Tescoma MONTE CARLO User Manual

INSTRUCTIONS FOR USE • NÁVOD K POUŽITÍ • GEBRAUCHSANLEITUNG • MODE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA • NÁVOD NA POUŽITIE • ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
COFFEE MAKER
We congratulate you on the purchase of this TESCOMA product. Thank you for buying TESCOMA. If needed, please contact your retailer or Tescoma at www.tescoma.com.
CHARACTERISTICS
BEFORE FIRST USE Disassemble the co ee maker and thoroughly wash all its parts with warm water and dry. Make sure before each use
that the co ee maker is complete, with all parts in place – the funnel, the silicone seal, the  lter and the safety valve. Before  rst use, make co ee in the co ee maker several times (2 to 3 times) without drinking it.
COFFEE PREPARATION Fill the base of the co ee maker with cold water so that the water level reaches below the lower edge of the safety valve. Insert the funnel into the base. Fill it with ground espresso co ee and  ll up to the rim of the funnel without pressing on the co ee. Remove all excess co ee from the rim of the funnel and from the rim of the base of
the co ee maker. Attach the upper section of the co ee maker to the base and screw both parts together. Do not push on the handle when tightening. Place the co ee maker on a cooker with the heat on; when cooking on a gas cooker, make sure that the  ames do not expand over the bottom of the co ee maker. As soon as the upper section of the co ee maker  lls with co ee, immediately remove the co ee maker from the cooker.
NOTICE Never heat the co ee maker when empty - always  ll the bottom section with water. Do not use the co ee maker for preparing any other drink (e.g. cocoa, roasted grain beverages, instant co ee,
etc.) than espresso co ee. Do not disassemble the co ee maker before it has entirely cooled down. Regularly check the co ee chamber, the silicone seal and the  lter. Regularly check the safety valve for functioning. Push on the hole in the centre of the safety valve inside the co ee maker using a suitable metal object; the ball in the centre of the valve must spring.
Store the co ee maker dry – screw the base and the upper section of the co ee maker just lightly before storage,
do not store them tightly screwed together.
MAINTENANCE
Wash the co ee maker under running warm water; avoid using metal tools, aggressive chemicals or sand­based agents for cleaning.
Do not wash the co ee maker in dishwasher!
PRACTICAL RECOMMENDATIONS Do not use too  nely ground co ee to avoid  lter clogging.
5YEAR WARRANTY
A 5-year warranty period applies to this product from the date of purchase. The warranty never covers defects:
- due to improper use incompatible with the Instructions for use
- resulting from an impact, fall or mishandling
- due to unauthorised repairs of and alterations to the product
- due to unauthorised spare parts used in the product
In the case of a justi ed complaint please contact your retailer or one of the service centres; for their list please refer to www.tescoma.com.
Blahopřejeme kzakoupení výrobku Tescoma a děkujeme za důvěru projevenou naší značce. Vpřípadě potřeby se prosím obraťte na svého prodejce nebo na  rmu Tescoma prostřednictvím www.tescoma.com.
CHARAKTERISTIKA
Elegantní kávovar zprvotřídní nerezavějící oceli MONTE CARLO je vynikající pro přípravu kávy espresso. Je opatřen ergonomickými úchyty ze žáruvzdorného plastu, které nepálí a silikonovým těsněním. Kávovar MONTE CARLO je vhodný pro použití na plynových, elektrických, sklokeramických a indukčních sporácích, dodáván ve velikostech 2, 4 a 6 šálků.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Kávovar rozložte a všechny jeho části důkladně umyjte teplou vodou a osušte. Před každým použitím se ujistěte, že je kávovar kompletní, osazený všemi součástmi – zásobníkem na kávu, silikonovým těsněním,  ltrem a bezpečnostním ventilem. Před prvním použitím uvařte v kávovaru několikrát kávu (2-3x), kterou nepijte.
PŘÍPRAVA KÁVY Spodní část kávovaru naplňte studenou vodou tak, aby její hladina byla pod spodním okrajem bezpečnostního ventilu.
Do spodní části vložte zásobník na kávu. Naplňte jej mletou kávou určenou pro přípravu kávy espresso a zarovnejte shorním okrajem zásobníku, aniž byste kávu stlačovali. Veškerou kávu z okraje zásobníku i z okraje spodní části kávovaru odstraňte.
Na spodní část kávovaru se zásobníkem na kávu nasaďte horní část kávovaru a obě části sešroubujte. Při dotahování netlačte na rukojeť. Kávovar postavte na zapnutý sporák, při vaření na plynovém sporáku dbejte, aby plameny nepřesahovaly dno kávovaru. Jakmile se horní část kávovaru naplní kávou, ihned kávovar sundejte ze sporáku.
UPOZORNĚNÍ
Kávovar nikdy nezahřívejte prázdný – spodní část vždy naplňte vodou. Kávovar nepoužívejte kpřípravě jiných nápojů než kávy espresso (např. kakao, melta, instantní káva apod.). Kávovar nedemontujte, dokud zcela nevychladne. Pravidelně kontrolujte zásobník na kávu, silikonové těsnění a  ltr. Pravidelně kontrolujte funkčnost bezpečnostního ventilu. Vhodným kovovým předmětem zatlačte na otvor ve středu bezpečnostního ventilu uvnitř kávovaru – kulička uprostřed ventilu musí pružit. Pokud je kterýkoliv díl kávovaru nefunkční, sami jej neopravujte, ale obraťte se na servisní středisko Tescoma
- seznam na www.tescoma.com. Pravidelně čistěte středovou trubici - zhorní části kávovaru vyjměte silikonové těsnění i  ltr a vnitřek středové trubice propláchněte vodou. Do nádoby na vodu nedávejte jiné tekutiny než čistou studenou vodu. Při manipulaci shorkým kávovarem se dotýkejte pouze částí ktomu určených, tj. rukojeti a úchytu víka. Kávovar skladujte suchý- spodní a horní část kávovaru před uskladněním pouze zlehka sešroubujte, neskladujte
zcela dotažené.
ÚDRŽBA
Kávovar myjte pod tekoucí teplou vodou, kčištění nepoužívejte kovové nástroje, agresivní chemické látky ani čisticí prostředky na bázi písku. Kávovar nemyjte vmyčce nádobí!
PRAKTICKÁ DOPORUČENÍ
Nepoužívejte příliš jemně umletou kávu - hrozí ucpání  ltru.
5 ROKŮ ZÁRUKA
Na tento výrobek je poskytována 5-letá záruka, počínaje dnem prodeje. Záruka se zásadně nevztahuje na tyto případy:
- výrobek byl používán vrozporu sNávodem k použití
- závady byly způsobeny úderem, pádem či neodbornou manipulací
- na výrobku byly provedeny neautorizované opravy a změny
- na výrobku byly použity neautorizované náhradní díly
Vpřípadě oprávněné reklamace se prosím obraťte na svého prodejce nebo na některé ze servisních středisek, seznam na www.tescoma.com.
Wir gratulieren zum Kauf des Produktes Tescoma und danken für Ihr in unsere Marke gezeigtes Vertrauen. Im Bedarfsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. na die Firma Tescoma über www.tescoma.com.
EIGENSCHAFTEN
Der elegante Espressokocher MONTE CARLO aus erstklassigem rostfreien Edelstahl hervorragend für die Zubereitung von Espresso. Mit den ergonomisch geformten Gri en aus hitzebeständigem Kunststo , die nicht heiß werden, und mit Silikon-Dichtung versehen. Der Espressokocher MONTE CARLO ist zum Einsatz auf den Gas-, Elektro-, glaskeramischen sowie Induktionsherden geeignet, er ist in den Größen für 2, 4 und 6 Tassen erhältlich.
VOR DEM ERSTEM GEBRAUCH Den Espressokocher zerlegen und sämtliche Teile gründlich unter warmem Wasser abspülen und abtrocknen. Vor jedem Gebrauch kontrollieren, ob der Espressokocher komplett, mit sämtlichen Teilen
ausgestattet ist – Siebträger, Silikon-Dichtungsring, Filter und Sicherheitsventil. Vor dem ersten Gebrauch mehrmals das Ka eegetränk zubereiten (2-3x), jedoch nicht trinken.
ZUBEREITUNG VON ESPRESSO Die untere Kammer des Espressokochers mit kaltem Wasser bis zur Höhe des unteren Randes des Sicherheitsventils befüllen. Den Siebträger in die untere Kammer stecken. Das feingemahlene Ka eemehl für Zubereitung von Espresso in den Siebträger füllen und glatt mit dem oberen Rand des Siebträgers streichen, das Ka eemehl nicht
andrücken. Aus dem Rand des Siebträgers sowie der unteren Kammer des Espressokochers das Ka eemehl beseitigen.
Auf die untere Kammer des Espressokocher mit Siebträger das Kännchen setzen und zusammenschrauben. Beim Anziehen nicht auf dem Gri drücken. Auf die eingeschaltete Herdplatte stellen, beim Kochen auf dem Gasherd darauf achten, damit die Gas amme nicht über den Boden des Espressokochers hinausragt. Sobald das Kännchen mit Ka egetränk gefüllt ist, den Espressokocher sofort vom Herd nehmen.
HINWEIS
Den leeren Espressokocher nie erhitzen – den Unterteil immer mit Wasser befüllen. Den Espressokocher nur für die Zubereitung von Espresso, nicht also von anderen Getränken (z.B. Kakao, Ka eeersatz, Ka ee instant usw.) nicht verwenden. Den Espressokocher nicht auseinanderschrauben, bis er nicht voll abgekühlt ist. Regelmäßig den Siebträger, Silikon-Dichtungsring und Filter kontrollieren. Das Sicherheitsventil regelmäßig auf seine Funktionsfähigkeit überprüfen. Mit einem geeigneten Metall­Gegenstand auf das Loch in der Mitte des Sicherheitsventils drücken – die Kugel im Ventil muss frei beweglich sein. Ist ein Teil des Espressokochers nicht funktionsfähig, bitte keine Eingri e vornehmen und sich an die Servicestelle Tescoma wenden - Liste auf www.tescoma.com. Das mittlere Steigrohr regelmäßig reinigen – vom oberen Teil des Espressokochers den Silikon-Dichtungsring sowie Filter herausnehmen und das mittlere Rohr mit Wasser durchspülen. In den Kessel keine anderen Flüssigkeiten gießen, nur reines kaltes Wasser. Bei der Handhabung mit dem heißen Espresokocher nur die zum Kontakt vorgesehenen Teile berühren, d.h. Gri und Deckelknauf. Den trockenen Espressokocher lagern – den unteren und oberen Teil des Espressokochers vor der Lagerung nur leicht anschrauben, nicht fest anziehen.
WARTUNG
Den Espressokocher unter  ießendem warmen Wasser ausspülen, mit keinen Metall-Gegenständen, aggessiven Chemikalien, bzw. Scheuersanden reinigen.
Der Espressokocher ist nicht spülmaschinenfest!
PRAKTISCHE HINWEISE Nicht zu fein gemahlenes Ka eemehl verwenden – der Filter kann verstopft werden.
5 JAHRE GARANTIE
Für dieses Produkt wird eine Garantiefrist von 5 Jahren ab Verkaufsdatum gewährt.
- Produktnutzung entgegen der Gebrauchsanleitung
- Stoß-, Sturzbeschädigungen, nicht fachgerechte Handhabung
- nichtautorisierte Reparaturen und Änderungen am Produkt
- nichtautorisierte Ersatzteile am Produkt
Im Falle einer berechtigten Beanstandung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. an eine Servicestelle, die Liste  nden Sie auf ww w.tescoma.com.
Nous vous félicitons de l‘achat d‘un produit Tescoma et vous remercions de la con ance que vous accordez à notre marque. Pour toute question, veuillez vous adresser à votre revendeur habituel ou directement à la société Tescoma par l‘intermédiaire de son site Internet www.tescoma.com.
KÁVOVAR
ESSPRESSOKOCHER
CAFETIÈRE MONTE CARLO
CARACTÉRISTIQUES
La cafetière élégante en acier inoxydable de première qualité MONTE CARLO est excellente pour la préparation du café expresso. Elle est équipée de poignées ergonomiques en plastique résistant à la chaleur qui ne brûlent pas, ainsi que d un joint en silicone. La cafetière MONTE CARLO peut être utilisée sur des cuisinières à gaz,
électriques, vitrocéramiques et à induction, fournie en formats de 2, 4 ou 6 tasses de café.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Démonter la cafetière et nettoyer tous ses éléments à l’eau chaude avant de les sécher. Avant chaque utilisation, s’assurer que la cafetière est complète, avec tous ses éléments en place – conteneur à café, joint en silicone,  ltre et soupape de sécurité. Avant la première utilisation, préparer 2 ou 3 fois du café qui ne sera pas bu.
PRÉPARATION DU CAFÉ Remplir la partie inférieure de la cafetière avec de l’eau froide sans dépasser le bord inférieur de la soupape de sécurité. Insérer le conteneur à café dans la partie inférieure. Y placer du café moulu pour la préparation de l’expresso en remplissant le conteneur de manière à ce que la surface corresponde aux bords du conteneur, sans presser le café. Enlever le café du bord supérieur du conteneur et de la cafetière. Placer la partie supérieure de la
cafetière sur la partie inférieure et visser les deux parties. Ne pas utiliser la poignée pour visser les deux parties. Placer la cafetière sur la cuisinière allumée, pour les cuisinières à gaz, la  amme ne doit pas dépasser le fond de la cafetière. Dès que la partie supérieure est remplie de café, enlever la cafetière de la source de chaleur.
AVERTISSEMENT Ne jamais chau er la cafetière à vide – toujours remplir d’eau la partie inférieure. Ne pas utiliser la cafetière pour la préparation de boissons autres que le café expresso (par ex. cacao, chicorée,
café instantané et autres). Ne pas démonter la cafetière tant qu elle n a pas entièrement refroidi. Véri er régulièrement le compartiment à café, le joint en silicone et le  ltre. Véri er régulièrement le bon fonctionnement de la soupape de sécurité. Utiliser un objet métallique approprié pour appuyer sur l’ori ce situé au centre de la soupape de sécurité à l’intérieur de la cafetière – la bille située au centre de la soupape doit bouger de façon souple. Si une quelconque pièce de la cafetière est défaillante, ne pas la réparer soi-même, mais s’adresser à un centre de service après-vente Tescoma – liste sur www.tescoma.com. Nettoyer régulièrement le tube central – retirer le joint en silicone et le  ltre de la partie supérieure de la cafetière et rincer l’intérieur du tube central à l’eau. Ne mettre aucun autre liquide que de l’eau froide pure dans le récipient à eau. Lors de la manipulation de la cafetière chaude, ne toucher que les parties destinées à cet e et, c’est-à-dire la poignée et la prise du couvercle. Stocker la cafetière sèche - avant le rangement, visser seulement légèrement la partie supérieure à la partie inférieure de la cafetière, ne pas stocker entièrement serré.
ENTRETIEN
Nettoyer la cafetière sous eau courante, ne pas utiliser de moyens mécaniques ni de produits abrasifs ou agressifs pour le nettoyage.
Ne pas nettoyer la cafetière au lave-vaisselle !
RECOMMANDATIONS PRATIQUES Ne pas utiliser de café moulu trop  n - risque de bouchage du  ltre.
5 ANS DE GARANTIE
Ce produit est couvert par une garantie de 5 ans, à compter du jour d’achat. La garantie ne couvre toutefois pas les cas suivants :
- le produit a été utilisé en opposition avec le présent Mode d’emploi
- les défauts sont apparus à la suite de chocs, de chute ou de mauvaise manipulation
- des modi cations ou réparations non autorisées ont été apportées au produit
- des pièces de rechange non originales ont été utilisées
Veuillez adresser toute réclamation éventuelle à votre revendeur ou aux services agréés d’entretien, dont la liste se trouve sur le site www.tescoma.com.
Ci congratuliamo con voi per l’acquisto di questo prodotto Tescoma. Grazie per aver scelto Tescoma. Per qualsiasi informazione, potete contattare il vs. rivenditore o direttamente Tescoma al sito web www.tescoma.com.
CARATTERISTICHE
L´elegante ca ettiera prodotta in acciaio inossidabile di alta qualità, MONTE CARLO, è ideale per la preparazione del ca è espresso. Essa è provvista di manico e pomolo ergonomici in plastica resistente al calore che non brucia e di una guarnizione in silicone. La ca ettiera MONTE CARLO è adatta per l´utilizzo con cucina a
gas, elettrica, vetroceramica ed induzione; disponibile in due misure da 2, 4 e 6 tazze.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Smontare la ca ettiera e lavare accuratamente tutte le sue parti con acqua calda e asciugare. Assicurarsi che abbia tutti i suoi componenti al loro posto – l’imbuto, la guarnizione in silicone, il  ltro e la valvola di sicurezza. Prima del primo utilizzo, preparare il ca è diverse volte (2 o 3) senza berlo.
PREPARAZIONE DEL CAFFE’ Riempire la base della ca ettiera con acqua fredda  no a raggiungere l’angolo inferiore della valvola di sicurezza. Inserire il  ltro nella base. Riempirlo con ca è macinato  no al bordo senza pressare. Rimuovere il ca è
in eccesso. Avvitare il raccoglitore alla base. Non fare forza sul manico durante questa operazione. Mettere la ca ettiera sulla fonte di calore; se posta su fornello a gas, assicurarsi che la  amma non si espanda
oltre il fondo della ca ettiera. Non appena il raccoglitore si riempie di ca è, rimuovere la ca ettiera dalla fonte di calore.
AVVISO Non scaldare mai la ca ettiera quando vuota – riempire sempre la caldaia con acqua. Non utilizzare la ca ettiera per la preparazione di altre bevande (es. cacao, bevande in polvere, ca è
istantaneo, ecc.). Non smontare la ca ettiera prima che si sia completamente ra reddata. Controllare regolarmente l´imbuto, la guarnizione in silicone ed il  ltro. Controllare regolarmente la valvola di sicurezza per il funzionamento. Premere nel centro della valvola all interno della ca ettiera utilizzando un oggetto in metallo adatto; la pallina nel centro della valvola deve scattare. Se qualche parte della ca ettiera non dovesse funzionare correttamente, non provare a riparala; contattare invece un centro servizi Tescoma – per l´elenco consultare il sito web www.tescoma.com. Pulire regolarmente l‘erogatore centrale – rimuovere la guarnizione in silicone ed il  ltro dal raccoglitore della ca ettiera e sciacquare con acqua l’interno dell’erogatore centrale. Non riempire la caldaia della ca ettiera con altri liquidi che non siano acqua fresca e pulita. Maneggiare la ca ettiera bollente toccandola solamente nelle parti in cui non si rischia di scottarsi, cioè il
manico ed il pomolo. Conservare la ca ettiera asciutta – svitare leggermente la caldaia dal raccoglitore prima di riporla, non riporla completamente avvitata.
CONSERVAZIONE
Lavare la ca ettiera sotto acqua calda corrente; evitare di utilizzare utensili in metallo, sostanze chimiche aggressive o a base di sabbia nella pulizia.
Non lavare la ca ettiera in lavastoviglie!
RACCOMANDAZIONI PRATICHE Non utilizzare ca è macinato troppo  nemente per evitare di intasare il  ltro.
GARANZIA 5 ANNI
A questo prodotto viene applicato un periodo di garanzia di 5 anni dalla data di acquisto. La garanzia non copre i seguenti difetti:
- dovuti a uso improprio non campatibile con le Istruzioni per l’Uso
- risultanti da impatto o caduta
- dovuti a riparazioni non autorizzate o alterazioni del prodotto
- dovuti a riparazioni delle parti di ricambio non autorizzate
In caso di reclamo giusti cato contattare il proprio rivenditore di  ducia o uno dei centri servizio Tescoma; la lista dei centri servizio è disponibile sul sito www.tescoma.com.
Le felicitamos por la compra de este producto Tescoma. Gracias por comprar Tescoma. Si lo necesita, por favor contacte con su proveedor o con Tescoma en www.tescoma.com.
CARACTERÍSTICAS
La elegante cafetera en acero inoxidable de alta calidad, MONTE CARLO, es excelente para preparar café. Está provista de un asa ergonómica y un tirador de plástico resistente al calor que no queman y goma de silicona. La cafetera MONTE CARLO es adecuada para usar en cocinas de gas, eléctricas, vitrocerámica e inducción; disponible en tres tamaños para 2, 4 y 6 tazas.
ANTES DEL PRIMER USO Desmonte la cafetera y lave cuidadosamente todas sus piezas con agua templada y séquelas. Asegúrese antes de cada uso de que la cafetera está completa, con todas sus piezas bien colocadas – el depósito de café, la goma de silicona, el  ltro y la válvula de seguridad. Antes del primer uso, haga café en la cafetera varias veces (2 ó 3 veces) sin beberlo.
PREPARACIÓN DE CAFE Llene la base de la cafetera con agua fría hasta que el nivel del agua alcance el borde inferior de la válvula de seguridad. Introduzca el depósito de café en la base. Llénelo con café molido hasta el borde del depósito sin presionar el café. Retire el exceso de café del borde del depósito y del borde de la base de la cafetera.
Ajuste la parte superior de la cafetera a la base y enrosque ambas partes. No presione sobre el mango cuando apriete. Coloque la cafetera en la cocina con el fuego/calor encendido; cuando utilice cocina a gas, asegúrese que las llamas no sobresalgan la base de la cafetera. Tan pronto como la parte superior de la cafetera se llene de café, aparte inmediatamente la cafetera del fuego/calor.
ADVERTENCIA Nunca caliente la cafetera cuando esté vacía – siempre llene la parte inferior con agua. No use la cafetera para preparar cualquier otra bebida (p.ej. chocolate, infusiones, café instantáneo, etc.) que no sea café espreso. No desmonte la cafetera hasta que no se haya enfriado por completo.
CAFFETTIERA
CAFETERA
COFFEE MAKER DESCRIPTION
POPIS KÁVOVARU
BESCHREIBUNG DES ESPRESSOKOCHERS
DESCRIPTION DE LA CAFETIÈRE
DESCRIZIONE CAFFETTIERA
DESCRIPCIÓN DE LA CAFETERA
DESCRIÇÃO DA CAFETEIRA OPIS EKSPRESU DO KAWY
POPIS KÁVOVARU
ОПИСАНИЕ КОФЕВАРКИ
Silicone seal Silikonové těsnění Silikon-Dichtungsring Joint en silicone Guarnizione in silicone Goma de silicona Vedante em silicone Uszczelka silikonowa Silikónové tesnenie Силиконовая прокладка
Filter Filtr Filter Filtre Filtro Filtro Filtro Filtr Filter Фильтр
Safety valve Bezpečnostní ventil Sicherheitsventil Soupape de sécurité Valvola di sicurezza Válvula de seguridad Válvula de segurança Zawór bezpieczeństwa Bezpečnostný ventil Предохранительный клапан
Funnel Zásobník na kávu Siebträger Conteneur à café Imbuto Depósito de café Recipiente do café Pojemnik na kawę Zásobník na kávu Емкость для кофе
Upper section of the co ee maker with central tube Horní část kávovaru se středovou trubicí Kännchen des Espressokochers mit mittlerem Steigrohr Récipient supérieur avec tube central Raccoglitore con tubetto centrale Parte superior de la cafetera con tubo central Parte superior da cafeteira com um tubo central Część górna ekspresu zrurką środkową Horná časť kávovaru so stredovou trubicou Верхняя часть кофеварки с серединной трубкой
Base of the co ee maker Spodní část kávovaru Untere Kammer des Espressokochers Base de la cafetière Base della ca ettiera Base de la cafetera Base da cafeteira Część dolna ekspresu Spodná časť kávovaru Нижняя часть кофеварки
Handle and knob Rukojeť a úchyt víčka Gri und Deckelknauf Poignée et poignée du couvercle Manico e pomolo Mango y tirador Asa e tampa Rękojeść i uchwyt pokrywki Rukoväť a úchytka viečka Ручки скороварки и крышки
Zuzasadnioną reklamacją prosimy zwrócić się do sprzedawcy wyrobu lub do dowolnego serwisu wyrobów Tescoma. Wykaz centrów serwisowych można znaleźć na stronie www.tescoma.com.
Blahoželáme kzakúpeniu výrobku Tescoma a ďakujeme za dôveru prejavenú našej značke. Vprípade potreby sa prosím obráťte na svojho predajcu alebo na  rmu Tescoma prostredníctvom www.tescoma.com.
CHARAKTERISTIKA
Elegantný kávovar zprvotriednej nehrdzavejúcej ocele MONTE CARLO je vynikajúci pre prípravu kávy espresso. Je zabezpečený ergonomickými úchytkami zo žiaruvzdorného plastu, ktoré nepália a silikónovým tesnením. Kávovar MONTE CARLO je vhodný pre použitie na plynových, elektrických, sklokeramických a indukčných
sporákoch, dodávaný vo veľkostiach 2, 4 a 6 šálok.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Kávovar rozložte a všetky jeho časti dôkladne umyte teplou vodou a osušte. Pred každým použitím sa uistite, že je kávovar kompletný, osadený všetkými súčasťami – zásobníkom na kávu, silikónovým tesnením,  ltrom a bezpečnostným ventilom. Pred prvým použitím uvarte v kávovare niekoľkokrát kávu (2-3x), ktorú nepite.
PRÍPRAVA KÁVY Spodnú časť kávovaru naplňte studenou vodou tak, aby jej hladina bola pod spodným okrajom bezpečnostného ventilu.
Do spodnej časti vložte zásobník na kávu. Naplňte ho mletou kávou určenou pre prípravu kávy espresso a zarovnajte s horným okrajom zásobníka, bez toho aby ste kávu stlačovali. Akúkoľvek kávu z okraja zásobníka i z okraja spodnej časti kávovaru odstráňte. Na spodnej časti kávovaru so zásobníkom na kávu nasaďte hornú časť kávovaru a obe časti zaskrutkujte. Pri doťahovaní netlačte na rukoväť. Kávovar postavte na zapnutý sporák, pri varení na plynovom sporáku dbajte, aby plameň nepresahoval dno kávovaru. Akonáhle sa horná časť kávovaru naplní kávou, ihneď kávovar zložte zo sporáka.
UPOZORNENIE
Kávovar nikdy nezahrievajte prázdny – spodnú časť vždy naplňte vodou. Kávovar nepoužívajte kpríprave iných nápojov než kávy espresso (napr. kakao, melta, instantná káva apod.). Kávovar nedemontujte, dokiaľ úplne nevychladne. Pravidelne kontrolujte zásobník na kávu, silikónové tesnenie a  lter. Pravidelne kontrolujte funkčnosť bezpečnostného ventilu. Vhodným kovovým predmetom zatlačte na otvor v strede bezpečnostného ventila vnútri kávovaru – gulička v strede ventilu musí pružiť. Pokiaľ je ktorýkoľvek diel kávovaru nefunkčný, sami ho neopravujte, ale obráťte sa na servisné stredisko Tescoma
- zoznam na www.tescoma.com. Pravidelne čistite stredovú trubicu - zhornej časti kávovaru vyberte silikónové tesnenie aj  lter a vnútro stredovej trubice prepláchnite vodou. Do nádoby na vodu nedávajte iné tekutiny ako čistú studenú vodu. Pri manipulácii shorúcim kávovarom sa dotýkajte len častí ktomu určených, t. j. rukoväte a úchytky viečka. Kávovar skladujte suchý – spodnú a hornú časť kávovaru pred uskladnením iba zľahka zoskrutkujte,
neskladujte úplne dotiahnuté.
ÚDRŽBA
Kávovar umývajte pod tečúcou teplou vodou, kčisteniu nepoužívajte kovové nástroje, agresívne chemické látky ani čistiace prostriedky na báze piesku.
Kávovar neumývajte vumývačke riadu!
PRAKTICKÉ ODPORÚČANIA Nepoužívajte príliš jemne pomletú kávu - hrozí upchanie  ltra.
5 ROKOV ZÁRUKA
Na tento výrobok je poskytovaná 5-ročná záruka, počnúc dňom predaja. Záruka sa zásadne nevzťahuje na tieto prípady:
- výrobok bol používaný vrozpore s Návodom na použitie
- závady boli spôsobené úderom, pádom či neodbornou manipuláciou
- na výrobku boli prevedené neautorizované opravy a zmeny
- na výrobku boli použité neautorizované náhradné diely
V prípade oprávnenej reklamácie sa prosím obráťte na svojho predajcu alebo na niektoré zo servisných stredísk, zoznam na www.tescoma.com.
Поздравляем с приобретением продукта компании Tescoma и благодарим вас за доверие, оказанное нашей торговой марке. В случае необходимости, пожалуйста, обратитесь к вашему продавцу или в компанию Tescoma посредством www.tescoma.com.
ХАРАКТЕРИСТИКА
Элегантная кофеварка из первоклассной нержавеющей стали, замечательна для приготовления кофе эспрессо. Снабжена эргономическими ручками из жароупорной пластмассы, которые не обжигают руки, и силиконовой прокладкой. Кофеварка MONTE CARLO пригодна для использования на газовых, электрических, стеклокерамических и индукционных плитах, поставляется в размерах для 2, 4 и 6 кружек.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Кофеварку разберите, все ее части тщательно вымойте горячей водой и вытрите насухо. Перед каждым использованием убедитесь, что кофеварка собрана полностью и оснащена всеми деталями
– емкостью для кофе, силиконовой прокладкой, фильтром и предохранительным клапаном. Перед первым использованием в кофеварке сварите несколько раз кофе (2-3 раза), который не пейте.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ Нижнюю часть кофеварки наполните холодной водой таким образом, чтобы ее уровень был под нижним краем предохранительного клапана.
В нижнюю часть вложите емкость для кофе. Наполните ее молотым кофе, предназначенным для приготовления кофе эспрессо, и сровняйте с верхним краем емкости – кофе не прессуйте. Весь кофе с края емкости и с нижней части кофеварки отстраните. На нижнюю часть кофеварки с емкостью для кофе наденьте верхнюю часть кофеварки, и обе части закрутите. При закручивании не давите на ручку. Кофеварку поставьте на включенную плиту, при приготовлении на газовой плите следите, чтобы пламя не выходило за края дна кофеварки. Как только верхняя часть кофеварки заполнится кофе, сразу же снимите скороварку с плиты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не нагревайте пустую кофеварку – всегда наполните нижнюю часть водой. Не используйте кофеварку для приготовления других напитков (напр., какао, суррогатного или
растворимого кофе), чем кофе эспрессо. Не разбирайте кофеварку, пока она полностью не остынет. Регулярно проверяйте емкость для кофе, силиконовую прокладку и фильтр. Регулярно проверяйте исправность предохранительного клапана. Подходящим металлическим предметом нажмите на отверстие в середине предохранительного клапана внутри кофеварки – шарик
посередине клапана должен пружинить.
Если какая-то деталь кофеварки не работает, не ремонтируйте ее сами, обратитесь в сервисный центр (список на www.tescoma.com). Регулярно прочищайте серединную трубку – с верхней части кофеварки снимите силиконовую прокладку и фильтр, и серединную трубку промойте изнутри водой. Не наливайте в емкость для воды иные жидкости, кроме чистой холодной воды. При обращении с горячей кофеваркой беритесь только за специально предназначенные для этой цели части – ручки кофеварки и крышки. Храните кофеварку в сухом состоянии – верхнюю и нижнюю части кофеварки перед хранением слегка раскрутите, не храните полностью закрученными.
УХОД
Кофеварку мойте под проточной водой, для мытья не используйте металлические предметы, агрессивные и абразивные химические вещества.
Кофеварку нельзя мыть в посудомоечной машине!
ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Не используйте кофе очень мелкого помола – можно забить фильтр.
ГАРАНТИЯ 5 ЛЕТ
На это изделие предоставляется гарантия 5 лет со дня продажи. Гарантия принципиально не распространяется на следующие случаи:
- изделие использовалось с нарушением Инструкции по использованию
- дефекты были вызваны ударом, падением или неосторожным обращением
- изделие подверглось неавторизированным исправлениям и изменениям
- были использованы неоригинальные запасные части
В случае обоснованной рекламации, обратитесь к вашему продавцу или любой сервисный центр, список который можно найти на www.tescoma.com.
KÁVOVAR
Кофеварка
Compruebe regularmente el depósito de café, la goma de silicona y el  ltro. Inspeccione regularmente el funcionamiento de la válvula de seguridad. Presione en el agujero situado en el centro de la válvula de seguridad de la cafetera usando un objeto metálico adecuado; la bola del centro de la válvula debe saltar.
Si alguna pieza de la cafetera no funciona correctamente, no la repare usted mismo; debe contactar con un servicio técnico de Tescoma - para un listado, por favor, remítase a www.tescoma.com. Limpie con regularidad el tubo central – quite la goma de silicona y el  ltro de la parte superior de la cafetera y limpie el interior del tubo central con agua. No llene el recipiente de agua con otro líquido que no sea agua fría limpia. Cuando maneje la cafetera caliente, cójala sólo de las partes seguras, p.ej., el mango y el tirador. Guarde la cafetera seca – enrosque ligeramente la base y la parte superior de la cafetera justo antes de guardarla,
no la guarde fuertemente enroscadas.
MANTENIMIENTO
Lave la cafetera con agua templada; evite usar objetos metálicos, agentes agresivos químicos o arenosos para su limpieza.
No lave la cafetera en el lavavajillas!
RECOMENDACIONES PRÁCTICAS No use café demasiado molido para evitar que se atasque el  ltro.
GARANTIA DE 5 AÑOS
Este producto tiene un periodo de garantía de 5 años desde la fecha de compra. La garantía nunca cubre defectos:
- debidos a un uso inapropiado incompatible con las Instrucciones de Uso
- resultado de un impacto, caída o manejo inadecuado
- debidos a reparaciones no autorizadas y alteraciones del producto
- debidos al uso de repuestos no autorizados en el producto.
En caso de queja justi cada por favor contacte con su distribuidor o con el servicio técnico; para una lista por favor remítase a www.tescoma.com.
Felicitamo-lo por ter aquirido este produto TESCOMA. Obrigado por comprar TESCOMA. Se necessário, favor contactar o seu revendedor ou a Tescoma em www.tescoma.com.
CARACTERÍSTICAS
Elegante cafeteira fabricada em aço inoxidável de excelente qualidade, MONTE CARLO é excelente para fazer o tradicional café expresso. Prevenida com uma asa ergonómica de plástico resistente ao calor, que não queima e com vedante em silicone. Pode ser utilizada em todo o tipo de fogões - gás, eléctrico, vitrocerâmica e indução. É fornecida em três tamanhos para 2, 4 e 6 chávenas.
ANTES DA 1ª UTILIZAÇÃO Desenrosque a cafeteira e lave todas as partes em água quente e seque. Assegure-se antes de utilizar que a cafeteira está completa, com todas as peças no respectivo lugar – o recipiente do café, o vedante em silicone, o  ltro e a válvula de segurança. Antes da 1ª utilização, faça o café na cafeteira várias vezes (2 a 3 vezes) mas não beba.
PREPARAÇÃO DO CAFÉ Encha a base da cafeteira com água fria até à válvula de segurança. Coloque o recipiente do café na base. Encha o recipiente com café moído sem fazer pressão no café. Retire o excesso de café do recipiente.
Enrosque a parte superior da cafeteira à base e feche bem. Ao fechar não aperte com a asa. Coloque a cafeteira no fogão. Se o fogão for a gás, tome em atenção para que a chama não seja maior do que a base da cafeteira. Assim que a parte superior da cafeteira se encha de café, retire imediatamente a cafeteira do fogão.
ATENÇÃO Nunca aqueça a cafeteira vazia. Encha sempre a parte inferior com água. Nao utilize a cafeteira para preparar qualquer outra bebida senão café (chocolate, bebidas em grão, café
instantâneo, etc). Não desmonte a cafeteira enquanto está quente, apenas quando arrefeceu na totalidade. Veri que regularmente o depósito do café, o vedante em silicone e o  ltro. Veri que também a válvula de segurança, carregue a abertura central da válvula de segurança dentro da cafeteira, utilizando um objecto adequado, cuja mola deve saltar. Se alguma peça não funcionar correctamente, favor contactar o seu revendedor ou contactar a Tescoma em www.tescoma.com. Limpe regularmente o tubo central - retire o vedante de silicone e o  ltro da parte superior da cafeteira e lave com água o interior do tubo central. Não encha o recipiente com outros líquidos a não ser água fria. Ao pegar na cafeteira quando esta está quente, toque apenas nas partes que não queimam, ou seja, a asa e a pega da tampa. Guarde a cafeteira seca – junte as duas partes da cafeteira mas não aperte muito, não a guarde
completamente fechada.
MANUTENÇÃO Lave a cafeteira em água quente, evite utilizar utensílios metálicos, químicos agressivos ou produtos abrasivos. Não lave a cafeteira na máquina de lavar louça!
RECOMENDAÇÕES PRÁTICAS Não utilize café em pó muito  no para evitar entupir o  ltro. Lave a cafeteira em água quente sem detergentes.
5 ANOS DE GARANTIA
Este produto tem garantia de 5 anos, a partir da dada da compra. A garantia não cobre os defeitos:
- resultantes de uso impróprio ou incompativel com as Instruções de utilização
- resultantes de uma queda, impacto
- resultantes de reparações efectuadas por pessoal não autorizado ou alterações no produto
- resultantes da utilização de peças não originais
No caso de reclamação, contacte por favor o seu revendedor ou um dos centros de serviço. Para qualquer informação favor consultar www.tescoma.com.
Gratulujemy zakupu wyrobu Tescoma i dziękujemy za zaufanie do naszej  rmy. W razie potrzeby prosimy zwrócić się do sprzedawcy wyrobu lub bezpośrednio do  rmy Tescoma za pośrednictwem www.tescoma.com.
CHARAKTERYSTYKA
Elegancki ekspres do kawy MONTE CARLO ze stali nierdzewnej o wysokiej jakości znakomicie nadaje się do szybkiego zaparzania kawy „espresso” . Posiada nieparzące w dłonie, ergonomiczne uchwyty zżaroodpornego tworzywa sztucznego oraz silikonową uszczelkę. Ekspres do kawy MONTE CARLO przeznaczony jest do kuchenek gazowych, elektrycznych, zpłytą ceramiczną oraz indukcyjnych i jest dostępny w trzech wersjach: do zaparzania 2, 4 lub 6  liżanek kawy.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Ekspres rozłożyć na części, wszystkie elementy dokładnie umyć w ciepłej wodzie i wytrzeć do sucha. Przed każdym użyciem sprawdzić kompletność ekspresu, tj. czy są wszystkie elementy – pojemnik na kawę,
uszczelka silikonowa,  ltr i zawór bezpieczeństwa. Przed użyciem ekspresu, kilkakrotnie (2-3x) zaparzyć kawę, jednak nie pić jej.
ZAPARZANIE KAWY
Do części dolnej ekspresu włać zimną wodę do poziomu poniżej dolnej krawędzi zaworu bezpieczeństwa. Do części dolnej włożyć pojemnik na kawę. Wsypać drobno zmieloną kawę, przeznaczoną do zaparzania kawy espresso aż do poziomu górnego obrzeża pojemnika, nie ugniatać kawy. Usunąć resztki kawy zobrzeża pojemnika i części dolnej ekspresu. Na części dolnej ekspresu z pojemnikiem na kawę osadzić część górną i oba elementy skręcić razem. Podczas dociągania nie naciskać na rękojeść. Ekspres ustawić na włączonej kuchence, podczas przyrządzania kawy na kuchence gazowej zadbać o to, by płomień palnika nie sięgał poza dno ekspresu. Zchwilą napełnienia się części górnej zaparzoną kawą, ekspres natychmiast zdjąć z kuchenki.
UWAGA
Zabrania się podgrzewania pustego ekspresu do kawy – część dolna musi być zawsze napełniona wodą. Ekspres do kawy przeznaczony jest wyłącznie do zaparzania kawy „espresso , a nie do przyrządzania napojów innych (np. kakao, kawy zbożowej, kawy instant itp.). Ekspres do kawy demontować dopiero po jego całkowitym wystygnięciu. Regularnie sprawdzać pojemnik na kawę, uszczelkę silikonową oraz  ltr. Regularnie sprawdzać działanie zaworu bezpieczeństwa. Odpowiednim przedmiotem metalowym nacisnąć na otwór na środku zaworu bezpieczeństwa wewnątrz ekspresu – kulka na środku zaworu musi sprężynować. W razie stwierdzenia niewłaściwego działania dowolnego elementu ekspresu, usterki nie usuwać samemu, lecz zwrócić się do dowolnego serwisu  rmy Tescoma – wykaz na stronie www.tescoma.com. Regularnie czyścić rurkę środkową – zczęści górnej ekspresu wyjąć uszczelkę silikonową oraz  ltr a wnętrze rurki środkowej wymyć wodą. Naczynia na wodę nie napełniać innymi płynami, lecz wyłącznie czystą zimną wodą. Podczas manipulacji zekspresem do kawy dotykać tylko odpowiednich części, czyli rękojeści i uchwytu wieczka. Przed ekspres do kawy należy dokładnie wysuszyć a jego część górną i dolną skręcić razem bez dociągania, nie
przechowywać ekspresu z częściami dokładnie dociągniętymi.
KONSERWACJA
Ekspres do kawy myć pod strumieniem ciepłej wody, do czyszczenia nie stosować metalowych narzędzi, agresywnych środków chemicznych oraz środków rysujących powierzchnię.
Ekspresu do kawy nie myć w zmywarce!
PORADY PRAKTYCZNE Nie zaparzać kawy zbyt drobno zmielonej – może zatkać  ltr. Ekspres do kawy myć tylko pod strumieniem ciepłej wody, nie stosować detergentów.
GWARANCJA 5LETNIA
Niniejszy wyrób objęty jest gwarancją 5-letnią rozpoczynającą się zdniem sprzedaży. Gwarancja nie objemuje:
- usterek spowodowanych użytkowaniem wyrobu do celów niezgodnych zjego przeznaczeniem
- usterek powstałych w wyniku uderzenia, upadku lub niewłaściwej manipulacji
- wyrobu który poddano nieautoryzowanym naprawom lub zmianom
- wyrobu, do naprawy którego użyto nieautoryzowanych części zamiennych
CAFETEIRA
EKSPRES DO KAWY
Tescoma s.r.o., U Tescomy 241, 760 01 Zlín, Česká republika Distribuito da: Tescoma spa - Cazzago S. Martino (BS) - Italia Distribuido por: Tescoma España, S.L. Cif: B-53630646 Distribuido por: Tescoma Portugal, Lda Dystr.: Tescoma Sp.z o.o, Wrocławska 33D, 55-095 Długołęka, Polska Dovozca: Tescoma s.r.o. - Slovenská republika Дистрибьютор: Tescoma L.t.d. - Москва - Россия Дистриб`ютор: ТОВ „Tескома - Україна“ - Одеса
Art.:
647102 647104 647106
Loading...