Terrier TS, TSMP, TSEU-A, STS, TSHP Owner's Manual

...
GEBRUIKERSHANDLEIDING Terrier veiligheidsplatenhijsklem
OWNER’S MANUAL Terrier safety plate lifting clamp
GEBRAUCHSANLEITUNG Terrier Sicherheits-greifklemmen
MODE D’EMPLOI Pinces a toles de sécurité pour plaques Terrier
Productcode
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, nog voordat u de hijsklem gebruikt.
Bij twijfel raadpleeg uw leverancier!
Deze gebruikershandleiding is bedoeld als referentiebron
gedurende de levenscyclus van uw product.
Commentaar en op- of aanmerkingen met betrekking tot de inhoud
van deze handleiding wordt op prijs gesteld.
In verband met voortdurende onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten,
kunnen technische specificaties en/of uiterlijke kenmerken van de hijsklemmen
zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
Please carefully read the safety instructions of this owner’s manual
before using the safety lifting clamp.
In case of any doubts, please refer to your dealer!
Our manuals are intended to be a reference source
throughout the lifetime of your product.We appreciate any
suggestions, and/or comments regarding this manual.
Due to continuing research and development activities,
product specifications are subject to change without notice.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor Benutzung des Produkts sorgfältig durch.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Zulieferer.
Die Gebrauchsanleitung dient während der gesamten Lebensdauer des
Produkts als ständige Informationsquelle.
Für Hinweise oder Anmerkungen zur Verbesserung des Inhalts dieser
Gebrauchsanleitung sind wir dankbar.
Aufgrund kontinuierlicher Forschungs- und Entwicklungsprozesse behalten
wir uns technische Änderungen und/oder Änderungen äußerlicher
Merkmale der Lastaufnahmemittel vor.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la pince.
En cas de doute: demandez conseil à votre fournisseur.
Nos modes d’emploi ont pour but de servir de source de référence durant
la durée de fonctionnement de votre produit.
Nous apprécions les suggestions et/ou les remarques concernant ce mode d’emploi.
Dû aux activités continues de recherche et de développement, les spécifications
techniques et l’apparence des pinces peuvent être changés sans avis préalable.
Nederlands
NederlandsEnglishDeutschFrancais
INHOUDSOPGAVE
1 Algemeen 3 2 Werkingsprincipe 3 3 Toegestane toepassingen 3 4 Veiligheidsvoorschriften 4 5 Hijsen 5 6 Onderhoud 6 7 Demontage/montage
- TS / STS / TSE / TSHP 6
- TSMP / TSEMP / STSMP 7
- TSU / STSU / TSU-R / TSHPU 8 8 Revisie 8 9 Vernietiging 8 10 Checklist voor storingen en problemen 9 11 Garantie 9
1 ALGEMEEN
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Terriër veiligheids-platenhijsklem. Terrier Lifting Clamps B.V. is een ISO 9001 gecertificeerde onderneming en staat door haar ruime ervaring garant voor optimale kwaliteit en veiligheid. Terriër hijsklemmen zijn ver­vaardigd uit hoogwaardige staalsoorten en voldoen geheel aan de Europese eisen en nor­men zoals gesteld in de Machinerichtlijn 2006/42/EG.
2 WERKINGSPRINCIPE
De Terrier veiligheids-platenhijsklemmen ontlenen hun naam en bekendheid aan een in­gebouwd speciaal veiligheidsmechanisme, bestaande uit een grendel, een spanveer en een hefboom. Dit is een inventief veiligheidsmechanisme dat, na bediening van de hefboom, zorgt voor een constante voorspanning van het segment op de staalplaat. Hierdoor zal de klem bij het aangrijpen van de hijskracht niet slippen. Zodra de last wordt gehesen wordt de klemkracht van het segment vergroot door het gewicht van de last.Wordt de last neer­gezet dan zal de klem niet spontaan losraken van de plaat.
Aanvullende info voor de TSU-R hijsklem
De TSU-R) hijsklem is speciaal ontwikkeld voor het hijsen van roestvast stalen platen. Om cor­rosie door koolstofbesmetting te voorkomen is de hijsklem voorzien van roestvast stalen onderdelen en zijn huis en hefboom vernikkeld. Door het gebruik van deze materialen is het niet meer nodig de gehesen plaat te ontdoen van koolstofstaalresten, daar waar de hijsklem heeft aangegrepen.
3 TOEGESTANE TOEPASSINGEN
Terrier veiligheids-platenhijsklemmen zijn uitsluitend geschikt voor het hijsen en transpor­teren van stalen platen en constructies, indien de mogelijkheid bestaat om de klem op een vlak aangrijpingspunt te plaatsen.
TSMP / TSEMP/ STSMP
Door de grotere bewegingsvrijheid van de MP-gaffel is het type TSMP, TSEMP, STSMP pla­tenhijsklem uitstekend geschikt om platen en constructies te kantelen.
54
TS-(H) / TSE-(H) / STS / TSHP
De TS-H, STS(N),TE-H, STE-H zijn voorzien van een speciaal ontwikkeld "hard" segment en "harde" taats, dat ze inzetbaar maakt voor het hijsen van staalplaten en/of constructies met een hardheid van maximaal 45 HrC (429 HB, 1450 N/mm
2
). De TSHP is uitgevoerd met drie taatsen voor een stabiele grip en is daardoor bij uitstek geschikt voor het hijsen van Hol­land Profiel (platbulbstaal). Toegestane gebruiksposities van de klem zijn het hijsen en trans­porteren van platen uit:
- verticale positie
- horizontale positie N.B. Voor het hijsen uit andere dan verticale posities (zie belastingsdiagram op pagina 36)
is een lagere veilige werklast van toepassing.
TSU-(H) / TSEU-(H) / STS-U / TSU-R / TSHPU
De TSU , TSEU , STSU , TSU-R & TSHPU zijn uitgevoerd met een universeel scharnierend hijs­oog waardoor men de last vanuit elke richting kan aanslaan en hijsen. De TSU heeft als bij­zonderheid dat deze klem uitsluitend geschikt is voor het hijsen van roestvast stalen platen en constructies met een vlak aangrijpingspunt. Indien de klem gebruikt is voor het hijsen van koolstofstalen platen, dan is de klem niet meer te gebruiken voor het hijsen van roestvast­stalen platen, zonder kans op koolstofbesmetting! Toegestane gebruiksposities van de TSU klem zijn het hijsen en transporteren van platen uit:
- verticale positie
- horizontale positie
- zijdelingse positie N.B. Voor het hijsen uit andere dan verticale posities (zie belastingsdiagram op pagina 36)
is een lagere veilige werklast van toepassing.
4 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Denk altijd aan uw persoonlijke veiligheid en die van uw directe omstanders! Lees zorg­vuldig onderstaande veiligheidsvoorschriften, alvorens gebruik te maken van uw nieuwe hijsklem!
Voor uw eigen veiligheid en om uw aanspraak op onze productveiligheid te continueren dient de klem minimaal eenmaal (1x) per jaar gecontroleerd, getest en indien nodig gere­viseerd te worden door Terrier Lifting Clamps B.V. of een ander erkend revisiebedrijf. Zie ook Hoofdstuk 8 - Revisie. Neem contact op met Terrier Lifting Clamps B.V. voor meer informatie.
VOORKOM LEVENSGEVAARLIJKE SITUATIES (zie ook de hijsvoorbeelden op pagina 37)
- Werk nooit met een ongekeurde of afgekeurde klem.
- Houd een veilige afstand aan bij het hijsen en ga nooit onder de last staan.
- Gebruik de klem niet als hij beschadigd is; laat een beschadigde klem meteen repareren
door Terrier Lifting Clamps B.V. of een ander erkend revisiebedrijf.
- Hijs nooit meer dan één plaat tegelijk.
- Hijs nooit platen die zwaarder zijn dan de veilige werklast (w.l.l.), zoals aangegeven op
de klem, het certificaat en in de tabel. Zie ook belastingsdiagram op pagina 36.
- Hijs nooit platen die lichter zijn dan 10 % van de maximale veilige werklast (w.l.l.), zoals
aangegeven op de klem, het certificaat en in de tabel. .
- Hijs geen platen die dikker of dunner zijn dan de bekopening, zoals aangegeven op de
klem, het certificaat en in de tabel (zie pagina 38).
- Let op bij hijswerkzaamheden vanuit een niet-verticale positie. De veilige werklast is bij dergelijke hijssituaties lager (zie folder).
- Zorg bij gelijktijdig gebruik van meerdere hijsklemmen voor voldoende lange hijsstrop­pen of kettingen, zodat de hoek tussen stroppen of kettingen nooit groter wordt dan 60 graden.
- Let bij gelijktijdig gebruik van meerdere hijsklemmen op dat de hijsklemmen evenredig belast worden.
- Plaats de klem niet op tapse of conische gedeelten van de te hijsen plaat of constructie.
- Maak de plaat - op de plaats waar de klem wordt aangebracht - vooraf vrij van vet, olie, vuil, corrosie en walshuid.
- Het plaatoppervlak mag niet harder zijn dan 37 HrC (345 Hb, 1166 N/mm
2
).
- Voor de TSU-hijsklem geldt dat het plaatoppervlak niet harder mag zijn dan 30 HrC (283 Hb, 945 N/mm2).
Voor alle klemmen geldt dat ze uitsluitend geschikt zijn voor gebruik onder normale at­mosferische omstandigheden.
WAARSCHUWING
- Bij de typen TS / STS mag het hijsoog nooit zijdelings belast worden.
- Bij de MP-type hijsklemmen geldt dat de MP-gaffel nooit zijdelings belast mag worden.
- Een vrije val of het ongecontroleerd slingeren aan de kraanhaak waarbij voorwerpen ge­raakt worden, kan schade aan de klem veroorzaken. Indien dit gebeurt dient de klem vóór gebruik op goede werking gecontroleerd te worden.
- Hijsklemmen zijn niet geschikt als permanente verbinding.
- De klem dient maandelijks onderhouden te worden (zie Hoofdstuk 6 - Onderhoud).
- Breng geen wijzigingen aan op de klem (lassen, slijpen e.d.), deze kunnen de werking en de veiligheid nadelig beïnvloeden. Ook vervallen hierdoor alle vormen van garantie en productaansprakelijkheid.
- Gebruik te allen tijde uitsluitend originele Terrier onderdelen en componenten.
- Het onoordeelkundig gebruik van de klem en/of het niet opvolgen van alle aanwijzingen en waarschuwingen in deze gebruikershandleiding betreffende het gebruik van dit pro­duct kan de gezondheid van de gebruiker en/of omstanders nadelig beïnvloeden.
Aanvullende waarschuwingen van toepassing voor de TSU-R hijsklem
- Gebruik deze klem uitsluitend voor het hijsen van roestvast stalen platen en constructies.
- Ondanks de mechanisch zeer sterke coating moet deze klem met uiterste zorg behan­deld worden. Schokbelastingen zoals stoten, vallen e.d. dienen te allen tijde voorkomen te worden.
5 HIJSEN
- Controleer of de veilige werklast (w.l.l) van de klem voldoende is voor de belasting die in de hijssituatie ontstaat.
- Bevestig de hijsklem aan de hijsinstallatie:
- direct aan een kraanhaak met veiligheidssluiting,
- door middel van een harp of D-sluiting,
- door middel van een strop of ketting eventueel in combinatie met een harp of D-slui-
ting.
- Zorg ervoor dat alle bevestingsmiddelen gekeurd en van het juiste tonnage zijn. Let op dat bevestigingsschalmen en -sluitingen voldoende groot zijn, zodat de klem vrij in de haak kan bewegen.
- Controleer of de klem geen zichtbare schade heeft.
Nederlands
76
- Controleer met behulp van de hefboom of de klem soepel open en dicht gaat.
- Controleer of de tanden van het segment vrij van vuil zijn en reinig deze zonodig met een staalborstel. Reinig de TSU-R hijsklem met een messing borstel!
- Maak de plaat ter plaatse van de hijsklem vooraf vrij van vet, vuil en walshuid.
- Open de klem met de hefboom.
- Plaats de bek volledig over de plaat en zorg dat de klem dusdanig geplaatst is dat de last in balans is tijdens het hijsen.
- Sluit de klem door de hefboom volledig terug te draaien.
- Begin rustig te hijsen zodat de hijskracht kan aangrijpen; controleer of de klem niet slipt.
- Indien de last slipt raadpleeg hoofdstuk 5 - Hijsen.
- Indien de last blijft slippen raadpleeg hoofdstuk 6 - Onderhoud.
- Zorg dat de last stabiel geplaatst is alvorens de hijsklem van de plaat los te koppelen.
6 ONDERHOUD
- Controleer minstens eenmaal per maand de algehele staat van de klem (zie Hoofdstuk 7 Demontage/Montage).
- Gebruik de klem niet meer als:
- het huis gescheurd of vervormd is, met name de bekhoeken,
- het hijsoog en koppelstuk zichtbaar vervormd is,
- de segment- en/of taatstanden niet meer scherp zijn,
- de veer uitgerekt of gebroken is,
- het hefboom grendelmechanisme slecht of niet meer werkt,
- de assen zichtbaar vervormd zijn,
- spanstiften ontbreken,
- de spiebaangleuf vuil is.
- de markering op de klem niet meer leesbaar is.
Afhankelijk van de geconstateerde gebreken:
- demonteer en reinig de klem (zie hoofdstuk 7 - Demontage/Montage) of
- laat de klem reviseren door Terrier Lifting Clamps B.V. of een ander erkend revisiebedrijf (zie hoofdstuk 8 - Revisie).
7a DEMONTAGE/MONTAGE RICHTLIJNEN VAN TOEPASSING VOOR DE TS / STS / TSE /
TSHP HIJSKLEMMEN
- Open de klem volledig.
- Verwijder de spanveer (9).Verwijder bij de 0,75 TS, 1 TS, 1,5 , 2 , 3 TSE eerst de spans­tift (10) uit het segmentassy.
- Verwijder de spanstift (10) en de segment­pen (7).
- Schuif het hijsoog (5) zover naar binnen dat de hijsoogas (6) via het montagegat verwijderd kan worden.
- Verwijder het hijsoog (5) en het segmen­tassy (2).
- Demonteer de hefboom (4) door de spans­tift (10) te verwijderen en neem het gren­delassy (3) uit de klem.
- Verwijder de taats (8) met behulp van een inbus- en ringsleutel.
- Reinig alle onderdelen met behulp van een standaard ontvettingsmiddel.
- Vet alle assen in met een lagervet.
- Olie de veer in, indien nodig.
- Monteer alle onderdelen in omgekeerde volgorde.
- Plaats altijd nieuwe originele spanstiften (10).
- Monteer altijd een nieuwe taatsbout (11) en -moer (12).
- Gebruik bij vervanging enkel en alleen originele Terrier onderdelen.
- Verwijder eventuele bramen met behulp van een vijl.
7b DEMONTAGE/MONTAGE RICHTLIJNEN VAN TOEPASSING VOOR DE TSMP / TSEMP /
STSMP HIJSKLEMMEN
- Open de klem volledig.
- Verwijder de spanveer (9), verwijder bij de 0,75 TSMP, 1TSMP, 1,5 ,2 ,3 TSEMP, eerst de spanstift (10) uit het segmen­tassy.
- Verwijder de spanstift (10) en de seg­mentpen (7).
- Verwijder de spanstift (10) en de schar­nierpen (14).
- Verwijder het hijsoog (5).
- Schuif de gaffel (15) zover naar binnen dat de hijsoogas (6) via het montagegat verwijderd kan worden.
- Verwijder de gaffel (15) en het segmen­tassy (2).
- Demonteer de hefboom (4) door de spanstift (10) te verwijderen en neem het grendelassy (3) uit de klem.
- Verwijder de taats (8) met behulp van een inbus- en ringsleutel.
- Reinig alle onderdelen met behulp van een standaard ontvettingsmiddel.
- Vet alle assen in met lagervet.
- Olie de veer in, indien nodig.
- Monteer alle onderdelen in omgekeerde volgorde.
- Plaats altijd nieuwe originele spanstiften (10); doe dit met behulp van een hamer, com­binatietang en doorslag.
- Monteer altijd een nieuwe taatsbout (11) moer (12).
- Gebruik bij vervanging enkel en alleen originele Terriër onderdelen.
- Verwijder eventuele bramen met behulp van een vijl.
Nederlands
98
7c DEMONTAGE/MONTAGE RICHTLIJNEN VAN TOEPASSING VOOR DE TSU / STSU /
TSU-R / TSHPU HIJSKLEMMEN
- Open de klem volledig.
- Verwijder de spanveer (9).Verwijder bij de 0,75 TSU, 1 TSU, 1 TSEU, 1,5 , 2 & 3 TS(E)U eerst de spanstift (10).
- Verwijder de spanstift (10) en de seg­mentpen (7).
- Demonteer de spanstift (10) uit het kop­pelstuk (18) en verwijder de scharnierpen (17).
- Verwijder het hijsoog (16).
- Schuif het koppelstuk (18) zover naar bin­nen dat de hijsoogas (6) via het montage­gat verwijderd kan worden.
- Verwijder het koppelstuk (18) en het seg­mentassy (2).
- Demonteer de hefboom (4) door de spans­tift (10) te verwijderen en neem het gren­delassy (3) uit de klem.
- Verwijder de taats (8) met behulp van een inbus- en ringsleutel.
- Reinig alle onderdelen met behulp van een standaard ontvettingsmiddel.
- Vet alle assen in met lagervet.
- Olie de veer in, indien nodig.
- Monteer alle onderdelen in omgekeerde volgorde.
- Plaats altijd nieuwe originele spanstiften (10).
- Monteer altijd een nieuwe taatsbout (11) en -moer (12).
- Gebruik bij vervanging altijd originele Terriër onderdelen.
- Verwijder eventuele bramen met behulp van een vijl.
8 REVISIE
Minimaal eenmaal (1x) per jaar, of als schade aan de klem dit nodig maakt, dient de klem gecontroleerd, getest en indien nodig gereviseerd te worden door Terrier Lifting Clamps B.V. of een ander erkend revisiebedrijf.
9 VERNIETIGING
De klem kan aan het einde van zijn levensduur als oud ijzer behandeld worden, mits de klem onbruikbaar wordt gemaakt.
10 CHECKLIST VOOR STORINGEN EN PROBLEMEN
11 5 JAAR GARANTIE
Terrier Lifting Clamps bied de eindgebruikers 5 jaar lang garantie op zijn hijsklemmen. Deze garantie is beperkt tot de originele eindgebruiker van het hijsgereedschap en is onderhe­vig aan het feit dat het gereedschap gedurende de gehele garantie periode geïnspecteerd, gecontroleerd en onderhouden is volgens de instructies van producent en dealer. De ga­rantie periode is 5 jaar vanaf de aankoop datum en is onderhevig aan de voorwaarden en maatregelen die hierin opgenomen zijn.
11a VOORWAARDEN EN CONDITIES
De garantie dekt alleen defecten in het hijsgereedschap die het gevolg zijn van fabricage fouten die ontstaan gedurende normaal gebruik. De garantie dekt geen slijtage aan on­derdelen zoals taatsen, tandsegmenten, spanveren etc. Mocht er sprake zijn van een de­fect binnen deze garantie periode, wordt het hijsgereedschap vervangen of gerepareerd naar inzicht van de producent.
Er wordt geen garantie gegeven aan klemmen waarbij gebreken ontstaan door:
- Reguliere slijtage.
- Overbelasting.
- Foutief en/of onzorgvuldig gebruik.
- Beschadigingen.
- Het niet navolgen van procedures en maatregelen.
- Het hijsen van afwijkende materialen dan aangegeven op de klem of in de gebruikers­handleiding.
- Het aanpassen/wijzigen van de Terrier klem.
Storing/probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Last slipt
Last vuil Segment vuil Segment bot Bek open gebogen
Reinig last Reinig klem Reviseer klem Afkeur klem
Hijsoog scharniert zwaar Hijsoog overbelast Afkeur klem
Gaffel scharniert zwaar Gaffel overbelast Afkeur klem
Huis krom Klem overbelast Afkeur klem
Hijsoog oog ovaal Klem overbelast Afkeur klem
Veer defect Veer versleten Reviseer klem
Assen krom Klem overbelast Afkeur klem
Spanstiften ontbreken Onjuiste montage Monteer nieuwe spanstiften
Klemt opent/sluit zwaar
Spiebaangleuf vuil Klem overbelast Klem versleten Klem vervuild
Reinig klem Afkeur klem Afkeur klem Reinig klem
Nederlands
1110
English
CONTENTS
1 General 11 2 Operating principle 11 3 Applications 11 4 Safety instructions 12 5 Lifting 13 6 Maintenance 14 7 Disassembling/Assembling
- TS / STS / TSE / TSHP 14
- TSMP / TSEMP / STSMP 15
- TSU / STSU / TSU-R / TSHPU 16 8 Overhauling 16 9 Disposal 16 10 Troubleshooter's checklist 17 11 Warranty 17
1 GENERAL
Congratulations with the acquisition of a Terrier safety plate lifting clamp.The quality sys­tems of management and services of Terrier Lifting Clamps B.V. fully comply with ISO 9001 standards.The many years of vast experience are a guarantee of optimum quality and safety. Terrier Lifting Clamps are made of top quality steel and fully comply with European stan­dards as laid down in Machine Directive 2006/42/EG.
2 OPERATING PRINCIPLE
Terrier’s safety plate lifting clamps derive their name from the built-in safety mechanism, which consists of a locking device, a tension spring and a lever. Once the lever has been operated, the safety mechanism provides constant pre-tensioning of the cam on the steel plate, thereby ensuring that the clamp does not slip when lifting force is applied. When a load is being lifted the clamping force on the cam is increased by the weight of the load. The safety system also ensures that the clamp will not work itself loose from the plate as the load is being lowered.
Additional info for owners of a TSU-R lifting clamp
The TSU-R lifting clamp has been specifically designed for the lifting and handling of stain­less steel plates. In order to prevent corrosion due to carbon contamination, this lifting clamp features stainless steel components and a nickel-plated body and lever. Due to these features, the contact area between the clamp’s jaw and the stainless steel plate, no longer has to be cleaned from possible carbon steel residues after lifting has taken place.
3 APPLICATION
Terrier plate lifting clamps have been designed solely for the lifting and transporting of steel plates and structures where it is possible to place the clamp on a flat point of contact.
The following notes apply to the Hardox clamp models
- These clamp models feature a specially developed ‘’hard’’ segment and ‘’hard’’ pin so that
these lifting clamps can be used for lifting steel sheets and/or structures with a maximum hardness of 45 HrC, (429 HB, 1450 N/mm2).
- Het onoordeelkundig gebruik van de klem, en het niet opvolgen van alle aanwijzingen die in de betreffende gebruikers handleiding staan.
- Wanneer onderhoud en/of revisie beurten niet door een geautoriseerde Terrier dealer zijn uitgevoerd.
De producent is niet aansprakelijk voor incidentele schade of schade voortvloeiend uit ge­bruik van de hijsgereedschappen alsmede uit schending van deze garantie.
11b PROCEDURE VEILIGHEIDSINSPECTIE
Alle inspecties en reparaties moeten opgenomen worden in het inspectieschema. Dit geld niet alleen voor uw eigen inspecties maar ook voor inspecties die uitgevoerd worden door uw geautoriseerde Terrier dealer. Wanneer de samenstelling ingeleverd wordt voor onder­houd en inspectie dient u altijd het onderhoudsrapport mee te leveren.
Defect aan de hijsklem
Wanneer er een vorm van slijtage of beschadiging wordt geconstateerd dient u de volgende maatregelen te nemen. 1 Stel de hijsklem buiten gebruik. (Noteer de datum van het buiten bedrijf stellen van de
hijsklem)
2 Tracht de oorzaak van het defect te achterhalen, bijvoorbeeld (zie volledige lijst punt a):
- Overbelasting
- Foutief gebruik (klem is ongeschikt voor het slepen en sjorren van materialen)
- Onverstandig gebruik
- Ruw en/of onzorgvuldig gebruik
Deze schadegevallen vallen niet onder de garantie! Om de veiligheid van u en uw collega’s / personeel te garanderen dient u deze procedure op te volgen. 3 Lever uw hijsklem met het onderhoudsverleden bij uw geautoriseerde Terrier reparateur. 4 Als de klem gereviseerd / gerepareerd is door uw reparateur, kunt u de klem weer in ge-
bruik nemen. Noteer hiervan de datum in de onderhoudstabel, zie pagina 38.
11c INSPECTIETABEL
Maanden 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60
Jaren 1 2 3 4 5
Veiligheidsinspectie door uw eigen inspecteur
Onderhoud door een erkend Terrier reparateur
Revisie door een erkend Terrier reparateur
1312
- The 1 TSHP and 1,5 TSHP have three pins for a solid grip and is therefore highly suitable for lifting “Holland Profiel” (flat bulb bar steel).
The following only applies to the TSU-R clamp model
The TSU-R clamp has been designed solely for lifting stainless steel plates and structures fe­aturing a flat point of contact. Where the clamp is used to lift carbon steel plates, the clamp can no longer be used for lifting stainless steel plates, without the risk of carbon contamination.
Allowable operating positions
Depending of the clamp model the following operating positions are allowed:
- only vertical positions (TS,TSE)
- from both vertical and horizontal positions (TSU and MP models)
- from all positions (TSU, TSEU , STSU ,TSU-R)
Notice: A reduced working load limit (w.l.l.) applies when lifting from other than vertical po-
sitions. See also the load diagram on page 36.
4 SAFETY INSTRUCTIONS
Safety First! Guarantee your personal safety by carefully reading the following safety in­structions first.
Ensure your own safety and continue to benefit from our product safety by having the clamp inspected, tested and, if necessary, overhauled at least once a year by Terrier Lifting Clamps B.V. or another recognized mechanical repair and service center. See also Chapter 8
- Overhauling. Contact Terrier Lifting Clamps B.V. for further information.
AVOID SITUATIONS DANGEROUS TO LIFE (see also the section ‘How to correctly use vertical lifting clamps’ on page 37)
- Never work with an untested or disapproved lifting clamp.
- Always keep a safe distance when lifting and never stand under the load.
- Do not use the clamp if damaged; have the clamp repaired by Terrier Lifting Clamps B.V. or another recognized mechanical repair and service center. If in doubt consult your sup­plier.
- Never lift more than one plate at a time.
- Never lift plates heavier than the w.w.l., as indicated on the clamp and the test certificate.
- Never lift plates which have a weight less than 10 % the w.w.l indicated on the clamp and test certificate.
- Do not lift plates which are thicker or thinner than the jaw opening, as indicated on the clamp and the test certificate.
- Take care when lifting from a non-vertical position.The working load limit (w.l.l.) may be considerably reduced in these lifting situations.
- When using a number of lifting clamps at the same time, provide lifting slings or chains of a sufficient length to ensure that the angle between the slings or chains never exceeds 60 degrees.
- When simultaneously operating a number of lifting clamps time side by side use a lifting beam (equalizer) and lifting slings or chains of sufficient length to ensure that the lifting shackles on the clamps are never subjected to lateral load.
- Do not place the clamp on tapered or conical shaped sections of the plate or structure to be lifted.
- Remove all grease, oil, dirt, corrosion and mill scale from the plate at the point where the clamp is to be attached.
- The surface hardness of the plate must not exceed 37 HrC (345 Hb, 1166 N/mm
2
).With re­gard to the TSU-R lifting clamp please notice that the surface hardness of the plate must not exceed 30 HrC (283 Hb, 945 N/mm2).
- The clamp is only suitable for use in normal atmospheric conditions.
SAFETY PRECAUTIONS
- As far as applicable, make sure that the lifting shackle or MP fork is never subjected to la­teral load.
- A free-fall or uncontrolled swaying at the crane hook resulting in objects being struck may cause damage to the clamp. If this happens check whether the clamp is in good wor­king order before using it.
- Lifting clamps are not suitable for creating permanent joints.
- The clamp should be subjected to a regular maintenance interval on a monthly basis; see Chapter 6 - Maintenance.
- Do not modify the clamp (by welding, grinding, etc.), as this can adversely affect its ope­ration and safety, thereby nullifying any forms of guarantee and product liability.
- For this reason, only make use of genuine Terrier components!
- Any improper use of the clamp and/or failure to observe any directions and warnings in these operating instructions concerning the use of this product may endanger the health of the user and/or bystanders.
Special note for TSU-R lifting clamp owners
Use the for TSU-R lifting clamp solely for lifting stainless steel plates and structures. In spite of the considerable mechanical strength of the coating, the clamp must be handled with extreme care! Possible damage due to impacts such as knocks, falls, etc. must be avoi­ded.
5 LIFTING
- Verify whether the working load limit (w.l.l.) of the clamp is sufficient for the load crea­ted in the lifting situation.
- Attach the lifting clamp to the hoisting mechanism:
- directly to a crane hook by means of a safety shackle,
- by means of a coupling link or D-type shackle,
- by means of a sling or chain, if necessary, in conjunction with a coupling link or D-type
shackle.
- Ensure that all attachments have been tested and are of the correct tonnage. Make sure that coupling links and shackles are large enough to allow the clamp to move freely in the hook.
- Check whether the clamp has any visible damage.
- Operate the lever to check whether the clamp opens and closes smoothly.
- Check whether the teeth of the cam are free from dirt and if necessary clean with a steel wire brush. Note: the cam of the TSU-R lifting clamp should only be cleaned with brass brush.
- Remove any grease, dirt and mill scale from the plate at the site of the lifting clamp.
- Use the lever to open the clamp.
- Place the jaws as far as they will go over the plate, making sure that the clamp is positi­oned so as to balance the load when it is being lifted.
English
Loading...
+ 14 hidden pages