Radio+, TerraTValue, WaveSystem, MIDI Smart, MIDI Master Pro, m3po et m3po Pro sont des marques
®
de fabrique de la société TerraTec
Electronic GmbH Nettetal.
Les noms des logiciels et de matériel cités dans cette documentation sont la plupart du temps des marques déposées et sont régis en tant que tels par les dispositions légales.
Electronic GmbH, 1994-2000. Tous droits réservés (17.07.00).
Tous les textes et illustrations ont été élaborés avec le plus grand soin. La société TerraTec Electronic
GmbH et les auteurs ne peuvent cependant pas engager leur responsabilité, qu’elle soit juridique ou
autre, quant à d’éventuelles indications erronées et à leurs conséquences. Sous réserve de modifications
techniques.
Tous les textes du présent manuel sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit, par photocopie, microfilm ou par un autre procédé, ni transcrite dans une langue ou une forme utilisable sur un ordinateur. Les droits de reproduction par exposé, radio et télévision sont également réservés.
Réglages dans le ControlPanel... ........................................................................................ 47
AudioSystem EWS883
Les logiciels .............................................................................................................................................48
Les gestionnaires ...........................................................................................................................49
Les plus importants : WavePlay et WaveRecord.................................................................. 51
Plusieurs canaux avec Interleaved ...................................................................................... 51
Nous sommes heureux que vous ayez opté pour la musique et la production audio d’un AudioSystem EWS TerraTec et nous vous félicitons de votre décision. En achetant ce produit, vous
avez acquis un système comprenant tous les ingrédients « dernier-nés » de la technique audio ; nous sommes convaincus que ce système vous fournira de bons et loyaux services pendant les prochaines années, mais surtout que vous aurez beaucoup de plaisir à l’écouter.
Vous trouverez dans le présent manuel la description des systèmes audio EWS88 MT et
EWS88 D. L’installation et l’utilisation des deux produits étant globalement similaire, nous
n’entrerons dans le détail que pour leurs propriétés particulières. Voici maintenant un bref
aperçu de ce qui vous attend.
AudioSystem EWS88 MT
Des propriétés audio de qualité. L’AudioSystem EWS88 MT permet l’enregistrement analogique et la restitution de matériel audio avec une qualité très élevée. Le boîtier de raccordement
88AX livré avec la carte vous offre des éléments de conversion modernes de 24 bits avec une
résolution pouvant atteindre 96 kHz. Ainsi, l’EWS88 MT vise un écart signal-bruit maximum de
108 dB(A) sur les sorties analogiques !
AudioSystem EWS885
AudioSystem EWS88 D
Interface ADAT flexible. L’AudioSystem EWS88 D vous permet l’enregistrement numérique et
la restitution d’éléments par le biais de l’interface lightpipe ADAT. 8 canaux audio d’une résolution de 24 bits peuvent alors transmis par un câble fibre optique. L’interface optique peut
ainsi également être utilisée selon la norme S/PDIF et pour la transmission de « courants de
données bruts » (Raw-Data) comme c’est par exemple le cas pour les signaux AC3 Dolby. Enfin,
les signaux ADAT peuvent être convertis en signaux S/PDIF et inversement.
Enregistrement et restitution d’éléments audio au niveau purement numérique.
L’AudioSystem EWS88 met à votre disposition 1 entrée et 1 sortie stéréo coaxiale au format
S/PDIF 24 bits. Entre autres, ceci vous permet de transférer les enregistrements numériques
d’un lecteur DAT ou MiniDisc dans le PC. Par ailleurs vous avez le choix entre tous les taux
d’échantillonnage usuels et accès à différents réglages comme la protection contre la copie et
le bit de génération. L’interface optique S/PDIF de l’EWS88 D permet aussi la transmission de
données numériques brutes (par ex. AC3 ou DTS).
Logiciels à la carte. Vous apprécierez rapidement le ControlPanel – l’unité centrale de votre
EWS88. Une interface utilisateur soignée et le contrôle intuitif de tous les éléments de configuration de la carte rendent son utilisation au quotidien remarquablement discrète. Nous avons
formé en outre un paquet en joignant à la carte le logiciel Emagics
®
microLogic AV (EWSEdition) pour que vous puissiez démarrer directement. La version 4 actuelle de ce logiciel
MIDI/audio utilisé partout dans le monde vous permet en outre l’enregistrement sur le disque
dur en 24 bits réels.
6AudioSystem EWS88
De même, les gestionnaires fournis satisferont à toutes vos exigences. Grâce à l’appui particulier ASIO 2.0 et GSIF, vous atteindrez des latences extrêmements faibles pour les programmes
dotés d’une interface correspondante.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l’utilisation de l’AudioSystem EWS et aimerions vous recommander la lecture de ce manuel que nous espérons instructif. Outre les informations obligatoires sur la technologie et les techniques d’utilisation, vous trouverez quelques exemples d’application typiques visant illustrer la théorie. Nous sommes convaincus que
même les utilisateurs avertis pourront en tirer un quelconque profit. Lisez impérativement les
remarques encadrées et accompagnées d’un point d’exclamation figurant dans le manuel. Par
exemple, nous vous fournissons un résumé du thème suivant, des commentaires sur des paramètres essentiels, ou des remarques sur des spécificités du système EWS qui peuvent vous
faciliter énormément son utilisation au quotidien.
Merci, amusez-vous bien et à bientôt.
... L’équipe TerraTec!
AudioSystem EWS887
Remarques à l’attention des utilisateurs de l’Audiosystem EWS64
Si vous possédez l’AudioSystem EWS64 avec extension numérique (c’est-à-dire l’un des modules frontaux ou DigitalXtension ‚R’), vous avez la possibilité d’en relier les composants audio
au EWS88. NPour cela, utilisez une sortie S/PDIF de votre EWS64 et raccordez-la à l’entrée
numérique coaxiale de l’EWS88. Veuillez respecter les consignes sur la synchronisation numérique par le biais de l’interface S/PDIF à partir de la page 38 « Interface ADAT de l’EWS88D. ».
Encore une chose: le terme « ControlPanel » utilisé dans le présent manuel se réfère évidemment au logiciel fourni avec l’AudioSystem EWS88. Le « bon vieux » panneau EWS(64) est
mentionné de manière explicite lorsque cela s’impose.
Plusieurs EWS88 dans un système
Vous pouvez installer et exploiter simultanément jusqu’à quatre systèmes audio EWS88 dans
un ordinateur. En installant quatre systèmes, vous disposerez de quarante canaux d’entrée et
de sortie que vous pourrez tous utiliser avec votre logiciel audio préféré. Les deux cartes –
EWS88 D et MT – peuvent être combinées en toute liberté.
Actuellement (version gestionnaire 4.02.16.98), lors de la mise en cascade de plusieurs
EWS88, vous ne disposez que d’1 sortie SystemSound – le gestionnaire de la dernière carte est
activé automatiquement.
Pour un fonctionnement irréprochable, les cartes PCI doivent être reliées entre elles par un
câble spécial (fourni) ou le EWS
tit la synchronisation des systèmes entre eux. Avant l’installation, veuillez lire à ce sujet le
chapitre « Connexions » à partir de la page 33.
Le ControlPanel de l’EWS88 détecte automatiquement les cartes utilisées et prépare pour vous
les réglages spécifiques à chaque EWS88. Ainsi, aucun paramètre « inutile » ne s’affiche.
®
ClockWork disponible en option. Cette interconnexion garan-
8AudioSystem EWS88
Installation
Nota! Même si vous êtes un pro confirmé, vous devriez parcourir au
moins le chapitre « Logiciels »» à partir de la page 48. Les informations sur les gestionnaires et les premiers paragraphes sur le ControlPanel sont essentiels pour la compréhension du système. Merci.
Bref aperçu pour les utilisateurs avertis :
• Les systèmes audio EWS88 D et MT utilisent des cartes enfichables PCI (comme vous
l’avez sans doute déjà remarqué). Ces cartes doivent être installées le plus loin possible de
la (des) carte(s) graphique(s) ou de la commande SCSI.
• Le module 88AX (fourni uniquement avec la version MT et utilisable uniquement avec elle)
peut être placé à l’intérieur comme à l’extérieur de l’ordinateur. Les deux câbles de raccordement sont munis de détrompeurs et ne peuvent pas être branchés à l’envers.
!
• Avant la mise en cascade de plusieurs EWS88 (mélange de MT et de D également possi-
ble), les cartes doivent être définies en tant que MASTER et SLAVE par logiciel. A ce sujet,
veuillez lire la page 45.
• Vous avez besoin d’1 IRQ. Lorsque vous souhaitez installer plusieurs EWS88, cela ne pose
aucun problème – les cartes fonctionnent en mode IRQ-Sharing et se partagent
l’interruption.
• Vous avez besoin de quelques plages d’adressage libres (ce qui généralement ne pose pas
de problème).
• L’installation des gestionnaires sous Windows se fait normalement; ces gestionnaires se
trouvent sur le CD-ROM joint.
• Après avoir installé les gestionnaires, jetez un coup d’oeil dans le Gestionnaire de Périphé-
riques de Windows - comme d’habitude - et recherchez les points d’exclamation. Si vous
en trouvez, c’est qu’il y a un problème. Des solutions vous sont indiquées annexe (page
75).
• Après l’installation des gestionnaires l’installation du logiciel démarre automatiquement.
Vous devez impérativement installer le ControlPanel.
Voici pour l’aperçu. Vous trouverez aux pages suivantes une description détaillée de
l’installation.
AudioSystem EWS889
Structure de l’EWS88 MT.
j
i
f
e
m
d
h
g
d Entrée numérique (S/PDIF et RAW-Data)
k
l
e Sortie numérique (S/PDIF et RAW-Data)
f Sortie analogique séparée (sortie SystemSound, par exemple pour les sons système)
g Connecteur pour le module frontal (externe)
h Connecteur pour le module frontal (interne)
i 1ère entrée audio pour lecteur de CD-ROM
j 2e entrée audio pour lecteur de CD-ROM
k EWS
l EWS
m Cavalier uniquement(!) pour les tests internes (ce cavalier doit obligatoirement rester en
10AudioSystem EWS88
®
-Connect: Connecteur Sync-IN pour le montage en cascade (à 5 broches, le cavalier
doit rester en place sur la carte maîtresse !)
®
-Connect: Connecteur Sync-OUT pour le montage en cascade (à 3 broches)
place)
Structure de l’EWS88 D.
r
q
p
o
n
w
t
s
v
u
n Entrée coaxiale numérique (S/PDIF et RAW-Data)
o Sortie coaxiale numérique (S/PDIF et RAW-Data)
p Sortie analogique séparée (sortie SystemSound par exemple pour les sons système)
q Entrée optique numérique (ADAT, S/PDIF et RAW-Data)
r Sortie optique numérique (ADAT, S/PDIF et RAW-Data)
s 1ère entrée audio pour lecteur de CD-ROM
t 2e entrée audio pour lecteur de CD-ROM
u EWS
v EWS
w Raccord multibroches pour 2 interfaces MIDI
®
-Connect: Connecteur Sync-IN pour le montage en cascade (à 5 broches, le cavalier
doit rester en place sur la carte maîtresse !)
®
-Connect: Connecteur Sync-OUT pour le montage en cascade (à 3 broches)
AudioSystem EWS8811
Branchement du module 88AX
L’AudioSystem EWS88 MT est livré avec un module comportant 8 entrées et sorties analogiques ainsi que deux prises MIDI. Ce module inclut des convertisseurs A/N-N/A 24 bits de
haute qualité et peut être inséré dans une baie frontale de votre ordinateur ou être placé en
dehors de l’ordinateur. En raison du blindage particulier du boîtier, vous ne craignez en règle
générale aucun parasitage quand vous installez le module. Il est toutefois recommandé de
«délocaliser» le module quand vous l’utilisez par exemple à proximité d’une table de mixage
ou d’un synthétiseur, ou simplement pour des questions esthétiques si vous avez plusieurs
EWS88 MT et si votre PC ne dispose pas d’un nombre suffisant de baies.
Remarque: Pendant le fonctionnement, le module frontal ne doit en aucun cas être séparé de
la carte ! Une séparation risque éventuellement d’endommager ou de détruire le module.
Pour plus de détails, consultez le chapitre « Connexions de la carte et utilisation » à partir de la
page 33.
12AudioSystem EWS88
Installation de la carte
Avant d’installer votre carte son, vérifiez les particularités de la configuration de l’ordinateur.
Informez-vous aussi sur la configuration des autres périphériques dans le manuel d’utilisation
de votre ordinateur et dans les manuels des autres cartes d’extension.
L’installation ne devrait poser aucun problème si vous respectez les quelques règles cidessous.
Si vous rencontrez néanmoins des difficultés, relisez attentivement le chapitre correspondant
du présent manuel.
Si cela ne marche toujours pas, notre service d’assistance téléphonique est à votre disposition. Vous trouverez le numéro de téléphone et les horaires de l’assistance téléphonique en
annexe de cette documentation.
Commencez par vérifier que le coffret contient tous les éléments.
A la livraison, l’AudioSystem EWS88 MT comprend au moins :
1 carte son PCI TerraTec AudioSystem EWS88 MT
1 module frontal présentation boîtier (88AX)
1 câble rond pour la connexion externe carte -> module frontal
1 câble plat pour la connexion interne carte -> module frontal
1 platine d’adaptation pour la connexion interne carte -> module frontal
1 câble Sync interne pour le montage en cascade de plusieurs EWS88 MT
4 pieds en caoutchouc pour protéger les surfaces contre les éraflures
4 vis avec rondelles dentées pour la fixation du module frontal
1 câble audio minicliquet> Cinch (RCA)
1 CD-ROM contenant les fichiers d’installation et les gestionnaires
1 manuel
1 bon d’accompagnement destiné au Service après-vente
1 carte d’enregistrement avec numéro de série
AudioSystem EWS8813
L’AudioSystem EWS88 D est livré au minimum avec :
1 carte son PCI TerraTec AudioSystem EWS88 D
1 câble d’adaptation pour le raccord multibroches de l’interface MIDI
1 câble Sync interne pour le montage en cascade de plusieurs EWS88
1 CD-ROM contenant les fichiers d’installation et les gestionnaires
1 manuel
1 bon d’accompagnement destiné au Service après-vente
1 carte d’enregistrement avec numéro de série
Renvoyez-nous la carte d’enregistrement le plus rapidement possible ou faites enregistrer le
logiciel via Internet à http://www.terratec.net/register.htm
. Ceci est important
pour le support et l’assistance téléphonique.
14AudioSystem EWS88
Recommandation de sécurité
Avant d’ouvrir le PC, retirez le câble d’alimentation de la prise de secteur et de la prise sur la face arrière du PC!
Etapes à suivre :
• Mettez l’ordinateur et tous les périphériques connectés, par exemple l’imprimante et le
moniteur, hors tension. Ne débranchez pas encore le câble car votre ordinateur doit rester
relié à la terre.
• Touchez le cadre métallique à l’arrière du PC pour éliminer l’électricité statique. Débranchez
à présent le câble d’alimentation secteur.
• Retirez l’habillage de votre ordinateur.
• (EWS88 MT uniquement) Si vous souhaitez utiliser le module frontal 88AX en interne, loca-
lisez un emplacement libre sur la paroi avant de l’ordinateur. Le cas échéant, vous devrez
d’abord démonter la tôle en utilisant un outil adéquat. Dans ce cas, soyez particulièrement
vigilant pour éviter de vous blesser sur les arêtes.
Astuce : choisissez une baie se trouvant sous le lecteur de CD-ROM. Les câbles qui pendent
peuvent vous faire perdre votre contenance chaque fois que vous changez un CD-ROM.
Reliez le câble plat pour la connexion interne au module à l’aide de la platine d’adaptateur
et glissez-le doucement dans la baie. Fixez le module en utilisant les vis fournies (utilisez
toujours les rondelles dentées pour relier électriquement le module à la structure du PC).
!
• Localisez maintenant un emplacement PCI libre pour votre carte d’extension, desserrez la
vis de ll’habillage et enlevez la tôle. Pour que le système audio fonctionne de façon optimale, choisissez de préférence un emplacement éloigné des cartes déjà installées, certaines cartes comme les cartes vidéo ou les contrôleurs SCSI pouvant émettre des signaux
ayant des effets négatifs sur le fonctionnement.
• Prenez l’EWS88 dans l’emballage en faisant attention de ne pas l’endommager, saisissez-le
d’une main par les bords tandis que l’autre main repose sur une partie métallique du PC.
• Cette mesure de précaution permet à la charge électrostatique de votre corps de passer par
le PC sans influencer la carte. Ne touchez en aucun cas aux composants de la carte.
• (EWS88 MT uniquement) Raccordez le module frontal à la carte après l’avoir installé dans
votre ordinateur.
• Si nécessaire, raccordez des lecteurs de CD, d’autres EWS88 ou le EWS
nible en option la carte. Respectez alors les consignes d’installation correspondantes (pour
les lecteurs de CD page 43 ; pour la mise en cascade à partir de la page 45).
â
ClockWork dispo-
AudioSystem EWS8815
• Placez la tôle de la carte audio dans l’ouverture de l’emplacement de sorte que les broches
dorées se trouvent juste au-dessus du socle d’extension.
Insérez la carte dans le connecteur. Eventuellement, il vous faudra enfoncer la carte avec
une certaine force pour que le contact soit correct. Toutefois, enfoncez la carte avec précaution et veillez surtout à ce que les contacts soient bien alignés pour éviter d’endommager la
carte mère ou la carte audio.
• Fixez la carte en utilisant la vis qui maintenait la tôle de protection.
• Remettez l’habillage du PC en place et vissez-le.
• UNIQUEMENT EWS88 MT : Reliez le module frontal 88AX à la carte, si vous ne l’avez pas
déjà monté en interne. Le long câble rond peut être vissé des deux côtés sur la prise correspondante. Grâce au détrompeur, il n’est pas possible de réaliser une mauvaise connexion
sans forcer.
•UNIQUEMENT EWS88 D : Reliez à présent le fouet de câbles MIDI au raccord correspon-
dant sur la tôle de la carte PCI.
• Raccordez maintenant vos périphériques audio (table de mixage, synthétiseur, élément de
contrôle) au EWS88. (Consultez également le chapitre Connexions de la carte et utilisation
à la page 33).
• Raccordez le câble d’alimentation secteur ainsi que tous les autres câbles à l’ordinateur.
Assurez-vous que vos enceintes ou votre chaîne stéréo sont réglées sur un volume bas.
Mettez l’ordinateur sous tension.
16AudioSystem EWS88
L’Installation des gestionnaires
Le système AudioSystem EWS88 est livré actuellement avec les gestionnaires pour les systèmes d’exploitation Windows 95 (incluant les divers Service Releases), Windows 98 et Windows
NT4. Avant l’installation, vérifiez si le système d’exploitation que vous croyez avoir est bien
celui que vous avez. En particulier pour Windows 95 il existe plusieurs versions qu’il convient
de différencier.
Pour consulter la version du système d’exploitation et le numéro de version, sélectionnez Sys-tème dans le panneau de configuration.
On reconnaît ici p. ex. le système Windows95 version OSR2.
Nous vous recommandons d’utiliser Windows 98 pour exploiter votre
carte audio au maximum. En effet, cette version actuelle du système
d’exploitation propose quelques extensions ayant un impact positif
entre autres sur les logiciels audio/MIDI. Ces effets sont une
meilleure synchronisation et des performances générales améliorées
– des propriétés qui ont pour le musicien une signification particulière. En un mot : ça en vaut la peine.
Dans les explications suivantes décrivant l’installation des gestionnaires, <CD> désigne les
lettres associées au lecteur de CD-ROM dans lequel se trouve le CD contenant les gestionnaires de l’AudioSystem EWS88.
AudioSystem EWS8817
Installation sous Windows 95A (OSR1)
Une fois les composants AudioSystem EWS88 installés dans l’ordinateur, Windows 95A détecte la carte comme nouveau périphérique et affiche la fenêtre suivante.
Sélectionnez Pilote fourni sur la disquette du constructeur de matériel et cliquez sur OK.
Une invitation apparaît qui date de l’époque où tous les gestionnaires tenaient encore sur une
disquette ;-) .
Entrez ici le chemin d’accès <CD>:\Driver\Windows9x\ et cliquez sur OK.
Vous pouvez aussi sélectionner le chemin d’accès avec la souris en cliquant sur Parcourir....
Windows se charge maintenant pour vous de l’installation des gestionnaires et confirme le
processus en affichant quelques fenêtres que vous pouvez lire. Vous n’avez rien d’autre à
faire. Si contre toute attente vous êtes invité à faire quelque chose et que vous n’êtes pas sûr
de ce qu’on vous demande, il suffit en règle générale d’appuyer simplement sur la touche
d’entrée pour s’en sortir.
Si Windows demande une deuxième fois un fichier de gestionnaires, indiquez de nouveau le
répertoire du CD EWS88 mentionné ci-dessus. Par ailleurs il peut arriver (si p. ex. il s’agit pour
votre système de la première installation de carte son) que quelques extensions Windows doivent également être installées. Vous devez donc avoir votre CD Windows à portée de main.
18AudioSystem EWS88
Quand l’installation des gestionnaires est terminée, l’installation des logiciels doit démarrer
automatiquement. Si ce n’est pas le cas, exécutez le logiciel d’installation depuis le CD-ROM
EWS88.
<CD>:\Applications\Setup.exe
Suivez les instructions à l’écran, en principe, tout doit bien se passer. Installez le ControlPanel
avant de poursuivre la lecture de ce manuel. Les autres logiciels ne sont pas obligatoires mais
valent la peine et procurent du plaisir.
Continuez votre lecture page 30
.
AudioSystem EWS8819
Installation sous Windows 95B (OSR2)
Une fois les composants AudioSystem EWS88 installés dans l’ordinateur, Windows 95B détecte la carte comme nouveau périphérique et affiche la fenêtre suivante.
Cliquez sur « Suivant ».
Cliquez sur « Autres emplacements... ».
20AudioSystem EWS88
Entrez le chemin d’accès <CD>:\Driver\Windows9x\ et cliquez sur OK.
Vous pouvez aussi sélectionner le chemin d’accès avec la souris en cliquant sur Parcourir....
Si vous avez indiqué le chemin d’accès correct, le pilote a été trouvé. Appuyez alors sur Terminer.
Si cet écran apparaît, appuyez sur OK.
AudioSystem EWS8821
Entrez ici encore une fois le chemin d’accès <CD>:\Driver\Windows9x\ et cliquez sur OK. Vous
pouvez également sélectionner le chemin d’accès avec la souris en appuyant sur Parcourir....
Windows se charge maintenant pour vous de l’installation des gestionnaires et confirme le
processus en affichant quelques fenêtres que vous pouvez lire. Vous n’avez rien d’autre à
faire. Si contre toute attente vous êtes invité à faire quelque chose et que vous n’êtes pas sûr
de ce qu’on vous demande, il suffit en règle générale d’appuyer simplement sur la touche
d’entrée pour s’en sortir.
Si Windows demande une deuxième fois un fichier de gestionnaires, indiquez de nouveau le
répertoire du CD EWS88 mentionné ci-dessus. Par ailleurs il peut arriver (si p. ex. il s’agit pour
votre système de la première installation de carte son) que quelques extensions Windows doivent également être installées. Vous devez donc avoir votre CD Windows à portée de main.
Quand l’installation des gestionnaires est terminée, l’installation des logiciels doit démarrer
automatiquement. Si ce n’est pas le cas, exécutez le logiciel d’installation depuis le CD-ROM
EWS88.
<CD>:\Applications\Setup.exe
Suivez les instructions à l’écran, en principe, tout doit bien se passer. Installez le ControlPanel
avant de poursuivre la lecture de ce manuel. Les autres logiciels ne sont pas obligatoires mais
valent la peine et procurent du plaisir.
Continuez votre lecture page 30 .
22AudioSystem EWS88
Installation sous Windows 98
Une fois les composants AudioSystem EWS88 installés dans l’ordinateur, Windows 98 détecte
la carte comme nouveau périphérique et affiche la fenêtre suivante.
Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez ici Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. (Recommandé). et cliquez sur
Suivant.
AudioSystem EWS8823
Entrez le chemin d’accès <CD>:\Driver\Windows9x\ et cliquez sur Suivan
Suivan.
SuivanSuivan
Vous pouvez également sélectionner le répertoire du meilleur gestionnaire de l’EWS88 avec la
souris en cliquant sur Parcourir... .
Vous devez également confirmer cet écran avec Suivant.
24AudioSystem EWS88
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.