TerraTec Fun User manual

Internet/ FM Radio
NOXON FUN
Manual DE/EN
DeutschEnglish
Version 1.0 - 07/2013
NOXON FUN
CE/FCC Konformitätserklärung 4
Wichtiger Hinweis 5
Vor dem Start...............................................................6
Sicherheitshinweise ..........................................................6
Netzwerkvoraussetzungen.....................................................7
Übersicht und Tastenfunktionen.................................................7
Einführung
Informationen zu Musik-Streams ................................................8
UPnP ....................................................................10
DLNA-Funktion.............................................................10
Funktionen von NOXON FUN .................................................15
Übersicht
Hauptmenü................................................................16
Einstellungen ..............................................................16
My mediaU................................................................24
Internet-Radio .............................................................24
Media-Center ..............................................................26
FM ......................................................................27
AUX .....................................................................28
Informations-Center .........................................................28
Problemlösung .............................................................30
DeutschEnglish
Technische Spezikationen ...................................................31
32
NOXON FUN
CE/FCC Konformitätserklärung
Wir: H&S Entwicklungsgesellschaft Nettetal · Herrenpfad 38 · 41334 Nettetal · Deutschland erklären hiermit, dass das Produkt:
NOXON FUN Internet/ FM Radio
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen bzw. normativen Doku­menten übereinstimmen:
• EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, CLASS B
• EN 55024: 1998 + A1:2001 + A2:2003
• EN 61000-3-2:2000, Class A
• EN 61000-3-3:1995+A1:2001
• IEC 61000-4-2:2001
• IEC 61000-4-3:2002+A1:2002
• IEC 61000-4-4:2004
• IEC 61000-4-5:2001
• IEC 61000-4-6:2003+A1:2004
• IEC 61000-4-8:2001
• IEC 61000-4-11:2004
Folgende Betriebsbedingungen und Einsatzumgebungen sind vorauszusetzen: Wohn­bereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe. Damit sind die grundle­genden Schutzanforderungen der EMV Richtlinie 89/336/EEC erfüllt.
Die CE-Konformität wurde nachgewiesen. Im Rahmen der R&TTE Directive (1999/5/EC) entspricht das Gerät einer Funkanlage der Klasse 1 (Commission Decision 2000/299/ EC). Zudem erfüllt es die Normen FCC Part 15, Subpart B, Class B, sowie ANSI C63.4:2003.
Wichtige Hinweise
Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, dass es die persönliche Sicherheit nicht gefährdet. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu einem elektrischen Schlag oder Bränden führen. Die in diesem Gerät integrierten Schutzvorrichtungen schützen Sie nur, wenn Sie bei Installation, Verwendung und Wartung folgende Anweisungen beachten:
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig.
• Beachten Sie alle Warnungen und Anweisungen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
• Säubern Sie es nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten!
• Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anwei­sungen in diesem Handbuch.
• Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen, wie Heizkör­pern, Öfen oder anderen Geräten, die starke Hitze erzeugen.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass niemand darauf treten kann und sie nicht einge­klemmt werden; vor allem nicht am Stecker, an der Steckdose oder an der Stelle, wo das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt ist.
• Ziehen Sie das Netzkabel des Geräts bei Gewitter und längeren Nichtgebrauch aus der Steckdose.
Sämtliche Wartungsarbeiten dürfen nur von qualizierten Servicetechnikern durch- geführt werden. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z.B. wenn Stromkabel oder -stecker beschädigt sind, Flüs­sigkeit in das Gerät gelangt ist oder Gegenstände hineingefallen sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
• Das Gerät darf nur bei Umgebungstemperaturen von 5 °C bis 35 °C (41 °F bis 95 °F) betrieben werden.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Erschütterungen aus!
• Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es eingeschaltet ist.
• Um Feuer, elektrische Schläge oder Schäden am Gerät zu verhindern, stellen Sie das Gerät bitte auf einen ebenen und trockenen Untergrund.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder Flaschen auf das Gerät.
• Wird das Gerät starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, so lassen Sie es für etwa eine Stunde stehen, ohne es anzuschließen. Es könnte sich Kondensfeuchtigkeit im Gerät gebildet haben, welche die Funktionalität beeinträchtigen oder Schäden am Gerät selbst verursachen kann.
DeutschEnglish
54
NOXON FUN
1. Vor dem Start
1.1 Netzwerkvoraussetzungen Bevor Sie NOXON FUN in Betrieb nehmen, sollten die folgenden Voraussetzungen er­füllt sein:
• Eine Breitbandverbindung (DSL 1Mbit/s oder schneller) zusammen mit einem WiFi­Access-Point, Router oder ähnliches Netzwerkgerät, das DHCP unterstützt
• WEP- bzw. WPA-Code (Kennwort), wenn Ihr Funknetzwerk (WiFi) mit WEP- bzw. WPA­Datenverschlüsselung arbeitet. Sie können auch einen Access-Point bzw. Router mit WPS verwenden.
• PC oder Smartphone mit Netzwerkverbindung. Das Netzwerk muss dasselbe sein, an das Sie auch Ihr NOXON FUN anschließen möchten.
1.2 Sicherheitshinweise
• Lassen Sie Ihr NOXON FUN nicht fallen, und halten Sie das Gerät von Flüssigkeiten, Nässe und Feuchtigkeit fern. Anderenfalls kann es beschädigt werden.
• Wenn Sie Ihr NOXON FUN aus einer kalten in eine wärmere Umgebung bewegen, war­ten Sie, bis das Gerät die neue Umgebungstemperatur angenommen hat. Anderenfalls kann Feuchtigkeit im Gehäuseinnern kondensieren und Fehlfunktionen verursachen.
• Halten Sie Ihr NOXON FUN von Staub und Schmutz fern. Anderenfalls können die internen Schaltkreise beschädigt werden oder Fehlfunktionen auftreten.
• Schützen Sie Ihr NOXON FUN vor Erschütterungen, und stellen Sie das Gerät nur auf
eine Ebene, stabile Oberäche.
• Bauen Sie Ihr NOXON FUN nicht auseinander.
• Verwenden Sie nur das zu NOXON FUN gelieferte Netzteil.
• Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen, und ziehen Sie beim Tren­nen des Netzkabels vom Stromnetz immer nur am Stecker und niemals am Kabel.
• Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangabe auf dem Typenschild Ihres NOXON FUN und der Netzstecker passend für Ihr Stromnetz und die zugehörige Netzsteckdose sind. Das Gerät kann durch Anschluss an eine falsche Netzspannung zerstört werden!
• Wenn Sie Ihr NOXON FUN über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwenden, trennen Sie es vom Stromnetz. Dadurch vermeiden Sie eine mögliche Brandgefahr.
• Sie sollten keine Kopfhörer an die LINE OUT-Buchse Ihres NOXON FUN anschließen. Regeln Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie sich Kopfhörer aufsetzen. Erst nachdem Sie sich die Kopfhörer bequem aufgesetzt haben, erhöhen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Pegel.
• Schalten Sie Ihr NOXON FUN aus, bevor Sie es reinigen.
• Reinigen Sie Ihr NOXON FUN niemals mit scharfen oder starken Reinigungsmitteln.
Anderenfalls kann die Oberäche des Gehäuses angegriffen werden. Benutzen Sie nur
ein trockenes, weiches Tuch. Wenn Ihr NOXON FUN sehr verschmutzt ist, können Sie ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch verwenden. Bevor Sie das Gerät nach der Reinigung wieder in Betrieb nehmen, muss es vollständig trocken sein.
• Falls Sie Ihr NOXON FUN versenden müssen, verpacken Sie es im ursprünglichen Verpackungsmaterial. Deshalb sollten Sie das Verpackungsmaterial aufbewahren.
Falls Sie Ihr NOXON FUN versenden müssen, verpacken Sie es im ursprünglichen
Verpackungsmaterial. Deshalb sollten Sie das Verpackungsmaterial aufbewahren. Um das Gerät später zu entsorgen, dürfen Sie es nicht in den Hausmüll werfen. Bringen Sie es zum Recycling zu einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Für weitere Informationen wenden Sie sich an die Behörden vor Ort, an Ihre Müllabfuhr oder an Ihren Fachhändler.
2. Übersicht und Tastenfunktionen
Vorderseitige Ansicht
1
3
DeutschEnglish
Rückseitige Ansicht
4
5
Draufsicht
7
2
6
76
NOXON FUN
Fernbedienung
Entfernen Sie die Kunststofffolie von der Batteriefachab­deckung, bevor Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen.
Um die Batterie zu entnehmen, drücken Sie mit dem Dau­men auf die geriffelte Oberäche in der Mitte des Batte­riefachs, und schieben Sie die Abdeckung nach außen. Ersetzen Sie die Batterie durch eine gleichwertige Knopf­zelle des Typs CR2025 mit 3 V. Achten Se dabei darauf, dass der Pluspol (+) oben liegt.
3. Einführung
Überprüfen Sie, ob Sie zu Ihrem Produkt Folgendes erhalten haben: NOXON FUN Fernbedienung Netzteil Benutzerhandbuch
Netzwerk vorbereiten
• Wenn Sie ein drahtloses Netzwerk (WLAN) einrichten möchten:
Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeige WLAN LINK/ACT Ihres Routers bzw. Access Points leuchtet. Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes.
Hinweis: WiFi ermöglicht die drahtlose Datenübertragung per Funk über Reichweiten bis ca. 20 m. Wände und Decken wirken sich nachteilig auf die Reichweite der WiFi-Signale aus. Daher sollten Sie Ihr NOXON FUN und den Access-Point nicht weiter als oben beschrie­ben voneinander entfernt aufstellen und jegliche Hindernisse zwischen den Geräten ver­meiden.
• Schließen Sie das Netzteil auf der Rückseite Ihres NOXON FUN an, und verbinden Sie es mit einer Steckdose. Schalten Sie Ihr NOXON FUN ein. Verwenden Sie dazu den Schalter auf der Geräterückseite.
• Bei der ersten Inbetriebnahme werden Sie aufgefordert, die Sprache und die Netzwer­keinstellungen vorzugeben.
Detaillierte Hinweise zur Netzwerk-
konguration nden Sie im Abschnitt
5.3.2. Sie können das Netzwerk sofort oder auch zu einem späteren Zeitpunkt einstellen.
• Drücken Sie die Taste STANDBY , um das Gerät standby zu schalten. Daraufhin werden Uhrzeit, Datum und, falls programmiert, die Weckzei­ten eingeblendet.
• Haben Sie das Netzwerk bereits ein­gerichtet und ist Ihr NOXON FUN mit dem Netzwerk verbunden, sollte NO­XON FUN automatisch eine Verbin­dung herstellen. Falls Sie das Gerät mit einem anderen Netzwerk verbin­den möchten, öffnen Sie die Einstel­lungen, und richten Sie die Verbin­dung entsprechend ein.
DeutschEnglish
• Zur Auswahl von Ziffern und Buch­staben am Bildschirm drehen Sie das Multifunktionsrad. Ist das gewünschte Zeichen sichtbar,
drücken Sie die Taste , um zum
nächsten Eintrag zu gelangen. Nach­dem Sie alle Daten eingegeben ha­ben, drücken Sie die Taste Select zur Bestätigung. Betätigen Sie die Taste >, um zum vorigen Eintrag zurückzu­kehren.
98
NOXON FUN
4. Informationen zu Musik-Streams
Der voreingestellte Gerätename für DLNA lautet NOXON FUN. Sie können ihn aber auch beliebig ändern. (Siehe Abschnitt 5.3.12.)
Nachfolgend erfahren Sie, wie Sie das Streaming von Mediendateien am PC oder einem anderen Medienserver einrichten können. Machen Sie sich ggf. mit der Software bzw. Anwendung vertraut, die Sie zum Streamen von Musik einsetzen möchten.
Damit NOXON FUN die Musik abspielen kann, müssen Sie sie in einem der Formate MP3, WMA, WAV oder AAC über das Netzwerk übertragen lassen.
In Abschnitt 5.6 erfahren Sie weitere Details zur Wiedergabesteuerung der Streams über Ihr NOXON FUN.
4.1 UPnP
• Um Musik vom PC aus zu streamen, führen Sie am PC die folgenden Schrie durch:
- Verbinden Sie den PC mit Ihrem Netzwerk.
- Stellen Sie sicher, dass NOXON FUN eingeschaltet und mit demselben Netzwerk verbunden ist.
- Önen Sie die UPnP-Plaform Windows Media Player (ab Version 11). Alternativ können Sie auch
andere Anwendungen oder Server wie z.B. Windows Media Connection verwenden.
- Geben Sie Ihre Mediendateien für NOXON FUN frei.
- Fügen Sie der Medienbibliothek die Da­teien und Ordner zu, die Sie mit NOXON FUN hören möchten.
• Sie können Ihre Lieblingsmusik auch über einen anderen Musikserver, wie z.B. einem Smartphone streamen (das beispielsweise mit Android läuft):
- Verbinden Sie das Handy mit Ihrem Netzwerk.
- Suchen und installieren Sie in Google Play die Apps zum Freigeben von Medien.
- Geben Sie die gewünschten, auf dem Handy gespeicherten Mediendateien frei.
• Nachdem Sie die Freigabe am Server konguriert haben, wählen Sie am NOXON FUN
die Musik aus und spielen Sie ab. (Siehe Abschnitt 5.6.)
4.2 DLNA-Funktion
• Neben UPnP unterstützt NOXON FUN auch DLNA. So können Sie Musikdateien vom PC oder einem Android-betriebenem Handy freigeben, sie mit NOXON FUN hören und die Wiedergabe vom PC, Android-betriebenem Handy oder einem iPhone / iPad steuern. In diesem Fall müssen Sie die Wiedergabefunktionen nicht am NOXON FUN steuern.
DeutschEnglish
• Um DLNA über den PC zu verwenden, benötigen Sie mindestens Windows 7 und Win­dows Media Player 12. Die Einrichtung geschieht wie folgt:
Schalten Sie Ihr NOXON FUN zunächst für den Zugriff auf die Mediendateien am PC frei. Systemsteuerung > Netzwerk und Internet > Netzwerk- und Freigabecenter > Me­dienstreamingoptionen
1110
NOXON FUN
Öffnen Sie den Windows Media Player, und aktivieren Sie die Option Remotesteuerung des Players zulassen.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Musikdatei der Bibliothek, und wählen Sie „Wiedergeben auf NOXON FUN“.
Daraufhin erscheint ein Fenster, über das Sie die Wiedergabe auf Ihrem NOXON FUN steuern können.
Wenn Sie ein Handy oder Tablet haben, das mit Android läuft, oder ein iPhone / iPad, können Sie sich kostenlose oder kommerzielle DLNA-Apps von Google Play oder dem Apple Store herunterladen und installieren. Wir empfehlen Ihnen, für Android-basierende Geräte wie Handy, Tablet oder iPhone/iPad das App iMediaShare zu verwenden. Es kann vorkommen, dass nicht alle Apps das Streamen von Musik vom iPhone/iPod unterstützen. Sie sollten Ihr iPhone/iPod aber dennoch zur Wiedergabesteuerung ver­wenden können.
So können Sie freigegebene Musikdateien über die App wiedergeben:
DeutschEnglish
Wählen Sie Ihr NOXON FUN als Player aus. Bei einigen Apps ist es sogar möglich, die Musik auf mehreren Playern gleichzeitig abzuspielen.
Wählen Sie den Musikserver und die gewünschte Musik aus. Bei einigen Apps können Sie eine Wiedergabeliste der gewünschten Musikstücke zusammenstellen.
Sie können Ihr NOXON FUN selbst als Server einrichten. In diesem Fall können Sie die Internet-Radioliste über die App einsehen und den gewünschten Internet-Radiosender hier auswählen.
1312
NOXON FUN
Player auswählen Server auswählen Senderliste einsehen
• Wenn Sie mit Ihrem NOXON FUN die DLNA-Streaming-Funktion verwenden, lässt sich
am Gerät nur die Lautstärke regeln und das Gerät ausschalten. Die anderen Funktionen sind in diesem Fall nicht verfügbar.
• Um Ihr NOXON FUN wieder direkt am Gerät selbst bedienen zu können, müssen Sie
DLNA am PC, Handy oder Tablet erst beenden.
5. Funktionen von NOXON FUN
5.1 Übersicht
DeutschEnglish
1514
NOXON FUN
5.2 Hauptmenü
Im Hauptmenü können Sie die folgenden Betriebsarten auswählen: My mediaU (falls aktiviert, siehe 5.3.1), Internet-Radio, Media-Center, FM, Informations-Center, AUX, Ein­stellungen.
Wenn Sie das Hauptmenü in den Betriebsarten my mediaU, Internet-Radio, Media-Cen­ter, FM, AUX, Informations-Center oder Einstellungen aufrufen möchten, müssen Sie ggf. mehrmals die Taste < betätigen, bis es erscheint.
Bei UKW-Radioempfang (FM) können Sie das Hauptmenü nur aufrufen, wenn Sie zuerst durch Drücken der Taste Mode eine andere Betriebsart auswählen.
Sie können auch die Tasten iRadio, UPnP, FM oder AUX betätigen, um direkt auf die der Taste zugeordnete Betriebsart umzuschalten.
5.3 Einstellungen
5.3.1 my mediaU Management
Ist es aktiviert, gibt es im Hauptmenü eine Option my mediaU. Haben Sie mehrere mediaU-Konten für NOXON FUN eingerichtet, wählen Sie hier das gewünschte Konto aus. In Abschnitt 4.3 erhalten Sie weitere Informationen zum Einrich­ten eines mediaU-Kontos.
5.3.2 Netzwerk
• Funknetz-Einstellung Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren des WiFi-Netzwerks. Wenn Sie das WiFi-Netzwerk aktivieren, sucht das System automatisch einen verfügbaren Access-Point.
Wählen Sie den gewünschten Access-Point aus.
DeutschEnglish
Geben Sie den WEP- oder WPA-Schlüssel ein, um sich mit dem WiFi-Netzwerk zu ver­binden. Falls Sie versehentlich die Taste < betätigen, um einen redundanten Eintrag zu verschie­ben, drehen Sie das Multifunktionsrad, bis ein leerer Eintrag erscheint, und drücken Sie Select, um fortzufahren. Daraufhin wird der letzte Eintrag entfernt.
• Wi-Fi Protected Setup (WPS PBC) Wenn Sie mit einem drahtlosen Router arbeiten, der WPS bzw. QSS unterstützt, können Sie das Netzwerk kinderleicht per WPS einrichten. Öffnen Sie diese Menüoption, und drücken Sie innerhalb der folgenden 120 Sekunden die Taste WPS/QSS am Router. Daraufhin wird die Verbindung zwischen Router und Ihrem NOXON FUN automatisch hergestellt und eingerichtet.
1716
NOXON FUN
• Manueller Konguration
Sie können wahlweise DHCP verwenden (die IP-Adresse wird dabei automatisch zugeordnet) oder manuell eine IP-Adresse für das Funknetzwerk vergeben. Wenn Sie die manuelle Einstellung für ein kabelgebundenes Netzwerk verwenden, müssen Sie die folgenden Parameter ein­geben:
1. SSID (Name des Access-Points);
2. IP-Adresse;
3. Subnet-Maske;
4. Standard-Gateway;
5. Erster DNS-Server;
6. Zweiter DNS-Server;
Wird mehr als ein konguriertes Funknetzwerk empfangen, können Sie das gewünschte
Netzwerk auswählen.
• Automatische Verbindung
Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren des WiFi-Netzwerks. Wenn Sie das WiFi-Netzwerk aktivieren, sucht das System automatisch einen verfügba­ren Access-Point. Wählen Sie den gewünschten Access-Point aus. Geben Sie den WEP- oder WPA-Schlüssel ein, um sich mit dem WiFi-Netzwerk zu ver­binden.
Gibt es keine Verbindung zu einem Funknetzwerk oder schlägt die aktuelle Verbindung fehl, erscheint oben links ein durchgestrichenes Symbol.
5.3.3 Datum und Uhrzeit
Loading...
+ 42 hidden pages