Tesla 32K307BH, 43K307BF, 40K307BF Operating Instruction

LED TV
OPERATING
INSTRUCTION
ENG ALB BiH BG CG HR HU MK RO SLO SRB
SERIES
3
32K307BH
OPERATING INSTRUCTION
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
UDHËZIM PËR PËR
Ju lutemi lexonie këtë udhëzim para përdorimit të pajisjë suaj dhe ruajeni për nevoja plotësuese eventuale.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Prije upotrebe uređaja pročitati ova uputstva i zadržati ih radi kasnijih referenci.
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Prije korištenja uređaja pažljivo pročitati upute i sačuvati ih za buduću upotrebu.
KEZELÉSI UTASÍTÁ
Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze ezeket meg későbbi betekintésre.
NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite za morebitno uporabo v prihodnosti.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni înainte de a folosi televizorul și păstrați-le pentru referințe ulterioare.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Pre upotrebe uređaja pročitati ova uputstva i zadržati ih radi kasnijih referenci.
УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ
Ве молиме прочитајте го ова упатство пред да го инсталирате и употребувате вашиот уред.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Моля, прочетете тези инструкции, преди да използвате устройството и ги запазете за бъдещи справки.
ALB
ENG
BiH/CG
HR
HU
MK
BG
SLO
RO
SRB
1
ENG
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety Warning and Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mounting and Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Packing list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mounting the TV set. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connecting peripheral equipment . . . . . . . . 4
Control Panel Keys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
General Operating Instructions . . . . . . . . . . . . .10
Power On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Signal Source Selection . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Menu Operation Instruction . . . . . . . . . . . . .11
CHANNEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
PICTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TIME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
LOCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
REC option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Time-shift option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EPG option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Hotel Function (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . 16
USB Media Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Simple troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Technical Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Base Installation Instructions. . . . . . . . . . . . . . . .21
CONTENTS
FEATURES
1. High-quality LED backlight LED screen, energy saving, environment-friendly, ultra-thin, with brilliant features.
2. With built-in high quality speakers that will give you pure audio-visual enjoyment and save your table space.
3. Has many connectors. You can directly connect your DVD, vidicon etc. to appropriate input connectors and enjoy beautiful image. The product can be used as a computer monitor with VGA and HDMI connectors. Also it can be used as a TV device when you insert the antenna.
4. Much faster response time completely eliminates shadow on picture. Seeing film and playing game will be more fluent.
5. Enough colours.
6. Wider viewing angle, higher brightness, higher contrast, lower consumption.
7. Intelligent image mode and sound mode offer you intelligent audiovisual effect.
8. Built-in the latest digital comb filter, which makes image clearer. The internal 3D De-Interlace technique can totally eliminate the screen dithering caused by interlace signals.
9. Has perfect timing functions, you can set time to turn off. It will also be turned off in state of no signals.
10. Automatic operation is made convenient with a telecontrol device.
11. Auto-setup function helps you set the image to best performance in several seconds in VGA mode.
12. Auto colour balance adjustment technology equips your device with the best colour setting for all different kinds of display adapters in VGA mode.
13. Automatic noise reduction can significantly eliminate background noise caused by menu interference and the noise caused by weak signals, making the picture on the screen clear.
14. Supports USB interface.
15. Supports H.264 FULL HD receiver and supports PVR functionality.
16. Ultra-thin and super narrow design
2
ENG
Warning Attention
May result in casualties
Indicate the behaviours that must be prohibited
May result in personal injury or property losses
Indicate the operations that must be performed
SAFETY WARNING AND NOTICE
Thank you for choosing the LED TV with LED backlight made by our company, a valuable product with excellent quality and multiple functions. This device will bring you more audiovisual enjoyment. Its design ensures user’s safety. All devices are strictly tested before leaving factory. However, incorrect use can lead to electric shock or fire. In order to ensure safety and extend its life, please read the manual and marking label carefully before using it and comply with the following safety instructions. Please keep the user manual for later use.
WARNING
• Power failure or unstable voltage.
• Abnormal sound or smell coming from the device.
• Damaged AC power cord.
• Damages to the TV set due to falling off, knocking or impact.
• Liquid or foreign matters entering into the TV set.
• Only use 240VAC 60/50Hz power supply.
• This TV must be connected to a three pin socket outlet for safety.
• All cables can be connected or disconnected only after power supply is turned off.
• Do not fix the TV set on instable position, or else it may cause falling off, damage, or even fire.
• Do not put the TV set in the environment:
1. With direct sunshine, moisture, overheating, undercooling or heavy dust;
2. With flammable or explosive substances;
3. With flammable or corrosive gases;
4. In bathroom, kitchen, etc.
• Do not use damaged or improper power socket, and ensure that the plug and socket are connected properly.
• Keep the power plug and socket free from dust and metal pieces.
• Do not damage the power cord:
1. It is prohibited to refit the power cord;
2. Do not put heavy objects on the power cord;
3. Keep the power cord away from heat sources;
4. Do not drag the power cord when unplugging.
• Do not connect too many appliances to one power strip, or else it may cause fire due to high power consumption.
• Do not put open flame (e.g. lit candle) near the TV set, or else it may cause electric shock or fire.
• Do not put the container filled with water on the TV set, to avoid electric shock or fire caused by water splash.
• Do not insert any sharp objects, metals or liquids into the signal connector or air vents, to avoid short circuit and product damage as well as electric shock.
• The slots on the case are designed to release heat, prevent all inside components from reaching extra high temperatures and to enable long-term normal operation. Please do not cover the holes during the positioning.
Turn off the TV set immediately, unplug the power cord from the power outlet, and contact authorized maintenance personnel.
If coal gas or other flammable gases leak, do not unplug the power cord of the TV set or other electric appliances; instead, close the valve of the gas immediately and open the doors and windows.
Under Following Conditions:
3
ENG
ATTENTION
Mounting and Connecting
Packing list
Mounting the TV set
• Do not let children climb onto the TV set.
• Keep the small accessories away from children’s reach to avoid swallowing.
• If the TV set is not going to be used for a long time, please turn off the device and unplug the power cord.
• Before cleaning the TV set, unplug the power cord and wipe with soft cloth; do not use chemical reagents and avoid situations in which foreign substances can enter the device. The incorrect cleaning agents (such as cleaning fluid, water, etc) can damage product’s appearance, erase information provided on the product, even enter the device and damage components and result in the device inability to display programme.
• To adjust the position or angle of the TV set, please disconnect all wires and move them slowly to avoid falling off.
• Do not rub with hard objects and do not hit, bend or squeeze the screen.
• Do not use device immediately after transferring it from low to high temperature environment as this can cause condensation inside your device and its failure.
• If the screen breaks and the liquid splashes on your skin, immediately wash with clean water for 15 minutes and visit your doctor.
• To carry the TV set with hands, please grasp its bottom corners; do not apply force on the panel.
• When the same image or active image with fixed words is displayed for a long time, icons will leave image persistence on screen which will not disappear long after powering off. This undesirable effect is not covered by warranty.
• Healthy TV watching:
1. Watch in appropriate light; poor light or long-term watching can hurt your eyes.
2. If a headset is used, adjust the volume appropriately to avoid hurting your hearing.
• Unplug the power cord of the device to cut off the power supply.
• If a power plug or appliance coupler is used as a disconnecting device, easy operation should be ensured.
• Power plug should be connected firmly. Loose power plugs may cause sparkle and fire.
• All the technical specifications stated in the user manual and on the package are subject to changes without prior notice. If there are slight deviations between the user manual and actual operation, consider the latter to be valid.
Do not touch the plug with wet hands, or else it may cause electric shock.
Do not turn on the TV set in thunderstorm weather; instead, unplug the power plug and antenna connector to avoid lightning strike.
Do not disassemble the TV set by yourself as this can cause electric shock or fire. Contact qualified personnel for maintenance.
1. The TV set. 2. User Manual. 3. Remote control. 4. Power cord (or attached to TV set).
5. Component Transfer Cable (Optional)
• The TV set should be mounted near the AC power socket for easy plugging and unplugging.
• For your safety, please select appropriate wall mount bracket or base.
• To avoid injuries, place the TV set on a stable surface or fix it on a firm wall.
• Ask qualified personnel to mount the TV set on the wall. Improper mounting may result in instable TV set.
4
ENG
Mount on the wall
Ventilation
Obstructs the air circulation
Obstructs the air circulation
Wall
Wall
Mount on the base
• Please keep the minimum space around the TV as shown in the figure.
• Do not cover air vents or insert any objects into the enclosure.
• Do not put the device in limited space, e.g. bookcases or embedded closets, unless the TV set is properly ventilated.
TIPS ON INSTALLATION
Connecting peripheral equipment
You can connect various devices to the TV set and view high quality images. If a video device has HDMI, AV, PC and other output/input ports, select one of them and connect to the corresponding input or output ports of the TV set. After connecting it, press the “SOURCE”” key and signal source menu will be displayed on the screen. Press “ and “ key to select the input signal and press “OK” key to confirm. The connecting mode is shown in the figure.
Remarks:
1. After connecting to equipment with MHL function, please select HDMI1 as input signal source.
2. ARC function is optional, please refer to the device.
3. COMPONENT interface is optional, please refer to the device.
4. If there is a COMPONENT interface, component and AV share AUDIO-IN interface.
5. The peripheral equipment and cables described in this manual should be purchased separately.
• Do not place the TV set in an area with mechanical vibrations.
• Do not place the TV set in an area where insects may enter.
• Do not mount the TV set against air conditioner as internal panel of the display can condense and cause failure.
• Do not place the TV set in an area with strong magnetic field as electromagnetic waves can interfere with it and damaged it.
5
ENG
To power socket
(100-240VAC 60/50Hz)
Yellow (Video signal cable) White(AUDIO-L signal cable) Red (AUDIO-R signal cables)
USB interface
Earphone port
Video cable
YPbPr/YCbCr cable
VGA cable
Connect to the AV device
with HDMI interface
Mobile phone or other
equipment with MHL function
Connect to the audio devices
with ARC function
Connect to the devices
with AV output interface
(e.g. DVD, VCR, game console)
Connect to the device with
YPbPr/YCbCr output interface
HDMI signal cable
MHL signal cable
Audio cable
HDMI signal cable
HDMI signal cable
Audio cable
Power cord
Connecting power supply
Antenna connection
VGA input connection
HDMI input connection
YPbPr/YCbCr input connection
MHL function connection
AV input connection
ARC function connection
When connecting outdoor antenna to signal port of the TV set, please turn off the main power switch of the TV set first. Do not place the outdoor antenna near high voltage main power line to avoid electric shock. The wired network antenna connected to this TV set must be isolated from the protective grounding; otherwise it will cause fire or other hazards.
R
Warning
32”/40”
6
ENG
43”
Coaxial cable
Connect to the audio amplifier
with coaxial interface.
Coaxial-OUT connection
USB1 interface
USB2 interface
CL card port
Yellow (Video signal cable) White(AUDIO-L signal cable) Orange (Coaxial signal cable)
Red (AUDIO-R signal cables)
R
YPbPr/YCbCr input connection
Connect to the device with
YPbPr/YCbCr output interface
Earphone port
Video cable
Audio cable
YPbPr/YCbCr cable
Connect to the AV device
with HDMI interface
Connect to the devices
with AV output interface
(e.g. DVD, VCR, game console)
HDMI signal cable
HDMI signal cable
HDMI signal cable
Audio cable
HDMI input connection
AV input connection
Remarks:
1. After connecting to equipment with MHL function, please select HDMI1 as input signal source.
2. ARC function is optional, please refer to the device.
3. COMPONENT interface is optional, please refer to the device.
4. If there is a COMPONENT interface, component and AV share AUDIO-IN interface.
5. The peripheral equipment and cables described in this manual should be purchased separately.
7
ENG
To power socket
(100-240VAC 60/50Hz)
VGA cable
Mobile phone or other
equipment with MHL function
Connect to the audio devices
with ARC function
HDMI signal cable
MHL signal cable
Power cord
Connecting power supply
Antenna connection
VGA input connection
MHL function connection
ARC function connection
When connecting outdoor antenna to signal port of the TV set, please turn off the main power switch of the TV set first. Do not place the outdoor antenna near high voltage main power line to avoid electric shock. The wired network antenna connected to this TV set must be isolated from the protective grounding; otherwise it will cause fire or other hazards.
Warning
Control Panel Keys
1. Power LED indicator and remote receiving window.
2.
Standby: To switch the TV on or back to standby.
3. MENU (
): Press this key to enter main menu.
4. VOL-, VOL+ (
): Press these two keys to add
or reduce volume. In OSD menu, press the two keys to adjust the analogue value of the selected item. These keys have the same functions as t / u key on the remote control.
5. CH-, CH+ (
): Press these two keys to select the
channel. In OSD menu, press the two keys, sharing the function with  / key on the remote control, to adjust the items.
6. SOURCE (
): Press this key to enter the menu of signal
source and choose signal source.
Note: Different models may have different appearances; please refer to the actual device.
32”/40”
8
ENG
Remote Control
Remote control battery installation method
Precautions for use of remote control
Take off the cover of battery box, insert two AAA batteries with 1.5 volts, and adjust with the polarity of the remote control battery box.
1. When using the remote control you should point it to the remote-control inductive window. The objects between the remote control and inductive window may hinder normal operation.
2. Do not expose the remote control to fierce vibrations. Furthermore, do not expose the remote control to direct sunlight, for the thermal energy will cause the distortion of the remote control.
3. If the remote-control inductive window of the main device is exposed to direct sunlight or intense illumination, the remote control can malfunction; please change the angle of illumination or this device, or approach the inductive window to operate the remote control.
4. Low battery voltage influences the remote control distance. You should replace the battery. If you do not use the remote control for long or if the battery is exhausted, please take out the battery, in order to avoid battery leakage causing corrosion of the remote control and its damage.
5. Do not use different batteries. Combining new and old batteries is not allowed. You should use batteries in pair.
6. Do not throw batteries into fire, do not charge or disassemble, especially do not charge, assemble or disassemble, heat or burn used batteries. Please observe the related environmental protection regulations on used batteries.
1. Power LED indicator and remote receiving window.
2.
Power switch (optional): Press „ I “ end to turn power on, and press „O“ end to turn power off.
3. SOURCE: Press this key to enter the menu of signal source and choose signal source.
4. CH-, CH+ (
): Press these two keys to select the channel. In OSD menu, press the two keys,
sharing the function with  / key on the remote control, to adjust the items.
5. VOL-, VOL+ (
): Press these two keys to add or reduce volume. In OSD menu, press the two
keys to adjust the analogue value of the selected item. These keys have the same functions as t / u key on the remote control.
6. MENU (
): Press this key to enter main menu.
7.
Standby: To switch the TV on or back to standby.
Note: Different models may have different appearances; please refer to the actual device.
43”
9
ENG
Remote Control Key Instruction
Note: Appearance of the remote control can differ from the one shown in the figure. Adjust the provided information to match the actual remote control.
Name Function Description
POWER (
)
Switching the receiver in and out of standby mode.
WIDE (16:9)
Switching picture ratio.
MUTE ( )
Switching off sound when viewing programme.
Numerical
Entering numbers.
F1 Picture freeze on or off.
Channel list ( )
Searching through channel list.
SMART S Smart sound mode selection. SMART P Smart image mode selection.
Cursor key (
, , , )
Moving cursor up/down/left/right across menu items or change date of EPG.
OK Confirmation of current settings. VOL+/VOL- Press to adjust the volume. MENU Press this key to display menu. SOURCE Press this key to display signal source selection menu.
CH+/CH-
Channel changing keys. Changing different pages of current channel EPG.
INFO Displaying current programme information. REC Programme recording.
Return ( )
Press this key to return to the last channel watched.
L/R Selecting NICAM mode (in ATV signal source)
INDEX ( )
In DTV mode, press “INDEX” key to display a list of recorded programmes.
ZOOM ( )
In DTV mode, press “ZOOM” key to zoom aspect ratio if there is a graphic display; if there are no graphic displays and USB port is connected to memory, press this key to delay broadcast of currently played television programmes.
REVEAL ( ), TTX (
),
HOLD (
),
LIST (
),
LANGUAGE (
),
RADIO (
)
For teletext operation or USB operation.
Red key Muti-function red key. SUBTITLE
(Green key)
Teletext green key or displaying subtitle message if current channel has subtitle option.
FAV (Yellow key)
Teletext yellow key or Favourite key used for setting or displaying your favourite programmes.
EPG (Blue key)
Teletext blue key, or showing the Electronic Program Guide of current channel during no-menu state.
10
ENG
Remote control user manual about teletext
TeleText: Press ‘’Teletext’’ key, it loops in 3 modes: Mix Display > Text Mode > TeleText Off. Thereinto: TText Mode is Automatic Mode. In Automatic mode, the system automatically selects TOP, Fastext, or Default
mode as appropriate, depending on the data being received. In Text Mode or Mix Display, press number 0~9, “/’’ key to select text page.
Reveal: All hidden characters are displayed for 6 seconds. Hold: Toggle hold on or off for current display pages. If the page is not held, it will become held, which will prevent its
update. If the page is currently held, the hold will be removed thus allowing the page to update. When the page is held, this is indicated by a Hold prompt. Index: In Fastext mode, request the index page if the index link is valid, or the Packet 8/30 initial page if valid, or page
100. In TOP mode, if the Hitlist option is enabled, toggle the system between the current text page and the Hitlist menu; otherwise, request page 100. In List mode, reset the list of preferred pages either to that of the current channel as read from the EEPROM if fitted, or to the default list (pages 100, 101, 102, 899), and request the first page in the list. In Default mode, request the Packet 8/30 initial page if valid, or page 100.
List: Toggle between L ist mode and the current acquisition mode (Fastext, TOP, or Default). Red, Green, Yellow, Blue: Request the associated page in the display block according to the acquisition mode. In TOP
Hitlist mode, the Red, Green, and Blue commands control selections from the Hitlist menu, while the Yellow command is ignored.
General Operating Instructions
Power On
Standby
Fig. 1 Fig. 2
Before switching on the device, please make sure that the power supply is stable and that the antenna cable is well connected.
Plug the power cord into electrical socket. Press “
” key on the remote control or on the TV set to turn on the TV. ‘’Please
select an OSD Language’’ menu (Fig.1) is displayed on the screen. Press “//t/u’’ key on the remote control to select desired language, then press “OK” key on the remote control to confirm. “Select DVB type’’is displayed on the screen. Press “/” key on the remote control to select desired DVB type, then press “OK” key to continue to the next step (Fig.2). (The provided example shows channel searching DVB type under DVB-T.) Press “t/u” key to select Tune Type: DTV + ATV, ATV, DTV. Press “” key. You can select country where you are by pressing “//t/u”, then press “OK” key to confirm.The device will initiate auto tuning.
Press “
” key on the remote control, TV will be in standby.
Special Attention:
1. The TV set will automatically switch to standby if there is no signal input for 5 minutes after switching the TV on.
2. The TV set will automatically switch to standby when the preset time for turning off is reached.
3. If you do not use it for a long time, please turn off the power supply of the device. Do not let the device work in standby state for a long time.
OK: Enter
Please select an OSD Language
Eng lis h
Cro ati an
Dut ch
Rus sia n
Ara bic
Far si
Spa nis h
Ita lia n
Fre nch
Ger man
Por tug uese
Pol ish
Tune Type
Germany
MENU: Return
Greece
Hungary
DT V + ATV
Netherlands
Norway
Poland
Italy
Ireland
Luxembourg
11
ENG
Press “SOURCE” key either on the remote control or on the panel. ‘’Input Source’’ will be displayed on the screen (Fig.3). Then press “/’’ key on remote control or “CH+/CH-” key on the panel to select the signal source. Press “OK”key on the remote control and the TV will replace the current signal source with the source you selected.
(Note: YPBPR signal source is optional, please refer to the device.)
Press “MENU” key on the remote control or on the panel. The screen will display the main menu (Fig.4).
1. Press “t/u” key on the remote control or “VOL+/VOL-” key on the panel to select the adjustment sort menu,
which includes 6 sorts: CHANNEL, PICTURE, SOUND, OPTION, TIME, LOCK.
2. Press “ /” key on the remote control or “CH+/CH-” key on the panel to select what you want to adjust in
sort menu.
3. Press “OK” key on the remote control to set or enter into next menu.
4. Press “MENU” key to exit the main menu when the TV displays the Main Menu. Press “MENU” key to return to the previous menu when the TV displays the sub-menu. Press “SOURCE” key to display the signal source menu.
5. During the operation, the options which cannot be adjusted at current mode will be hidden automatically and the colour of these options will be changed into gray.
6. Menu Operation Instructions provided in this manual is explained according to TV mode. The operations in other modes are similar to the one in TV mode. Users can take it as reference.
Note: //t/u’’ keys in this Manual stand for the direction cursor keys on the remote control unless specifically defined otherwise. The operating instructions in the text below are all based on keys on the remote control. Please understand the keys on the panel by yourself.
Press “MENU” key and CHANNEL menu will be displayed on the screen (Fig.4). Press “/” key to select the item you want to adjust or set.
Auto Tuning
Press “MENU” key and CHANNEL menu will be displayed on the screen. Press “/” keys to select Auto Tuning. Press “OK” key and the ‘’DVB Select type’’ will be displayed on the screen. Press “/” keys on the remote control to select desired DVB type, then press “OK” key to continue to the next step (Fig.2). (The provided example shows channel searching DVB type under DVB-T.) Press “t/u” keys to select Tune Type: DTV + ATV, ATV, DTV. Press “” key. You can select desired country by pressing “//t/u”, then press “OK” key to confirm. The device will start auto tuning (Fig.5). During the auto tuning, you can press “MENU” key to return and exit auto tuning.
Signal Source Selection
Menu Operation Instruction
CHANNEL
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
Input Source
DTV
AV
YPB PR
HDM I 1
HDM I 2
VGA
USB
ATV
OK:Enter
Auto Tu ning
CHANNEL
DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning Programme Edit
Signal Information
OK: Enter
MENU: Return
1 %... 63.25 MHz
MENU Exit
Channel Tuning
ATV
DTV
Radio
Data
0 Programme(s)
0 Programme(s)
0 Programme(s)
0 Programme(s)
:
:
:
:
12
ENG
DTV Manual Tuning
Press “MENU” key and CHANNEL menu will be displayed on the screen. Press /” key to select DTV Manual Tuning. Press “OK” key to enter into DTV Manual Tuning menu (Fig.6). Press “t/u” key to select channel, then press “OK” key to conduct search. After searching, the DTV Manual Tuning menu will close automatically.
ATV Manual Tuning
Press “MENU” key and CHANNEL menu will be displayed on the screen. Press /” key to select ATV Manual Tuning. Press “OK” key to enter ATV Manual Tuning menu (Fig.7). Press “/” key to select the Current CH. Press “t/u” key to search manually. After searching, you can save the searched channel to other positions. At this time, press “t/u” key to select Storage To, and then press “/” key to choose the channel number. After selecting Fine-Tune, press“t/u” key to tune from low frequency or high frequency. During manual searching, you can also press “MENU” key to interrupt the search and return to the last menu.
Programme Edit
Press “MENU” key and CHANNEL menu will be displayed on the screen. Press /” key to select Programme Edit . Press “OK” key to enter Programme Edit menu (Fig.8), then press “/” key to select the channel you want to edit.
Delete: : Select a channel and press “Red” key to delete it.
Move: Select a channel and press “Green” key, press “/” key to select the
channel position where you want to move the channel. Press “OK” key to confirm. You can press “MENU” key to return last menu.
Favourite: Choose a channel and press “Yellow” key. Favourite icon will appear behind the selected channel. Press “Yellow”key again to cancel it. Press
“MENU” key to return main menu.
Skip: Select a channel and press “Blue” key. SKIP icon will appear behind the
selected channel. Press “Blue” key again to cancel it. Press “MENU” key to return to main menu.
Signal Information
Press “MENU” key and CHANNEL menu will be displayed on the screen. Press /” key to select Signal Information. Press “OK” key to enter into Signal Information menu. You can look through signal information.
Note: Before you press “MENU” key, please select the input source first. You can select it only in DTV mode.
Press “MENU” key and CHANNEL menu will be displayed on the screen. Press “t/u” key to select PICTURE (Fig.9), then press “/” key to choose the item you want to adjust or set.
Picture Mode: Press “OK” key to enter into Picture Mode submenu. Press “/” key to select item want to adjust or set.
PICTURE
DTV Manual Tuning
UHF CH 21
Bad
Normal Good
NO SIGNAL
ATV Manual Tuning
Frequ ency 175.25 MHz
Storage To 1
DK
Current CH 1
Search
Fine-Tune
MENU: Return
Save
OK: Enter
1 C-01
2 S-42
3 C-06
4 C-11
5 S-11
6 S-13
7 C-21
8 C-51
MENU: Return
Programme Edit
Delete
Move
Skip
Favourite
ATV
ATV
ATV
ATV
ATV
ATV
ATV
ATV
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Picture Mode User
Color Temperature Standard Aspect Ratio Full Noise Reduction Middle
PC Setting
PICTURE
OK: Enter
MENU: Return
13
ENG
Press “MENU” key and CHANNEL menu will be displayed on the screen. Press “t/u” key to select SOUND (Fig.10), then press “/” key to select the item you want to adjust or set.
Sound Mode: Press “OK” key to enter Sound Mode submenu. Press “/” key to select item you want to adjust or set.
Surround Sound: Press “OK” key to enter Surround Sound submenu. Press “/” key to select surround sound mode: Off, Surround, SRS Trusurround XT.
AD Switch: Press “OK” key to enter AD Switch submenu. Press “t/u” key to select ‘’On’’ or ‘’Off’’. If you select ‘’On’’, you can adjust AD volume by pressing “t/u” key (only available in DTV).
SOUND
Fig. 10
OK: Enter
MENU: Return
Sound Mode Music
Surround Sound Off AD Switch Off
SOUND
Item Function Description Picture Mode Selecting picture mode “Standard”, “Soft”, “User Dynamic” four modes. Contrast Adjusting contrast of whole picture Increasing analogue value increases Contrast;
Decreasing analogue value decreases Contrast (0~ 100).
Brightness Adjusting brightness and black
level of whole picture
Increasing analogue value increases brightness; Decreasing analogue value decreases brightness (0~ 100).
Saturation Adjusting colour depth of images Increasing analogue value increases green;
Decreasing analogue value increases purple (0~100).
Sharpness Adjusting sharpness of whole
picture
Increasing analogue value increases definition; Decreasing analogue value decreases definition (0~100).
Tint Adjusting tint of whole picture Increase the analogue value to improve the depth;
Decrease the analogue value to reduce the depth (0 ~100).
Item Function Description Sound Mode Selecting Sound Temperature “Standard”, “Music”, “Movie”, “User” five modes.
Treble Adjusting treble value
Increasing analog value increases treble; Decreasing analog value decreases treble (0~100).
Bass Adjusting bass value
Increasing analogue value increases bass; Decreasing analogue value decreases bass (0~100).
Balance
djusting balance between left and right speaker
Increasing analogue value decreases left volume; Decreasing analogue value decreases right volume (L50 ~R50).
Note: Tint can be adjusted only in NTSC system.
Color Temperature: Press “OK” key to enter Colour Temperature submenu. Press “t/u” key to select colour temperature mode: Standard, Warm, Cool.
Aspect Ratio: Press “OK” key to enter Aspect Ratio submenu. Press “/” key to select aspect ratio mode: Auto, 4:3, Full, Film, Subtitle, PC Mode.
Noise Reduction: Press “OK” key to enter Noise Reduction submenu. Press “/” key to select Noise Reduction mode: Off, Low, Middle, High.
14
ENG
OPTIONS
TIME
Press “MENU” key and CHANNEL menu will be displayed on the screen. Press “t/u“ key to select OPTIONS (Fig.11), then press “/” key to select the item you want to adjust or set.
OSD Language: Press “OK” key to enter OSD language submenu. Press “//t/u’’ key to select desired language. Press “MENU” key to return to the previous menu.
Note: The operation method of the Audio Language is the same as that of OSD Language (Only available in DTV).
Hearing Impaired: Press “OK” key to select “On” or “Off” (only available in DTV).
Press “MENU” key and CHANNEL menu will be displayed on the screen. Press “t/u“ key to select TIME (Fig.13), then press “/” key to select the item you want to adjust or set.
Clock: When in DTV input source, the clock will be synchronized with TV programme.
Off Time: Press “OK” key to enter Off Time submenu. Press “/” key to select Off Time, Hour and Minute, then press “t/u“ key to adjust the off timer values. The TV will switch off automatically at the time you select.
Note: You can set Hour and Minute only if the Off Time is not in ‘’Off’’ mode.
On Time: Press “OK” key to enter On Time submenu. Press “/” key to select On Time, Hour and Minute, Source, Channel, Volume, then press “t/u“ key to adjust value to set the on timer values. The TV will switch on automatically and tune to the mode of your choice at the time you select.
Sleep Timer: Press “OK” key to enter Sleep Time submenu. Press “/” key to select sleep time: Off, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min.
Time Zone: Press “OK” key to enter into Time Zone submenu. Press “//t/u’’ key to select your time zone. (Only available in DTV).
PVR File System: Press “OK” key to enter PVR File System submenu (Fig.12). Choose storage disc in “select disc” submenu. Press “/” key to select “Check PVR File System” and, after pressing “OK” key, the device will initiate the check. After a successful check, press “MENU” key to exit the menu. Press “REC” key to record.
Note: Insert a U disc into the device interface before operating the PVR File System function.
Restore User Default: After pressing “OK” key, “Are you sure?” will be displayed on the screen. Press “t“ key to resume to the factory setting or “u key to cancel the current operation.
Blue Screen: Press “OK” key to select “On” or “Off”. Open or close Blue Screen function.
Software Update (USB): Update software by a U disc.
OSD Language
Audio Language English Hearing Impaired Off PVR File System Restore User Default Blue Screen On Software Update(USB)
OPTION
English
OK: Enter
MENU: Return
OK: Enter
MENU: Return
Clock
Off Time Off On Time Off Sleep Timer Off Time Zone Berlin +1
TIME
-- -- -- --
Check PVR File System
Format
Free Record Limit
USB Disk
Time Shift Size
Speed
Start
6 Hr.
Select Disk
C:
Fig. 11
Fig. 13
Fig. 12
15
ENG
LOCK
REC option
Press “MENU” key and CHANNEL menu will be displayed on the screen. Press “t/u“ key to select LOCK. After pressing “OK” key, press Numerical key to input default password 0000 and enter LOCK menu (Fig.14). Then press “/” key to select the item you want to adjust or set.
Lock System: Press “OK” key to select “On” or “Off”. Block program option can work when Lock System option is activated.
In DTV mode, press “REC” key and REC option menu will be displayed on the screen (Fig.15). The system will immediately start recording. Press “REVEAL” key to stop and quit recording. After completing the recording process, press “INDEX” key and the recorded list will pop up. Select the file you want to play. You can read the file information by pressing ‘’Green’’ key or you can delete it by pressing “Red” key. Press “OK” key to play it.
Note: The recording function can only support memory devices with Fat32 file system. Memory devices with other file systems need to be formatted. Before formatting a memory device, back-up useful data because the content of memory devices cannot be recovered after formatting.
Set Password: Press “OK” key and “Set Password” dialogue box will appear on the screen. Press the numerical key to input old password, input new password twice to complete the password change and return to last menu.
Note: Please make sure you remember your new password after changing. Otherwise, the system will lock forever.
Block Program: Press “OK” key and “Block Program” menu will appear on the screen. Press “/” key to select the channel that you want to lock, and then press the green key to lock or unlock. Finally press “MENU” key to exit menu operation.
OK: Enter
MENU: Return
Lock System
Set Password Block Program
LOCK
[00:00:29]
14:21
Pla y FB FF FB 30 S FF 30 S Pau se Stop
(0003:10:24)
Fig. 14
Fig. 15
Icon Description
Indicates that the system is recording a programme. Indicates the current programme number. Indicates the recorded programme duration. Indicates the longest duration that a U disc can provide (relevant to the capacity of U disc) Indicates the current programme time.
Play: Select this icon. Press "OK" key to play the video or set A-B repeat. FB: Select this icon. Press "OK" key to fast back. Press "INDEX" key to play normally. FF: Select this icon. Press "OK" key to fast forward. Press "INDEX" key to play normally. FB 30s: Select this icon. Press "OK" key to play backward 30 seconds. FF 30s: Select this icon. Press "OK" key to play forward 30 seconds. Pause: Select this function. Press "OK" key to play or pause. Stop: Select this icon. Press "OK" key to stop and quit the display window.
16
ENG
Time-shift option
EPG option
Hotel Function (optional)
In DTV mode, press “ZOOM” key. Time-shift option menu will be displayed on the screen (Fig. 16) and the programme will be in suspended state. Press “INDEX” key to resume the programme. Press “REVEAL” key to stop and quit time-shift. When user leaves programme for a short time, time-shift function can suspend and cache the playing programme to a U disc. The programme can be resumed when user decides to play it.
In DTV mode, press “EPG” key and EPG option menu will be displayed on the screen (Fig.17). User can perform the following operations with the red, green, yellow, and blue multifunction keys.
Press “MENU” key on the remote control to display the main TV menu and then press “4578” on the remote control to display the hotel function menu. Press “Up/DOWN” key to enter the menu and select the item you want to adjust. Then press “Left/Right” key to adjust the value or state (Fig. 18).
[00:00:00/00:00:08/01:20:00]
14:23
Pla y FB FF FB 30 S FF 30 S Pau se St op
Time Shift
342
1
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
Icon Description
Indicates that the programme is in suspended state. Indicates the Current programme time. Indicates the time when the programme was suspended. Indicates the longest cache time that a U disc can provide.
Play: Select this icon. Press "OK" key to play the video or set A-B repeat. FB: Select this icon. Press "OK" key to fast back. Press "INDEX" key to play normally. FF: Select this icon. Press "OK" key to fast forward. Press "INDEX" key to play normally. FB 30s: Select this icon. Press "OK" key to play backward 30 seconds. FF 30s: Select this icon. Press "OK" key to play forward 30 seconds. Pause: Select this function. Press "OK" key to play or pause. Stop: Select this icon. Press "OK" key to stop and quit the display window.
Icon Description
Record
Press the red key to enter the sub-menu. You can choose the time of the programme you want to record.
Info
Press the green key to display the detailed information about the programme.
Schedule
Press the yellow key to see your previous settings.
Remind
Press the blue key to set the time when you want to be reminded about the programme you want to see.
PROGRAMME GUIDE
TIME
Record
Info
Schedule Remind
MENU:Return
31 Aug
14:23
1 DR1
2 DR2
3 Tegnsprogstol...
4 TV 2 (Fyn)
No Information
Folk og fae (32)
Ingen tegnsprogstolkning
Vild med dig
ON
D
17
ENG
USB Media Function
Please insert USB storage device into USB interface of TV and press “SOURCE” key. “Input Source” menu will be displayed on the screen. Then press “/” key to select USB. Press “OK” key to enter USB (Fig.19).
PHOTO MUSIC MOVIE TEXT
USB 2.0
Fig. 19
Icon Description
Play/Pause: Press “t/u“ key to select this function. Press "OK" key to play or pause.
Prev.: Press “t/u“ key to select this function. Press "OK" key to read the previous photo.
Next: Press “t/u“ key to select this function. Press "OK" key to read the next photo.
Stop: Press “t/u“ key to select this function. Press "OK" key to stop playing and to return to the previous
menu. Repeat: Press “t/u“ key to select this function. Press "OK" key to select Repeat 1 or Repeat ALL or Repeat
None.
Random Off: Press “t/u“ key to select this function. Press "OK" key to turn on/off random playing.
Music: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to play background music. (Music and photos
should be placed in the same folder, or you can select a piece of music from your music file first.)
Note:
1. USB function supports file formats with video file/sound file/graphic file/text file. Certain nonstandard USB storage devices may not be recognised. Please replace these with a standard USB storage device.
2. When playing a file, streaming media system has certain limitations for each format. If a file exceeding the system limit is played, then its reproduction will be wrong.
3. Do not pull out USB storage devices while the system is working. This may cause problems to the system or equipment.
4. The system supports USB1.1 and USB2.0 connector and the standard transport protocol, such as U discs and removable hard disc storage devices. USB device file format must be FAT or FAT32. It does not support NTFS.
5. The USB interface of this TV set can supply a voltage of 5V and the maximum current is 500mA; accurate identification of the multimedia player will be affected when a storage device over 500mA is used, which is a normal phenomenon.
Remote Control Shortcut Keys
The “INDEX”, “ZOOM”, “REVEAL”, “TTX”, “HOLD”, “LIST”, “LANGUAGE”, “RADIO” keys on the remote control are used for USB operation. Press “t/u“ key to select the adjustment sort menu, which includes 4 sorts: PHOTO, MUSIC, MOVIE, TEXT.
Press “t/u“ key to select PHOTO. Then press “OK” key to read your photo documents. Press “//t/u’’ key to select photo and press “OK” key (After the photo was selected, the file lower right corner displays a red hook. You can choose photos to join them to the playlist.). Press “INDEX” key on the remote control to play. If you do not choose anything, the device will automatically join all the photos from the file in a playlist.
Note: The operation method of the MUSIC, MOVIE and TEXT are the same as that of PHOTO. Please refer to PHOTO options.
Basic Function: When displaying photos, press “INFO” key. A toolbar will be displayed at the bottom of the screen. (Press “” key to hide toolbar)
18
ENG
Icon Description
Playlist: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to view playlist.
Info. : Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to view photo information, including
resolution, size and so on.
Rotate: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to rotate photos clockwise.
Rotate: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to rotate photos counter-clockwise.
Zoom In: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to enlarge photos.
Zoom Out: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to reduce photos.
Move View: If photo exceeds the screen, use this function to move across the photo.
FB: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to fast back. Press "INDEX" key to play normally.
FF: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to fast forward. Press "INDEX" key to play
normally. MUTE: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to fast back. Press "MUTE" key to switch off
sound.
Goto Time: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to select the time to play. Set A-B repeat: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to set A and B. The film will be
repeated during A to B interval. Slow Forward: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to slow down play speed.
Press “INDEX” key to play normally. Step Forward: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to play step by step. Press “INDEX”
key to play normally.
Aspect Ratio: Press “t/u“ key to select this function. Press “OK” key to select Auto, 4:3, Full.
19
ENG
Simple troubleshooting
Symptom Cause Solution
Snowflake speckle and sound noise.
1. Antenna cable connector is loose, cable is damaged.
2. Antenna cable type does not match.
3. Direction or position of antenna is incorrect.
4. Signal is weak.
1. Check if the antenna cable connector plug is loose and if the cable is perfect.
2. Check antenna cable type (VHF/UHF)
3. Adjust direction or position of antenna.
4. Attempt to use signal amplifier.
TV image is better, but has noise.
Antenna cable connector is loose, cable is damaged.
Check if the antenna cable connector plug is loose and check cable condition.
No image. No sound.
Power plug is loose, or power supply is not connected.
Check if the power cord is well connected.
TV image has stripes.
Signal is exposed to interference, such as car, neon light, electric blower etc.
Do not use electric blower around the device and adjust antenna cable direction to reduce interference.
TV image has shadows.
1. TV signal is reflected against a valley or building.
2. Direction of antenna is incorrect.
1. Use high directional antenna.
2. Adjust direction of antenna.
TV has no sound.
1. Volume setting is too low.
2. Sound is muted.
1. Adjust volume to proper value.
2. Press “MUTE” key on remote control to
eliminate mute.
Computer does not display anything and it does not prompt any signal input, red indicator LED twinkling.
Signal cable is loose or disconnected.
Check if the signal cable is loose or disconnected, and reconnect it.
Remote control distance is short; it loses control.
1. Receive window of remote control is covered by objects.
2. The battery energy of remote control is too low.
1. Remove objects obstructing the receiver window of remote control.
2. Change batteries.
Computer display is faint.
1. Adjustment is incorrect.
2. Display mode is incorrect.
1. Use auto-adjustment function.
2. Use recommended mode.
Computer display image does not fill the screen.
1. Adjustment is incorrect.
2. Display mode is incorrect.
1. Use Auto-adjustment function.
2. Enter “PICTURE” to adjust horizontal or vertical position.
3. Use recommended mode.
Noise Signals while turning off.
Electrical discharge while turning off. It is normal.
Cannot operate this device.
Exterior influence, for example lightning, static electricity and so on, which can potentially interfere with normal operation of this device.
First disconnect the power supply and reconnect it after about 1-2 minutes, then turn on the TV again.
20
ENG
Technical Specifications
Panel size
32" 40” 43”
Screen size - diagonal
81cm 102cm 109cm
Screen resolution
1366×768 1920×1080 1920×1080
Pixel Pitch (mm)
0.51075×0.51075 0.45735×0.4494 0.4902×0.4902
Active Area (mm)
697.685×392.256 878.112×485.352 941.184×529.416
Audio output power (L+R)
6W +6W 6W +6W 8W +8W
Working voltage
100-240V~ 50/60Hz
Rated power consumption
Normal working ≤55W ≤55W ≤75W
Standby ≤0.5W ≤0.5W ≤0.5W
Dimensions Excluding base (LxHxW mm)
730×430×77 904x521x82 968x567x78
Dimensions Including base (mm) 730×474×193 904x571x222 968x616x222
Net Weight (kg)
4.0 6.5 8.0
Gross Weight (kg)
5.2 8.5 10.0
Operating environment
5°~40°; RH: 10%~85%; atmospheric pressure: 86kPa~104kPa
Storage environment
-20°~55°; RH: 5%~95%; atmospheric pressure: 86kPa~104kPa
Supported Systems
ATV: PAL D/K, I, B/G, SECAM D/K, B/G, L DTV: DVB-T/C/T2
TV (RF)
75Ω Imbalance
AV Video-Input
75Ω, 1±0.1VP-P, RCA
AV Audio-Input
20KΩ, 0.2~2V RMS
HDMI Video Input
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
21
ENG
Base Installation Instructions
Different bases follow different installation methods. Please choose the appropriate installation method according to the actual situation.
Place the TV on a flat working table. Put the TV base at the bottom of the device as shown by arrows on the picture. Adjust the base in a way that the holes on it are aligned with the holes at the bottom of the TV, then fasten the screw.
Remark: The actual base and device appearance may be different from pictures; please refer to the actual device.
Base
Screws
22
ENG
23
ALB
Karakteristikat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kujdes për sigurim dhe informacione . . . . . . . 24
Montimi dhe lidhja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Përmbajtja e amballazhës. . . . . . . . . . . . . . . .25
Montimi i televizorit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Lidhja e pajisjeve periferike . . . . . . . . . . . . . . 26
Butonat panele kontrolluesë. . . . . . . . . . . . . . . .29
Telekomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instrukcione të përgjithshme për përdorim . .32
Kyçur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stendbaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Zgjedhja e sinjalit burimor . . . . . . . . . . . . . .33
Udhëzim për t`u drejtuar me menun . . . . .33
KANAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
FOTOGRAFIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ZËRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
KOHA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
MBYLLJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Opsioni për inçizim REC. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Opsinoni kohor me zhvendosje . . . . . . . . . .38
EPG alternativat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funksionet hotelerike (alternativat) . . . . . . .38
Funksionet USB Medija . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Diagnostifikimi i thjeshtë i defekteve . . . . . . . . 41
Specifikacione teknike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Udhëzime të përgjithëshme për përdorim. . . 43
Përmbajtja
KARAKTERISTIKAT
1. Cilësi të lartë në sfond LED ndriçim në ekran LED, kursim të energjisë, mbrojtje të mjedisit jetësor, ultra-e hollë, karakteristika të shkëlqyera.
2. Zotëron antiparlant të brendshëm me cilësi të lartë që do t’ju japin kënaqësi të pastër audiovizuale dhe nuk do t`ju marrin vend në tavolinën tuaj.
3. Ka kyçje shumë ideale, ashtu që ju mund të lidheni direkt DVD, VIDICON tuaj dhe komponente të tjera për argëtim të kyçjës për hyrje, duke ua mundësuar kënaqësinë e fotografisë së bukur. Produkti mund të përdoret si një monitor kompjuteri me VGA dhe HDMI konektor. Ajo mund të përdoret gjithashtu si një televizion kur ju futni antenë.
4. Kohë shumë më të shpejtë në përgjigje për të eliminuar hijen në fotografi. Shikimi i filmave dhe luajtja e lojërave mund të jenë më të rrjedhshëm.
5. Ngjyra të mjaftueshme.
6. Kënd të gjerë shikimi, shkëlqim të lartë, kontrast të lartë, konsum më të ulët.
7. Regjim inteligjent i fotografisë dhe i zërit mund t`u ofrojnë efekt inteligjente audiovizuale.
8. Bashkangjitur filteri i ri, dixhital i kombinuar, i cili e bën imazhin e qartë. Teknika e brendshme 3D i gërshetimit mund të eliminoi plotësisht ankthin e ekranit të shkaktuar nga sinjalet gërshetues.
9. Posedon funkcionim të shkëlqyer pë tajming, kështuqë mund ta caktoni kohën për çkyçje.
10. Po ashtu, do të çkyçet nëse nuk ka sinjal.
11. I menaxhuar automatikisht, i përshtatur për pajisje telekomand.
12. Funkcionim automatik për rregullim për t`ju ndihmuar të vëni pamje me perfomanca më të mira për disa sekonda në regjim VGA.
13. Teknologjia e rregullimit automatik të ballansit të ngjyrave i mundëson televizorit tuaj që të vëndos ngjyra më të mira për të gjitha llojet e adapterave për shfaqe në regjim VGA.
14. Teknika automatike për zvogëlimin e zhurmës në masë të madhe mund ta eliminojë zhurmën e pasme të shkaktuar nga përzierja e menus dhe zhurmën e shkaktuar nga sinjalet e dobëta me qëllim që të bëhet pamja e qartë e ekranit.
15. Mbështetje për USB interfejs.
16. Mbështetje për H.264 FULL HD resiverin dhe mbështet PVR funkcionalitetin.
17. Ultra-i hollë dhe dizajn super të ngushtë.
24
ALB
Kujdes Veni re
Mund të rezultojë me ngjarje të pakënaqura
Tregon sjellje për të cila doemos duhet ndaluar
Mund të rezultojë me dëmtim personal ose humbje të pasurisë
Tregon operacione të cilat doemos duhet të kryhen
KUJDES PËR SIGURIM DHE INFORMACIONE
Ju faleminderit për zgjedhjen tuaj të LED televizorit me sfond LED ndriçim të përpunuar nga kompania jonë, produkt i vlefshëm me cilësi të shkëlqyera dhe më shumë karakteristika. Ky TV do t’ju sjellë më shumë kënaqësi audiovizuale. Dizajni i tij mund të garantojë sigurinë e përdoruesit. Të gjitha televizorët testohen rreptësisht para se të del nga fabrika. Por përdorimi i pavend mund të rezultojë në goditje elektrike ose zjarri. Për të siguruar sigurinë dhe jetëgjatësinë, ju lutem lexoni manualin para përdorimit dhe ndiqni udhëzimet e mëposhtme të sigurisë. Ju lutemi ruani manualin për të përdorim të më vonshëm.
KUJDES
• Ndërprerja e rrymës elektrike ose tensioni jostabil.
• Zë apo erë jo normale nga pajisje.
• AC kablloja është e dëmtuar.
• TV-seti është i dëmtuar nga ramja, goditja ose shtypja
• Lëng ose diçka tjetër e future në TV-setin.
• Të përdorën burime elektrike vetëm prej 100-240VAC 60/50Hz.
• Kjo TV pajisje doemos duhet të kyçet me prizë të murit me tri hyrje, përshkak të sigurimit.
• Të gjitha kabllot mund të lidhën ose të tërhiqen vetëm nëse furnizuesi me energji elektrike është i çkyçur.
• Mos e vendosni televizorin në pozicion jostabil, ose në vend tjetër që mund të shkaktohet ramje, dëmtim ose zjarr.
• Mos e vendosni televizorin në mjedisin jetësor:
1. Direkt në rreze dielli, lagështi dhe nxehtësi të madhe, temperatura të ftohta apo pluhur;
2. Me supstanca zjarri apo eksplozivi;
3. Me gaz zjarri apo korozin;
4. Në banjo, kuzhinë etj.
• Mos përdorni prizë të dëmtuar ose të parregulltë dhe të jeni të sigurt se në mënyrë të rregullt jeni kyçur me rrymen elektrike.
• Ruajeni kyçsin dhe prizën pa pluhur dhe pjesëza metalike.
• Mos e dëmtoni kabllon furnizuese:
1. Ndalohet riaprimi i kabllos furnizuese;
2. Mos leni mjete të rënda në afërsi të kabllos për furnizim;
3. Ruajeni kabllon për furnizim larg nga burimet e nxehtësisë;
4. Mos e tërhiqni kallon kur është e çkyqur.
• Mos kyçni shumë aparate në një kabllo për furnizim, sepse ajo mund të shkaktojë zjarr përshkak të harxhimit të madhë të energjisë.
• Mos lejoni flakë të hapur (p.sh. qiri), për të ardhur më afër në TV, pasi kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr.
• Mos vëni enë të mbushur me ujë në pajisjen, për të shmangur goditjen elektrike ose zjarrin e shkaktuar nga pikat e ujit.
• Mos bëni birë me objekt të mprehtë, i metalt apo lëngët në lidhësin e sinjalit apo hapjet e ajrit, për t`iu shmangur lidhjës së shkurtër dhe dëmtimit të produktit, si dhe shokut elektrik.
• Hapjet e kutisë janë të dizajnuara në mënyrë që të lejojë lirimin e ngrohjes, për të siguruar që të gjithë komponentët të mos arrijnë temperaturë shumë të lartë dhe mund të punojnë normal në kohë më të gjatë.
Menjëherë çkyçe televizorin, Nxjerre kabllon prej rrymës dhe kontaktoni personin e autorizuar për mirëmbajtje.
Nëse rrjedh gaz karboni ose gaze të tjera të ndezshme, mos e shkëputni kabllon nga TV ose pajisje të tjera elektrike; në vend të kësaj, menjëherë mbyllni vintilin e gazit dhe hapni dyert dhe dritaret.
Me kushtet vijuese:
25
ALB
VËNI RE
Montimi dhe lidhja
Përmbajtja e amballazhës
Montimi i televizorit
• Mos lejoni fëmijët të ngjiten mbi televizor.
Ruani pajisjet e vogla nga të prekurit e fëmijëve, për t`i shmangur gëlltitjes.
Nëse televizori juaj nuk do të përdorët për një kohë të gjatë, Ju lutemi fikeni ate dhe largoje kabllon e furnizimit me rrymë nga priza.
Para pastrimit të televizionit, largo kabllon e energjisë dhe fshijë me një leckë të butë; mos përdorni reagentse kimike dhe shmanguni substancave të tjera që hyjnë në pajisje. Pastrim të parregulltë (siç është pastrimi me, ujë, etj.) mund të dëmtojë pamjen e produktit, fshirjes informacionin shtypura të produktit, madje lëngu mund të depërtojë në televizor dhe t`i dëmtojë komponentët televizive dhe të shkaktoi dëme telivizorit që të mos ketë pamje.
Për të rregulluar pozicionin apo këndin e televizorit, Ju lutemi të hiqni nga priza të gjitha kabllot dhe lëvizni ngadalë.
Ekrani nuk mund të fshihet me objekt të fortë, për të mos gërvishet ose shtypet.
Mos e përdorni televizorin menjëherë pas transferimit të tij nga një vend me temperaturë të ulët, në një vend me temperaturë të lartë, sepse kjo do të shkaktojë defekte të brendshme, mjegullim.
Nëse ekrani është thyer dhe mbi lëkurën tuaj bien pikat të lëngshme, ju lutem menjëherë brenda 15 minutash t`i lani me ujë të pastër dhe të shkoni për kontrollë te mjeku juaj.
Për të transferuar me duar televizorin, ju lutem kapeni në qoshet dhe mbanie fundin; Asnjë forcë mos përdor ndaj panelit.
Për të shfaqur pamjen e njëjtë për një kohë më të gjatë apo pamje aktive me fjalë fikse, në ekran do të shfaqet ikona “Pamje të qëndrueshme”, që një kohë të gjatë nuk do të zhduket pas çkyçjes. Ky fenomen i padëshiruar nuk është i mbuluar garancion.
Shikim të shëndetshëm të televiziorit:
1. Shikoni me shkëlqim të duhur; një kohë të gjatë shikimi në dritë të ulët mund t`i dëmtojë sytë .
2. Nëse përdorën kufje, përshtatni fuqinë përkatëse të zërit për të shmangur dëmtimin e dëgjimit tuaj
• Çkyçe kabllon për furnizim me energji elektrike në pajisjen për të ndërprerë furnizimin me energjisë elektrike.
• Në qoftë se përdorët en-kabllo apo T-zhvillues për çkyçje të pajisjes duhet të siguroni përdorim të lehtë.
• Kablloja duhet fortë të lidhet. Lidhjet e lirshme mund të shkaktojnë shkëndia dhe zjarr.
• Të gjitha specifikimet teknike në udhëzim manual dhe paketim janë subjekt për të ndryshuar pa paralajmërim. Nëse ka një devijim të vogël në mes të manualit të udhëzimeve dhe procedures së vërtetë, e dyta do të merret parasysh.
Ju lutem mos i mbuloni hapjet. Mos e prekni prizën me duar të lagura, pasi kjo mund të shkaktojë goditje elektrike.
Mos e kyç televizorin kur ka bubullima; në vend të kësaj, largo furnizuesin e energjisë elektrike nga prize dhe largoni antenën nga rrjeti për t`iu shmangur goditjës nga rrufeja.
Mos e çmontoni vetë TV sepse ajo mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr. Kontaktoni personelin e kualifikuar të mirëmbajtjes.
1. Televizor. 2. Doracak për përdorim 3. Telekomanda.
4. Kabllo për furnizim (ose është e bashkangjitur me televizorin). 5. Kabllo komponental për transfer (Opcioni)
• Televizori duhet të jetë i vendosur në afërsi të prizës për rrymë për kyçje dhe çkyçje të saj të lehtë.
• Për sigurimin tuaj, Ju lutemi, zgjidhni mbështetje përkatëse të murit ose shtresë të poshtme.
• Që t`u largohuni lëndimeve është e nevojshme që televizorin ta vendopsni në sipërfaqe stabile, ose fortë ta forconi në mur.
• Angazhoni personel të kualifikuar që ta përforcojnë televizorin në mur. Montimi joadekuat mund të rezultojë me televizor jostabil.
26
ALB
Montimi në mur
Ventilimi
Qarkullimi i ajrit i penguar
Qarkullimi i ajrit i penguar
Muri
Muri
Montimi në shtresë
• Ju lutem vini re këtë hapësirë të paktën në lidhje me televizorin, siç tregohet në foto .
• Të mos mbulohen hapjet për ajrim dhe të mos lihet pranë tyre asnjë gjësend.
• Të mos vëhet në vend të kufizuar, psh. raft për libra ose shkafi i bashkangjitur, përpos nëse televizori ka ventilim të rregulltë.
KËSHILLA PËR INSTALIM
Lidhja e pajisjeve periferike
Ju mund të lidheni pajisje të ndryshme në TV dhe të shikoni imazhe me cilësi të lartë. Nëse pajisja video ka një HDMI, AV, dhe porte kompjuterike dhe të tjera dalje / hyrje, ju mund të zgjidhni një prej tyre dhe ta lidhni ate në hyrjen e duhur apo portin e prodhimit në TV. Pas lidhjes, shtypni butonin “SOURCE”, pastaj në ekran do të shfaqet një meny e sinjaleve burimore. Shtypni butonat “ dhe “ për të zgjedhur sinjalin hyrës dhe shtypni “OK” për të konfirmuar. Metoda e lidhjes është treguar në figurë.
Vërejtje:
1. Kur lidhet me pajisje me funkcion MHL, Ju lutemi zgjedhni HDMI1si sinjal hyrës burimor.
2. ARC funkcioni është opcion, andaj Ju lutemi ta përcjellni pajisjen.
3. Interfejsi COMPONENT është opcion, andaj Ju lutemi ta shikoni pajisjen.
4. Kur ka interfejs COMPONENT, kompenenta dhe AV e ndajnë interfejsin AUDIO-IN.
5. Pajisja periferike dhe kabllot të përshkruara në këtë doracak për përdorim, duhet ndaras të merren.
• Mos e vendosni televizorin në vende që janë të ndishme në vibracionin mekanik.
• Mos e vendosni televizorin në vend ku mund të hyjnë insektet.
• Të mos vendoset televizori në vend kundrejt erkondishës, sepse në panelin e brendshëm mund të shkaktohet lagështi dhe të vijë deri te defekti.
• Të mos vendoset televizori në vend me fushë të fuqishme magnetike, sepse i njejti mund të jetë i penguar dhe i dëmtuar përshkak të valeve elektromagnetike.
27
ALB
Afër prizës
(100-240VAC 60/50Hz)
E verdhë (kabllo me video sinjal) E bardhë (AUDIO-kabllo për sinjal të majtë) E kuqe (AUDIO-kabllo për sinjal të djathtë)
USB interfejs
Porta për dëgjueset
Video kabllo
YPbPr/YCbCr kabllo
VGA kabllo
Lidhja me pajisje AV me
interfejs HDMI
Celular ose pajisje tjetër me
funkcion MHL
Lidhja e pajisjeve
audio me funkcion ARC
Lidhja e pajisjeve me AV interfejs dalse (psh.. DVD, VCR, konzoll pë
lojra)
Lidhja e pajisjeve me
YPbPr/YCbCr output interface
HDMI kabllo sinjali
MHL kabllo sinjali
Audio kabllo
HDMI kabllo sinjali
HDMI kabllo sinjali
Audio kabllo
Kabllo rryme
Lidhja e furnizuesit
Lidhja me antenën
Lidhja me hyrjen VGA
Lidhja me hyrje HDMI
Lidhja me hyrje YPbPr/YCbCr
Lidhja me funkcion MHL
Lidhja me hyrje AV
Lidhja me funkcionin ARC
Kur lidh antenë të jashtme me porten për sinjal të televizorit, ju lutemi së pari fikni furnizuesin kryesor të televizorit. Mos e afroni antenën e jashtme në vijën e furnizimit me energji elektrike me tension të lartë, në mënyrë që të shmanget goditja elektrike. Antena e lidhur me televizorin duhet të jetë e izoluar me mbrojtëse adekuate, sepse përndryshe ajo do të shkaktojë zjarr ose rreziqe të tjera.
R
Kujdes
32”/40”
28
ALB
43”
Kabllo koaksiale
Lidhu me audio-përforcues me
interfejs koaksial
Lidhje e jashtme – koaksiale
Portë për CL-kartelë
E verdhë (kabllo me video sinjal) E bardhë (AUDIO-kabllo për sinjal të majtë) Portokall (kabllo me sinjal koaksial) E kuqe (AUDIO-kabllo për sinjal të djathtë)
R
Lidhja me hyrje YPbPr/YCbCr
Lidhja e pajisjeve me
YPbPr/YCbCr output interface
Video kabllo
Audio kabllo
YPbPr/YCbCr kabllo
Lidhja e pajisjeve me AV
interfejs dalse (psh.. DVD, VCR,
konzoll pë lojra)
HDMI kabllo sinjali
HDMI kabllo sinjali
HDMI kabllo sinjali
Audio kabllo
Lidhja me hyrje HDMI
Lidhja me hyrje AV
Vërejtje:
1. Kur lidhet me pajisje me funkcion MHL, Ju lutemi zgjedhni HDMI1si sinjal hyrës burimor.
2. ARC funkcioni është opcion, andaj Ju lutemi ta përcjellni pajisjen.
3. Interfejsi COMPONENT është opcion, andaj Ju lutemi ta shikoni pajisjen.
4. Kur ka interfejs COMPONENT, kompenenta dhe AV e ndajnë interfejsin AUDIO-IN.
5. Pajisja periferike dhe kabllot të përshkruara në këtë doracak për përdorim, duhet ndaras të merren.
Lidhja me pajisje AV me
interfejs HDMI
Porta për
dëgjueset
USB1 interfejs
USB2 interfejs
Loading...
+ 193 hidden pages