TESLA EliteCook K80 Deluxe User guide

TESLA EliteCook K80 Deluxe
Vážený zákazníku,
CZ
děkujeme, že jste si vybral TESLA EliteCook K80 Deluxe.
Před použitím zařízení si prosím důkladně pročtěte pravidla bezpečného používání a dodržujte všechna běžná bezpečnostní pravidla.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si a pochopte všechny pokyny. Nedodržení níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár, vážné zranění nebo poškození majetku. Varování, upozornění a instrukce uvedené v tomto uživatelském manuálu nemohou pokrýt všechny možné podmínky a situace, které mohou nastat. Provozovatel musí pochopit, že zdravý rozum a opatrnost jsou faktorem, který nelze zabudovat do tohoto produktu, ale musí jej poskytnout provozovatel.
Tento přístroj je složité elektromechanické zařízení, věnujte prosím pozornost těmto pokynům:
Nepoužívejte toto zařízení k jinému než určenému použití. Nikdy nezapínejte zařízení prázdné. Nikdy nevkládejte potraviny nebo nenalévejte tekutiny do základny spotřebiče. Potravinami a
tekutinami se plní vždy pouze Nerezová varná nádoba pro vaření pod tlakem nebo Koš pro horkovzdušný ohřev.
Nikdy neponořujte spotřebič do vody nebo do jiné tekutiny. Nevkládejte větší množství potravin než je doporučené množství. Zařízení není určeno pro vaření
klasických fritovaných jídel (nenaplňujte misku olejem). Zdravý způsob fritování je založen na principu cirkulace horkého vzduchu, který nevyžaduje žádné nebo velmi malé množství oleje.
Před každým použitím zkontrolujte bezpečnostní tlakový ventil, aby jste se ujistili, že ne
znečištěný nebo zablokovaný. Vyčistěte nečistoty z odvzdušňovacích ventilů.
POZOR! V průběhu vaření nebo při otevření horního víka může docházet k silnému vertikálnímu
úniku horké páry.
Nezakrývejte přívod vzduchu a výstupní otvory vzduchu, když je zařízení v provozu. Nepoužívejte zařízení v blízkosti hořlavých materiálů. Při používání ponechte kolem zařízení
nejméně 15 cm volného prostoru.
Pokud je zařízení v provozu, nezakrývejte přívod vzduchu ani jeho odvod. Použití neoriginálního příslušenství, které není výrobcem zařízení doporučeno, může způsobit
zranění nebo poškození. Používejte pouze originální TESLA příslušenství, které je určeno k tomuto modelu. Všechny ostatní části nebo příslušenství, které nejsou určeny k použití s tímto přístrojem, jsou zakázány.
Povrch mezi vnitřní nádobou a elektronickým ohřívačem musí být vždy čistý a suchý. Nedovolte
vniknutí vody ani jiné kapaliny dovnitř zařízení, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
Neumísťujte zařízení na plynový hořák, elektrický hořák nebo do vyhřívané trouby. Toto zařízení vaří pod tlakem. Nesprávné použití může mít za následek opaření. Před zapnutím se
vždy ujistěte se, že je zařízení řádně uzavřeno.
Před každým použitím zkontrolujte držák a silikonové těsnění horního víka. Pokud zjistíte
poškození, okamžitě přestaňte zařízení používat a vyměňte těsnění.
Chcete-li zajistit bezpečný provoz a vyhovující výkon, vyměňte silikonové těsnění vždy pokud
došlo ke změně jeho velikosti, ztvrdnu, deformaci, popraskání nebo roztržení.
Neotvírejte zařízení, dokud není uvolněn veškerý vnitřní tlak. Uvolňovací ventil musí být otočen do
polohy Venting - Odvzdušnění (Vypouštění páry)”. Pokud ventil nedovoluje otočení horního víka, znamená to, že je zařízení stále pod tlakem.
Při použití zařízení v blízkosti dětí je nutná důkladná kontrola. Nedoporučujeme, aby zařízení
používaly děti samostatně.
Zařízení nikdy nepoužívejte pro tlakové vaření s olejem (fritování s uzavřeným víkem). Nepoužívejte zařízení v příliš teplém, prašném, vlhkém prostředí nebo venku. Zařízení sami neopravujte, vystavujete se tak nebezpečí poranění elektrickým proudem a ztrátě
záruky.
Připojte zástrčku k zařízení a teprve potom zapojte kabel do síťové zásuvky, která je uzemněna.
Pro odpojení zařízení stiskněte jednou tlačítka „STOP” a poté „ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ” a odpojte zástrčku ze zásuvky. Ujistěte se, že je napájecí kabel plně připojený oběma konektory, při nesprávném připojení může dojít k poškození nebo požáru!
Před čištěním odpojte napájecí kabel ze zásuvky a nechte zařízení vychladnout. Výrobce a dovozce do Evropské Unie neodpovídá za škody způsobené provozem přístroje jako
např. poranění, opaření, požár, zranění, znehodnocení dalších věcí apod.
Pokud je spotřebič používán nesprávně nebo pro profesionální účely, nebo pokud se nepoužívá
podle pokynů v uživatelském manuálu, stává se záruka neplatnou.
UPOZORNĚNÍ: Plastové sáčky používané k zabalení tohoto spotřebiče mohou být nebezpečné.
Abyste předešli riziku udušení, uchovávejte tyto sáčky mimo dosah dětí. Tyto sáčky nejsou hračky.
DŮLEŽITÉ INFORMACE O NAPÁJECÍM KABELU
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, nepokoušejte se upravovat konektor kabelu žádným způsobem. Délka napájecího kabelu snižuje riziko zapletení nebo zakopnutí o napájecí kabel.
NEPOUŽÍVEJTE SPOTŘEBIČ S PRODLUŽOVACÍM KABELEM.
Připojte napájecí kabel přímo pouze do elektrické zásuvky 230 V.
POZOR, HORKÝ POVRCH
Nepokládejte zařízení na hořlavý povrch. Uchovávejte zařízení z dosahu hořlavých a těkavých látek. Nepoužívejte zařízení v blízkosti nebo u povrchů, které jsou citlivé na teplo nebo ty, které mohou
být poškozeny párou.
Aby nedošlo k opaření unikající párou při zvednutí horního víka, opatrně jej zvedněte vždy směrem
od sebe. Odkapávající voda nikdy nesmí natéct do vnitřní části zařízení.
Je-li zařízení v provozu, teplota přístupných povrchů může být vyšší. Plášť, nádoba a kovové části
přístroje se při jeho provozu zahřívají, buďte opatrní.
S horkým spotřebičem nehýbejte. Při přemísťování zařízení postupujte opatrně z důvodů velmi
horké kapaliny, můžete se popálit horkým jídlem, olejem nebo kapalinou. Vždy používejte rukojeti zařízení.
Před transportem a uskladněním nechte spotřebič zcela vychladnout.
ČÁSTI ZAŘÍZENÍ
1
Víko hrnce
2
Ventil pro uvolnění tlaku
3
Základna zařízení
4
Nerezová varná nádoba pro vaření pod tlakem
5
Koš pro horkovzdušný ohřev
6
Nerezový rošt (pro vaření v tlaku nebo horkovzdušný ohřev)
7
Tukový filtr (pro jeho sestavení jemně přitlačte na síťku)
8
Nádobka na tuk (ujistěte se, že je správně připevněna ve spodní části zařízení)
9
Nádobka na kondenzát (ujistěte se, že je správně připevněna v horní části zařízení)
Další příslušenství: silikonové víko, plastová odměrka, plastová lžička, nerezová nádoba na přílohy, nerezový košík.
NASAĎTE TUKOVÝ FILTR OPATRNĚ NA SÍŤKU TAK, ABY NEDOŠLO K JEHO ZATLAČENÍ DOVNITŘ!
Nesprávné sestavení tukového filtru nebo jeho zatlačení dovnitř síťky, může mít za následek nefunkčnost nebo nesprávnou cirkulaci horkého vzduchu a nevratné poškození zařízení.
Při používání koše pro horkovzdušný ohřev zajistěte, aby byl tukový filtr na svém místě uprostřed koše a nerezový stojánek vždy umístěte dovnitř.
OVLÁDACÍ PANEL
1
Snížení délky vaření/teploty/tlaku
2
Zvýšení délky vaření/teploty/tlaku
3
Přepínání délky vaření/teploty/tlaku
4
STOP
5
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
6
START/PAUZA
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Odstraňte všechny obalové materiály.
2. Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch.
3. Stiskněte modré tlačítko Zamknout/Odemknout na rukojeti víka. Otočte víkem proti směru
hodinových ručiček, aby se šipka na víku zarovnala se značkou odemčení na základně a víko sejměte.
4. Sejměte a umyjte těsnící kryt a silikonové těsnění víka v teplé, mýdlové vodě. Vyčistěte horní víko
vlhkým, mýdlovým hadříkem. Dejte pozor, aby nedošlo ke ztrátě těsnění a bezpečnostního ventilu! Neponořujte víko hrnce do vody. Důkladně díly opláchněte a osušte.
5. Vyjměte všechny části a příslušenství ze zařízení a umyjte je v teplé vodě prostředkem na mytí
nádobí.
6. Otřete vnitřní a vnější stranu základny zařízení vlhkým hadříkem.
7. POZOR! Nikdy nenalévejte vodu dovnitř zařízení (základny) a neponořujte napájecí kabel do vody.
Vždy se ujistěte, že je vnitřní nerezová varná nádoba zcela suchá než ji umístíte zpět do těla zařízení (základny).
8. Zkontrolujte, zda je zařízení připraveno k použití, ventil pro uvolnění tlaku a modrý bezpečnostní je
čistý a je správně nasazeno silikonové těsnění horního víka.
9. Ačkoliv kovový filtr a modrý bezpečnostní ventil nebudete muset čistit po každém použití, měli by
jste je pravidelně kontrolovat a v případě potřeby vyčistit. Kovový filtr vyčistěte vlhkým hadříkem a prostředkem na nádobí.
Z modrého bezpečnostního ventilu sejměte malé těsnění ze spodní strany víka, vytáhněte modrý ventil na horní straně a umyjte jej v teplé, mýdlové vodě. Pravidelně kontrolujte uvolňovací matici odvzdušňovací trubky ventilu pro uvolnění tlaku. Je-li to nutné, znovu ji jemně dotáhněte klíčem. Opětovná montáž modrého bezpečnostního ventilu do horního víka - vložte modrý bezpečnostní ventil užší stranou do otvoru víka z horní strany a poté ze spodní strany víka na ventil nasaďte malý silikonový kroužek (1). POZOR: Nesprávné sestavení způsobí netěsnost víka a únik páry!
10. Před i po každém použití zkontrolujte modrý bezpečnostní ventil a malý silikonový kroužek,
Při vaření potravin, které pění nebo nabývají objemu jako rýže, lusky, fazole, hrách, čočka, sušená zelenina nebo potraviny, které jsou většinou kapaliny, jako jsou některé polévky, nikdy nevyplňujte hrnec více než na polovinu objemu hrnce!
zejména při umývání, aby nedošlo k jejich vypadnutí a ztrátě.
11. Nasaďte plastovou nádobku pro kondenzát na zadní stranu hrnce.
12. Nasaďte nádobku na tuk do spodní části zařízení.
13. Pravidelně kontrolujte a vyprázdněte (I v průběhu vaření) nádobu na tuk a nádobu na kondenzát.
POZNÁMKA: Během prvních několika použití může být cítit „horký plast“. Tento je u nových spotřebičů zcela normální, protože materiál se poprvé zahřívá. Po prvních několika použitích tento jev zmizí.
OTEVŘENÍ HRNCE
Přesuňte ventil do pozice „Venting - Odvzdušnění (Vypouštění páry)“. Uchopte pevně víko, stlačte modré tlačítko pro uvolnění horního víka „OTEVŘÍT - OPEN“ a otočte jej proti směru hodinových ručiček. Přesto může v hrnci vzniknout slabý podtlak, proto někdy s víkem můžete mírně zvednout také vnitřní nerezovou nádobu.
UZAVŘENÍ HRNCE
Před uzavřením hrnce se ujistěte, že je silikonové těsnění správně nasazeno po celém obvodu horního víka a je nasazen modrý bezpečnostní ventil. Uchopte pevně víko a otočte jej ve směru hodinových ručiček až uslyšíte cvaknutí a pípnutí. Šipka na horním víku bude zarovnána na šipku na těle hrnce.
Funkce „SMAŽENÍ“ by měla být používána bez horního víka.
Pokud je silikonové těsnění poškozeno, nikdy nepokračujte ve vaření!
NIKDY NEVAŘTE BEZ VARNÉ NÁDOBY
Před vložením varné nádoby do zařízení se ujistěte, že vnější strana této varné nádoby na vaření je zcela suchá. Po vložení vnitřního nerezového hrnce do základny hrnce s ním lehce otáčejte, aby byl
zajištěn dobrý kontakt mezi vnitřní nádobou a topným tělesem na dně hrnce. Zkontrolujte, zda je odvzdušňovací filtr čistý. Pokud ne, vyčistěte otvor, abyste odstranili ucpání. Při vaření potravin jako suché fazole, hrách nebo čočka doporučujeme tyto nejdříve namočit. Během vaření můžou tyto potraviny pěnit a nabývat objemu a mohly by způsobit zablokování odvzdušňovacího ventilu. Nikdy nevařte pod tlakem jablka, brusinky, rebarboru, těstoviny a sušené polévkové směsi.
Ujistěte se, že jste nerezovou varnou nádobu na vaření nepřeplnili nad značku
MAX PRESSURE COOK.
Ujistěte se, že jste nerezovou varnou nádobu pro vaření rýže nepřeplnili nad značku
MAX RICE CUP 1/2.
Pro vaření rýže nepřekračujte značku MAX RICE CUP ½.
Nikdy se nepokoušejte otevřít horní víko, dokud zařízení nevychladne a neuvolní se veškerý vnitřní tlak. Obtížné otáčení víka naznačuje, že je zařízení stále pod tlakem. Jakmile se veškerá pára uvolní, tlak klesne a horní víko se bude moci snadno otáčet.
JAK POUŽÍVAT MULTIFUNKČNÍ HRNEC PŘI VAŘENÍ POD TLAKEM
Než začnete vařit, přečtěte si část „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ“ a vždy ověřte, zda je zařízení správně sestaveno. Pro vaření pod tlakem je nutné používat „Nerezovou varnou nádobu pro vaření pod tlakem“. Pokud se pokusíte použít Koš pro horkovzdušný ohřev, zobrazí se na displeji chybové hlášení „POT“ (Hrnec) a nebudete schopni pokračovat ve vaření, dokud nevložíte „Varnou nádobu pro vaření pod tlakem“. Pokud víko není správně nasazeno a uzavřeno, na displeji se zobrazí chybová zpráva „LID“ (Víko), nebudete schopni pokračovat ve vaření, dokud víko správně neuzavřete a nezajistíte. Pokud nebude vybrán nebo spuštěn žádný režim, tlakový hrnec pípne a automaticky se
vypne.
1. Umístěte zařízení na suchý a rovný povrch.
2. Uchopte pevně víko a otočte jej ve směru hodinových ručiček až uslyšíte cvaknutí a šipka na
horním víku bude zarovnána na šipku na těle hrnce.
3. Přesuňte ventil do polohy „ Utěsnění - Sealing”.
4. Vyberte příslušné tlačítko předvolby typu vaření na ovládacím panelu, upravte případně délku a
tlak (Vysoký/Nízký) nebo teplotu pro vaření.
5. Proces vaření zahájíte stisknutím tlačítka „START/PAUZA.
6. Když je zařízení ohříváno, může se vzduch uvolňovat kolem černého odvzdušňovacího ventilu.
Jakmile je hrnec správně natlakován, horní víko se zablokuje proti otevření a spustí se odpočet délky vaření.
7. Během vaření si můžete někdy všimnout uvolňování páry modrým bezpečnostním nebo černým
odvzdušňovacím ventilem. To je v pořádku.
8. Je také v pořádku, pokud během vaření uslyšíte jak se hrnec ohřívá a vypíná, kvůli kontrole tlaku v
hrnci.
9. Po uplynutí doby vaření zařízení zapípá, na displeji se zobrazí „00:00“ a přepne se do režimu
„UDRŽENÍ TEPLOTY“, pokud byl tento režim před spuštěním vaření zapnutý. Pokud režim „UDRŽENÍ TEPLOTY” nebyl zapnutý, hrnec po ukončení vaření zapípá a na displeji se zobrazí „END“.
10. Poté, co se tlak samovolně úplně sníží nebo poté až ho sami rychle snížíte otočením do polohy
„Odvzdušnění - Venting“ uvidíte, že modrý bezpečnostní ventil v horním víku je v dolní poloze, opatrně otočte horní víko proti směru hodinových ručiček a zvedněte jej rovně nahoru tak, aby reziduální kapalina odkapala do hrnce.
11. POZOR: pára nebo horká kapalina mohou způsobit popálení.
12. Po dokončení vaření odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky a poté od zařízení.
13. Před čištěním nechte zařízení zcela vychladnout.
Otočení vypouštěcího ventilu páry „Venting - Odvzdušnění (Vypouštění páry)“ je volitelné, pokud
vaříte kombinovaně. Podrobnosti naleznete v části „UVOLNĚNÍ TLAKU”.
Při vaření, až do vychladnutí, může ze zařízení unikat pára a hrozí nebezpečí opaření.
V průběhu vaření nebo při otevření horního víka může dojít k silnému vertikálnímu úniku horké páry. Buďte opatrní!
UVOLNĚNÍ TLAKU
Rychlé uvolnění tlaku
Tato metoda se používá při vaření zeleniny, mořských plodů a jiných potravin, které nechceme, aby se rozvařily. Po uplynutí doby vaření stiskněte tlačítko „STOP“ a okamžitě přesuňte páku černého ventilu do polohy „Odvzdušnění - Venting“. Uslyšíte unikající páru a během 2 až 3 minut bude tlak uvolněn. Pokles tlaku bude viditelný také na modrém bezpečnostním odvzdušňovacím ventilu, který bude ve spodní poloze.
Pomalé uvolnění tlaku
Samovolný pokles tlaku se používá při vaření potravin jako jsou maso, polévky a obilí. Po uplynutí doby vaření nechte páku černého ventilu v pozici „Utěsnění - Sealing“. Zařízení pomalu vychladne a modrý bezpečnostní ventil se dostane do spodní polohy.
Dokud je v zařízení tlak (modrý bezpečnostní ventil je v horní poloze), nenaklánějte se nad něj, protože může dojít k úniku horké páry.
RUČNÍ NASTAVENÍ
Slouží pro ruční naprogramování úrovně tlaku a času vaření podle vašeho oblíbeného receptu nebo preferencí. Nastavení vlastní doby vaření je ideální pro vaření masa nebo drůbeže, které váží více než
1.5 kg.
1. Vložte potraviny do nerezové varné nádoby.
2. Zavřete horní víko otáčením ve směru hodinových ručiček.
3. Nastavte páku ventilu do polohy „Utěsnění - Sealing“.
4. Zapojte napájecí kabel do 230 V zásuvky.
5. Zapněte zařízení stisknutím tlačítka „ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ”.
6. Na LED displeji se zobrazí „On“.
7. Stiskněte tlačítko „RUČNÍ NASTAVENÍ“ a zvolte délku vaření.
8. Chcete-li zvýšit nebo snížit výchozí dobu vaření, stiskněte tlačítko „ČAS/TEPLOTA“ a v krocích po
1 minutě nastavte požadovaný čas stisknutím tlačítka „+“ nebo „–“.
9. Chcete -li změnit tlak, stiskněte tlačítko „ČAS/TEPLOTA“ a nastavte požadovaný vysoký “Hi” nebo
nízký “Lotlak stisknutím tlačítka „+“ nebo „–“.
10. Stisknutím tlačítka „START/PAUZA“ spusťte vaření.
11. Po uplynutí doby vaření přístroj zapípá, na displeji se zobrazí „00:00“ a zařízení se automaticky
přepne do režimu „UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY“.
12. Nechte tlak přirozeně uvolnit nebo jej uvolněte rychle přepnutím páky ventilu do polohy
„Odvzdušnění - Venting.
13. Otevřete zařízení a zvedněte horní víko rovně nahoru tak, aby reziduální kapalina odkapala do
hrnce.
POMALÉ VAŘENÍ
Vzhledem k povaze pomalého vaření maso nezhnědne, jako kdyby se vařilo na pánvi nebo v troubě. Před Pomalým vařením není nutné maso opékat, ale můžete to provést na programu „SMAŽENÍ“ nebo na pánvi, pokud vám maso takto více chutná. Opečení mletého masa, slaniny a klobásy před „POMALÝM VAŘENÍM“ může být žádoucí, pokud chcete odstranit z masa přebytečný tuk. Vyvarujte se otevírání hrnce během pomalého vaření, protože to způsobí značné ztráty tepla a páry. Pokud musíte hrnec přesto otevřít, proveďte to co možná nejrychlejším způsobem. Některé potraviny jako například
mrkev, brambory a řepa vyžadují delší vaření než maso, proto je nakrájejte na menší kousky předtím, než je přidáte k masu.
1. Vložte potraviny do nerezové varné nádoby.
2. Zavřete horní víko otáčením ve směru hodinových ručiček.
3. Vaří se bez tlaku, nastavte páku ventilu do polohy „Odvzdušnění - Venting“.
4. Zapojte napájecí kabel do 230 V zásuvky.
5. Zapněte zařízení stisknutím tlačítka „ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ“.
6. Na LED displeji se zobrazí „On“.
7. Stiskněte tlačítko „POMALÉ VAŘENÍ” a zvolte délku vaření.
8. Chcete-li zvýšit nebo snížit výchozí dobu vaření, stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ a v krocích po 15
minutách nastavte požadovaný čas.
9. Stisknutím tlačítka „START/PAUZA“ spusťte vaření
10. Po uplynutí doby vaření přístroj zapípá, na displeji se zobrazí „00:00“ a zařízení se automaticky
přepne do režimu „UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY“.
11. Otevřete zařízení a zvedněte horní víko rovně nahoru tak, aby reziduální kapalina odkapala do
hrnce.
SOUS VIDE
Vaření pomocí metody Sous vide je pravé kuchařské umění! I když se jedná v podstatě o velmi jednoduchý způsob vaření, tak je tento způsob vaření často používán gurmánskými kuchaři k přípravě komplexních jídel, bohatých předkrmů a zeleniny. Nyní však můžete přinést pětihvězdičkovou kvalitu vaření do vaší kuchyně.
Tloušťka masa, drůbeže a ryb určí délku vaření. Po vyjmutí jídla ze sáčku použijte teploměr a
ověřte, že bylo dosaženo bezpečné vnitřní teploty.
Bezpečnost potravin při manipulaci a vaření je vždy prioritou. Pokud si nejste jisti správným
uvařením, přidejte 30 minut vaření, abyste bezpečně pasterizovali vejce nebo drůbež.
Osmažení po vaření dává potravinám křupavou strukturu. Po dokončení vaření nalejte olej na
rozpálenou pánev a vařené maso rychle osmahněte po dobu 30 sekund na každé straně.
Zelenina se bude rychleji vařit, pokud je nakrájená na tenké malé kousky. Ovoce lze vařit pomocí Sous Vide pro přípravu polev, pyré, sirupy a dalších. Vařte 2 až 2½ hodiny
při 70°C a před použitím nechte vychladnout v plastovém sáčku.
Při vaření potravin vždy používejte sáčky na vakuové balení bez BPA.
1. Utěsněte potraviny vakuově do sáčků vhodné velikosti.
2. Vložte potraviny do nerezové varné nádoby.
3. Přidejte do hrnce tolik vody, aby bylo zajištěno, že vaše jídlo bude plně ponořené a vložte utěsněný
sáček do vody s pokojovou teplotou.
4. Zavřete horní víko otáčením ve směru hodinových ručiček.
5. Vaří se bez tlaku, nastavte páku ventilu do polohy „Odvzdušnění - Venting“.
6. Zapojte napájecí kabel do 230 V zásuvky.
7. Zapněte zařízení stisknutím tlačítka „ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ“.
8. Na LED displeji se zobrazí „On“.
9. Stiskněte tlačítko „SOUS VIDE“.
10. Chcete-li zvýšit nebo snížit výchozí dobu vaření, stiskněte tlačítko „ČAS/TEPLOTA“ a v krocích po
15 minutách nastavte požadovaný čas stisknutím tlačítka „+“ nebo „–“.
11. Chcete-li změnit výchozí teplotu (55°C), stiskněte tlačítko „ČAS/TEPLOTA“ a v krocích po 5°C
nastavte požadovaný čas stisknutím tlačítka „+“ nebo „–“.
12. Stisknutím tlačítka „START/PAUZA zahřejte vodu. Na displeji se zobrazí „PRE“, což znamená, že
probíhá předehřívání.
13. Jakmile voda dosáhne správné teploty, zařízení pípne a začne odpočítávání doby vaření.
14. Po uplynutí doby vaření přístroj zapípá a na displeji se zobrazí „END“ (Konec)
15. Otevřete zařízení a zvedněte horní víko rovně nahoru tak, aby reziduální kapalina odkapala do
hrnce.
16. Vyjměte opatrně sáček z vody a užijte si vaše jídlo.
SMAŽENÍ
Program „SMAŽENÍ“ se obvykle používá pro opečení/restování masa, zeleniny, drůbeže, cibule, typicky před vařením pod tlakem nebo pomalým vařením, k redukci kapaliny po vaření nebo pro získání omáčky plné chuti pro vaše jídlo.
Během programu „SMAŽENÍ“ nepoužívejte horní víko.
1. Přidejte trochu oleje do nerezové varné nádoby.
2. Zapojte napájecí kabel do 230 V zásuvky.
3. Zapněte zařízení stisknutím tlačítka „ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ“.
4. Na LED displeji se zobrazí „On“.
5. Stiskněte tlačítko „SMAŽENÍ” a zvolte délku vaření.
6. Chcete-li zvýšit nebo snížit výchozí dobu vaření, stiskněte tlačítko „ČAS/TEPLOTA“ a v krocích po
1 minutě nastavte požadovaný čas stisknutím tlačítka „+“ nebo „–“.
7. Chcete -li změnit výchozí teplotu, stiskněte tlačítko „ČAS/TEPLOTA“ a nastavte požadovanou
teplotu Méně: 150°C / Střed: 175°C / Více: 190°C stisknutím tlačítka „+“ nebo „–“.
8. Stisknutím tlačítka „START/PAUZAspusťte vaření. Na displeji se zobrazí „PRE“, což znamená, že
probíhá předehřívání.
9. Jakmile olej dosáhne správné teploty, zařízení pípne a začne odpočítávání doby vaření
10. Vložte potraviny do nerezové varné nádoby.
11. Po uplynutí doby vaření přístroj zapípá, na displeji se zobrazí „END“.
12. Po dokončení osmahnutí/restování stiskněte tlačítko „START/PAUZA a zvolte další program.
Nechte zařízení zchladnout 2 - 3 minuty po ukončení funkce „SMAŽENÍ“, než začnete vařit pod tlakem.
PÁRA
Tlačítko „PÁRA“ je určeno pro vaření v páře, například zeleniny, mořských plodů nebo ohřívání jídla s nerezovým stojánkem pro vaření v páře.
1. Vložte napařovací stojánek do nerezové varné nádoby.
2. Přidejte potřebné množství vody do nerezové varné nádoby, minimálně však 1 litr. Napařovací
stojánek nesmí být zcela ponořený ve vodě.
3. Vložte potraviny do nerezové varné nádoby.
4. Zavřete horní víko otáčením ve směru hodinových ručiček.
5. Nastavte páku ventilu do polohy „Utěsnění - Sealing“.
6. Zapojte napájecí kabel do 230 V zásuvky.
7. Zapněte zařízení stisknutím tlačítka „ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ“.
8. Na LED displeji se zobrazí „On“.
9. Stiskněte tlačítko „PÁRA” a zvolte délku vaření.
10. Chcete-li zvýšit nebo snížit výchozí dobu vaření, stiskněte tlačítko „ČAS/TEPLOTA“ a v krocích po
1 minutě nastavte požadovaný čas stisknutím tlačítka „+“ nebo „–“.
11. Chcete -li změnit tlak (množství) páry, stiskněte tlačítko „ČAS/TEPLOTA“ a nastavte požadovaný
vysoký „Hi” nebo nízký „Lo” tlak stisknutím tlačítka „+“ nebo „–“.
12. Stisknutím tlačítka „START/PAUZAspusťte vaření.
13. Po uplynutí doby vaření přístroj zapípá, na displeji se zobrazí „00:00“ a zařízení se automaticky
přepne do režimu „UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY“.
14. Nechte tlak přirozeně uvolnit nebo jej uvolněte rychle přepnutím páky ventilu do polohy
„Odvzdušnění - Venting“. Po dokončení vaření zeleniny a mořských plodů použijte rychlé uvolnění páry, aby se jídlo nepřevařilo.
15. Otevřete zařízení a zvedněte horní víko rovně nahoru tak, aby reziduální kapalina odkapala do
hrnce.
Na rozdíl od jiných funkcí tlakového vaření pracuje zařízení během programu „PÁRA“ na plný výkon. Tento vysoký výkon může jídlo spálit, pokud bude jídlo v přímém kontaktu se dnem vnitřního hrnce. Použijte proto držák pro vaření v páře, kovový košík nebo skleněnou/keramickou nádobu, která se vejde do vnitřního hrnce.
JOGURT
Pro výrobu domácího jogurtu použijte pasterizované mléko. Pokud použijete mléko nepasterizované (čerstvé), ohřejte jej před přípravou jogurtu na teplotu 70 až 80°C a následně rychle ochlaďte na teplotu 40 až 45°C, teplotu kontrolujte teploměrem.
Pokud použijete více tučné mléko, bude výsledný jogurt hustší. Pro výrobu použijte kvalitní neslazené jogurty, které obsahují skutečné živé kultury. Pro kvalitní výsledek doporučíme používat pěkně čisté, ideálně sterilované nádobí, kuchyňské
náčiní a šálky. Tímto zajistíte, aby nedocházelo k množení nežádoucích organismů v mléce.
Pro snadnou přípravu a manipulaci můžete využít TESLA šálky na výrobu jogurtu a TESLA
silikonový popruh.
1. Do 1 litru vlažného mléka o teplotě 40°C, přidejte 2 až 3 lžíce jogurtu a důkladně promíchejte.
2. Směs vložte do nerezové varné nádoby, nebo do TESLA šálků na výrobu jogurtu.
Pokud použijete k výrobě šálky, nalijte do nerezové varné nádoby 0,5 až 1 litr vody, můžete použít stojánek pro vaření v páře nebo TESLA silikonový popruh a šálky vložte do varné nádoby.
3. Zavřete horní víko otáčením ve směru hodinových ručiček.
4. Vaří se bez tlaku, nastavte páku ventilu do polohy „Odvzdušnění - Venting“.
5. Zapojte napájecí kabel do 230 V zásuvky.
6. Zapněte zařízení stisknutím tlačítka „ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ“.
7. Na LED displeji se zobrazí „On“.
8. Stiskněte tlačítko „JOGURT” a zvolte délku vaření.
9. Chcete-li zvýšit nebo snížit výchozí dobu vaření, stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ a v krocích po 5°C
nastavte požadovaný čas.
10. Stisknutím tlačítka „START/PAUZA“ spusťte vaření
11. Po uplynutí doby vaření přístroj zapípá, na displeji se zobrazí „END“.
12. Otevřete zařízení hrnec a zvedněte horní víko rovně nahoru tak, aby reziduální kapalina odkapala
do hrnce.
ODLOŽENÝ START
Tuto funkci použijte pro opožděný start vaření. Nedoporučujeme používat tuto funkci pro potraviny, které podléhají rychlé zkáze, jako je maso nebo ryby, pokud jsou ponechány bez dalšího zpracování několik hodin při pokojové teplotě. Vařená rýže může změnit strukturu na měkkou, kvůli delší době
namáčení nebo ji můžete snadněji připálit. Také kaše, ovesné vločky, pěnivé a lepkavé potraviny nejsou pro tuto funkci vhodné, protože mohou ucpat bezpečnostní ventil.
1. Postupujte podle pokynů pro přidání jídla, úpravu délky vaření, teploty nebo tlaku pro jakýkoliv
program, který používáte.
2. Zvolte vybraný program vaření, nastavte dobu vaření, teplotu nebo tlak
3. Stiskněte tlačítko „ODLOŽENÝ START“. Na displeji se zobrazí časovač.
4. Chcete-li zvýšit nebo snížit výchozí časové zpoždění (30 minut), stiskněte tlačítko „+“ nebo „–“ a
v krocích po 15 minutách nastavte požadovaný čas zpoždění.
5. Stiskněte tlačítko „START/PAUZA“ a na displeji bude odpočítáván čas, který zbývá do spuštění
programu. Spuštění zvoleného program začne automaticky, jakmile časovač vyprší.
6. „ODLOŽENÝ START“ není možné použít s programem „SMAŽENÍ“, „SOUS VIDE“ a „JOGURT“.
UDRŽENÍ TEPLOTY
Tento režim je ve výchozím nastavení zapnutý pro všechny funkce tlakového vaření kromě „SOUS VIDE“, „JOGURT“, „SMAŽENÍ“ a programů pro horký vzduch. Chcete-li funkci „UDRŽENÍ TEPLOTY“ vypnout, stiskněte tlačítko „UDRŽENÍ TEPLOTY“ po výběru programu vaření a kontrolka zhasne.
Po dokončení vaření se přístroj přepne do režimu „UDRŽENÍ TEPLOTY“, rozsvítí se tlačítko „UDRŽENÍ TEPLOTY“ a pokrmy zůstanou po dokončení vaření teplé až 24 hodin. Stisknutím tlačítka „STOP“ nebo „UDRŽENÍ TEPLOTY“ režim ukončíte.
HORKÝ VZDUCH
Fritéza pracuje na principu ohřevu pomocí horkého vzduchu.
Neplňte koš olejem, tukem na smažení nebo jinou tekutinou. Na fritézu nic nepokládejte.
Pro vaření horkým vzduchem je nutné používat „Koš pro horkovzdušný ohřev“. Pokud se pokusíte použít „Varnou nádobu pro vaření pod tlakem“, zobrazí se na displeji se chybové hlášení „POT“ (Hrnec) a nebudete schopni pokračovat ve vaření, dokud nevložíte „Koš pro horkovzdušný ohřev“. Aby se předešlo přehřátí, ventilátor zařízení běží přibližně 40 sekund, jakmile je vaření pozastaveno nebo ukončeno.
Pokud nebude vybrán nebo spuštěn žádný režim, zařízení pípne a automaticky se vypne.
1. Vložte „Koš pro horkovzdušný ohřev“ do základny, poté do něj umístěte sestavený tukový filtr a
nerezový stojánek nebo fritovací košík.
2. Umístěte jídlo na rošt pro horkovzdušný ohřev.
3. Zamkněte víko a otočte ventil pro vypouštění páry do polohy „Odvzdušnění - Venting“.
4. Zapojte napájecí kabel do 230 V zásuvky.
5. Zapněte zařízení stisknutím tlačítka „ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ“.
6. Na LED displeji se zobrazí „On“.
7. Stiskněte tlačítko „RUČNÍ NASTAVENÍ“ nebo zvolte některý z programů. Každý program má vlastní
přednastavenou délku vaření a teplotu.
8. Chcete-li zvýšit nebo snížit výchozí dobu vaření, stiskněte tlačítko „ČAS/TEPLOTA“ a v krocích po
1 minutě nastavte požadovaný čas stisknutím tlačítka „+“ nebo „–“.
9. Chcete -li změnit teplotu, stiskněte tlačítko „ČAS/TEPLOTA“ a nastavte požadovanou teplotu
stisknutím tlačítka „+“ nebo „–“.
10. Stisknutím tlačítka „START/PAUZA“ spusťte vaření.
11. Během vaření můžete stisknout tlačítko „START/PAUZA a odemknout víko, protřepat jídlo aby
bylo propečení rovnoměrné. Poté znovu zavřete víko a stisknutím tlačítka „START/PAUZA“ pokračujte v vaření.
12. Když je vaření dokončeno, zařízení zapípá a na displeji se objeví „END“.
13. Odemkněte a sejměte víko.
KOMBINOVANÉ VAŘENÍ
Kombinované vaření vám umožní rychle uvařit potraviny pod tlakem a poté je opéct horkým vzduchem.
1. Uvařte jídlo pod tlakem v nerezové varné nádobě.
2. Vyjměte nerezovou varnou nádobu ze základny.
3. Vložte „Koš pro horkovzdušný ohřev“ do základny, poté do něj umístěte sestavený tukový filtr a
stojánek nebo koš pro horkovzdušný ohřev.
4. Vložte uvařené jídlo.
5. Zamkněte víko a otočte ventil pro vypouštění páry do polohy „Odvzdušnění - Venting“.
6. Stiskněte tlačítko napájení a na ovládacím panelu vyberte „Ruční nastavení“ nebo zvolte některý z
programů.
7. Nastavte požadovanou dobu ohřevu a teplotu tlačítkem „+“ nebo „–“.
8. Ohřev zahájíte stisknutím tlačítka „START/PAUZA“.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Po každém použití:
1. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky ve zdi a poté ze zařízení. Nechte zařízení zcela vychladnout.
2. Po každém použití rozeberte a vyčistěte horní víko, kovový filtr, tlakový ventil a zkontrolujte
silikonové těsnění. Pokud je kovový filtr špinavý nebo obsahuje nečistoty, vyčistěte jej.
3. Omyjte jednotlivé díly v teplé, mýdlové vodě. Tyto díly neumývejte v myčce na nádobí.
4. Ujistěte se, že odvzdušňovací potrubí je čisté, přidržte kryt proti světlu a prohlédněte jej.
5. Vyčistěte odvzdušňovací potrubí, pokud je zablokováno. V případě potřeby vyčistěte kovový filtr
malým štětcem, abyste odstranili všechny částice potravin z otvorů.
6. Pravidelně kontrolujte uvolňovací matici odvzdušňovací trubky ventilu pro uvolnění tlaku. Je-li to
nutné, znovu ji jemně dotáhněte klíčem.
7. Vyjměte odnímatelný vnitřní hrnec a příslušenství a umyjte v teplé vodě s jemným čistícím
prostředkem. Nerezový vnitřní hrnec je možné umývat v myčce na nádobí. Koš pro horkovzdušný ohřev, fritovací košík a tukový filtr umývejte pouze ručně, v teplé vodě s jemným čistícím prostředkem.
8. Důkladně osušte všechny části.
9. Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, uložte jej na suchém místě, nezavírejte pevně horní víko.
10. POZOR! Nikdy nenalévejte kapalinu do těla samotného tlakového hrnce nebo jej neponořujte ve
vodě. Vždy se ujistěte, že je zařízení i nádoba pro vaření před použitím úplně suché.
ČAS
TLAK/TEPLOTA
PROGRAM
přednastavený
volitelný
přednastavený
volitelný
Ruční nastavení (tlakové vaření)
30 minut
1 minuta až 24 hodin
Vysoký
Nízký - Vysoký
Maso
60 minut
1 240 minut
Vysoký
Nízký - Vysoký
Polévka
30 minut
1 120 minut
Vysoký
Nízký - Vysoký
Rýže
12 minut
8 až 15 minut
Vysoký
Nízký - Vysoký
Pomalé vaření
6 hodin
15 minut až 24 hodin
- - Sous vide
2 hodiny
15 minut až 24 hodin
55°C
50 až 95°C
Smažení
30 minut
1 až 30 minut
175°C
150/175/190°C
Pára
15 minut
2 až 25 minut
Vysoký
Nízký - Vysoký
Jogurt
8 hodin
15 minut až 24 hodin
cca 40°C
-
Ruční nastavení (horký vzduch)
15 minut
1 až 60 minut
200°C
90 až 220°C
Hranolky
20 minut
1 až 60 minut
200°C
90 až 220°C
Steak
25 minut
1 až 60 minut
180°C
90 až 220°C
Ryba
18 minut
1 až 60 minut
190°C
90 až 220°C
Pečení
15 minut
1 až 120 minut
175°C
90 až 220°C
Sušení
2 hodiny
30 minut až 12 hodin
70°C
30 až 75°C
Co znamená, když se na displeji zobrazí „E3“ a zařízení přestane pracovat?
Zařízení se přehřálo. Pravděpodobně jste jej používali pro tlakové vaření s malým nebo žádným množství
tekutiny. Pokud k tomuto stavu dojde,
odpojte zařízení a nechte hrnec
pozvolna vychladnout, cca 10 minut.
Poté zařízení otevřete, dolejte tekutinu, naprogramujte jej a spusťte vaření
znova.
Co znamená, pokud se displeji zobrazí „E1“, „E2“, „E4“, „E5“ nebo „E6“ ?
E1: chyba senzoru, E2: zkrat obvodu,
E4, E5: chyba spínače, E6: zkrat snímače. Kontaktujte servisní oddělení
TESLA.
Co znamená, pokud se displeji zobrazí „POT“?
Vložili jste do zařízení nesprávnou nádobu, vyměňte ji.
Vlivem nečistot může dojít k zaseknutí snímače vložené nádoby ve spodní
poloze, zkontrolujte a odblokujte tento
snímač, který je umístěn na dně hrnce pod vnitřní nádobou.
Někdy si při vaření pod tlakem všimnu, že se v něm tvoří korálky vlhkosti v oblasti tlakového ventilu. Někdy slyším zvuk, který zní jako by unikla pára před časem, kdy
Ne. Oba tyto projevy jsou normální a mohou být očekávány jako součást vaření pod tlakem.
POPIS PROGRAMŮ
OTÁZKY A ODPOVĚDI
časovač začne odpočítávat čas pro přípravu jídla. Dělám něco špatně?
Náhodně jsem stiskl nesprávné tlačítko a zařízení mi nechce povolit stisknout správné tlačítko. Co mohu dělat?
Stiskněte tlačítko „STOP“. To vám umožní začít znovu a stisknout správné tlačítko.
Když jsem se snažil upravit čas, nezměnil se. Co dělám špatně?
Stiskněte tlačítko „STOP“ a začněte opět zvolením požadovaného nastavení a úpravou času podle potřeby.
Vidím, jak z horního víka uniká pára. Proč?
Zapomněl jste nasadit silikonové těsnění, modrý pojistný ventil nebo černý tlakový ventil na horní víko. Pokud se některá z těchto částí nenachází správném místě, tlak se nebude vytvářet a může dojít k poškození zařízení.
Slyším ucházející páru z rychlého uvolňovacího ventilu a tlak v hrnci se nezvyšuje. Proč?
Rychlouzavírací ventil máte v poloze „Odvzdušnění - Venting“. Tento ventil musí být v poloze „Utěsnění - Sealing“ pro zajištění tlaku a utěsnění zařízení.
Slyším a vidím ucházející páru z tlakového nebo modrého bezpečnostního ventilu. Proč?
I přesto, že je vše správně sestaveno, může v průběhu vaření docházet
k bezpečnostnímu uvolnění tlaku, toto je v pořádku.
Čas pro vaření se nemění. Proč?
Zařízení ještě nedosáhlo provozního tlaku. Odpočítávání času začne, jakmile bude dosaženo provozního tlaku pro přípravu zvoleného typu vaření. Celkový čas přípravy pokrmu tak může být tedy o trochu delší.
Občas se horní víko těžce otevírá. Co to způsobuje? Co bych měl dělat?
Pokud se kryt obtížně otevírá, může být v tlakovém hrnci ještě tlak. Otevřete tlakový ventil do polohy „Odvzdušnění
- Venting“. Ověřte si, že modrý bezpečnostní ventil v horním víku tlakového hrnce, poklesl do své dolní
polohy.
Někdy není mé jídlo hotové po naprogramovaném čase. Když se pokusím vrátit horní víko na hrnec, abych jídlo mohl vařit déle, horní víko se nezavře. Jak jej mohu zavřít?
Nechte zařízení mírně vychladnout. Když je zařízení stále horké, teplý
vzduch v něm vytvoří tlak, modrý bezpečnostní ventil se zvedne a
zabrání vám zavření horního víka. Před umístěním horního víka zpět na zařízení se ujistěte, že tlakový ventil je v poloze „Odvzdušnění - Venting“. Jakmile je horní kryt zavřený, přesuňte páčku do polohy „Utěsnění - Sealing“.
Co lze udělat, jestliže potraviny připravené v zařízení mají více tekutin než je požadováno?
Po sejmutí horního víka stiskněte tlačítko „Smažení“ a nechte
přebytečnou kapalinu odpařit. Když příště budete vařit stejný recept, můžete použít méně tekutiny.
Jídlo není zcela uvařené. Vložte menší dávky potravin do vnitřního vyjímatelného koše. Pokud je koš přeplněný, potraviny mohou být nedovařené.
Zvyšte teplotu nebo délku vaření.
Myslím, že zařízení důkladně čistím, ale někdy si všimnu, že pach mého posledního jídla zůstává v hrnci. Co dělám špatně?
Těsnicí kruh pod víkem je vyroben ze silikonu. Silikon má mnoho skvělých vlastností a jednou z nich je bohužel také tendence udržovat pachy. Časem se případný zápach rozptýlí.
Při zapojení se nerozsvítí displej?
Zkontrolujte, že máte správně připojený napájecí kabel a vyzkoušejte jiné zásuvky.
kuře, může být zmrzlé kořenová zelenina, nakrájíme na kousky rozpůlená cibule 3 stroužky česneku, rozpůlené sůl, pepř, polévkové koření
Přidejte kuře, kořenovou zeleninu, cibuli, česnek, sůl, pepř, koření a vodu do nádoby na vaření. Zavřete horní víko, stiskněte tlačítko „Polévka“, LED displej zobrazí „00:30“ a spusťte vaření. Zařízení začne ohřev, po dosažení požadovaného tlaku začne vlastní vaření a odpočet 30 minut na displeji. (čas vaření můžete libovolně
upravit sami, prodloužit nebo zkrátit, dle vašich potřeb). Po dokončení odpočtu času nechte tlak pozvolna samostatně klesnout.
PRAKTICKÝ POSTUP - příklad vaření polévky
Toto zařízení je ideální pro přípravu výborných polévek. Pokud přidáte do polévky suché fazole a hrách, nazapoměňte je nejdříve namočit. POZOR! Nevařte pod tlakem polévky obsahující ječmen, rýži, těstoviny, zrna, a sušené polévkové směsi, protože mají tendenci k pěnění a mohly by zablokovat odvětrávací ventil. Tyto potraviny by měly být přidány k polévce až po tlakovém vaření.
PRO VAŘENÍ POLÉVKY A PRO DUŠENÍ NAPLŇTE HRNEC MAXIMÁLNĚ DO POLOVINY JEHO OBJEMU.
Kuřecí vývar
Další užitečné recepty naleznete v přiložené tištěné kuchařce a také na našem Facebooku nebo YouTube kanálu.
TECHNICKÁ PODPORA
Tento produkt splňuje požadavky Evropské Unie.
Pokud je tento symbol přeškrtnutého koše s kolem připojen k produktu,
znamená to, že na produkt se vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Informujte se prosím o místním systému separovaného sběru elektrických a elektronických výrobků. Postupujte prosím podle místních předpisů a staré výrobky nelikvidujte v běžném domácím odpadu. Správná likvidace starého produktu pomáhá předejít potenciálním negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Potřebujete poradit s nastavením a provozem TESLA EliteCook K80 Deluxe? Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A DOPLŇKY
Spotřební materiál můžete zakoupit v oficiálním eshopu značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu.
ZÁRUČNÍ OPRAVA
Pro záruční opravu kontaktujte prodejce, u kterého jste TESLA produkt zakoupili.
Záruka se NEVZTAHUJE při:
použití přístroje k jiným účelům nedodržení „DŮLEŽITÝCH BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ“ a dalších pokynů uvedených
v uživatelském manuálu
elektromechanickém nebo mechanickém poškození způsobeném nevhodným použitím škodě způsobené přírodními živly jako je voda, oheň, statická elektřina, přepětí, atd. škodě způsobené neoprávněnou opravou nečitelném sériovém číslu přístroje
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My, INTER-SAT LTD, org. složka, prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení.
Vzhledem k tomu, že se produkt vyvíjí a vylepšuje, vyhrazujeme si právo na úpravu uživatelského manuálu. Aktuální verzi uživatelského manálu naleznete vždy na www.tesla-electronics.eu.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění, tiskové chyby vyhrazeny.
Vážený zákazník,
SK
ďakujeme, že ste si vybrali TESLA EliteCook K80 Deluxe.
Pred použitím zariadenia si, prosím, dôkladne prečítajte pravidlá bezpečného používania a dodržujte všetky bežné bezpečnostné pravidlá.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
TENTO VÝROBOK JE URČENÝ LEN NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI.
Prečítajte si a snažte sa porozumieť všetkým pokynom. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar, vážne zranenie alebo poškodenie majetku. Varovania, upozornenia a inštrukcie uvedené v tejto používateľskej príručke nemôžu zahŕňať všetky možné podmienky a situácie, ktoré môžu nastať. Prevádzkovateľ musí pochopiť, že zdravý rozum a opatrnosť sú faktorom, ktorý sa nedá zabudovať do tohto produktu, ale musí ich zachovať on sám.
Tento prístroj je zložité elektromechanické zariadenie, venujte, prosím, pozornosť týmto pokynom:
Nepoužívajte toto zariadenie na iný účel, ako je určené. Nikdy nezapínajte zariadenie naprázdno. Nikdy nevkladajte potraviny ani nenalievajte tekutiny do základne spotrebiča. Potravinami a
tekutinami sa plní vždy iba antikorová varná nádoba pre varenie pod tlakom alebo kôš pre teplovzdušný ohrev.
Nikdy neponárajte spotrebič do vody alebo do inej tekutiny. Nevkladajte väčšie množstvo potravín než je odporúčané množstvo. Zariadenie nie je určené na
varenie klasických fritovacích jedál (nenapĺňajte misku olejom). Zdravý spôsob fritovania je založený na princípe cirkulácie horúceho vzduchu, ktorý si nevyžaduje použitie žiadneho alebo len veľmi malého množstva oleja.
Pred každým použitím skontrolujte bezpečnostný tlakový ventil, aby ste sa presvedčili, či nie je
znečistený alebo zablokovaný. Vyčistite nečistoty z odvzdušňovacích ventilov.
POZOR! Počas varenia alebo pri otvorení horného veka môže dochádzať k intenzívnemu
vertikálnemu úniku horúcej pary.
Nezakrývajte prívod vzduchu a výstupné otvory vzduchu, keď je zariadenie v prevádzke. Nepoužívajte zariadenie v blízkosti horľavých materiálov. Pri používaní nechajte okolo zariadenia
najmenej 15 cm voľného priestoru.
Ak je zariadenie v prevádzke, nezakrývajte prívod vzduchu ani jeho odvod. Použitie neoriginálneho príslušenstva, ktoré nie je výrobcom prístroja odporúčané, môže spôsobiť
zranenie alebo poškodenie. Používajte len originálne príslušenstvo TESLA, ktoré je určené pre tento model. Všetky ostatné časti alebo príslušenstvo, ktoré nie sú určené na použitie s týmto prístrojom, sú zakázané.
Povrch medzi vnútornou nádobou a elektronickým ohrievačom musí byť vždy čistý a suchý.
Zabráňte vniknutiu vody alebo inej kvapaliny dovnútra zariadenia, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom.
Neumiestňujte zariadenie na plynový horák, elektrický horák alebo do vyhrievanej rúry. Toto zariadenie varí pod tlakom. Nesprávne použitie môže mať za následok oparenie. Pred
zapnutím sa vždy presvedčte, či je zariadenie riadne uzavreté.
Pred každým použitím skontrolujte držiak a silikónové tesnenie horného veka. Ak zistíte
poškodenie, okamžite prestaňte zariadenie používať a tesnenie vymeňte.
Ak chcete zabezpečiť bezpečnú prevádzku a vyhovujúci výkon, vymeňte silikónové tesnenie vždy,
keď dôjde k zmene jeho veľkosti, stvrdnutiu, deformácií, popraskaniu alebo roztrhnutiu.
Neotvárajte zariadenie, kým sa neuvoľní všetok vnútorný tlak. Uvoľňovací ventil musí byť otočený
do polohy Venting - Odvzdušnenie (Vypúšťanie pary)”. Ak ventil nedovoľuje otočiť horné veko, znamená to, že je zariadenie ešte stále pod tlakom.
Pri použití zariadenia v blízkosti detí je nutná dôkladná kontrola. Neodporúčame, aby zariadenie
používali deti samostatne.
Zariadenie nikdy nepoužívajte na tlakové varenie s olejom (fritovanie so zatvoreným vekom). Nepoužívajte zariadenie v príliš teplom, prašnom, vlhkom prostredí alebo vonku. Sami zariadenie neopravujte, vystavujete sa tak nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom a
strate záruky.
Pripojte zástrčku k zariadeniu a až potom zapojte kábel do sieťovej zásuvky, ktorá je uzemnená.
Na odpojenie zariadenia jedenkrát stlačte tlačidlo „STOP” a potom „ZAPNUTIE/VYPNUTIE” a odpojte zástrčku zo zásuvky. Presvedčte sa, že je napájací kábel plne pripojený oboma konektormi, pri nesprávnom pripojení môže dôjsť k poškodeniu alebo k požiaru!
Pred čistením odpojte kábel zo zásuvky a nechajte zariadenie vychladnúť. Výrobca a dovozca do Európskej únie nezodpovedá za škody spôsobené prevádzkou prístroja, ako
sú napr. poranenie, oparenie, požiar, zranenie, znehodnotenie ďalších vecí a pod.
Ak sa spotrebič používa nesprávne alebo na profesionálne účely, alebo ak sa nepoužíva podľa
pokynov v používateľskej príručke, záruka stráca svoju platnosť.
UPOZORNENIE: Plastové vrecká používané na zabalenie tohto spotrebiča môžu byť nebezpečné.
Aby ste predišli riziku udusenia, uchovávajte tieto vrecká mimo dosahu detí. Tieto vrecká nie sú
na hranie.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O NAPÁJACOM KÁBLI
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, nepokúšajte sa žiadnym spôsobom upravovať konektor kábla. Dĺžka napájacieho kábla znižuje riziko zapletenia alebo zakopnutia o napájací kábel.
NEPOUŽÍVAJTE TOTO ZARIADENIE S PREDLŽOVACÍM KÁBLOM.
Pripojte napájací kábel priamo iba do elektrickej zásuvky 230 V.
POZOR, HORÚCI POVRCH
Neklaďte zariadenie na horľavý povrch. Uchovávajte zariadenie mimo dosah horľavých a prchavých látok. Nepoužívajte zariadenie v blízkosti alebo pri povrchoch, ktoré sú citlivé na teplo alebo by ich
mohla poškodiť para.
Aby nedošlo k opareniu unikajúcou parou pri zdvihnutí horného veka, opatrne ho zdvihnite vždy
smerom od seba. Odkvapkávajúca voda nikdy nesmie natiecť do vnútornej časti zariadenia.
Ak je spotrebič v prevádzke, teplota prístupných povrchov môže byť vyššia. Plášť, nádoba a
kovové časti prístroja sa pri jeho prevádzke zahrievajú, buďte opatrní.
S horúcim spotrebičom nepohybujte. Pri premiestňovaní zariadenia postupujte opatrne z dôvodu
veľmi horúcej kvapaliny, môžete sa popáliť horúcim jedlom, olejom alebo kvapalinou. Vždy používajte rukoväte zariadenia.
Pred transportom a uskladnením nechajte spotrebič úplne vychladnúť.
ČASTI ZARIADENIA
1
Veko hrnca
2
Ventil na uvoľnenie tlaku
3
Základňa zariadenia
4
Antikorová varná nádoba pre varenie pod tlakom
5
Kôš pre teplovzdušný ohrev
6
Antikorový rošt (pre varenie pod tlakom alebo teplovzdušný ohrev)
7
Tukový filter (pre jeho zostavenie jemne pritlačte na sieťku)
8
Nádobka na tuk (presvedčte sa, že je správne pripevnená v spodnej časti zariadenia)
9
Nádobka na kondenzát (presvedčte sa, že je správne pripevnená v hornej časti zariadenia)
Ďalšie príslušenstvo: silikónové veko, plastová odmerka, plastová lyžička, antikorová nádoba na prílohy, antikorový košík.
NASAĎTE TUKOVÝ FILTER OPATRNE NA SIEŤKU TAK, ABY NEDOŠLO K JEHO ZATLAČENIU DOVNÚTRA!
Nesprávne zostavenie tukového filtra alebo jeho zatlačenie dovnútra sieťky, môže mať za následok nefunkčnosť alebo nesprávnu cirkuláciu horúceho vzduchu a nevratné poškodenie
zariadenia.
Pri používaní koša na teplovzdušný ohrev zaistite, aby bol tukový filter na svojom mieste uprostred koša a nerezový stojan vždy umiestnite dovnútra.
1
Zníženie dĺžky varenia/teploty/tlaku
2
Zvýšenie dĺžky varenia/teploty/tlaku
3
Prepínanie dĺžky varenia/teploty/tlaku
4
STOP
5
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
6
ŠTART/PAUZA
OVLÁDACÍ PANEL
PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Odstráňte všetky obalové materiály.
2. Umiestnite zariadenie na rovný a stabilný povrch.
3. Stlačte modré tlačidlo Zamknúť/Odomknúť na rukoväti veka. Otočte vekom proti smeru
hodinových ručičiek, aby sa šípka na veku zarovnala so značkou odomknutia na základni a veko zložte.
4. Zložte a umyte tesniaci kryt a silikónové tesnenie veka v teplej mydlovej vode. Vyčistite horné
veko vlhkou namydlenou handričkou. Dajte pozor, aby nedošlo k strate tesnenia a bezpečnostného ventilu! Neponárajte veko hrnca do vody. Dôkladne diely opláchnite a osušte.
5. Vyberte všetky časti a príslušenstvo zo zariadenia a umyte ich v teplej vode prostriedkom na
umývanie riadu.
6. Pretrite vnútornú a vonkajšiu stranu základne zariadenia vlhkou handričkou.
7. POZOR! Nikdy nenalievajte vodu dovnútra zariadenia (základne) a neponárajte do vody napájací
kábel. Vždy sa presvedčte, či je vnútorná antikorová varná nádoba úplne suchá, než ju umiestnite späť do tela zariadenia (základne).
8. Skontrolujte, či je zariadenie pripravené na použite, či sú ventil pre uvoľnenie tlaku a modrý
bezpečnostný ventil čisté a či je správne nasadené silikónové tesnenie horného veka.
9. Hoci kovový filter a modrý bezpečnostný ventil nebudete musieť čistiť po každom použití, mali by
ste ich pravidelne kontrolovať a v prípade potreby vyčistiť.
10. Pred i po každom použití skontrolujte modrý bezpečnostný ventil a malý silikónový krúžok, hlavne
Z modrého bezpečnostného ventilu zložte malé tesnenie zo spodnej strany veka, vytiahnite modrý ventil na hornej strane a umyte ho v teplej mydlovej vode. Pravidelne kontrolujte uvoľňovaciu maticu odvzdušňovacej rúrky ventilu na uvoľnenie tlaku. Ak je to nutné, znova ju jemne dotiahnite kľúčom. Opätovná montáž modrého bezpečnostného ventilu do horného veka ­vložte modrý bezpečnostný ventil užšou stranou do otvoru veka z hornej strany a potom zo spodnej strany veka na ventil nasaďte malý silikónový krúžok (1). POZOR: Nesprávne zostavenie spôsobí netesnosť veka a únik
pary!
pri umývaní, aby nedošlo k ich vypadnutiu a strate. Kovový filter vyčistite vlhkou handričkou a prostriedkom na riad.
11. Nasaďte plastovú nádobku na kondenzát na zadnú stranu hrnca.
12. Nasaďte nádobku na tuk v spodnej časti zariadenia.
13. Pravidelne kontrolujte a vyprázdnite (aj v priebehu varenia) nádobu na tuk a nádobu na kondenzát.
POZNÁMKA: Počas prvých niekoľko použití môže byť cítiť pach „horúceho plastu“. Tento je u nových spotrebičov úplne normálny, pretože materiál sa zahrieva prvýkrát. Po prvých niekoľko použitiach tento
jav zmizne.
OTVORENIE HRNCA
Presuňte ventil do pozície „Venting - Odvzdušnenie (Vypúšťanie pary)“. Uchopte pevne veko, stlačte modré tlačidlo na uvoľnenie horného veka „OTVORIŤ - OPEN“ a otočte ním proti smeru hodinových ručičiek. Napriek tomu môže v hrnci vzniknúť slabý podtlak, preto niekedy s vekom môžete mierne zdvihnúť aj vnútornú antikorovú nádobu.
ZATVORENIE HRNCA
Pred zatvorením hrnce sa presvedčte, že je silikónové tesnenie správne nasadené po celom obvode horného veka a je nasadený modrý bezpečnostný ventil. Uchopte pevne veko a otáčajte ním v smere hodinových ručičiek, až kým nepočujete cvaknutie a pípnutie. Značka na hornom veku bude zarovnaná so značkou na tele hrnca.
Funkcia „SMAŽENIE“ by sa mala používať bez horného veka.
Ak je silikónové tesnenie poškodené, nikdy nepokračujte vo varení!
NIKDY NEVARTE BEZ VARNEJ NÁDOBY
Pred vložením varnej nádoby do zariadenia sa presvedčte, že je jej vonkajšia strana úplne suchá. Po vložení vnútorného antikorového hrnca do základne hrnca ním zľahka otáčajte, aby bol zaistený dobrý kontakt medzi vnútornou nádobou a vykurovacím telesom na dne hrnca. Skontrolujte, či je odvzdušňovací filter čistý. Ak nie, vyčistite otvor, aby ste odstránili upchatie. Pri varení potravín ako sú suché fazule, hrach alebo šošovica tieto odporúčame najprv namočiť. Počas varenia môžu tieto potraviny peniť a nadobúdať na objeme a mohli by spôsobiť zablokovanie odvzdušňovacieho ventilu. Nikdy nevarte pod tlakom jablká, brusnice, rebarboru, cestoviny a sušené polievkové zmesi.
Presvedčte sa, že ste antikorovú varnú nádobu nepreplnili nad značku MAX PRESSURE COOK.
Pri varení potravín, ktoré penia alebo nadobúdajú na objeme, ako sú ryža, struky, fazuľa, hrach, šošovica, sušená zelenina alebo potraviny, ktoré sú väčšinovo kvapalinami, ako sú niektoré polievky, nikdy neplňte hrniec do viac než polovice jeho
objemu!
Pri varení ryže neprekračujte značku MAX RICE CUP ½.
Presvedčte sa, že ste antikorovú varnú nádobu na varenie ryže nepreplnili nad značku
MAX RICE CUP 1/2.
Nikdy sa nepokúšajte otvoriť horné veko, kým zariadenie nevychladne a neuvoľní sa všetok vnútorný tlak. Obťažné otáčanie veka naznačuje, že je zariadenie stále pod tlakom. Len čo sa všetka para uvoľní, tlak klesne a horné veko sa bude môcť ľahko otáčať.
AKO POUŽÍVAŤ MULTIFUNKČNÝ HRNIEC PRE VARENIE POD TLAKOM
Než začnete variť, prečítajte si časť „DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA“ a vždy overte, či je zariadenie správne zostavené. Pre varenie pod tlakom je nutné používať antikorovú varnú nádobu pre varenie pod tlakom. Pokiaľ sa pokúsite použiť kôš pre teplovzdušný ohrev, zobrazí sa na displeji chybové hlásenie „POT“ (Hrniec) a nebudete môcť pokračovať vo varení, pokiaľ nevložíte varnú nádobu pre varenie pod tlakom. Pokiaľ nie je veko správne nasadené a uzavreté, na displeji sa zobrazí chybové hlásenie „LID“ (Veko), nebudete môcť pokračovať vo varení, kým veko správne neuzavriete a nezaistíte. Pokiaľ sa nevyberie alebo nespustí žiadny režim, tlakový hrniec pípne a automaticky sa vypne.
1. Umiestnite zariadenie na suchý a rovný povrch.
2. Uchopte pevne veko a otáčajte ním v smere hodinových ručičiek, až kým nepočujete cvaknutie a
značka na hornom veku bude zarovnaná so značkou zatvorenia na tele hrnca.
3. Presuňte ventil do polohy „Utesnenie - Sealing”.
4. Vyberte príslušné tlačidlo predvoľby typu varenia na ovládacom paneli, upravte prípadne dĺžku a
tlak (Vysoký/Nízky) alebo teplotu pre varenie.
5. Proces varenia zahájite stlačením tlačidla „ŠTART/PAUZA“.
6. Keď sa zariadenie zohrieva, môže sa okolo čierneho odvzdušňovacieho ventilu uvoľňovať vzduch.
Len čo je hrniec správne natlakovaný, horné veko sa zablokuje proti otvoreniu a spustí sa odpočet dĺžky varenia.
7. Počas varenia si môžete niekedy všimnúť uvoľňovanie pary cez modrý bezpečnostný alebo čierny
odvzdušňovací ventil. To vôbec nevadí.
8. Je tiež v poriadku, ak počas varenia počujete, ako sa hrniec zohrieva a vypína z dôvodu kontroly
tlaku v hrnci.
9. Po uplynutí doby varenia zariadenie zapípa, na displeji sa zobrazí „00:00“ a prepne sa do režimu
„UDRŽANIE TEPLOTY“, pokiaľ bol tento režim pred spustením varenia zapnutý. Pokiaľ nebol režim „UDRŽANIE TEPLOTY” zapnutý, hrniec po ukončení varenia zapípa a na displeji sa zobrazí „END(Koniec).
10. Potom, čo sa tlak samovoľne úplne zníži alebo potom, čo ho sami rýchle znížite otočením ventilu
do polohy „Odvzdušnenie - Venting“ uvidíte, že je modrý bezpečnostný ventil v hornom veku v
dolnej polohe, opatrne otočte horné veko proti smeru hodinových ručičiek a zdvihnite ho rovno
nahor tak, aby zostávajúca kvapalina odkvapkala do hrnca. POZOR: para alebo horúca kvapalina môžu spôsobiť popálenie.
11. Po dokončení varenia odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a potom od zariadenia.
12. Pred čistením nechajte zariadenie celkom vychladnúť.
Otočenie vypúšťacieho ventilu pary „Venting - Odvzdušnenie (Vypúšťanie pary)“ je voliteľné, pokiaľ
varíte kombinovane. Podrobnosti nájdete v časti „UVOĽNENIE TLAKU”.
Pri varení, až do vychladnutia, môže zo zariadenia unikať para a hrozí nebezpečenstvo oparenia.
Počas varenia alebo pri otvorení horného veka môže dôjsť k intenzívnemu vertikálnemu úniku horúcej pary. Buďte opatrní!
UVOĽNENIE TLAKU
Rýchle uvoľnenie tlaku
Táto metóda sa používa pri varení zeleniny, morských plodov a iných jemných potravín. Po uplynutí doby varenia stlačte tlačidlo „STOP“ a okamžite presuňte páku čierneho ventilu do polohy „Odvzdušnenie - Venting“. Budete počuť unikajúcu paru a v priebehu 2 až 3 minút sa tlak uvoľní. Pokles tlaku bude viditeľný aj na modrom bezpečnostnom odvzdušňovacom ventile, ktorý bude v spodnej
polohe.
Pomalé uvoľnenie tlaku
Samovoľný pokles tlaku sa používa pri varení potravín ako sú mäso, polievky a obilie. Po uplynutí doby varenia nechajte páku čierneho ventilu v polohe „Utesnenie - Sealing“. Zariadenie pomaly vychladne a modrý bezpečnostný ventil sa dostane do spodnej polohy.
Kým je v zariadení tlak (modrý bezpečnostný ventil je v hornej polohe), nenakláňajte sa nadeň, pretože môže dôjsť k úniku horúcej pary.
RUČNÉ NASTAVENIE
Slúži na ručné naprogramovanie úrovne tlaku a dĺžky varenia podľa vášho obľúbeného receptu alebo preferencií. Nastavenie vlastnej doby varenia je ideálne pre varenie mäsa alebo hydiny, ktoré váži viac než 1.5 kg.
1. Vložte potraviny do antikorovej varnej nádoby.
2. Zavrite horné veko otáčaním v smere hodinových ručičiek.
3. Nastavte páku ventilu do polohy „Utesnenie - Sealing“.
4. Zapojte napájací kábel do 230 V zásuvky.
5. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla „ZAPNUTIE/VYPNUTIE”.
6. Na LED displeji sa zobrazí „On“.
7. Stlačte tlačidlo „RUČNÉ NASTAVENIE“ a zvoľte dĺžku varenia.
8. Ak chcete zvýšiť alebo znížiť východiskovú dobu varenia, stlačte tlačidlo „ČAS/TEPLOTA“ a v
krokoch po 1 minúte nastavte požadovaný čas stláčaním tlačidla „+“ alebo -“.
9. Ak chcete zmeniť tlak, stlačte tlačidlo „ČAS/TEPLOTA“ a nastavte požadovaný vyšší „Hi“ alebo
nižší „Lo“ tlak stláčaním tlačidla „+“ alebo -“.
10. Stlačením tlačidla „ŠTART/PAUZA“ spusťte varenie.
11. Po uplynutí doby varenia prístroj zapípa, na displeji sa zobrazí „00:00“ a zariadenie sa
automaticky prepne sa do režimu „UDRŽANIE TEPLOTY“.
12. Nechajte tlak prirodzene uvoľniť alebo ho uvoľnite rýchle prepnutím páky ventilu do polohy
„Odvzdušnenie - Venting“.
13. Otvorte zariadenie a zdvihnite horné veko rovno nahor tak, aby zostávajúca kvapalina odkvapkala
do hrnca.
POMALÉ VARENIE
Vzhľadom k povahe pomalého varenia mäso nezhnedne tak, ako keby sa varilo na panvici alebo v trúbe. Pred pomalým varením nie je nutné mäso osmažiť, ale môžete to urobiť, pokiaľ vám mäso takto
viac chutí. Osmaženie mletého mäsa, slaniny a klobásy pred „POMALÝM VARENÍM“ môže byť žiadúce, pokiaľ chcete z mäsa odstrániť prebytočný tuk. Vyvarujte sa otvárania hrnca počas pomalého varenia, pretože to spôsobí značné straty tepla a pary. Pokiaľ musíte hrniec napriek tomu otvoriť, urobte to čo možno najrýchlejším spôsobom. Niektoré potraviny ako napríklad mrkva, zemiaky a cvikla si vyžadujú dlhšie varenie ako mäso, preto ich nakrájajte na menšie kúsky predtým, než ich pridáte k mäsu.
1. Vložte potraviny do antikorovej varnej nádoby.
2. Zavrite horné veko otáčaním v smere hodinových ručičiek.
3. Varí sa bez tlaku, nastavte páku ventilu do polohy „Odvzdušnenie - Venting“.
4. Zapojte napájací kábel do 230 V zásuvky.
5. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla „ZAPNUTIE/VYPNUTIE“.
6. Na LED displeji sa zobrazí „On“.
7. Stlačte tlačidlo „POMALÉ VARENIE“ a zvoľte dĺžku varenia.
8. Ak chcete zvýšiť alebo znížiť východiskovú dobu varenia, stláčajte tlačidlo „+“ alebo „-“ a v
krokoch po 15 minútach nastavte požadovaný čas.
9. Stlačením tlačidla „ŠTART/PAUZA“ spusťte varenie
10. Po uplynutí doby varenia prístroj zapípa, na displeji sa zobrazí „00:00“ a zariadenie sa
automaticky prepne sa do režimu „UDRŽANIE TEPLOTY“.
11. Otvorte zariadenie a zdvihnite horné veko rovno nahor tak, aby zostávajúca kvapalina odkvapkala
do hrnca.
SOUS VIDE
Varenie pomocou metódy Sous vide (vo vákuu) je pravé kuchárske umenie! Aj keď sa jedná v podstate o veľmi jednoduchý spôsob varenia, tak tento spôsob varenia často používajú gurmánski kuchári na prípravu komplexných jedál, bohatých predkrmov a zeleniny. Teraz však môžete priniesť päťhviezdičkovú kvalitu varenia do vašej kuchyne.
Hrúbka mäsa, hydiny a rýb určí dĺžku varenia. Po vybratí jedla z vrecka použite teplomer a overte,
že bola dosiahnutá bezpečná vnútorná teplota.
Bezpečnosť potravín pri manipulácii a varení je vždy prioritou. Ak si nie ste istí správnym
uvarením, pridajte 30 minút varenia, aby ste bezpečne pasterizovali vajcia alebo hydinu.
Osmaženie po varení dáva potravinám chrumkavú štruktúru. Po dokončení varenia nalejte olej na
rozpálenú panvicu a varené mäso rýchlo osmažte na 30 sekúnd z každej strany.
Zelenina sa bude variť rýchlejšie, pokiaľ je nakrájaná na tenké malé kúsky.
Metódou Sous vide je možné variť ovocie na prípravu poliev, pyré, sirupov a ďalších. Varte 2 až 2½
hodiny pri 70°C a pred použitím nechajte vychladnúť v plastovom vrecku.
Pri varení potravin vždy používajte vrecká na vákuové balenie bez BPA.
1. Utesnite potraviny vákuovo do vreciek vhodnej veľkosti.
2. Vložte potraviny do antikorovej varnej nádoby.
3. Pridajte do hrnca toľko vody, aby bolo zaistené, že vaše jedlo bude plne ponorené a vložte
utesnené vrecko do vody s izbovou teplotou.
4. Zavrite horné veko otáčaním v smere hodinových ručičiek.
5. Varí sa bez tlaku, nastavte páku ventilu do polohy „Odvzdušnenie - Venting“.
6. Zapojte napájací kábel do 230 V zásuvky.
7. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla „ZAPNUTIE/VYPNUTIE“.
8. Na LED displeji sa zobrazí „On“.
9. Stlačte tlačidlo „SOUS VIDE“.
10. Ak chcete zvýšiť alebo znížiť východiskovú dobu varenia, stlačte tlačidlo „ČAS/TEPLOTA“ a v
krokoch po 15 minútach nastavte požadovaný čas stláčaním tlačidla „+“ alebo -“.
11. Ak chcete zmeniť východiskovú teplotu (55°C), stlačte tlačidlo „ČAS/TEPLOTA“ a v krokoch po 5°C
stupňoch nastavte požadovanú teplotu stláčaním tlačidla „+“ alebo „–“.
12. Stlačením tlačidla „ŠTART/PAUZA“ zahrejte vodu. Na displeji sa zobrazí „PRE“, čo znamená, že
prebieha predhrievanie.
13. Len čo voda dosiahne správnu teplotu, zariadenie pípne a začne odpočítavanie doby varenia.
14. Po uplynutí doby varenia prístroj zapípa a na displeji sa zobrazí „END“ (Koniec)
15. Otvorte zariadenie a zdvihnite horné veko rovno nahor tak, aby zostávajúca kvapalina odkvapkala
do hrnca.
16. Vyberte opatrne vrecko z vody a užite si vaše jedlo.
SMAŽENIE
Program „SMAŽENIE“ sa obyčajne používa pre opraženie/restovanie napr. sa, zeleniny, hydiny, cibule typicky pred varením pod tlakom alebo pomalým varením, na redukciu kvapaliny po varení alebo na získanie omáčky plnej chuti pre vaše jedlo. Počas programu „SMAŽENIE“ nepoužívajte horné veko.
1. Pridajte trochu oleja do antikorovej varnej nádoby.
2. Zapojte napájací kábel do 230 V zásuvky.
3. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla „ZAPNUTIE/VYPNUTIE“.
4. Na LED displeji sa zobrazí „On“.
5. Stlačte tlačidlo „SMAŽENIE“ a zvoľte dĺžku varenia.
6. Ak chcete zvýšiť alebo znížiť východiskovú dobu varenia, stlačte tlačidlo „ČAS/TEPLOTA“ a v
krokoch po 1 minúte nastavte požadovaný čas stláčaním tlačidla „+“ alebo „–“.
7. Ak chcete zmeniť východiskovú teplotu, stlačte tlačidlo „ČAS/TEPLOTA“ a nastavte požadovanú
teplotu Menej: 150°C / Stred: 175°C / Viac: 190°C stláčaním tlačidla „+“ alebo „–“.
8. Stlačením tlačidla „ŠTART/PAUZA“ spusťte varenie. Na displeji sa zobrazí „PRE“, čo znamená, že
prebieha predhrievanie.
9. Len čo olej dosiahne správnu teplotu, zariadenie pípne a začne odpočítavanie doby varenia
10. Vložte potraviny do antikorovej varnej nádoby.
11. Po uplynutí doby varenia prístroj zapípa, na displeji sa zobrazí „END“ (Koniec).
12. Po dokončení opraženia/restovania stlačte tlačidlo „ŠTART/PAUZA“ a zvoľte ďalší program.
Nechajte zariadenie vychladnúť 2 - 3 minúty po ukončení funkcie „SMAŽENIE“, než začnete variť pod tlakom.
PARA
Tlačidlo „PARA“ je určené pre naparovanie. Môžete naparovať napríklad zeleninu, morské plody alebo ohrievať jedlo s antikorovým stojančekom pre varenie v pare.
1. Vložte naparovací stojanček do antikorovej varnej nádoby.
2. Pridajte potrebné množstvo vody do antikorovej varnej nádoby, minimálne však 1 liter. Naparovací
stojanček nesmie byť úplne ponorený vo vode.
3. Vložte potraviny do antikorovej varnej nádoby.
4. Zavrite horné veko otáčaním v smere hodinových ručičiek.
5. Nastavte páku ventilu do polohy „Utesnenie - Sealing“.
6. Zapojte napájací kábel do 230 V zásuvky.
7. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla „ZAPNUTIE/VYPNUTIE“.
8. Na LED displeji sa zobrazí „On“.
9. Stlačte tlačidlo „PARA“ a zvoľte dĺžku varenia.
10. Ak chcete zvýšiť alebo znížiť východiskovú dobu varenia, stlačte tlačidlo „ČAS/TEPLOTA“ a v
krokoch po 1 minúte nastavte požadovaný čas stláčaním tlačidla „+“ alebo „–“.
11. Ak chcete zmeniť tlak (množstvo) pary, stlačte tlačidlo „ČAS/TEPLOTA“ a nastavte požadovaný
vyšší „Hi alebo nižší „Lo“ tlak stláčaním tlačidla „+“ alebo „–“.
12. Stlačením tlačidla „ŠTART/PAUZA“ spusťte varenie.
13. Po uplynutí doby varenia prístroj zapípa, na displeji sa zobrazí „00:00“ a zariadenie sa
automaticky prepne sa do režimu „UDRŽANIE TEPLOTY“.
14. Nechajte tlak prirodzene uvoľniť alebo ho uvoľnite rýchle prepnutím páky ventilu do polohy
„Odvzdušnenie - Venting“. Po dokončení varenia zeleniny a morských plodov použite rýchle uvoľnenie pary, aby sa jedlo neprevarilo.
15. Otvorte zariadenie a zdvihnite horné veko rovno nahor tak, aby zostávajúca kvapalina odkvapkala
do hrnca.
Na rozdiel od iných funkcií tlakového varenia pracuje zariadenie počas programu „PARA“ na plný výkon. Tento vysoký výkon môže jedlo spáliť, pokiaľ bude v priamom kontakte s dnom vnútorného hrnca. Použite preto, prosím, držiak pre varenie v pare, kovový košík alebo sklenenú/keramickú nádobu, ktorá sa vojde do vnútorného hrnca.
JOGURT
Na výrobu domáceho jogurtu použite pasterizované mlieko. Ak použijete mlieko nepasterizované (čerstvé), zohrejte ho pred prípravou jogurtu na teplotu 70° až 80°C a následne ho rýchlo ochlaďte na teplotu 40° až 45°C, teplotu kontrolujte teplomerom.
Ak použijete tučnejšie mlieko, bude výsledný jogurt hustejší. Na výrobu použite kvalitné nesladené jogurty, ktoré obsahujú skutočné živé kultúry. Pre kvalitný výsledok odporúčame používať pekne čistý, ideálne sterilizovaný riad, kuchynské
náčinie a šálky. Týmto zabezpečíte, aby v mlieku nedochádzalo k množeniu nežiadúcich organizmov.
Pre ľahkú prípravu a manipuláciu môžete využiť šálky na výrobu jogurtu TESLA a silikónový
popruh TESLA.
1. Do 1 litru vlažného mlieka s teplotou 40°C pridajte 2 až 3 lyžice jogurtu a dôkladne premiešajte.
2. Zmes vložte do antikorovej varnej nádoby alebo do šálok na výrobu jogurtu TESLA.
Ak použijete na výrobu šálky, nalejte do antikorovej varnej nádoby 0,5 až 1 liter vody, môžete použiť stojanček pre varenie v pare alebo silikónový popruh TESLA a šálky vložte do varnej
nádoby.
3. Zavrite horné veko otáčaním v smere hodinových ručičiek.
4. Varí sa bez tlaku, nastavte páku ventilu do polohy „Odvzdušnenie - Venting“.
5. Zapojte napájací kábel do 230 V zásuvky.
6. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla „ZAPNUTIE/VYPNUTIE“.
7. Na LED displeji sa zobrazí „On“.
8. Stlačte tlačidlo „JOGURT“ a zvoľte dĺžku varenia.
9. Ak chcete zvýšiť alebo znížiť východiskovú dobu varenia, stláčajte tlačidlo „+“ alebo „-“ a v
krokoch po 15 minútach nastavte požadovaný čas.
10. Stlačením tlačidla „ŠTART/PAUZA“ spusťte varenie
11. Po uplynutí doby varenia prístroj zapípa, na displeji sa zobrazí „END“ (Koniec).
12. Otvorte zariadenie a zdvihnite horné veko rovno nahor tak, aby zostávajúca kvapalina odkvapkala
do hrnca.
ODLOŽENÝ ŠTART
Túto funkciu použite pre oneskorený štart varenia. Neodporúčame používať túto funkciu pre potraviny, ktoré podliehajú rýchlej skaze, ako je mäso alebo ryby, pokiaľ sa nechajú bez ďalšieho spracovania niekoľko hodín pri izbovej teplote. Varená ryža môže zmeniť štruktúru na mäkkú kvôli dlhšej dobe namáčania alebo ju môžete ľahšie pripáliť. Taktiež kaše, ovsené vločky, penivé a lepkavé potraviny nie sú pre túto funkciu vhodné, pretože môžu upchať bezpečnostný ventil.
1. Postupujte podľa pokynov pre pridanie jedla, úpravu dĺžky varenia, teploty alebo tlaku pre
akýkoľvek program, ktorý používate.
2. Zvoľte vybraný program varenia, nastavte dobu varenia, teplotu alebo tlak
3. Stlačte tlačidlo „ODLOŽENÝ ŠTART“. Na displeji sa zobrazí časovač.
4. Ak chcete zvýšiť alebo znížiť východiskové časové oneskorenie (30 minút), stláčajte tlačidlo
„+“ alebo -“ a v krokoch po 15 minútach nastavte požadovaný čas oneskorenia.
5. Stlačte tlačidlo „ŠTART/PAUZA“ a na displeji sa bude odpočítavať čas, ktorý zostáva do spustenia
programu. Spustenie zvoleného programu sa začne automaticky, len čo nastavený čas na časovači vyprší.
6. „ODLOŽENÝ ŠTART“ nie je možné použiť pri programoch „SMAŽENIE“, „SOUS VIDE“ a „JOGURT“.
UDRŽANIE TEPLOTY
Tento režim je vo východiskovom nastavení zapnutý pre všetky funkcie tlakového varenia okrem „SOUS VIDE“, „JOGURT“, „SMAŽENIE“ a programov pre horúci vzduch. Ak chcete funkciu „UDRŽANIE TEPLOTY“ vypnúť, stlačte tlačidlo „UDRŽANIE TEPLOTY“ po výbere programu varenia a kontrolka
zhasne.
Po dokončení varenia sa prístroj prepne do režimu „UDRŽANIE TEPLOTY“, rozsvieti sa tlačidlo „UDRŽANIE TEPLOTY“ a pokrmy zostanú po dokončení varenia teplé až 24 hodín. Stlačením tlačidla „STOP“ alebo „UDRŽANIE TEPLOTY“ režim ukončíte.
HORÚCI VZDUCH
Fritéza pracuje na princípe ohrevu pomocou horúceho vzduchu.
Neplňte kôš olejom, tukom na vysmážanie alebo inou tekutinou. Na fritézu nič neklaďte.
Pre varenie horúcim vzduchom je nutné používať kôš pre teplovzdušný ohrev. Pokiaľ sa pokúsite použiť varnú nádobu pre varenie pod tlakom, zobrazí sa na displeji chybové hlásenie „POT“ (Hrniec) a nebudete môcť pokračovať vo varení, pokiaľ nevložíte kôš pre teplovzdušný ohrev. Aby sa predišlo prehriatiu, ventilátor zariadenia beží ešte približne 40 sekúnd, len čo sa varenie pozastaví alebo ukončí.
Pokiaľ sa nevyberie alebo nespustí žiadny režim, zariadenie pípne a automaticky sa vypne.
1. Vložte kôš pre teplovzdušný ohrev do základne, potom doň umiestnite zostavený tukový filter a
antikorový stojanček alebo fritovací košík.
2. Umiestnite jedlo na rošt pre teplovzdušný ohrev.
3. Zamknite veko a otočte ventil pre vypúšťanie pary do polohy „Odvzdušnenie - Venting“.
4. Zapojte napájací kábel do 230 V zásuvky.
5. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla „ZAPNUTIE/VYPNUTIE“.
6. Na LED displeji sa zobrazí „On“.
7. Stlačte tlačidlo „RUČNÉ NASTAVENIE“ alebo zvoľte niektorý z programov. Každý program má
vlastnú prednastavenú dĺžku varenia a teplotu.
8. Ak chcete zvýšiť alebo znížiť východiskovú dobu varenia, stlačte tlačidlo „ČAS/TEPLOTA“ a v
krokoch po 1 minúte nastavte požadovaný čas stláčaním tlačidla „+“ alebo -“.
9. Ak chcete zmeniť teplotu, stlačte tlačidlo „ČAS/TEPLOTA“ a nastavte požadovanú teplotu
stláčaním tlačidla „+“ alebo -“.
10. Stlačením tlačidla „ŠTART/PAUZA“ spusťte varenie.
11. Počas varenia môžete stlačiť tlačidlo „ŠTART/PAUZA“ a odomknúť veko a premiešať jedlo, aby
bolo prepečenie rovnomerné. Potom veko znovu zavrite a stlačením tlačidla „ŠTART/PAUZA“ pokračujte vo varení.
12. Keď je varenie dokončené, zariadenie zapípa a na displeji sa objaví „END“ (Koniec).
13. Odomknite a zložte veko.
KOMBINOVANÉ VARENIE
Kombinované varenie vám umožní rýchle uvariť potraviny pod tlakom a potom ich opiecť horúcim
vzduchom.
1. Uvarte jedlo pod tlakom v antikorovej varnej nádobe.
2. Vyberte antikorovú varnú nádobu zo základne.
3. Vložte kôš pre teplovzdušný ohrev do základne, potom doň umiestnite zostavený tukový filter a
stojanček alebo fritovací košík.
4. Vložte uvarené jedlo.
5. Zamknite veko a otočte ventil pre vypúšťanie pary do polohy „Odvzdušnenie - Venting“.
6. Stlačte tlačidlo napájania a na ovládacom paneli vyberte „Ručné nastavenie“ alebo zvoľte niektorý
z programov.
7. Nastavte požadovanú dobu ohrevu a teplotu tlačidlami „+“ alebo „-“.
8. Ohrev zahájite stlačením tlačidla „ŠTART/PAUZA“.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
ČAS
TLAK/
TEPLOTA
PROGRAM
prednastavený
voliteľný
prednastavený
prednastavený
Ručné nastavenie (tlakové varenie)
30 minút
1 min. až 24 hod.
Vysoký
Nízky - Vysoký
Mäso
60 minút
1 až 240 minút
Vysoký
Nízky - Vysoký
Polievka
30 minút
1 až 120 minút
Vysoký
Nízky - Vysoký
Ryža
12 minút
8 až 15 minút
Vysoký
Nízky - Vysoký
Pomalé varenie
6 hodín
15 min. až 24 hod.
-
-
Sous Vide
2 hodiny
15 min. až 24 hod.
55°C
50°C až 95°C
Smaženie
30 minút
1 až 30 minút
175°C
150°/175°/190°C
Para
15 minút
2 až 25 minút
Vysoký
Nízky - Vysoký
Jogurt
8 hodín
15 min. až 24 hod.
cca. 40°C
-
Ručné nastavenie (horúci vzduch)
15 minút
1 až 60 minút
200°C
90° až 220°C
Hranolčeky
20 minút
1 minúta až 60 minút
200°C
90° až 220°C
Steak
25 minút
1 minúta až 60 minút
180°C
90° až 220°C
Ryba
18 minút
1 minúta až 60 minút
190°C
90° až 220°C
Pečenie
15 minút
1 minúta až 120 minút
175°C
90° až 220°C
Sušenie
2 hodiny
30 minút až 12 hodin
70°C
30° až 75°C
Po každom použití:
1. Odpojte napájací kábel zo zásuvky v stene a potom zo zariadenia. Nechajte zariadenie celkom
vychladnúť.
2. Po každom použití rozoberte a vyčistite horné veko, kovový filter, tlakový ventil a skontrolujte
silikónové tesnenie. Pokiaľ je kovový filter špinavý alebo obsahuje nečistoty, vyčistite ho.
3. Umyte jednotlivé diely v teplej mydlovej vode. Tieto diely neumývajte v umývačke riadu.
4. Presvedčte sa, či je odvzdušňovacie potrubie čisté, podržte kryt proti svetlu a prezrite si ho.
5. Vyčistite odvzdušňovacie potrubie, pokiaľ je zablokované. V prípade potreby vyčistite kovový filter
malým štetcom, aby ste odstránili všetky čiastočky potravín z otvorov.
6. Pravidelne kontrolujte uvoľňovaciu maticu odvzdušňovacej rúrky ventilu na uvoľnenie tlaku. Ak je
to nutné, znova ju jemne dotiahnite kľúčom.
7. Vyberte odnímateľný vnútorný hrniec a príslušenstvo a umyte ich v teplej vode s jemným čistiacim
prostriedkom. Antikorový vnútorný hrniec je možné umývať v umývačke riadu. Kôš pre teplovzdušný ohrev, fritovací košík a tukový filter umývajte iba ručne, v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom.
8. Dôkladne všetky časti osušte.
9. Pokiaľ zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, uložte ho na suchom mieste, nezatvárajte pevne horné
veko.
10. POZOR! Nikdy nenalievajte kvapalinu do tela samotného tlakového hrnca ani ho neponárajte do
vody. Vždy sa presvedčte, že sú zariadenie aj nádoba pre varenie pred použitím úplne suché.
POPIS PROGRAMOV
OTÁZKY A ODPOVEDE
Čo znamená, keď sa na displeji zobrazí „E3“ a zariadenie prestane pracovať?
Zriadenie sa prehrialo. Pravdepodobne ste ho používali na tlakové varenie s malým alebo žiadnym množstvom tekutiny. Pokiaľ k tomuto stavu dôjde, odpojte zariadenie a nechajte hrniec pozvoľne vychladnúť, cca. 10 minút. Potom zariadenie otvorte, dolejte tekutinu, naprogramujte ho a spusťte varenie
znovu.
Čo znamená, pokiaľ sa na displeji zobrazí „E1“, „E2“, „E4“, „E5“ alebo „E6“?
E1: chyba senzoru, E2: skrat obvodu, E4, E5: chyba spínača, E6: skrat snímača. Kontaktujte servisné oddelenie spoločnosti TESLA.
Čo znamená, pokiaľ sa na displeji zobrazí „POT“?
Vložili ste do spotrebiča nesprávnu nádobu, vymeňte ju.
Vplyvom nečistôt môže dôjsť k zaseknutiu snímača vloženej nádoby v spodnej polohe, skontrolujte a odblokujte tento snímač, ktorý je umiestnený na dne hrnca pod vnútornou nádobou.
Niekedy si pri varení pod tlakom všimnem, že sa v ňom tvoria korálky vlhkosti v oblasti tlakového ventilu. Niekedy počujem zvuk, ktorý znie akoby unikla para pred časom, kedy časovač začne odpočítavať čas na prípravu jedla. Robím niečo nesprávne?
Nie. Oba tieto prejavy sú normálne a môžu byť očakávané ako súčasť varenia pod tlakom.
Náhodne som stlačil nesprávne tlačidlo a zariadenie mi nechce povoliť stlačiť správne tlačidlo. Čo môžem robiť?
Stlačte tlačidlo „STOP“. To vám umožní začať znovu a stlačiť správne tlačidlo.
Keď som sa snažil upraviť čas, nezmenil sa. Čo robím nesprávne?
Stlačte tlačidlo „STOP“ a začnite opäť zvolením požadovaného nastavenia a úpravou času podľa potreby.
Vidím, ako z horného veka uniká para. Prečo?
Zabudli ste nasadiť silikónové tesnenie, modrý poistný ventil alebo čierny tlakový ventil na horné veko. Pokiaľ sa niektorá z týchto častí nenachádza na správnom mieste, tlak sa nebude vytvárať a môže dôjsť k poškodeniu
zariadenia.
Počujem unikajúcu paru z rýchleho uvoľňovacieho ventilu a tlak v hrnci sa nezvyšuje. Prečo?
Rýchlouzatvárací ventil máte v polohe „Odvzdušnenie ­Venting“. Tento ventil musí byť v polohe „Utesnenie - Sealing“
pre zaistenie tlaku a utesnenia zariadenia.
Počujem a vidím unikajúcu paru z tlakového alebo modrého bezpečnostného ventilu. Prečo?
Aj napriek tomu, že je všetko správne zostavené, môže počas varenia dochádzať k bezpečnostnému uvoľneniu tlaku, toto je
v poriadku.
Čas pre varenie sa nemení. Prečo?
Zariadenie ešte nedosiahlo prevádzkový tlak. Odpočítavanie času začne, len čo sa dosiahne prevádzkový tlak pre prípravu zvoleného typu varenia. Celkový čas prípravy pokrmu tak môže byť o trochu dlhší.
Občas sa horné veko ťažko otvára. Čo to spôsobuje? Čo by som mal robiť?
Pokiaľ sa kryt obťažne otvára, môže byť v tlakovom hrnci ešte tlak. Otvorte tlakový ventil do polohy „Odvzdušnenie -
Venting“. Overte si, že modrý bezpečnostný ventil v hornom veku tlakového hrnca, klesol do svojej dolnej polohy.
Niekedy nie je moje jedlo hotové po naprogramovanom čase. Keď sa pokúsim vrátiť horné veko na hrniec, aby som jedlo mohol variť dlhšie, horné veko sa nezavrie. Ako ho môžem zavrieť?
Nechajte zariadenie mierne vychladnúť. Keď je zariadenie stále horúce, teplý vzduch v ňom vytvorí tlak, modrý bezpečnostný ventil sa zdvihne a zabráni vám zavrieť horné veko. Pred umiestnením horného veka späť na zariadenie sa uistite, že tlakový ventil je v polohe „Odvzdušnenie ­Venting“. Len čo je horný kryt zavretý, presuňte páčku do polohy „Utesnenie - Sealing“.
Čo je možné urobiť, ak potraviny pripravené v zariadení majú viac tekutín než je požadované?
Po zložení horného veka stlačte tlačidlo „Smaženie“ a nechajte prebytočnú kvapalinu odpariť. Keď budete nabudúce variť ten istý recept, môžete použiť menej tekutiny.
Jedlo nie je úplne uvarené. Do vnútorného vyberateľného koša vložte menej potravín. Ak je kôš preplnený, potraviny môžu byť nedovarené.
Zvýšte teplotu alebo predĺžte čas varenia.
Myslím si, že zariadenie dôkladne čistím, ale niekedy si všimnem, že pach môjho posledného jedla zostáva v hrnci. Čo robím nesprávne?
Tesniaci kruh pod vekom je vyrobený zo silikónu. Silikón má mnoho skvelých vlastností a jednou z nich je bohužiaľ aj tendencia udržiavať pachy. Časom sa prípadný zápach rozptýli.
Pri zapojení sa nerozsvieti displej?
Skontrolujte, či máte správne pripojený napájací kábel a vyskúšajte iné zásuvky.
kura, môže byť zmrznuté koreňová zelenina, nakrájame na kúsky rozpolená cibuľa 3 strúčiky cesnaku, rozpolené soľ, čierne korenie, polievkové korenie
Pridajte kura, koreňovú zeleninu, cibuľu, cesnak, soľ, čierne korenie, korenie a vodu do nádoby na varenie. Zavrite horné veko, stlačte tlačidlo „Polievka“, LED displej zobrazí „00:30“ a spusťte
varenie.
Zariadenie začne ohrev, po dosiahnutí požadovaného tlaku začne vlastné varenie a odpočet 30 minút na displeji. (čas varenia môžete ľubovoľne upraviť sami, predĺžiť alebo skrátiť, podľa vašich potrieb). Po dokončení odpočtu času nechajte tlak pozvoľne samostatne klesnúť.
PRAKTICKÝ POSTUP - príklad varenia polievky
Toto zariadenie je ideálne pre prípravu výborných polievok. Ak pridáte do polievky suché fazule a hrach, nezabudnite ich najprv namočiť.
POZOR! Nevarte pod tlakom polievky obsahujúce jačmeň, ryžu, cestoviny, zrná a sušené polievkové zmesi, pretože majú tendenciu k peneniu a mohli by zablokovať odvetrávací ventil. Tieto potraviny by mali byť pridané do polievky až po tlakovom varení.
NA VARENIE POLIEVKY A NA DUSENIE NAPLŇTE HRNIEC MAXIMÁLNE DO POLOVICE JEHO OBJEMU.
Kurací vývar
Ďalšie užitočné recepty nájdete v priloženej tlačenej kuchárke a tiež na našom Facebooku alebo YouTube kanále.
TECHNICKÁ PODPORA
Tento produkt spĺňa požiadavky Európskej únie.
Ak sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutého odpadkového koša
s kolesami, znamená to, že na produkt sa vzťahuje európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa, prosím, o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Postupujte, prosím, podľa miestnych predpisov a staré výrobky nevyhadzujte do bežného odpadu z domácnosti. Správna likvidácia starého produktu pomáha predísť potenciálnym negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Potrebujete poradiť s nastavením a prevádzkou TESLA EliteCook K80 Deluxe? Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu
SPOTREBNÝ MATERIÁL A DOPLNKY
Spotrebný materiál si môžete zakúpiť v oficiálnom eshope značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu.
ZÁRUČNÁ OPRAVA
Pre záručnú opravu kontaktujte predajcu, u ktorého ste TESLA produkt kúpili.
Záruka sa NEVZŤAHUJE na:
použitie spotrebiča na iné účely nedodržanie „DÔLEŽITÝCH BEZPEČNOSTNÝCH UPOZORNENÍ“ a ďalších pokynov uvedených v
používateľskej príručke
elektromechanické alebo mechanické poškodenie spôsobené nevhodným použitím škody spôsobené prírodnými živlami ako je voda, oheň, statická elektrina, prepätie atď. škody spôsobené neoprávnenou opravou nečitateľné sériové číslo prístroja
VYHLÁSENIE O ZHODE
My, INTER-SAT LTD, org. složka vyhlasujeme, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami noriem a predpisov vzťahujúcich sa na daný typ
zariadenia.
Vzhľadom k tomu, že sa produkt vyvíja a vylepšuje, vyhradzujeme si právo na úpravu tohto návodu na používanie. Aktuálnu verziu používateľskej príručky nájdete vždy na stránke stránke
www.tesla-electronics.eu.
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Tlačové chyby vyhradené.
Szanowny kliencie,
PL
dziękujemy za wybór szybkowaru TESLA EliteCook K80 Deluxe.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać zasady bezpiecznego użytkowania, a następnie przestrzegać wszystkich zwykłych zasad bezpieczeństwa.
WAŻNE OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRODUKT TEN PRZEZNACZONY JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU W GOSPODARSTWIE
DOMOWYM.
Należy przeczytać i przyswoić wszystkie zalecenia. Nieprzestrzeganie wymienionych poniżej zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, poważnych obrażeń lub szkody majątkowej. Ostrzeżenia i zalecenia omawiane w niniejszej instrukcji obsługi nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytuacji, jakie mogą wystąpić. Użytkownik musi rozumieć, że rozsądek i ostrożność to czynniki, których nie można dołączyć do produktu, ale musi je zapewnić użytkownik.
Produkt jest skomplikowanym urządzeniem elektryczno-mechanicznym, dlatego należy uważnie przeczytać poniższe zalecenia:
Nie używać urządzenia sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. Nigdy nie włączać urządzenia pustego. Nigdy nie należy wkładać żywności ani nie wlewać płynów do bazy urządzenia. Żywność i płyny
umieszcza się tylko w Nierdzewnym naczyniu do gotowania w celu gotowania pod ciśnieniem lob w Koszu do ogrzewania gorącym powietrzem.
Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub w innych płynach. Nie wkładać większych ilości składników żywnościowych niż jest to zalecane. Urządzenie nie jest
przeznaczone do przygotowywania klasycznych dań smażonych na głębokim tłuszczu (nie należy napełniać miski olejem). Zdrowa metoda smażenia oparta jest na zasadzie cyrkulacji gorącego powietrza, która nie wymaga oleju w ogóle lub bardzo małej jego ilości.
Przed każdym użyciem należy skontrolować ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa, aby upewnić się,
że nie jest zanieczyszczony ani zablokowany. Usunąć zanieczyszczenia z zaworów odpowietrzających.
UWAGA! W trakcie gotowania lub przy otwarciu górnej pokrywy może dochodzić do mocnego
pionowego uniku gorącej pary.
Nie zakrywać wlotu powietrza ani wylotów powietrza, kiedy urządzenie pracuje. Nie używać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Podczas użytkowania zostawić wokół
urządzenia co najmniej 15 cm wolnej przestrzeni.
Jeżeli urządzenie pracuje, nie zakrywać dostępu powietrza ani wylotu. Użycie nieoryginalnych akcesoriów, niezalecanych przez producenta urządzenia, może
spowodować zranienia lub uszkodzenie. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów TESLA, przeznaczonych dla tego modelu. Wszystkie pozostałe części lub akcesoria, które nie są przeznaczone do używania z tym urządzeniem, są zabronione.
Powierzchnia między naczyniem wewnętrznym a elektronicznym podgrzewaczem musi być
zawsze czysta i sucha. Nie pozwalać na przenikanie wody ani innych płynów do wnętrza urządzenia, żeby nie doszło do porażenia prądem elektrycznym albo uszkodzenia szybkowaru.
Nie umieszczać urządzenia na palniku gazowym, palniku elektrycznym lub w ogrzewanym
piekarniku.
Urządzenie gotuje pod ciśnieniem. Niewłaściwe użycie może spowodować poparzenia. Przed
włączeniem należy zawsze upewnić się, czy urządzenie zostało odpowiednio zamknięte.
Przed każdym użyciem należy skontrolować uchwyt i silikonową uszczelkę górnej pokrywy. W
razie stwierdzenia uszkodzenia należy natychmiast przerwać użytkowanie urządzenia i wymienić uszczelkę.
Aby zapewnić bezpieczne funkcjonowanie i zadowalające wyniki, należy wymieniać silikonową
uszczelkę za każdym razem, gdy doszło do zmiany jej wielkości, stwardnienia, deformacji, popękania lub rozerwania.
Nie otwierać urządzenia, dopóki ciśnienie wewnętrznie nie zostanie całkowicie zwolnione. Zawór
spustowy musi być obrócony do pozycji „Venting – Odvzdušnění (Vypouštění páry) [Odpowietrzanie (Spuszczanie pary)]”. Jeżeli zawór nie pozwala na obrócenie pokrywy górnej, oznacza to, że urządzenie wciąż jest pod ciśnieniem.
Korzystając z urządzenia w obecności dzieci, należy zachowywać ścisłą kontrolę. Nie zalecamy,
aby dzieci samodzielnie korzystały z urządzenia.
Urządzenia nigdy nie należy używać do gotowania pod ciśnieniem w oleju (smażenie na głębokim
tłuszczu z zamkniętą pokrywą).
Nie używać urządzenia w środowisku zbyt ciepłym, zakurzonym, wilgotnym lub na zewnątrz. Nie należy samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia, prowadzi to do ryzyka porażenia
prądem elektrycznym i utraty gwarancji.
Podłączyć wtyczkę do urządzenia, a dopiero potem podłączyć kabel do uziemionego kontaktu. W
celu odłączenia urządzenia należy wcisnąć raz przyciski „STOP”, a potem „ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ” [Włączenie/Wyłączenie] i wyjąć wtyczkę z kontaktu. Należy upewnić się, że kabel zasilający jest mocno połączony oboma złączami, w razie niedokładnego podłączenia może dojść do uszkodzenia lub pożaru!
Przed czyszczeniem wyłączyć kabel zasilania z kontaktu i zaczekać, aż urządzenie wystygnie. Producent i importer do Unii Europejskiej nie odpowiadają za szkody spowodowane przez
użytkowanie urządzenia, jak np. zranienia, poparzenia, pożary, poranienia, uszkodzenia innych przedmiotów itp.
Jeżeli urządzenie użytkowane jest w sposób niewłaściwy lub do celów profesjonalnych, albo jeżeli
nie jest używane zgodnie z zaleceniami w instrukcji użytkownika, gwarancja zostaje unieważniona.
UWAGA: Plastikowe woreczki stosowane do pakowania urządzenia mogą być niebezpieczne.
Woreczki te należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby zapobiec ryzyku uduszenia. Woreczki nie służą do zabawy.
WAŻNE INFORMACJE O KABLU ZASILAJĄCYM
Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie wolno w żaden sposób modyfikować złącza kabla. Długość kabla zasilającego ogranicza ryzyko zaplątania lub potknięcia się o kabel.
DO URZĄDZENIA NIE STOSOWAĆ PRZEDŁUŻACZA.
Podłączać kabel zasilający bezpośrednio tylko do kontaktu elektrycznego 230 V.
UWAGA, GORĄCA POWIERZCHNIA
Nie umieszczać urządzenia na łatwopalnej powierzchni. Przechowywać urządzenie z dala od substancji łatwopalnych i lotnych. Nie używać urządzenia na powierzchniach wrażliwych na ciepło lub podatnych na uszkodzenia
parą ani w ich pobliżu.
Aby przy podnoszeniu górnej pokrywy nie doszło do poparzenia przez wydobywającą się parę,
1
Pokrywa garnka
2
Zawór do zwalniania ciśnienia
3
Baza urządzenia
4
Nierdzewne naczynie do gotowania pod ciśnieniem
należy podnosić ją ostrożnie, zawsze w kierunku od siebie. Skapująca woda nie może nigdy dostawać się do wewnętrznej części urządzenia.
Jeżeli urządzenie pracuje, temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa. Płaszcz,
naczynie i części metalowe urządzenia nagrzewają się podczas jego pracy, należy zachować ostrożność.
Nie poruszać gorącym urządzeniem. Podczas przemieszczania urządzenia należy działać
ostrożnie ze względu na bardzo gorący płyn, gdyż grozi to poparzeniem gorącym jedzeniem, olejem lub płynem. Zawsze należy używać rękojeści urządzenia.
Przed transportem i przechowywaniem pozostawić urządzenie do całkowitego ostygnięcia.
CZĘŚCI URZĄDZENIA
5
Kosz do ogrzewania gorącym powietrzem
6
Ruszt nierdzewny (do gotowania pod ciśnieniem lub ogrzewania gorącym powietrzem)
7
Filtr tłuszczowy (aby zdjąć, należy delikatnie przycisnąć siatkę)
8
Naczynko na tłuszcz (należy upewnić się, że zostało należycie umocowane na dolnej części urządzenia)
9
Naczynko na kondensat (należy upewnić się, że zostało należycie umocowane na górnej części urządzenia)
OSTROŻNIE UMIEŚĆ FILTR TŁUSZCZU NA SIATKĘ, ABY NIE WCIĄGNĄŁ SIĘ!
Niewłaściwy montaż filtra przeciwtłuszczowego lub jego wepchnięcie w siatkę może skutkować wadliwym działaniem lub nieprawidłową cyrkulacją gorącego powietrza i nieodwracalnym uszkodzeniem urządzenia.
Podczas korzystania z kosza na gorące powietrze, upewnij się, że filtr przeciwtłuszczowy znajduje się na swoim miejscu pośrodku kosza i zawsze umieszczaj w nim podstawę ze stali nierdzewnej.
1
Zmniejszenie czasu
gotowania/temperatury/ciśnienia
2
Zwiększenie czasu gotowania/temperatury/ciśnienia
3
Przełączanie czasu gotowania/temperatury/ciśnienia
4
STOP
5
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE
6
START/PAUZA
Inne akcesoria: silikonowa pokrywa, plastikowa miarka, plastikowa łyżeczka, nierdzewne naczynie na dodatki, nierdzewny koszyk.
PANEL KONTROLNY
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Usunąć wszystkie elementy opakowania.
2. Umieścić urządzenie na równej i stabilnej powierzchni.
3. Wcisnąć niebieski przycisk (Zamknąć/Otworzyć) na rękojeści pokrywy. Obrócić pokrywę w
kierunku przeciwnym ruchowi wskazówek zegara, aby strzałka na pokrywie zeszła się ze znakiem otwarcia na bazie, i zdjąć pokrywę.
4. Zdjąć i umyć pokrywę uszczelniającą oraz silikonową uszczelkę w ciepłej wodzie z mydłem.
Oczyścić górną pokrywę wilgotną, namydloną ściereczką. Uważać, aby nie doszło do zgubienia uszczelki i zaworu bezpieczeństwa! Nie zanurzać pokrywy garnka w wodzie. Części dokładnie opłukać i wysuszyć.
5. Wyjąć wszystkie części i akcesoria z urządzenia i umyć w ciepłej wodzie ze środkiem do mycia
Z niebieskiego zaworu bezpieczeństwa zdjąć małą uszczelkę z dolnej strony pokrywy, wyjąć niebieski wentyl z górnej strony i umyć w ciepłej wodzie z mydłem. Ponowny montaż niebieskiego filtra bezpieczeństwa na pokrywie górnej – włożyć niebieski filtr bezpieczeństwa węższą stroną do otworu pokrywy od górnej strony, a następnie od dolnej strony pokrywy nałożyć małe silikonowe kółeczko (1). UWAGA: Niewłaściwe złożenie spowoduje nieszczelność pokrywy i wyciek
pary!
naczyń.
6. Wytrzeć wewnętrzną i zewnętrzną stronę bazy urządzenia wilgotną ściereczką.
7. UWAGA! Nigdy nie wlewać wody do środka urządzenia (bazy) i nie zanurzać w wodzie kabla
zasilającego. Zawsze upewnić się, że wewnętrzne nierdzewne naczynie do gotowania jest całkowicie suche przed umieszczeniem go z powrotem w korpusie urządzenia (bazie).
8. Sprawdzić, czy urządzenie jest przygotowane do użycia, zawór do spuszczania ciśnienie oraz
niebieski zawór bezpieczeństwa są czyste, a silikonowa uszczelka górnej pokrywy właściwie nałożona.
9. Chociaż metalowy filtr i niebieski zawór bezpieczeństwa nie muszą być czyszczone po każdym
użyciu, należy je regularnie kontrolować i w razie potrzeby oczyścić. Metalowy filtr oczyścić wilgotną ściereczką i środkiem do mycia naczyń. Regularnie sprawdzaj nakrętkę zwalniającą rury odpowietrzającej zaworu bezpieczeństwa. W razie potrzeby delikatnie dokręć ponownie kluczem.
10. Przed i po każdym użyciu skontrolować niebieski filtr bezpieczeństwa i małe silikonowe kółeczko,
szczególnie przy myciu, aby nie doszło do ich wypadnięcia i zgubienia.
11. Nałożyć plastikowy pojemnik na kondensat na tylną stronę garnka.
12. Nałożyć pojemnik na tłuszcz w dolnej części urządzenia.
13. Regularnie sprawdzaj i opróżniaj (nawet podczas gotowania) pojemnik na tłuszcz i pojemnik na
kondensat.
UWAGA: W ciągu kilku pierwszych użyć może się pojawić odczuwalny zapach „nagrzanego plastiku“. Jest on całkowicie dopuszczalny w przypadku nowych urządzeń, ponieważ materiał rozgrzewa się po raz pierwszy. Po kilku pierwszych użyciach zapach zniknie.
OTWARCIE GARNKA
Przesunąć zawór do pozycji „Venting – Odvzdušnění (Vypouštění páry) [Odpowietrzanie (Spuszczanie pary)]“. Uchwycić mocno pokrywę, wcisnąć niebieski przycisk w celu zwolnienia pokrywy górnej „OTEVŘÍT – OPEN“ [OTWÓRZ] i obrócić ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. W garnku może się mimo wszystko wytworzyć słabe podciśnienie, dlatego może się zdarzyć, że wewnętrzne naczynie nierdzewne uniesie się nieco wraz z pokrywą.
ZAMKNIĘCIE GARNKA
Przed zamknięciem garnka upewnić się, że silikonowa uszczelka została odpowiednio nałożona na całym obwodzie górnej pokrywy i że nałożony jest niebieski zawór bezpieczeństwa. Uchwycić mocno pokrywę i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do usłyszenia dźwięku szczęknięcia i piśnięcia. Znaczek na pokrywie górnej znajdzie się równo ze znakiem na korpusie
garnka.
Funkcja „SMAŻENIE“ powinna być stosowana bez pokrywy górnej.
Jeżeli uszkodzona została silikonowa uszczelka, nigdy nie należy kontynuować gotowania!
NIGDY NIE GOTOWAĆ BEZ NACZYNIA DO GOTOWANIA
Przy gotowaniu potraw ze składników, które się pienią lub zwiększają objętość, jak ryż, rośliny strączkowe, fasola, groch, soczewica, suszone warzywa lub dania, które składają się w większości z płynów, jak niektóre zupy, nigdy nie należy napełniać garnka więcej niż do połowy objętości!
Przy gotowaniu ryżu nie przekraczać znaku MAX RICE CUP ½.
Przed włożeniem naczynia do gotowania do urządzenia upewnić się, że zewnętrzna strona naczynia jest całkowicie sucha. Po włożenie wewnętrznego nierdzewnego garnka do podstawy obracać go lekko, aby zapewnić dobry kontakt między naczyniem wewnętrznym a ciałem grzewczym na dnie garnka. Skontrolować, czy filtr odpowietrzający jest czysty. Jeżeli nie, oczyścić otwór, by usunąć substancje blokujące zanieczyszczenia.
Przy gotowaniu potraw takich, jak suche fasole, groch lub soczewica zalecamy uprzednie ich namoczenie. Podczas gotowania składniki takie mogą się spienić i nabierać objętości, przez co
mogłoby dojść do zablokowania zaworu odpowietrzającego. Nigdy nie gotować pod ciśnieniem jabłek, żurawin, rabarbaru, makaronu ani suszonych mieszanek do zupy.
Upewnić się, że nierdzewne naczynie do gotowania nie zostało przepełnione powyżej znaku
MAX PRESSURE COOK.
Upewnić się, że nierdzewne naczynie do gotowania nie zostało napełnione powyżej znaku
MAX RICE CUP 1/2.
Nigdy nie starać się otworzyć górnej pokrywy, dopóki urządzenie nie ostygnie i nie zostanie uwolnione całe ciśnienie wewnętrzne. Trudności w obracaniu pokrywą oznaczają, że w urządzeniu wciąż jest ciśnienie. Gdy spuszczona zostanie cała para, ciśnienie spadnie i górna pokrywa będzie się z łatwością obracać.
JAK UŻYWAĆ URZĄDZENIA DO GOTOWANIA POD CIŚNIENIEM
Przed rozpoczęciem gotowania należy przeczytać uważnie „WAŻNE UWAGI DOT. BEZPIECZEŃSTWA“ i dokładnie sprawdzić, czy urządzenie zostało odpowiednio zmontowane. W celu gotowania pod ciśnieniem trzeba używać „Nierdzewnego naczynia do gotowania pod ciśnieniem“. W razie próby użycia Kosza do ogrzewania gorącym powietrzem, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie „POT“ (Garnek) i nie będzie możliwe kontynuowanie gotowania, dopóki nie zostanie włożone „Naczynie do gotowania pod ciśnieniem“. Jeżeli pokrywa nie została należycie nałożona i zamknięta, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie „LID“ (Pokrywa), nie będzie możliwe kontynuowanie gotowania, dopóki pokrywa nie zostanie prawidłowo zamknięta i zabezpieczona. Jeżeli nie zostanie wybrany lub uruchomiony żaden tryb, garnek do gotowania pod ciśnieniem zapiszczy i automatycznie się wyłączy.
1. Umieścić urządzenie na suchej i równej powierzchni.
2. Mocno chwycić pokrywę i obracać nią w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara dopóki
nie rozlegnie się szczęknięcie, a znak na pokrywie górnej zrówna się ze znakiem zamknięcia na
korpusie garnka.
3. Przesunąć zawór do pozycji „ Utěsnění [Uszczelnienie] – Sealing”.
4. Wybrać odpowiedni przycisk wyboru typu gotowania na panelu kontrolnym, ewentualnie ustawić
czas i ciśnienie (Wysokie/Niskie) lub temperaturę gotowania.
5. Proces gotowania uruchamia się wciśnięciem przycisku „START/PAUZA“.
6. Kiedy urządzenie jest ogrzewane, powietrze może wydostawać się wokół czarnego zaworu
odpowietrzającego. Jak tylko ciśnienie w garnku osiągnie właściwy poziom, górna pokrywa zostanie zablokowana przeciw otwarciu i uruchomi się odliczanie czasu gotowania.
7. W trakcie gotowania można czasem zauważyć wydostawanie się pary przez niebieski zawór
bezpieczeństwa lub czarny zawór odpowietrzający. To nie szkodzi.
8. Jest także normalne, jeżeli w trakcie gotowania słychać, jak garnek ogrzewa się i wyłącza, ze
względu na kontrolę ciśnienia w garnku.
9. Po upłynięciu czasu gotowania urządzenie zapiszczy, na wyświetlaczu pojawi się „00:00“ i
przełączy się w tryb „UTRZYMANIE TEMPERATURY”, jeżeli przed uruchomieniem gotowania tryb ten był włączony. Jeżeli tryb „UTRZYMANIE TEMPERATURY” nie był włączony, garnek po zakończeniu gotowania zapiszczy, a na wyświetlaczu pojawi się „END“.
10. Po tym, jak ciśnienie samo spadnie lub po tym, jak użytkownik obniży je szybko, obracając do
pozycji „Odvzdušnění [Odpowietrzanie] – Venting“ widać będzie, że niebieski zawór
bezpieczeństwa w pokrywie górnej znajduje się w pozycji dolnej – wtedy ostrożnie obrócić pokrywę górną w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i podnieść ją równo do góry tak, aby resztki płynu kapały do garnka.
11. UWAGA: para lub gorący płyn mogą spowodować oparzenia.
12. Po zakończeniu gotowania odłączyć kabel zasilający od kontaktu elektrycznego, a następnie od
urządzenia.
13. Przed czyszczeniem należy pozostawić do całkowitego ostygnięcia. Obrócenie zaworu spuszczającego parę „Venting - Odvzdušnění (Vypouštění páry)“ „Venting –
Odpowietrzenie (Spuszczenie pary)nie jest konieczne przy gotowaniu kombinowanym. Szczegóły znaleźć można w części „ZWOLNIENIE CIŚNIENIA”.
Podczas gotowania, aż do ostygnięcia, z urządzenia może wydostawać się para i istnieje groźba
poparzenia.
W trakcie gotowania lub przy otwarciu górnej pokrywy może dojść do mocnego pionowego uniku gorącej pary. Zachować ostrożność!
ZWOLNIENIE CIŚNIENIA
Szybkie zwolnienie ciśnienia
Ta metoda stosowana jest przy gotowaniu warzyw, owoców morza i innych delikatnych potraw. Po zakończeniu gotowania wcisnąć przycisk „STOP“ i natychmiast przesunąć dźwignię czarnego zaworu do pozycji „Odvzdušnění - Venting“ („Odpowietrzanie – Venting”). Będzie słyszalny dźwięk wydobywającej się pary i w ciągu 2 do 3 minut ciśnienie spadnie. Spadek ciśnienia będzie widoczny także na niebieskim zaworze bezpieczeństwa, który będzie w pozycji dolnej.
Powolne zwalnianie ciśnienia
Samoistny spadek ciśnienia stosowany jest przy gotowaniu dań takich, jak mięso, zupy i produkty zbożowe. Po upłynięciu czasu gotowania zostawić dźwignię czarnego zaworu w pozycji „Utěsnění – Sealing“ [„Uszczelnienie - Sealing“]. Urządzenie ostygnie powoli, a niebieski zawór bezpieczeństwa przesunie się do pozycji dolnej.
Dopóki urządzenie jest pod ciśnieniem (niebieski zawór bezpieczeństwa jest w pozycji górnej), nie należy się nad nim pochylać, ponieważ może dojść do wydostania się gorącej pary.
USTAWIENIA RĘCZNE
Służą do ręcznego programowania poziomu ciśnienia i czasu gotowania według Państwa ulubionego przepisu albo preferencji. Ustawienie własnego czasu gotowania jest idealne do gotowania mięsa lub drobiu o wadze powyżej 1,5 kg.
1. Włożyć żywność do nierdzewnego naczynie do gotowania.
2. Zamknąć pokrywę górną, obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
3. Ustawić dźwignię zaworu w pozycji „Utěsnění - Sealing“ („Uszczelnienie – Sealing“).
4. Włączyć kabel zasilający do kontaktu 230 V.
5. Włączyć urządzenie wciskając przycisk „WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE“.
6. Na wyświetlaczu LED pojawi się „On“.
7. Wcisnąć przycisk „USTAWIENIA RĘCZNE” i wybrać czas gotowania.
8. Aby wydłużyć lub skrócić wyjściowy czas gotowania, należy wcisnąć przycisk
CZAS/TEMPERATURA” i w przedziałach jednominutowych ustawić wymagany czas, wciskając przycisk „+“ lub „–“.
9. Aby zmienić ciśnienie, należy wcisnąć przycisk „CZAS/TEMPERATURA” i ustawić potrzebne
wysokie Hilub niskie Lo” ciśnienie, wciskając przycisk „+“ lub „–“.
10. Gotowanie uruchamia się wciskając przycisk „START/PAUZA.
11. Po zakończeniu gotowania urządzenie zapiszczy, na wyświetlaczu pojawi się „00:00“ i urządzenie
automatycznie przełączy się w tryb „UTRZYMANIE TEMPERATURY.
12. Można poczekać, aż ciśnienie samo spadnie lub przyspieszyć to, przestawiając dźwignię zaworu
do pozycji „Odvzdušnění – Venting(Odpowietrzanie – Venting).
13. Otworzyć urządzenie i podnieść górną pokrywę prosto do góry, tak, aby pozostały na niej płyn
skapywał do garnka.
WOLNOWAR
Ze względu na charakter wolnego gotowania mięso nie zbrązowieje, jak przy obróbce na patelni lub w piekarniku.. Przed Powolnym gotowaniem nie ma potrzeby obsmażać mięsa czy drobiu, ale można to zrobić, jeżeli w ten sposób bardziej nam smakuje. Osmażenie mielonej wołowiny, słoniny i kiełbasy może być potrzebne, jeżeli chce się z mięsa usunąć nadmiar tłuszczu. Przy wolnym gotowaniu należy unikać otwierania garnka, ponieważ powoduje to znaczne straty ciepła i pary. Jeżeli jednak konieczne jest otwarcie garnka, należy wykonać to w sposób jak najszybszy. Niektóre składniki, jak na przykład marchew, ziemniaki i rzepa wymagają dłuższego gotowania niż mięso, dlatego przed dodaniem ich do mięsa należy pokroić je na mniejsze kawałki.
1. Włożyć składniki do nierdzewnego naczynia do gotowania
2. Zamknąć pokrywę górną, obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
3. Gotuje się bez ciśnienia, zatem należy ustawić przekładnię zaworu w pozycji „Odvzdušnění –
Venting(Odpowietrzanie – Venting).
4. Włączyć kabel zasilający do kontaktu 230 V.
5. Włączyć urządzenie wciskając przycisk „WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE”.
6. Na wyświetlaczu LED pojawi się „On“.
7. Wcisnąć przycisk „WOLNOWAR” i wybrać czas gotowania.
8. Aby wydłużyć lub skrócić wyjściowy czas gotowania, należy wciskać przycisk „+“ lub „–“ i w
przedziałach piętnastominutowych ustawić wymagany czas.
9. Gotowanie uruchamia się wciskając przycisk „START/PAUZA
10. Po zakończeniu gotowania urządzenie zapiszczy, na wyświetlaczu pojawi się „00:00“ i urządzenie
automatycznie przełączy się w tryb „UTRZYMANIE TEMPERATURY”.
11. Otworzyć urządzenie i podnieść górną pokrywę prosto do góry, tak, aby pozostały na niej płyn
skapywał do garnka.
SOUS VIDE
Gotowanie metodą Sous vide (gotowania próżniowego) to prawdziwa sztuka kucharska! Chociaż w zasadzie chodzi tu o bardzo prosty sposób gotowania, jest on często stosowany przez mistrzów kuchni do przygotowania skomplikowanych potraw, bogatych przystawek i dań z warzyw. Teraz jednak możecie przenieść pięciogwiazdkową jakość gotowania do własnej kuchni.
Grubość mięsa, drobiu i ryb określa czas gotowania. Po wyjęciu z woreczka należy za pomocą
termometru sprawdzić, czy osiągnięto bezpieczną temperaturę wewnętrzną.
Bezpieczeństwo żywności podczas manipulacji i gotowania zawsze jest priorytetem. W razie
wątpliwości co do właściwego ugotowania, należy dodać 30 minut gotowania, aby bezpiecznie pasteryzować jaja lub drób.
Obsmażenie po gotowaniu nadaje potrawom chrupkość. Po zakończeniu gotowania wlać olej na
rozgrzaną patelnię i ugotowane mięso szybko obsmażyć przez czas 30 sekund z każdej strony.
Warzywa będą się gotowały szybciej, jeżeli zostaną pokrojone na małe, cienkie kawałki. Owoce można gotować sposobem Sous Vide do przygotowywania polew, puré, syropów itp.
Gotować 2 do 2½ godziny w 70°C, a przed użyciem wystudzić w plastikowym woreczku.
Przy gotowaniu potraw zawsze używać woreczków do pakowania próżniowego bez BPA.
1. Próżniowo zapakować składniki w woreczki odpowiedniej wielkości.
2. Włożyć składniki do nierdzewnego naczynia do gotowania
3. Wlać do garnka tyle wody, aby zapewnić produktom pełne zanurzenie i włożyć uszczelniony
woreczek do wody o temperaturze pokojowej.
4. Zamknąć pokrywę górną, obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
5. Gotuje się bez ciśnienia, zatem należy ustawić przekładnię zaworu w pozycji „Odvzdušnění –
Venting“ [„Odpowietrzanie – Venting“].
6. Włączyć kabel zasilający do kontaktu 230 V.
7. Włączyć urządzenie wciskając przycisk „WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE“.
8. Na wyświetlaczu LED pojawi się „On“.
9. Wcisnąć przycisk „SOUS VIDE“.
10. Aby wydłużyć lub skrócić wyjściowy czas gotowania, należy wcisnąć przycisk
CZAS/TEMPERATURA” i w przedziałach piętnastominutowych ustawić wymagany czas wciskając przycisk „+“ lub „–“.
11. Aby zmienić temperaturę wyjściową (55°C), należy wcisnąć przycisk „CZAS/TEMPERATURAi w
przedziałach 5°C ustawić potrzebną temperaturę wciskając przycisk „+“ lub „–“.
12. Wciskając przycisk „START/PAUZA“ włącza się ogrzewanie wody. Na wyświetlaczu pojawi się
PRE“, co oznacza, że trwa ogrzewanie wstępne.
13. Jak tylko woda osiągnie właściwą temperaturę, urządzenie zapiszczy i zacznie się odliczanie
czasu gotowania.
14. Po zakończeniu gotowania urządzenie zapiszczy, a na wyświetlaczu pojawi się „END“ (Koniec)
15. Otworzyć urządzenie i podnieść górną pokrywę prosto do góry, tak, aby pozostały na niej płyn
skapywał do garnka.
16. Po ostrożnym wyjęciu woreczka z wody danie jest gotowe do spożycia.
SMAŻENIE
Program „SMAŻENIE” używany jest zazwyczaj do mięsa, warzyw, drobiu, podsmażania/smażenia z mieszaniem, np. cebuli, zazwyczaj przed gotowaniem pod ciśnieniem lub powolnym gotowaniem, do redukcji płynu po gotowaniu lub w celu przygotowania smacznego sosu do dania. W trakcie programu „SMAŻENIE” nie używać pokrywy górnej.
1. Do nierdzewnego naczynia do gotowania wlać trochę oleju.
2. Włączyć kabel zasilający do kontaktu 230 V.
3. Włączyć urządzenie wciskając przycisk „WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE”.
4. Na wyświetlaczu LED pojawi się „On“.
5. Wcisnąć przycisk „SMAŻENIE” i wybrać czas gotowania.
6. Aby wydłużyć lub skrócić wyjściowy czas gotowania, należy wcisnąć przycisk
CZAS/TEMPERATURA” i w przedziałach jednominutowych ustawić wymagany czas, wciskając przycisk „+“ lub „–“.
7. Aby zmienić temperaturę wyjściową, należy wcisnąć przycisk „CZAS/TEMPERATURA” i ustawić
potrzebną temperaturę Mniej: 150°C / Środek: 175°C / Więcej: 190°C wciskając przycisk „+“ lub „–“.
8. Gotowanie uruchamia się wciskając przycisk „START/PAUZA“. Na wyświetlaczu pojawi się „PRE“,
co oznacza, że trwa ogrzewanie wstępne.
9. Gdy olej osiągnie właściwą temperaturę, urządzenie zapiszczy i zacznie się odliczanie czasu
gotowania
10. Włożyć składniki do nierdzewnego naczynia do gotowania
11. Po zakończeniu gotowania urządzenie zapiszczy, na wyświetlaczu pojawi się „END“.
12. Po zakończeniu podsmażania/smażenia z mieszaniem wcisnąć przycisk „START/PAUZA“ i wybrać
kolejny program. Po zakończeniu funkcji „SMAŻENIE” pozostawić urządzenie przez 2 - 3 minuty do ostygnięcia, zanim rozpocznie się gotowanie pod ciśnieniem.
PARA
Przycisk „PARA“ przeznaczony jest do gotowania na parze. Na parze można gotować na przykład warzywa, owoce morza lub podgrzewać potrawy za pomocą nierdzewnego stojaka do gotowania na
parze.
1. Włożyć stojak do pary do nierdzewnego naczynia do gotowania
2. Do nierdzewnego naczynia do gotowania dodać niezbędną ilość wody, co najmniej 1 litr. Stojak do
gotowania na parze nie może być całkowicie zanurzony w wodzie.
3. Włożyć składniki do nierdzewnego naczynia do gotowania
4. Zamknąć pokrywę górną, obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
5. Ustawić dźwignię zaworu w pozycji „Utěsnění - Sealing“ („Uszczelnienie – Sealing“).
6. Włączyć kabel zasilający do kontaktu 230 V.
7. Włączyć urządzenie wciskając przycisk „WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE”.
8. Na wyświetlaczu LED pojawi się „On“.
9. Wcisnąć przycisk „PARA“ wybrać czas gotowania.
10. Aby wydłużyć lub skrócić wyjściowy czas gotowania, należy wcisnąć przycisk
CZAS/TEMPERATURA” i w przedziałach jednominutowych ustawić wymagany czas, wciskając przycisk „+“ lub „–“.
14. Aby zmienić ciśnienie (ilość pary), należy wcisnąć przycisk „CZAS/TEMPERATURA” i ustawić
potrzebne wysokie Hi lub niskie Lo” ciśnienie, wciskając przycisk „+“ lub „–“.
11. Gotowanie uruchamia się wciskając przycisk „START/PAUZA“.
12. Po zakończeniu gotowania urządzenie zapiszczy, na wyświetlaczu pojawi się „00:00“ i urządzenie
automatycznie przełączy się w tryb „UTRZYMANIE TEMPERATURY”.
13. Można poczekać, aż ciśnienie samo spadnie lub przyspieszyć to, przestawiając dźwignię zaworu
do pozycji „Odvzdušnění - Venting(Odpowietrzanie - Venting). Po zakończeniu gotowania
warzyw i owoców morza należy wykonać szybkie uwolnienie pary, aby potrawy się nie rozgotowały.
14. Otworzyć urządzenie i podnieść górną pokrywę prosto do góry, tak, aby pozostały na niej płyn
skapywał do garnka.
W odróżnieniu od innych funkcji gotowania pod ciśnieniem, w trakcie programu „PARA“ urządzenie pracuje całą mocą. Taka wydajność może przypalić jedzenie, jeżeli będzie ono pozostawało w bezpośrednim kontakcie z dnem garnka wewnętrznego. Dlatego należy stosować podstawkę do gotowania na parze, metalowy koszyk lub szklane/ceramiczne naczynie, które zmieści się w wewnętrznym garnku.
JOGURT
Do wytwarzania domowego jogurtu należy używać pasteryzowanego mleka. Jeżeli użyte zostanie mleko niepasteryzowane (świeże), przed przygotowaniem jogurtu należy podgrzać je do temperatury 70 do 80°C, a następnie szybko schłodzić do temperatury 40 do 45°C, temperaturę kontrolować za pomocą termometru.
Jeżeli użyte zostanie mleko o wyższej zawartości tłuszczu, powstały jogurt będzie gęstszy. Do wyrobu należy używać dobrej jakości, niesłodzonych jogurtów, zawierających prawdziwe żywe
kultury.
Dla najlepszych wyników zalecamy stosowanie czystego, najlepiej wysterylizowanego naczynia,
naczyń kuchennych i kubeczków. W ten sposób zadba się o to, by nie dochodziło do rozmnażania się w mleku niepożądanych organizmów.
Dla łatwego przygotowania i manipulacji można użyć kubeczków TESLA do wyroby jogurtu oraz
pasa silikonowego TESLA.
1. Do 1 litra letniego mleka o temperaturze 40°C dodać od 2 do 3 łyżek jogurtu i dokładnie
wymieszać.
2. Mieszaninę umieścić w nierdzewnym naczyniu do gotowania lub w kubeczkach do wyroby jogurtu
TESLA. Jeżeli do wyrobu stosowane są kubeczki, wlać do nierdzewnego naczynia do gotowania 0,5 do 1 litra wody - można użyć stojaka do gotowania na parze lub pasa silikonowego TESLA
- i włożyć kubeczki do naczynia do gotowania.
3. Zamknąć pokrywę górną, obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
4. Gotuje się bez ciśnienia, zatem należy ustawić przekładnię zaworu w pozycji „Odvzdušnění –
Venting(Odpowietrzanie – Venting).
5. Włączyć kabel zasilający do kontaktu 230 V.
6. Włączyć urządzenie wciskając przycisk „WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE”.
7. Na wyświetlaczu LED pojawi się „On“.
8. Wcisnąć przycisk „JOGURT“ wybrać czas gotowania.
9. Aby wydłużyć lub skrócić wyjściowy czas gotowania, należy wciskać przycisk „+“ lub „–“ i w
przedziałach piętnastominutowych ustawić wymagany czas.
10. Gotowanie uruchamia się wciskając przycisk „START/PAUZA
11. Po zakończeniu gotowania urządzenie zapiszczy, na wyświetlaczu pojawi się „END“.
12. Otworzyć urządzenie i podnieść górną pokrywę prosto do góry, tak, aby pozostały na niej płyn
skapywał do garnka.
OPÓŹNIONY START
Tej funkcji używa się do opóźnienia rozpoczęcia gotowania. Nie zalecamy stosowania tej funkcji w przypadku produktów szybko się psujących, jak mięso lub ryby, jeżeli mają pozostawać bez dalszej obróbki przez kilka godzin w temperaturze pokojowej. Gotowany ryż może zmienić strukturę na miękką, ze względu na dłuższy czas moczenia, lub może się łatwiej przypalić. Także kasza, płatki owsiane, dania pieniste lub lepkie nie są odpowiednie do tej funkcji, ponieważ mogą zablokować zawór bezpieczeństwa.
1. Postępować zgodnie z poleceniami dotyczącymi wkładania składników, modyfikacji długości
gotowania, temperatury lub ciśnienia dla jakiegokolwiek stosowanego programu.
2. Wybrać odpowiedni program gotowania, ustawić czas gotowania, temperaturę lub ciśnienie
3. Wcisnąć przycisk „OPÓŹNIONY START”. Na wyświetlaczu pojawi się zegar.
4. Aby wydłużyć lub skrócić wyjściowe opóźnienie czasowe (30 minut), należy wciskać przycisk
„+“ lub „–“ i w przedziałach piętnastominutowych ustawić wymagany czas opóźnienia.
5. Wcisnąć przycisk „START/PAUZA“, a na wyświetlaczu pojawi się odliczanie czasu pozostałego do
uruchomienia programu. Wybrany program uruchomi się automatycznie, gdy tylko skończy się opóźnienie.
6. „OPÓŹNIONY START” nie może być stosowany z programem „SMAŻENIE”, SOUS VIDE i
JOGURT“.
UTRZYMANIE TEMPERATURY
Ten tryb jest wyjściowo włączony dla wszystkich funkcji gotowania pod ciśnieniem oprócz „SOUS VIDE“, „JOGURT“, „SMAŻENIE“ i programów na gorące powietrze. Aby wyłączyć funkcję „UTRZYMANIE TEMPERATURY“, należy wcisnąć przycisk „UTRZYMANIE TEMPERATURY“ po wybraniu programu gotowania a dioda kontrolna zgaśnie.
Po zakończeniu gotowania urządzenie przełączy się na tryb „UTRZYMANIE TEMPERATURY“, zapali się przycisk „UTRZYMANIE TEMPERATURY“, a potrawa po zakończeniu gotowania pozostanie ciepła do 24 godzin. Tryb wyłącza się wciskając przycisk „STOP“ lub „UTRZYMANIE TEMPERATURY“.
GORĄCE POWIETRZE
Frytownica działa na zasadzie ogrzewania gorącym powietrzem.
Nie należy napełniać kosza olejem, tłuszczem do smażenia lub innym płynem. Na frytownicy nie należy niczego kłaść.
Do gotowania gorącym powietrzem należy używać „Kosza do ogrzewania gorącym powietrzem“. W razie próby użycia „Naczynia do gotowania pod ciśnieniem”, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie „POT“ (Garnek) i nie będzie możliwe kontynuowanie gotowania, dopóki nie zostanie włożony „Kosz do ogrzewania gorącym powietrzem“. Aby zapobiec przegrzaniu, wentylator urządzenia uruchamia się na około 40 sekund, gdy tylko gotowanie zostanie wstrzymane lub ukończone.
Jeżeli nie zostanie wybrany lub uruchomiony żaden tryb, urządzenie zapiszczy i automatycznie się wyłączy.
1. Włożyć do bazy „Kosz do ogrzewania gorącym powietrzem“, następnie umieścić w nim
zmontowany filtr tłuszczowy i nierdzewny stojak lub koszyk do frytowania.
2. Umieścić składniki na kratce do ogrzewania gorącym powietrzem.
3. Zamknąć pokrywę i obrócić zawór do spuszczania pary do pozycji „Odvzdušnění -
Venting(Odpowietrzanie - Venting).
4. Włączyć kabel zasilający do kontaktu 230 V.
5. Włączyć urządzenie wciskając przycisk „WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE”.
6. Na wyświetlaczu LED pojawi się „On“.
7. Wcisnąć przycisk „USTAWIENIA RĘCZNE“ lub wybrać któryś z programów. Każdy program ma
ustawiony z góry, określony czas gotowania i temperaturę.
8. Aby wydłużyć lub skrócić wyjściowy czas gotowania, należy wcisnąć przycisk
CZAS/TEMPERATURA” i w przedziałach jednominutowych ustawić wymagany czas, wciskając przycisk „+“ lub „–“.
9. Aby zmienić temperaturę, należy wcisnąć przycisk „CZAS/TEMPERATURA” i ustawić potrzebną
temperaturę wciskając przycisk „+“ lub „–“.
10. Gotowanie uruchamia się wciskając przycisk „START/PAUZA.
11. Podczas gotowania można wcisnąć przycisk „START/PAUZA“ i otworzyć pokrywę, wstrząsnąć
potrawą, aby została równo opieczona. Następnie ponownie zamknąć pokrywę i kontynuować gotowanie, wciskając przycisk START/PAUZA“.
12. Kiedy gotowanie będzie zakończone, urządzenie zapiszczy i na wyświetlaczu pojawi się „END“.
13. Otworzyć i zdjąć pokrywę.
GOTOWANIE KOMBINOWANE
Gotowanie kombinowane umożliwi szybkie gotowanie dań pod ciśnieniem a następnie opiekanie ich
gorącym powietrzem.
1. Należy ugotować jedzenie pod ciśnieniem w nierdzewnym naczyniu do gotowania.
2. Wyjąć z bazy nierdzewne naczynie do gotowania.
3. Włożyć do bazy „Kosz do ogrzewania gorącym powietrzem“, następnie umieścić w nim
zmontowany filtr tłuszczowy i nierdzewny stojak lub kosz do ogrzewania gorącym powietrzem.
4. Włożyć do niego ugotowaną potrawę.
5. Zamknąć pokrywę i obrócić zawór do spuszczania pary do pozycji „Odvzdušnění -
Venting(Odpowietrzanie - Venting).
6. Wcisnąć przycisk zasilania i wybrać na panelu sterowania „Ustawienia ręczne“ lub któryś z
programów.
7. Wybrać potrzebny czas ogrzewania i temperaturę przyciskiem „+“ lub „–“.
8. Ogrzewanie uruchamia się wciśnięciem przycisku „START/PAUZA“.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Po każdym użyciu:
1. Odłączyć kabel zasilania od kontaktu w ścianie, a potem od urządzenia. Zostawić do całkowitego
ostygnięcia.
2. Po każdym użyciu rozłożyć i oczyścić górną pokrywę, metalowy filtr, zawór ciśnieniowy i
skontrolować silikonową uszczelkę. Jeżeli metalowy filtr jest brudny lub zawiera zanieczyszczenia, należy go oczyścić.
3. Umyć poszczególne części w ciepłej wodzie z mydłem. Nie myć tych części w zmywarce.
4. Upewnić się, że przewody odpowietrzające są czyste, unieść pokrywę pod światło i obejrzeć.
5. Oczyścić przewody odpowietrzające, jeżeli są zablokowane. W razie potrzeby przeczyścić
metalowy filtr małym pędzelkiem, aby usunąć z otworów wszystkie cząstki żywności.
6. Regularnie sprawdzaj nakrętkę zwalniającą rury odpowietrzającej zaworu bezpieczeństwa. W
razie potrzeby delikatnie dokręć ponownie kluczem.
7. Wyjąć wyjmowany garnek wewnętrzny i akcesoria, umyć w ciepłej wodzie z delikatnym środkiem
myjącym. Garnek nierdzewny można myć w zmywarce. Kosz do ogrzewania gorącym powietrzem,
PROGRAM
CZAS
CIŚNIENIE/TEMPER
ATURA
ustalone z góry
do wyboru
ustalone z góry
ustalone z góry
Ustawienia ręczne
(gotowanie pod
ciśnieniem)
30 minut
1 minuta do 24
godzin
Wysokie
Niskie - Wysokie
Mięso
60 minut
1 do 240 minut
Wysokie
Niskie - Wysokie
Zupa
30 minut
1 do 120 minut
Wysokie
Niskie - Wysokie
Ryż
12 minut
8 do 15 minut
Wysokie
Niskie - Wysokie
Powolne gotowanie
6 godzin
15 min. do 24 god.
-
-
Sous Vide
2 godziny
15 min do 24 god.
55°C
50 do 95°C
Smażenie
30 minut
1 do 30 minut
175°C
150/175/190°C
Para
15 minut
2 do 25 minut
Wysokie
Niskie - Wysokie
Jogurt
8 godzin
15 min. do 24 god.
ok. 40°C
-
Ustawienia ręczne
(gorące powietrze)
15 minut
1 do 60 minut
200°C
90 do 220°C
Frytki
20 minut
1 do 60 minut
200°C
90 do 220°C
Stek
25 minut
1 do 60 minut
180°C
90 do 220°C
Ryby
18 minut
1 do 60 minut
190°C
90 do 220°C
Pieczenie
15 minut
1 min. do 120 min.
175°C
90 do 220°C
Suszenie
2 godziny
30 minut do 12 god.
70°C
30 do 75°C
Co to znaczy, gdy na wyświetlaczu pojawia się „E3“, a urządzenie przerywa pracę?
Urządzenie się przegrzało. Prawdopodobnie było używane do gotowania pod ciśnieniem z małą ilością płynu lub całkiem bez niego. Jeżeli dojdzie do takiego stanu, należy urządzenie odłączyć i pozwolić, by garnek powoli ostygł, ok. 10 minut. Następnie urządzenie otworzyć, dolać płynu, zaprogramować i ponownie uruchomić gotowanie.
Co to znaczy, gdy na wyświetlaczu pojawia się „E1“, „E2“, „E4“, „E5“ lub „E6“ ?
E1: błąd czujnika, E2: spięcie obwodu, E4, E5: błąd przełącznika, E6: zwarcie czujnika.
Co to znaczy, gdy na wyświetlaczu pojawia się „POT”?
Włożyłeś do urządzenia niewłaściwy pojemnik, wymień go.
koszyk do frytowania i filtr tłuszczowy myć tylko ręcznie, w ciepłej wodzie z delikatnym środkiem myjącym.
8. Wszystkie części starannie osuszyć.
9. Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie będzie używane, należy przechowywać je w suchym
miejscu, nie zamykać szczelnie górnej pokrywy.
10. UWAGA! Nigdy nie wlewać płynu do korpusu samego garnka ciśnieniowego ani nie zanurzać go w
wodzie. Zawsze należy się upewnić, że urządzenie i naczynie do gotowania są przed ich użyciem całkowicie suche.
OPIS PROGRAMÓW
PYTANIA I ODPOWIEDZI
Z powodu zabrudzenia czujnik włożonego pojemnika może się zaciąć w dolnej pozycji, sprawdź i odblokuj ten czujnik, który znajduje się na dnie garnka pod wewnętrznym pojemnikiem.
Czasami przy gotowaniu pod ciśnieniem zauważam, że w okolicach zaworu ciśnieniowego tworzą się krople wilgoci. Czasami słyszę dźwięki przypominający wydostawanie się pary przed czasem, gdy zegar zaczyna odliczać czas na przygotowanie żywności. Czy robię coś źle?
Nie. Oba te zjawiska są normalne i można ich oczekiwać przy gotowaniu pod ciśnieniem.
Przypadkowo wcisnąłem niewłaściwy przycisk, urządzenie nie pozwala mi na wciśnięcie właściwego. Co mogę robić?
Wcisnąć przycisk „STOP“. To umożliwi rozpoczęcie od nowa i wciśnięcie właściwego przycisku.
Kiedy chciałem zmodyfikować czas, nie zmienił się. Co robię źle?
Należy wcisnąć przycisk „STOP“ i rozpocząć ponownie od wybrania właściwych ustawień i modyfikacji czasu według potrzeb.
Widzę, że z pokrywy górnej wydostaje się
para. Dlaczego?
Zapomniałem nałożyć silikonową uszczelkę, niebieski zawór bezpieczeństwa lub czarny filtr ciśnieniowy na górną pokrywę. Jeżeli któraś z tych części nie znajduje się na właściwym miejscu, ciśnienie nie zostanie wytworzone i może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Słyszę parę wydostającą się z szybkiego zaworu spuszczającego, a ciśnienie w
garnku nie wzrasta. Dlaczego?
Zawór szybko zamykany znajduje się w pozycji „Odvzdušnění - Venting“ („Odpowietrzanie ­Venting“). Ten zawór musi być w pozycji „Utěsnění
- Sealing“ („Uszczelnienie – Sealing“) w celu zabezpieczenia ciśnienia i uszczelnienia urządzenia.
Słyszę i widzę wydobywającą się parę z zaworu ciśnieniowego lub niebieskiego zaworu bezpieczeństwa. Dlaczego?
Chociaż wszystko jest zmontowane właściwie, w trakcie gotowania może dochodzić do awaryjnego spadku ciśnienia, to jest w porządku.
Nie zmienia się czas gotowania. Dlaczego?
Urządzenie nie osiągnęło jeszcze ciśnienia roboczego. Odliczanie czasu rozpocznie się, jak tylko osiągnięte zostanie ciśnienie robocze do wybranego rodzaju gotowania. Ogólny czas przygotowania żywności może zatem być trochę dłuższy.
Górną pokrywę czasami ciężko jest otworzyć. Co to powoduje? Co należy robić?
Jeżeli pokrywę trudno jest otworzyć, w garnku ciśnieniowym może wciąż panować ciśnienie. Należy otworzyć zawór ciśnieniowy do pozycji „Odvzdušnění - Venting“ („Odpowietrzanie – Venting“). Należy sprawdzić, czy niebieski zawór bezpieczeństwa w górnej pokrywie garnka ciśnieniowego opadł do pozycji dolnej.
Czasami moje danie nie jest gotowe po
zaprogramowanym czasie. Kiedy próbuję
Pozwolić, by urządzenie nieco ostygło. Kiedy urządzenie jest wciąż gorące, ciepłe powietrze w
nałożyć pokrywę górną z powrotem na garnek, aby dalej gotować, nie zamyka się. Jak ją zamknąć?
nim tworzy ciśnienie, niebieski zawór bezpieczeństwa podnosi się i uniemożliwia zamknięcie pokrywy górnej. Przed umieszczeniem pokrywy ponownie na urządzeniu należy upewnić się, że zawór ciśnieniowy znajduje się w położeniu „Odvzdušnění - Venting“ („Odpowietrzanie ­Venting“). Gdy pokrywa górna będzie zamknięta, przesunąć dźwignię do pozycji „Utěsnění - Sealing“ („Uszczelnienie - Sealing“).
Co zrobić, gdy dania przygotowane w urządzeniu mają więcej płynów, niż trzeba?
Po zdjęciu górnej pokrywy należy wcisnąć przycisk „Smażenie” i pozwolić, by nadmiar płynów odparował. W przyszłości przy gotowaniu według tego przepisu można użyć mniej płynu.
Potrawa nie jest w pełni ugotowana. Wkładać mniejsze porcje składników do wyjmowanego wewnętrznego kosza. Jeżeli kosz jest przepełniony, potrawa może być
niedogotowana.
Zwiększyć temperaturę lub wydłużyć gotowanie.
Uważam, że urządzenie czyszczę starannie, ale czasami zauważam, że w garnku zostaje zapach mojego ostatniego dania. Co robię źle?
Kółko uszczelniające pod pokrywą zrobione jest z
silikonu. Silikon ma wiele znakomitych
właściwości, a jedną z nich jest niestety także
tendencja do zatrzymywania zapachów. Z czasem ewentualny zapach wywietrzeje.
Przy włączaniu nie zapala się wyświetlacz?
Należy sprawdzić, czy został odpowiednio podłączony kabel zasilający i wypróbować inne
kontakty.
kurczak, może być mrożony
warzywa korzeniowe,
pokrojone na kawałki przepołowiona cebula 3 ząbki czosnku, przepołowione sól, pieprz, przyprawy do
zup
Do naczynia do gotowania włożyć kurczaka, warzywa korzeniowe, cebulę, czosnek, sól, pieprz, przyprawy i wodę. Zamknąć górną pokrywę, wcisnąć przycisk „Zupa”, wyświetlacz LED pokaże „00:30“, uruchomić gotowanie. Urządzenie rozpocznie ogrzewanie, po osiągnięciu potrzebnego ciśnienia rozpocznie się samo gotowanie i odliczanie 30 minut na wyświetlaczu. (czas gotowania można dowolnie modyfikować, przedłużyć go lub skrócić, w zależności od potrzeb). Po zakończeniu odliczania czasu pozwolić, by ciśnienie powoli samo spadło.
PROCEDURA W PRAKTYCE - przykład gotowania zupy
Urządzenie jest doskonałe do gotowania znakomitych zup. Jeżeli dodaje się do zupy suszone fasole i groch, nie wolno zapomnieć o ich uprzednim namoczeniu. UWAGA! Nie gotować pod ciśnieniem zup zawierających jęczmień, ryż, makaron, ziarna oraz suszone mieszanki do zup, ponieważ mają tendencję do spieniania się i mogłyby zablokować zawór odpowietrzający. Takie składniki należy dodawać do zupy dopiero po zakończeniu gotowania pod ciśnieniem.
W CELU GOTOWANIA ZUPY ORAZ DO DUSZENIA NALEŻY GARNEK NAPEŁNIĆ MAKSYMALNIE DO POŁOWY OBJĘTOŚCI
Rosół z kury
Inne przydatne przepisy znaleźć można w załączonej książce kucharskiej, a także na naszym profilu
Ten produkt spełnia wymagania Unii Europejskiej.
Jeżeli do produktu dołączony jest symbol przekreślonego kołowego
kontenera na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/WE. Należy zapoznać się z miejscowym systemem selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać starych produktów do zwykłych śmieci komunalnych. Właściwa utylizacja starego produktu pomoże zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
na Facebooku lub kanale na YouTube.
NAPRAWA GWARANCYJNA
W sprawie napraw gwarancyjnych należy kontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt
TESLA.
Gwarancja NIE OBEJMUJE:
używania urządzenia do innych celów nieprzestrzegania „WAŻNYCH ZALECEŃ BEZPIECZEŃSTWA“ w i innych poleceń zawartych w
instrukcji obsługi
uszkodzeń elektromechanicznych lub mechanicznych spowodowanych przez niewłaściwe użycie uszkodzeń spowodowanych przez działanie żywiołu, jak woda, ogień, elektryczność statyczna,
przepięcia, itd.
uszkodzeń spowodowanych przez nieuprawnione naprawy nieczytelnego numeru seryjnego urządzenia
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
My, INTER-SAT LTD, org. složka, oświadczamy, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami norm i przepisów właściwych dla danego rodzaju urządzeń.
Ze względu na fakt, że produkt jest rozwijany i doskonalony, zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji instrukcji obsługi. Aktualną wersję instrukcji obsługi znaleźć można zawsze na
www.tesla-electronics.eu.
Projekt i specyfikacja mogą zostać zmienione bez uprzedzenia, zastrzega się możliwość błędów
drukarskich.
Tisztelt Ügyfelünk!
HU
Köszönjük, hogy a TESLA EliteCook K80 Deluxe készüléket választotta.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el figyelmesen a biztonságos használatra vonatkozó szabályokat, és tartsa be az összes általános érvényű biztonsági előírást.
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
KIZÁRÓLAG OTTHONI HASZNÁLATRA KÉSZÜLT TERMÉK
Olvassa el és értelmezze az összes utasítást. Az alábbiakban felsorolt utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy vagyoni kárt okozhat. A jelen használati útmutatóban feltüntetett figyelmeztetések, óvintézkedések és utasítások nem képesek lefedni az összes potenciálisan előforduló körülményt és helyzetet. Az üzemeltető köteles tudatosítani magában, hogy a józan ész és a körültekintés olyan tényezők, amelyek nem építhetők be a termékbe, és csak a berendezés felhasználójának hozzáállásától függenek.
Ez az eszköz bonyolult elektromechanikai készülék, ezért kérjük, szenteljen figyelmet az alábbi utasításoknak:
Soha ne használja a készüléket nem rendeltetésszerűen. Soha ne kapcsolja be a készüléket üres állapotban. Soha ne tegyen élelmiszert se folyadékot a készülék talprészbe. Élelmiszerekkel és folyadékokkal
mindig csak a nyomástartó rozsdamentes acél főzőedényt vagy a forrólevegős melegítéshez használt kosarat töltse meg.
Soha ne merítse a készüléket vízbe se más folyadékba. Soha ne helyezzen bele több ételt az ajánlott mennyiségnél. A készülék nem klasszikus sült ételek
főzésére szolgál (ne töltse fel az edényt olajjal). Az egészséges, olajat nem igénylő, vagy csak nagyon kis mértékben felhasználó fritőzben sütés a forró levegő keringetésének elvén alapul.
Minden használat előtt ellenőrizze a biztonsági nyomásszabályozó szelepet, hogy az ne legyen se
szennyezett, se eltömődött. Tisztítsa meg a légtelenítő szelepeket a szennyeződésektől.
FIGYELEM! Főzés közben vagy a fedél kinyitásakor a forró gőz függőleges irányú erős kiáramlása
lehet tapasztalható.
Ne takarja el a bekapcsolt készülék levegő be- és kimenetét. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében. A használat során hagyjon legalább 15
cm szabad helyet a készülék körül.
A készülék működése közben ne takarja le a levegő be- és kiáramlására szolgáló nyílásokat. A berendezés gyártója által nem ajánlott, nem eredeti tartozékok használata sérülést vagy kárt
okozhat. Csak eredeti, kizárólag ehhez a modellhez tervezett TESLA kiegészítőket használjon. Minden más, nem ehhez a készülékhez szánt alkatrész vagy tartozék használata tilos.
A belső edény és az elektronikus fűtőelem közötti felületnek mindig tisztának és száraznak kell
lennie. Áramütés vagy a berendezés károsodásának elkerülése érdekében soha ne engedje, hogy víz vagy más folyadék jusson a berendezésbe.
A készüléket soha ne tegye se gáz vagy elektromos tűzhelyre, se sütőbe. Nyomás alatt főző készülék. A nem megfelelő használat leforrázást okozhat. Mielőtt bekapcsolná,
mindig győződjön meg róla, hogy a készülék megfelelően le van zárva.
Minden használat előtt ellenőrizze a rácsot és a fedél szilikon tömítését. Ha sérülést észlel,
azonnal hagyja abba a készülék használatát, és cserélje ki a tömítéseket.
A biztonságos működés és a kielégítő teljesítmény biztosítása érdekében cserélje ki a szilikon
tömítést, ha megváltozott a mérete, megkeményedett, eldeformálódott, megrepedt vagy
elszakadt.
Ne nyissa ki a készüléket, amíg teljesen meg nem szüntette a belső nyomást. A nyomásmentesítő
szelepet "Nyomásmentesítés - Venting" állásba kell fordítani. Ha a szelep nem engedi elfordítani a fedelet, az azt jelenti, hogy a készülék még mindig nyomás alatt van.
Fokozottan körültekintően járjon el, ha a készüléket gyermekek közelében használja. Nem
ajánlott, hogy gyermekek egyedül használják a készüléket.
Soha ne használja a készüléket nyomás alatt végzett olajjal sütéshez (sütés lezárt fedéllel). Ne használja a készüléket túl forró, poros vagy nedves környezetben, se kültérben. Ne próbálja maga megjavítani a készüléket, mert fennáll az áramütés, valamint a garancia
elvesztésének veszélye.
Csatlakoztassa a dugót a készülékhez, mielőtt a kábelt földelt hálózati aljzatba dugná. A készülék
leválasztásához nyomja meg egyszer a "STOP", majd a "ON/OFF" gombot, és húzza ki a dugót a konnektorból. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel mindkét csatlakozóval teljesen össze van kötve, a helytelen csatlakoztatás sérülést vagy tüzet okozhat!
Tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt, és hagyja kihűlni a készüléket. Sem a gyártó, sem az európai uniós importőr nem vállal felelősséget az eszköz működése által
okozott károkért, például sérülésért, leforrázásért, tűzért, sérülésért, egyéb tárgyak megsemmisüléséért stb.
Ha a készüléket helytelenül, vagy professzionális, üzleti céllal, illetve ha nem a felhasználói
kézikönyv utasításainak megfelelően használják, a garancia az érvényét veszíti.
FIGYELEM: A készülék csomagolásához használt műanyag zacskók veszélyesek lehetnek. A
fulladásveszély elkerülése érdekében tartsa ezeket a zacskókat gyermekek elől elzárva. A zacskók nem játékszerek.
FONTOS INFORMÁCIÓK A TÁPKÁBELRŐL
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha ne próbálja meg semmilyen módon módosítani a kábel csatlakozódugóját. A tápkábel hossza csökkenti a tápkábelbe való beakadás vagy a megbotlás kockázatát.
SOHA NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET HOSSZABBÍTÓ KÁBELLEL
A tápkábelt minden eseten kizárólag 230 V-os konnektorhoz csatlakoztassa.
VIGYÁZAT, FORRÓ FELÜLET!
Soha ne helyezze a készüléket gyúlékony felületre. Tartsa távol minden gyúlékony és illékony anyagtól. Soha ne használja a készüléket hőre érzékeny vagy gőz által potenciálisan károsodó felületek
közelében.
Az üvegfedél felemelésekor fennálló forrázásveszély elkerülése érdekében azt mindig óvatosan és
önmagától eltartva emelje fel. A csöpögő víz soha nem folyhat a készülék belsejébe.
Bekapcsolt készülék esetén a hozzáférhető felületek hőmérséklete magasabb lehet. A készülék
burkolata, tartálya és fém alkatrészei működés közben felforrósodnak, legyen óvatos.
Ne mozgassa a forró készüléket. Legyen óvatos a készülék mozgatásakor, mert megégetheti
magát a rendkívül forró étellel, olajjal vagy folyadékkal. Mindig használja a készülék fogantyúit.
Szállítás és tárolás előtt hagyja a készüléket teljesen kihűlni.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
1
Fedél
2
Nyomáscsökkentő szelep
3
A készülék talprésze
4
Nyomástartó rozsdamentes acél főzőedény
5
Kosár meleglevegős melegítéshez
6
Rozsdamentes acél rács (nyomás alatti főzéshez vagy forrólevegős melegítéshez)
7
Zsírszűrő (az összeszereléshez nyomja meg finoman a hálót)
8
Zsírtartály (ellenőrizze le, hogy megfelelően van-e rögzítve a készülék aljára)
9
Kondenzátumtartály (győződjön meg róla, hogy megfelelően van rögzítve a készülék felső részében)
Egyéb tartozékok: szilikonfedél, műanyag mérőpohár, műanyag kanál, rozsdamentes acél körettartó edény, rozsdamentes acél kosár.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS!
ÓVATOSAN HELYEZZE A ZSÍRSZŰRŐT A HÁLÓRA, HOGY MEGELŐZZE A BENYOMÓDÁST!
A zsírszűrő szakszerűtlen összeszerelése vagy a hálóba való betolása hibás működést vagy a forró levegő hibás keringését és a berendezés visszafordíthatatlan károsodását okozhatja.
1
Főzési idő/hőmérséklet/nyomás csökkentése
2
Főzési idő/hőmérséklet/nyomás növelése
3
Átkapcsolás főzési idő/hőmérséklet/nyomás között
4
STOP
5
BE-/KIKAPCSOLÁS
6
START/SZÜNET
KEZELŐPANEL
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
2. Helyezze a készüléket sík és stabil felületre.
3. Nyomja meg a kék Zár/Kiold gombot a fedél fogantyúján. Fordítsa el a fedelet az óramutató
járásával ellentétes irányba úgy, hogy a fedélen lévő nyíl egy vonalban legyen a talprészen lévő kioldás jellel, majd vegye le a fedelet.
4. Vegye le és mossa le a tömítőfedelet és a fedél szilikon tömítését meleg, szappanos vízben. A
fedelet nedves, szappanos ruhával tisztítsa meg. Vigyázzon, nehogy elvesszen a tömítés és a biztonsági szelep! Soha ne merítse vízbe a fedelet. Alaposan öblítse le, majd szárítsa meg a részeket.
5. Vegye ki az összes alkatrészt és tartozékot a készülékből, majd mossa el őket mosogatószeres
meleg vízben.
6. Törölje le a készülék talprészének belső és külső felületét nedves törlőruhával.
7. FIGYELEM! Soha ne öntsön vizet a készülék belsejébe (talprészébe), és a tápkábelt se merítse
vízbe. Mielőtt visszahelyezné a készülék testébe (talprészébe), mindig győződjön meg arról, hogy a belső rozsdamentes acél főzőedény teljesen száraz.
8. Ellenőrizze le, hogy a készülék használatra kész, a nyomáscsökkentő szelep és a kék biztonsági
szelep tiszta, és a fedélen lévő szilikon tömítés helyesen van felszerelve.
9. Bár a fémszűrőt és a kék biztonsági szelepet nem kell minden használat után tisztítania, érdemes
rendszeresen ellenőrizni és szükség esetén kitisztítani őket. Tisztítsa meg a fémszűrőt mosogatószeres nedves törlőruhával. Rendszeresen ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelep légtelenítő csövének kioldó anyáját. Ha szükséges, finoman húzza meg ismét egy villáskulccsal.
Távolítsa el a kis tömítést a fedél alján lévő kék biztonsági szelepről, húzza ki a tetején lévő kék szelepet, és mossa el szappanos meleg vízben. Szerelje vissza a kék biztonsági szelepet a fedélbe - helyezze be felülről a kék biztonsági szelepet keskenyebb oldalával a fedélnyílásba, majd a fedél aljáról helyezze a kis szilikongyűrűt (1) a szelepre. FIGYELEM: A helytelen összeállítás a fedél tömítetlenségét és gőzszivárgást eredményez!
10. Minden használat előtt és után ellenőrizze le a kék biztonsági szelepet és a kis szilikongyűrűt,
Ha habzó vagy térfogatnövelő ételeket (például rizst, hüvelyeseket, babot, borsót, lencsét, szárított zöldséget), vagy folyékony ételeket főz (például egyes leveseket), soha ne töltse meg az edényt az edény térfogatának felénél jobban!
különösen mosáskor, megelőzve azok kiesését és elvesztését.
11. Helyezze a műanyag kondenzátumtartályt az edény hátoldalára.
12. Csatlakoztassa a zsírtartályt a készülék aljára.
13. Rendszeresen ellenőrizze és ürítse ki (még főzés közben is) a zsírtartályt és a kondenzvíztartályt.
MEGJEGYZÉS: Az első néhány használat során "forró műanyag" érezhető. Ez az új készülékek esetében teljesen normális jelenség, mivel az anyag először felmelegszik. Az első néhány használatot követően ez a jelenség eltűnik.
AZ EDÉNY FELNYITÁSA
Állítsa a szelepet "Venting - Nyomásmentesítés" állásba. Fogja meg erősen a fedelet, nyomja meg a kék gombot a fedél "NYITÁS - OPEN" meglazításához, majd fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba. Mindazonáltal az edényben enyhe vákuum alakulhat ki, ezért a fedéllel néha a belső rozsdamentes acéltartályt is megemelheti kissé.
AZ EDÉNY LEZÁRÁSA
Mielőtt lezárja az edényt, győződjön meg arról, hogy a szilikon tömítés megfelelően illeszkedik a fedél kerületére, és a kék biztonsági szelep a helyén van. Fogja meg erősen a fedelet, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg kattanást és hangjelzést nem hall. A fedél jele az edény testén jelre változik.
A "SÜTÉS" funkciót a fedél nélkül kell használni.
Ha a szilikon tömítés megsérült, soha ne folytassa a főzést!
SOHA NE FŐZZÖN A FŐZŐEDÉNY NÉLKÜL
Mielőtt a főzőedényt a készülékbe helyezi, győződjön meg arról, hogy e főzőedény külseje teljesen száraz. Miután behelyezte a belső rozsdamentes acél edényt az edény talprészébe, forgassa kissé el, hogy a belső edény és az edény alján lévő fűtőelem jól érintkezzen egymással. Ellenőrizze, hogy tiszta­e a légtelenítő szűrő. Ha nem, az eltömődés megszüntetéséhez tisztítsa meg a nyílást. Az olyan élelmiszerek, mint a szárazbab, borsó vagy lencse főzésekor javasoljuk, hogy először áztassa be őket. Főzés közben ezek az ételek habosodhatnak és térfogatukat növelhetik, ami a szellőzőszelep eltömődéséhez vezethet. Soha ne főzzön nyomás alatt almát, áfonyát, rebarbarát, tésztát se száraz leveskeveréket.
Ügyeljen arra, hogy soha ne töltse a rozsdamentes acél edényt a jelzés fölé
MAX PRESSURE COOK.
Ügyeljen arra, hogy ne töltse túl a rozsdamentes acél rizsfőzőt a jel fölé
Rizs főzéséhez ne lépje túl a MAX RICE CUP ½ jelzést.
MAX RICE CUP 1/2.
Soha ne próbálja kinyitni a fedelet mindaddig, amíg a készülék le nem hűlt, és a benne lévő nyomás meg nem szűnt. A fedél nehéz elforgatása azt jelzi, hogy a készülék továbbra is nyomás alatt van. Az összes gőz felszabadulása után a nyomás csökken, és a fedél könnyen elfordítható.
EDÉNYHASZNÁLAT NYOMÁS ALATT FŐZÉSHEZ
A főzés elkezdése előtt olvassa el a "FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK" című részt, és mindig ellenőrizze le, hogy a készülék helyesen lett összeszerelve. Nyomás alatti főzéshez mindig a "Nyomástartó rozsdamentes acél főzőedényt" használja. Ha a Forró levegős melegítő kosarat kívánja használni, a kijelzőn a "POT" (Edény) hibaüzenet jelenik meg, és mindaddig nem folytatható a főzés, amíg be nem helyezi a "nyomástartó rozsdamentes acél főzőedényt". Ha a fedél nincs megfelelően felhelyezve és lezárva, a kijelzőn a "LID" (Fedél) hibaüzenet jelenik meg, és mindaddig nem folytatható a főzés, amíg a fedél nincs megfelelően lezárva és rögzítve. Ha semmilyen üzemmód nem került kiválasztásra vagy elindításra, az edény hangjelzést ad és automatikusan kikapcsol.
1. A készüléket szilárd, vízszintes felületre állítsa.
2. Fogja meg erősen a fedelet, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg
kattanást nem hall, és a felső fedélen lévő jel nem egyezik az edény testén lévő zárt állapot jellel.
3. Állítsa a szelepet "Tömítés - Sealing" állásba.
4. Válassza ki a kezelőpanelen a megfelelő előbeállított főzéstípus gombot, szükség esetén állítsa be
az időtartamot és a nyomást (magas/alacsony) vagy a főzési hőmérsékletet.
5. A főzés elindításához nyomja meg a „START/SZÜNET“ gombot.
6. A készülék melegítése során a fekete légtelenítő szelep körül levegő távozhat. Amint az edény
megfelelő nyomás alá kerül, a fedél zár a kinyitással szemben, és megkezdődik a főzési idő visszaszámlálása.
7. Főzés közben néha az tapasztalható, hogy a kék biztonsági vagy fekete légtelenítő szelepen
keresztül gőz szabadul fel. Rendben van.
8. Az sem jelent gondot, ha főzés közben a nyomásellenőrzés miatt az edény felforrósodása és
zárása hallható.
9. Ha letelt a főzési idő, a készülék hangjelzést ad ki, megjelenik rajta a "00:00" felirat, és ha ez az
üzemmód a főzés megkezdése előtt be volt kapcsolva, átvált "MELEGEN TARTÁS" üzemmódra. Ha a "MELEGEN TARTÁS" üzemmód nem lett aktiválva, az edény a főzés befejezésekor hangjelzést ad ki, és a kijelzőn megjelenik az "END" felirat.
10. Miután a nyomás magától teljesen lecsökkent, vagy miután azt Ön a "Nyomáscsökkentés -
Venting" állásba elfordítva maga csökkentette, és az tapasztalja, hogy a fedélen található kék
biztonsági szelep alsó állásban van, óvatosan fordítsa el a felső fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba, és emelje fel egyenesen úgy, hogy a maradék folyadék a fazékba csöpöghessen.
11. FIGYELEM: a gőz vagy forró folyadék égési sérülést okozhat.
12. A főzés befejeztével húzza ki a tápkábelt a konnektorból, majd a készülékből.
13. Tisztítás előtt hagyja teljesen kihűlni a készüléket!
A gőzleeresztő "Nyomáscsökkentés - Venting" szelep elforgatása opcionális, ha kombináltan főz.
A részleteket a „NYOMÁSCSÖKKENTÉS ” című részben találja.
Főzés közben a lehűlésig gőz távozhat a készülékből, és fennáll a leforrázás veszélye.
Főzés közben vagy a fedél kinyitásakor a forró gőz függőleges irányú erős kiáramlása lehet tapasztalható. Körültekintően járjon el!
NYOMÁSCSÖKKENTÉS
Gyors nyomáscsökkentés
Ez a módszer zöldségek, tenger gyümölcsei és más puha ételek főzéséhez használatos. A főzési idő letelét követően nyomja meg a "STOP" gombot, és azonnal állítsa a fekete szelepkart "Nyomáscsökkentés - Venting" állásba. Ekkor a kiáramló gőz hallatszik, majd 2-3 percen belül megszűnik a nyomás. A nyomáscsökkenés az alsó állásban lévő kék színű biztonsági szelepen is látható lesz.
Lassú nyomáscsökkentés
A spontán nyomásesés ételek, például hús, levesek és gabonafélék főzésekor használatos. A főzési idő letelte után hagyja a fekete szelepkart "Tömítés - Sealing" állásban. A készülék lassan lehűl, és a kék biztonsági szelep alsó helyzetbe kerül.
Ne hajoljon a készülék fölé, amíg az nyomás alatt van (a kék biztonsági szelep felső állásban), mert forró gőz távozhat belőle.
KÉZI BEÁLLÍTÁS
A nyomásszint és a főzési idő kedvenc receptek vagy preferenciák szerint kézi beprogramozására szolgál. Maga a főzési idő beállítása 1,5 kg-nál nagyobb súlyú hús vagy baromfi főzéséhez ideális.
1. Helyezze az élelmiszert rozsdamentes acél főzőedénybe.
2. A fedelet az óramutatók járásával azonos irányba elforgatva zárhatja le.
3. Állítsa a szelepkart "Tömítés - Sealing" állásba.
4. Csatlakoztassa a hálózati kábelt 230 V-os aljzatba.
5. A készüléket a BE/Ki kapcsológomb lenyomásával kapcsolhatja be.
6. A LED kijelzőn megjelenik az "On" felirat.
7. Nyomja meg a "KÉZI BEÁLLÍTÁSOK" gombot, és válassza ki a főzési időt.
8. Az alapértelmezett főzési idő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg az
"IDŐ/HŐMÉRSÉKLET" gombot, majd 1 perces léptetéssel a "+" vagy "-" gomb megnyomásával állítsa be a kívánt időt.
9. A nyomás megváltoztatásához nyomja meg az "IDŐ/HŐMÉRSÉKLET" gombot, majd a "+" vagy "-"
gomb megnyomásával állítsa be a kívánt magas "Hi" vagy alacsony "Lo" nyomást.
10. A főzés elindításához nyomja meg a "START/SZÜNET" gombot.
11. A főzési idő letelte után a készülék hangjelzést ad, a kijelzőn megjelenik a "00:00" felirat, majd a
készülék automatikusan "MELEGEN TARTÁS" üzemmódba kapcsol.
12. Hagyja, hogy a nyomás természetes úton csökkenjen, vagy a szelepkar "Nyomáscsökkentés -
Venting" állásba kapcsolásával csökkentse gyorsan.
13. Nyissa ki a készüléket, és emelje fel egyenesen a fedelet úgy, hogy a maradék folyadék az
edénybe csöpöghessen.
LASSÚ FŐZÉS
A lassú főzés jellege miatt a hús nem barnul úgy meg, mintha serpenyőben vagy sütőben sütötték volna. Lassú főzés előtt nem szükséges a húst vagy a baromfit elősütni, ám megteheti ezt, ha így a hús jobban ízlik. A darált marhahús, szalonna és kolbász „LASSÚ SÜTÉS” előtti elősütése kívánatos lehet, ha el akarja távolítani a felesleges zsírt a húsból. Kerülje az edény kinyitását lassú főzés közben, mivel ez jelentős hő- és gőzveszteséget okoz. Ha ennek ellenére ki kell nyitnia az edényt, azt a lehető leggyorsabban tegye meg. Egyes ételek, például a sárgarépa, a burgonya és a répa hosszabb főzést igényel, mint a hús, ezért még mielőtt a húshoz adná őket, vágja őket kisebb darabokra.
1. Helyezze az élelmiszert rozsdamentes acél főzőedénybe.
2. A fedelet az óramutatók járásával azonos irányba elforgatva zárhatja le.
3. Nyomás nélküli főzés, ehhez állítsa a szelepkart "Nyomásmentesítés - Venting" állásba.
4. Csatlakoztassa a hálózati kábelt 230 V-os aljzatba.
5. A készüléket a BE/Ki kapcsológomb lenyomásával kapcsolhatja be.
6. A LED kijelzőn megjelenik az "On" felirat.
7. Nyomja meg a "LASSÚ SÜTÉS" gombot, és válassza ki a főzési időt.
8. Az alapértelmezett főzési idő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a "+" vagy "-"
gombot, és 15 percenként léptetve állítsa be a kívánt időt.
9. A főzés elindításához nyomja meg a "START/SZÜNET" gombot.
10. A főzési idő letelte után a készülék hangjelzést ad, a kijelzőn megjelenik a "00:00" felirat, majd a
készülék automatikusan "MELEGEN TARTÁS" üzemmódba kapcsol.
11. Nyissa ki a készüléket, és emelje fel egyenesen a fedelet úgy, hogy a maradék folyadék az
edénybe csöpöghessen.
SOUS VIDE
A Sous vide módszerrel történő főzés igazi kulináris művészet! Noha alapvetően a főzés nagyon egyszerű módja, a legjobb szakácsok gyakran használják ezt a főzési módszert összetett ételek, gazdag előételek és zöldségek elkészítéséhez. Most azonban az ötcsillagos főzési minőséget a saját konyhájába is elhozhatja.
A főzési időt a hús, a baromfi és a hal vastagsága határozza meg. Miután kivette az ételt a
zacskóból, használjon hőmérőt annak ellenőrzésére, hogy elérte-e a biztonságos belső hőmérsékletet.
Az élelmiszer-biztonságos kezelése mindig elsőbbséget élvez a főzés során. Ha nem biztos
benne, hogy megfelelően megfőtt az étel, adjon hozzá a főzéshez további 30 percet, hogy biztos lehessen a tojás vagy a baromfi sikeres pasztörizálásában.
Sütés után az ételek ropogós textúrát kapnak. A főzést követően öntsön olajat egy forró
serpenyőbe, majd a főtt húst gyorsan 30 másodpercig süsse mindkét oldalán.
A zöldségek gyorsabban főhetnek meg, ha vékony apró darabokra vágják őket. Öntetek, pürék, szirupok és egyebek elkészítéséhez a gyümölcsök Sous Vide módszerrel is
főzhetők. Főzze őket 70°C-on 2-2½ órán át, majd használat előtt hagyja kihűlni egy műanyag zacskóban.
Az ételek főzése során mindig használjon BPA-t nem tartalmazó vákuumcsomagoló zacskókat.
1. Zárja le az ételt légmentesen megfelelő méretű zacskókban.
2. Helyezze az élelmiszert rozsdamentes acél főzőedénybe.
3. Öntsön annyi vizet az edénybe, hogy az étel teljesen víz alá kerüljön, majd helyezze a lezárt
zacskót szobahőmérsékletű vízbe.
4. A fedelet az óramutatók járásával azonos irányba elforgatva zárhatja le.
5. Nyomás nélküli főzés, ehhez állítsa a szelepkart "Nyomásmentesítés - Venting" állásba.
6. Csatlakoztassa a hálózati kábelt 230 V-os aljzatba.
7. A készüléket a BE/Ki kapcsológomb lenyomásával kapcsolhatja be.
8. A LED kijelzőn megjelenik az "On" felirat.
9. Nyomja meg aSOUS VIDEgombot.
10. Az alapértelmezett főzési idő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg az
"IDŐ/HŐMÉRSÉKLET" gombot, majd 15 perces léptetéssel a "+" vagy "-" gomb megnyomásával állítsa be a kívánt időt.
11. Az alapértelmezett hőmérséklet (55°C) megváltoztatásához nyomja meg az "IDŐ/HŐMÉRSÉKLET"
gombot, majd a "+" vagy "-" gomb megnyomásával 5°C léptetve állítsa be a kívánt hőmérsékletet.
12. A "START/SZÜNET" gomb megnyomásával melegítse fel a vizet. A kijelzőn a "PRE" felirat jelenik
meg, ami azt jelenti, hogy az előmelegítés folyamatban van.
13. Amint a víz eléri a megfelelő hőmérsékletet, a készülék sípol, és megkezdődik a főzési idő
visszaszámlálása.
14. A főzési idő letelte után a készülék sípol, és a kijelzőn az "END" felirat látható.
15. Nyissa ki a készüléket, és emelje fel egyenesen a fedelet úgy, hogy a maradék folyadék az
edénybe csöpöghessen.
16. Óvatosan vegye ki a tasakot a vízből, és élvezze ki az ételt.
SÜTÉS
A "SÜTÉS" program jellemzően húsok, zöldségek, baromfi, sütés/resztelés pl. hagyma, hús esetében használatos, jellemzően nyomás alatti vagy lassú főzés előtt, továbbá főzés utáni folyadékcsökkentésre, illetve ahhoz, hogy az ételhez ízekben gazdag szószt kapjunk.
„SÜTÉS” program esetén ne használja a fedelet.
1. Öntsön egy kevés olajat a rozsdamentes acél főzőedénybe.
2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt 230 V-os aljzatba.
3. A készüléket a BE/Ki kapcsológomb lenyomásával kapcsolhatja be.
4. A LED kijelzőn megjelenik az "On" felirat.
5. Nyomja meg a "SÜTÉS" gombot, és válassza ki a főzési időt.
6. Az alapértelmezett főzési idő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg az
"IDŐ/HŐMÉRSÉKLET" gombot, majd 1 perces léptetéssel a "+" vagy "-" gomb megnyomásával állítsa be a kívánt időt.
7. Ha meg akarja változtatni az alapértelmezett hőmérsékletet, nyomja meg az "IDŐ/
HŐMÉRSÉKLET" gombot, és állítsa be a kívánt hőmérsékletet Kevesebb: 150°C / Közép: 175°C / Több: 190°C a „+“ vagy „–“ gomb lenyomásával.
8. A főzés elindításához nyomja meg a "START/SZÜNET" gombot. A kijelzőn a "PRE" felirat jelenik
meg, ami azt jelenti, hogy az előmelegítés folyamatban van.
9. Amint az olaj eléri a megfelelő hőmérsékletet, a készülék sípol, és megkezdődik a főzési idő
visszaszámlálása
10. Helyezze az élelmiszert rozsdamentes acél főzőedénybe.
11. A főzési idő letelte után a készülék sípol, a kijelzőn az "END" felirat látható.
12. Ha befejezte a sütést/resztelést, a következő program kiválasztásához nyomja meg a
"START/SZÜNET" gombot. A "SÜTÉS" funkció befejezése után, mielőtt elkezdené a nyomás alatti főzést, hagyja a készüléket 2-3 percig hűlni.
GŐZ
A "GŐZ" gomb gőzölésre szolgál. A rozsdamentes acél gőzölő rács segítségével például zöldségeket, tenger gyümölcseit párolhat vagy ételeket melegíthet.
1. Helyezze a gőzölő rácsot a rozsdamentes acél főzőedénybe.
2. Öntsön szükséges mennyiségű, de legalább 1 liter vizet a rozsdamentes acél kuktába. A gőzölő
rácsot nem szabad teljesen vízbe meríteni.
3. Helyezze az élelmiszert rozsdamentes acél főzőedénybe.
4. A fedelet az óramutatók járásával azonos irányba elforgatva zárhatja le.
5. Állítsa a szelepkart "Tömítés - Sealing" állásba.
6. Csatlakoztassa a hálózati kábelt 230 V-os aljzatba.
7. A készüléket a BE/Ki kapcsológomb lenyomásával kapcsolhatja be.
8. A LED kijelzőn megjelenik az "On" felirat.
9. Nyomja meg a "GŐZ" gombot, és válassza ki a főzési időt.
10. Az alapértelmezett főzési idő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg az
"IDŐ/HŐMÉRSÉKLET" gombot, majd 1 perces léptetéssel a "+" vagy "-" gomb megnyomásával állítsa be a kívánt időt.
14. A nyomás (gőzmennyiség) megváltoztatásához nyomja meg az "IDŐ/HŐMÉRSÉKLET" gombot,
majd a "+" vagy "-" gomb megnyomásával állítsa be a kívánt magas "Hi" vagy alacsony "Lo" nyomást.
11. A főzés elindításához nyomja meg a "START/SZÜNET" gombot.
12. A főzési idő letelte után a készülék hangjelzést ad, a kijelzőn megjelenik a "00:00" felirat, majd a
készülék automatikusan "MELEGEN TARTÁS" üzemmódba kapcsol.
13. Hagyja, hogy a nyomás természetes úton csökkenjen, vagy a szelepkar "Nyomáscsökkentés -
Venting" állásba kapcsolásával csökkentse gyorsan. Amikor befejezte a zöldségek és a tenger gyümölcseinek főzését, az ételek túlfőzésének megelőzése érdekében használja a gyors gőzleeresztés funkciót.
14. Nyissa ki a készüléket, és emelje fel egyenesen a fedelet úgy, hogy a maradék folyadék az
edénybe csöpöghessen.
A többi nyomás alatti főzés funkciótól eltérően a készülék a "GŐZ" program alatt maximális teljesítménnyel működik. Ha az étel közvetlenül érintkezik a belső edény aljával, ez a nagy teljesítmény megégetheti az ételt. Ezért kérjük, használja a gőzölő rácsot, fémkosarat vagy a belső edénybe illeszkedő üveg/kerámia edényt.
JOGHURT
Házi joghurt készítéséhez használjon pasztőrözött tejet. Ha nem pasztőrözött (friss) tejet használ, a joghurt elkészítése előtt melegítse fel 70-80°C-ra, majd gyorsan hűtse le 40-45°C-ra, és hőmérővel ellenőrizze a hőmérsékletet.
Ha zsírosabb tejet használ, a kapott joghurt sűrűbb lehet. A joghurtkészítéshez használjon minőségi cukrozatlan joghurtokat , amelyek valódi élő kultúrákat
tartalmaznak.
A minőségi eredmény érdekében javasoljuk, hogy szép tiszta, ideális esetben sterilizált edényeket,
konyhai eszközöket és csészéket használjon. Ezzel biztosítja, hogy a tejben ne szaporodjanak nemkívánatos organizmusok.
Az egyszerű elkészítéshez és kezeléshez használhat TESLA joghurtkészítő poharakat és TESLA
szilikonpántot.
1. Adjon 2-3 evőkanál joghurtot 1 liter 40°C-os langyos tejhez, és alaposan keverje össze.
2. Tegye a keveréket rozsdamentes acél kuktába vagy joghurtkészítő TESLA csészékbe.
Ha csészéket használ, öntsön 0,5-1 liter vizet a rozsdamentes acél főzőedénybe, használhatja a gőzölő rácsot vagy TESLA szilikonpántot, majd helyezze a csészéket a főzőedénybe.
3. A fedelet az óramutatók járásával azonos irányba elforgatva zárhatja le.
4. Nyomás nélküli főzés, ehhez állítsa a szelepkart "Nyomásmentesítés - Venting" állásba.
5. Csatlakoztassa a hálózati kábelt 230 V-os aljzatba.
6. A készüléket a BE/Ki kapcsológomb lenyomásával kapcsolhatja be.
7. A LED kijelzőn megjelenik az "On" felirat.
8. Nyomja meg a "JOGHURT" gombot, és válassza ki a főzési időt.
9. Az alapértelmezett főzési idő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a "+" vagy "-"
gombot, és 15 percenként léptetve állítsa be a kívánt időt.
10. A főzés elindításához nyomja meg a "START/SZÜNET" gombot.
11. A főzési idő letelte után a készülék sípol, a kijelzőn az "END" felirat látható.
12. Nyissa ki a készüléket, és emelje fel egyenesen a fedelet, hogy a maradék folyadék az edénybe
csöpöghessen.
KÉSLELTETETT START
Ezt a funkciót késleltetett főzés kezdéshez használja. Nem javasoljuk, hogy ezt a funkciót romlandó élelmiszerekhez, például húshoz vagy halhoz használja, ha azokat további feldolgozás nélkül több órán át szobahőmérsékleten tárolja. A főtt rizs állaga a hosszabb áztatási idő miatt puhábbá válhat, vagy könnyebben megéghet. E funkció esetében a zabkása, zabpehely, habos és ragadós ételek szintén nem javasoltak, mivel eltömíthetik a biztonsági szelepet.
1. Minden ön által használt program esetében kövesse az utasításokat az étel hozzáadásához, illetve
a főzési idő, a hőmérséklet vagy a nyomás beállításához.
2. Válassza ki a kívánt főzőprogramot, állítsa be a főzési időt, hőmérsékletet vagy nyomást
3. Nyomja meg a "KÉSLELTETETT INDÍTÁS" gombot. A kijelzőn megjelenik az időkapcsoló.
4. Az alapértelmezett késleltetési idő (30 perc) növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a "+"
vagy "-" gombot, és 15 perces léptetésben állítsa be a kívánt késleltetési időt.
5. Nyomja meg a "START/SZÜNET" gombot, és a kijelző visszaszámolja a program indulásáig
hátralévő időt. Amint az időzítő lejár, a kiválasztott program indítása automatikusan elindul.
6. A "KÉSLELTETETT START" nem használható sem a "SÜTÉS", „SOUS VIDE“ sem a "JOGHURT"
programmal.
MELEGEN TARTÁS
Ez az üzemmód a "SOUS VIDE", a "JOGHURT", a "SÜTÉS" és a forrólevegős programokat kivéve alapértelmezett állásban minden nyomás alatti főzési funkció esetében engedélyezett. A "MELEGEN TARTÁS" funkció kikapcsolásához a főzőprogram kiválasztása után nyomja meg a "MELEGEN TARTÁS" gombot, és a jelzőfény kialszik. A főzés befejeztével a készülék átvált a "MELEGEN TARTÁS" üzemmódba, a "MELEGEN TARTÁS" gomb világít, az étel a főzés befejezése után pedig akár 24 órán át meleg marad. Az üzemmód befejezéséhez nyomja meg a "STOP" vagy "MELEGEN TARTÁS" gombot.
FORRÓ LEVEGŐ
A sütő forró levegő keringetésének elvén működik.
Ne töltse meg a kosarat olajjal, sütőzsírral se más folyadékkal. Soha ne tegyen semmit a fritőzre.
Forró levegős főzéshez a "Forrólevegős melegítőkosár" használatára van szükség. Ha a „Nyomástartó rozsdamentes acél főzőedényt” kívánja használni, a kijelzőn a "POT" (Edény) hibaüzenet jelenik meg, és mindaddig nem folytathatja a főzést, amíg be nem helyezi a "Forró levegős melegítő kosarat". A túlmelegedés elkerülése érdekében a készülék ventilátora körülbelül 40 másodpercig működik, amikor a főzés szüneteltetve van vagy véget ér.
Ha egyetlen mód sincs kiválasztva vagy elindítva, a készülék sípol és automatikusan kikapcsol.
1. Helyezze a "Kosarat a meleglevegős melegítéshez" a talprészbe, majd helyezze bele az
összeszerelt zsírszűrőt és a rozsdamentes acél rácsot vagy sütőkosarat.
2. Helyezze az ételt a meleglevegős melegítésre szolgáló rácsra.
3. Zárja le a fedelet, és fordítsa a gőzleeresztő szelepet "Nyomásmentesítés - Venting" állásba.
4. Csatlakoztassa a hálózati kábelt 230 V-os aljzatba.
5. A készüléket a BE/Ki kapcsológomb lenyomásával kapcsolhatja be.
6. A LED kijelzőn megjelenik az "On" felirat.
7. Nyomja meg a "KÉZI BEÁLLÍTÁS" gombot, vagy válasszon egyet a programok közül. Minden
programnak saját előre beállított sütési ideje és hőmérséklete van.
8. Az alapértelmezett főzési idő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg az
"IDŐ/HŐMÉRSÉKLET" gombot, majd 1 perces léptetéssel a "+" vagy "-" gomb megnyomásával állítsa be a kívánt időt.
9. A hőmérséklet módosításához nyomja meg az "IDŐ/HŐMÉRSÉKLET" gombot, majd a "+" vagy "-"
gomb megnyomásával állítsa be a kívánt hőmérsékletet.
10. A főzés elindításához nyomja meg a "START/SZÜNET" gombot.
11. Főzés közben megnyomhatja a "START/SZÜNET" gombot és felnyithatja a fedelet, majd az
egyenletes átsülés érdekében megrázogathatja az ételt. Ezután zárja vissza a fedelet, majd a főzés folytatásához nyomja meg a "START/SZÜNET" gombot.
12. A főzés befejeztével a készülék sípol, és a kijelzőn megjelenik az "END" felirat.
13. Nyissa ki és vegye le a fedelet.
KOMBINÁLT FŐZÉS
A kombinált főzés lehetővé teszi, hogy az ételt nyomás alatt gyorsan megfőzze, majd forró levegővel megsüsse.
1. Főzze az ételt nyomás alatt rozsdamentes acél főzőedényben.
2. Vegye le a rozsdamentes acél főzőedényt a talprészről.
3. Helyezze a "Kosarat a meleglevegős melegítéshez" a talprészbe, majd helyezze bele az
összeszerelt zsírszűrőt és az acél rácsot vagy a kosarat a meleglevegős melegítéshez.
4. Helyezze be a megfőtt ételt.
5. Zárja le a fedelet, és fordítsa a gőzleeresztő szelepet "Nyomásmentesítés - Venting" állásba.
6. Nyomja meg a bekapcsológombot, és válassza a "Kézi beállítások" lehetőséget a kezelőpanelen,
vagy az egyik programot.
7. Állítsa be a kívánt melegítési időt és hőmérsékletet a "+" vagy "-" gombbal.
8. Melegítéshez nyomja meg a "START/SZÜNET" gombot.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
IDŐ
NYOMÁS/H
ŐMÉRSÉKLE
T
PROGRAM
előre
beállított
választható
előre
beállított
előre beállított
Kézi beállítás
(nyomás alatti főzés)
30 perc 1 perc - 24 óra
Magas
Alacsony - Magas
Hús
60 perc 1-240 perc
Magas
Alacsony - Magas
Leves
30 perc 1-120 perc
Magas
Alacsony - Magas
Rizs
12 perc 8-15 perc.
Magas
Alacsony - Magas
Lassú főzés
6 óra
15 perc - 24 óra
- - Sous vide
2 óra 15 perc - 24 óra
55°C
50°C-tól 95°C-ig
Sütés
30 perc 1-30 perc.
175°C
150/175/190°C
Gőz
15 perc 2-25 perc.
Magas
Alacsony - Magas
Joghurt
8 óra
15 perc - 24 óra
kb. 40°C
-
Manuális beállítás
(forró levegő)
15 perc 1 - 60 perc.
200°C
90°C-tól 220°C-ig
Hasábburgonya
20 perc 1 - 60 perc.
200°C
90°C-tól 220°C-ig
Steak
25 perc 1 - 60 perc.
180°C
90°C-tól 220°C-ig
Hal
18 perc
1 - 60 perc.
190°C
90°C-tól 220°C-ig
Sütés
15 perc
1 - 120 perc.
175°C
90°C-tól 220°C-ig
Aszalás
2 óra
30 perc - 12 óra
70°C
30°C-tól 75°C-ig
Minden használatot követően:
1. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd a gépből. Hagyja a készüléket teljesen kihűlni.
2. Minden használat után szerelje szét és tisztítsa meg a fedelet, a fémszűrőt, a nyomásszabályozó
szelepet és ellenőrizze a szilikon tömítést. Ha a fémszűrő piszkos vagy szennyeződést tartalmaz, tisztítsa meg.
3. Mossa le az egyes részeket meleg, szappanos vízzel. Ezeket a részeket soha ne mosogassa el
mosogatógépben.
4. Győződjön meg róla, hogy a szellőzőcső tiszta, tartsa a fedelet a fény felé, és vizsgálja meg.
5. Ha eltömődött, tisztítsa meg a légtelenítő csőrendszert. Ha szükséges, tisztítsa meg a fémszűrőt
egy kis kefével, eltávolítva a lyukakból az ételmaradékokat.
6. Rendszeresen ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelep légtelenítő csövének kioldó anyáját. Ha
szükséges, finoman húzza meg ismét egy villáskulccsal.
7. Vegye ki a kivehető belső edényt és a tartozékokat, majd mossa el meleg vízben és enyhe
mosószerrel. A belső rozsdamentes acél fazék mosogatógépben mosható. A kosarat a forrólevegős melegítéshez, a sütőkosarat és a zsírszűrőt csak kézzel és enyhén mosószeres meleg vízzel mossa el.
8. Alaposan szárítson meg minden részt.
9. Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, tárolja száraz helyen, és ne zárja le erősen a fedelét.
10. FIGYELEM! Soha ne öntsön folyadékot magába az edénytestbe, és ne is merítse azt vízbe.
Használat előtt mindig győződjön meg róla, hogy a készülék és az edény teljesen száraz.
A PROGRAMOK LEÍRÁSA
KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK
Mit jelent, ha a kijelzőn az "E3" felirat látható, és a készülék leáll?
A készülék túlmelegedett Valószínűleg kevés folyadékkal vagy folyadék nélkül nagy nyomás melletti főzéshez használta. Ha ez bekövetkezik, kapcsolja ki a készüléket, és hagyja az edényt lassan, körülbelül 10 percig hűlni. Ezután nyissa ki a készüléket, adjon hozzá folyadékot, programozza be és kezdje újra a főzést.
Mit jelent, ha a kijelzőn "E1", "E2", "E4", "E5" vagy "E6" látható?
E1: érzékelőhiba, E2: rövidzárlat, E4, E5: kapcsolóhiba, E6: érzékelőzárlat.
Mit jelent, ha a kijelzőn "POT" látható?
Nem megfelelő edényt helyezett be a készülékbe, cserélje ki.
A szennyeződés miatt a behelyezett edény érzékelője elakadhat az alsó helyzetben, ellenőrizze és oldja fel ezt az érzékelőt, amely az edény alján, a belső tartály alatt található.
Néha nyomás alatti főzéskor azt veszem észre, hogy a nyomásszabályozó szelep területén nedvességgyöngyök képződnek. Néha olyan hangot hallok, mintha gőz szivárogna még mielőtt az időzítő elkezdené visszaszámolni a főzési/sütési időt. Rosszul csinálok valamit?
Nem. Mindkét említett jelenség normális, és a nyomás alatti főzés részét képezi.
Véletlenül rossz gombot nyomtam meg, és a készülék nem akarja engedélyezni a helyes gomb megnyomását. Mit tehetek?
Nyomja meg a „STOP” gombot Ez lehetővé teszi az újraindítást és a helyes gomb megnyomását.
Amikor megpróbáltam átállítani az időt, nem változott. Mit csinálok rosszul?
Nyomja meg a "STOP" gombot, és kezdje újra a kívánt beállítások kiválasztásával, majd a szükséges idő beállításával.
Látom, ahogy a fedélből gőz távozik. Miért?
Elfelejtette felhelyezni a szilikon tömítést, a kék biztonsági szelepet vagy a fekete nyomásszabályozó szelepet a fedélre. Ha ezen alkatrészek bármelyike nincs a megfelelő helyen, nem jön létre nyomás, és a berendezés megkárosodhat.
Hallom, hogy gőz távozik a nyomásmentesítő szelepből, és az edényben nem nő a nyomás. Miért?
A gyorszáró szelep "Nyomásmentesítés - Venting" állásban van. Nyomás biztosítása és a készülék lezárása érdekében ennek a szelepnek "Tömítés" állásban kell lennie.
Hallom és látom, hogy gőz távozik a biztonsági nyomószelepből vagy a kék biztonsági szelepből. Miért?
Annak ellenére, hogy minden megfelelően van összeszerelve, előfordulhat, hogy a főzés során biztonsági nyomáscsökkenés következik be, ami standard jelenség.
A főzési idő nem változik. Miért?
A készülék még nem érte el az üzemi nyomást. Az idő visszaszámlálása akkor kezdődik, amikor a kiválasztott főzési típushoz tartozó üzemi nyomás
elérte a kívánt értéket. A teljes főzési idő ennélfogva kissé hosszabb lehet.
A fedél néha nehezen nyitható. Mi okozza?
Mit kellene tennem?
Ha a fedelet nehezen lehet kinyitni, a kuktában még nyomás lehet. Nyissa ki a nyomószelepet "Nyomásmentesítés - Venting" állásba. Ellenőrizze le, hogy az edény fedelén lévő kék biztonsági szelep alsó állásban van-e.
Néha az étel nem készül el az általam beprogramozott idő alatt. Amikor megpróbálom visszatenni a fazékra a fedelét, hogy tovább főzhessem az ételt, a fedél nem záródik. Hogyan zárhatom le?
Hagyja a készüléket kissé lehűlni. Amikor a készülék még forró, a készülékben lévő meleg levegő nyomást képez, a kék biztonsági szelep pedig felemelkedik és megakadályozza a fedél lezárását. Mielőtt visszahelyezné a fedelet a készülékre, győződjön meg arról, hogy a nyomásszabályozó szelep "Nyomásmentesítés - Venting" állásban van. Amint lezárta a fedelet zárva van, állítsa a kart "Tömítés ­Sealing" állásba.
Mit a teendő, ha a készülékben elkészített ételben a szükségesnél több a folyadék?
A fedél eltávolítását követően nyomja meg a "Sütés" gombot, majd hagyja, hogy a felesleges folyadék elpárologjon. Ha legközelebb ugyanazt a receptet főzi, kevesebb folyadékot használhat.
Az étel nem készült teljesen el. Tegyen kisebb mennyiségű hozzávalót a belső kivehető kosárba. Ha a kosár túl van töltve, az étel esetleg nem készül teljesen el.
Növelje a hőmérsékletet vagy a sütési időt.
Úgy gondolom, hogy alaposan meg szoktam tisztítani a készüléket, ennek ellenére néha azt veszem észre, hogy a legutóbbi ételem szaga az edényben maradt. Mit csinálok rosszul?
A fedél alatti tömítőgyűrű szilikonból készült. A szilikon számos nagyszerű tulajdonsággal rendelkezik, ugyanakkor az egyik tulajdonsága a szagok megőrzésére való hajlam is. Idővel minden esetleges szag eltűnik.
Csatlakoztatáskor nem világít a kijelző?
Győződjön meg arról, hogy a tápkábel megfelelően van csatlakoztatva, és próbáljon ki más aljzatokat.
GYAKORLATI ELJÁRÁS - példa levesfőzésre
A készülék ideális finom levesek készítéséhez. Ha száraz babot vagy borsót is hozzá szeretne adni a leveshez, először feltétlenül áztassa be.
FIGYELEM! Ne főzzön nyomás alatt árpát, rizst, tésztát, gabonaféléket, se szárított leveskeveréket, mivel ezek hajlamosak habzani, és elzárhatják a szellőztető szelepet. Ezeket az ételeket csak nagynyomású főzés után adja hozzá a leveshez.
LEVESFŐZÉSHEZ ÉS PÁROLÁSHOZ A KUKTÁT LEGFELJEBB A FELÉIG TÖLTSE MEG.
Csirkehúsleves
csirke, fagyasztott is lehet
gyökérzöldség, felaprítjuk félbevágott hagyma 3 gerezd fokhagyma, félbevágva só, bors, levesfűszerek
Helyezze a csirkét, a gyökérzöldségeket, a hagymát, a fokhagymát, a sót, a borsot, a fűszereket és a vizet a főzőedénybe. Zárja le a fedelet, nyomja meg a "Leves" gombot, a LED kijelzőn megjelenik a "00:30" és indítsa el a főzést. A készülék elkezd melegíteni, a kívánt nyomás elérése után elkezdődik a tényleges főzés, és a kijelzőn megjelenik a 30 perces visszaszámlálás. (a főzési időt
maga is beállíthatja, igényei szerint meghosszabbíthatja vagy lerövidítheti). Az idő visszaszámlálását követően
hagyja, hogy a nyomás magától lassan csökkenjen.
A termék megfelel az Európai Unió követelményeinek.
Ha ezt az áthúzott kerekes hulladéktároló edény jelzés kíséri a terméket, az
azt jelenti, hogy a termékre a 2002/96/EK sz. európai irányelv vonatkozik. Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív begyűjtési rendszeréről. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat, és ne dobja a régi termékeket a szokásos háztartási hulladékba. A régi termékének megfelelő megsemmisítése segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következményeket.
További hasznos receptek találhatók a mellékelt nyomtatott szakácskönyvben, valamint Facebook- és YouTube-csatornánkon.
GARANCIÁLIS JAVÍTÁS
Ha garanciális javításra tart igényt, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől a TESLA terméket vásárolta.
A jótállás NEM ÉRVÉNYES a következő esetekben:
a készülék nem rendeltetésszerű használata a "FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK" és a Felhasználói útmutatóban található egyéb
utasítások be nem tartása.
nem rendeltetésszerű használat okozta elektromechanikus vagy mechanikus sérülés természeti elemek, például víz, tűz, statikus elektromosság, túlfeszültség stb. által okozott károk, illetéktelen javítással okozott kár, olvashatatlan készülék sorszám
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Az INTER-SAT LTD, org. složka egység ezúton kijelenti, hogy a készülék megfelel az alapkövetelményeknek, illetve az adott készüléktípusra vonatkozó szabványok és irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek.
Tekintettel arra a tényre, hogy a terméket tovább is fejlesztjük, fenntartjuk a jogot a használati útmutató módosítására.
Mind a formaterv, mind a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül változhatnak. Fenntartjuk a nyomtatási hibák jogát.
Spoštovana stranka,
SL
hvala, kter ste izbrali izdelek TESLA EliteCook K80 Deluxe.
Pred prvo uporabo aparata natančno preberite pravila varne uporabe in upoštevajte vse običajne varnostne napotke.
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
Ta izdelek je namenjen za uporabo le v gospodinjstvu.
Natančno preberite, da dojamete vse napotke. Zaradi neupoštevanja spodaj navedenih varnostnih napotkov obstaja nevarnost električnega udara, požara, hudih poškodb ali materialnih škod. Opozorila, nasveti in napotki, ki so zajeti v tem priročniku ne morejo opisati vseh stanj, do katerih bi lahko prišlo
pri uporabi tega aparata. Uporabnik mora vedeti, da sta trezna glava in previdnost faktorja, ki jih ni mogoče vgraditi v ta izdelek, ampak jih mora uporabljati uporabnik sam.
Ta izdelek je zapletena elektromehanska naprava. Posvetite prosim več pozornosti tem napotkom:
Ne uporabljajte aparata v namene, katerim ne služi. Nikoli ne vključujte praznega aparata. Nikoli ne dajajte živil ali ne nalivajte vode v podstavek tega aparata. Z živili in tekočinami lahko
napolnite le posodo iz nerjavečega jekla za kuhanje pod tlakom ali košaro za ogrevanje vročim
zrakom.
Nikoli ne potapljajte aparata v vodo ali v druge tekočine. Ne dodajte večje količine hrane od tiste, ki je priporočena. Aparat ni namenjen pripravi klasičnih
ocvrtih jedi (posode ne polnite z oljem). Zdrav način cvrtja deluje po načelu kroženja vročega zraka, ki lahko deluje z minimalno količino olja ali povsem brez njega.
Pred vsako uporabo preverite varnostni tlačni ventil, da se prepričate, ali ni umazan oziroma
blokiran. Očistite umazanijo iz odzračevalnih ventilov.
POZOR! Med kuhanjem ali odpiranjem zgornjega pokrova lahko pride do močnega navpičnega
uhajanja vroče pare.
Ne pokrivajte dovodnih odprtin za zrak medtem, ko aparat deluje. Ne uporabljajte aparata v bližini vnetljivih tekočin ali materialov. Pri uporabi mora biti okoli
aparata vsaj 15 cm prostora.
Ko aparat deluje, ne pokrivajte dovodnih ali odvodnih zračnih odprtin. Uporaba neoriginalne opreme, ki ni opisana v tem navodilu za uporabo lahko pomeni nevarnost
poškodb ali materialnih škod. Uporabljajte samo originalno opremo TESLA, ki je namenjena
konkretno za ta model. Vsi drugi deli ali oprema, ki niso namenjeni uporabi skupaj s tem aparatom, so prepovedani.
Površina med notranjo posodo in elektronskim grelnikom mora biti vedno čista in suha.
Onemogočite, da voda ali druge tekočine vdrejo v aparat, da preprečite morebiten električni udar.
Ne nameščajte aparata na plinski gorilnik ali električni grelec in niti na delujočo pečico. Ta aparat deluje pod tlakom. Nepravilen način uporabe lahko povzroči poškodbe! Pred vklopom
aparata mora biti pokrov dobro zaprt.
Pred vsako uporabo preglejte stanje aparata, vtiča in električnega kabla. Če odkrijete kakršnokoli
poškodbo, aparata ne uporabljate in zamenjate tesnilo z novim.
Za zagotovitev varnega in zadovoljivega delovanja zamenjajte silikonsko tesnilo vsakič, ko je
spremenilo velikost ali obliko, otrdelo, razpokalo ali se pretrgalo.
Ne odpirajte aparata, dokler se ne sprosti ves notranji tlak. Zaporni ventil je treba obrniti v položaj
"Venting - Odzračevanje (Izpuščanje pare)". Če ventil ne omogoča obračanja zgornjega pokrova pomeni, da je aparat še vedno pod pritiskom.
Kadar so prisotni otroci, rokujte z aparatom zelo previdno. Otrokom ne priporočamo, da
uporabljajo aparat brez nadzora.
Nikoli ne uporabljajte aparata za kuhanje pod tlakom z oljem (cvrtje z zaprtim pokrovom). Ne shranjujte aparata v pretoplem, prašnem, vlažnem ali zunanjem okolju. Ne popravljajte aparata sami. S tem lahko povzročite električni udar ali izgubite pravico do
garancije.
Najprej priključite vtič v aparat. Nato šele priključite kabel v ozemljeno električno vtičnico. Če
želite aparat odklopiti, enkrat pritisnite gumb "STOP" in nato "VKLOP / IZKLOP" ter izvlecite vtič iz vtičnice. Prepričajte se, ali je električni kabel popolnoma priključen na oba priključka, saj lahko napačna povezava povzroči poškodbe ali požar!
Pred čiščenjem izključite električni kabel in pustite, da se stroj ohladi. Proizvajalec in uvoznik v Evropsko unijo ne odgovarjata za škodo, ki bi jo povzročilo delovanje
naprave, kot so poškodbe, opekline, požar, poškodbe, škode na drugih stvareh itd..
Če aparat uporabljate za profesionalne, polprofesionalne namene oz. če ga ne uporabljate
pravilno, ali v neskladju z navodili, boste izgubili garancijo.
OPOZORILO: Plastične vrečke, ki se uporabljajo za pakiranje tega izdelka, so lahko nevarne. Da
preprečite nevarnost zadušitve, shranjujte omenjene vrečke izven dosega otrok. Te vrečke niso
namenjene igri.
POMEMBNE INFORMACIJE O ELEKTRIČNEM KABLU
Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara, ne poskušajte preoblikovati kabelskega priključka. Dolžina električnega kabla zmanjšuje tveganje zapletanja ali zatikanja (spotike).
NE UPORABLJAJTE APARATA S PODALJŠEVALNIM KABLOM.
Vtič električnega kabla priključujte samo v električno vtičnico 230 V.
PREVIDNO - VROČA POVRŠINA
Ne odlagajte aparata na vnetljive površine. Aparat shranjujte ločeno, stran od vnetljivih in hlapljivih snovi. Aparata ne uporabljajte v bližini ali na površinah, ki so občutljive na toploto ali ki bi jih lahko
poškodovala para.
Da se pri dvigovanju zgornjega pokrova ne bi opekli s paro, jo vedno previdno dvignite in
odmaknite stran od sebe. Kapljajoča voda ne sme nikoli prodreti v notranjost aparata.
Kadar aparat deluje, je lahko temperatura njegove površine višja. Ohišje, posoda in kovinski deli
aparata med delovanjem postanejo vroči, zato ravnajte previdno!
Ne premikajte vročega aparata. Pri premikanju aparata ravnajte previdno zaradi vroče vsebine v
njem, saj se lahko opečete z vročo hrano, oljem ali tekočino. Vedno uporabljajte ročaje na aparatu.
Preden prenašanjem in shranjevanjem počakajte, da se aparat povsem ohladi.
SESTAVNI DELI APARATA
1
Pokrov lonca
2
Ventil za izpuščanje pritiska
3
Podstavek aparata
4
Nerjaveča kuhalna posoda za kuhanje pod pritiskom.
5
Košara za ogrevanje z vročim zrakom
6
Nerjaveča rešetka (za kuhanje pod tlakom ali na vroči zrak).
7
Maščobni filter (da sestavite previdno pritisnite mrežico)
8
Posodica za maščobo (prepričajte se, ali je pravilno pritrjena v spodnjem delu aparata)
9
Posodica za kondenzat (prepričajte se, ali je pravilno pritrjena v zgornjem delu aparata)
Dodatna oprema: silikonski pokrov, plastična merica, plastična žlička, nerjaveča posoda za priloge, nerjaveča košarica.
MASTOČNI FILTER PREVIDNO POLOŽITE NA MREŽO, DA PREPREČITE, DA BI POTISNIL!
Nepravilna montaža maščobnega filtra ali potiskanje v mrežo lahko povzroči okvaro ali nepravilno kroženje vročega zraka in nepopravljive poškodbe aparata.
Pri uporabi košare za ogrevanje z vročim zrakom se prepričajte, ali je maščobni filter nameščen na sredini košare, v notranjost pa vedno postavite stojalo iz nerjavečega jekla.
UPRAVLJALNA PLOŠČA
1
Krajšanje časa kuhanja/zmanjšanje
temperature/pritiska
2
Podaljšanje časa kuhanja/povečanje
temperature/pritiska
3
Preklop dolžine
kuhanja/temperature/pritiska
4
STOP
5
Vklop/izklop
6
VKLOP/PAVZA
PRED PRVO UPORABO
1. Odstranite ves embalažni material.
2. Aparat postavite na ravno in stabilno površino.
3. Stisnite modri gumb Zakleni/Odkleni na ročaju pokrova. Zavrtite pokrov v nasprotni smeri urinega
kazalca tako, da se puščica na pokrovu poravna z oznako za odklepanje na podstavku in nato odstranite pokrov.
4. Odstranite in operite tesnilni pokrov in silikonsko tesnilo s pokrova v topli milnici. Zgornji pokrov
čistite s krpo, namočeno v milnico. Pazite, da ne izgubite tesnilo in varnostni ventil! Ne potapljajte
pokrova lonca v vodo. Temeljito operite in posušite sestavne dele.
5. Vse sestavne dele in opremo vzemite iz aparata, ga umite z vodo in sredstvom za pomivanje
vsebnika.
6. Zunanjo in notranjo stran aparata obrišite z vlažno krpo.
7. POZOR! Nikoli ne vlivajte vode v notranjost aparata (bazo) in ne potapljajte eklektičnega kabla v
vodo. Vedno se prepričajte, ali je notranja kuhalna posoda iz nerjavečega jekla povsem suha in jo šele potem vrnite v aparat (bazo).
8. Preverite, ali je aparat pripravljen za uporabo, ventil za izpuščanje tlaka in varnostno silikonsko
tesnilo očiščeno ter pravilno nameščeno v zgornji pokrov.
9. Čeprav vam po vsaki uporabi ne bo treba očistiti kovinskega filtra in modrega varnostnega ventila,
ju morate redno preverjati in po potrebi tudi očistiti. Kovinski filter očistite z vlažno krpo in sredstvom za pomivanje posode.
Iz modrega varnostnega ventila snemite manjše tesnilo iz spodnje strani
pokrova. Nato izvlecite modri ventil na zgornji strani in ga operite s toplo milnico. Redno preverjajte sprostilno matico odzračevalne cevi razbremenilnega ventila. Po potrebi ga ponovno nežno privijte s ključem. Ponovna pritrditev modrega varnostnega ventila v zgornji pokrov - vstavite
modri varnostni ventil z ožjo stranjo v odprtino pokrova od zgoraj, nato pa namestite majhen silikonski obroč (1) na ventil iz spodnje strani pokrova. POZOR: Nepravilna montaža bo povzročila popuščanje pokrova in uhajanje
pare!
10. Pred in po vsaki uporabi preverite modri varnostni ventil in majhen silikonski obroč, zlasti pri pranju,
Pri kuhanju živil, ki se penijo ali se med kuhanjem povečajo, kot so riž, stroki, fižol, grah, leča, suha zelenjava ali živila, ki so večinoma tekoča, na primer nekatere juhe, nikoli ne napolnite lonca za več kot
polovico njegove prostornine!
da preprečite izpadanje oz. da ju ne izgubite.
11. Plastično posodico za zbiranje kondenzata namestite na zadnjo stran lonca.
12. Posodico za maščobe namestite v spodnji del aparata.
13. Posodo za maščobo in posodo za kondenz redno preverjajte in praznite (tudi med kuhanjem).
OPOMBA: V prvih nekaj uporabah se lahko začuti vonj "vroče plastike". To je pri novih aparatih povsem običajno, saj se material segreva prvič. Po prvih par uporabah pa ta pojav izgine.
ODPIRANJE LONCA
Ventil premaknite v položaj "Venting - Odzračevanje (Izpuščanje pare)". Trdno oprimite pokrov, pritisnite modri gumb za sprostitev zgornjega pokrova "ODPRI" in ga obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca. Kljub temu se lahko v loncu razvije rahel negativni tlak, zato lahko včasih s pokrovom malo dvignete tudi notranjo posodo iz nerjavečega jekla.
ZAPIRANJE LONCA
Preden zaprete lonec, se prepričajte, ali je silikonsko tesnilo pravilno nameščeno po celotnem obodu zgornjega pokrova in ali je nameščen modri varnostni ventil. Trdno primite pokrov in ga obračajte v smeri urinega kazalca, dokler ne zaslišite klika in piska. Oznaka na zgornjem pokrovu bo pravnana z značkom na ohišju lonca. Funkcija »CVRTJE« je uporabna brez zgornjega pokrova.
Če ugotovite, da je silikonsko tesnilo poškodovano, nikoli ne nadaljujte s kuhanjem!
NIKOLI NE KUHAJTE BREZ KUHALNE POSODE
Preden vstavite kuhalno posodo v aparat, se prepričajte, ali je zunanja stran te posode za kuhanje popolnoma suha. Ko vstavite notranji lonec iz nerjavečega jekla v dno zunanjega lonca, ga rahlo
obrnite, da zagotovite dober stik med notranjo posodo in grelnim elementom na dnu lonca. Preverite,
če je filter na odvodu zraka čist. Če je umazana, odprtino očistite da preprečite zamašitev. Pri kuhanju živil, kot so suhi fižol, grah ali leča, priporočamo, da jih najprej namočite. Med kuhanjem lahko ta živila penijo in pridobijo volumen, in tako povzročijo da se odzračevalni ventil zamaši. Nikoli ne kuhajte pod tlakom jabolk, brusnic, rabarbare, testenin ali sušene zelenjave za juho.
Prepričajte se, ali ste nerjavečo kuhalno posodo napolnili pravilno – le do znaka.
MAX PRESSURE COOK (kuhanje pod maksimalnim pritiskom).
Prepričajte se, ali ste nerjavečo kuhalno posodo napolnili pravilno - le do oznake.
Za kuhanje riža ne presegajte oznake MAX RICE CUP ½.
MAX RICE CUP 1/2.
Nikoli ne odpirajte zgornjega pokrova, dokler se aparat ne ohladi in se ne izpusti tlak, ki je v njem.
Težje obračanje pokrova napove, da je aparat še vedno pod pritiskom. Ko se sprosti vsa para, bo tlak padel in zgornji pokrov se bo zlahka obračal.
KAKO UPORABLJATI APARAT ZA KUHANJE POD TLAKOM
Preden kuhanjem preberite razdelek "POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA" in se vedno prepričajte, ali je aparat pravilno sestavljen. Za kuhanje pod pritiskom je potrebno uporabiti "Posodo iz nerjavečega jekla za kuhanje pod pritiskom". Če poskušate uporabiti Košaro za ogrevanje z vročim zrakom, se na zaslonu prikaže obvestilo o napaki "POT" (Lonec) in kuhanja ne boste mogli nadaljevati, dokler ne vstavite "Posodo za kuhanje pod pritiskom". Če pokrov ni nameščen in pravilno zaprt, se na zaslonu prikaže sporočilo o napaki "LID" (Pokrov). Kuhanja ne boste mogli nadaljevati, dokler pokrova ne zaprete in zaklenete pravilno. Če ne izberete in ne zaženete nobenega načina, se bo lonec oglasil in se
samodejno izklopil.
1. Aparat postavite na ravno in stabilno površino.
2. Trdno primite pokrov in ga obračajte v smeri urinega kazalca, dokler ne zaslišite klika in ko bo
oznaka na zgornjem pokrovu.poravnana z oznako na ohišju lonca.
3. Ventil premaknite v položaj »Zatesnitev - Sealing«.
4. Na nadzorni plošči izberite ustrezen gumb za prednastavitev vrste kuhanja, po potrebi prilagodite
še dolžino in pritisk (Visok / Nizek) oz. temperaturo kuhanja.
5. Postopek kuhanja sprožite, če pritisnete gumb »ZAGON/PAVZA«.
6. Ko se aparat segreje, se lahko okoli črnega izpustnega ventila sprošča zrak pod tlakom. Ko je
lonec pravilno pod tlakom, se zgornji pokrov zatakne pred odpiranjem in se začne odštevanje časa
kuhanja.
7. Med kuhanjem lahko včasih opazite izpust pare, ki prihaja skozi modri varnostni ali črni izpustni
ventil. To je v redu.
8. Prav tako je prav, če slišite, da se lonec segreje in med kuhanjem izklopi, saj s tem
uravnava/preverja tlak v loncu.
9. Ko čas kuhanja poteče, aparat zapiska, na zaslonu pa se prikaže vrednost "00:00" in preklopi v
način "VZDRŽEVANJE TEMPERATURE", če je bil ta način vklopljen še pred začetkom kuhanja. Če način "VZDRŽEVANJE TEMPERATURE" ni vklopljen, bo lonec po kuhanju zapiskal in na zaslonu se
bo prikazal napis "END".
10. Ko je tlak samodejno pade ali potem, ko ste ga sami hitro znižate tako, da ga obrnete v položaj
»Odzračevanje - Venting«.“ mora biti modri ventil v najnižjem položaju, previdno obrnite zgornji pokrov v nasprotni smeri urinega kazalca in ga dvignite naravnost navzgor, da preostala tekočina
kaplja v lonec.
11. POZOR: para ali vroča tekočina lahko povzročita opekline.
12. Po končanem kuhanju izključite kabel iz električne vtičnice in nato še iz aparata.
13. Pred čiščenjem počakajte, da se aparat popolnoma ohladi.
Obračanje izpustnega zračnega ventila pare "Odzračevanje (Izpuščanje pare)" ni obvezno, če
kuhate kombinirano. Podrobnosti boste našli v razdelku »IZPUŠČANJE TLAKA«.
Med kuhanjem lahko iz aparata uhaja para, dokler se ne ohladi in obstaja nevarnost opeklin.
Med kuhanjem ali odpiranjem zgornjega pokrova lahko prihaja do močnega navpičnega uhajanja vroče
pare. Ravnajte previdno!
IZPUŠČANJE TLAKA
Hitro izpuščanje tlaka
Ta metoda se uporablja pri kuhanju zelenjave, morskih sadežev in drugih občutljivih živil. Po končanem kuhanju pritisnite gumb "STOP" in črno ročico ventila takoj premaknite v položaj "Odzračevanje ­Venting". Slišali boste uhajajočo paro in tlak se bo sprostil v 2 do 3 minutah. Znižan tlak bo viden tudi na modrem varnostnem izpustnem zračnem ventilu, ki bo v spodnjem položaju.
Počasno izpuščanje tlaka Spontani padec tlaka se uporablja pri kuhanju živil, kot so meso, juhe in žitarice. Po preteku časa
kuhanja pustite črno ročico ventila v položaju "Tesnjenje - Sealing“. Aparat se bo počasi ohladil, modri varnostni ventil pa se bo premaknil v spodnji položaj.
Ne nagibajte se nad aparat, če je pod pritiskom (modri varnostni ventil bo v zgornjem položaju), saj lahko uhaja vroča para.
ROČNA NASTAVITEV
Služi za ročno programiranje ravni tlaka in časa kuhanja po vašem najljubšem receptu ali želji. Nastavitev samega časa kuhanja je idealna za kuhanje mesa ali perutnine, ki tehta preko 1,5 kg.
1. Živilo dajte v kuhalno posodo iz nerjavečega jekla.
2. Z obračanjem v smeri urinih kazalcev zaprite zgornji pokrov.
3. Ročico ventila premaknite v položaj »Zatesnitev - Sealing«.
4. Električni kabel priključite v vtičnico 230 V.
5. Aparat zaprite s pritiskom na gumb za »VKLOP/IZKLOP«.
6. Na LED zaslonu se prikaže „On“.
7. Stisnite gumb »ROČNA NASTAVITEV« in izberite dolžino kuhanja.
8. Če želite podaljšati ali skrajšati privzeti čas kuhanja, pritisnite gumb "ČAS/TEMPERATURA" in
nastavite želeni čas v korakih po 1 minuta s pritiskom na gumb "+" ali "-".
9. Če želite spremeniti tlak, pritisnite gumb "ČAS/TEMPERATURA" in nastavite želeni visoki »Hi« ali
nizki »Lo« v korakih po 1 minuta s pritiskom na gumb "+" ali "-".
10. Z gumbom »ZAGON/PAVZA« vključite kuhanje.
11. Ko čas kuhanja poteče, aparat zapiska, na zaslonu pa se prikaže vrednost "00:00" in preklopi v
način "VZDRŽEVANJE TEMPERATURE".
12. Pustite, da se tlak samodejno sprosti ali pa ga hitro spustite, tako da ročico ventila premaknete v
položaj "Odzračevanje - Venting".
13. Odprite aparat in dvignite zgornji pokrov navzgor in tako da vsa preostala tekočina odteče v lonec.
POČASNO KUHANJE
Zaradi počasnega kuhanja meso ne porjavi tako, kot če bi ga kuhali v ponvi ali pečici. Pred počasnim kuhanjem ni potrebno cvreti mesa ali perutnine, a lahko to storite, če vam je na ta način pripravljeno meso bolj po želji. Cvrtje mletega govejega mesa, slanine in klobas pred »počasnim kuhanjem« je morda bolj priporočljivo, kadar želite odstraniti odvečno maščobo iz mesa. Med kuhanjem raje ne odpirajte počasnega lonca, saj lahko s tem povzročite znatne izgube toplote in pare. Če morate kljub temu odpreti lonec, to storite čim hitreje. Nekatera živila, npr. korenje, krompir in pesa, se morajo kuhati dalj časa kot meso. Zato jih razrežite na manjše koščke, preden jih dodate mesu.
1. Živilo dajte v kuhalno posodo iz nerjavečega jekla.
2. Z obračanjem v smeri urinih kazalcev zaprite zgornji pokrov.
3. Kuha se brez tlaka. Ročico ventila premaknite v položaj »Odzračevanje - Venting«.
4. Električni kabel priključite v vtičnico 230 V.
5. Aparat zaprite s pritiskom na gumb za »VKLOP/IZKLOP«.
6. Na LED zaslonu se prikaže „On“.
7. Stisnite gumb »POČASNO KUHANJE« in izberite dolžino kuhanja.
8. Če želite podaljšati ali skrajšati privzeti čas kuhanja, pritisnite gumb "+" ali "-" in nastavite želeni
čas v korakih po 15 minut.
9. Z gumbom »ZAGON/PAVZA« vključite kuhanje.
10. Ko čas kuhanja poteče, aparat zapiska, na zaslonu pa se prikaže vrednost "00:00" in preklopi v
način "VZDRŽEVANJE TEMPERATURE".
11. Odprite aparat in dvignite zgornji pokrov navzgor in tako da vsa preostala tekočina odteče v lonec.
SOUS VIDE
Kuhanje po metodi Sous vide je prava kulinarična umetnost! Čeprav gre v osnovi za zelo preprost način
kuhanja, to metodo kuhanja pogosto uporabljajo gurmanski kuharji za pripravo kompleksnih obrokov,
bogatih predjedi in zelenjave. Sedaj pa lahko v svojo kuhinjo prinesete kakovost pečice s petimi
zvezdicami.
Debelina mesa, perutnine in rib določa čas kuhanja. Po odstranitvi hrane iz vrečke s termometrom
preverite, ali je bila dosežena varna notranja temperatura.
Varnost hrane med ravnanjem in kuhanjem je vedno prednostna naloga. Če dvomite ali je hrana
pravilno skuhana, podaljšajte čas še za 30 minut kuhanja, da varno pasterizirate jajca ali
perutnino.
Cvrtje po kuhanju daje hrani hrustljavo strukturo. Po kuhanju nalijte malo olja na vročo ponev in
kuhano meso na hitro popecite 30 sekund na vsaki strani.
Zelenjava se bo kuhala hitreje, če jo narežete na tanjše ali majhne koščke. Sadje lahko kuhate s »Sous vide« za pripravo prelivov, pirejev, sirupov in drugih. Kuhajte 2 do 2 ½
ure pri temperaturi 70°C in pustite, da se pred uporabo ohladi v plastični vrečki.
Pri kuhanju hrane vedno uporabljajte vakuumske vrečke brez BPA.
1. Živila zaprite v vrečke ustrezne velikosti.
2. Živilo dajte v kuhalno posodo iz nerjavečega jekla.
3. Dodajte toliko vode v lonec, da zagotovite, da bo vaša hrana popolnoma potopljena, in zaprto
vrečko postavite v vodo ogreto na sobno temperaturo.
4. Z obračanjem v smeri urinih kazalcev zaprite zgornji pokrov.
5. Kuha se brez tlaka. Ročico ventila premaknite v položaj »Odzračevanje - Venting«.
6. Električni kabel priključite v vtičnico 230 V.
7. Aparat zaprite s pritiskom na gumb za »VKLOP/IZKLOP«.
8. Na LED zaslonu se prikaže „On“.
9. Pritisnite gumb SOUS VIDE“.
10. Če želite podaljšati ali skrajšati privzeti čas kuhanja, pritisnite gumb "ČAS/TEMPERATURA" in
nastavite želeni čas v korakih po 15 minut s pritiskom na gumb "+" ali "-".
11. Če želite spremeniti privzeto temperaturo (55°C), pritisnite gumb "ČAS/TEMPERATURA" in
nastavite želeni čas v korakih po 5°C s pritiskom na gumb "+" ali "-".
12. Z gumbom »ZAGON/PAVZA« ogrejete vodo. Na prikazovalniku se prikaže »PRE« kar pomeni, da je
predgrevanje v teku.
13. Ko voda doseže ustrezno temperaturo, aparat zapiska in začne se odštevati čas kuhanja.
14. Ko čas kuhanja poteče, aparat zapiska in na prikazovalniku se prikaže „END“ (Konec)
15. Odprite aparat in dvignite zgornji pokrov navzgor in tako da vsa preostala tekočina odteče v lonec.
16. Previdno vzemite vrečko iz vode in uživajte v svojem obroku.
CVRTJE
Program "CVRTJE" se običajno uporablja za pripravo mesa, zelenjave, perutnine, cvrtje / praženje, npr. meso s čebulo, običajno pred kuhanjem, nato pod pritiskom ali s počasnim kuhanjem, da lahko tekočina izpari po kuhanju ali za omako, polno okusa za vašo hrano.
Med programom »CVRTJE« ne uporabljajte zgornjega pokrova.
1. V kuhalno posodo dodajte malo olja.
2. Električni kabel priključite v vtičnico 230 V.
3. Aparat zaprite s pritiskom na gumb za »VKLOP/IZKLOP«.
4. Na LED zaslonu se prikaže „On“.
5. Stisnite gumb »CVRTJE« in izberite dolžino priprave.
6. Če želite podaljšati ali skrajšati privzeti čas kuhanja, pritisnite gumb "ČAS/TEMPERATURA" in
nastavite želeni čas v korakih po 1 minuta s pritiskom na gumb "+" ali "-".
7. Če želite spremeniti privzeto temperaturo stisnite gumb "ČAS/TEMPERATURA" in nastavite želeno
temperaturo. Manj: 150°C / Sredina: 175°C / Več: 190°C s pritiskom na gumb „+“ ali „–“.
8. Z gumbom »ZAGON/PAVZA« vključite kuhanje. Na prikazovalniku se prikaže »PRE« kar pomeni, da
je predgrevanje v teku.
9. Ko se olje segreje na ustrezno temperaturo, aparat zapiska in začne se odštevati čas priprave.
10. Živilo dajte v kuhalno posodo iz nerjavečega jekla.
11. Ko čas kuhanja poteče, aparat zapiska in na prikazovalniku se prikaže „END“ (Konec).
12. Ko končate cvrtje/praženje, stisnite gumb "START/PAUSE" in izberite naslednji program. Pustite
aparat, da se ohladi 2 do 3 minute ko se konča postopek "CVRTJE", še preden začnete kuhati pod tlakom.
PARA
Gumb »PARA« je namenjen predvsem za kuhanje v pari. Npr. zelenjavo, morske sadeže ali drugo hrano lahko segrevate na pari s stojalom za kuhanje iz nerjavečega jekla.
1. Stojalo za kuhanje v pari dajte v kuhalno posodo iz nerjavečega jekla.
2. V nerjavečo kuhalno vsebnik dodajte ustrezno količino vode, a najmanj 1 liter. Stojalo za paro ne
sme biti povsem potopljeno v vodo.
3. Živilo dajte v kuhalno posodo iz nerjavečega jekla.
4. Z obračanjem v smeri urinih kazalcev zaprite zgornji pokrov.
5. Ročico ventila premaknite v položaj »Zatesnitev - Sealing«.
6. Električni kabel priključite v vtičnico 230 V.
7. Aparat zaprite s pritiskom na gumb za »VKLOP/IZKLOP«.
8. Na LED zaslonu se prikaže „On“.
9. Stisnite gumb »PARA« in izberite dolžino priprave.
10. Če želite podaljšati ali skrajšati privzeti čas kuhanja, pritisnite gumb "ČAS / TEMPERATURA" in
nastavite želeni čas v korakih po 1 minuta s pritiskom na gumb "+" ali "-".
14. Če želite spremeniti tlak (količino) pare, stisnite gumb "ČAS / TEMPERATURA" in nastavite želeni
visoki »Hi« ali nizki »Lo« tlak v korakih po 1 minuta s pritiskom na gumb "+" ali "-".
11. Z gumbom »ZAGON/PAVZA« vključite kuhanje.
12. Ko čas kuhanja poteče, aparat zapiska, na zaslonu pa se prikaže vrednost "00:00" in preklopi v
način "VZDRŽEVANJE TEMPERATURE".
13. Pustite, da se tlak samodejno sprosti ali pa ga hitro spustite, tako da ročico ventila premaknete v
položaj "Odzračevanje - Venting". Po kuhanju zelenjave in morskih sadežev uporabite hiter izpust pare, da hrana po nepotrebnem ne vre predolgo.
14. Odprite aparat in dvignite zgornji pokrov navzgor in tako da vsa preostala tekočina odteče v lonec.
Za razliko od drugih funkcij tlačnega kuhanja aparat uporabljajte s programom »PARA« na visoko zmogljivost. Ta visoka zmogljivost lahko prismodi hrano, če je v neposrednem stiku z dnom notranjega lonca. Zato uporabite držalo za parni štedilnik, kovinsko košaro ali stekleno / keramično posodo, ki se
prilega notranjemu loncu.
JOGURT
Za izdelavo domačega jogurta uporabite pasterizirano mleko. Če uporabljate sveže mleko (ki ni pasterizirano), ga pred pripravo jogurta segrejte na 70 do 80 °C in nato ga hitro ohladite na 40° do 45 °C. Temperaturo preverjajte s termometrom.
Če uporabite mleko z več maščobe, bo jogurt na koncu bolj gost. Za izdelavo uporabite kakovostne nesladkane jogurte, ki vsebujejo žive kulture. Za kakovosten rezultat priporočamo uporabo dobro očiščenih, idealno steriliziranih posod,
kuhinjskih pripomočkov in skodelic. S tem boste preprečili morebitno razmnoževanje neželenih živih organizmov v mleku.
Za enostavno pripravo in rokovanje lahko uporabite skodelice TESLA za pripravo jogurta in
silikonski trak TESLA.
1. V 1 liter mlačnega mleka pri 40°C dodajte 2 do 3 žlice jogurta in dobro premešajte.
2. Mešanico dajte v posodo za kuhanje iz nerjavečega jekla ali v skodelice TESLA za pripravo
jogurta. Če za pripravo uporabljate skodelice, v nerjavečo posodo za kuhanje nalijte 0,5 do 1 liter vode. Lahko uporabite stojalo za kuhanje s paro ali silikonski trak TESLA in skodelice dajte v posodo.
3. Z obračanjem v smeri urinih kazalcev zaprite zgornji pokrov.
4. Kuha se brez tlaka. Ročico ventila premaknite v položaj »Odzračevanje - Venting«.
5. Električni kabel priključite v vtičnico 230 V.
6. Aparat zaprite s pritiskom na gumb za »VKLOP/IZKLOP«.
7. Na LED zaslonu se prikaže „On“.
8. Stisnite gumb »JOGURT« in izberite dolžino priprave.
9. Če želite podaljšati ali skrajšati privzeti čas kuhanja, pritisnite gumb "+" ali "-" in nastavite želeni
čas v korakih po 15 minut.
10. Z gumbom »ZAGON/PAVZA« vključite kuhanje.
11. Ko čas kuhanja poteče, aparat zapiska in na prikazovalniku se prikaže „END“ (Konec).
12. Odprite lonec in dvignite zgornji pokrov natančno navzgor, tako da preostala tekočina kaplja v
lonec.
ODLOŽEN ZAGON
To funkcijo uporabite za kuhanje s časovnim zamikom. Te funkcije ne priporočamo za hitro pokvarljiva živila, kot so npr. meso ali ribe, oz. jih pustite več ur brez obdelave na sobni temperaturi. Kuhan riž lahko zaradi daljšega časa namakanja spremeni svojo strukturo v mehko ali pa se lažje prismodi. Tudi kaša, ovsena kaša, penasta in lepljiva živila niso primerna za to funkcijo, saj lahko zamašijo varnostni
ventil.
1. Sledite navodilom za dodajanje hrane, prilagodite čas kuhanja, temperaturo ali tlak za katerikoli
program, ki ga uporabljate.
2. Izberite želen program kuhanja, nastavite čas kuhanja, temperaturo ali tlak.
3. Pritisnite gumb "ODLOŽEN ZAGON". Na prikazovalniku se prikaže ura.
4. Če želite podaljšati ali skrajšati privzeti čas kuhanja, pritisnite gumb "+" ali "-" in nastavite želeni
čas korakoma po 15 minut.
5. Pritisnite gumb "START/PAVZA" in na zaslonu se bo odšteval preostali čas do zagona programa.
Izbrani program se bo samodejno začel, ko nastavljen čas zamika poteče.
6. Funkcije "ZAGON Z ZAMIKOM" ni mogoče uporabiti S "CVRTJE", SOUS VIDE in "JOGURT".
VZDRŽEVANJE TEMPERATURE
Ta način je privzeto vključen pri vseh funkcijah kuhanja pod pritiskom, razen za "SOUS VIDE", "JOGURT", "CVRTJE" in programe za vroč zrak. Če želite izklopiti funkcijo "VZDRŽEVANJE TEMPERATURE", po izbiri programa kuhanja pritisnite gumb te funkcije in lučka bo ugasnila. Ko je kuhanje končano, aparat samodejno preklopi v način "VZDRŽEVANJE TEMPERATURE", zasveti gumb "VZDRŽEVANJE TEMPERATURE" in hrana ostane topla do 24 ur po končanem kuhanju. Za izhod iz tega načina lahko pritisnite gumb "STOP" oziroma gumb "VZDRŽEVANJE TEMPERATURE".
VROČ ZRAK
Cvrtnik deluje po načelu ogrevanja z vročim zrakom.
Košare ne polnite z oljem, maščobo za cvrtje ali drugo tekočino. Na aparat ničesar ne postavljajte.
Za kuhanje z vročim zrakom morate uporabiti "Košaro za ogrevanje z vročim zrakom". Če poskušate uporabiti »Košaro za ogrevanje z vročim zrakom«, se na zaslonu prikaže obvestilo o napaki "POT"
(Lonec). Kuhanja v tem primeru ne boste mogli nadaljevati, dokler ne vstavite "Posodo za kuhanje pod pritiskom". Da se aparat ne pregreje, ventilator deluje še približno 40 sekund potem, ko je kuhanje
končano ali prekinjeno.
Če ne izberete in ne zaženete nobenega načina delovanja, se bo lonec oglasil in se samodejno izklopil.
1. V podstavek vstavite "Košaro za ogrevanje z vročim zrakom", nato vanj postavite sestavljen
maščobni filter in stojalo ali posodo iz nerjavečega jekla.
2. Za pogrevanje z vročim zrakom hrano postavite na rešetko.
3. Zaklenite pokrov in obrnite ventil za izpuščanje pare tj. v položaj "Odzračevanje - Venting“.
4. Električni kabel priključite v vtičnico 230 V.
5. Aparat zaprite s pritiskom na gumb za »VKLOP/IZKLOP«.
6. Na LED zaslonu se prikaže „On“.
7. Stisnite gumb "ROČNE NASTAVITVE" ali izberite enega od programov. Vsak program ima svoj
vnaprej nastavljen čas kuhanja in temperaturo.
8. Če želite podaljšati ali skrajšati privzeti čas kuhanja, pritisnite gumb "ČAS/TEMPERATURA" in
nastavite želeni čas v korakih po 1 minuta s pritiskom na gumb "+" ali "-".
9. Če želite spremeniti privzeto temperaturo stisnite gumb "ČAS/TEMPERATURA" in nastavite želeno
temperaturo z gumboma „+“ ali „–“.
10. Z gumbom »ZAGON/PAVZA« vključite kuhanje.
11. Med kuhanjem lahko pritisnete gumb "ZAGON/PAVZA" in odklenite pokrov, pretresite hrano, da se
speče enakomerno. Nato ponovno zaprite pokrov in pritisnite gumb "ZAGON/PAVZA" in nadaljujte s kuhanjem.
12. Ko čas kuhanja poteče, aparat zapiska in na prikazovalniku se prikaže „END“ (Konec).
ČAS
TLAK/TEMPERATURA
PROGRAM
vnaprej
nastavljeno
po izbiri
vnaprej nastavljeno
vnaprej nastavljeno
Ročna nastavitev
(kuhanje pod tlakom)
30 minut
1 minuta do 24 ur
Visoka
Nizek - Visok
Meso
60 minut
1 do 240 minut
Visoka
Nizek - Visok
13. Odklenite in snemite pokrov.
KOMBINIRANO KUHANJE
Kombinirano kuhanje vam omogoča hitro kuhanje hrane pod pritiskom in nato praženje na vročem zraku.
1. Hrano kuhajte pod tlakom v nerjaveči posodi.
2. Odstranite nerjavečo posodo za kuhanje iz podstavka.
3. V podstavek dajte "Košaro za ogrevanje z vročim zrakom", nato vanjo postavite sestavljen
maščobni filter in stojalo ali košaro za ogrevanje vročega zraka.
4. Dodajte kuhano hrano.
5. Zaklenite pokrov in obrnite ventil za izpuščanje pare tj. v položaj "Odzračevanje - Venting“.
6. Pritisnite gumb za vklop in izberite funkcijo "Ročna nastavitev" ali izberite enega od programov na
nadzorni plošči.
7. Z gumboma "+" ali "-" nastavite želeni čas in temperaturo ogrevanja.
8. Za začetek ogrevanja pritisnite gumb "ZAGON/PAVZA".
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Po vsaki uporabi:
1. Električni kabel izvlecite iz vtičnice na zidu in nato še iz aparata. Pustite, da se aparat popolnoma
ohladi.
2. Po vsaki uporabi razstavite in očistite zgornji pokrov, kovinski filter, tlačni ventil in preverite stanje
silikonskega tesnila. Če je kovinski filter umazan ali poln umazanije, ga očistite.
3. Posamezne dele operite s toplo milnico. Ne pomivajte teh delov v pomivalnem stroju.
4. Prepričajte se, ali je so zračne cevi čiste, pokrov obrnite proti svetlobi in ga preglejte.
5. Zračne cevi očistite, če so umazane oz. zamašene. Po potrebi očistite še kovinski filter z majhno
krtačo, da odstranite vse delce hrane iz odprtin.
6. Redno preverjajte sprostilno matico odzračevalne cevi razbremenilnega ventila. Po potrebi ga
ponovno nežno privijte s ključem.
7. Odstranite snemljiv notranji lonec in opremo ter vse operite v blagi raztopini čistilnega sredstva in
vode. Notranjo nerjavečo posodo lahko operete v pomivalnem stroju. Košaro za ogrevanje z vročim zrakom, košaro za cvrtje in maščobni filter operite v blagi raztopini čistilnega sredstva in
vode.
8. Temeljito posušite vse dele.
9. Če aparata ne uporabljate dalj časa, ga shranite na suhem mestu. Zgornjega pokrova pa ne
zapirajte hermetično.
10. POZOR! Nikoli ne vlivajte tekočine v ohišje lonca ali aparata ne potapljajte v vodo. Pred uporabo se
prepričajte, ali sta aparat in kuhalna posoda popolnoma suha.
OPIS PROGRAMOV
Juha
30 minut
1 do 120 minut
Visoka
Nizek - Visok
Riž
12 minut
8 do 15 minut
Visoka
Nizek - Visok
Počasno kuhanje
6 ur
15 minut do 24 ur
- - Sous vide
2 ur
15 minut do 24 ur
55°C
50 do 95°C
Cvrtje
30 minut
1 do 30 minut
175°C
150/175/190°C
Para
15 minut
2 do 25 minut
Visoka
Nizek - Visok
Jogurt
8 ur
15 minut do 24 ur
Približno 40°C
-
Ročna nastavitev
(vroč zrak)
15 minut
1 do 60 minut
200°C
90 do 220°C Ocvrt krompirček
20 minut
1 do 60 minut
200°C
90 do 220°C
Steak
25 minut
1 do 60 minut
180°C
90 do 220°C
Riba
18 minut
1 do 60 minut
190°C
90 do 220°C
Pečenje
15 minut
1 do 120 minut
175°C
90 do 220°C
Sušenje
2 ur
30 minut do 12 ur
70°C
30 do 75°C
Kaj pomeni, ko se na zaslonu prikaže "E3" in aparat preneha delovati?
Aparat je pregret. Verjetno ste ga uporabljali za
kuhanje pod pritiskom z premalo količino tekočine ali brez nje. Če se to zgodi, izključite aparat iz omrežja in pustite, da se lonec počasi ohladi (približno 10 minut). Nato odprite aparat, dodajte tekočino, jo programirajte in ponovno začnite
kuhati.
Kaj pomeni, če se na zaslonu prikažejo znaki
"E1", "E2", "E4", "E5" ali "E6"?
E1: napaka tipala, E2: kratek stik v tokokrogih E4, E5: napaka stikala, E6: kratek stik tipala.
Kaj pomeni, če se na zaslonu prikažejo znaki
"POT"?
V napravo ste vstavili napačno posodo, zamenjajte
jo.
Senzor vstavljene posode se lahko zaradi
umazanije zatakne v spodnjem položaju, preverite
in odklenite ta senzor, ki se nahaja na dnu lonca pod notranjo posodo.
Včasih pri kuhanju pod pritiskom opazite, da se v njem na območju tlačnega ventila
oblikujejo kapljice kondenzirane vlage.
Včasih zaslišite zvok, ki spominja na uhajanje pare, preden ura začne odštevati čas za pripravo hrane. Je kaj narobe?
Ne. Oba dogodka sta običajna in ju je mogoče pričakovati kot sestavni del kuhanja pod pritiskom.
Nehote ste pritisnili napačen gumb in aparat ne omogoča, da pritisnete še desni gumb.
Kaj storiti?
Pritisnemo na gumb "STOP". To vam bo omogočilo,
da ponovno zaženete in pritisnete pravi gumb.
Ko ste poskušali prilagoditi čas, vam ni
uspelo. Kaj je narobe?
Pritisnite gumb "STOP" in začnite znova tako, da izberete želeno nastavitev in po potrebi prilagodite čas.
Vidim, da iz zgornjega pokrova uhaja para. Zakaj?
Na zgornji pokrov ste pozabili namestiti silikonsko tesnilo, modri varnostni ventil ali črni tlačni ventil.
VPRAŠANJA IN ODGOVORI
Če kateri od teh delov ni na pravem mestu, se pritisk ne bo povečal in oprema se lahko poškoduje.
Slišim, kako para uhaja iz varnostnega
ventila, medtem ko tlak v loncu pa se ne
povečuje. Zakaj?
Hitri zaporni ventil je v položaju "Odzračevanje ­Venting“. Ta ventil mora biti v položaju "Zatesnitev
- Sealing", da se zagotovi tlak in zatesni oprema.
Slišim in vidim paro, ki prihaja iz tlačnega ali modrega varnostnega ventila. Zakaj?
Čeprav je vse pravilno sestavljeno, lahko med kuhanjem pride do varnega sproščanja pritiska, kar
je v redu.
Čas kuhanja ostane nespremenjen. Zakaj?
Aparat še ni dosegel delovnega tlaka. Odštevanje se začne takoj, ko je dosežen delovni tlak za pripravo izbrane vrste načina kuhanja. Celoten čas priprave hrane se zato lahko nekoliko podaljša.
Včasih je zgornji pokrov težko odpreti. Kaj ga povzroča? Kaj storiti?
Če je pokrov težko odpreti, je v loncu pod tlakom tlačenje morda še vedno pritisk. Odprite tlačni ventil v položaj "Odzračevanje - Venting".
Preverite, ali je modri varnostni ventil na zgornjem
pokrovu lonca zdrsnil v spodnji položaj.
Včasih hrana po nastavljenem času še ni pripravljena. Ko poskušate zgornji pokrov
postaviti na lonec, da lahko hrano kuhate dalj
časa, se zgornji pokrov ne zapre. Kako ga
zapreti?
Pustite, da se aparat nekoliko ohladi. Če je aparat še vroč, topel zrak v njej ustvarja pritisk, modri varnostni ventil se dvigne in prepreči, da bi zaprli
zgornji pokrov. Preden zgornji pokrov namestite
nazaj na aparat, se prepričajte, ali je tlačni ventil v položaju "Odzračevanje - Venting". Takoj, ko zaprete zgornji pokrov, premaknite ročico ventila
v položaj »Zatesnitev - Sealing«.
Kaj storiti, če hrana, pripravljena v aparatu, vsebuje več tekočine, kot je potrebno?
Ko odstranite zgornji pokrov, pritisnite gumb
"Ocvrti" in pustite, da odvečna tekočina izhlapi. Ko boste naslednjič kuhali tovrstno hrano, lahko uporabite manj tekočine.
Hrana ni popolnoma skuhana.
Manjše obroke hrane položite v notranjo odstranljivo košarico. Če je košara prenapolnjena,
se lahko hrana ne skuha do konca.
Povišajte temperaturo ali čas kuhanja.
Prepričani ste, da ste aparat temeljito očistili,
vendar nato opazite da je v loncu ostal še vonj po zadnjem obroku. Kaj je narobe?
Tesnilni obroč pod pokrovom je izdelan iz silikona. Silikon ima veliko odličnih lastnosti, a ena nezaželena je tudi zadrževanje vonjav. Sčasoma se
vsak vonj razblini.
Ali se po vključitvi ne prižge zaslon?
Prepričajte se, ali je električni kabel pravilno priključen in poskusite še druge vtičnice.
PRAKTIČEN NAČIN - primer kuhanja juhe
Ta aparat je idealen za pripravo okusnih juh. Če juhi dodate suh fižol in grah, jih pred tem namočite v vodo. POZOR! Ne kuhajte pod tlakom juh, ki vsebujejo ječmen, riž, testenine, zrna in posušene jušne mešanice, ker se nagibajo k peni in lahko blokirajo izpustni ventil. Ta živila je treba juhi dodati šele po
kuhanju pod pritiskom.
ZA KUHANJE JUHE IN DUŠENJE HRANE LONEC NAPOLNITE MAKSIMALNO DO POLOVICE NJEGOVEGA VOLUMNA.
Piščančja juha
piščanec je lahko
zamrznjen korenasto zelenjavo
narežemo na koščke prepolovljena čebula 3 stroki česna,
prepolovljeni sol, poper, jušne začimbe
V posodo za kuhanje korenasto zelenjavo, čebulo česen, sol, poper,
začimbe ter prelijte z vodo. Zaprite zgornji pokrov, pritisnite gumb "Juha", na LED -prikazovalniku se prikaže "00:30" in začnite kuhati. Naprava se začne segrevati, po doseganju zahtevanega tlaka se začne samodejno kuhanje in odštevanje 30 minut na zaslonu. (Čas kuhanja lahko sami prilagodite, ga podaljšate ali skrajšate glede na vaše potrebe). Po končanem odštevanju pustite, da tlak sam počasi pade.
Ta izdelek spolnjuje zahteve Evropske unije.
Če je ta simbol s prečrtanim košem za odpadke na kolesu pritrjen na izdelek pomeni, da je izdelek zajet v Evropsko direktive 2002/96 / ES. Prosimo, da se
pozanimate za lokalni sistem ločenega zbiranja električnih in elektronskih izdelkov. Upoštevajte lokalne predpise in ne odlagajte dotrajanih izdelkov med običajne gospodinjske odpadke.
GARANCIJSKI SERVIS
Za upravičeno uveljavitev reklamacije se prosim obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili.
Garancija NE VELJA za primer:
uporabe naprave v namen, kateremu ne služi neupoštevanje "Pomembnih varnostnih napotkov" v priročniku za uporabnika. elektromehanske ali mehanske poškodbe, nastale zaradi nepravilne uporabe je prišlo do škode zaradi naravnih katastrof, kot so: voda, požar, statična elektrika, prenapetost itd.. je prišlo do škode zaradi nepooblaščenega popravila nečitljive serijske številka aparata
IZJAVA O SKLADNOSTI
Mi, INTER-SAT LTD, org. složka, izjavljamo, da je ta oprema v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami standardov in predpisov, ki se nanašajo na tovrstne aparate.
Glede na to, da izdelek nenehno razvijajmo in izboljšujemo, si pridržujemo tudi pravico do sprememb priročnika.
Oblika in specifikacija se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Poštovani kupče,
HR
hvala vam što ste odabrali aparat TESLA EliteCook K80 Deluxe.
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte pravila sigurne uporabe i pridržavajte se svih uobičajenih sigurnosnih pravila.
VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA
OVAJ PROIZVOD NAMIJENJEN JE SAMO ZA UPORABU U KUĆANSTVU.
Pročitajte sve upute s razumijevanjem. Nepridržavanje niže navedenih uputa može dovesti do električnog udara, požara, teških ozljeda ili oštećenja imovine. Upozorenja i upute navedene u ovom priručniku za korisnike ne mogu pokriti sve okolnosti i situacije koje bi mogle nastati. Osoba koja rukuje aparatom mora razumjeti da zdrav razum i oprez nisu čimbenici koji se mogu ugraditi u proizvod već se za njih mora pobrinuti onaj tko rukuje aparatom.
Ovo je složeni elektromehanički uređaj i stoga obratite pozor na ove smjernice:
Ne upotrebljavajte aparat u druge svrhe od onih za koje je namijenjen. Nikada ne uključujte prazan aparat. Nikada ne stavljajte namirnice i ne ulijevajte tekućinu u tijelo aparata. Namirnicama i tekućinama
uvijek se puni samo posuda za kuhanje od nehrđajućeg čelika pod tlakom ili košarica za zagrijavanje vrućim zrakom.
Nikada ne uranjajte aparat u vodu ili druge tekućine. Ne stavljajte veću količinu namirnica od preporučene. Aparat nije namijenjen klasičnom prženju
jela (ne punite posudu uljem). Zdrav način prženja zasniva se na načelu kruženja vrućeg zraka i ne
zahtijeva nimalo ili vrlo malo ulja.
Prije svake uporabe provjerite sigurnosni tlačni ventil kako biste bili sigurni da nije prljav ili
blokiran. Očistite prljavštinu iz ispusnih ventila.
POZOR! Za vrijeme kuhanja ili pri otvaranju gornjeg poklopca može doći do jakog okomitog
izlaska vruće pare.
Ne prekrivajte dovod zraka i izlazne otvore za zrak kada aparat radi. Ne upotrebljavajte aparat u blizini zapaljivih materijala. Za vrijeme uporabe, osigurajte najmanje
15 cm slobodnog prostora oko aparata.
Ako aparat radi, ne prekrivajte ni dovod ni odvod zraka. Uporaba neoriginalnog pribora, koji ne preporučuje proizvođač aparata, može dovesti do nastanka
ozljede ili štete. Upotrebljavajte samo originalni pribor marke TESLA, namijenjen za taj model.
Zabranjeni su svi ostali dijelovi ili pribor koji nije namijenjen uporabi s tim aparatom.
Površina između unutarnje posude i elektroničkog grijača uvijek mora biti čista i suha. Ne
dopustite vodi i sličnim tekućinama da prodru u aparat da ne bi došlo do električnog udara ili oštećenja aparata.
Ne stavljajte aparat na plinski ili električni štednjak ili u zagrijanu pećnicu. Aparat kuha pod tlakom. Možete se opariti zbog nepravilne uporabe. Prije uključivanja uvijek
provjerite da je aparat dobro zatvoren.
Prije svake uporabe provjerite dršku i silikonske brtve gornjeg poklopca. Ako pronađete oštećenje,
smjesta prestanite upotrebljavati aparat i zamijenite brtvu.
Želite li osigurati siguran rad i odgovarajuću snagu, zamijenite silikonsku brtvu kad god promijeni
veličinu, otvrdne, deformira se, napukne ili pukne.
Ne otvarajte aparat sve dok se ne oslobodi sav unutarnji tlak. Ventil za otpuštanje mora biti
okrenut u položaj „Venting - Odzračivanje (Ispuštanje pare)”. Ako ventil ne dopušta okretanje gornjeg poklopca, to znači da je aparat još uvijek pod tlakom.
Pri uporabi aparata u blizini djece, nužna je temeljita kontrola. Ne preporučujemo da djeca
samostalno upotrebljavaju aparat.
Aparat nikada ne upotrebljavajte za kuhanje pod tlakom s uljem (prženje sa zatvorenim
poklopcem).
Ne upotrebljavajte aparat u vrlo toplom, prašnjavom ili vlažnom okruženju ili vani. Ne otvarajte i ne popravljajte aparat sami jer se tako izlažete opasnosti od strujnog udara i
gubitka jamstva.
Priključite utikač na aparat pa tek onda priključite kabel na uzemljenu mrežnu utičnicu. Da biste
isključili aparat, pritisnite jednom tipku „STOP“, a zatim „UKLJUČI/ISKLJUČI“ i odspojite utikač iz utičnice. Provjerite da je kabel za napajanje u potpunosti spojen na oba priključka jer nepravilno spajanje može dovesti do oštećenja ili požara!
Prije čišćenja iskopčajte kabel za napajanje iz utičnice i ostavite aparat da se ohladi. Proizvođač i uvoznik u Europsku uniju ne odgovaraju za štete prouzročene uporabom aparata kao
što su ozljede, opekline, požar, rane, oštećenje drugih stvari i slično.
Ako je aparat bio upotrebljavan nepravilno ili u profesionalne svrhe ili ako se ne upotrebljava
prema uputama iz korisničkog priručnika, jamstvo postaje nevažeće.
UPOZORENJE: Plastične vrećice upotrijebljene za pakiranje ovog aparata mogu biti opasne. Da
biste izbjegli rizik od gušenja, čuvajte te vrećice izvan dosega djece. Te vrećice nisu igračke.
VAŽNE INFORMACIJE O KABELU ZA NAPAJANJE
Da biste smanjili rizik od električnog udara, ne pokušavajte ni na koji način mijenjati konektor kabela.
Duljina kabela za napajanje smanjuje rizik od zaplitanja ili spoticanja o kabel.
NE UPOTREBLJAVAJTE APARAT S PRODUŽNIM KABELOM. Priključite kabel za napajanje isključivo izravno u električnu utičnicu od 230 V.
POZOR - VRUĆA POVRŠINA
Ne stavljajte aparat na zapaljivu površinu. Čuvajte aparat izvan dosega zapaljivih i hlapljivih tvari. Ne upotrebljavajte aparat blizu ili na površinama osjetljivima na visoke temperature, kao i
površinama koje može oštetiti para.
Da vas pri podizanju gornjeg poklopca ne bi opekla para, poklopac uvijek podižite u smjeru
suprotno od sebe. Voda koja kaplje nikada ne smije ući u unutarnji dio aparata.
Ako aparat radi, temperatura dostupnih površina može biti viša. Kućište, posuda i metalni dijelovi
aparata zagrijavaju se kada aparat radi pa budite oprezni!
Ne pomjerajte vrući aparat. Zbog vrlo vruće tekućine pažljivo premještajte aparat jer se možete
opeći vrućim jelom, uljem ili tekućinom. Uvijek upotrebljavajte ručku aparata.
Ostavite aparat da se potpuno ohladi prije prenošenja i skladištenja.
DIJELOVI APARATA
1
Poklopac lonca
2
Ventil za otpuštanje tlaka
3
Tijelo aparata
4
Posuda za kuhanje od nehrđajućeg čelika za kuhanje pod tlakom
5
Košarica za zagrijavanje vrućim zrakom
6
Rešetka od nehrđajućeg čelika (za kuhanje pod tlakom ili zagrijavanje vrućim zrakom)
7
Filtar za masnoću (nježno pritisnite mrežu za sastavljanje)
8
Spremnik za masnoću (provjerite da je pravilno pričvršćen za donji dio aparata)
9
Spremnik za kondenzat (provjerite da je pravilno pričvršćen za gornji dio aparata)
Ostali pribor: silikonski poklopac, plastična mjerna posuda, plastična žlica, spremnik za priloge od nehrđajućeg čelika, košarica od nehrđajućeg čelika.
PAŽLJIVO POSTAVITE FILTER ZA MAŠNOĆU NA MREŽU DA SPREČITE DA BUDE TU!
Nepravilna montaža filtera za masnoću ili njegovo guranje u mrežu može dovesti do kvara ili nepravilne cirkulacije vrućeg zraka i nepovratnog oštećenja uređaja.
Pri upotrebi košarice za zagrijavanje vrućim zrakom, provjerite da se filtar za masnoću nalazi na svom mjestu posred košarice i uvijek unutra stavite postolje od nehrđajućeg čelika.
UPRAVLJAČKA PLOČA
1
Smanjenje duljine kuhanja/temperature/tlaka
2
Povećanje duljine
kuhanja/temperature/tlaka
3
Prebacivanje između duljine
kuhanja/temperature/tlaka
4
STOP
5
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
6
START/PAUZA
PRIJE PRVE UPORABE
1. Uklonite svu ambalažu za pakiranje.
2. Stavite aparat na ravnu i stabilnu površinu.
3. Pritisnite plavi gumb Zaključaj/otključaj na ručki poklopca. Okrenite poklopac u suprotnom smjeru
od kazaljki na satu tako da se strelica na poklopcu poravna s oznakom za otključavanje na tijelu
aparata i skinite poklopac.
4. Skinite i operite pokrov brtve i silikonsku brtvu poklopca u toploj vodi s deterdžentom. Očistite
gornji poklopac vlažnom krpom i deterdžentom. Pazite da ne izgubite brtvu i sigurnosni ventil! Ne uranjajte poklopac lonca u vodu. Temeljito isperite i osušite dijelove.
5. Izvadite sve dijelove i pribor iz aparata i operite ih u toploj vodi s deterdžentom za suđe.
6. Obrišite unutarnju i vanjsku stranu tijela aparata vlažnom krpom.
7. POZOR! Nikada ne ulijevajte vodu unutar (tijela) aparata i ne uranjajte kabel za napajanje u vodu.
Uvijek provjerite da je unutarnja posuda za kuhanje od nehrđajućeg čelika potpuno suha prije nego što ju stavite natrag u tijelo aparata.
8. Provjerite da je aparat spreman za uporabu, da su ventil za otpuštanje tlaka i plavi sigurnosni
ventil čisti i da je silikonska brtva gornjeg poklopca pravilno postavljena.
9. Iako metalni i plavi sigurnosni ventil nećete morati čistiti nakon svake uporabe, trebali biste ih
redovito provjeravati i po potrebi očistiti. Metalni filtar očistite vlažnom krpom i sredstvom za pranje posuđa.
Skinite malu brtvu s donje strane poklopca plavog sigurnosnog ventila, izvucite plavi ventil na gornjoj strani i operite ga u toploj vodi u koju ste
dodali deterdžent. Redovito provjeravajte otpusnu maticu odzračne cijevi ventila za rasterećenje tlaka. Ako je potrebno, ponovno ga lagano zategnite ključem. Ponovno montiranje plavog sigurnosnog ventila na
gornji poklopac - umetnite plavi sigurnosni ventil užom stranom u otvor poklopca s gornje strane, a zatim s donje strane poklopca stavite mali silikonski prsten (1) na ventil. POZOR: Nepravilno sastavljanje uzrokuje nedovoljno brtvljenje poklopca i istjecanje pare!
10. Prije i nakon svake uporabe provjerite plavi sigurnosni ventil i mali silikonski prsten, a osobito pri
pranju, kako ne bi ispao i izgubio se.
11. Pričvrstite plastični spremnik za kondenzat na stražnju stranu lonca.
12. Pričvrstite spremnik za masnoću na donju stranu aparata.
13. Redovito provjeravajte i praznite (čak i tijekom kuhanja) spremnik za kondenzat i masnoću.
NAPOMENA: Tijekom prvih nekoliko upotreba može se osjetiti „vruća plastika“. To je potpuno normalno
kod novih aparata jer se materijal prvi put zagrijava. Nakon prvih nekoliko uporaba ova će pojava
nestati.
OTVARANJE LONCA
Pomaknite ventil u položaj „Venting - Odzračivanje (Ispuštanje pare)“. Čvrsto primite poklopac, pritisnite plavi gumb za oslobađanje gornjeg poklopca „OTVORI - OPEN“ i okrenite ga suprotno od smjera kazaljki na satu. Budući da u loncu može nastati slabi podtlak, ponekad s poklopcem možete malo podići i unutarnju posudu od nehrđajućeg čelika.
ZATVARANJE LONCA
Prije zatvaranja lonca provjerite da je silikonska brtva ispravno postavljena po cijelom obodu gornjeg
poklopca i da je postavljen plavi sigurnosni ventil. Čvrsto primite poklopac i okrenite ga u smjeru
kazaljki na satu sve dok ne čujete klik i zvučni signal. Oznaka na gornjem poklopcu bit će poravnata s oznakom na tijelu lonca.
Funkciju „PRŽENJE“ treba upotrebljavati bez gornjeg poklopca. Ako je silikonska brtva oštećena, nikada ne nastavljajte s kuhanjem!
NIKADA NE KUHAVAJTE BEZ POSUDE ZA KUHANJE
Prije nego što u aparat umetnete posudu za kuhanje, provjerite da je vanjska strana te posude za kuhanje potpuno suha. Nakon što umetnete unutarnji lonac od nehrđajućeg čelika na postolje lonca, lagano ga okrećite kako biste osigurali dobar kontakt između unutarnje posude i grijača na dnu lonca. Provjerite da je filtar za odzračivanje čist. Ako nije, očistite otvor da biste uklonili začepljenje. Pri kuhanju namirnica poput suhog graha, graška ili leće, preporučujemo da ih prethodno namočite. Tijekom kuhanja ove namirnice mogu se pjeniti i povećati volumen te bi mogle uzrokovati začepljenje ventila za odzračivanje. Nikada ne kuhajte jabuke, brusnice, rabarbaru, tjesteninu i suhe mješavine juha
pod tlakom.
Pazite da posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika ne napunite iznad oznake MAX PRESSURE
COOK.
Pri kuhanju namirnica koje se pjene ili povećavaju volumen, poput riže, mahuna, graha, graška, leće, sušenog povrća ili namirnica koje su uglavnom tekuće, poput nekih juha, nikada ne napunite lonac više od polovice zapremine!
Pri kuhanju riže ne prekoračujte oznaku MAX RICE CUP ½.
Pazite da pri kuhanju riže posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika ne napunite iznad oznake
MAX RICE CUP 1/2.
Nikada ne pokušavajte otvoriti gornji poklopac dok se aparat ne ohladi i ne oslobodi se sav unutarnji tlak. Otežano okretanje poklopca ukazuje na to da je aparat još uvijek pod tlakom. Nakon što se oslobodi sva para, past će tlak te će se gornji poklopac moći lako okretati.
KAKO UPOTREBLJAVATI LONAC APARATA KOD KUHANJA POD TLAKOM
Prije nego što počnete kuhati, pročitajte odjeljak „VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE“" i uvijek provjerite da je aparat pravilno sastavljen. Za kuhanje pod tlakom potrebno je upotrebljavati „Posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika za kuhanje pod tlakom“. Ako pokušate upotrijebiti košaricu za zagrijavanje vrućim zrakom, na zaslonu će se pojaviti poruka o pogrešci „POT“ (lonac) i nećete moći nastaviti s kuhanjem sve dok ne umetnete „Posudu za kuhanje pod tlakom“. Ako poklopac nije pravilno postavljen i zatvoren, na zaslonu će se pojaviti poruka o pogrešci „LID“ (poklopac) i nećete moći nastaviti s
kuhanjem sve dok pravilno ne zatvorite i osigurate poklopac. Ako nije odabran niti pokrenut nijedan način rada, tlačni lonac će zapištati i automatski se isključiti.
1. Stavite aparat na suhu i ravnu površinu.
2. Čvrsto primite poklopac i okrećite ga u smjeru kazaljki na satu sve dok ne čujete klik i dok se
oznaka na gornjem poklopcu ne poravna s oznakom zatvaranja na tijelu lonca.
3. Pomaknite ventil u položaj „Brtvljenje - Sealing“.
4. Odaberite odgovarajući gumb unaprijed postavljene vrste kuhanja na upravljačkoj ploči, podesite
duljinu i tlak (visoki/niski) ili temperaturu kuhanja.
5. Proces kuhanja pokrećete pritiskom gumba „START/PAUZA“.
6. Kada se aparat zagrije, može se ispustiti zrak oko crnog ventila za odzračivanje. Nakon što je
lonac postigao dobar tlak, gornji se poklopac blokira protiv otvaranja i počinje odbrojavanje
vremena kuhanja.
7. Tijekom kuhanja ponekad možete primijetiti ispuštanje pare kroz plavi sigurnosni ili crni ventil za
odzračivanje. To je u redu.
8. U redu je i ako tijekom kuhanja čujete kako se lonac zagrijava i isključuje, radi reguliranja tlaka u
loncu.
9. Kad istekne vrijeme kuhanja, aparat će zapištati, na zaslonu će se prikazati „00:00“ i aparat će
prijeći u način rada „ODRŽAVANJE TEMPERATURE“ ako je ovaj način rada bio uključen prije početka kuhanja. Ako način rada „ODRŽAVANJE TEMPERATURE“ nije bio uključen, lonac će nakon kuhanja zapištati, a na zaslonu će se pojaviti END(kraj).
10. Nakon što se tlak sam snizi ili nakon što ga vi brzo smanjte okretanjem u položaj „Odzračivanje -
Venting“, vidjet ćete da je plavi sigurnosni ventil u gornjem poklopcu u donjem položaju, pažljivo okrenite gornji poklopac u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i podignite ga ravno prema gore kako bi preostala tekućina kapnula u lonac.
11. OPREZ: para ili vruća tekućina mogu uzrokovati opekline.
12. Nakon završetka kuhanja, odspojite kabel za napajanje iz električne utičnice, a zatim iz aparata.
13. Prije čišćenja ostavite aparat da se potpuno ohladi.
Okretanje ventila za ispuštanje pare „Venting - Odzračivanje (Ispuštanje pare)" nije obavezno ako
kuhate kombinirano. Pojedinosti potražite u odjeljku „SMANJIVANJE TLAKA“.
Tijekom kuhanja iz aparata može izlaziti para sve dok se aparat ne ohladi te postoji opasnost od
opeklina.
Za vrijeme kuhanja ili pri otvaranju gornjeg poklopca može doći do jakog okomitog izlaska vruće pare.
Budite oprezni!
OTPUŠTANJE TLAKA
Brzo otpuštanje tlaka
Ta se metoda primjenjuje pri kuhanju povrća, morskih plodova i druge fine hrane. Po isteku vremena kuhanja, pritisnite gumb „STOP“ i odmah pomaknite ručicu crnog ventila u položaj „Odzračivanje ­Venting“. Čut ćete paru koja izlazi i za 2 do 3 minute tlak će se spustiti. Pad tlaka bit će vidljiv i na plavom sigurnosnom ventilu za odzračivanje koji će biti u donjem položaju.
Sporo otpuštanje tlaka
Spontani pad tlaka primjenjuje se pri kuhanju hrane poput mesa, juha i žitarica. Po isteku vremena kuhanja, ostavite ručicu crnog ventila u položaju „Brtvljenje - Sealing“. Aparat se polako hladi, a plavi sigurnosni ventil prelazi u donji položaj.
Dok u aparatu postoji tlak (plavi sigurnosni ventil nalazi se u gornjem položaju), ne naginjite se nad aparatom jer može izaći vruća para.
RUČNO POSTAVLJANJE
Upotrebljavaju se za ručno programiranje razine tlaka i vremena kuhanja prema vašem omiljenom receptu ili želji. Postavljanje vlastitog vremena kuhanja idealno je za kuhanje mesa ili peradi teže od
1.5 kg.
1. Stavite hranu u posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika.
2. Zatvorite gornji poklopac okretanjem u smjeru kazaljki na satu.
3. Postavite ručicu ventila u položaj „Brtvljenje - Sealing“.
4. Priključite kabel za napajanje u utičnicu od 230 V.
5. Uključite aparat pritiskom gumba „UKLJUČI/ISKLJUČI“.
6. Na LED zaslonu prikazuje se ON“ (uključeno).
7. Pritisnite gumb „RUČNO POSTAVLJANJE“ i odaberite duljinu kuhanja.
8. Želite li povećati ili smanjiti početno vrijeme kuhanja, pritisnite gumb „VRIJEME/TEMPERATURAi
u koracima od 1 minute postavite željeno vrijeme pritiskom gumba „+“ ili „–“.
9. Želite li promijeniti tlak, pritisnite gumb „VRIJEME/TEMPERATURA“ i postavite željeni visoki „Hiili
niski Lotlak pritiskom gumba „+“ ili „–“.
10. Pritiskom gumba START/PAUZA“ pokrećete kuhanje.
11. Nakon istekla vremena kuhanja aparat će zapištati, na zaslonu će se prikazati „00:00“ i aparat će
se automatski prebaciti u način rada „ODRŽAVANJE TEMPERATURE“.
12. Ostavite da se tlak prirodno otpusti ili ga brzo otpustite pomakom ručice ventila u položaj
„Odzračivanje - Venting“.
13. Otvorite aparat i podignite gornji poklopac ravno prema gore tako da preostala tekućina otkaplje u
lonac.
SPORO KUHANJE
Kod sporog kuhanja meso neće poprimiti smeđu boju kao kada se peče na tavi ili u pećnici. Meso i perad nije potrebno prepržiti prije sporog kuhanja, ali možete ako vam je tako ukusnije. Prženje mljevene govedine, slanine i kobasica prije sporog kuhanja može biti poželjno ako želite odstraniti višak masnoće iz mesa. Izbjegavajte otvaranje lonca tijekom sporog kuhanja jer to uzrokuje znatan gubitak topline i pare. Ako lonac morate često otvarati, napravite to što je brže moguće. Neke
namirnice, na primjer mrkvu, krumpir i repu, potrebno je kuhati dulje od mesa i zato ih prije dodavanja mesu narežite na manje komadiće.
1. Stavite namirnice u posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika.
2. Zatvorite gornji poklopac okretanjem u smjeru kazaljki na satu.
3. Kuha se bez tlaka; postavite ručicu ventila u položaj „Odzračivanje - Venting“.
4. Priključite kabel za napajanje u utičnicu od 230 V.
5. Uključite aparat pritiskom gumba „UKLJUČI/ISKLJUČI“.
6. Na LED zaslonu prikazuje se ON“ (uključeno).
7. Pritisnite gumb SPORO KUHANJEi odaberite duljinu kuhanja.
8. Želite li povećati ili smanjiti početno vrijeme kuhanja, pritisnite gumb „+“ ili „–“ i u koracima od 15
minuta postavite željeno vrijeme.
9. Pritiskom gumba START/PAUZA“ pokrećete kuhanje.
10. Nakon istekla vremena kuhanja aparat će zapištati, na zaslonu će se prikazati „00:00“ i aparat će
se automatski prebaciti u način rada „ODRŽAVANJE TEMPERATURE“.
11. Otvorite aparat i podignite gornji poklopac ravno prema gore tako da preostala tekućina otkaplje u
lonac.
SOUS VIDE (KUHANJE U VAKUUMU)
Kuhanje u vakuumu pravo je kuharsko umijeće! Iako se u osnovi radi o vrlo jednostavnom načinu kuhanja, taj način kuhanja često upotrebljavaju gurmanski kuhari za pripremu složenih jela, bogatih predjela i povrća. No sada i vi možete kuhati jela za pet zvjezdica u svojoj kuhinji.
Debljina mesa, peradi i ribe određuje vrijeme kuhanja. Kada izvadite jelo iz vrećice, uzmite
toplomjer i provjerite je li bila dosegnuta sigurna unutarnja temperatura.
Sigurnost namirnica pri obradi i kuhanju uvijek je na prvom mjestu. Ako niste sigurni je li nešto
pravilno kuhano, kuhajte još 30 minuta da biste sigurno pasterizirali jaje ili perad.
Prženje nakon kuhanja dat će namirnicama hrskavu teksturu. Nakon dovršetka kuhanja, ulijte ulje
na zagrijanu tavu i brzo prepržite kuhano meso, po 30 sekundi sa svake strane.
Povrće će se brže skuhati ako je narezano na male, tanke komadiće. Voće se može kuhati u vakuumu za pripremu juha, pirea, sirupa itd. Kuhajte od 2 do 2½ sata na
70°C i ostavite da se ohladi u plastičnoj vrećici prije daljnje uporabe.
Za kuhanje namirnica uvijek upotrebljavajte plastične vrećice za vakuumiranje bez BPA.
1. Zatvorite namirnice u vakuumiranu vrećicu prikladne veličine.
2. Stavite namirnice u posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika.
3. Dodajte dovoljno vode u lonac kako biste bili sigurni da je hrana potpuno uronjena i stavite
zatvorenu vrećicu u vodu sobne temperature.
4. Zatvorite gornji poklopac okretanjem u smjeru kazaljki na satu.
5. Kuha se bez tlaka; postavite ručicu ventila u položaj „Odzračivanje - Venting“.
6. Priključite kabel za napajanje u utičnicu od 230 V.
7. Uključite aparat pritiskom gumba „UKLJUČI/ISKLJUČI“.
8. Na LED zaslonu prikazuje se ON“ (uključeno).
9. Pritisnite gumb SOUS VIDE“.
10. Želite li povećati ili smanjiti početno vrijeme kuhanja, pritisnite gumb „VRIJEME/TEMPERATURAi
u koracima od 15 minuta postavite željeno vrijeme pritiskom gumba „+“ ili „–“.
11. Želite li promijeniti početnu temperaturu (55 °C), pritisnite gumb „VRIJEME/TEMPERATURAi u
koracima od 5°C postavite željeno vrijeme pritiskom gumba „+“ ili „–“.
12. Pritiskom gumba START/PAUZA“ zagrijte vodu. Na zaslonu će se prikazati „PRE“, što znači da je
u tijeku predgrijavanje.
13. Kada voda postigne odgovarajuću temperaturu, aparat će zapištati i početi odbrojavati vrijeme
kuhanja.
14. Nakon isteka vremena kuhanja, aparat će zapištati, a na zaslonu će se prikazati „END“ (kraj).
15. Otvorite aparat i podignite gornji poklopac ravno prema gore tako da preostala tekućina otkaplje u
lonac.
16. Pažljivo izvadite vrećicu iz vode i uživajte u svom jelu.
PRŽENJE
Program „PRŽENJE“ obično se upotrebljava za meso, povrće i perad, za popržiti/dodatno popeći npr. meso ili luk, obično prije kuhanja pod tlakom ili sporog kuhanja, za smanjenje količine tekućine nakon
kuhanja ili za postizanje punog okusa umaka za hranu.
Tijekom programa „PRŽENJE“ ne upotrebljavajte gornji poklopac.
1. U posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika dodajte malo ulja.
2. Priključite kabel za napajanje u utičnicu od 230 V.
3. Uključite aparat pritiskom gumba „UKLJUČI/ISKLJUČI“.
4. Na LED zaslonu prikazuje se ON“ (uključeno).
5. Pritisnite gumb „PRŽENJE“ i odaberite duljinu kuhanja.
6. Želite li povećati ili smanjiti početno vrijeme kuhanja, pritisnite gumb „VRIJEME/TEMPERATURA“ i
u koracima od 1 minute postavite željeno vrijeme pritiskom gumba „+“ ili „–“.
7. Želite li promijeniti početnu temperaturu, pritisnite gumb „VRIJEME/TEMPERATURAi postavite
željenu temperaturu pritiskom gumba „+“ ili „–“. Niža: 150°C / Srednja: 175°C / Viša: 190°C.
8. Pritiskom gumba START/PAUZA“ pokrećete kuhanje. Na zaslonu će se prikazati „PRE“, što znači
da je u tijeku predgrijavanje.
9. Kada ulje postigne odgovarajuću temperaturu, aparat će zapištati i početi odbrojavati vrijeme
kuhanja.
10. Stavite namirnice u posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika.
11. Nakon isteka vremena kuhanja, aparat će zapištati, a na zaslonu će se prikazati „END“ (kraj).
12. Kada ste popržili / dodatno popekli ono što ste htjeli, pritisnite gumb „START/PAUZAi odaberite
daljnji program. Ostavite aparat da se hladi 2 - 3 minute po dovršetku funkcije „PRŽENJE“ prije nego što počnete kuhati pod tlakom.
PARA
Gumb „PARA“ namijenjen je kuhanju na pari. Na pari možete kuhati, na primjer, povrće i morske
plodove ili na stalku za kuhanje na pari od nehrđajućeg čelika možete zagrijati jelo.
1. Stavite stalak za kuhanje na pari u posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika.
2. Dodajte potrebnu količinu vode u posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika, a najmanje 1 litru.
Stalak za kuhanje na pari ne smije biti potpuno uronjen u vodu.
3. Stavite namirnice u posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika.
4. Zatvorite gornji poklopac okretanjem u smjeru kazaljki na satu.
5. Postavite ručicu ventila u položaj „Brtvljenje - Sealing“.
6. Priključite kabel za napajanje u utičnicu od 230 V.
7. Uključite aparat pritiskom gumba „UKLJUČI/ISKLJUČI“.
8. Na LED zaslonu prikazuje se ON“ (uključeno).
9. Pritisnite gumb PARAi odaberite duljinu kuhanja.
10. Želite li povećati ili smanjiti početno vrijeme kuhanja, pritisnite gumb „VRIJEME/TEMPERATURAi
u koracima od 1 minute postavite željeno vrijeme pritiskom gumba „+“ ili „–“.
14. Želite li promijeniti tlak (količinu) pare, pritisnite gumb „VRIJEME/TEMPERATURAi postavite
željeni visoki „Hiili niski Lotlak pritiskom gumba „+“ ili „–“.
11. Pritiskom gumba START/PAUZA“ pokrećete kuhanje.
12. Nakon istekla vremena kuhanja aparat će zapištati, na zaslonu će se prikazati „00:00“ i aparat će
se automatski prebaciti u način rada „ODRŽAVANJE TEMPERATURE“.
13. Ostavite da se tlak prirodno otpusti ili ga brzo otpustite pomakom ručice ventila u položaj
„Odzračivanje - Venting“. Po završetku kuhanja povrća i morskih plodova upotrijebite brzo ispuštanje pare kako se hrana ne bi prekuhala.
14. Otvorite aparat i podignite gornji poklopac ravno prema gore tako da preostala tekućina otkaplje u
lonac.
Za razliku od drugih funkcija kuhanja pod tlakom, tijekom programa „PARA“ aparat radi punom snagom. Ta velika snaga može spaliti hranu ako je hrana u izravnom dodiru s dnom unutarnjeg lonca.
Stoga upotrijebite držač za kuhanje na pari, metalnu košaricu ili staklenu/keramičku posudu koja može stati u unutarnji lonac.
JOGURT
Za izradu domaćeg jogurta upotrijebite pasterizirano mlijeko. Ako upotrebljavate nepasterizirano (svježe) mlijeko, zagrijte ga prije pripreme jogurta na 70 do 80 °C, a zatim ga brzo ohladite na 40 do 45 °C, provjeravajući temperaturu termometrom.
Ako upotrebljavate masnije mlijeko, dobiveni jogurt bit će gušći. Za izradu upotrebljavajte kvalitetne nezaslađene jogurte koji sadrže prave žive kulture. Za kvalitetan rezultat preporučujemo upotrebu čistih, idealno steriliziranih posuda, kuhinjskog
pribora i šalica. Tako ćete osigurati da ne dođe do razmnožavanja neželjenih organizama u
mlijeku.
Za jednostavnu pripremu i rukovanje možete upotrebljavati čaše za izradu jogurta i silikonski
remen marke TESLA.
1. U 1 litru mlakog mlijeka temperature 40 °C dodajte 2 do 3 žlice jogurta i dobro promiješajte.
2. Stavite smjesu u posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika ili u šalice za pripremu jogurta marke
TESLA. Ako za izradu upotrebljavate šalice, ulijte u posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika 0,5
do 1 litru vode; možete upotrijebiti stalak za kuhanje na pari ili silikonski remen TESLA i staviti šalice u posudu za kuhanje.
3. Zatvorite gornji poklopac okretanjem u smjeru kazaljki na satu.
4. Kuha se bez tlaka; postavite ručicu ventila u položaj „Odzračivanje - Venting“.
5. Priključite kabel za napajanje u utičnicu od 230 V.
6. Uključite aparat pritiskom gumba „UKLJUČI/ISKLJUČI“.
7. Na LED zaslonu prikazuje se ON“ (uključeno).
8. Pritisnite gumb JOGURTi odaberite duljinu kuhanja.
9. Želite li povećati ili smanjiti početno vrijeme kuhanja, pritisnite gumb „+“ ili „–“ i u koracima od 15
minuta postavite željeno vrijeme.
10. Pritiskom gumba START/PAUZA“ pokrećete kuhanje.
11. Nakon isteka vremena kuhanja, aparat će zapištati, a na zaslonu će se prikazati „END(kraj).
12. Otvorite aparat i podignite gornji poklopac ravno prema gore tako da preostala tekućina otkaplje u
lonac.
ODGOĐENI POČETAK
Ovu funkciju upotrijebite ako želite da kuhanje počne kasnije. Ne preporučujemo upotrebljavati ovu funkciju za hranu koja se brzo kvari, poput mesa ili ribe, budući da će hrana biti ostavljena nekoliko sati bez nadzora na sobnoj temperaturi. Kuhana riža može promijeniti strukturu u meku zbog duljeg vremena namakanja ili će lakše zagorjeti. Također, za ovu funkciju nisu prikladne kaše, zobene pahuljice te pjenasta i ljepljiva hrana jer mogu začepiti sigurnosni ventil.
1. Slijedite upute za dodavanje hrane i prilagodite vrijeme kuhanja, temperaturu ili tlak za bilo koji
program koji upotrebljavate.
2. Odaberite željeni program kuhanja i postavite vrijeme kuhanja, temperaturu ili tlak .
3. Pritisnite gumb „ODGOĐENI POČETAK“. Na zaslonu će se prikazati brojač vremena.
4. Želite li povećati ili smanjiti početno vrijeme odgode (30 minuta), pritisnite gumb „+“ ili „–“ i u
koracima od 15 minuta postavite željeno vrijeme odgode.
5. Pritisnite gumb START/PAUZA“ i na zaslonu će se odbrojavati vrijeme preostalo do pokretanja
programa. Pokretanje željenog programa počinje automatski, čim istekne odbrojavanje vremena.
6. „ODGOĐENI POČETAK“ ne može se upotrijebiti s programima „PRŽENJE“,„SOUS VIDE“ i
JOGURT“.
ODRŽAVANJE TEMPERATURE
Ovaj je način u zadanim postavkama uključen za sve funkcije kuhanja pod tlakom osim programa „KUHANJE U VAKUUMU“, „JOGURT“, „PRŽENJE“ i programa s vrućim zrakom. Želite li isključiti funkciju „ODRŽAVANJE TEMPERATURE“, pritisnite gumb „ODRŽAVANJE TEMPERATURE“ nakon odabira programa kuhanja i žaruljica će se ugasiti. Nakon završetka kuhanja, aparat prelazi u način rada „ODRŽAVANJE TEMPERATURE“, počinje svijetliti gumb „ODRŽAVANJE TEMPERATURE“, a hrana ostaje topla do 24 sata nakon završetka kuhanja. Ovaj način rada možete isključiti pritiskom gumba „STOP“ ili „ODRŽAVANJE TEMPERATURE“.
VRUĆI ZRAK
Friteza radi na načelu zagrijavanja pomoću toplog zraka.
Ne punite košaricu uljem, mašću za prženje ili drugom tekućinom. Ne stavljajte ništa na fritezu.
Za kuhanje toplim zrakom potrebno je upotrijebiti košaricu za zagrijavanje toplim zrakom. Ako pokušate upotrijebiti tlačnu posudu za kuhanje, na zaslonu će se pojaviti poruka o pogrešci „POT“ (lonac) i nećete moći nastaviti s kuhanjem sve dok ne umetnete košaricu za zagrijavanje vrućim zrakom. Radi sprječavanja pregrijavanja, ventilator aparata radi približno 40 sekundi od trenutka zaustavljanja ili završetka kuhanja.
Ako nije odabran niti pokrenut nijedan način rada, aparat će zapištati i automatski se isključiti.
1. Umetnite košaricu za zagrijavanje vrućim zrakom u tijelo aparata, a zatim u nju stavite sastavljeni
filtar za masnoću i stalak od nehrđajućeg čelika ili košaric za prženje.
2. Stavite hranu na rešetku za zagrijavanje vrućim zrakom.
3. Zaključajte poklopac i okrenite ventil za ispuštanje pare u položaj „Odzračivanje - Venting“.
4. Priključite kabel za napajanje u utičnicu od 230 V.
5. Uključite aparat pritiskom gumba „UKLJUČI/ISKLJUČI“.
6. Na LED zaslonu prikazuje se ON“ (uključeno).
7. Pritisnite gumb „RUČNO POSTAVLJANJE“ ili odaberite neki od programa. Svaki program ima
vlastitu unaprijed postavljenu duljinu kuhanja i temperaturu.
8. Želite li povećati ili smanjiti početno vrijeme kuhanja, pritisnite gumb „VRIJEME/TEMPERATURAi
u koracima od 1 minute postavite željeno vrijeme pritiskom gumba „+“ ili „–“.
9. Želite li promijeniti temperaturu, pritisnite gumb „VRIJEME/TEMPERATURAi postavite željenu
temperaturu pritiskom gumba „+“ ili „–“.
10. Pritiskom gumba START/PAUZA“ pokrećete kuhanje.
11. Tijekom kuhanja možete pritisnuti gumb „START/PAUZA“, otključati poklopac i protresti hranu za
ujednačeno pečenje. Zatim ponovno zatvorite poklopac i pritisnite gumb START/PAUZAza nastavak kuhanja.
12. Kada je kuhanje dovršeno, uređaj će zapištati, a na zaslonu će se pojaviti „END“ (kraj).
13. Otključajte i skinite poklopac.
KOMBINIRANO KUHANJE
Kombinirano kuhanje omogućuje vam da brzo skuhate hranu pod tlakom, a zatim je ispečete vrućim
zrakom.
1. Skuhajte hranu pod tlakom u posudi za kuhanje od nehrđajućeg čelika.
2. Izvadite posudu za kuhanje od nehrđajućeg čelika iz tijela aparata.
3. Umetnite košaricu za zagrijavanje vrućim zrakom u tijelo aparata, a zatim u nju stavite sastavljeni
filtar za masnoću i stalak od nehrđajućeg čelika za zagrijavanje vrućim zrakom.
4. Umetnite skuhano jelo.
5. Zaključajte poklopac i okrenite ventil za ispuštanje pare u položaj „Odzračivanje - Venting“.
6. Pritisnite gumb za uključivanje i na upravljačkoj ploči odaberite „Ručno postavljanje“ ili odaberite
neki od programa.
7. Postavite željeno vrijeme zagrijavanja i temperaturu pritiskom gumba „+“ ili „–“.
8. Pokrenite zagrijavanje pritiskom gumba START/PAUZA“.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Nakon svake uporabe:
1. Odspojite kabel za napajanje iz zidne utičnice, a zatim i iz uređaja. Ostavite aparat da se potpuno
ohladi.
2. Nakon svake uporabe rastavite i očistite gornji poklopac, metalni filtar, tlačni ventil i provjerite
silikonsku brtvu. Ako je metalni filtar prljav ili sadrži prljavštinu, očistite ga.
3. Operite pojedinačne dijelove u toploj vodi u koju ste dodali deterdžent. Ne perite te dijelove u
perilici posuđa.
4. Provjerite da je cijev za odzračivanje čista tako da držite poklopac uz svjetlo i pregledajte ju.
5. Očistite cijev za odzračivanje ako je blokirana. Ako je potrebno, očistite metalni filtar malom
četkom da biste uklonili sve čestice hrane iz rupica.
6. Redovito provjeravajte otpusnu maticu odzračne cijevi ventila za rasterećenje tlaka. Ako je
potrebno, ponovno ga lagano zategnite ključem.
7. Uklonite odvojivi unutarnji lonac i pribor i operite u toploj vodi u koju ste dodali blagi deterdžent.
Unutarnji lonac od nehrđajućeg čelika može se prati u perilici posuđa. Košaricu za zagrijavanje vrućim zrakom, košaricu za prženje i filtar za masnoću perite samo ručno, u toploj vodi u koju ste
dodali blagi deterdžent.
VRIJEME
PRITISAK/
TEMPERATURA
PROGRAM
unaprijed
postavljeno
po izboru
unaprijed
postavljeno
unaprijed postavljeno
Ručno postavljanje
(kuhanje pod tlakom)
30 minuta
1 minuta do 24 sata
Visoki
Niski - Visoki
Meso
60 minuta
1 do 240 minuta
Visoki
Niski - Visoki
Juha
30 minuta
1 do 120 minuta
Visoki
Niski - Visoki
Riža
12 minuta
8 do 15 minuta
Visoki
Niski - Visoki
Sporo kuhanje
6 sata
15 minuta do 24 sata
-
-
Sous vide
2 sata
15 minuta do 24 sata
55°C
50 do 95°C
Prženje
30 minuta
1 do 30 minuta
175°C
150/175/190°C
Para
15 minuta
2 do 25 minuta
Visoki
Niski - Visoki
Jogurt
8 sati
15 minuta do 24 sata
oko 40°C
-
Ručno postavljanje
(vrući zrak)
15 minuta
1 do 60 minuta
200°C
90 do 220°C
Pomfrit
20 minuta
1 do 60 minuta
200°C
90 do 220°C
Odrezak
25 minuta
1 do 60 minúta
180°C
90 do 220°C
Riba
18 minuta
1 do 60 minuta
190°C
90 do 220°C
Pečenje
15 minuta
1 do 120 minut
175°C
90 do 220°C
Sušenje
2 sata
30 minuta do 12 sata
70°C
30 do 75°C
Što znači kada se na zaslonu pojavi „E3“, a
aparat prestane raditi?
Uređaj se pregrijao. Vjerojatno ste ga upotrebljavali za kuhanje pod tlakom s malo ili nimalo tekućine. Ako se to dogodi, odspojite aparat iz utičnice i ostavite
lonac da se polako ohladi, oko 10 minuta. Zatim otvorite aparat, dolijte tekućinu, programirajte ga i ponovo pokrenite kuhanje.
Što znači ako se na zaslonu pojavi „E1“, „E2“, „E4“, „E5“ ili „E6“?
E1: pogreška senzora, E2: kratki spoj strujnog kruga, E4, E5: pogreška sklopke, E6: kratki spoj senzora.
Što znači ako se na zaslonu pojavi „POT“?
Ubacili ste pogrešan spremnik u uređaj, zamijenite
ga.
Zbog prljavštine, senzor umetnute posude može se zaglaviti u donjem položaju, provjerite i otključajte
ovaj senzor koji se nalazi na dnu lonca ispod unutarnjeg spremnika.
8. Temeljito osušite sve dijelove.
9. Ako aparat nećete upotrebljavati dulje vrijeme, pohranite ga na suho mjesto, ali nemojte čvrsto
zatvoriti gornji poklopac.
10. POZOR! Nikada ne ulijevajte tekućinu u tijelo samog tlačnog lonca niti ga ne uranjajte u vodu. Prije
uporabe, uvijek provjerite da su aparat i posuda za kuhanje potpuno suhi.
POPIS PROGRAMA
PITANJA I ODGOVORI
Ponekad pri kuhanju pod tlakom primijetim
da se u području tlačnog ventila stvaraju kapljice vlage. Ponekad čujem zvuk koji zvuči kao para koja izlazi prije nego što brojač vremena počne odbrojavati vrijeme za pripremu jela. Radim li nešto pogrešno?
Ne. Obje su ove pojave normalne i mogu se očekivati kao dio kuhanja pod tlakom.
Nakon slučajno pritisnutog pogrešnog gumba aparat mi ne dopušta pritisnuti ispravan. Što mogu učiniti?
Pritisnite gumb „STOP“. To će vam omogućiti da počnete ponovo i pritisnete ispravan gumb.
Pri pokušaju postavljanja vremena, vrijeme se nije promijenilo. Što radim pogrešno?
Pritisnite gumb „STOP“ i počnite ponovo odabirom željene postavke i postavljanjem vremena prema
potrebi.
Vidim kako iz gornjeg poklopca izlazi para. Zašto?
Zaboravili ste na gornji poklopac staviti silikonsku brtvu, plavi sigurnosni ventil ili crni tlačni ventil. Ako bilo koji od ovih dijelova nije na ispravnom
mjestu, neće se stvarati tlak i aparat se može oštetiti.
Čujem kako para izlazi iz ventila za brzo otpuštanje, a tlak u loncu ne raste. Zašto?
Brzozatvarajući ventil nalazi se u položaju „Odzračivanje - Venting“. Ovaj ventil mora biti u položaju „Brtvljenje - Sealing“ da bi se osiguralo
stvaranje tlaka i brtvljenje aparata.
Čujem i vidim paru kako izlazi iz tlačnog ili plavog sigurnosnog ventila. Zašto?
Čak i ako je sve pravilno sastavljeno, tijekom kuhanja može doći do sigurnog otpuštanja tlaka i to je u redu.
Ne mijenja se vrijeme kuhanja. Zašto?
Aparat još nije postigao radni tlak. Odbrojavanje vremena počinje čim se postigne radni tlak za
pripremu odabrane vrste kuhanja. Ukupno vrijeme
pripreme hrane stoga može biti malo duže.
Povremeno se gornji poklopac teško otvara. Što je uzrok tome? Što da radim?
Ako se poklopac teško otvara, u tlačnom loncu još uvijek može postojati tlak. Otvorite tlačni ventil u položaj „Odzračivanje - Venting“. Provjerite da je
plavi sigurnosni ventil, koji se nalazi na gornjem poklopcu tlačnog lonca, pao u donji položaj.
Ponekad moje jelo nije gotovo nakon programiranog vremena. Kada pokušam vratiti gornji poklopac na lonac da bi se jelo moglo dulje kuhati, gornji se poklopac ne zatvara. Kako ga mogu zatvoriti?
Pustite aparat da se polako ohladi. Kada je aparat još vruć, topli zrak u njemu stvara tlak pa se plavi sigurnosni ventil podiže i sprječava zatvaranje gornjeg poklopca. Prije nego što ponovo vratite gornji poklopac na aparat, provjerite da je tlačni ventil u položaju „Odzračivanje - Venting“. Kada se gornji poklopac zatvori, pomaknite ručicu u položaj „Brtvljenje - Sealing“.
Što se može učiniti ako hrana pripremljena u aparatu ima više tekućine nego što je
potrebno?
Nakon što skinete gornji poklopac, pritisnite gumb „Prženje“ i pustite da višak tekućine ispari. Kada sljedeći put budete kuhali isti recept, upotrijebite manje tekućine.
Jelo nije do kraja kuhano.
Stavite manje količine namirnica u unutarnju odvojivu košaricu. Ako je košarica previše napunjena, namirnice mogu biti nedovoljno pečene.
Povećajte temperaturu ili vrijeme pečenja.
Mislim da aparat temeljito čistim, ali
ponekad primijetim da se miris posljednjeg
obroka zadržava u loncu. Što radim pogrešno?
Brtveni prsten ispod poklopca izrađen je od silikona. Silikon ima mnogo odličnih svojstava, a jedno od njih je, nažalost, i sklonost zadržavanju mirisa. S vremenom će se svaki miris raspršiti.
Ne svijetli zaslon kada je aparat uključen?
Provjerite da ste pravilno spojili kabel za napajanje i
pokušajte s različitim utičnicama.
pile, može biti
zamrznuto
korjenasto povrće,
izrezano na komade luk, prepolovljen
3 češnja češnjaka,
prepolovljena
sol, papar, začini za
juhu
U posudu za kuhanje dodajte piletinu, korjenasto povrće, luk, češnjak, sol,
papar, začine i vodu. Zatvorite gornji poklopac i pritisnite gumb „Juha“. LED zaslon će pokazati „00:30“ i pokrenite kuhanje. Aparat se počinje zagrijavati i nakon postizanja potrebnog tlaka počinje
samostalno kuhanje, uz odbrojavanje od 30 minuta na zaslonu (Vrijeme kuhanja možete sami prilagoditi odnosno produžiti ili skratiti prema svojim potrebama). Kada završi odbrojavanje vremena, pustite da pritisak sam padne.
PRAKTIČNO POSTUPANJE - u slučaju kuhanja juhe
Aparat je idealan za pripremu izvrsnih juha. Ako u juhu dodajete suhi grah i grašak, ne zaboravite ih prethodno namočiti.
POZOR! Ne kuhajte pod tlakom juhe koje sadržavaju ječam, rižu, tjesteninu, žitarice i suhe mješavine za juhe jer se pjene i mogle bi blokirati ventil za odzračivanje. Ove namirnice treba dodati u juhu tek nakon
kuhanja pod tlakom.
ZA KUHANJE JUHA I ZA PIRJANJE NAPUNITE LONAC NAJVIŠE DO POLOVICE ZAPREMINE.
Pileći temeljac
Ostale korisne recepte naći ćete u priloženoj tiskanoj kuharici, kao i na našoj stranici na
Facebooku ili kanalu na YouTubeu. POPRAVAK U JAMSTVENOM ROKU
Za popravak u jamstvenom roku obratite se prodajnom mjestu na kojem se kupili svoj proizvod marke TESLA.
Jamstvo se NE PRIZNAJE u slučaju:
uporabe aparata u druge svrhe nepridržavanja „VAŽNIH SIGURNOSNIH UPUTA“ i ostalih savjeta navedenih u korisničkom
priručniku
elektromehaničkog ili mehaničkog oštećenja zbog nepravilne uporabe štete koju nanesu prirodne sile kao što su voda, požar, statički elektricitet, prenapon itd. štete nastale zbog neovlaštenog popravka nečitljivog serijskog broja aparata
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj proizvod zadovoljava zahtjeve Europske unije.
Ako je proizvodu pridružen simbol prekrižene kante za smeće, to znači da se na proizvod odnosi europska direktiva 2002/96/EZ. Molimo vas da se
informirate o lokalnom sustavu odvojenog prikupljanja električnih i elektroničkih proizvoda. Pridržavajte se lokalnih propisa i ne odlažite stare proizvode u komunalni otpad. Ispravno odlaganje starih proizvoda pomaže spriječiti potencijalne negativne posljedice za životno okruženje i zdravlje
ljudi.
Mi, INTER-SAT LTD, org. složka, izjavljujemo da je ovaj uređaj u skladu s bitnim zahtjevima i drugim
primjerenim odredbama normi i propisa relevantnih za ovaj tip uređaja.
S obzirom na to da se proizvod razvija i poboljšava, zadržavamo pravo na prilagodbu korisničkog priručnika.
Dizajn i specifikacije mogu se izmijeniti bez prethodnog upozorenja. Moguće su tiskarske pogreške.
Stimate client,
RO
vă mulţumim că aţi ales TESLA EliteCook K80 Deluxe.
Înainte de utilizarea dispozitivului, vă rugăm să citiţi cu atenţie regulile de utilizare în siguranţă şi să respectaţi toate regulile generale de siguranţă.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
PRODUSUL ESTE DESTINAT EXCLUSIV UZULUI CASNIC.
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile. Nerespectarea instrucţiunilor de mai jos poate duce la accident prin electrocutare, incendiu, răniri grave sau pagube materiale. Avertismentele, atenţionările şi instrucţiunile menţionate în acest manual nu pot acoperi toate condiţiile şi situaţiile care pot apărea. Utilizatorul trebuie să înţeleagă că mintea sănătoasă şi precauţia sunt factori care nu pot fi încorporaţi în acest produs, dar trebuie să fie asiguraţi de el însuşi.
Acest aparat este un dispozitiv electromecanic complex, vă rugăm să acordaţi atenţie următoarelor instrucţiuni:
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele pentru care este destinat. Nu porniţi niciodată dispozitivul dacă este gol. Nu puneţi niciodată alimente sau lichide în baza aparatului. Alimentele sau lichidele se pun
întotdeauna numai în Vasul din oţel inoxidabil pentru gătitul sub presiune sau în Coşul pentru încălzirea cu aer fierbinte.
Nu scufundaţi niciodată aparatul în apă sau în alte lichide. Nu adăugaţi o cantitate mai mare de alimente decât cea recomandată. Dispozitivul nu este
destinat prăjirii clasice a alimentelor (nu umpleţi vasul cu ulei). Prăjirea sănătoasă are la bază principiul circulaţiei aerului fierbinte, care nu necesită utilizarea uleiului, eventual numai a unei cantităţi foarte mici.
Înainte de fiecare utilizare, verificaţi supapa de presiune pentru a vă asigura că nu este murdară
sau blocată. Îndepărtaţi murdăria de la supapele de dezaerisire.
ATENŢIE! În timpul gătitului sau la deschiderea capacului superior, poate avea loc o ieşire
puternică de abur fierbinte pe verticală.
Nu acoperiţi orificiile de intrare şi de ieşire a aerului în timpul funcţionării dispozitivului. Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea materialelor inflamabile. La utilizare, lăsaţi un spaţiu liber de
cel puţin 15 cm în jurul dispozitivului.
Nu acoperiţi orificiile de intrare şi de ieşire a aerului atunci când dispozitivul este în funcţiune. Utilizarea accesoriilor neoriginale, care nu sunt recomandate de producătorul dispozitivului, poate
duce la răniri sau deteriorare. Utilizaţi numai accesorii originale TESLA, concepute pentru acest model. Orice alte componente sau accesorii care nu sunt destinate utilizării cu acest aparat sunt
interzise.
Suprafaţa dintre vasul interior şi încălzitorul electronic trebuie să fie întotdeauna curată şi uscată.
Pentru a preveni accidentarea prin electrocutare sau deteriorarea dispozitivului, evitaţi pătrunderea apei sau a altor lichide în dispozitiv.
Nu aşezaţi dispozitivul pe ochiurile aragazului, pe un arzător electric sau într-un cuptor încălzit. Acest dispozitiv găteşte sub presiune. Utilizarea necorespunzătoare poate duce la opărire. Înainte
de pornire, asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivul este închis corect.
Înainte de fiecare utilizare, verificaţi suportul şi garnitura de etanşare din silicon a capacului
superior. Dacă este deteriorată, opriţi imediat utilizarea dispozitivului şi înlocuiţi garnitura.
Pentru a asigura o funcţionare sigură şi o performanţă satisfăcătoare, înlocuiţi garnitura de
etanşare din silicon dacă a avut loc modificarea dimensiunii, întărirea, deformarea, crăparea sau
ruperea acesteia.
Nu deschideţi dispozitivul până când nu a fost eliberată toată presiunea din interior. Supapa de
eliberare trebuie să fie rotită în poziţia „Venting - Dezaerisire (Evacuarea aburului)”. Dacă supapa nu permite rotirea capacului superior, înseamnă că dispozitivul este încă sub presiune.
În cazul utilizării dispozitivului în apropierea copiilor, este necesară o verificare temeinică. Nu
recomandăm folosirea dispozitivului de către copii.
Nu utilizaţi dispozitivul niciodată pentru gătitul sub presiune cu ulei (prăjirea cu capacul închis). Nu utilizaţi dispozitivul într-un mediu extrem de cald, prăfuit, umed sau în aer liber. Nu reparaţi singuri dispozitivul, deoarece există riscul de electrocutare şi pierderea garanţiei. Conectaţi ştecherul la aparat şi abia apoi conectaţi cablul la o priză împământată. Pentru a
deconecta dispozitivul, apăsaţi o dată pe butonul „STOP”, iar apoi „PORNIRE/OPRIRE” şi scoateţi ştecherul din priză. Asiguraţi-vă că cablul de alimentare este bine conectat cu ambii conectori, conectarea incorectă poate duce la deteriorare sau la incendiu!
Înainte de curăţare, scoateţi cablul de alimentare din priză şi lăsaţi dispozitivul să se răcească. Producătorul şi importatorul în Uniunea Europeană nu sunt răspunzători pentru daunele cauzate
prin funcţionarea aparatului, cum ar fi rănirea, opărirea, incendiul, vătămarea corporală,
deteriorarea altor bunuri etc.
Dacă aparatul este utilizat incorect sau în scopuri profesionale sau dacă nu este utilizat conform
instrucţiunilor din Manualul de utilizare, garanţia devine invalidă.
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND CABLUL DE ALIMENTARE
Pentru a reduce riscul accidentării prin electrocutare, nu încercaţi să modificaţi în niciun fel conectorul cablului. Lungimea cablului de alimentare reduce riscul de încurcare a cablului de alimentare sau de împiedicare de acesta.
NU UTILIZAŢI APARATUL CU CABLU PRELUNGITOR. Conectaţi cablul de alimentare numai direct la o priză electrică 230 V.
ATENŢIE! AER FIERBINTE!
Nu aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă inflamabilă. Păstraţi dispozitivul departe de substanţe inflamabile şi volatile. Nu utilizaţi aparatul în apropierea sau pe suprafeţe sensibile la căldură sau care pot fi deteriorate
de abur.
Pentru a evita opărirea cu aburul eliberat la ridicarea capacului superior, ridicaţi capacul cu grijă,
întotdeauna în direcţia dinspre dumneavoastră. Apa care se scurge nu are voie să curgă niciodată în interiorul dispozitivului.
În timpul funcţionării dispozitivului, temperatura suprafeţelor accesibile poate fi mai mare.
Carcasa, vasul şi componentele metalice ale aparatului se încălzesc în timpul funcţionării, fiţi precauţi.
Nu mişcaţi aparatul fierbinte. La mutarea dispozitivului ţineţi cont de lichidul foarte fierbinte, vă
puteţi opări cu mâncare, ulei sau lichid fierbinte. Utilizaţi întotdeauna mânerul dispozitivului.
Înainte de transportare şi depozitare, lăsaţi aparatul să se răcească complet.
COMPONENTELE DISPOZITIVULUI
1
Capacul oalei
2
Supapă pentru eliberarea presiunii
3
Baza dispozitivului
4
Vas din oţel inoxidabil pentru gătitul sub presiune
5
Coş pentru încălzirea cu aer fierbinte
6
Grătar din oţel inoxidabil (pentru gătitul sub presiune sau pentru încălzirea cu aer fierbinte)
7
Filtru de grăsime (pentru a asambla, apăsaţi uşor pe sită)
8
Vas pentru grăsime (asiguraţi-vă că este fixat corect la partea inferioară a dispozitivului)
9
Vas pentru condens (asiguraţi-vă că este fixat corect la partea superioară a dispozitivului)
Alte accesorii: capac din silicon, dozator din plastic, lingură din plastic, vas din oţel inoxidabil pentru garnituri, coş din oţel inoxidabil.
Loading...