Tescom 74-2400 Series Instructions For Use Manual

Gebrauchsanweisung
Europe and Middle East only
Instructions for Use
Druckminderer Typreihe 74-2400
Pressure Reducer Series 74-2400

1 ALLGEMEINES

Die Regler der Serie 74-2400 sind kompakte, federbelastete Druckregler ausgelegt für die Verwendung in Reinstgassystemen und in Systemen mit korrosiven Medien. Die mediumberührten Teile sind aus Edelstahl 316 oder 316L und PCTFE (oder Vespel SP-1). Die Regler 74-2400 enthalten einen nichtmetallischen Ventilsitz für die blasenfreie Abdichtung in Systemen ohne stetigen Durchfluss und eine Metallmembran mit metallischer Abdichtung für gute Druckeinstellbarkeit. Das an der Membran befestigte Ventil gewährleistet auch bei verschmutztem Sitz ein Schließen.

1.1 Verwendungszweck

Leitungsdruckminderer für Gase zum Reduzieren auf einen vom Durchfluss unabhängigen Ausgangsdruck. Nicht als Durchfluss­regelelement verwendbar.
Nur für korrosive Gase, die mit den verwendeten Materialien verträglich sind. Vor der Verwendung mit Sauerstoff Hersteller fragen!
2 HINWEISE ZUR GEBRAUCHSAN-
WEISUNG

2.1 Verbesserungen

Wenn Sie Verbesserungsvorschläge haben, die das Produkt oder die Gebrauchsanweisung betreffen, freuen wir uns, wenn Sie uns diese mitteilen. Sowohl unsere Produkte als auch die Gebrauchs­anweisungen werden ständig weiterentwickelt. Die Anschrift und Telefonnummer der TESCOM EUROPE GMBH & CO. KG finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung.

2.2 Symbole

Dieses Symbol weist auf besondere Angaben bzw. Ge- und Verbote zur Schadensverhütung hin. Diese Hinweise dienen der Arbeitssicherheit!
Dieses Symbol steht vor besonders wichtigen Hin­weisen zur Einhaltung von Vorschriften oder wenn die Gefahr einer Sachbeschädigung besteht.

1 GENERAL

The 74-2400 Series Regulators are a selfcontained, spring loaded pressure reducing regulators, designed for use in high purity gas systems and systems handling highly corrosive media. The only materials contacting the flow media are 316 and 316L stainless steel, and PCTFE (or Vespel SP-1). The 74-2400 utilizes a soft seat main valve for bubble tight shut off in dead ended applications and a metal diaphragm sensing element for good pressure control sensitivity. The main valve of 74-2400 series is connected to a metal diaphragm sending element for positive shut off even with deposits on the seat.

1.1 Intended Use

Line pressure reducer for gases which is designed to effect reduction to a downstream pressure independent of the flow rate. Not for use as a flow controller.
Only for corrosive gases, which are compatible with the reducer materials. Before use with oxygen consult manufacturer!
2 INFORMATION ON INSTRUC-
TIONS FOR USE

2.1 Improvement

If you have suggestions for improvement concerning the product or the instructions for use, we would be glad to consider them. Our products as well as the instructions for use are steadily in development. You will find the address and telephone number of TESCOM EUROPE GMBH & CO. KG on the last page of these instructions for use.

2.2 Symbols

This symbol points to special data and/or rules and prohibitions concerning damage precaution. These instructions are important for working safety!
This symbol identifies important instructions / regu­lations or in case of property damage danger.
DOPSMD43443XDE2
This Symbol means free from oil and grease.
Dieses Symbol bedeutet öl- und fettfrei.

3 SICHERHEIT

Europe and Middle East only

3 SAFETY

3.1 Sicherheitshinweise

Bringen Sie sich selbst und andere nicht in Gefahr. Lesen Sie die nachfolgenden Sicher heitshinweise, bevor Sie die Armatu­ren installieren, bedienen oder instand halten. Sie dienen der Vermeidung von Gefahren für Mensch und Anlage.
Der Umgang mit Technischen Gasen – insbesondere mit brenn­baren, selbstentzünd lichen oder giftigen Gasen – erfordert Sachkenntnis, die Beachtung dieser Gebrauchsanleitung und besondere Sicherheitsmaßnahmen. Darüber hinaus müssen gegebenenfalls Vorschriften und Richtlinien beachtet werden, die am Ende dieses Kapitels im Abschnitt “Vorschriften und Richtlinien” auf geführt sind.
Verwenden Sie die Armaturen nur bestimmungsgemäß (siehe Abschnitt “Verwen dung”). Das gleiche gilt für das damit verwen­dete Gas: unsachgemäße Verwendung kann eine Beschädigung der Anlage oder Verletzung und sogar den Tod von Personen zur Folge haben.
Setzen Sie Gasüberwachungsgeräte ein, wenn Sie mit gefährli­chen Gasen arbeiten. Die Geräte entdecken Lecks und warnen das Personal.
Tragen Sie Gasmaske, Schutzbrille und Sicherheitshandschuhe, wenn Sie mit giftigen Gasen arbeiten und sorgen Sie für gute Durchlüftung. Stellen Sie sicher, dass Abzugs öffnungen nicht verstopfen können.
Druckminderer dürfen nur für die dafür vorgesehenen Gase verwendet werden.
Einige Gase können zum Ersticken führen, weil sie den Sauerstoff aus der Luft verdrängen. Achten Sie auf gute Belüftung, wenn sie derartige Gase verwenden. Es ist sehr empfehlens wert, Detek­toren zu installieren, die bei Sauerstoffmangel am Arbeitsplatz Alarm geben.
Bei brennbaren und / oder giftigen Gasen sollte dafür gesorgt werden, dass das entnommene Gas, wie auch das Gas, das im Fehlerfall aus dem Abblaseventil strömt, gefahrlos abgeleitet wird. Letzteres ist bei Flaschendruckminderern nicht zwingend vorgeschrieben, setzt dann aber voraus, dass der Druckminderer ständig unter Beobachtung ist, so dass das Flaschenventil ggf. sofort geschlossen werden kann.
Öl und Fett dürfen niemals an Gasregelanlagen verwendet wer­den. Öl und Fett entzünden sich leicht und können mit einigen unter Druck stehenden Gasen heftig reagieren. In speziellen Fällen können Schmiermittel verwendet werden, die dann aber für den jeweiligen Einsatzfall angegeben sind.
Spezielle Sicherheitshinweise für Druck minderer
Wenn Geräte an den Druckminderer angeschlossen sind, muss durch gesonderte Schutzeinrichtungen sichergestellt sein, dass sich in ihnen kein gefährlicher Druck aufbauen kann. Das Ab­blaseventil des Druckminderers (sofern vorhanden) ist als Schutz für diese Geräte nicht geeignet.

3.1 Safety Instructions

Do not endanger yourself and other people. Please read the following safety instructions before performing installation, operation and maintenance of fittings.
They enable to avoid dangers to people and units.
Handling of technical gases – especially flammable or toxic gases – requires knowledge of the subject, observation of instructions for use and special safety measures. In addition, regulations and rules provided at the end of this chapter “Regulations and Rules” must be followed as applicable.
Use these units only as intended (see section “Intended Use”). The same is valid for the used gas: improper use can cause damage of the unit or injury and even death of persons.
Use gas detection devices, if you work with dangerous gases. The devices detect leakage and warn the personnel.
Wear gas mask, protection glasses and protection gloves, if you work with toxic gases and provide good ventilation. Make sure that venting openings are not clogged.
Pressure reducers should only be used for the specified gases.
Some gases can cause suffocation, because they displace oxygen from air. Ensure good ventilation, if you work with these gases. It is recommended to install detectors which give an alarm if there is a lack of oxygen at the working place.When using combustible and / or aggressive gases it must be checked that the used gas as well as the gas flowing out of the relief valve in case of malfunction can be let off without risk. The latter is not absolutely necessary concerning cylinder pressure reducers but then the pressure reducer has to be supervised in order to be able to close the cylinder valve immediately if necessary.
Oil and grease may never be used at gas control units. Oil and grease ignite easily and can intensely react with some gases under pressure. In special cases greases can be used, which are specified for the corresponding application.
Special safety instructions for pressure reducers
If devices are connected with the pressure reducer ensure via separate protection equipment that no dangerous pressure will be built up in them. The relief valve of the pressure reducer (if available) is not applicable for these devices as protection means.
When using cylinder pressure reducers the pressure reducer connector must directly mate with the cylinder valve connection. The use of adaptors is not permitted.
When changing the gas type the pressure reducer must be sufficiently purged with inert gas.
Bei Flaschendruckminderern muss der Anschluss direkt zum Flaschenventilanschluss passen. Die Verwendung von Zwischen­stücken (Adaptern) ist nicht zulässig.
Beim Wechsel der Gasart sollte der Druckminderer ausreichend mit Inertgas gespült werden.
Loading...
+ 4 hidden pages