spárování
mobilního telefonu s robotickým vysavačem,
je vysavač „Nepřipojen“.
1. Zapněte a vypněte váš WiFi router, odeberte
v aplikaci „Tuya Smart“ váš robotický vysavač
a zkuste jej spárovat znovu. Doporučujeme
být vždy během párování v blízkosti WiFi
routeru.
2. Vyzkoušejte připojení k jiné WiFi síti, ideálně k mobilnímu WiFi hotspotu.
3. Ujistěte se, že je vaše WiFi síť správně
nastavená a plně funkční. Robotický vysavač
by se měl neustále nacházet v dosahu
kvalitního a silného WiFi signálu z vašeho
WiFi routeru.
Robotický vysavač nespustí úklid.
1. Robotický vysavač má slabou baterii. Nabijte
baterii na plnou kapacitu před spuštěním
úklidu.
2. 2. Baterie je příliš zahřátá. Používejte
robotický vysavač v teplotách 0°C ~ 40°C.
Robotický vysavač nelze nabít.
1. Nabíjecí stanice není připojena do sítě.
Ujistěte se, že je napájecí kabel správně
zapojen.
2. Nabíjecí kontakty mají špatný kontakt s
robotickým vysavačem. Vyčistěte kontakty na
robotickém vysavači a na nabíjecí základně.
Robotický vysavač se nevrátí do nabíjecí
základny.
Ujistěte se, že je v okolí nabíjecí stanice dostatek
místa a detekční zóna nabíjecí stanice je čistá.
Vysávání je velmi hlasité.
Vyčistěte hlavní středový kartáč, boční kartáčky,
pojezdová kolečka, spodní stranu robotického
vysavače a přední nárazník.
Během vysávání se ozývá skřípání.
Vyjměte přední pojezdové kolečko a vyčistěte
středovou osu od vlasů a prachu. Pokud je to
nutné, můžete osu kolečka promazat.
Špatná kvalita úklidu.
Vysypte zásobník na nečistoty. Vyčistěte nebo
vyměňte HEPA filtr a vyčistěte středový čistící
kartáč.
Robotický vysavač nespustí plánovaný úklid.
1. Pokud je baterie robotického vysavače málo
nabitá, úklid se nespustí. Nabijte baterii na
plnou kapacitu prosím.
2. Naplánovaný úklid nebude správně
synchronizován mezi robotickým vysavačem
a vaším mobilním telefonem pokud je
robotický vysavač odpojen od WiFi sítě.
Udržujte proto robotický vysavač neustále v
dosahu kvalitního a silného WiFi signálu z
vašeho WiFi routeru.
Problém
Príčina
Riešenie
Vysavač uvízl
během úklidu.
Vysavač uvízl v malém
prostoru, namotal na čistící
kartáče volně ležící předměty
jako např. záclony, koberec
apod.
Vysavač se automaticky snaží uvolnit,
pokud toho není schopen, ukliďte překážku
sami prosím.
Vysavač přeruší
úklid a předčasně se
vrací do nabíjecí
základny.
Pokud se sníží stav baterie,
přepne se vysavač
automaticky do režimu
návratu do dobíjecího doku a
vrátí se do nabíjecí základny.
Normální stav, nechte vysavač nabít na
plnou kapacitu baterie a spusťte úklid
znova.
Dálkové ovládání
nepracuje (dosah
DO je 5 metrů).
Slabé baterie v dálkovém
ovládání.
Vyměňte baterie, dbejte na správnou
polaritu při jejich vložení.
Vysavač není zapnutý nebo
nemá dostatečně nabitou
baterii ke spuštění úklidu.
Ujistěte se, že je vysavač zapnutý a nabijte
znova baterii vysavače.
Infračervené čidlo dálkového
ovládání je znečištěno nebo
je zašpiněný snímač
infračerveného signálu na
vysavači.
Vyčistěte dálkové ovládání a vysavač.
Mezi dálkovým ovládáním a
vysavačem dochází k rušení
signálu.
Vyhněte se používání v blízkosti jiných
infračervených zařízení.
PÉČE O BATERII
Pro nabíjení doporučujeme využívat nabíjecí stanici.
Pokud budete robotický vysavač převážet nebo ho nebudete delší dobu používat, vypněte jej
pomocí hlavního vypínače.
Pokud přístroj nebudete delší dobu využívat, vyjměte baterie z dálkového ovládání.
Robotický vysavač je vybaven vysokokapacitní moderní Li-Ion baterií, bez paměťového efektu,
proto se nemusíte obávat mnohonásobného nabíjení a vybíjení baterie.
Vysavač je vybaven speciální ochranou, která po nabití přestane dodávat energii a zabrání tak
přebíjení baterie, baterie proto nevyžaduje častou výměnu. Takto je zajištěna její dlouhodobá
životnost a zároveň je vysavač vždy připraven znovu zahájit úklid.
V pohotovnostním režimu má robotický vysavač velmi nízkou spotřebu, proto doporučujeme
nevypínat přívod elektrické energie. Pokud nepoužíváte robotický vysavač delší dobu, vypněte jej a
odpojte také nabíjecí stanici od elektrické sítě. Přesto byste měli vysavač plně nabít jednou za tři
měsíce, abyste zabránili úplnému vybití baterie.
TECHNICKÁ PODPORA
Tento produkt splňuje požadavky Evropské Unie.
Pokud je tento symbol přeškrtnutého koše s kolem připojen k produktu, znamená
to, že na produkt se vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Informujte se
prosím o místním systému separovaného sběru elektrických a elektronických
výrobků. Postupujte prosím podle místních předpisů a staré výrobky nelikvidujte v
běžném domácím odpadu. Správná likvidace starého produktu pomáhá předejít
potenciálním negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Potřebujete poradit s nastavením a provozem TESLA RoboStar iQ100?
Kontaktujte nás:
www.tesla-electronics.eu
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
Náhradní díly a spotřební materiál simůžete zakoupit v oficiálním eshopu značky TESLA
eshop.tesla-electronics.eu.
ZÁRUČNÍ OPRAVA
Pro záruční opravu kontaktujte prodejce, u kterého jste TESLA produkt zakoupili.
Záruka se NEVZTAHUJE při:
použití zařízení k jiným účelům
běžné opotřebení
nedodržení bezpečnostních pokynů uvedených v uživatelském manuálu
elektromechanické nebo mechanické poškození zařízení způsobené nevhodným použitím
škodě způsobené přírodními živly jako je voda, oheň, statická elektřina, přepětí, atd.
škodě způsobené neoprávněnou opravou
nečitelném sériovém číslu zařízení
baterii, pokud po více než 6 měsících používání nedrží svou původní kapacitu
(záruka na kapacitu baterie je 6 měsíců)
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, INTER-SAT LTD, org. složka, prohlašujeme, že toto zařízeníje v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Vzhledem k tomu, že se produkt vyvíjí a vylepšuje, vyhrazujeme si právo na úpravu uživatelského
manuálu. Aktuální verzi tohoto uživatelského manuálu naleznete vždy na
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění, tiskové chyby vyhrazeny.
www.tesla-electronics.eu.
Vážený zákazník,
SK
ďakujeme, že ste si vybrali TESLA RoboStar iQ100.
Pred použitím robotického vysávača si, prosím, dôkladne prečítajte pravidlá bezpečného
používania a dodržujte všetky bežné bezpečnostné pravidlá.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Tento prístroj je zložité elektromechanické zariadenie, venujte, prosím, pozornosť týmto pokynom:
Prístroj je určený pre použitie v interiéri pri izbovej teplote (max. 40°C).
Pre maximálny čistiaci efekt upratovania používajte vysávač čo najčastejšie.
Pred použitím sa ubezpečte, že je zásobník na nečistoty a filter správne vložený.
Používajte len originálne príslušenstvo, ktoré je určené k tomuto modelu.
Na nabíjanie používajte len príslušenstvo dodávané výrobcom robotického vysávača. Použitie
iného ako originálneho príslušenstva môže viesť k poškodeniu robotického vysávača, zásahu
elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Nedotýkajte sa častí, ktoré sú zapojené v elektrickej sieti, mokrými rukami.
Nenechávajte prístroj bez dozoru v prítomnosti detí. Nepoužívajte ho ani v miestnosti, kde spí
malé dieťa.
Nedovoľte deťom, aby používali robotický vysávač, a to ani pod dohľadom dospelej osoby.
Nesadajte si na robotický vysávač, ani naň neklaďte iné predmety.
Nepoužívajte prístroj, ak je prívodný elektrický kábel poškodený.
Neotvárajte a neopravujte prístroj, vystavujete sa tak nebezpečenstvu poranenia elektrickým
prúdom a strate záruky.
Nepoužívajte prístroj, ak máte mokré ruky alebo nohy.
Uchovávajte ho mimo dosahu horľavých a prchavých látok.
Nepoužívajte prístroj v príliš teplom, prašnom alebo vlhkom prostredí.
Zabráňte pôsobeniu sálavého tepla na plastový povrch prístroja.
Nepoužívajte ho v blízkosti predmetov s vodou, ktorá by ho mohla poškodiť (napr. pri prevrhnutí
nádoby s vodou).
Zabráňte postriekaniu vysávača alebo jeho vnútorných častí tekutinou - mohol by sa poškodiť.
Neumývajte vysávač vodou, vysávač nie je vodotesný.
Nepoužívajte vysávač na mokrej dlážke.
Nevysávajte tekutiny, horiace cigarety, zápalky, horľavé látky, črepiny, ostré predmety, múku,
cement, omietku, klince, sypké materiály, väčšie kusy papiera, plastové vrecká alebo iné predmety,
ktoré by mohli vysávač poškodiť.
Z dôvodu predídenia zranení o používaní vysávača informujte aj spolubývajúcich.
Nepoužívajte robotický vysávač, ak je jeho zásobník na nečistoty plný.
Robotický vysávač nie je určený na používanie na vyvýšených miestach bez bariér (vstavané
poschodie, schodisko, balkón, nábytok atď.). Prístroj je vybavený senzormi proti pádu, ale za
určitých okolností by mohol kontrolný systém vyhodnotiť situáciu chybne (znečistený senzor,
aktuálna porucha senzoru, odlesk svetla, zachytená nečistota a pod.) a pádu nezabrániť
(nezastaví prístroj). V takýchto prípadoch nemôže predávajúci uznať prípadné reklamácie
kupujúceho z dôvodu poškodenia prístroja.
Výrobca a dovozca do Európskej únie nezodpovedá za škody spôsobené prevádzkou prístroja
(napr. poranenie, obarenie, požiar, zranenie, znehodnotenie ďalších vecí a pod.).
1
Predný nárazník
6
Bočná čistiaca kefka
2
Zapnúť/vypnúť
7
Kryt batérie
3
Návrat do nabíjacej základne
8
Koliesko
4
Predné smerové koliesko
9
Zásobník na vodu
5
Nabíjacie konektory
Zásobník na nečistoty
1 filter HEPA
Nabíjacia základňa
1Indikátor pripojenia napájania
2Vstup pre nabíjanie
3Nabíjacie konektory
OBSAH BALENIA
Dôkladne skontrolujte, či ste vybalili všetky dodané súčasti prístroja. Odporúčame vám si počas
záručnej doby odložiť originálnu krabicu, návod na používanie a obalový materiál.
POPIS
1
Zapnúť/vypnúť (šetriaci režim)
2
Automatické upratovanie
3
Upratovanie popri stenách
4
Spustiť/ukončiť upratovanie
5
Optimalizované upratovanie
6
Intenzita mopovania vodou (nízka)
7
Sací výkon (nízky)
8
Návrat do nabíjacej základne
9
Lokálne upratovanie
10
Smerové tlačidlá
11
Intenzita mopovania vodou (vysoká)
12
Sací výkon (vysoký)
Diaľkové ovládanie
PRED PRVÝM UPRATOVANÍM
Pred upratovaním pripravte miestnosť tak, aby na dlážke neostali predmety, ktoré by mohli
vysávaču zavadzať (väčšie nečistoty, káble, nevhodne položený koberec a pod.). Odsuňte stoličky
a väčšie predmety tak, aby sa robotický vysávač bez problémov dostal aj na neprístupné miesta.
Odstráňte aj predmety, ktoré by robotický vysávač mohol poškodiť.
Koberec pri mopovaní dlážky zaistite tak, aby naň robot nenabehol. Ak je na vysávači
namontovaný mopovací modul so zásobníkom na vodu, nabehnutím na koberec by sa mohlo
mopovanie prerušiť, prípadne by došlo k nežiadúcemu premočeniu koberca.
Priame slnečné svetlo môže znížiť citlivosť infračervených senzorov vysávača. Prosím, zabráňte
jeho osvieteniu priamym svetlom.
Čierne povrchy nemusia byť správne detekované kvôli fyzikálnym vlastnostiam infračervených
senzorov. Môže preto dôjsť k miernemu nárazu, ktorý bude stlmený predným nárazníkom.
Horný kryt vysávača je z tvrdeného skla. Hoci je tvrdené sklo bezpečnejšie a silnejšie ako
štandardné sklo, zachádzajte s ním, prosím, opatrne, aby sa nepoškriabalo alebo nerozbilo.
Ideálne umiestnenie nabíjacej základne
Pred jej prednou stranou nesmú byť žiadne prekážky do vzdialenosti 2 metrov. Po stranách by zase mal
byť voľný priestor do vzdialenosti 1 metra. Podmienkou umiestnenia je rovný povrch. Základňu
odporúčame prilepiť k stene alebo podlahe obojstrannou lepiacou páskou, aby sa pevne zafixovala jej
poloha. Napájací kábel umiestnite tak, aby sa nezamotal do čistiacich kefiek. V okolí nabíjacej
základne sa vo výške 15 cm nad zemou nesmie nachádzať žiadne zrkadlo alebo iné predmety so
silným odrazom. Základňa by nemala byť vystavená priamemu slnečnému žiareniu.
1. Vložte batérie do diaľkového ovládania. Dbajte pri tom na dodržanie správnej polarity.
2. Nasaďte čistiace kefky - ľavú (L) a pravú (R), podľa označenia.
3. Pripojte nabíjaciu základňu pomocou 230V adaptéru do elektrickej zásuvky.
4. Položte vysávač na nabíjaciu základňu. Batéria vysávača sa začne automaticky nabíjať.
5. Počas nabíjania pomaly bliká tlačidlo „2“. Po úplnom nabití batérie toto tlačidlo prestane blikať.
PRVÉ SPUSTENIE
Robotický vysávač zapnete aj vypnete dlhým stlačením tlačidla „2“ na vysávači.
Automatické upratovanie
1. V aplikácii pre smartfóny zvoľte „ON/OFF“ alebo „Náhodný režim“, na robotickom vysávači stlačte
tlačidlo „2“, alebo stlačte tlačidlo „4“ na diaľkovom ovládaní. Na začiatku upratovania by sa mal
vysávač vždy nachádzať na nabíjacej základni.
2. Ak chcete prerušiť upratovanie/zastaviť robotický vysávač, stlačte tlačidlo „2“ na vysávači alebo
tlačidlo „4“ na diaľkovom ovládaní.
Upratovanie popri stenách
V aplikácii pre smartfóny zvoľte „Upratovanie popri stenách“ alebo stlačte tlačidlo „3“ na diaľkovom
ovládaní.
Lokálne upratovanie
Položte vysávač na miesto, ktoré chcete upratať, a v aplikácii pre smartfóny zvoľte „Lokálne
upratovanie“ alebo stlačte tlačidlo „9“ na diaľkovom ovládaní.
Optimalizované upratovanie
V aplikácii pre smartfóny zvoľte „Optimalizované upratovanie“ alebo stlačte tlačidlo „5“ na diaľkovom
ovládaní. Na začiatku upratovania by sa mal vysávač vždy nachádzať na nabíjacej základni. V tomto
režime vysáva vysávač podľa naprogramovaného nastavenia pre efektívne upratovanie.
Plánovanie upratovania
Robotický vysávač sa dá naprogramovať tak, aby upratoval automaticky raz denne v určený čas - a to
aj vtedy, keď nikto nie je doma. Upratovanie naplánujete v aplikácii pre smartfóny. Môžete nastaviť
jednorazový časovač alebo individuálny plán pre akýkoľvek deň v týždni. Nastavený časovač môžete
vypnúť alebo ho odstrániť tak, že podržíte prst na zvolenom časovači. Po niekoľkých sekundách sa
objaví otázka, či chcete časovať odstrániť. Potvrdíte kliknutím na OK.
NÁVRAT DO NABÍJACEJ ZÁKLADNE
Po stlačení tlačidla „8“ na diaľkovom ovládaní sa robotický vysávač vráti do nabíjacej základne a začne
sa automaticky nabíjať.
MOPOVANIE VODOU
Vypnite robotický vysávač tlačidlom „2“ a vyberte ho z nabíjacej základne.
Nasuňte modrú tkaninu na mopovací modul a nasaďte ho na robotický vysávač. Modrú tkaninu
navlhčite pre rýchlejšie a plynulejšie mopovanie. Pri snímaní tkaniny z modulu buďte opatrní, aby
ste rýchlym pohybom nepoškodili suchý zips. Ak je tkanina po upratovaní špinavá, môžete ju
opatrne oprať vo vlažnej vode.
Vyberte zásobník na vodu z vysávača, odklopte plastovú krytku a naplňte zásobník vodou. Vodu v
zásobníku dopĺňajte vždy až po vybratí zásobníka z vysávača. Pri manipulácii so zásobníkom na
vodu môže dôjsť k miernemu úniku (napr. zvyškovej vody). V takom prípade poliatu dlážku hneď
utrite suchou handrou.
Odporúčame mopovať dlážku čistou vodou. Čistiaci prostriedok môže tvoriť penu a zhoršiť
odkvapkávanie vody na tkaninu, príp. viesť k šmuhám na podlahe po jej uschnutí.
Opatrne zasuňte zásobník na vodu do tela robotického vysávača. Dávajte pozor, aby ste robotický
vysávač ani jeho vnútorné časti nepoliali - vysávač nie je vodotesný.
Ak chcete dosiahnuť čo najlepších výsledkov pri mopovaní, odporúčame používať túto funkciu
najprv len na jednu miestnosť a potom sa presunúť do ďalšej.
Pre mopovanie stlačte tlačidlo „6“ alebo „11“ na diaľkovom ovládaní. Nenechávajte robotický vysávač
zbytočne stáť na mieste, najmä so zvyškami vody v zásobníku.
Nepoužívajte mopovanie na koberce.
Udržiavajte počas mopovania dostatočné množstvo vody v zásobníku.
Po dokončení upratovania vždy vodu zo zásobníka vylejte a opláchnite a vysušte mopovaciu
tkaninu.
Z bezpečnostných dôvodov nenabíjajte vysávač s plným zásobníkom na vodu.
OVLÁDANIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA POMOCOU SMARTFÓNU
1. Zapnite robotický vysávač tlačidlom „2“.
2. Nainštalujte si do smartfónu aplikáciu pre ovládanie robotického vysávača a postupujte podľa
sprievodcu pre prepojenie vášho smartfónu s robotickým vysávačom.
3. Android: vyhľadajte v Google Play „Tuya Smart“
Apple: vyhľadajte v Apple Store „Tuya Smart“
4. Pripojte váš mobilný telefón k 2,4 GHz sieti WiFi a zapnite GPS.
5. Vytvorte si v aplikácii účet.
6. V aplikácii kliknite na tlačidlo „+“
7. V aplikácii na ľavej strane zvoľte „Small home appliances“ a na pravej strane ďalej „Vysávač
(WiFi)“.
8. Vyberte vašu sieť WiFi (router WiFi) a zadajte heslo pre pripojenie sa do siete.
9. V aplikácii vpravo hore zmeňte „EZ mode“ na „Režim AP“
10. Na vysávači podržte tlačidlo „3“, kým sa neozve opakované pípanie. Kontrolka tlačidla zapnutia
začne blikať. Tento krok potvrďte na obrazovke telefónu a kliknite na „Ďalší“.
11. Kliknutím na „PRIPOJIŤ“ potvrďte vstup do nastavení siete WiFi mobilného telefónu a pripojte ho k
hotspotu siete WiFi s názvom SmartLife, ktorý vytvoril vysávač. Po pripojení sa vráťte do aplikácie
„Tuya Smart“ a počkajte, kým sa vysávač pripojí. Ak sa nezačne automaticky pripájať, kliknite na
„RETRY“ a znova potvrďte pripojenie k Smartlife.
12. Po spárovaní vysávača sa na obrazovke mobilnej aplikácie zobrazí potvrdenie o úspešnom
pripojení. Potvrďte kliknutím na „DOKONČIŤ“.
Videonávod - prepojenie s mobilnou aplikáciou TUYA -
https://bit.ly/3yFb6Aw
RIEŠENIE PROBLÉMOV S APLIKÁCIOU
Uistite sa, že je pokrytie signálom WiFi pre váš smartfón a robotický vysávač kvalitné a
dostatočne silné. Prvé nastavenie robotického vysávača realizujte blízko vášho routera WiFi.
Uistite sa, že na smartfóne máte zapnuté GPS.
Uistite sa, že aplikácie tretích strán (VPN, antivírus, firewall a pod.) neblokujú prístup k vášmu
mobilnému telefónu.
Vyskúšajte sa pripojiť k inému routeru WiFi alebo hotspotu WiFi v inom mobilnom telefóne, aby
ste vylúčili chybu na strane pripojenia k internetu.
K vášmu routeru WiFi je pripojených priveľa zariadení alebo je možnosť pripojenia nového
zariadenia k nemu zablokovaná.
Resetujte router WiFi.
Poznámka: Uistite sa, že nabíjacia základňa je v dosahu kvalitného a silného signálu WiFi z vášho
routeru, aby bol robotický vysávač počas nabíjania pripojený k sieti WiFi. Robotický vysávač potrebuje
toto pripojenie WiFi aj počas nabíjania, aby bol správne orientovaný a dostupný pre začatie
upratovania. Podporované sú siete WiFi, ktoré fungujú na frekvencii 2,4 GHz.
AKTUALIZÁCIA FIRMVÉRU ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA
Firmvér robotického vysávača sa priebežne vylepšuje. Ak je dostupná nová verzia firmvéru, v aplikácii
vám bude ponúknutá možnosť aktualizáciu si stiahnuť a nainštalovať ju do robotického vysávača.
ÚDRŽBA
POZOR! Pre čo najefektívnejšie upratovanie odporúčame vykonávať pravidelnú údržbu.
NEDOSTATOČNÁ ÚDRŽBA MÔŽE VIESŤ K POŠKODENIU ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA A STRATE
ZÁRUKY.
Pred čistením a údržbou robotický vysávač vypnite tlačidlom „2“. Utrite horný kryt robotického
vysávača jemnou suchou alebo navlhčenou handričkou. Na čistenie povrchu robotického vysávača
nepoužívajte čistiace prostriedky. Mohli by jeho povrch poškodiť.
ZÁSOBNÍK NA NEČISTOTY - čistenie po každom upratovaní
Pravidelne vyprázdňujte zásobník na nečistoty.
Keď je zásobník na nečistoty plný, výrazne to ovplyvňuje sací výkon robotického vysávača a
znižuje kvalitu upratovania.
Obsah zásobníku preto po upratovaní vysypte do koša.
Ak zásobník na nečistoty vyčistíte pomocou vody, pred opätovným vložením do robotického
vysávača ho dôkladne vysušte.
Zásobník na nečistoty môžete zbaviť prachu čistou vodou.
Stlačte tlačidlo na uvoľnenie zásobníka na nečistoty a vysypte ho do koša.
FILTER HEPA
Pre zachovanie filtračných parametrov filtru HEPA ho odporúčame čistiť nasucho. Ak filter HEPA
opláchnete vodou, znížia sa jeho filtračné schopnosti. Filter HEPA čistite pravidelne podľa miery jeho
znečistenia - minimálne však raz týždenne - pomocou priloženého prachového štetca alebo klasickým
vysávačom.
Filter HEPA nečistite prstami alebo kefkou. Na čistenie použite len čistú vodu (žiadne čistiace
prostriedky).
Filter HEPA dôkladne vysušte. Nikdy do robotického vysávača nevkladajte vlhký filter HEPA!
Vysávanie so znečisteným filtrom HEPA alebo bez vloženého filtra HEPA môže robotický vysávač
poškodiť.
Odporúčame filter HEPA vymeniť po 6 mesiacoch používania.
BOČNÉ ČISTIACE KEFKY - čistenie raz týždenne
Podľa intenzity znečistenie - ale aspoň raz týždenne - skontrolujte obe bočné čistiace kefky a otvor pre
Problém
Riešenie
Robotický vysávač sa správa
„chaoticky“.
Vysávač vypnite a znova zapnite, preneste ho na
nabíjaciu základňu a potom znovu spustite upratovanie.
Po nainštalovaní aplikácie a spárovaní
mobilného telefónu s robotickým
vysávačom je vysávač „Nepripojený“.
1. Zapnite a vypnite váš router WiFi, v aplikácii „Tuya
Smart“ odstráňte váš robotický vysávač, a potom ho
skúste spárovať znovu. Odporúčame byť počas
párovania blízko routera WiFi.
2. Vyskúšajte sa pripojiť k inej sieti WiFi - ideálne k mobilnému hotspotu WiFi.
3. Uistite sa, že je vaša sieť WiFi správne nastavená a
plne funkčná. robotický vysávač by sa mal stále
nachádzať v dosahu kvalitného a silného signálu
WiFi z vášho routera WiFi.
Robotický vysávač nezačne upratovať.
1. Robotický vysávač má slabú batériu. Pred začatím
upratovania plne nabite vysávač.
2. 2. Batéria je horúca. Používajte robotický vysávač
pri teplote od 0°C do 40°C.
Robotický vysávač sa nedá nabiť.
1. Nabíjacia základňa nie je pripojená v sieti. Uistite
sa, že je napájací kábel správne zapojený.
nasávanie vzduchu a odstráňte z nich namotané vlasy a iné nečistoty.
SENZORY, NABÍJACIE KONTAKTY A NABÍJACIA ZÁKLADŇA - čistenie raz týždenne
Raz týždenne vyčistite senzory (pozri obrázok) na spodnej strane robotického vysávača mäkkou a
suchou handričkou. Uistite sa, že predný nárazník, pod ktorým je senzor nárazu, nie je zaseknutý.
Vyčistite kontakty na spodnej strane robotického vysávača (pozri obrázok) a nabíjacie kontakty na
základni mäkkou handričkou.
PREDNÉ SMEROVÉ KOLIESKO - čistenie raz týždenne
Udržujte ho čisté od vlasov a prachu. Smerové koliesko vytiahnite z tela vysávača, vyčistite jeho osku a
potom ho vráťte späť na miesto vo vysávači.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
2. Nabíjacie kontakty majú zlý kontakt s robotickým
vysávačom. Vyčistite kontakty na robotickom
vysávači a na nabíjacej základni.
Robotický vysávač sa nevrátil na
nabíjaciu základňu.
Uistite sa, že je v okolí nabíjacej základne dosť miesta a
že jej detekčná zóna je čistá.
Vysávanie je veľmi hlučné.
Očistite hlavnú stredovú kefu, bočné kefky, kolieska,
spodnú stranu robotického vysávača a predný nárazník.
Počas vysávania sa ozýva škrípanie.
Vyberte predné smerové koliesko a očistite jeho osku od
vlasov a prachu. Ak je to potrebné, môžete túto osku aj
premazať.
Zlá kvalita upratovania.
Vysypte zásobník na nečistoty. Vyčistite alebo vymeňte
filter HEPA a očistite hlavnú stredovú kefu.
Robotický vysávač nezačne upratovať
podľa plánu.
1. Ak nie je batéria robotického vysávača dostatočne
nabitá, upratovanie sa nespustí. Nabite batériu
vysávača, prosím.
2. Naplánované upratovanie sa nebude správne
synchronizovať medzi vysávačom a vašim
mobilným telefónom, kým bude robotický vysávač
odpojený od siete WiFi. Udržiavajte preto robotický
vysávač stále v dosahu kvalitného a silného signálu
WiFi vášho routera.
Problém
Príčina
Riešenie
Vysávač sa počas
upratovania
zasekol.
Vysávač sa zasekol v malom
priestore alebo namotal na čistiace
kefy voľne položené predmety
(napr. záclony, koberec a pod.).
Vysávač sa automaticky snaží
uvoľniť. Ak sa mu to nepodarí,
prosím, odstráňte mu prekážku z
cesty.
Vysávač preruší
upratovanie a
predčasne sa vráti
na nabíjaciu
základňu.
Ak stav batérie klesne pod určitú
úroveň, vysávač sa automaticky
prepne do režimu návratu a vráti sa
na nabíjaciu základňu.
Je to normálny stav. Nechajte
vysávač, nech sa doplna nabije a
potom znova spustite upratovanie.
Diaľkové ovládanie
nefunguje (dosah
DO je 5 metrov).
Slabé batérie v diaľkovom ovládaní.
Vymeňte batérie. Pri vkladaní dbajte
na správnu polaritu.
Vysávač nie je zapnutý alebo nemá
dostatočne nabitú batériu na
začatie upratovania.
Uistite sa, že je vysávač zapnutý, a
nabite batériu vysávača.
Infračervený senzor diaľkového
ovládania je znečistený alebo je
zašpinený senzor infračerveného
signálu na vysávači.
Očistite diaľkové ovládanie a
vysávač.
Medzi diaľkovým ovládaním a
vysávačom dochádza k rušeniu
signálu.
Nepoužívajte ho v blízkosti iných
infračervených zariadení.
STAROSTLIVOSŤ O BATÉRIU
Na nabíjanie odporúčame používať nabíjaciu základňu.
Keď budete robotický vysávač prevážať alebo ho dlhšie nebudete používať, vypnite ho pomocou
hlavného vypínača.
Ak prístroj nebudete dlhšie používať, vyberte aj batérie z diaľkového ovládania.
Robotický vysávač je vybavený vysokokapacitnou modernou lítiovo-iónovou batériou bez
pamäťového efektu, preto sa nemusíte obávať mnohonásobného nabíjania a vybíjania batérie.
Vysávač je vybavený špeciálnou ochranou, ktorá po nabití prestane dodávať energiu a zabráni tak
prebitiu batérie. Batéria tak nevyžaduje častú výmenu. Je tak aj zaistená jej dlhá životnosť a
zároveň je vysávač vždy pripravený začať upratovať.
V pohotovostnom režime má robotický vysávač veľmi malú spotrebu, preto ho odporúčame
neodpájať od elektrickej siete. Ak nebudete robotický vysávač dlhšie používať, vypnite ho a
odpojte aj nabíjaciu základňu od elektrickej siete. No vysávač by sa aj tak mal aspoň raz za tri
mesiace doplna nabiť, aby ste predišli úplnému vybitiu batérie.
TECHNICKÁ PODPORA
Potrebujete poradiť s nastavením a prevádzkou TESLA RoboStar iQ100?
Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu.
SPOTREBNÝ MATERIÁL
Náhradné diely a spotrebný materiál si môžete zakúpiť v oficiálnom eshope značky TESLA
eshop.tesla-electronics.eu
ZÁRUČNÁ OPRAVA
V prípade záručnej opravy kontaktujte predajcu, u ktorého ste si výrobok TESLA kúpili.
Záruka sa NEVZŤAHUJE na:
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskej únie.
Ak sa na výrobku nachádza tento symbol prečiarknutého koša s bicyklom,
znamená to, že na produkt sa vzťahuje európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov. Postupujte, prosím, podľa miestnych predpisov a
staré výrobky nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Správna
likvidácia starého produktu pomáha predísť potenciálnym negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
použitie zariadenia na iné účely
bežné opotrebovanie
nedodržanie bezpečnostných pokynov uvedených v návode na používanie
elektromechanické alebo mechanické poškodenie zariadenia spôsobené nevhodným použitím
škody spôsobené prírodnými živlami (napr. voda, požiar, statická elektrina, prepätie atď.)
škody spôsobené neoprávnenou opravou
nečitateľné sériové číslo zariadenia
batériu, ak po viac ako 6 mesiacoch používania nemá svoju pôvodnú kapacitu
(záruka na kapacitu batérie je 6 mesiacov)
VYHLÁSENIE O ZHODE
My, INTER-SAT LTD, org. složka, týmto vyhlasujeme, že toto zariadenie spĺňa podmienky smernice
2014/53/EÚ.
Vzhľadom k tomu, že sa produkt vyvíja a vylepšuje, vyhradzujeme si právo na úpravu tohto návodu na
používanie. Aktuálnu verziu tohto návodu na používanie nájdete vždy na
Konštrukcia a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Tlačové chyby
vyhradené.
www.tesla-electronics.eu.
Szanowny kliencie,
PL
dziękujemy za wybór TESLA RoboStar iQ100.
Przed użyciem robota odkurzającego należy uważnie przeczytać zasady bezpiecznego
użytkowania oraz przestrzegać wszystkich zwykłych zasad bezpieczeństwa.
WAŻNE OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Produkt jest skomplikowanym urządzeniem elektryczno-mechanicznym, dlatego należy uważnie
przeczytać poniższe zalecenia:
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do używania we wnętrzach, w temperaturze pokojowej
(maks. 40°C).
Aby osiągnąć maksymalny efekt czystości, należy używać robota odkurzającego jak najczęściej.
Przed użyciem należy się upewnić, czy pojemnik na kurz i filtr zostały odpowiednio
zainstalowane.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów, przeznaczonych dla tego modelu.
Do ładowania należy używać wyłącznie akcesoriów dostarczanych przez producenta robota
odkurzającego. Użycie nieoryginalnych akcesoriów może doprowadzić do uszkodzenia robota
odkurzającego, porażenia prądem elektrycznym lub nawet pożaru.
Nie dotykać części, które są podłączone do sieci elektrycznej, jeżeli ma się mokre ręce.
Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru w obecności dzieci, nie używać go w pomieszczeniu, gdzie
śpi małe dziecko.
Nie pozwolić używać robota odkurzającego dzieciom, nawet przy nadzorze osoby dorosłej.
Nie siadać na robocie odkurzającym, ani nie kłaść na nim innych przedmiotów.
Nie używać urządzenia, jeżeli uszkodzony jest kabel zasilania elektrycznego.
Urządzenia nie należy otwierać ani naprawiać, prowadzi to do ryzyka porażenia prądem
elektrycznym i utraty gwarancji.
Nie używać urządzenia, mając mokre ręce lub nogi.
Przechowywać z dala od substancji łatwopalnych i lotnych.
Nie używać urządzenia w środowisku nadmiernie ciepłym, zakurzonym lub wilgotnym.
Uniemożliwić działanie promieniującego ciepła na plastikową powierzchnię urządzenia.
Nie używać w pobliżu przedmiotów zawierających wodę, która mogłaby uszkodzić urządzenie, np.
w razie przewrócenia naczynia z wodą.
Nie pozwolić na opryskanie robota odkurzającego lub jego części wewnętrznych płynem, który
mógłby go uszkodzić.
Nie czyścić robota odkurzającego wodą, robot nie jest wodoszczelny.
Nie używać robota odkurzającego na mokrej podłodze.
Nie czyścić robotem odkurzającym płynów, zapalonych papierosów, zapałek, substancji
łatwopalnych, odłamków, ostrych przedmiotów, mąki, cementu, tynku, gwoździ, materiałów
sypkich, większych kawałków papieru, plastikowych woreczków lub innych przedmiotów, które
mogłyby uszkodzić robota odkurzającego
Podczas odkurzania może dojść do powstania ładunku elektrostatycznego, który może być
niebezpieczny dla użytkownika.
Należy poinformować o używaniu robota odkurzającego także współlokatorów, aby uniknąć
ewentualnych zranień.
Nie używać robota odkurzającego, jeżeli pojemnik na kurz jest pełny.
Robot odkurzający nie jest przeznaczony do używania w miejscach podwyższonych bez barier –
antresola, schody, balkon, meble itd. Urządzenie wyposażone jest w czujniki zapobiegające
1
Przedni zderzak
6
Boczna szczotka czyszcząca
2
Włącz/Wyłącz
7
Pokrywa akumulatora
3
Powrót do stacji ładowania
8
Kółko jezdne
4
Przednie kółko jezdne
9
Pojemnik na wodę
5
Złącza do ładowania
Pojemnik na kurz
1 filtr HEPA
upadkowi, ale mogą zajść okoliczności, kiedy system kontrolny błędnie oceni sytuację
(zanieczyszczony czujnik, aktualna awaria czujnika, odbłysk światła, zaczepiony śmieć itp.) i nie
zapobiegnie upadkowi (nie zatrzyma maszyny). W takich przypadkach sprzedawca nie może
uznać ewentualnej reklamacji ze strony kupującego za tak spowodowane uszkodzenie
urządzenia.
Producent i importer do Unii Europejskiej nie odpowiadają za szkody spowodowane przez
użytkowanie urządzenia, jak np. zranienia, poparzenia, pożary, poranienia, uszkodzenia innych
przedmiotów itp.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Należy starannie sprawdzić, czy wypakowane zostały wszystkie dostarczone akcesoria, zalecamy
zachowanie na czas obowiązywania gwarancji oryginalnego papierowego pudełka, instrukcji
użytkownika i materiału opakowaniowego.
OPIS
Baza ładująca
1Wskaźnik podłączenia ładowania
2Wejście do ładowania
3Złącza do ładowania
1
Włącz/Wyłącz (tryb oszczędzania)
2
Sprzątanie automatyczne
3
Sprzątanie wzdłuż ścian
4
Rozpoczęcie/Zatrzymanie sprzątania
5
Zoptymalizowane sprzątanie
6
Intensywność mopowania wodą (niska)
7
Moc ssania (niska)
8
Powrót do stacji ładowania
9
Sprzątanie miejsca
10
Przyciski kierunkowe
11
Intensywność mopowania wodą (wysoka)
12
Moc ssania (wysoka)
Zdalne sterowanie
PRZED PIERWSZYM SPRZĄTANIEM
Przed rozpoczęciem sprzątania należy przygotować pomieszczenie tak, aby na podłodze nie
znajdowały się przedmioty, które mogłyby utrudniać działanie robota odkurzającego (większe
śmieci, kable, niewygodnie umieszczony dywan itp.). Odsunąć krzesła i inne większe przedmioty
tak, aby robot odkurzający mógł bez problemów dotrzeć nawet w trudno dostępne miejsca.
Usunąć także przedmioty, które mogłyby działający robot odkurzający uszkodzić.
Dywan trzeba podczas wycierania zabezpieczyć tak, aby robot nie wyjechał na niego podczas
sprzątania. Jeżeli robot odkurzający ma zainstalowany moduł mopujący ze zbiornikiem na wodę,
mogłoby dojść do przerwania sprzątania lub do niepożądanego zamoczenia dywanu.
Bezpośrednie światło słoneczne może spowodować obniżoną wrażliwość czujników na
podczerwień robota, dlatego należy unikać bezpośredniego światła.
Czarne powierzchnie mogą być źle wykrywane ze względu na cechy fizyczne czujników na
podczerwień. Może dojść do lekkiego uderzenia, które złagodzi przedni zderzak.
Górna pokrywa odkurzacza jest z utwardzonego szkła. Chociaż szkło utwardzone jest
bezpieczniejsze i wytrzymalsze niż szkło standardowe, należy obchodzić się z nim ostrożnie, aby
nie doszło do jego podrapania lub rozbicia.
Idealne umiejscowienie stacji ładowania
Przed przednią stroną nie mogą się znajdować żadne przeszkody w odległości do 2 metrów, po bokach
do odległości 1 metra. Warunkiem jest gładka powierzchnia, zalecamy przyklejenie stacji do ściany lub
podłogi dwustronną taśmą klejącą, aby mocno trzymała się na miejscu. Kabel zasilający umieścić tak,
aby nie zaplątał się w szczotki czyszczące. W obszarze bazy ładującej 15 cm nad ziemią nie może być
umieszczone lustro lub inne przedmioty z mocnym odbiciem. Baza nie powinna być wystawiona na
bezpośrednie światło słońca.
1. Włożyć baterie do pilota, uważając na dotrzymanie właściwej polaryzacji.
2. Nałożyć szczotki czyszczące, lewą (L) i prawą (R), zgodnie z oznaczeniem.
3. Podłączyć stację ładowania za pomocą adaptera 230 V do kontaktu elektrycznego
4. Umieścić robota odkurzającego w stacji ładowania, a akumulator robota zacznie się automatycznie ładować.
5. Podczas ładowania powoli miga przycisk „2“, przy pełnym naładowaniu akumulatora ten przycisk przestanie migać.
PIERWSZE URUCHOMIENIE
Włączenie i wyłączenie robota odkurzającego wykonuje się za pomocą długiego wciśnięcia przycisku
„2“ na robocie.
Sprzątanie automatyczne
1. W aplikacji na smartfonie wybrać „ON/OFF“ lub „Tryb przypadkowy“, na robocie odkurzającym
wcisnąć przycisk „2“ lub wcisnąć na pilocie przycisk „4“. Przy uruchamianiu sprzątania robot
odkurzający zawsze powinien znajdować się w stacji ładowania.
2. Aby przerwać sprzątanie/zatrzymać robota odkurzającego, należy wcisnąć przycisk „2“ lub
wcisnąć na pilocie przycisk „4“.
Sprzątanie wzdłuż ścian
W aplikacji na smartfona wybrać „Sprzątanie wzdłuż ścian“ lub na pilocie wcisnąć przycisk „3“.
Sprzątanie miejsca
Umieścić robota odkurzającego na miejscu, które chce się sprzątnąć i w aplikacji na smartfona wybrać
„Sprzątanie miejsca“ lub wcisnąć na pilocie przycisk „9“.
Zoptymalizowane sprzątanie
W aplikacji na smartfona wybrać „Zoptymalizowane sprzątanie“, lub na pilocie wcisnąć przycisk „5“.
Przy uruchamianiu sprzątania robot odkurzający zawsze powinien znajdować się w stacji ładowania. W
tym trybie robot odkurzający jeździ w zaprogramowanym trybie tak, aby sprzątać efektywnie.
Planowanie sprzątania
Robot odkurzający można zaprogramować tak, aby sprzątał automatycznie raz dziennie, zawsze o
określonej porze, nawet jeżeli nikogo nie ma w domu. Planowanie sprzątania wykonuje się w aplikacji
na smartfona. Można ustalić czas raz lub określić indywidualne plany dla któregokolwiek dnia lub dni w
tygodniu. Ustalony czas można tylko wyłączyć albo skasować, należy przytrzymać na nim palec, a po
kilku sekundach pojawi się pytanie o usunięcie, które potwierdza się przyciskiem OK.
POWRÓT DO STACJI ŁADOWANIA
Po wciśnięciu przycisku „8“ na pilocie robot odkurzający odnajdzie stację ładowania i zacznie się
automatycznie ładować.
WYCIERANIE NA MOKRO
Należy wyłączyć robota odkurzającego przyciskiem „2“ i umieścić go poza stacją ładowania.
Nałożyć niebieską tkaninę do mopowania na moduł mopujący i nałożyć na robota odkurzającego.
Lekko nawilżyć tkaninę mopującą wodą dla szybszego i bardziej płynnego wycierania. Przy
zdejmowaniu mopa z uchwytu należy zachować ostrożność, aby szybkim ruchem nie uszkodzić
rzepa na uchwycie. Jeżeli mop jest po sprzątaniu brudny, można go ostrożnie uprać w letniej
wodzie.
Wyjąć zbiornik na wodę z odkurzacza, zdjąć plastikową pokrywkę i nalać do zbiornika wody. Wody
do zbiornika do wycierania na mokro można dolewać tylko po wyjęciu zbiornika z robota
odkurzającego. Podczas manipulowania zbiornikiem do wycierania na mokro może dojść do
lekkiego wycieku np. resztek wody. W takim przypadku zalane miejsce należy natychmiast
wytrzeć suchą szmatką.
Zalecamy wycieranie podłogi czystą wodą, środek czyszczący może spowodować powstanie
piany i utrudnić skapywanie wody na mopa lub zostawić smugi na podłodze po wyschnięciu.
Ostrożnie wsunąć zbiornik na wodę do korpusu robota odkurzającego. Nie polać robota
odkurzającego ani jego części wewnętrznych wodą, robot nie jest wodoszczelny.
Aby osiągnąć jak najlepszy wynik podczas wycierania na mokro, zalecamy stosowanie tej funkcji
w jednym pomieszczeniu, a następnie przejście do innego.
W celu wycierania na mokro należy wcisnąć na pilocie przycisk „6“ lub „11“. Nie pozwalać, aby robot
odkurzający stał niepotrzebnie w miejscu bez ruchu lub z resztkami wody w zbiorniku na wodę.
Nie stosować wycierania na mokro na dywanie.
Dbać, by w zbiorniku była wystarczająca ilość wody na wycieranie.
Po zakończeniu sprzątania wylać resztę wody ze zbiornika na wodę, wypłukać zbiornik i wysuszyć
tkaninę do mopowania.
Ze względów bezpieczeństwa nie ładować akumulatora, gdy zbiornik na wodę jest pełen.
STEROWANIE ROBOTEM ODKURZAJĄCYM ZA POMOCĄ SMARTFONA
1. Włączyć robota odkurzającego przyciskiem „2“.
2. Zainstalować w smartfonie aplikację do sterowania robotem odkurzającym i postępować zgodnie
z instrukcją, w celu sparowania smartfona z robotem.
3. Android: znaleźć w sklepie Google Play „Tuya Smart“
Apple: znaleźć w sklepie Apple Store „Tuya Smart“
4. Podłączyć telefon komórkowy do sieci 2.4 GHz WiFi i włączyć GPS.
5. Założyć kontro w aplikacji.
6. Wcisnąć w aplikacji przycisk „+“
7. W aplikacji wybrać po lewej stronie „Small home appliances”, po prawej wybrać „Odkurzacz
(WiFi)”
8. Wybrać swoją sieć WiFi (router WiFi) i wprowadzić hasło w celu połączenia z tą siecią WiFi.
9. W aplikacji z prawej strony u góry zmienić „EZ mode“ na opcję „Tryb AP“
10. Na odkurzaczu przytrzymać przycisk „3“, dopóki nie rozlegnie się powtarzany dźwięk, lampka
kontrolna przycisku włączenia zacznie migać. Ten krok należy potwierdzić na ekranie telefonu i
wybrać przycisk „Dalej“.
11. Wciśnięciem przycisku „POŁĄCZYĆ“ potwierdzić wejście do ustawień sieci WiFi telefonu komórkowego i połączyć go z siecią WiFi Hotspot utworzoną przez robota odkurzającego o
nazwie SmartLife. Po połączeniu wrócić do aplikacji „Tuya Smart“ i zaczekać na połączenie z
robotem odkurzającym. Jeżeli nie rozpocznie się automatyczne łączenie, potwierdzić wybór
przyciskiem „RETRY“ i ponownym potwierdzeniem sieci WiFi Smartlife.
12. Po sparowaniu robota odkurzającego na ekranie aplikacji mobilnej pojawi się potwierdzenie o
udanym połączeniu, które należy potwierdzić przyciskiem „ZAKOŃCZ“.
Film instruktażowy - połączenie z aplikacją mobilną TUYA -
https://bit.ly/3yFb6Aw
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z APLIKACJĄ
Należy upewnić się, że sygnał WiFi dla smartfona i robota odkurzającego jest na całym obszarze
wystarczająco mocny. Pierwszy raz ustawienia robota odkurzającego należy wykonać w pobliżu
routera WiFi.
Upewnić się, że w smartfonie włączony jest sygnał GPS.
Upewnić się, że aplikacje stron trzecich (VPN, antywirus, firewall itp.) nie blokują dostępu do
telefonu komórkowego.
Spróbować połączenia z innym routerem WiFi lub z Hotspotem WiFi w innym telefonie
komórkowym, aby wykluczyć awarię ze strony połączenia internetowego.
Do routera WiFi podłączone jest zbyt wiele urządzeń lub możliwość podłączenia do niego nowego
urządzenia jest zablokowana.
Resetować router WiFi.
Uwaga: Upewnij się, że stacja ładowania jest w zasięgu dobrego i mocnego sygnału WiFi z routera
WiFi, aby robot odkurzający był podczas ładowania podłączony do sieci WiFi. Robot odkurzający
potrzebuje tego połączenia WiFi także podczas ładowania, aby był odpowiednio zorientowany i
dostępny w celu uruchomienia sprzątania. Obsługiwana jest sieć WiFi pracująca w częstotliwości
2.4 GHz.
AKTUALIZACJA FIRMWARE ROBOTA ODKURZAJĄCEGO
Firmware robota odkurzającego jest na bieżąco doskonalony. Jeżeli dostępna jest nowa wersja
firmware, w aplikacji zostanie zaproponowana możliwość pobrania i zainstalowania aktualizacji w
robocie odkurzającym.
KONSERWACJA
UWAGA! Zalecamy wykonywanie regularnej konserwacji, aby zapewnić jak najbardziej efektywne
sprzątanie.
NIEWYSTARCZAJĄCA KONSERWACJA MOŻE DOPROWADZIĆ DO USZKODZENIA ROBOTA
ODKURZAJĄCEGO I UTRATY GWARANCJI.
Przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji należy wyłączyć robota odkurzającego przyciskiem „2“.
Wytrzeć górną pokrywę robota odkurzającego miękką, suchą lub lekko wilgotną szmatką. Do
czyszczenia powierzchni robota odkurzającego nie należy używać środków czyszczących, można w
ten sposób uszkodzić jego powierzchnię.
POJEMNIK NA KURZ - czyszczenie po każdym sprzątaniu
Pojemnik na kurz należy regularnie opróżniać.
Napełniony pojemnik na kurz wyraźnie wpływa na moc ssania robota odkurzającego i jakość
sprzątania.
Zawartość pojemnika należy po sprzątaniu wysypać do kosza.
Jeżeli do czyszczenia pojemnika na kurz używana jest woda, należy go starannie osuszyć przed
ponownym zainstalowaniem w robocie odkurzającym.
Pojemnik na kurz można oczyścić czystą wodą.
W celu wyjęcia pojemnika na kurz należy wcisnąć przycisk zwalniający, a potem wysypać zawartość
pojemnika do kosza na śmieci.
FILTR HEPA
Aby zachować parametry filtracyjna filtra HEPA zalecamy czyszczenie na sucho. Jeżeli filtr HEPA
zostanie umyty wodą, obniży się jego zdolność filtracji. Filtr HEPA należy regularnie czyścić zgodnie ze
stopniem zabrudzenia, co najmniej raz w tygodniu, załączonym pędzlem do kurzu lub za pomocą
klasycznego odkurzacza.
Nie czyścić filtra HEPA palcami ani szczotką, tylko strumieniem czystej wody (nie używać
środków czyszczących).
Zostawić filtr HEPA do całkowitego wyschnięcia, nigdy nie instalować w robocie odkurzającym
wilgotnego filtra HEPA!
Odkurzanie z brudnym filtrem HEPA lub bez włożonego filtru HEPA może uszkodzić robota
odkurzającego.
Zalecamy wymianę filtra HEPA po 6 miesiącach używania.
BOCZNE SZCZOTKI CZYSZCZĄCE - czyszczenie raz w tygodniu
Sprawdzać w zależności od intensywności zabrudzenia, minimalnie raz w tygodniu, obie boczne
szczotki czyszczące, wraz z otworem zasysania powietrza i usuwać z nich nawinięte włosy i inne
zabrudzenia.
CZUJNIKI, STYKI ŁADOWANIA I BAZA ŁADUJĄCA – czyszczenie raz w tygodniu
Raz w tygodniu przeczyścić czujniki (zob. obrazek) na dolnej części robota odkurzającego miękką,
suchą ściereczką. Sprawdzić, czy przedni zderzak, pod którym znajduje się czujnik zderzenia, nie jest
zablokowany.
Przeczyścić styki na dolnej stronie (zob. obrazek) robota odkurzającego i styki na bazie ładującej
miękką, delikatną tkaniną.
Problem
Rozwiązanie
Robot odkurzający zachowuje się
„chaotycznie“.
Wyłączyć robota i ponownie włączyć, umieścić go w
stacji ładowania, a następnie uruchomić sprzątanie.
Po zainstalowaniu aplikacji i
sparowaniu telefonu komórkowego z
robotem odkurzającym robot jest
„Niepołączony“.
1. Włączyć i wyłączyć router WiFi, usunąć w aplikacji
„Tuya Smart“ robota odkurzającego i spróbować
sparować je ponownie. Zalecamy być podczas
parowania zawsze w pobliżu routera WiFi.
2. Wypróbować połączenie do innej sieci WiFi,
najlepiej do komórkowego hotspota WiFi.
3. Upewnić się, że sieć WiFi jest właściwie
skonfigurowana i w pełni funkcjonalna. Robot
odkurzający powinien wciąż znajdować się w
zasięgu dobrego i mocnego sygnału WiFi z routera
WiFi.
Robot odkurzający nie uruchamia
sprzątania.
1. Robot odkurzający ma słaby akumulator. Należy
naładować akumulator do pełna przed
uruchomieniem sprzątania.
2. 2. Akumulator jest zbyt nagrzany. Robota
odkurzającego należy używać w temperaturach 0°C
~ 40°C.
Robota odkurzającego nie można
naładować.
1. Stacja ładowania nie jest podłączona do sieci.
Należy się upewnić, że kabel zasilania jest
odpowiednio podłączony.
2. Kontakty ładowania mają zły kontakt z robotem
odkurzającym. Przeczyścić kontakty na robocie
odkurzającym i na bazie ładującej.
Robot odkurzający nie wraca do bazy
ładowania.
Upewni się, że w okolicy stacji ładowania jest dość
miejsca i że strefa wykrywania stacji ładowania jest
czysta.
Odkurzanie jest bardzo głośne.
Oczyścić główną, środkową szczotkę, szczotki boczne,
kółka jezdne, dolną stronę robota odkurzającego i
przedni zderzak.
Podczas odkurzania rozlega się
skrzypienie.
Wyjąć przednie kółko jezdne i oczyścić środkową oś z
włosów i kurzu. W razie konieczności można oś kółka
nasmarować.
PRZEDNIE KÓŁKO JEZDNE – czyszczenie raz w tygodniu
Utrzymywać w stanie bez włosów i kurzu. Wyjąć środkowe kółko prowadzące z robota odkurzającego,
wyciągając je z korpusu robota, oczyścić także oś kółka, a następnie zainstalować ponownie w robocie
odkurzającym.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Zła jakość sprzątania.
Wysypać zawartość pojemnika na kurz. Oczyścić lub
wymienić filtr HEPA i oczyścić środkową szczotkę
czyszczącą.
Robot odkurzający nie uruchamia
planowanego sprzątania.
1. Jeżeli akumulator robota odkurzającego jest za
słabo naładowany, sprzątanie się nie uruchomi.
Należy naładować akumulator do pełna.
2. Planowane sprzątanie nie będzie właściwie
zsynchronizowanie między robotem odkurzającym
a telefonem komórkowym, jeżeli robot odkurzający
jest odłączony od sieci WiFi. Robot odkurzający
powinien wciąż znajdować się w zasięgu dobrego i
mocnego sygnału WiFi z routerai.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Robot utknął
podczas sprzątania.
Robot utknął w małej przestrzeni,
nawinął na szczotki czyszczące luzem
leżące przedmioty, jak np. zasłony,
dywan itp.
Robot automatycznie usiłuje
się uwolnić, jeżeli nie będzie w
stanie tego osiągnąć, należy
usunąć przeszkodę.
Robot przerywa
sprzątanie i
przedwcześnie
wraca do bazy
ładującej.
Jeżeli stan naładowania akumulatora
spada, robot przełącza się automatycznie
na tryb powrotu do ładowarki i wraca do
stacji ładowania.
Stan normalny, trzeba
zostawić robota, żeby
naładował akumulator do
pełna i ponownie uruchomić
sprzątanie.
Nie działa pilot
(zakres jest DO 5
metrów)
Słabe baterie w pilocie.
Wymienić baterie, uważając na
właściwą polaryzację przy ich
wkładaniu.
Robot nie jest włączony albo nie ma dość
naładowanego akumulatora na
uruchomienie sprzątania.
Upewnić się, czy robot jest
włączony i ponownie
naładować akumulator.
Czujnik na podczerwień pilota jest
brudny lub brudny jest odbiornik sygnału
podczerwonego na robocie
odkurzającym.
Oczyścić pilota i robota.
Między pilotem a robotem dochodzi do
przerwania sygnału.
Starać się nie używać w
pobliżu innych urządzeń na
podczerwień.
DBANIE O AKUMULATOR
Do ładowania zalecamy używać stacji ładowania.
Jeżeli robot odkurzający ma być przewożony lub przez dłuższy czas nie będzie używany, należy
go wyłączyć za pomocą głównego wyłącznika.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie z pilota.
Robot odkurzający jest wyposażony w wysoko wydajny, nowoczesny akumulator Li-Ion, bez
efektu pamięciowego, dlatego nie ma potrzeby obawiać się wielokrotnego ładowania i
rozładowania akumulatora.
Robot odkurzający wyposażony jest w specjalną ochronę, która po naładowaniu przestanie
dostarczać energię i uniemożliwi przeładowanie akumulatora, dlatego nie trzeba akumulatora
Ten produkt spełnia wymagania Unii Europejskiej.
Jeżeli do produktu dołączony jest symbol przekreślonego kołowego kontenera na
śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/WE.
Należy zapoznać się z miejscowym systemem selektywnej zbiórki produktów
elektrycznych i elektronicznych. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie
wyrzucać starych produktów do zwykłych śmieci komunalnych. Właściwa
utylizacja starego produktu pomoże zapobiec potencjalnym negatywnym
skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
często wymieniać. W ten sposób zapewniona jest długotrwała żywotność, a jednocześnie robot
odkurzający zawsze jest gotowy do rozpoczęcia sprzątania.
W trybie czuwania robot odkurzający ma bardzo niskie zużycie, zalecamy więc nie odłączać
przewodu zasilania elektrycznością. Jeżeli robot odkurzający będzie przez dłuższy czas
nieużywany, należy go wyłączyć i odłączyć stację ładowania od prądu. Mimo to należy robota
odkurzającego naładować do pełna raz na trzy miesiące, aby zapobiec kompletnemu
rozładowaniu akumulatora.
NAPRAWA GWARANCYJNA
W sprawie napraw gwarancyjnych należy kontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt
TESLA.
Gwarancja NIE OBEJMUJE:
używania urządzenia do innych celów
zwykłego zużycia
nieprzestrzegania zaleceń bezpieczeństwa podanych w instrukcji obsługi
uszkodzeń elektromechanicznych lub mechanicznych urządzenia spowodowanych przez
niewłaściwe użycie
uszkodzeń spowodowanych przez działanie żywiołu, jak woda, ogień, elektryczność statyczna,
przepięcia, itd.
uszkodzeń spowodowanych przez nieuprawnione naprawy
nieczytelnego numeru seryjnego urządzenia
akumulatora, jeżeli po ponad 6 miesiącach używania nie ma pierwotnej mocy
(gwarancja na pojemność akumulatora wynosi 6 miesięcy)
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My, INTER-SAT LTD, org. složka, oświadczamy, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą
2014/53/EU.
Ze względu na fakt, że produkt jest rozwijany i doskonalony, zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji
instrukcji obsługi. Aktualną wersję niniejszej instrukcji obsługi znaleźć można zawsze na
www.tesla-electronics.eu.
Projekt i specyfikacja mogą zostać zmienione bez uprzedzenia, zastrzega się możliwość błędów
drukarskich.
Tisztelt Ügyfelünk!
HU
Köszönjük, hogy a TESLA RoboStar iQ100 készüléket választotta.
Kérjük, hogy a robotporszívó használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a biztonságos
használatra vonatkozó szabályokat, és a használat során tartsa be az általános érvényű
biztonsági előírásokat.
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Ez az eszköz bonyolult elektromechanikai készülék, ezért kérjük, szenteljen figyelmet az alábbi
utasításoknak:
A készüléket minden esetben kizárólag beltérben, szobahőmérsékleten (max. 40°C) használja.
A maximális tisztító hatás érdekében a porszívót a lehető leggyakrabban használja.
Használat előtt ellenőrizze le, hogy a szennygyűjtő tartály és a szűrő megfelelően vannak
behelyezve.
Csak eredeti, kizárólag ehhez a modellhez tervezett tartozékokat használjon.
Töltéshez kizárólag a robotporszívó gyártója által jóváhagyott tartozékokat használja. A nem
eredeti tartozékok használata károsíthatja a robotporszívót, illetve áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne érintse meg a csatlakoztatott alkatrészeket, ha nedves a keze.
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül gyermekek jelenlétében, ne használja a készüléket olyan
helyen, ahol kisgyermek alszik.
Soha, még felnőtt személy felügyelete mellett se engedje, hogy gyermekek használják a
robotporszívót.
Soha ne üljön fel a robotporszívóra, és ne helyezzen rá más tárgyakat.
Soha ne használja a készüléket, ha sérült a tápkábel.
Soha ne próbálja maga megjavítani a készüléket, mert fennáll az áramütés, valamint a jótállás
elvesztésének veszélye.
Soha ne használja a készüléket, ha nedves a keze vagy a lába.
Gyúlékony és illékony anyagoktól tartsa távol.
Soha ne használja a készüléket túl forró, poros vagy nedves környezetben.
Ne tegye ki a készülék műanyag felületét sugárzó hőnek.
Soha ne használja olyan vizet tartalmazó tárgyak közelében, amelyek a víz kiömlése esetén kár
okozhatnak benne.
Előzze meg, hogy a porszívóra vagy a készülék belsejébe folyadék fröccsenjen, ellenkező esetben
a készülék károsodhat.
Soha ne tisztítsa a porszívót vízzel.
A porszívó nem vízálló.
Ne használja a porszívót nedves padlón.
Ne porszívózzon fel folyadékokat, égő cigarettákat, gyufákat, gyúlékony anyagokat, szilánkokat,
éles tárgyakat, lisztet, cementet, vakolatot, szögeket, ömlesztett anyagokat, nagyobb
papírdarabokat, műanyag zacskókat sem olyan más tárgyakat, amelyek kárt tehetnek a
porszívóban.
A porszívózás során a felhasználóra potenciálisan veszélyes elektrosztatikus kisülés léphet fel.
A személyi sérülések megelőzése érdekében tájékoztassa a porszívó használatáról az önnel egy
háztartásban élő személyeket.
Ne használja a robotporszívót, ha a szennygyűjtő tartálya tele van.
A robotporszívót nem szabad akadálymentesen emelt helyeken - beépített emelet, lépcsők, erkély,
1
Első ütköző
6
Oldalsó tisztító kefe
2
Be-/Kikapcsolás
7
Elemház fedél
3
Visszatérés a töltőállomásra
8
Kerék
4
Első kerék
9
Víztartály
5
Töltő csatlakozók
Szennygyűjtő tartály
1 HEPA szűrő
bútorok stb. - használni. A készülék zuhanásgátló érzékelőkkel van felszerelve, de előfordulhatnak
olyan esetek, amikor a vezérlőrendszer helytelenül értékeli ki a helyzetet (beszennyeződött
érzékelő, meghibásodott érzékelő, fényvisszaverődés, beszorult szennyeződés stb.), és így nem
képes megelőzni a lezuhanást (a készülék nem áll meg). Ezekben az esetekben az eladó nem
fogadhatja el a vevő semmilyen esetleges követelését az eszközön így felmerült károkkal
kapcsolatban.
Sem a gyártó, sem az európai uniós importőr nem vállal felelősséget az eszköz működése által
okozott károkért, például sérülésért, leforrázásért, tűzért, sérülésért, egyéb tárgyak
megsemmisüléséért stb.
A CSOMAGOLÁS TARTALMA
Gondosan ellenőrizze, hogy kicsomagolta-e a mellékelt tartozékokat, javasoljuk, hogy a jótállási idő
alatt őrizze meg az eredeti papírdobozt, a használati útmutatót és a csomagolást.
LEÍRÁS
Dokkoló állomás
1 Tápcsatlakozás jelzőfény
2 Töltés bemenet
3 Töltő csatlakozók
1
Be/Ki (energiatakarékos mód)
2
Automatikus takarítás
3
Takarítás a falak mentén
4
Takarítás Be-/Kikapcsolása
5
Optimalizált takarítás
6
Felmosó mop intenzitása (alacsony)
7
Szívóteljesítmény (alacsony)
8
Visszatérés a töltőállomásra
9
Helyszíni takarítás
10
Irányváltó gombok
11
Felmosó mop intenzitása (magas)
12
Szívóteljesítmény (nagy)
Távvezérlés
ELSŐ TAKARÍTÁS ELŐTT
Takarítás előtt készítse elő a helyiséget úgy, hogy a padlón ne maradjon semmilyen olyan tárgy,
amely akadályozhatná a porszívó mozgását (nagyobb szennyeződések, kábelek, nem megfelelően
elhelyezett szőnyeg stb.). Tolja el a székeket és az egyéb nagyobb méretű tárgyakat, hogy a
robotporszívó könnyen elérhesse még a nehezen hozzáférhető helyeket is.
Távolítsa el a robotporszívó működését potenciálisan károsító tárgyakat.
Felmosáskor gondoskodni kell arról, hogy a robotporszívó ne menjen fel a szőnyegre. Ha a
porszívó víztartályos felmosó modullal rendelkezik, a tisztítás megszakadhat, vagy a szőnyeg
nem kívánt módon benedvesedhet.
A közvetlen napfény csökkentheti a porszívó infravörös érzékelőinek érzékenységét, ezért kérjük,
kerülje a közvetlen napfényt.
Az infravörös érzékelők fizikai jellege miatt előfordulhat, hogy a fekete felületek nem észlelhetők
helyesen. Ezért enyhe ütközésre kerülhet sor, amelyet az első ütköző csillapít.
A porszívó felső burkolata edzett üvegből készül. Bár az edzett üveg biztonságosabb és
vastagabb, mint a normál üveg, kérjük, óvatosan bánjon vele, nehogy megkarcolódjon vagy
eltörjön.
A töltőállomás ideális elhelyezése
Az elülső rész előtt 2 méteren belül, oldalirányban pedig 1 méteren belül nem lehet semmilyen akadály.
Előfeltétel a sík felület, javasoljuk, hogy az állomást kétoldalas ragasztószalaggal ragasszuk a falhoz
vagy a padlóhoz, így rögzítve szilárdan a helyét. Úgy helyezze el a tápkábelt, hogy ne akadjon bele a
tisztítókefékbe. A dokkoló állomás közelében, 15 cm-rel a talaj felett nem lehet sem tükör, sem erős
fényvisszaverődés jellemezte más tárgy. A dokkoló állomást nem szabad közvetlen napfénynek
kitenni.
1. Az elemek távirányítóba helyezésekor ügyeljen a helyes polaritásának betartására.
2. Helyezze fel a bal (L) és a jobb (R) oldali tisztító kefét.
3. Csatlakoztassa a dokkoló állomást a 230 V-os hálózati adapter segítségével elektromos dugaljhoz
4. Helyezze a porszívót a dokkoló állomásba, és a porszívó akkuja automatikusan elkezd tölteni.
5. Töltés közben villog a "2" gomb, és amint az akku teljesen fel van töltve, a gomb villogása
abbamarad.
ELSŐ BEKAPCSOLÁS
A robotporszívó be- és kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a robotporszívó "2" gombját.
Automatikus takarítás
1. Válassza ki az okostelefon alkalmazásban az "ON/OFF" vagy a "Random mode" lehetőséget, majd
nyomja meg a robotporszívó "2", vagy a távirányító "4" gombját. A takarítás megkezdésekor a
porszívónak mindig a dokkoló állomáson kell lennie.
2. A takarítás megszakításához/a robotporszívó leállításához nyomja meg az "2" gombot, vagy a
távvezérlő "4" gombját.
Takarítás a falak mentén
Az okostelefon alkalmazásban válassza a "Takarítás a fal mentén" opciót, vagy nyomja meg a
távirányítón a "3" gombot.
Helyszíni takarítás
Helyezze a robotporszívót a megtisztítani kívánt helyre, majd válassza ki az okostelefon
alkalmazásban a „Takarítás” opciót, vagy nyomja meg a távirányító "9" gombját.
Optimalizált takarítás
Az okostelefon alkalmazásban válassza az "Optimalizált takarítás" opciót, vagy nyomja meg a
távirányítón az "5" gombot. A takarítás megkezdésekor a porszívónak mindig a dokkoló állomáson kell
lennie. Ebben az üzemmódban a porszívó a hatékony takarítás érdekében beprogramozott
üzemmódban működik.
Takarítás tervezés
A robotporszívó beprogramozható úgy, hogy napi egyszer, meghatározott időpontban takarítson akkor
is, ha senki sem tartózkodik otthon. Tervezze meg a tisztítást az okostelefon alkalmazásban. Az
időzítőt beállíthatja egyszer, vagy akár egyedi ütemezést is beállíthat a segítségével a hét bármely
napjára, napjaira. A beállított időzítőt kikapcsolhatja vagy törölheti, ehhez az ujjával érintse meg a
kiválasztott időzítést, és néhány másodperc elteltével a rendszer felkéri a törlés jóváhagyására,
amelyet az OK gomb segítségével hajthat végre.
VISSZATÉRÉS A TÖLTŐÁLLOMÁSRA
A távirányító "8" gombjának megnyomása után a robotporszívó megkeresi a dokkoló állomást, és
automatikusan megkezdi a töltést.
FELTÖRLÉS VÍZZEL
Kapcsolja ki a robotporszívót a "2" gombbal, és tegye a dokkoló állomáson kívülre.
Telepítse a kék felmosó szövetet a felmosó mopra, majd helyezze fel a robotporszívóra. A
gyorsabb és folyamatosabb felmosás érdekében enyhén nedvesítse be a felmosórongyot. A
felmosó mop tartóról való eltávolítása során ügyeljen arra, hogy a gyors mozdulat ne sértse meg a
tartón lévő tépőzárat. Ha a felmosó mop a felmosást követően piszkos, óvatosan mossa ki
langyos vízben.
Vegye ki a víztartályt a porszívóból, nyissa fel a műanyag fedelet, és öntsön vizet a tartályba. Csak
akkor töltsön vizet a felmosó tartályba, miután kivette azt a porszívóból. A felmosó víztartály
mozgatása közben enyhén szivároghat például a hátramaradt víz. Ebben az esetben azonnal
törölje le a kiömlött anyagot egy száraz ruhával.
Javasoljuk, hogy a padlót tiszta vízzel mossa fel, mivel a tisztítószer habosodást okozhat, rontva
ezáltal a víz mopra csöpögésén, vagy a megszáradást követően foltokat hagyhat a padlón.
Óvatosan helyezze be a víztartályt a robotporszívó testébe. Ne öntse le a robotporszívót se annak
belső részét vízzel, a porszívó nem vízálló.
A vizes felmosás lehető legjobb eredménye érdekében javasolt ezt a funkciót az egyik helyiségben
használni, majd továbbmenni a következő helyiségbe.
Felmosáshoz nyomja meg a távirányítón a "6" vagy "11" gombot. Soha ne hagyja a robotporszívót
feleslegesen mozgás nélkül egy helyben állni, se maradék vízzel a víztartályában.
Soha ne használja a felmosás funkciót szőnyegen.
Felmosáshoz tartson elegendő mennyiségű vizet a víztartályban.
A takarítást követően után mindig öntse a maradék vizet a víztartályból, öblítse át és szárítsa meg
a mop szövetet.
Biztonsági okokból ne töltse az akkumulátort vízzel teli víztartály esetén.
ROBOTPORSZÍVÓ VEZÉRLÉSE OKOSTELEFON SEGÍTSÉGÉVEL
1. Kapcsolja be a robotporszívót a "2" gombbal.
2. Telepítse a robotporszívó vezérlő alkalmazást az okostelefonjára, majd a robotporszívó
csatlakoztatásához kövesse a varázsló utasításait az okostelefonon.
3. Android: keresse meg a "Tuya Smart" alkalmazást a Google Play-ben
Apple: keressen meg a "Tuya Smart" alkalmazást az Apple Store-ban
4. Csatlakoztassa mobiltelefonját a 2,4 GHz-es WiFi hálózathoz, és kapcsolja be a GPS-t.
5. Hozzon létre saját fiókot az alkalmazásban.
6. Kattintson az alkalmazásban a „+“ gombra.
7. Az alkalmazásban a bal oldalon válassza a “Small home appliances”, a jobb oldalon pedig a
"Porszívó (WiFi)" opciót.
8. Válassza ki a WiFi hálózatot (az Ön WiFi routerét), és adja meg a jelszót, hogy rácsatlakozhasson.
9. Az alkalmazás jobb felső sarkában állítsa az "EZ mode" értéket "AP üzemmód" értékre
10. Tartsa lenyomva a porszívón a "3" gombot amíg ismétlődő sípolást nem hall, a bekapcsológomb
jelzőfénye villogni kezd. Erősítse meg ezt a lépést a telefon kijelzőjén, majd válassza a "Tovább"
gombot.
11. A mobiltelefon WiFi hálózati beállításaiba történő belépés megerősítéséhez nyomja meg a
"CSATLAKOZÁS" gombot, majd csatlakoztassa a porszívó által létrehozott SmartLife nevű WiFi
Hotspot hálózathoz. A csatlakoztatást követően térjen vissza a "Tuya Smart" alkalmazásba, és
várja meg, amíg a porszívó csatlakozik. Ha az automatikus csatlakozás nem indul el, hagyja jóvá a
választást a "RETRY" gombbal, majd erősítse meg újra a WiFi site Smartlife segítségével.
12. A porszívó párosítását követően a sikeres csatlakozás megerősítése megjelenik a mobilalkalmazás képernyőjén, ezt a "FINISH" gombbal erősítse meg.
Videó oktatóanyag - kapcsolat a TUYA mobilalkalmazással -
https://bit.ly/3yFb6Aw
HIBAELHÁRÍTÁS AZ ALKALMAZÁS SEGÍTSÉGÉVEL
Győződjön meg arról, hogy az okostelefont és a robotporszívót lefedő WiFi jel jó minőségű és elég
erős. A robotporszívó első beállítását a WiFi router közelében végezze el.
Ellenőrizze, hogy az okostelefonban be van kapcsolva a GPS funkció.
Győződjön meg arról, hogy harmadik féltől származó alkalmazások (VPN, víruskereső, tűzfal stb.)
nem blokkolják a mobiltelefonjához való hozzáférést.
Az internetkapcsolat oldalán jelentkező hibák elkerülése érdekében próbáljon meg egy másik
mobiltelefonnal rácsatlakozni egy másik WiFi routerre vagy WiFi hotspotra.
Túlságosan sok eszköz van csatlakoztatva a WiFi routerhez, vagy az új eszköz
hozzácsatlakoztatása blokkolva van.
Resetelje a WiFi routert.
Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a dokkoló állomás a WiFi router jó minőségű és erős WiFi
jelének hatótávolságán belül van, hogy a robotporszívó töltés közben rá legyen csatlakozva a WiFi
hálózatra. Annak érdekében, hogy helyesen tudjon tájékozódni és elérhető legyen a tisztítás
megkezdéséhez, a robotporszívónak töltés közben is szüksége van a WiFi-kapcsolatra. A gyártó a
2.4 GHz-es WiFi hálózatot támogatja.
ROBOTPORSZÍVÓ FIRMWARE FRISSÍTÉS
A robotporszívó firmware-jét folyamatosan fejlesztjük. Ha elérhető egy új firmware verzió, alkalmazás
felajánlja a frissítés letöltésének és robotporszívóba történő telepítésének lehetőségét.
KARBANTARTÁS
FIGYELEM! A lehető leghatékonyabb tisztítás érdekében javasolt rendszeresen karbantartani a
készüléket.
AZ ELÉGTELEN KARBANTARTÁS A ROBOTPORSZÍVÓ KÁROSODÁSÁHOZ ÉS A GARANCIA
ELVESZTÉSÉHEZ VEZETHET.
Tisztítás és karbantartás előtt kapcsolja ki a robotporszívót a "2" gombbal. Törölje át a robotporszívó
fedelét puha, száraz vagy enyhén benedvesített ruhával. A robotporszívó felületének megtisztításához
ne használjon tisztítószereket, mivel megkárosíthatják a felületét.
SZENNYGYŰJTŐ TARTÁLY - tisztítás minden takarítás után
Rendszeresen ürítse ki a szennygyűjtő tartályt.
A portartály telítettsége jelentősen befolyásolja a robotporszívó szívóerejét és a takarítás
minőségét.
Tisztítás után ürítse ki a tartály tartalmát a kukába.
Ha a szennygyűjtő tartály tisztításához vizet használ, gondosan szárítsa meg, mielőtt
visszahelyezné a robotporszívóba.
A port a szennygyűjtőtartályból tiszta vízzel távolíthatja el.
Nyomja meg a kioldógombot a szennygyűjtő tartály kiemeléséhez, majd ürítse ki a tartalmát a
szemetesbe.
HEPA SZŰRŐ
A HEPA szűrő szűrési paramétereinek megőrzése érdekében javasolt száraz tisztítást alkalmazni. Ha
úgy dönt, hogy vízzel elmossa a HEPA szűrőt, ne feledje, hogy csökken a szűrőkapacitása. A HEPA
szűrőt a szennyezettség mértékének megfelelően, hetente legalább egyszer tisztítsa meg a mellékelt
porkefével, vagy porszívózza ki hagyományos porszívóval.
Ne tisztítsa a HEPA szűrőt se ujjaival, se ecsettel, csak tiszta vízsugárral (ne használjon
tisztítószert).
Hagyja alaposan megszáradni a HEPA szűrőt, soha ne helyezzen nedves HEPA szűrőt a
robotporszívóba!
A beszennyeződött HEPA szűrővel, vagy behelyezett HEPA szűrő nélküli porszívózás károsíthatja a
robotporszívót.
6 hónap használat után ajánlott a HEPA szűrő cseréje.
OLDALSÓ TISZTÍTÓ KEFÉK - takarítás hetente egyszer
A szennyeződés intenzitásának megfelelően hetente legalább egyszer ellenőrizze
mindkét oldaltisztító kefét, és távolítsa el róluk az összegabalyodott hajszálakat és egyéb
szennyeződéseket.
ÉRZÉKELŐK, TÖLTŐ CSATLAKOZÁSOK ÉS DOKKOLÓ ÁLLOMÁS - tisztítás hetente egyszer
Hetente egyszer puha, száraz ruhával tisztítsa meg a robotporszívó alján lévő érzékelőket (lásd az
ábrát). Ellenőrizze le, hogy az első ütköző, amely alatt az ütközésérzékelő található, nincs leblokkolva.
Tisztítsa meg puha törlőruhával a robotporszívó alsó oldalán található érintkezőket (lásd az ábrát),
valamint a dokkoló állomás érintkezőit.
Probléma
Megoldás
A robotporszívó „kaotikusan
viselkedik“.
Kapcsolja ki és újra be a porszívót, helyezze a dokkoló
állomásba, majd kezdje el a takarítást.
Az alkalmazás telepítése és a
mobiltelefon, illetve a robotporszívó
párosítása után a porszívó „Nincs
csatlakoztatva“.
1. Kapcsolja be és ki a WiFi routert, távolítsa el a „Tuya
Smart“alkalmazásból a robotporszívót, majd
próbálja meg újra párosítani. Javasoljuk, hogy a
párosítás során mindig tartózkodjon a WiFi router
közelében.
2. Próbáljon meg rácsatlakozni egy másik WiFi
hálózatra, ideális esetben egy mobil WiFi
hotspothoz.
3. Győződjön meg róla, hogy a WiFi-hálózat helyesen
van beállítva és hibátlanul működik. A
robotporszívónak mindig a WiFi router jó minőségű
és erős WiFi jelének hatótávolságán belül kell
lennie.
A robotporszívó nem kezdi el
takarítani.
1. A robotporszívó akkuja lemerült. Első használatba
vétel előtt töltse fel az akkut maximumra.
2. Az akku túl forró. A robotporszívót 0°C - 40°C fok
közötti hőmérséklet-tartományban használja.
A robotporszívót nem lehet feltölteni.
1. A töltőállomás nincs rácsatlakoztatva a hálózatra.
Ellenőrizze le, hogy megfelelően van csatlakoztatva
a tápkábel.
2. A töltőérintkezők rosszul érintkeznek a
robotporszívóval. Tisztítsa meg a robotporszívó és a
dokkoló állomás érintkezőit.
A robotporszívó nem tér vissza a
dokkoló állomásra.
Ellenőrizze, hogy elegendő hely van a dokkoló állomás
körül, és hogy az érzékelési zónája tiszta-e.
A porszívózás nagyon zajos
Tisztítsa meg a fő középső kefét, az oldalkeféket, a
görgőket, a robotporszívó alsó részét és az első ütközőt.
Porszívózáskor nyikorgó hang
hallható.
Távolítsa el az első görgőt, és tisztítsa meg a
középtengelyt a szőrtől és a portól. Ha szükséges,
megkenheti a kerék tengelyét.
Rossz minőségű takarítás.
Ürítse ki a szennygyűjtő tartályt Tisztítsa meg vagy
cserélje ki a HEPA szűrőt, és tisztítsa meg a középső
tisztító kefét.
ELSŐ KERÉK - takarítás hetente egyszer
Tartsa szőrtől és portól mentesen. Távolítsa el a középső vezető kereket a porszívóról, húzza ki a
készülékből, tisztítsa meg a kerék tengelyét is, majd helyezze vissza a robotporszívóba.
PROBLÉMA MEGOLDÁS
A robotporszívó nem kezdi meg a
betervezett takarítást.
1. Ha a robotporszívó lemerülőben van, a takarítás
nem indul el. Töltse fel maximumra az akkut.
2. Ha a robotporszívót leválasztják a WiFi hálózatról, a
betervezett takarítás nem lesz megfelelően
szinkronizálva a robotporszívó és a mobiltelefon
között. Ezért tartsa a robotporszívót mindig a Wi-Fi
router jó minőségű és erős WiFi-jelének
hatótávolságán belül.
Probléma
Kiváltó ok
Megoldás
A porszívó takarítás
közben elakadt.
A porszívó beszorult valamilyen szűk
helyre, a tisztítókefékre feltekerődött
valamilyen szabadon fekvő tárgy,
például függöny, szőnyeg stb.
A porszívó automatikusan
megpróbálja kiszabadulni, ha nem
sikerül neki, segítsen neki
leküzdeni az akadályt.
A porszívó
félbeszakítja a
takarítást és idő
előtt visszatér a
dokkoló állomásra.
Ha az akku töltöttségi szintje
lecsökken, a robotporszívó
automatikusan visszatér a dokkoló
állomásra
Normál állapot, hagyja, hogy a
porszívó teljesen feltöltődjön, és
kezdje újra a takarítást.
A távirányító nem
működik (a
hatótávolsága max.
5 méter)
Gyenge elemek a távirányítóban.
Cserélje ki az elemeket, ügyeljen a
helyes polaritásukra.
A porszívó nincs bekapcsolva, vagy
nincs megfelelően feltöltve az akkuja
a takarítás megkezdéséhez.
Ellenőrizze le, hogy a porszívó be
van kapcsolva, és töltse fel újra a
porszívó akkuját.
A távirányító infravörös érzékelője,
vagy a porszívó infravörös érzékelője
beszennyeződött.
Tisztítsa meg a távirányítót és a
porszívót.
A távirányító és a porszívó között
jelzavar lép fel.
Kerülje a használatát más
infravörös eszközök közelében.
AZ AKKU ÁPOLÁSA
Javasoljuk, hogy a töltéshez használja a dokkoló állomást.
Ha a robotporszívót el kívánja szállítani, vagy sokáig nem tervezi használni, kapcsolja ki a
főkapcsolóval.
Ha sokáig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket a távirányítóból.
A robotporszívó nagy kapacitású, modern, memóriaeffektus nélküli Li-Ion akkuval van felszerelve,
így nem kell tartania az akkumulátor ismételt feltöltésétől és lemerülésétől.
A porszívó speciális védelemmel van ellátva, amely feltöltéskor leállítja az áramellátást,
megakadályozva ezzel az akku túltöltését, amelyet így nem kell gyakran cserélni. Ez biztosítja a
készülék hosszú élettartamát, ugyanakkor a porszívó mindig készen áll az újrakezdésre.
Készenléti állapotban a robotporszívó fogyasztása nagyon alacsony, ezért javasoljuk, hogy ne
kapcsolja ki az áramellátást. Ha hosszú ideig nem használja a robotporszívót, kapcsolja ki,
csatlakoztassa le a dokkoló állomásról és a hálózatról. A porszívót az akkumulátor teljes
lemerülésének megelőzése érdekében azonban három havonta kell teljesen feltölteni.
GARANCIÁLIS SZERVIZ
A termék megfelel az Európai Unió követelményeinek.
Ha ezt az áthúzott kerekes hulladéktároló edény jelzés kíséri a terméket, az azt
jelenti, hogy a termékre a 2002/96/EK sz. európai irányelv vonatkozik. Kérjük,
tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív begyűjtési
rendszeréről. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat, és ne dobja a régi termékeket a
szokásos háztartási hulladékba. A régi termékének megfelelő megsemmisítése
segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges
negatív következményeket.
Ha garanciális javításra tart igényt, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől a TESLA terméket vásárolta.
A jótállás NEM ÉRVÉNYES a következő esetekben:
nem rendeltetésszerű használat
standard kopás
a felhasználói kézikönyv „Fontos biztonsági utasításainak” be nem tartása
nem rendeltetésszerű használat okozta elektromechanikus vagy mechanikus sérülés
természeti elemek, például víz, tűz, statikus elektromosság, túlfeszültség stb. által okozott károk,
illetéktelen javítással okozott kár
az eszköz olvashatatlan sorozatszáma,
ha az akkumulátor 6 hónapnál hosszabb használat után nem rendelkezik az eredeti kapacitásával
(az akkumulátor kapacitására nyújtott jótállás időtartama 6 hónap)
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Mi, az INTER-SAT LTD, org. složka, kijelentjük, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv
előírásainak.
Tekintettel arra a tényre, hogy a terméket tovább is fejlesztjük, fenntartjuk a jogot a felhasználói
útmutató módosítására. Jelen felhasználói útmutató aktuális verzióját mindig megtalálja a www.tesla-
electronics.eu oldalon.
Mind a formaterv, mind a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül változhatnak. Fenntartjuk a
nyomtatási hibák jogát.
SL
Spoštovana stranka,
zahvaljujemo se Vam, ker ste izbrali izdelek TESLA RoboStar iQ100.
Pred prvo uporabo natančno preberite pravila varne uporabe in upoštevajte vse običajne varnostne
napotke.
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
Ta izdelek je zapletena elektromehanska naprava. Posvetite prosim več pozornosti tem napotkom:
Naprava je namenjena le za notranjo uporabo in samo pri sobni temperaturi (največ 40°C).
Za čim večji učinek čiščenja uporabljajte sesalnik čim pogosteje.
Še pred uporabo pa se prepričajte, če je vsebnik za umazanijo res zanesljivo nameščen.
Uporabljajte samo originalno opremo, ki je namenjena konkretno za ta model.
Za polnjenje baterije uporabljajte samo opremo, ki jo dobavlja proizvajalec robotskega sesalnika.
Uporaba neoriginalne opreme lahko povzroči poškodbe naprave, povzroči električni udar ali sproži
požar.
Ne dotikajte priključenih električnih delov naprave z mokrimi rokami.
Ne puščajte naprave brez nadzora v prisotnosti otrok. Ne uporabljajte je v prostoru s spečim
otrokom.
Preprečite otrokom, da uporabljajo robotski sesalnik, tudi pod nadzorom odrasle osebe.
Ne sedajte na robotski sesalnik in nanj ne odlagajte drugih predmetov.
Naprave ne uporabljajte, če je poškodovan električni kabel.
Naprave ne odpirajte in ne popravljajte, saj lahko s tem povzročite električni udar ali razveljavitev
garancije.
Naprave ne uporabljajte, če imate vlažne roke ali noge.
Shranjujte jo ločeno, stran od vnetljivih in hlapljivih snovi.
Ne uporabljajte naprave v pretoplem, prašnem ali vlažnem okolju.
Preprečite izpostavljanje plastične površine naprave sevajoči toploti.
Ne uporabljajte ga v bližini predmetov z vodo, ki bi ga lahko poškodovali, npr. pri prevračanju
vsebnika z vodo.
Naprave ne odpirajte in ne popravljajte, saj lahko s tem povzročite električni udar ali razveljavitev
garancije.
Sesalnika ne čistite z vodo.
Sesalnik ni vodoodporen.
Sesalnika ne uporabljajte na mokrih tleh.
Ne sesajte tekočin, gorečih cigaret, vžigalic, vnetljivih snovi, črepinj, ostrih predmetov, moke,
cementa, ometa, žebljev, razsutih materialov, večjih kosov papirja, plastičnih vrečk ali drugih
predmetov, ki bi lahko sesalnik poškodovali.
S sesanjem lahko pride do elektrostatičnega naboja, ki je za uporabnika lahko nevaren.
Obvestite sostanovalce, da uporabljate sesalnik zaradi preventivnega preprečevanja poškodb.
Ne uporabljajte robotskega sesalnika, če je vsebnik za umazanijo poln.
Robotski sesalnik ni namenjen uporabi na dvignjenih mestih brez ovir, kot so dvignjeno
nadstropje, stopnice, balkon, pohištvo in drugo. Naprava je opremljena s tipali proti padcu. Kljub
temu lahko nastanejo okoliščine, ko nadzorni sistem napačno oceni stanje (umazano tipalo,
aktualna okvara tipala, odboj svetlobe, prestrežena umazanija itd.), tako da ne prepreči padca (ne
ustavi naprave). V takšnih primerih prodajalec ne more sprejeti nobenih jamstvenih pravic stranke,
da bi za posledično škodo odgovarjal.
Proizvajalec in uvoznik v Evropsko unijo ne odgovarjata za škodo, ki bi jo povzročilo delovanje
1
Sprednji odbijač
6
Stranska čistilna ščetka
2
Vklop/izklop
7
Pokrov AKU-baterije
3
Vračanje v polnilno postajo
8
Premično kolesce
4
Sprednje pomično kolesce
9
Rezervoar za vodo
5
Polnilni priključki
Rezervoar za umazanijo
1 HEPA filter
Polnilna postaja
1Indikator priključitve na omrežje
2Polnilni vhod
3Polnilni priključki
naprave, kot so poškodbe, opekline, požar, poškodbe, škode na drugih stvareh itd..
VSEBINA PAKIRANJA
Previdno preverite, ali ste prejeli vse priložene dele. Priporočamo tudi, da v garancijskem obdobju
shranite originalno papirnato škatlo, uporabniški priročnik in embalažni material.
OPIS
Daljinsko upravljanje
1
Vkop/Izklop (način varčevanja)
2
Samodejno čiščenje
3
Čiščenje vzdolž sten
4
Vklop / Izklop čiščenja
5
Optimizirano čiščenje
6
Moč čiščenja z vodo in mopom (nizka)
7
Sesalna moč (nizka)
8
Vračanje v polnilno postajo
9
Točkovno čiščenje
10
Gumba za nastavitev smeri
11
Moč čiščenja z vodo in mopom (visoka)
12
Sesalna moč (visoka)
PRED PRVIM ČIŠČENJEM
Pred čiščenjem pripravite prostor tako, da na tleh ne ostanejo predmeti, ki bi lahko ovirali
delovanje sesalnika (npr. večje nečistoče, kabli, nepravilno nameščena preproga itd.). Stole in
druge večje predmete pomaknite tako, da lahko robotski sesalnik brez težav doseže tudi manj
dostopna mesta.
Odstranite tudi predmete, ki bi lahko negativno vplivali na delovanje robotskega sesalnika.
Pri brisanju tal mora biti preproga zavarovana tako, da sesalnik ne more priti nanjo. Če je na
sesalniku nameščen mop modul z vsebnikom za vodo, bi se lahko čiščenje prekinilo ali preproga
namočila s tekočino.
Neposredna sončna svetloba lahko omeji zaznavnost infrardečih tipal sesalnika. Izogibajte se
torej sončni svetlobi.
Zaradi fizikalne narave infrardečih tipal, se lahko zgodi, da naprava ne zazna črnega pohištva.
Zato lahko prihaja do manjših udarcev, ki bi jih ublažil sprednji odbijač naprave.
Zgornji pokrov sesalnika je izdelan iz kaljenega stekla. Čeprav je kaljeno steklo varnejše in
debelejše od običajnega, ravnajte z njim previdno, da ga ne opraskate ali poškodujete.
Idealen položaj za polnilno postajo
Pred sprednjo stranjo naprave ne sme biti nobenih ovir do razdalje 2 metra, po straneh pa do razdalje 1
meter. Pogoj za pravilno delovanje je ravna površina. Priporočamo, da polnilno postajo prilepite na
steno ali tla z dvostranskim lepilnim trakom, da zanesljivo določite njen položaj. Električni kabel
namestite tako, da se ne zaplete v čistilne ščetke. Ogledala ali drugega predmeta z močnim odsevom
ne nameščajte v območje polnilne postaje tj. 15 cm nad tlemi. Polnilna postaja ne sme biti
izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
1. Baterijo vstavite v daljinski upravljalnik in upoštevajte polarnost njene.
2. Namestite čistilne ščetke, levo (L) in desno (R), kot kažeta oznaki.
3. Polnilno postajo priključite v električno vtičnico s pomočjo napajalnika 230 V.
4. Sesalnik priključite na polnilno postajo. Baterija sesalnika se bo začela samodejno polniti.
5. Med polnjenjem počasi utripa gumb„2“,při ko je baterija polna ta lučka ugasne.
PRVI VKLOP
Robotski sesalnik vklopite oz. izklopite, če na pritisnete in držite gumb „2“, ki se nahaja na njem.
Samodejno čiščenje
1. V aplikaciji za pametni telefon izberite stikalo za vklop oz. izklop „ON/OFF“ ali možnost „Naključni
način“. Na sesalniku pritisnite gumb „2“ ali na daljinskem upravljalniku gumb „4“. Po vklopu
čiščenja, se sesalnik mora vedno nahajati v polnilni postaji.
2. Za prenehanje čiščenja/ustavitev robotskega sesalnika ponovno stisnite gumb „2“ ali daljinskem
upravljalniku stisnite gumb „4“.
Čiščenje vzdolž sten
V aplikaciji za pametni telefon izberite možnost „Čiščenje ob steni“ in nato na daljinskem upravljalniku
stisnite gumb „3“.
Točkovno čiščenje
Na določeno mesto, ki ga želite očistiti, postavite robotski sesalnik in v aplikaciji pametnega telefona
izberite „Točkovno čiščenje“ ali na daljinskem upravljalniku gumb „9“.
Optimizirano čiščenje
V aplikaciji za pametni telefon izberite možnost „Optimizirano čiščenje“ in nato na daljinskem
upravljalniku stisnite gumb „5“. Po vklopu čiščenja, se sesalnik mora vedno nahajati v polnilni postaji.
Da bi bilo čiščenje čim bolj učinkovito, deluje sesalnik v tem načinu, ki je programiran.
Načrtovanje čiščenja
Robotski sesalnik lahko programirate tako, da se samodejno čisti enkrat na dan ob določenem času,
tudi npr., ko nikogar ni doma. Čiščenje planirate v aplikaciji pametnega telefona. Stikalno uro lahko
nastavite samo enkrat ali na posamezne čase (urnike) za katerikoli dan oz. dneve v tednu. Nastavljeno
stikalno uro lahko preprosto izklopite ali izbrišete. Pritisnete in držite jo s prstom. Po nekaj sekundah
vas bo program opozoril, da lahko podatek izbrišete. To potrdite z gumbom OK.
POVRATEK V POLNILNO POSTAJO
Po stisku gumba „8“na daljinskem upravljalniku sesalnik poišče polnilno postajo se vrne in aktivira
samodejno polnjenje.
BRISANJE Z VODO
Izklopite robotski sesalnik S stikalom „2“ in ga postavite zunaj polnilne postaje.
Na modul namestite tkanino mopa modre barve in jo pritrdite na robotski sesalnik. Tkanino mopa
rahlo navlažite z vodo za slednje hitrejše in bolj gladko brisanje z vodo. Ko snamete krpo z držala,
ravnajte previdno, da s hitrim premikom ne poškodujete suhe zadrge na nosilcu. Če je mop po
čiščenju umazan, ga lahko previdno operete v mlačni vodi.
Odprite plastični pokrov in izvlecite vsebnik za vodo. Vanj nalijte vodo. V vsebnik za brisanje
dolijte vodo šele, jo vzamete iz sesalnika. Pri rokovanju s vsebnikom za čiščenje lahko pride do
rahlega iztekanja npr. ostankov vode. V tem primeru razlito mesto takoj obrišite s suho krpo.
Priporočamo, da tla obrišete s čisto vodo. Čistilno sredstvo lahko povzroči penjenje in tako
poslabša pretakanje vode po mopu, povzroči madeže po tleh, ko se tekočina posuši.
Previdno vstavite vsebnik za vodo v ohišje robotskega sesalnika. Naprava ni vodoodporna, zato
sesalnika ali njegovih notranjih delov ne polivajte z vodo.
Za doseganje najboljših rezultatov priporočamo uporabo te funkcije v eni sobi. Nato premik v
drugo sobo z mokrim brisanjem.
Za brisanje z vodo pritisnite na daljinskem upravljalniku gumb „6“ ali „11“. Ne pustite robotskega
sesalnika po nepotrebnem stati na mestu, če je v vsebniku prisotna voda.
Ne uporabljajte za mokro čiščenje preprog.
V vsebniku za vodo naj bo vedno dovolj vode za brisanje.
Po končanem čiščenju vedno izvlecite vsebnik, vodo izlijte in posušite tudi tkanino mopa.
Iz varnostnih vzrokov ne polnite baterije z vsebnikom, če se v njem nahaja voda.
UPRAVLJANJE ROBOTSKEGA SESALNIKA S PAMETNIM TELEFONOM
1. Robotski sesalnik vključite s stikalom „2“.
2. V pametni telefon namestite aplikacijo za upravljanje robotskega sesalnika. Nato sledite
čarovniku in povežete vaš pametni telefon z robotskim sesalnikom.
3. Android: v Google Play poiščite aplikacijo za „Tuya Smart“
Apple: v Apple store poiščite aplikacijo za „Tuya Smart“
4. Povežite svoj mobilni telefon z vašim omrežjem 2.4 GHz WiFi in vklopite GPS.
5. V aplikaciji si odprite račun.
6. V aplikaciji kliknite na gumb „+“
7. V aplikaciji na levi strani izberite »Small home appliances“, medtem ko na desni pa »Sesalnik (Wi-
Fi)«.
8. Izberite omrežje WiFi (vaš WiFi usmerjevalnik) in vnesite geslo za povezavo s tem omrežjem.
9. V aplikaciji desno zgoraj spremenite funkcijo „EZ mode“na možnost „Način AP“.
10. Na sesalniku pritisnite in držite gumb „3“, dokler se večkrat ne oglasi prekinjen zvok. Lučka v
gumbu bo začela utripati. Ta korak potrdite na zaslonu telefona in izberite gumb „Naprej“.
11. S pritiskom na gumb „POVEŽI“ potrdite vstop v nastavitev omrežja WiFi pametnega telefona, ki ga
povežete z WiFi Hotspot omrežjem, ki ga ustvari sesalnik pod nazivom „SmartLife“. Po končani
povezavi se vrnite v aplikacijo „Tuya Smart“ in počakajte, da se sesalnik poveže. Če do samodejne
povezave ne pride, ponovite možnost z gumbom „RETRY“ in ponovno potrdite povezavo z WiFi
omrežjem SmartLife.
12. Ko se sesalnik seznani z omrežjem se bo aplikacija na zaslonu prikazala da je povezava uspešno
vzpostavljena, kar zaključite z gumbom „DOKONČAJ“.
Video vadnica - povezava z mobilno aplikacijo TUYA -
https://bit.ly/3yFb6Aw
REŠEVANJE TEŽAV Z APLIKACIJO
Prepričajte se, ali je signal WiFi za vaš pametni telefon in robotski sesalnik kakovosten in dovolj
močan. Najprej namestite robotski sesalnik v bližino vašega WiFi usmerjevalnika.
Prepričajte se, ali je prenos GPS na vašem pametnem telefonu omogočen.
Prepričajte se, ali aplikacije drugih proizvajalcev (VPN, antivirus, firewall itd.) ne ovirajo dostopa
do vašega pametnega telefona.
Poskusite se povezati z drugim usmerjevalnikom WiFi ali WiFi Hotspot na drugem mobilnem
telefonu. S tem se boste izognili napaki v spletni povezavi.
Na vaš usmerjevalnik WiFi je povezanih preveč naprav ali pa je možnost, da nanj priključite novo
napravo, onemogočena.
Ponastavite usmerjevalnik WiFi.
Opomba: Prepričajte se, ali je polnilna postaja v dosegu kakovostnega in močnega signala WiFi iz
vašega usmerjevalnika, da se sesalnik lahko med polnjenjem poveže na omrežje WiFi. Tudi med
polnjenjem potrebuje robotski sesalnik omenjeno povezavo WiFi, da je pravilno usmerjen in dostopen
ter da lahko začne s čiščenjem. Podprto je omrežje WiFi, ki deluje na 2.4 GHz.
Vdelano programsko opremo robotskega sesalnika nenehno izboljšujemo. Če je na voljo nova različica
vdelane programske opreme, vam bo aplikacija ponudila možnost, da napravo posodobite in jo vanjo
tudi namestite.
VZDRŽEVANJE
POZOR! Priporočamo redno vzdrževanje, da bi prostori bili čimbolj učinkovito očiščeni.
NEUSTREZNO VZDRŽEVANJE LAHKO POVZROČI POŠKODBE ROBOTSKEGA SESALNIKA IN IZGUBE
PRAVICE DO GARANCIJE.
Pred čiščenjem in vzdrževanjem izklopite robotski sesalnik z gumbom „2“. Zgornji pokrov robotskega
sesalnika obrišite z mehko, suho ali rahlo navlaženo krpo. Ne uporabljajte čistilnih sredstev za čiščenje
zgornjega pokrova. S tem lahko poškodujete njegovo površino.
Po vsakem čiščenju izpraznite POSODO Z UMAZANO VODO.
Vso umazano vodo vedno izlijte iz vsebnika.
Napolnjenost vsebnika bistveno vpliva na sesalno moč robotskega sesalnika in kakovost čiščenja.
Po čiščenju stresite umazanijo iz vsebnika v koš.
Če za čiščenje vsebnika za umazanijo uporabljate vodo, jo pred ponovno namestitvijo v sesalnik
dobro posušite.
Prah v vsebniku za vodo z lahkoto odstranite, če ga operete s čisto vodo.
Pritisnite gumb za sprostitev, da odstranite vsebnik z umazanijo in jo odvrzite v koš za smeti.
HEPA FILTER
Da bi ohranili funkcijo čiščenja v filtru HEPA priporočamo suho čiščenje. Če se odločite, da HEPA filter
operete z vodo, se njegova zmogljivost filtriranja zmanjša. HEPA filter čistite redno. Odvisno od
umazanosti a vsaj enkrat na teden. Za čiščenje uporabite priloženo ščetko ali pa ga posesajte z
navadnim sesalnikom.
HEPA filtra ne čistite s prsti ali ščetko. Izperite ga samo pod tekočo vodo (ne uporabljajte čistilnih
sredstev).
Pustite, da se filter HEPA dobro posuši. Nikoli ne nameščajte HEPA filtra v robotski sesalnik, če je
vlažen!
Sesanje z umazanim HEPA filtrom ali brez vstavljenega HEPA filtra lahko poškoduje robotski
sesalnik.
Priporočamo, da HEPA filter zamenjate najkasneje vsakih 6 mesecev z novim.
Težava
Rešitev
Robotski sesalnik deluje »kaotično«.
Sesalnik izklopite in ponovno vklopite. Vstavite ga v
polnilno postajo in vključite način čiščenja.
Po namestitvi aplikacije in povezavi
pametnega telefona s robotskim
sesalnikom je sesalnik »Nepriključen«.
pri seznanjanju vedno stojite blizu Wi-Fi
usmerjevalnika.
2. Preizkusite povezavo z drugim WiFi omrežjem,
najprimernejša je mobilna vroča točka WiFi
(HotSpot).
3. Prepričajte se, ali je vaša WiFi mreža pravilno in
dobro nameščena. Robotski sesalnik bi moral biti
vedno v dosegu kakovostnega in močnega signala
STRANSKE ČISTILNE ŠČETKE - čistite 1x na teden
Odvisno od umazanosti vsaj enkrat na teden preglejte obe čistilni ščetki
skupaj z odprtino za vsesavanje zraka. Odstranite lase, dlako in drugo umazanijo.
TIPALA, POLNILNI KONTAKTI IN POLINLNA POSTAJA - čiščejne enkrat na teden
Enkrat na teden očistite tipala (glej sliko) v spodnjem delu robotskega sesalnika. To storite z mehko in
suho krpo. Prepričajte se, ali sprednji odbijač, pod katerim je tipalo trčenja, ni zaklenjen.
Očistite kontakte v spodnjem delu (glej sliko) robotskega sesalnika in podlago za polnjenje z mehko,
fino krpo.
SPREDNJE POMIČNO KOLESCE - čistite enkrat tedensko
Vedno mora biti brez las in prahu. Sredinsko vodilno kolesce odstranite s sesalnika tako, da ga
izvlečete iz telesa sesalnika. Prav tako očistite os kolesca in ga nato namestite nazaj v robotski
sesalnik.
REŠEVANJE TEŽAV
Wi-Fi iz vašega usmerjevalnika Wi-Fi.
Robotski sesalnik ne bo začel
načrtovanega čiščenja.
1. Baterija robotskega sesalnika je slaba. Pred
čiščenjem napolnite baterijo do konca.
2. 2 Baterija je prevroča. Robotski sesalnik
uporabljajte pri temperaturah od 0°C - 45°C.
Sesalnika ni mogoče napolniti.
1. Polnilna postaja ni priključena na električno
omrežje. Prepričajte se, ali je električni kabel
pravilno priključen.
2. Polnilne elektrode imajo slab stik z robotskim
sesalnikom. Očistite elektrode na robotskem
sesalniku in kontakte v polnilni postaji.
Robotski sesalnik se ne vrača v polnilno
bazo.
Prepričajte se, ali je okoli polnilne postaje dovolj
prostora in ali je območje zaznavanja polnilne postaje
čisto.
Sesanje je preglasno.
Očistite glavno sredinsko ščetko, stranske ščetke,
kolesca, spodnjo stran robotskega sesalnika in sprednji
odbijač.
Pri sesanju se sliši škripanje.
Odstranite sprednje kolesce in očistite srednjo os od
las in prahu. Po potrebi jih zamenjajte z novimi.
Čiščenje ni opravljeno kakovostno.
Vsebnik za zbiranje umazanije vzemite ven. Očistite ali
zamenjajte filter HEPA in očistite sredinsko čistilno
ščetko.
Robotski sesalnik ni sprožil
načrtovanega čiščenja.
1. Če je baterija robotskega sesalnika prazna, se
sesalnik ne bo vklopil. Pred čiščenjem napolnite
baterijo do konca.
2. Planirano čiščenje ne bo pravilno sinhronizirano
med robotskim sesalnikom in vašim pametnim
telefonom, če je robotski sesalnik izključen iz
omrežja WiFi. Zato mora biti robotski sesalnik vedno v dosegu kakovostnega in močnega WiFi
signala iz vašega WiFi usmerjevalnika.
Težava
Vzrok
Rešitev
Sesalnik se je med
čiščenjem zataknil.
Sesalnik se je zataknil v
majhnem prostoru in z
čistilnimi ščetkami navil
prosto ležeče predmete, kot
so zavese, preproga itd..
Sesalnik poskuša samodejno rešiti
situacijo. Če to ni mogoče, odstranite
oviro sami.
Sesalnik prekine
čiščenje in se predčasno
vrne v polnilno postajo.
Če stanje baterije pade, se
sesalnik samodejno preklopi
v način vračanja v polnilno
postajo in se nato vrne
vanjo.
To je običajno stanje. Baterijo
sesalnika napolnite do konca in
ponovite čiščenje.
Daljinsko upravljanje ne
deluje (doseg DO je 5
metrov)
Baterije v daljinskem
upravljalniku so skoraj
prazne.
Baterije zamenjajte z novimi in
upoštevajte njihovo polarnost.
Sesalnik ni vklopljen ali nima
dovolj polnih baterije, da bi
začel s čiščenjem.
Prepričajte se, ali je sesalnik vklopljen
in ponovno napolnite baterijo
sesalnika.
Infrardeče tipalo daljinskega
upravljalnika je umazan ali
pa je umazano tipalo
infrardečega signala na
sesalniku.
Očistite daljinski upravljalnik in
sesalnik.
Med daljinskim
upravljalnikom in sesalnikom
je prišlo do motnje signala.
Izogibajte se uporabi v bližini drugih
infrardečih naprav.
NEGA BATERIJE
Za polnjenje priporočamo uporabo polnilne postaje.
Če želite robotski sesalnik prepeljati drugam ali ga ne boste dalj časa uporabljali, ga izklopite z
glavnim stikalom.
Če naprave ne boste uporabljali dalj časa, vzemite baterije iz daljinskega upravljalnika.
Robotski sesalnik je opremljen z visoko zmogljivo sodobno baterijo Li-Ion, brez pomnilniškega
učinka. Zato vam ni treba skrbeti za večkratno polnjenje in praznjenje baterije.
Sesalnik je varovan s posebno varovalko. Le ta prekine dovod električne energije, ko se baterija
napolni. S tem preprečuje njeno prekomerno polnjenje. Zato baterije ni potrebno menjavati
pogosto. Tako je zagotovljena njena dolga življenjska doba, hkrati pa je sesalnik vedno pripravljen
za takojšnje čiščenje.
V stanju pripravljenosti ima robotski sesalnik zelo nizko porabo. Zato priporočamo, da ga ne
izklapljate iz električnega omrežja. Če robotskega sesalnika ne uporabljate dalj časa, ga izklopite
in polnilno postajo tudi izključite iz električnega omrežja. Kljub temu baterijo sesalnika polnite
vsake tri mesece do konca. S tem preprečite, da bi se baterija popolnoma izpraznila.
GARANCIJSKI SERVIS
Za upravičeno uveljavitev reklamacije se prosim obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili.
Garancija NE VELJA za primer:
uporabe naprave v drug namen
običajne obrabe
neupoštevanja „Pomembnih varnostnih napotkov“ v uporabniškem priročniku
elektromehanske ali mehanske poškodbe, nastale zaradi nepravilne uporabe
je prišlo do škode zaradi naravnih katastrof, kot so: voda, požar, statična elektrika, prenapetost itd..
je prišlo do škode zaradi nepooblaščenega popravila
serijska številka naprave ni čitljiva
baterija po več kot 6 mesecih delovanja nima svoje prvotne zmogljivosti
(garancija zmogljivosti baterije je 6 mesecev)
Ta izdelek spolnjuje zahteve Evropske unije.
Če je ta simbol s prečrtanim košem za odpadke na kolesu pritrjen na izdelek
pomeni, da je izdelek zajet v Evropsko direktive 2002/96 / ES. Prosimo, da se
pozanimate za lokalni sistem ločenega zbiranja električnih in elektronskih
izdelkov. Upoštevajte lokalne predpise in ne odlagajte dotrajanih izdelkov med
običajne gospodinjske odpadke. Pravilen način odstranjevanja vašega starega
izdelka bo pomagalo preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje
ljudi.
IZJAVA O SKLADNOSTI
Mi, INTER-SAT LTD, organizacija izjavljamo, da je ta oprema skladna s smernico 2014/53/EU.
Glede na to, da izdelek nenehno razvijajmo in izboljšujemo, si pridržujemo tudi pravico do sprememb
priročnika. Posodobljeno različico teh navodil lahko prevzamete na
Oblika in specifikacija se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
www.tesla-electronics.eu.
Poštovani kupče,
HR
hvala vam što ste odabrali usisavač TESLA RoboStar iQ100.
Prije uporabe robotskog usisavača, pažljivo pročitajte pravila sigurne uporabe i pridržavajte
se svih uobičajenih sigurnosnih pravila.
VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA
Ovo je složeni elektromehanički uređaj i stoga obratite pozor na ove smjernice:
Aparat je namijenjen isključivo za uporabu u zatvorenim prostorima na sobnoj temperaturi
(najviše 40°C).
Upotrebljavajte usisavač što češće za najbolji učinak čišćenja.
Prije uporabe provjerite da su spremnik za prljavštinu i filtar ispravno ugrađeni.
Upotrebljavajte samo originalni pribor, namijenjen za taj model.
Za punjenje upotrebljavajte samo pribor koji je isporučio proizvođač robotskog usisavača.
Upotreba neoriginalnog pribora može dovesti do oštećenja robotskog usisavača, električnog
udara ili čak požara.
Ne dirajte dijelove spojene na električnu mrežu ako su vam ruke mokre.
Ne ostavljajte aparat bez nadzora u prisutnosti djece i ne upotrebljavajte ga u sobi u kojoj spava
malo dijete.
Ne dopustite djeci da upotrebljavaju robotski usisavač, čak ni pod nadzorom odrasle osobe.
Ne sjedajte na robotski usisavač i ne stavljate na njega druge predmete.
Ne upotrebljavajte aparat ako je oštećen priključni električni kabel.
Ne otvarajte i ne popravljajte aparat jer se tako izlažete opasnosti od strujnog udara i gubitka
jamstva.
Ne upotrebljavajte aparat ako su vam ruke ili noge mokre.
Čuvajte ga izvan dosega zapaljivih i hlapljivih tvari.
Ne upotrebljavajte aparat u vrlo toplom, prašnjavom ili vlažnom okruženju.
Izbjegavajte djelovanje toplinskog zračenja na plastičnu površinu aparata.
Ne upotrebljavajte ga u blizini predmeta s vodom koji bi ga mogli oštetiti, npr. prevrtanjem posude
s vodom.
Izbjegavajte prskanje usisavača ili njegovih unutarnjih dijelova tekućinom koja bi ih mogla oštetiti.
Ne čistite usisavač vodom, usisavač nije vodootporan.
Ne upotrebljavajte usisavač na mokrom podu.
Ne usisavajte tekućine, goruće cigarete, šibice, zapaljive tvari, krhotine, oštre predmete, brašno,
cement, žbuku, čavle, rasute materijale, veće komade papira, plastične vrećice i druge predmete
koji mogu oštetiti usisavač.
O upotrebi usisavača informirajte i ukućane radi izbjegavanja ozljeda.
Ne upotrebljavajte robotski usisavač ako je spremnik za prljavštinu pun.
Robotski usisavač nije namijenjen za uporabu na povišenim mjestima bez ograde – galeriji za
spavanje, stubištu, balkonu, namještaju i slično. Aparat je opremljen senzorima protiv pada, no
mogu nastati okolnosti kada upravljački sustav pogrešno procijeni situaciju (prljavi senzor,
trenutni kvar senzora, odbljesak svjetla, nakupljena nečistoća itd.) i ne spriječi pad (ne zaustavi
aparat). U tim slučajevima prodajno mjesto ne može kupcu priznati nikakvo pravo za tako nastalu
štetu na aparatu.
Proizvođač i uvoznik u Europsku uniju ne odgovaraju za štete prouzročene uporabom aparata kao
što su ozljede, opekline, požar, rane, oštećenje drugih stvari i slično.
SADRŽAJ PAKIRANJA
1
Prednji branik
6
Bočna četka za čišćenje
2
Uključivanje/isključivanje
7
Poklopac baterije
3
Povratak u stanicu za punjenje
8
Kotačić
4
Prednji kotačić
9
Spremnik za vodu
5
Priključci za punjenje
Spremnik za prljavštinu
1 Zračni filtar visoke učinkovitosti
Baza za punjenje
1 Pokazatelj priključenog napajanja
2 Ulaz za punjenje
3 Priključci za punjenje
Pažljivo provjerite jeste li raspakirali sav isporučeni pribor. Preporučamo vam da tijekom jamstvenog
razdoblja zadržite originalnu kartonsku kutiju, korisnički priručnik i materijal za pakiranje.
POPIS
Daljinsko upravljanje
1
Uključivanje/isključivanje (štedni način rada)
2
Automatsko čišćenje
3
Čišćenje duž zidova
4
Pokretanje/zaustavljanje čišćenja
5
Optimalizirano čišćenje
6
Intenzitet brisanja vodom (niski)
7
Usisna snaga (niska)
8
Povratak u stanicu za punjenje
9
Čišćenje mjesta
10
Tipke sa strelicom
11
Intenzitet brisanja vodom (visoki)
12
Usisna snaga (visoka)
PRIJE PRVOG ČIŠĆENJA
Prije početka čišćenja pripremite prostoriju tako da na podu ne bude nikakvih predmeta koji mogu
sprečavati rad usisavača (veće nečistoće, kabeli, neodgovarajuće postavljen tepih i slično).
Pomaknite stolice i druge veće predmete tako da robotski usisavač može bez problema doprijeti i
do nepristupačnih mjesta.
Uklonite predmete koje može oštetiti rad robotskog usisavača.
Tepih je kod brisanja potrebno osigurati tako da se robot ne popne na njega tijekom čišćenja. Ako
je na usisavaču ugrađen modul brisanja sa spremnikom za vodu, moglo bi doći do prekida
čišćenja, a moguće i neželjenog namakanja tepiha.
Izravna sunčeva svjetlost može smanjiti osjetljivost infracrvenih senzora usisavača i stoga
spriječite izloženost izravnoj svjetlosti.
Crne površine ne moraju biti ispravno prepoznate s obzirom na fizikalno stanje infracrvenih
senzora. Zato može doći do blagog udarca koji će ublažiti prednji branik.
Gornji poklopac usisavača je od kaljenog stakla. Iako je kaljeno staklo sigurno i mnogo čvršće od
standardnog stakla, rukujte njime oprezno da ne bi nastale ogrebotine ili da se ne razbije.
Idealno postavljanje stanice za punjenje
Ispred prednje strane ne smije biti nikakvih prepreka na udaljenosti od 2 metra, a bočno na udaljenosti
od 1 metra. Mora biti na ravnoj površini pa stoga preporučamo zalijepiti stanicu za zid ili pod obostrano
ljepljivom trakom za učvršćivanje njezinog položaja. Stavite kabel za punjenje tako da se neće omotati
oko četki za čišćenje. U području baze za punjenje 15 cm iznad zemlje ne smije biti postavljeno
ogledalo ili drugi predmeti jakog odraza. Baza ne smije biti izložena izravnoj sunčevoj svjetlosti.
1. Stavite baterije u daljinski upravljač, pazeći na ispravan polaritet.
2. Umetnite četke za čišćenje, lijevu (L) i desnu (R) prema oznakama.
3. Uključite stanicu za punjenje u električnu utičnicu s pomoću adaptera za napajanje od 230 V.
4. Stavite usisavač u stanicu za punjenje i baterija usisavača počet će se automatski puniti.
5. Tijekom punjenja, tipka „2“ sporo treperi, a kad je baterija skroz napunjena, tipka prestaje treperiti.
PRVO POKRETANJE
Robotski usisavač uključujete i isključujete tako da dulje pritisnete tipku „2“ na samom usisavaču.
Automatsko čišćenje
1. Odaberite „ON/OFF“ ili „Nasumični način rada“ u aplikaciji za pametni telefon i pritisnite tipku „2“
na robotskom usisavaču ili tipku „4“ na daljinskom upravljaču. Kod pokretanja čišćenja, usisavač
uvijek treba biti u stanici za punjenje.
2. Za prekid/zaustavljanje čišćenja pritisnite tipku „2“ na robotskom usisavaču ili tipku „4“ na daljinskom upravljaču.
Čišćenje duž zidova
Odaberite „Čišćenje duž zidova“ u aplikaciji za pametni telefon ili pritisnite tipku „3“ na daljinskom
upravljaču.
Čišćenje mjesta
Postavite robotski usisavač na mjesto koje želite čistiti i odaberite „Čišćenje mjesta“ u aplikaciji za
pametni telefon ili pritisnite tipku „9“ na daljinskom upravljaču“.
Optimalizirano čišćenje
Odaberite „Optimalizirano čišćenje“ u aplikaciji za pametni telefon ili pritisnite tipku „5“ na daljinskom
upravljaču. Kod pokretanja čišćenja, usisavač uvijek treba biti u stanici za punjenje. U tom načinu rada
usisavač radi u programiranom načinu rada za učinkovito čišćenje.
Planiranje čišćenja
Robotski usisavač može se programirati tako da automatski čisti jedanput dnevno, uvijek u isto
vrijeme, čak i ako nitko nije doma. Planiranje čišćenja radite u aplikaciji za pametni telefon. U
programatoru možete podesiti samo jedno čišćenje ili pojedinačna čišćenja bilo koji dan u tjednu.
Podešeno vrijeme možete samo isključiti ili izbrisati; pritisnite odabrano vrijeme prstom i nakon
nekoliko sekunda sustav će vas tražiti da brisanje potvrdite pritiskom tipke OK.
POVRATAK U STANICU ZA PUNJENJE
Nakon pritiska tipke „8“ na daljinskom upravljaču, robotski usisavač traži stanicu za punjenje i počinje
se automatski puniti.
BRISANJE VODOM
Isključite robotski usisavač pritiskom tipke „2“ i stavite ga izvan stanice za punjenje.
Stavite plavu krpu za brisanje na modul za brisanje i stavite modul na robotski usisavač. Navlažite
malo krpu za brisanje vodom za brže i neometanije brisanje. Pažljivo skidajte krpu s držača da ne
biste brzim pokretom oštetili suhu traku na čičak na držaču. Ako je krpa nakon čišćenja prljava,
možete ju pažljivo oprati u vodi.
Izvadite spremnik za vodu iz usisavača, otklopite plastični poklopac i ulijte vodu u spremnik za
vodu. Dodajte vodu u spremnik za brisanje vodom samo nakon što ste spremnik izvadili iz
usisavača. Pri rukovanju spremnikom za brisanje vodom može doći do laganog curenja, npr.
ostatka vode. U tom slučaju poliveno mjesto odmah obrišite suhom krpom.
Preporučamo brisanje poda čistom vodom jer se sredstvo za čišćenje može pjeniti i tako
pogoršati kapanje vode na krpu za brisanje ili uzrokovati mrlje na podu nakon sušenja.
Oprezno umetnite spremnik za vodu u tijelo robotskog usisavača. Ne polijevajte robotski usisavač
ni njegov unutarnji dio vodom jer nije vodootporan.
Želite li postići što bolji rezultat brisanja vodom, preporučamo da tu funkciju upotrijebite u jednoj
prostoriji, a zatim se premjestite u iduću prostoriju.
Za brisanje vodom, na daljinskom upravljaču pritisnite tipku „6“ ili „11“. Ne ostavljajte usisavač da stoji
na mjestu, bez kretanja ili s ostatcima vode u spremniku za vodu.
Ne upotrebljavajte mokro brisanje na tepihu.
U spremniku za vodu mora biti dovoljno vode za brisanje.
Po završetku čišćenja uvijek izlijte preostalu vodu iz spremnika za vodu, isperite i osušite krpu za
brisanje.
Iz sigurnosnih razloga, ne punite baterije kada je spremnik za vodu napunjen vodom.
UPRAVLJANJE ROBOTSKIM USISAVAČEM POMOĆU PAMETNOG TELEFONA
2. Instalirajte na svoj pametni telefon aplikaciju za upravljanje robotskim usisavačem i slijedite
upute za spajanje pametnog telefona i robotskog usisavača.
3. Android: potražite „Tuya Smart“ u trgovini Google Play
Apple: potražite „Tuya Smart“ u trgovini Apple Store
4. Spojite mobilni telefon na bežičnu mrežu od 2.4 GHz i uključite GPS.
5. Izradite račun u aplikaciji.
6. Kliknite u aplikaciji tipku „+“.
7. Na lijevoj strani u aplikaciji odaberite „Small home appliances“, a na desnoj „Usisavač (WiFi)“.
8. Izaberite svoju bežičnu mrežu (svoj bežični usmjernik) i unesite lozinku za spajanje na tu bežičnu
mrežu.
9. Desno gore u aplikaciji promijenite „Način rada EZ“ u „Način rada AP“.
10. Pritisnite i držite na usisavaču tipku „3“ dok ne začujete opetovani pisak i dok svjetlo tipke za
uključivanje ne počne treperiti. Potvrdite taj korak na zaslonu telefona i odaberite „Dalje“.
11.Pritiskom tipke „SPOJI“ potvrdite ulaz u podešavanje bežične mreže mobilnog telefona i spojite ga
na pristupnu točku bežične mreže stvorene s usisavačem pod nazivom SmartLife. Nakon spajanja
vratite se u aplikaciju „Tuya Smart“ i pričekajte da se usisavač spoji. Ako ne započne automatsko
spajanje, potvrdite odabir tipkom „RETRY“ i ponovno potvrdite bežičnu mrežu SmartLife.
12. Nakon uparivanja usisavača, na zaslonu mobilne aplikacije prikazat će se potvrda o uspješnom
spajanju koju potvrdite tipkom „DOVRŠI“.
Video tutorial - povezivanje s mobilnom aplikacijom TUYA -
https://bit.ly/3yFb6Aw
RJEŠAVANJE PROBLEMA S APLIKACIJOM
Provjerite da je pokrivenost bežičnim signalom za vaš pametni telefon i robotski usisavač
kvalitetna i dovoljno jaka. Prvo postavljanje robotskog usisavača učinite u blizini bežičnog
usmjernika.
Provjerite da je uključen GPS u vašem pametnom telefonu.
Provjerite da aplikacije trećih strana (virtualna privatna mreža, antivirusni program, vatrozid i sl.)
ne blokiraju pristup do vašeg mobilnog telefona.
Probajte se spojiti na drugi bežični usmjernik ili bežičnu pristupnu točku na drugom mobilnom
telefonu kako biste izbjegli pogrešku na strani spajanja na internet.
Imate mnogo uređaja spojenih na svoj bežični usmjernik ili je blokirana mogućnost spajanja
novog uređaja.
Ponovno postavite bežični usmjernik.
Napomena: Provjerite da je jedinica za punjenje u dosegu kvalitetnog i jakog bežičnog signala s vašeg
bežičnog usmjernika tako da robotski usisavač tijekom punjenja bude spojen na bežičnu mrežu.
Robotskom usisavaču potrebno je spajanje na bežičnu mrežu i za vrijeme punjenja kako bi bio ispravno
okrenut i dostupan za pokretanje čišćenja. Podržana je bežična mreža koja radi na frekvenciji od
2.4 GHz.
AŽURIRANJE UGRAĐENOG SOFTVERA ROBOTSKOG USISAVAČA
Ugrađeni softver robotskog usisavača kontinuirano se poboljšava. Ako je dostupna nova inačica
ugrađenog softvera, u aplikaciji TESLA bit će vam ponuđena mogućnost preuzimanja ažuriranja i
instaliranja u robotski usisavač.
ODRŽAVANJE
POZOR! Preporučamo redovito održavanje za što učinkovitije čišćenje.
NEDOVOLJNO ODRŽAVANJE MOŽE DOVESTI DO OŠTEĆENJA ROBOTSKOG USISAVAČA I GUBITAK
JAMSTVA.
Prije čišćenja i održavanja, isključite robotski usisavač pomoću tipke „2“. Obrišite gornji poklopac
robotskog usisavača mekom suhom ili lagano navlaženom krpom. Za čišćenje površine robotskog
usisavača ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje jer biste mogli oštetiti tu površinu.
SPREMNIK ZA PRLJAVŠTINU - čišćenje nakon svakog čišćenja
Redovito praznite spremnik za prljavštinu.
Napunjenost spremnika za prašinu značajno utječe na usisnu snagu robotskog usisavača i
kvalitetu čišćenja.
Sadržaj spremnika nakon čišćenja istresite u koš za smeće.
Ako za čišćenje spremnika za prljavštinu upotrebljavate vodu, dobro osušite spremnik prije
ponovnog stavljanja u usisavač.
Spremnik za prljavštinu možete očistiti od prašine čistom vodom.
Pritisnite tipku za oslobađanje da biste izvadili posudu za prljavštinu i istresite prljavštinu u koš za
smeće.
HEPA FILTAR
Za očuvanje filtracijskih parametara zračnih filtara visoke učinkovitosti preporučamo suho čišćenje.
Odlučite li zračni filtar visoke učinkovitosti oprati vodom, smanjit će mu se sposobnost filtriranja.
Zračni filtar visoke učinkovitosti redovito čistite ovisno o stupnju onečišćenja, najmanje jednom tjedno,
priloženom četkom za prašinu ili ga usisavajte uobičajenim usisavačem.
Ne čistite zračni filtar visoke učinkovitosti prstima ili četkom, samo mlazom čiste vode (ne
upotrebljavajte sredstva za čišćenje).
Ostavite zračni filtar visoke učinkovitosti da se temeljito osuši i nikada ne stavljajte u robotski
Problem
Rješenje
Robotski usisavač ponaša se „kaotično“.
Isključite usisavač i ponovno uključite, stavite u
stanicu za punjenje i zatim pokrenite čišćenje.
Nakon instaliranja aplikacije i uparivanja
mobilnog telefona s robotskim usisavačem,
usisavač „nije spojen“.
1. Uključite i isključite bežični usmjernik,
odaberite u aplikaciji „Tuya Smart“ svoj
robotski usisavač i pokušajte ih ponovno
upariti. Preporučamo da uvijek tijekom
uparivanja bude blizu bežičnog usmjernika.
2. Pokušajte spajanje na drugu bežičnu mrežu,
idealno na bežičnu mobilnu pristupnu točku.
3.Provjerite je li vaša bežična mreža ispravno
namještena i potpuno funkcionalna. Robotski
usisavač trebao bi se neprestano nalaziti u
dosegu kvalitetnog i jakog bežičnog signala s
usisavač zračni filtar visoke učinkovitosti koji je vlažan.
Usisavanje s prljavim zračnim filtrom visoke učinkovitosti ili bez njega može oštetiti robotski
usisavač.
Preporučamo zamjenu ovog filtra svakih 6 mjeseci uporabe.
BOČNE ČETKE ZA ČIŠĆENJE - čišćenje jedanput tjedno
Najmanje jedanput tjedno provjerite koliko su obje bočne četke za čišćenje prljave, zajedno s otvorom
za dovod zraka i uklonite s njih namotane vlasi kose i ostale nečistoće.
SENZORI, PRIKLJUČCI ZA PUNJENJE I BAZA ZA PUNJENJE - čišćenje jedanput tjedno
Jedanput tjedno očistite senzore (pogledajte sliku) s donje strane robotskog usisavača finom, suhom
krpom. Provjerite da prednji branik, pod kojim je smješten senzor udara, nije blokiran.
Očistite priključke s donje strane (pogledajte sliku) robotskog usisavača i priključke na bazi za punjenje
finom, mekom tkaninom.
PREDNJI KOTAČIĆ ZA KRETANJE - čišćenje jedanput tjedno
Pazite da nema kose i prašine. Izvadite središnji kotačić za upravljanje iz usisavača tako da ga izvučete
iz tijela usisavača, očistite i osovinu kotačića i zatim ponovno namjestite kotačić u robotski usisavač.
RJEŠENJE PROBLEMA
vašeg bežičnog usmjernika.
Robotski usisavač ne počinje čistiti.
1. Baterija robotskog usisavača je slaba.
Napunite bateriju do kraja prije početka
čišćenja.
2. 2. Baterija se prilično zagrijala.
Upotrebljavajte robotski usisavač na
temperaturama 0 °C ~ 40 °C.
Usisavač se ne može puniti.
1. Stanica za punjenje nije spojena na električnu
mrežu. Provjerite da je kabel za napajanje
ispravno priključen.
2. Priključci za punjenje imaju loš kontakt s
robotskim usisavačem. Očistite priključke na
robotskom usisavaču i na bazi za punjenje.
Robotski usisavač ne vraća se do baze za
punjenje.
Provjerite da oko stanice za punjenje ima dovoljno
mjesta i da je zona prepoznavanja stanice za
punjenje čista.
Usisavanje je vrlo glasno.
Očistite glavnu središnju četku, bočne četke,
kotačiće za kretanje, donju stranu robotskog
usisavača i prednji branik.
Tijekom usisavanja čuje se škripanje.
Izvadite prednji kotačić za kretanje i očistite
središnju os od kose i prašine. Bude li potrebno, os
kotačića možete podmazati.
Loša kvaliteta čišćenja.
Ispraznite spremnik za prljavštinu. Očistite ili
zamijenite zračni filtar visoke učinkovitosti i
očistite središnju četku za čišćenje.
Robotski usisavač ne počinje planirano
čišćenje.
1. Ako je baterija robotskog usisavača slabo
napunjena, čišćenje neće započeti. Napunite
bateriju do kraja.
2. Planirano čišćenje neće biti ispravno
sinkronizirano između robotskog usisavača i
vašeg mobilnog telefona ako robotski
usisavač nije spojen na bežičnu mrežu. Zato
robotski usisavač stalno držite u dosegu
kvalitetnog i jakog bežičnog signala s vašeg
bežičnog usmjernika.
Problem
Uzrok
Rješenje
Usisavač se
zaglavio tijekom
čišćenja.
Usisavač se zaglavio u malom
prostoru, na četku za čišćenje
namotali su se predmeti koji su
ležali po podu, npr. zastor, tepih i
sl.
Usisavač će se automatski pokušati
osloboditi, a ako ne uspije, sami
uklonite prepreku.
Usisavač prekida
čišćenje i prerano se
vraća do baze za
punjenje.
Ako se smanji razina
napunjenosti baterije, usisavač
se automatski prebacuje u način
povratka u bazu za punjenje i
vraća se u bazu.
To je normalno stanje; ostavite
usisavač da se baterija napuni do kraja
pa ponovno pokrenite čišćenje.
Ne radi daljinsko
upravljanje (doseg
je DO 5 metara)
Slaba baterija u daljinskom
upravljaču.
Zamijenite bateriju, pazeći na ispravan
polaritet pri umetanju.
Usisavač nije uključen ili nema
dovoljno napunjenu bateriju za
početak čišćenja.
Provjerite da je usisavač uključen i
ponovno napunite bateriju usisavača.
Prljav je infracrveni senzor na
daljinskom upravljaču ili je
zaprljan senzor infracrvenog
signala na usisavaču.
Očistite daljinski upravljač i usisavač.
Prekida se signal između
daljinskog upravljača i
usisavača.
Izbjegavajte upotrebu u blizini drugih
infracrvenih uređaja.
BRIGA O BATERIJI
Za punjenje preporučamo upotrebu stanice za punjenje.
Ako ćete robotski usisavač prenositi ili ga nećete dulje vrijeme upotrebljavati, isključite ga na
glavnom prekidaču.
Ako aparat nećete dulje vrijeme upotrebljavati, izvadite baterije iz daljinskog upravljača.
Robotski usisavač opremljen je modernom litij-ionskom baterijom visokog kapaciteta, bez učinka
pamćenja, i stoga ne morate brinuti za višestruka punjenja i pražnjenja baterije.
Usisavač je opremljen posebnim osiguranjem koje, nakon što je baterija napunjena, prestaje
opskrbljivati bateriju energijom i tako sprečava prekomjerno punjenje pa zato bateriju ne treba
često mijenjati. Time se osigurava dugi vijek baterije, a istodobno je usisavač uvijek spreman
ponovno započeti čišćenje.
Kada je u načinu pripravnosti, robotski usisavač ima vrlo nisku potrošnju i zato preporučamo da
ne isključujete napajanje električne energije. Ako robotski usisavač nećete dulje vrijeme
upotrebljavati, isključite ga i iskopčajte stanicu za punjenje iz električne mreže. Unatoč tome,
usisavač biste trebali potpuno napuniti jedanput u tri mjeseca da spriječite potpuno pražnjenje
baterije.
POPRAVAK U JAMSTVENOM ROKU
Za popravak u jamstvenom roku obratite se prodajnom mjestu na kojem se kupili svoj proizvod marke
TESLA.
Jamstvo se NE PRIZNAJE u slučaju:
uporabe aparata u druge svrhe
habanje uslijed redovne uporabe
nepridržavanja sigurnosnih uputa navedenih u korisničkom priručniku
elektromehaničkog ili mehaničkog oštećenja zbog nepravilne uporabe
štete koju nanesu prirodne sile kao što su voda, požar, statički elektricitet, prenapon itd.
štete nastale zbog neovlaštenog popravka
nečitljivog serijskog broja aparata
bateriju, ako nakon više od 6 mjeseci uporabe ne zadržava izvorni kapacitet
(jamstvo na kapacitet baterije je 6 mjeseci)
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj proizvod zadovoljava zahtjeve Europske unije.
Ako je proizvodu pridružen simbol prekrižene kante za smeće, to znači da se na
proizvod odnosi europska direktiva 2002/96/EZ. Molimo vas da se informirate o
lokalnom sustavu odvojenog prikupljanja električnih i elektroničkih proizvoda.
Pridržavajte se lokalnih propisa i ne odlažite stare proizvode u komunalni otpad.
Ispravno odlaganje starih proizvoda pomaže spriječiti potencijalne negativne
posljedice za životno okruženje i zdravlje ljudi.
Mi, INTER-SAT LTD, org. složka, izjavljujemo da je ovaj uređaj u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
S obzirom na to da se proizvod razvija i poboljšava, zadržavamo pravo na prilagodbu korisničkog
priručnika. Važeću verziju ovog korisničkog priručnika uvijek ćete naći na
Dizajn i specifikacije mogu se izmijeniti bez prethodnog upozorenja. Moguće su tiskarske pogreške.
www.tesla-electronics.eu.
Stimate client,
RO
vă mulţumim că aţi ales TESLA RoboStar iQ100.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
Acest aparat este un dispozitiv electromecanic complex, vă rugăm să acordaţi atenţie următoarelor
instrucţiuni:
Aparatul este destinat exclusiv utilizării în interior, la temperatura camerei (max. 40°C).
Pentru un efect maxim de curăţare, utilizaţi aspiratorul cât mai des.
Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că rezervorul de impurităţi şi filtrul sunt montate corect.
Utilizaţi numai accesorii originale concepute pentru acest model.
Pentru încărcare, utilizaţi numai accesoriile furnizate de producătorul aspiratorului robot.
Utilizarea altor accesorii decât cele originale poate duce la deteriorarea aspiratorului robot,
electrocutare sau incendiu.
Nu atingeţi părţile conectate la reţeaua electrică cu mâinile ude.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în prezenţa copiilor, nu-l folosiţi într-o încăpere unde doarme
un copil mic.
Nu permiteţi copiilor să utilizeze aspiratorul robot, nici chiar sub supravegherea unui adult.
Nu vă aşezaţi pe aspiratorul robot şi nu plasaţi pe el niciun fel de obiecte.
Nu utilizaţi aparatul dacă cablul de alimentare este deteriorat.
Nu deschideţi şi nu reparaţi aparatul, astfel v-aţi expune riscului rănirii prin electrocutare şi al
anulării garanţiei.
Nu utilizaţi aparatul dacă aveţi mâinile sau picioarele ude.
Păstraţi-l departe de substanţe inflamabile şi volatile.
Nu utilizaţi aparatul în medii extrem de calde, prăfuite sau umede.
Evitaţi expunerea suprafeţei din plastic a aparatului la căldură radiantă.
Nu utilizaţi aparatul în apropierea obiectelor cu apă care l-ar putea deteriora, de ex., prin
răsturnarea recipientului cu apă.
Evitaţi stropirea aspiratorului sau a interiorului acestuia cu un lichid care l-ar putea deteriora.
Nu curăţaţi aspiratorul cu apă.
Aspiratorul nu este rezistent la apă, Nu utilizaţi aspiratorul pe podele umede.
Nu aspiraţi lichide, ţigări aprinse, chibrituri, substanţe inflamabile, cioburi, obiecte ascuţite, făină,
ciment, tencuială, cuie, materiale pulverulente, bucăţi mai maride hârtie, pungi din plastic sau alte
obiecte care pot deteriora aspiratorul.
În timpul aspirării poate avea loc o încărcare electrostatică, care poate fi periculoasă pentru
utilizator.
Nu utilizaţi aspiratorul robot în cazul în care coşul de colectare impurităţi este plin.
Aspiratorul robot nu este destinat utilizării în locuri înălţate, fără bariere– etaje, scări, balcoane,
mobilier şi altele. Aparatul este dotat cu senzori anti-cădere, dar pot interveni circumstanţe când
sistemul de control evaluează situaţia incorect (senzor murdar, defectarea senzorului, reflectarea
luminii, impurităţi prinse etc.) şi nu împiedică căderea (nu opreşte aparatul). În aceste cazuri,
vânzătorul nu poate accepta nicio eventuală pretenţie a cumpărătorului pentru o astfel de
deteriorare a aparatului.
Producătorul şi importatorul în Uniunea Europeană nu sunt răspunzători pentru daunele cauzate
prin funcţionarea aparatului, cum ar fi rănirea, opărirea, incendiul, vătămarea corporală,
deteriorarea altor bunuri etc.
CONŢINUTUL AMBALAJULUI
1
Protecţie frontală la impact
6
Perie laterală de curăţare
2
Pornire/Oprire
7
Capac baterie
3
Revenirea la staţia de încărcare
8
Roată de deplasare
4
Roată de deplasare frontală
9
Rezervor de apă
5
Conectori de încărcare
Rezervor de impurităţi
1 Filtru HEPA
Staţia de încărcare
1Indicator de conectare a alimentării
2Intrare pentru încărcare
3Conectori de încărcare
Verificaţi cu atenţie dacă aţi despachetat toate accesoriile furnizate, pe perioada de garanţie vă
recomandăm să păstraţi cutia originală din carton, Manualul de utilizare şi materialul de ambalare.
DESCRIERE
Telecomandă
1
Pornire/Oprire (modul economie energie)
2
Curăţare automată
3
Curăţare de-a lungul pereţilor
4
Pornirea/Oprirea curăţării
5
Curăţare optimizată
6
Intensitatea apei pulverizate (joasă)
7
Putere de aspirare (joasă)
8
Revenirea la staţia de încărcare
9
Curăţarea unei anumite zone
10
Butoane de direcţie
11
Intensitatea apei pulverizate (ridicată)
12
Putere de aspirare (înaltă)
ÎNAINTE DE PRIMA CURĂŢARE
Înainte de a începe curăţarea, pregătiţi încăperea, astfel încât să nu se afle obiecte pe podea, care
să împiedice funcţionarea aspiratorului (impurităţi mai mari, cabluri, covor aşezat
necorespunzător etc.). Mutaţi scaunele şi orice alte obiecte mai mari, astfel încât aspiratorul să
poată ajunge cu uşurinţă chiar şi în locuri inaccesibile.
De asemenea, îndepărtaţi obiectele care pot deteriora funcţionarea aspiratorului robot.
În timpul spălării, covorul trebuie să fie asigurat, astfel încât robotul să nu treacă peste el. Dacă pe
aspirator este instalat un modul de mop cu rezervor de apă, curăţarea ar putea fi întreruptă sau ar
putea avea loc udarea nedorită a covorului.
Lumina directă a soarelui poate reduce sensibilitatea senzorilor infraroşii ai aspiratorului, vă
rugăm să evitaţi lumina directă a soarelui.
Este posibil ca mobilierul negru să nu fie detectat corect având în vedere natura fizică a senzorilor
infraroşii. Prin urmare, poate avea loc un impact uşor, care va fi amortizat de protecţia frontală la
impact.
Capacul superior al aspiratorului este din sticlă temperată. Deşi sticla temperată este mai sigură
şi mai groasă decât sticla standard, vă rugăm să o manevraţi cu atenţie pentru a evita zgârierea
sau spargerea acesteia.
Locaţia ideală pentru staţia de încărcare
În faţa părţii frontale nu au voie să se afle niciun fel de obstacole până la o distanţă de 2 metri, iar pe
lateral, până la o distanţă de 1 metru. Suprafaţa trebuie să fie plană, vă recomandăm să lipiţi staţia de
perete sau de podea cu o bandă adezivă cu două feţe pentru a-i fixa ferm poziţia. Poziţionaţi cablul de
alimentare, astfel încât să nu se încurce în periile de curăţare. În zona bazei de încărcare, la 15 cm
deasupra solului, nu are voie să fie plasate oglinzi sau alte obiecte cu reflexie puternică. Baza nu are
voie să fie expusă la lumina directă a soarelui.
1. Introduceţi bateriile în telecomandă respectând polaritatea corectă.
2. Montaţi periile de curăţare, stânga (L) şi dreapta (R), conform marcajului.
3. Conectaţi staț ia de încărcare la o priză electrică cu ajutorul adaptorului de alimentare de 230 V
4. Plasaţi aspiratorul în staţia de încărcare şi bateria aspiratorului începe să se încarce în mod
automat.
5. În timpul încărcării, butonul „2“ luminează intermitent încet, la încărcarea completă a bateriei, acest buton va înceta să mai clipească.
PRIMA PORNIRE
Pornirea şi oprirea aspiratorului robot se efectuează prin apăsarea lungă a butonului „2“ de pe
aspirator.
Curăţare automată
1. V aplicaţia pentru smartphone, selectaţi „ON/OFF“ sau „Mod întâmplător“, apăsaţi butonul „2“ de
pe aspiratorul robot sau butonul „4“ de pe telecomandă. La pornirea curăţării, aspiratorul ar trebui
să se afle întotdeauna în staţia de încărcare.
2. Pentru întreruperea curăţării/oprirea aspiratorului robot, apăsaţi butonul „2“ sau butonul „4“ de pe
telecomandă.
Curăţare de-a lungul pereţilor
În aplicaţia pentru smartphone selectaţi „Curăţare de-a lungul pereţilor“ sau apăsaţi butonul „3“ de pe
telecomandă.
Curăţarea unei anumite zone
Plasaţi aspiratorul robot în locul pe care doriţi să îl curăţaţi şi în aplicaţia pentru smartphone selectaţi
„Curăţare zonă“ sau apăsaţi butonul „9“ de pe telecomandă.
Curăţare optimizată
În aplicaţia pentru smartphone selectaţi „Curăţare optimizată“ sau apăsaţi butonul „5“ de pe
telecomandă. La pornirea curăţării, aspiratorul ar trebui să se afle întotdeauna în staţia de încărcare. În
acest mod, aspiratorul funcţionează în modul programat pentru curăţarea eficientă.
Planificarea curăţării
Aspiratorul robot poate fi programat pentru a efectua curăţarea în mod automat o dată pe zi, la o oră
specificată, chiar şi atunci când nu este nimeni acasă. Planificaţi curăţarea în aplicaţia smartphone.
Puteţi seta timerul pentru o singură dată sau pentru planificări separate pentru orice zi, zile din
săptămână. Timerul setat poate fi doar oprit sau şters, ţineţi apăsat cu degetul timerul selectat, după
câteva secunde vi se va solicita să îl ştergeţi, ceea ce confirmaţi cu OK.
REVENIREA LA STAŢIA DE ÎNCĂRCARE
După apăsarea butonului „8“ de pe telecomandă, aspiratorul robot va căuta staţia de încărcare şi va
începe să se încarce în mod automat.
SPĂLAREA CU APĂ
Opriţi aspiratorul robot cu butonul „2“ şi plasaţi-l în afara staţiei de încărcare.
Instalaţi ţesătura de mop pe modulul de mop şi fixaţi-l pe aspiratorul robot. Umeziţi uşor ţesătura
de mop cu apă pentru o spălare cât mai rapidă şi continuă. La scoaterea mopului de pe suport,
aveţi grijă ca printr-o mişcare bruscă să nu deterioraţi fermoarul tip velcro de pe suport. Dacă
după curăţare mopul este murdar, îl puteţi spăla cu atenţie în apă călduţă.
Scoateţi rezervorul de apă din aspirator, deschideţi capacul din plastic şi turnaţi apă în rezervor.
Turnaţi apa în rezervorul de apă numai după scoaterea rezervorului din aspirator. La manipularea
cu rezervorul de apă, poate avea loc o uşoară scurgere de ex., de apă reziduală. În acest caz,
ştergeţi imediat zona udată cu o cârpă uscată.
Vă recomandăm să spălaţi podeaua cu apă curată, agentul de curăţare poate produce spumă şi,
astfel, înrăutăţirea picurării apei pe mop, eventual poate lăsa pete pe podeaua uscată.
Introduceţi cu atenţie rezervorul de apă în corpul aspiratorului robot. Nu udaţi aspiratorul sau
partea sa interioară cu apă, aspiratorul robot nu este rezistent la apă.
Pentru a obţine un rezultat cât mai bun al spălării, vă recomandăm să utilizaţi această funcţie într-
o cameră şi apoi să vă mutaţi cu spălarea într-o altă cameră.
Pentru spălarea cu apă, apăsaţi butonul „6“ sau „11“ de pe telecomandă. Nu lăsaţi aspiratorul robot
imobilizat inutil sau cu rest de apă în rezervorul de apă.
Nu utilizaţi spălarea pe covoare.
Pentru spălare, menţineţi o cantitate suficientă de apă în rezervorul de apă.
După finalizarea curăţării, vărsaţi întotdeauna restul de apă din rezervorul de apă, clătiţi şi uscaţi
ţesătura de mop.
Din motive de siguranţă, nu încărcaţi bateria cu rezervorul de apă umplut cu apă.
CONTROLUL ASPIRATORULUI ROBOT CU SMARTPHONE-UL
1. Porniţi aparatul robot cu butonul „2“.
2. Instalaţi-vă pe smartphone-ul dumneavoastră aplicaţia pentru controlul aspiratorului robot şi
urmaţi ghidul pentru conectarea smartphone-ului la aspiratorul robot.
3. Android: căutaţi pe Google Play „Tuya Smart“
Apple: căutaţi în Apple Store „Tuya Smart“
4. Conectaţi-vă telefonul mobil la reţeaua 2.4 GHz WiFi şi porniţi GPS.
5. Creaţi-vă un cont în aplicaţie.
6. În aplicaţie daţi click pe butonul „+“
7. În aplicaţie, selectaţi din partea stângă “Small home appliances”, iar din partea dreaptă “Aspirator
(WiFi)”
8. Selectaţi reţeaua WiFi (routerul WiFi) şi introduceţi parola pentru conectarea la această reţea WiFi.
9. În aplicaţie, în dreapta sus schimbaţi „EZ mode“ în „Modul AP“
10. Ţineţi apăsat butonul „3“ de pe aspirator, până când nu se aude un sunet repetat, indicatorul
butonului începe să clipească intermitent. Confirmaţi acest pas pe displayul telefonului şi
selectaţi butonul „Următorul“.
11. Prin apăsarea butonului „CONECTARE“ confirmaţi intrarea în configurarea reţelei WiFi a telefonului
mobil şi conectaţi-l la reţeaua WiFi Hotspot creată de aspirator cu denumirea de SmartLife. După
conectare, reveniţi la aplicaţia „Tuya Smart“ şi aşteptaţi până când aspiratorul se conectează.
Dacă nu începe conectarea automată, confirmaţi opţiunea cu butonul „RETRY“ şi prin confirmarea
repetată a WiFi site Smartlife.
12. După conectarea aspiratorului, pe displayul aplicaţiei mobile se v afişa confirmarea conectării cu
succes, ceea ce veţi confirma cu butonul „FINALIZARE“.
Tutorial video - conexiune cu aplicația mobilă TUYA - https://bit.ly/3yFb6Aw
REMEDIEREA PROBLEMELOR CU APLICAŢIA
Asiguraţi-vă că acoperirea WiFi pentru smartphone-ul dumneavoastră şi aspiratorul robot este de
înaltă calitate şi suficient de puternică. Efectuaţi prima configurare a aspiratorului robot în
apropierea routerului WiFi.
Asiguraţi-vă că în smartphone este pornit GPS-ul.
Asiguraţi-vă că aplicaţiile părţilor terţe (VPN, antivirus, firewall etc.) nu blochează accesul la
telefonul dumneavoastră mobil.
Încercaţi să vă conectaţi la un alt router WiFi sau WiFi Hotspot de pe un alt telefon mobil pentru a
exclude eroarea de conexiune la Internet.
Aveţi prea multe dispozitive conectate la routerul WiFi sau conectarea unui dispozitiv nou la
acesta este blocată.
Resetaţi routerul WiFi.
Notă: Asiguraţi-vă că staţia de încărcare se află în raza de acţiune a unui semnal WiFi de bună calitate
şi puternic de la routerul WiFi, astfel încât aspiratorul să fie conectat la reţeaua WiFi în timpul
încărcării. Aspiratorul robot are nevoie de această conexiune WiFi şi în timpul încărcării pentru a fi
orientat corect şi disponiibil pentru a începe curăţarea. Este acceptată reţeaua WiFi care funcţionează
pe banda de frecvenţă 2.4 GHz.
ACTUALIZAREA FIRMWARE-ULUI ASPIRATORULUI ROBOT
Firmware-ul aspiratorului robot este îmbunătăţit în mod continuu. În cazul în care va fi disponibilă o
nouă versiune de firmware, în aplicaţia vă va fi oferită opţiunea descărcării actualizării şi instalarea ei
în aspiratorul robot.
ÎNTREŢINERE
ATENŢIE! Pentru o curăţare cât mai eficientă, vă recomandăm să efectuaţi întreţinerea în mod regulat.
ÎNTREŢINEREA INSUFICIENTĂ POATE DUCE LA DETERIORAREA ASPIRATORULUI ROBOT ŞI LA
PIERDEREA GARANŢIEI.
Înainte de a efectua curăţarea şi întreţinerea, opriţi aspiratorul robot cu butonul „2“. Ştergeţi capacul
superior al aspiratorului cu o cârpă moale uscată sau uşor umedă. Nu utilizaţi agenţi de curăţare pentru
curăţarea suprafeţei aspiratorului robot, deoarece aţi putea să o deterioraţi.
REZERVORUL DE IMPURITĂŢI - curăţare după fiecare aspirare
Goliţi rezervorul de impurităţi în mod regulat.
Nivelul de umplere a recipientului de praf afectează semnificativ puterea de aspirare a
aspiratorului şi calitatea aspirării.
După curăţare, vărsaţi conţinutul rezervorului în coşul de gunoi.
Dacă veţi curăţa rezervorul de impurităţi cu apă, înainte de reinstalarea lui în aspiratorul robot,
uscaţi-l bine.
Praful din recipientul de impurităţi poate fi îndepărtat cu apă curată.
Apăsaţi butonul de eliberare pentru scoaterea recipientului de impurităţi şi vărsaţi conţinutul acestuia
în coşul de gunoi.
FILTRUL HEPA
Pentru a menţine parametrii de filtrare ai filtrului HEPA, vă recomandăm curăţarea uscată. Dacă vă
decideţi să spălaţi filtrul HEPA cu apă, capacitatea sa de filtrare se va reduce. Curăţaţi filtrul HEPA în
mod regulat, în funcţie de gradul de murdărire al acestuia, cel puţin o dată pe săptămână, cu peria de
praf inclusă sau aspiraţi-l cu un aspirator obişnuit.
Nu curăţaţi filtrul HEPA cu degetele sau cu peria, ci numai sub jet de apă curată (nu utilizaţi agenţi
de curăţare).
Lăsaţi filtrul HEPA să se usuce bine, nu instalaţi niciodată un filtru HEPA umed în aspiratorul
robot!
Aspirarea cu un filtru HEPA murdar sau fără un filtru HEPA introdus poate deteriora aspiratorul.
Vărecomandăm să înlocuiţi filtrul HEPA la fiecare 6 luni.
PERIILE LATERALE DE CURĂŢARE - curăţare o dată pe săptămână
Verificaţi ambele perii laterale de curăţare cel puţin o dată pe săptămână, în funcţie de gradul de
murdărire, precum şi orificiul pentru aspirarea aerului şi îndepărtaţi părul încurcat şi alte impurităţi.
SENZORII, CONTACTELE DE ÎNCĂRCARE ŞI STAŢIA DE ÎNCĂRCARE - curăţare o dată pe
săptămână
Curăţaţi senzorii (a se vedea figura) de pe partea inferioară a aspiratorului robot o dată pe săptămână
cu o cârpă moale şi uscată. Verificaţi dacă nu este blocată protecţia frontală la impact, sub care se află
senzorul de impact.
Curăţaţi contactele de pe partea inferioară a aspiratorului (a se vedea figura) şi contactele de pe baza
de încărcare cu o cârpă moale şi fină.
ROATA DE DEPLASARE FRONTALĂ - curăţare o dată pe săptămână
Problema
Remedierea
Aspiratorul robot se comportă
„haotic“.
Opriţi şi porniţi din nou aspiratorul, plasaţi-l în staţia de
încărcare, iar apoi porniţi curăţarea.
După instalarea aplicaţiei şi
împerecherea telefonului mobil cu
aspiratorul robot, aspiratorul este
„Neconectat“.
1. Porniţi şi opriţi routerul WiFi, ştergeţi din aplicaţia
„Tuya Smart“ aspiratorul robot şi încercaţi să îl
împerecheaţi din nou. Vă recomandăm ca în timpul
împerecherii să vă aflaţi în apropierea routerului WiFi.
2. Încercaţi conectarea la o altă reţea WiFi, ideal la
hotspotul mobil WiFi.
3. Asiguraţi-vă că reţeaua WiFi este configurată corect şi
că este complet funcţională. Aspiratorul robot ar
trebui să se afle în permanenţă în raza unui semnal
WiFi puternic şi stabil de la routerul WiFi.
Aspiratorul robot nu porneşte
curăţarea.
1. Aspiratorul robot are bateria slabă. Înainte de a porni
curăţarea, încărcaţi complet bateria.
2. 2. Bateria este prea caldă. Utilizaţi aspiratorul robot la
temperaturi cuprinse între 0°C ~ 40°C.
Bateria aspiratorului nu poate fi
încărcată.
1. Staţia de încărcare nu este conectată la reţea.
Asiguraţi-vă că cablul de alimentare este conectat
corect.
2. Contactele de încărcare au un contact slab cu
aspiratorul robot. Curăţaţi contactele de pe
aspiratorul robot şi de pe baza de încărcare.
Aspiratorul robot nu se întoarce la
baza de încărcare.
Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul staţiei de
încărcare şi că zona de detectare a staţiei de încărcare este
curată.
Aspirarea este foarte zgomotoasă.
Curăţaţi peria centrală principală, periile laterale, roţile de
deplasare, partea inferioară a aspiratorului robot şi
protecţia frontală la impact.
În timpul aspirării se aude un
scârţâit.
Scoateţi roata de deplasare frontală şi curăţaţi osia
centrală de păr şi praf. Dacă este necesar, ungeţi osia roţii.
Curăţare de proastă calitate.
Goliţi rezervorul de impurităţi. Curăţaţi sau înlocuiţi filtrul
HEPA şi curăţaţi peria centrală de curăţare.
Aspiratorul robot nu porneşte
curăţarea planificată.
1. Dacă bateria aspiratorului robot nu este suficient
încărcată, curăţarea nu porneşte. Vă rugăm să
încărcaţi complet bateria.
2. Curăţarea planificată nu va fi sincronizată
corespunzător între aspiratorul robot şi telefonul
dumneavoastră dacă aspiratorul robot este
deconectat de la reţeaua WiFi. De aceea, menţineţi
aspiratorul robot în permanenţă în raza unui semnal
WiFi puternic şi stabil de la routerul WiFi.
Menţineţi-o fără păr şi praf. Scoateţi roata centrală de ghidare din aspirator, trăgând-o din corpul
aspiratorului, curăţaţi şi axa roţii şi apoi instalaţi-o înapoi în aspiratorul robot.
REMEDIEREA PROBLEMELOR
Problema
Cauza
Remedierea
Aspiratorul a rămas
blocat în timpul
curăţării.
Aspiratorul a rămas blocat întrun spaţiu mic, a înfăşurat pe
periile de curăţare obiecte libere,
cum ar fi perdele, covor etc.
Aspiratorul încearcă să se elibereze în
mod automat, dacă nu reuşeşte, vă
rugăm să îndepărtaţi singur obstacolul.
Aspiratorul întrerupe
curăţarea şi revine
prematur la baza de
încărcare.
Dacă nivelul de încărcare al
bateriei scade, aspiratorul trece
automat în modul de revenire la
staţia de încărcare şi revine la
baza de încărcare.
Stare normală, lăsaţi aspiratorul să se
încarce la capacitatea completă a
bateriei şi începeţi curăţarea din nou.
Telecomanda nu
funcţionează
(distanţa de
acţionare a
telecomenzii este de
5 metri)
Baterie slabă în telecomandă.
Înlocuiţi bateria, respectând polaritatea
corectă la introducere.
Aspiratorul nu este pornit sau nu
are o baterie suficient de
încărcată pentru a începe
curăţarea.
Asiguraţi-vă că aspiratorul este pornit
şi reîncărcaţi bateria aspiratorului.
Senzorul infraroşu al
telecomenzii este murdar sau
senzorul de semnal infraroşu de
la aspirator este murdar.
Curăţaţi telecomanda şi aspiratorul.
Există interferenţe de semnal
între telecomandă şi aspirator.
Evitaţi utilizarea în apropierea altor
dispozitive cu infraroşu.
ÎNGRIJIREA BATERIEI
Pentru încărcare, vă recomandăm să utilizaţi staţia de încărcare.
Dacă veţi transporta aspiratorul robot sau dacă nu îl veţi utiliza pe o perioadă mai lungă de timp,
opriţi-l cu întrerupătorul principal.
Dacă nu veţi utiliza aparatul pe o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile din telecomandă.
Aspiratorul robot este echipat cu o baterie Li-Ion modernă de mare capacitate, fără efect de
memorie, deci nu trebuie să vă faceţi griji în privinţa încărcării şi descărcării multiple a bateriei.
Aspiratorul este dotat cu o protecţie specială care, după încărcare, nu mai furnizează energie,
împiedicând astfel supraîncărcarea bateriei, deci bateria nu necesită o înlocuire frecventă. Acest
lucru îi asigură o durată lungă de viaţă şi, în acelaşi timp, aspiratorul este întotdeauna pregătit să
înceapă din nou curăţarea.
În modul standby, aspiratorul robot are un consum foarte redus, de aceea vă recomandăm să nu
deconectaţi sursa de alimentare cu energie electrică. În cazul în care nu veţi utiliza aspiratorul
robot pe o perioadă mai lungă de timp, opriţi-l şi deconectaţi şi staţia de încărcare de la reţeaua
electrică. Cu toate acestea, aspiratorul ar trebui să fie încărcat complet la fiecare trei luni pentru a
împiedica descărcarea completă a bateriei.
REPARAŢIA ÎN PERIOADA DE GARANŢIE
Pentru reparaţia în perioada de garanţie, contactaţi comerciantul de la care aţi cumpărat produsul
TESLA.
Garanţia NU ACOPERĂ:
Acest produs îndeplineşte cerinţele Uniunii Europene.
Dacă simbolul coşului cu roată tăiat este ataşat la produs, acest lucru înseamnă
că produsului este aplicabilă Directiva Europeană 2002/96/CE. Vă rugăm să vă
informaţi în privinţa sistemul local de colectare separată a produselor electrice şi
electronice. Vă rugăm să urmaţi reglementările locale şi să nu aruncaţi produsele
vechi la deşeurile menajere obişnuite. Eliminarea corectă a produsului vechi va
ajuta la prevenirea consecinţelor negative potenţiale asupra mediului şi sănătăţii
umane.
utilizarea dispozitivului în alte scopuri
uzura obişnuită
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă menţionate în Manualul de utilizare
defectele electromecanice sau mecanice ale dispozitivului cauzate de o utilizare necorespunzătoare
pagube cauzate de elemente naturale, cum ar fi apa, focul, electricitatea statică, supratensiunile etc.
pagube cauzate de reparaţii neautorizate
număr de serie ilizibil al aparatului
bateria, dacă nu îşi menţine capacitatea iniţială după mai mult de 6 luni de utilizare (garanţia pentru
capacitatea bateriei este de 6 luni)
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Noi, INTER-SAT LTD, org. složka, declarăm că acest dispozitiv este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE.
Având în vedere dezvoltarea şi îmbunătăţirea continuă a produsului, ne rezervăm dreptul de a modifica
Manualul de utilizare. Versiunea actuală a prezentului Manual de utilizare poate fi găsită întotdeauna
pe
www.tesla-electronics.eu.
Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă, fiind rezervate erori de imprimare.
Dear customer,
EN
Thank you for choosing the TESLA RoboStar iQ100.
Please, read the safety rules carefully before using the robot vacuum cleaner and follow all
common safety rules.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
This appliance is a complex electromechanical device, please note the following instructions:
The appliance is intended for indoor use only at room temperature (max. 40°C).
Use the vacuum cleaner as often as possible for the maximum cleaning effect.
Before using the appliance, make sure that the dust bin and filter are installed correctly.
Use only original accessories which are designed for this model.
Use only the accessories provided by the manufacturer of the robot vacuum cleaner to charge it.
Use of non-original accessories could cause damage to the robot vacuum cleaner, electric shock
or fire.
Do not touch parts which are plugged into the mains if you have wet hands.
Do not leave the appliance unattended in the presence of children, do not use it in a rooms where
small children sleep.
Do not allow children to use the robot vacuum cleaner even under the supervision of an adult.
Do not sit on the robot vacuum cleaner or place other objects on it.
Do not use the appliance if the power cord is damaged.
Do not open or repair the appliance. You run the risk of electric shock and loss of the warranty.
Do not use the appliance if you have wet hands or feet.
Keep out of the reach of flammable and volatile substances.
Do not use the appliance in an excessively warm, dusty or damp environment.
Avoid heat radiation on the plastic surface of the appliance.
Do not use the appliance near objects with water which could damage it, for example by a
container with the water being knocked over.
Avoid splashing the vacuum cleaner or its interior with liquid which could damage it.
Do not clean the vacuum cleaner with water, the vacuum cleaner is not waterproof.
Do not use the vacuum cleaner on a wet floor.
Do not use to vacuum liquids, burning cigarettes, matches, combustible substances, shards, sharp
objects, flour, cement, plaster, loose materials, larger pieces of paper, plastic bags or other items
which could damage the vacuum cleaner.
An electrostatic charge may occur when vacuuming which could be dangerous for the user.
Inform members of your household about use of the vacuum cleaner to avoid injury.
Do not use the robot vacuum cleaner if its dust bin is full.
The robot vacuum cleaner is not designed for use on elevated, barrier free areas – raised floors,
staircases, balconies and furniture, etc. The appliance is equipped with cliff sensors, but there
may be circumstances where the control system evaluates the situation incorrectly (dirty sensor,
current sensor failure, light reflection, trapped dirt, etc.) and does not prevent the fall (does not
stop the appliance). In such cases, the seller cannot acknowledge the buyer's claims for damage
caused to the robot vacuum cleaner in this manner.
The manufacturer and the importer to the European Union is not liable for any damage caused by
operation of the appliance such as injury, scalding, fire or damage to other items, etc.
PACKAGE CONTENTS
1
Front bumper
6
Side cleaning brush
2
On/Off
7
Battery cover
3
Return to charging station
8
Drive wheel
4
Front castor wheel
9
Water reservoir
5
Charging connectors
Dust bin
1 HEPA filter
Charging station
1Charging indicator
2Power input
3Charging connectors
Carefully check that you have unpacked all of the accessories supplied. We recommend keeping the
original cardboard box, user manual and packaging materials for the duration of the warranty period.
DESCRIPTION
Remote controler
1
On/Off (energy-saving mode)
2
Automatic cleaning
3
Cleaning along the walls
4
Start/Stop cleaning
5
Optimised cleaning
6
Mopping intensity (low)
7
Suction power (low)
8
Return to charging station
9
Clean specific location
10
Direction buttons
11
Mopping intensity (high)
12
Suction power (high)
BEFORE THE FIRST CLEAN
Before you start cleaning, prepare the room in such a way that no items are left on the floor which
could prevent operation of the vacuum cleaner (heavy soiling, cables, inappropriately positioned
carpet, etc.). Move chairs and other larger items out of the way so that the robot vacuum cleaner
can reach even hard-to-reach places.
Also move items which could damage the robot vacuum cleaner.
The carpet must be secured in such a way that the robot cannot get on it when mopping. If a
mopping module with a water reservoir is installed in the vacuum cleaner, this may interrupt the
cleaning process or cause unwanted soaking of the carpet.
Direct sunlight may cause reduced sensitivity of the sensors of the vacuum cleaner, please avoid
direct sunlight light.
Black furniture may not be properly detected due to the physical nature of the infra-red sensors.
This may cause a slight impact, which will be reduced by the front bumper.
The top cover of the vacuum cleaner is made of tempered glass. Although tempered glass is safer
and stronger than standard glass, please handle it carefully to avoid it being scratched or broken.
Ideal positioning of the charging station
The area 2 metres in front of the charging station and 1 metre to each side must be free from
obstacles. The charging station must be placed on a level surface. We recommend you stick the
charging station to the wall using double-sided adhesive tape to keep it firmly in place. Position the
power cord in such a way that it does not get tangled in the cleaning brushes. No mirrors or other items
with a strong reflection may be located in the area of the charging station within 15 cm of the floor.
The charging station should not be exposed to direct sunlight.
1. Place the batteries in the remote control and make sure the polarity is correct.
2. Fit the cleaning brushes, left (L) and right (R) as marked.
3. Plug the charging station into the mains using a 230 V power adapter.
4. Place the vacuum cleaning in the charging station and the vacuum cleaner battery will
automatically start to charge.
5. While charging, the “2” button will flash slowly. This will stop flashing once the battery is fully
charged.
FIRST START
Switch the robot vacuum cleaner on and off with a long press of the “2” button on the robot vacuum
cleaner.
Automatic cleaning
1. Select “ON/OFF” or “Random mode” in the smartphone application, press the “2” button on the
robot vacuum cleaner or press the “4” button on the remote control. When starting cleaning, the
vacuum cleaner should always be located in the charging station.
2. To interrupt cleaning/stop the robot vacuum cleaner, press the “2” button or press the “4” button
on the remote control.
Cleaning along the walls
Select “Cleaning along the walls” in the smartphone application or press the “3” button on the remote
control.
Clean specific location
Place the robot vacuum cleaner in the location you want to clean and select “Clean specific location” in
the smartphone application or press the “9” button on the remote control.
Optimised cleaning
Select “Optimised cleaning” in the smartphone application or press the “5” button on the remote
control. When starting cleaning, the vacuum cleaner should always be located in the charging station.
In this mode, the vacuum cleaner will operate in the programmed mode for efficient cleaning.
Planning cleaning
The robot vacuum cleaner can be programmed to clean automatically once a day, always at the
determined time, even if nobody is home. Plan cleaning in the smartphone application. You can set a
one-off timer or individual plans for any day or days of the week. You can switch off a set timer or
delete it completely. Hold down the selected timer with your finger. After a while, you will be prompted
to delete it, which you then confirm using the OK button.
RETURN TO THE CHARGING STATION
After pressing the “8” button on the remote control, the robot vacuum cleaner will search for the
charging station and start to charge automatically.
WATER MOPPING
Switch off the robot vacuum cleaner using the “2” button and place it away from the charging
station.
Install the blue mopping cloth in the mopping module and fit the module to the robot vacuum
cleaner. Dampen the mopping cloth lightly with water to ensure faster and more fluent mopping.
When removing the mop from the holder, do so carefully to avoid damaging the velcro on the
holder if it is removed too fast. If the mop is dirty after cleaning, you can wash it carefully in
lukewarm water.
Remove the water reservoir from the vacuum cleaner, open the plastic cover and fill the reservoir
with water. Only refill the water reservoir after removing the reservoir from the vacuum cleaner.
Some residual water may leak when handling the mopping container. In this case, wipe the spilled
area with a dry cloth immediately.
We recommend that you mop the floor with clean water, detergent can cause frothing and make it
more difficult for water to drip onto the mop or cause streaks on the floor after it has dried.
Carefully insert the water reservoir into the body of the robot vacuum cleaner. Do not pour water
onto the vacuum cleaner or its internal parts, the vacuum cleaner is not waterproof.
For the best results of mopping, we recommend that you use this function in one room and then
move to the next room.
To mop, press the “6” or “11” button on the remote control. Do not allow the vacuum cleaner to remain
needlessly in one place without moving or with water residue in the water reservoir.
Do not mop carpets.
Keep a sufficient amount of water for mopping in the mopping module.
Once cleaning has finished, always pour away the remaining water from the water reservoir, rinse
and dry the mopping cloth.
Do not charge the battery with the water reservoir filled with water to ensure your safety.
CONTROLLING THE ROBOT VACUUM CLEANER USING A SMARTPHONE
1. Switch on the robot vacuum cleaner using the “2” button.
2. Install the application for controlling the robot vacuum cleaner in your smartphone and follow the
guide for connection of your smartphone and the robot vacuum cleaner.
3. Android: search for “Tuya Smart” in Google Play
Apple: search for “Tuya Smart” in Apple Store
4. Connect your mobile phone to your 2.4 GHz WiFi network and switch on GPS.
5. Create an account in the application.
6. Click on the “+” button in the application.
7. Select “Small home appliances” in the application on the left, select “Vacuum cleaner (WiFi)” on
the right
8. Select your WiFi network (your WiFi router) and enter the password for connection to this WiFi
network.
9. Change “EZ mode” to “AP Mode” in the application in the top right.
10. Hold down the “3” button on the vacuum cleaner until it starts to beep repeatedly, the On button
indicator will start to flash. Confirm this step on your phone screen and select “Next”.
11. Press the “CONNECT” button to confirm access to WiFi network settings for the mobile phone and
connect it to the WiFi Hotspot created by the vacuum cleaner called SmartLife. After connection,
go back to the “Tuya Smart” application and wait for connection of the vacuum cleaner. If
automatic connection does not begin, confirm the option with the “RETRY” button and again
confirm the WiFi network Smartlife.
12. Once the vacuum cleaner has been paired, confirmation of successful connection will be
displayed in the mobile application. Confirm this using the “CLOSE” button.
Video tutorial - connection with the TUYA mobile application- https://bit.ly/3yFb6Aw
APPLICATION TROUBLESHOOTING
Make sure that the quality and strength of the WiFi signal coverage for your smartphone and the
robot vacuum cleaner is sufficient. Perform first setup of the robot vacuum cleaner close to your
WiFi router.
Make sure that you have GPS switched on in your smartphone.
Make sure that third-party applications (VPN, anti-virus, firewall, etc.) are not blocking access to
your mobile phone.
Try to connect to a different WiFi router or WiFi Hotspot in a different telephone in order to rule out
an internet connection error.
You have too many devices connected to your WiFi router or the option of connecting a new
device to it is blocked.
Reset the WiFi router.
Note: Make sure that the charging station is in range of a high-quality and strong WiFi signal from your
WiFi router to ensure that the robot vacuum cleaner is connected to the WiFi network while charging.
The robot vacuum cleaner also needs this WiFi connection while charging to get its bearings properly
and to ensure that it is available to start cleaning. WiFi networks operating on a frequency of 2.4 GHz
are supported.
UPDATING THE FIRMWARE IN THE ROBOT VACUUM CLEANER
The firmware in the robot vacuum cleaner is updated continuously. If a new version of the firmware is
available, the application will offer you the option of downloading the update and installing it in the
robot vacuum cleaner.
MAINTENANCE
PLEASE NOTE! We recommend that you perform regular maintenance to ensure the most efficient
cleaning.
LACK OF MAINTENANCE MAY CAUSE DAMAGE TO THE robot vacuum CLEANER AND LOSS OF THE
WARRANTY.
Turn off the vacuum cleaner before cleaning and maintenance using the “2” button. Wipe the top cover
of the vacuum cleaner with a soft, dry or slightly damp cloth. Do not use cleaning agents to clean the
surface of the robot vacuum cleaner, as this may damage the surface.
DUST BIN - clean every time the vacuum cleaner is used
Regularly empty the dust bin.
If the dust bin is full, this significantly affects the suction power of the robot vacuum cleaner and
the quality of cleaning.
Empty the contents of the dust bin into your household bin after cleaning.
If you use water to clean the dust bin, dry it carefully before reinstalling it into the body of the
robot vacuum cleaner.
Dust can be removed from the dust bin using clean water.
Press the release button to remove the dust bin and tip the dirt into your household bin.
HEPA FILTER
In order to preserve the filtration parameters of the HEPA filter, we recommend that you clean it without
using water. If you decide to wash the HEPA filter with water, this will reduce its filtration ability. Clean
the HEPA filter regularly according to how dirty it is, at least once a week, using the dust brush provided
or clean it using a conventional vacuum cleaner.
Do not clean the HEPA filter with your fingers or brush, only with clean running water (do not use
cleaning agents).
Allow the HEPA filter to dry thoroughly. Never install a wet HEPA filter in the robot vacuum cleaner!
Vacuuming with a dirty HEPA filter or with no HEPA filter inserted may damage the robot vacuum
cleaner.
We recommend that you replace the HEPA filter after 6 months of use.
SIDE CLEANING BRUSHES - clean once a week
Check both side cleaning brushes according to intensity of soiling, at least once a week, together with
the air intake opening and remove any tangled hair and other debris from them.
SENSORS, CHARGING CONTACTS AND CHARGING STATION - clean once a week
Clean the sensors (see figure) on the bottom of the robot vacuum cleaner once a week with a soft dry
cloth. Check that the front bumper below which the impact sensor is located is not blocked.
Clean the contacts on the bottom (see figure) of the robot vacuum cleaner and the contacts on the
charging station with a soft cloth.
FRONT CASTOR WHEEL - clean once a week
Keep free of hair and dust. Remove the central guide wheel from the vacuum cleaner by pulling it out
from the body of the vacuum cleaner, also clean the wheel axle and then reinstall it in the robot vacuum
cleaner.
TROUBLESHOOTING
Problem
Solution
The robot vacuum cleaner is acting
“erratically”.
Switch the vacuum cleaner off and on again, place it in
the charging station and then start cleaning.
The vacuum cleaner is “Not connected”
after installation of the application and
pairing a mobile phone with the robot
vacuum cleaner.
1. Switch your WiFi router on and off, remove your
robot vacuum cleaner in the “Tuya Smart”
application and try to pair it again. We
recommend you always being close to the WiFi
router during pairing.
2. Try connecting to a different WiFi network, ideally
to a mobile WiFi hotspot.
3. Make sure that your WiFi network is correctly set
up and fully functional. The robot vacuum cleaner
should always be in range of a high-quality and
strong WiFi signal from your WiFi router.
The robot vacuum cleaner does not start
cleaning.
1. The robot vacuum cleaner has a weak battery.
Charge the battery to full capacity before
cleaning.
2. 2. The battery is too hot. Use the robot vacuum cleaner at temperatures of 0°C ~ 40°C.
The robot vacuum cleaner is not
charging.
1. The charging station is not connected to the
mains. Make sure the power cord is properly
connected.
2. The charging contacts have a poor contact with
the robot vacuum cleaner. Clean the contacts on
the robot vacuum cleaner and on the charging
station.
The robot vacuum cleaner does not
return to the charging station.
Make sure there is enough space around the charging
station and the charging station's detection zone is
clear.
Vacuuming is very loud.
Clean the main centre brush, side brushes, drive
wheels, castor wheel, bottom of the robot vacuum
cleaner and front bumper.
There is a screeching sound while
vacuuming.
Remove the front castor wheel and clean the centreline
from hair and dust. If necessary, you can lubricate the
wheel axle.
Poor cleaning quality.
Empty the dust bin. Clean or replace the HEPA filter
and clean the centre cleaning brush.
The robot vacuum cleaner does not start
the planned cleaning.
1. Cleaning will not start if the battery of the robot
vacuum cleaner is not charged enough. Please
charge the battery to full capacity.
2. Planned cleaning will not be correctly
synchronised between the robot vacuum cleaner
and your mobile phone if the robot vacuum
cleaner is disconnected from the WiFi network.
Therefore, always keep the robot vacuum cleaner
within reach of a high-quality and strong WiFi
signal from your WiFi router.
Problem
Cause
Solution
The vacuum cleaner
got stuck during
cleaning.
The vacuum cleaner got stuck in a
small space, loose items such as
curtains or a carpet got caught up in
the cleaning brush, etc.
The vacuum cleaner will
automatically attempt to free
itself. If it is unable to do so,
please clear away the obstacle
yourself.
The vacuum cleaner
interrupts cleaning
and returns to the
charging station
early.
If the battery status gets low, the
vacuum cleaner will automatically
switch to a mode that returns it to the
charging station and return there.
This is normal. Allow the vacuum
cleaner to charge to full battery
capacity and start cleaning
again.
The remote control
is not working
(range of UP TO 5
metres)
Weak batteries in the remote control.
Change the batteries and check
that the polarity is correct when
you insert them.
The vacuum cleaner is not switched on
or does not have enough battery
charge to start cleaning.
Make sure that the vacuum
cleaner is switched on and
charge the vacuum cleaner
battery again.
The infra-red sensor on the remote
control is dirty or the infra-red signal
sensor on the vacuum cleaner is dirty.
Clean the remote control and the
vacuum cleaner.
There is signal interference between
the remote control and the vacuum
cleaner.
Avoid use in the vicinity of other
infra-red devices.
BATTERY CARE
We recommend that you use the charging station to charge the battery.
If you transport the robot vacuum cleaner or will not be using for a long period of time, switch it
off using the main ON/OFF switch.
If you will not be using the appliance for a long period of time, remove the batteries from the
remote control.
The robot vacuum cleaner features a state-of-the-art high-capacity Li-Ion battery, with no
memory effect, so there is no need to worry about multiple recharging and discharging of the
battery.
The vacuum cleaner is equipped with special protection which cuts off the power supply once the
battery is charged, thus preventing the battery from being overcharged. This means that the
battery will not require frequent replacement. This ensures its longevity and also that the vacuum
cleaner is always ready to start cleaning again.
In standby mode, the robot vacuum cleaner has very low power consumption, so we recommend
that you do not turn off the power supply. If you do not use the robot vacuum cleaner for a long
time, turn it off and disconnect the charging station from the power supply. However, you should
fully charge the vacuum cleaner every three months to prevent the battery from being completely
discharged.
WARRANTY REPAIR
This product meets the requirements of the European Union.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that
the product is covered by European Directive 2002/96/EC. Please obtain
information about the local separate collection system for electrical and
electronic products. Please act in accordance with your local regulations and do
not dispose of your old products together with your regular household waste.
Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
For warranty repair, please contact the vendor you purchased the TESLA product from.
The warranty DOES NOT APPLY to:
use of the appliance for purposes other than those it was designed for
regular wear and tear
failure to observe the safety instructions stated in the user manual
electrical or mechanical damage caused by improper use
damage caused by natural elements such as water, fire, static electricity or power surges, etc.
damage caused by unauthorised repair
appliances with an illegible serial number
the battery, if the battery capacity drops after more than 6 months of use
(warranty on the battery capacity is six months)
DECLARATION OF CONFORMITY
We, INTER-SAT LTD, org. složka, declare that this appliance complies with Directive 2014/53/EU.
Due to the fact that the product is subject to development and improvement, we reserve the right to
alter the user manual. The current version of this user manual can always be found at
www.tesla-electronics.eu.
Design and specifications may be subject to change without prior notice, printing errors reserved.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.