Toutes nos félicitations…................................................................................................................................7
Contenu du coffret ...........................................................................................................................................8
Démarrage rapide pour tous ceux qui ne peuvent plus attendre....................................................................9
Raccordements et éléments de commande.................................................................................................10
Face avant : .................................................................................................................................................10
Face arrière.................................................................................................................................................. 12
Modification d'un son de présélection (« preset ») .....................................................................................13
Les modes de fonctionnement de l'AXON AX 100 mkII...............................................................................14
Global Mode....................................................................................................................................................15
Global Parameter .........................................................................................................................................15
Hold Channel ...............................................................................................................................................15
Pitchbend Range (PBEND RANGE) ............................................................................................................16
Send Pitchbend Range (SND PBENDRG)...................................................................................................16
Local Mode...................................................................................................................................................16
Wheel Control (WHEELCNTRL) .............................................................................................................. 18
Input Note Off Limit..................................................................................................................................18
CC Defaults.................................................................................................................................................. 19
Appel de présélections .................................................................................................................................20
Diapason de la guitare .................................................................................................................................21
Programmation de présélections.................................................................................................................. 21
Combinaisons de split.............................................................................................................................. 22
Sélection des zones de split.........................................................................................................................22
Modification de paramètres de split.............................................................................................................. 22
Sélection de l'instrument..........................................................................................................................23
Common Mode (COM)............................................................................................................................ 28
Separate Mode (SEP) ............................................................................................................................. 28
Hold Mode (HOLDMD) ................................................................................................................................ 28
Common (COM)...................................................................................................................................... 28
Separate (SEP) ....................................................................................................................................... 29
L'éditeur de l'ordinateur................................................................................................................................ 45
Installation sous Windows ........................................................................................................................... 45
Installation sous MAC OS X ........................................................................................................................ 45
Global .......................................................................................................................................................... 46
CC Defaults ................................................................................................................................................. 49
Preset list .....................................................................................................................................................53
Veuillez câbler systématiquement tous les appareils (analogiques) uniquement à
l'état hors tension, pour d'une part éviter le danger de choc électrique, même s'il
est faible, et d'autre part pour protéger les membranes des hauts-parleurs et leur
système acoustique contre des pointes de niveau survenant brusquement.
Bonjour,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit TerraTec Producer pour vos travaux musicaux et
nous vous félicitons pour cette décision. Avec le produit AXON AX 100 mkll, vous avez fait l'acquisition d'un
système de technique de studio haut de gamme - nous sommes persuadés que notre développement dans
les prochaines années vous apportera de nombreux services utiles et avant tout beaucoup de plaisir.
La présente documentation devrait vous être d'une aide précieuse pour le maniement du produit et fait état de
corrélations techniques sur la base d'exemples pratiques tirés de l'environnement du studio. Elle ne s'adresse
toutefois pas seulement aux débutants qui se lancent dans cette matière complexe : le professionnel accompli
et ambitieux y trouvera sans doute également l'une ou l'autre nouveauté.
Nous vous souhaitons un bon divertissement lors de la lecture et beaucoup de plaisir avec l'AXON AX 100
mkll.
Votre équipe TerraTec Producer !
Toutes nos félicitations…
…pour l'acquisition de l'AXON AX 100 mkII, le convertisseur guitare/MIDI actuellement le plus rapide et le plus
performant au monde. L'AXON AX 100 mkII est un perfectionnement du convertisseur NGC 77, qui établissait
déjà de nouveaux critères en termes de technique innovante, et faisait partie de l'équipement standard de
nombreux guitaristes professionnels, tels que John McLaughlin. Grâce à un réseau neuronal, l'AXON AX 100
mkII est capable d'analyser la hauteur exacte d'une note jouée dès qu'elle est attaquée, tandis que les autres
appareils nécessitent encore plusieurs vibrations de corde pour l'analyse. La détection anticipée des transitoires est un procédé permettant à l'AXON d'analyser simultanément la hauteur de la note, l'amplitude et même
la position d'attaque – ce qui est jusqu'ici sans pareil. L'AXON doit ses possibilités de séparation (« split »)
exceptionnelles à cette caractéristique. Vous pouvez ainsi utiliser un « string split », afin de séparer les cordes
de votre guitare en deux zones, auxquelles il est alors possible d'attribuer deux caractéristiques sonores distinctes. Ou utilisez un « fret split » permettant de diviser la touche de votre guitare en deux zones séparées. A
l'aide d'un « pick split », divisez la zone d'attaque de la guitare en jusqu'à trois zones de tonalité indépendantes, que vous pourrez sélectionner très rapidement en modifiant la position d'attaque. Vous obtiendrez des
effets impressionnants à l'aide de la fonction « pick control », avec laquelle vous pourrez - en fonction de la
position d'attaque - commander des effets de contrôle MIDI tels que des effets de modulation. D'autres effets
spéciaux, tels que COMMON (effet Bypass), SEPARATE (effet Hold), LAYER (effet Ensemble/Doubling) etc.,
sont disponibles par le biais de la pédale Hold multiprogrammable. La mise en œuvre d'un arpégiateur complet offre à l'utilisateur des possibilités supplémentaires de créer des variations, qui font de l'effet. Les splits et
les effets peuvent être combinés à volonté et enregistrés dans jusqu'à 128 présélections (« presets ») complexes, et rechargés. Toute aussi extraordinaire est la possibilité de l'AXON AX 100 mkII de pouvoir exploiter
aussi bien des basses que des guitares acoustiques avec micros Hex Piezo. Ainsi, le monde MIDI s'ouvre
également aux bassistes ou aux guitaristes classiques, qui recherchent de nouvelles formes d'expression
modernes. La carte son interne fait de l'AXON AX 100 mkII un synthétiseur de guitare professionnel pour une
utilisation sur scène. Elle assiste le musicien ambitieux avec plus de 500 sonorités excellentes, 10 kits de
batterie inclus. Le système est entièrement compatible MIDI et en outre, l'AXON AX 100 mkII dispose d'un
séquenceur de batterie éditable.
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 7
Contenu du coffret
Veuillez tout d'abord contrôler l'intégrité du colis que vous avez reçu.
Le coffret du système AXON AX 100 mkll comprend au moins :
1 AXON AX 100 mkII,
1 câble MIDI longueur 1,5 m
1 pédale pour fonction Hold et Chain
1 adaptateur secteur
CD contenant le logiciel d'édition
DVD contenant l'atelier AXON, des interviews et les instructions d'assemblage
1 bordereau d'accompagnement
1 carte d'enregistrement avec numéro de série
Ce manuel
Veuillez nous renvoyer la carte d'enregistrement le plus rapidement possible, ou enregistrez-vous en ligne
dans l'Internet à l'adresse
vente et l'assistance téléphonique.
http://www.terratec.net/register.htm. Ceci est important pour le service après-
Accessoires optionnels
Vous pouvez acquérir les produits supplémentaires suivants :
Carte interface AIX 101 (micro) pour guitares avec cordes en acier
Carte interface AIX 103 (micro) pour guitares basses à 4, 5 et 6 cordes en acier
Câble AXK 100 à 13 points, 5 m, pour le raccordement du micro à l'AX-100 mkII
8 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
Démarrage rapide pour tous ceux qui ne peuvent plus attendre
Reliez votre guitare à votre AXON AX 100 mkII. Si votre guitare est équipée d'une des interfaces propo-
sées (AIX 101, 103), veuillez utiliser à cette fin le câble à 13 points (AXK 100). Dans ce cas, l'entrée située à gauche, sur la face avant, est la bonne – repérée avec « GUITAR INPUT ».
Si vous utilisez un instrument MIDI externe pour la sortie sonore, reliez-le à l'appareil concerné avec un
câble branché sur le connecteur femelle MIDI OUT de l'AXON et le connecteur femelle MIDI IN de l'appareil. Si vous voulez au contraire utiliser la carte son interne, vous pouvez évidemment sauter cette étape.
A présent, reliez l'AXON AX 100 mkII au mélangeur ou à l'amplificateur par le biais des fiches femelles
« SOUNDBOARD RIGHT / LEFT » (se trouvant à l'arrière de l'appareil). Cependant, si vous utilisez un
module son externe, le générateur de sons optionnel connecté au mélangeur ou à l'amplificateur doit être
raccordé.
Mettez à présent l'appareil sous tension – mais svp seulement après avoir réglé le volume de l'amplifica-
teur à zéro, afin d'éviter les pointes de tension sur vos enceintes et vos tympans.
Voilà, c'est presque tout. Mais avant que vous ne vous lanciez, vous devriez encore vérifier quelques
réglages. Pour ce faire, appuyez sur la touche GLOBAL – BASIC CHANNEL apparaît désormais à
l'écran. Ce paramètre devrait avoir la valeur 1 – si ce n'est pas le cas, veuillez modifier la valeur à l'aide
des touches VALUE + et -.
En appuyant sur la touche PARAMETER +, vous accédez à la commande de menu suivante, à savoir
HOLD CHANNEL. Ce paramètre devrait avoir la valeur 11. (En tout cas, cette valeur ne doit pas être inférieure à 7 – vous comprendrez pourquoi à la page XX)
Un nouvel appui sur PARAMETER + vous amène finalement à SEQ CHANNEL. Assurez-vous que la
valeur 10 est ici prédéfinie.
A ce stade, nous sautons les deux réglages suivants relatifs au pitch bend (contrôle permettant de désac-
corder la ou les notes jouées vers le haut ou vers le bas) – vous en saurez plus à la page XX. En revanche, le paramètre LOCAL MODE, auquel vous pourrez accéder par un appui répété sur la touche
PARAMETER –, est à nouveau important. Ce paramètre devrait être défini sur ON si la carte son interne
de l'AXON AX 100 mkII doit être pilotée directement, ou si les données MIDI générées doivent être sorties
sur MIDI OUT. Toutefois, si vous souhaitez piloter l'AXON par l'intermédiaire d'un séquenceur ou d'un logiciel d'enregistrement MIDI, vous pouvez désactiver le mode de fonctionnement local. L'AXON AX 100
mkII se comporte alors comme tout autre module son externe.
Le paramètre suivant est TUNE BASE. L'AXON AX 100 mkII est préréglé sur l'accord de référence de
440 Hertz, affiché par un « 0 » sur l'afficheur. Si vous souhaitez jouer avec d'autres instruments difficilement accordables, vous pouvez modifier ici le « tuning » (accord).
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 9
Le point de contrôle suivant est le type de l'instrument utilisé. En appuyant une nouvelle fois sur la touche
PARAMETER, GUITAR NO apparaît à l'affichage. Il est possible d'enregistrer ici jusqu'à quatre préréglages pour différentes guitares.
Appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu et sélectionnez à partir des instruments prédéfinis
BASS, GUITAR, VIOLINE ou CELLO l'instrument que vous utilisez.
Avec la touche PARAMETER +, vous accédez de cet endroit au menu de sélection de votre micro.
MAGNETIC est prédéfini. Si vous utilisez une guitare acoustique ou une basse avec micro piézo, veuillez
modifier ce réglage sur PIEZO.
Çà y est ! Nous nous occuperons des paramètres restants plus tard – l'AXON est préconfiguré en usine
de telle manière que vous pouvez maintenant vous lancer sans souci.
Raccordements et éléments de commande
Face avant :
1. Connecteur femelle pour le câble spécial 13 points AXON AXK 100 (non fourni) pour le raccordement
d'une guitare avec système de micro hexaphonique (p. ex. AXON AIX 101 ou AXON AIX 103)
2. HEADPHONE OUTPUT : sortie stéréo (prise jack 6,3 mm). Branchez ici un casque stéréo. (Vous enten-
dez ici la carte son interne).
3. HEADPHONE LEVEL : ce paramètre permet de régler le volume sonore de la sortie casque (2).
4. Réglage du contraste de l'afficheur à cristaux liquides
5. Afficheur à cristaux liquides
6. Touche GLOBAL pour l'appel du menu global. Le bouton GLOBAL permet d'accéder aux réglages sys-
tème généraux tels que canal MIDI, paramètres de la guitare ainsi que les valeurs par défaut de tous les
contrôleurs MIDI disponibles.
Lors de la saisie de caractères pour le nom de présélection, changez à l'aide de la touche GLOBAL (A..Z)
le caractère actuel en lettre majuscule, ou définissez le caractère sur 'A'.
7. Touche PRESET pour l'appel direct du menu Preset. En mode Preset, le son sélectionné apparaît à l'affi-
chage, en option également un diapason.
Lors de la saisie de caractères pour le nom de présélection, cette touche permet d'insérer un espace. Un
témoin lumineux situé à côté du bouton signale l'état de fonctionnement.
8. UTILITY : le mode Utility met à votre disposition diverses fonctions spéciales :
10 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
■ Déclenchement de données MIDI exclusives du système (SysEx) pour l'archivage et l'échange
de données de présélection.
■ Accès au séquenceur de batterie orienté « pattern ».
■ Lors de la saisie de caractères pour le nom de présélection, changez à l'aide de la touche
UTILITY (A..Z) le caractère actuel en lettre minuscule, ou définissez le caractère sur 'a'.
9. STORE : la touche STORE permet d'effectuer des opérations de copie et d'enregistrement, afin d'enre-
gistrer des données de présélection, arpégiateur - phrases rythmiques (« pattern »), phrases rythmiques
de batterie (« drum pattern ») et chaînes (« chains ») de façon durable en mémoire.
Lors de la saisie de caractères pour les noms de présélection ou les phrases rythmiques d'arpège (« ar-
peggio pattern »), tous les caractères à partir de la position actuelle du curseur sont copiés d'une position
vers la droite (insertion).
10. La touche CHAIN permet d'accéder au mode Chain, permettant d'activer une séquence Preset program-
mée à l'aide d'une pédale optionnelle.
Lors de la saisie de caractères pour le nom de présélection, changez à l'aide de la touche CHAIN
(!..0..@) le caractère actuel en le premier caractère spécial : ' !'
11. Le bouton EDIT permet …
■ En mode Preset, l'accès aux différents paramètres de présélection.
■ En mode Chain, il est possible d'adapter les paramètres Chain aux caractéristiques personnel-
les.
■ Lors de la saisie de caractères pour les noms de présélection ou les « patterns » d'arpège, la
touche EDIT (Delete) permet de supprimer le caractère actuel et tous les caractères suivants
sont copiés d'une position vers la gauche, à la fin est inséré un espace.
12. Les touches PARAMETER permettent d'accéder
■ En mode UTILITY et en mode GLOBAL, aux différents sous-menus.
■ En mode EDIT, aux différents paramètres d'un instrument.
■ En mode PRESET et en mode CHAIN, les touches PARAMETER n'ont pas de fonction.
13. Les touches VALUE + et – permettent d'augmenter ou diminuer la valeur actuellement affichée
■ En mode PRESET, elles permettent de naviguer au sein des présélections.
■ En mode EDIT, elles permettent de modifier les valeurs des paramètres affichés.
■ En guise d'alternative, vous pouvez également utiliser les touches UP / DOWN se trouvant sur
l'interface de guitare optionnelle.
14. La touche ENTER sert à confirmer les opérations d'enregistrement et de copie, ainsi qu'à ouvrir des sous-
menus. L'existence d'un sous-menu est signalée par 2-3 points dans le nom de paramètre. Vous pouvez
quitter tout sous-menu à l'aide de la touche EXIT.
15. La touche EXIT permet de quitter un sous-menu. Un appui répété vous ramène toujours au mode
PRESET. Utilisez également cette touche pour annuler une opération d'enregistrement ou de copie.
16. Interrupteur d'alimentation POWER ON/OFF pour mettre l'AXON sous/hors tension. Après la mise sous
tension, la LED PRESET et l'afficheur à cristaux liquides sont allumés.
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 11
Face arrière
1. SOUNDBOARD RIGHT(MONO) : cette fiche femelle restitue le signal sonore mono. Si la fiche femelle
adjacente (2) est également équipée, le canal droit du signal stéréo est ici appliqué.
2. SOUNDBOARD LEFT (STEREO) : cette fiche femelle restitue le signal en stéréo en cas de prélèvement
par une prise jack stéréo. Si une prise jack mono est utilisée, le canal gauche du signal stéréo est ici ap-
pliqué.
3. Connecteur femelle MIDI IN : l'AXON reçoit sur ce connecteur d'entrée des commandes de changement
de programme ainsi que des données exclusives du système et des contrôleurs. En guise d'alternative, il
est possible, avec le réglage GLOBAL LOCAL OFF, de transférer toutes les données MIDI entrantes di-
rectement à la carte son. Ceci est l'application typique en relation avec un séquenceur.
4. Connecteur femelle de sortie MIDI THRU : toutes les données MIDI IN entrantes sont sorties de façon
inchangée sur ce connecteur femelle.
5. Connecteur femelle de sortie MIDI OUT : toutes les données MIDI, qui ont été générées par votre AXON
AX100 mkII, sont sorties sur ce connecteur femelle.
6. EXP. PEDALS, EXP1 : vous pouvez connecter ici une pédale et attribuer cette dernière, dans le menu
sous PRESET – EDIT- WHEEL CNTL – EXP1, à un contrôleur MIDI. Les pédales permettent notamment
de manipuler confortablement des effets de modulation et de filtre. Etant donné que votre AXON supporte
également les contrôleurs NRPN/RPN (= Non Registered Parameter Number / Registered Parameter
Number), vous pouvez attribuer à ces pédales les contrôleurs MIDI n° 6 ou n° 38, disposant ainsi d'un
grand domaine d'application qu'aucun autre appareil de cette catégorie ne pourra vous offrir.
7. EXP. PEDALS, EXP2 : même fonction que EXP1
8. SWITCH PEDALS, CHAIN : en mode Chain, appelez au moyen d'une pédale connectée une séquence
de présélections préprogrammée par vous-même.
9. SWITCH PEDALS, HOLD : connectez ici la pédale fournie, afin d'activer l'un des modes HOLD program-
mables tels que COMMON, SEPARATE, LAYER, ARPEGGIATOR et CONTROL.
10. POWER : branchez ici le bloc secteur enfichable fourni
11. GUITAR OUTPUT : le signal du micro de votre guitare peut être acheminé à travers le câble d'interface
13 points et prélevé de façon inchangée sur ce connecteur femelle. Pour éviter les boucles de ronflement,
vous devriez, en cas d'utilisation simultanée du synthétiseur et du signal de guitare original, boucler le si-
gnal de votre guitare à travers le câble 13 points et le prélever à l'arrière. L'interface AX101/102 comporte
à cette fin une entrée mini-jack, à laquelle vous pouvez raccorder le signal de sortie de votre guitare à
l'aide du câble de raccordement fourni.
12 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
Modification d'un son de présélection (« preset »)
Vérifiez que l'AXON est en mode PRESET (à cette fin, vérifier simplement que la LED PRESET située en face
avant est allumée). Ceci est automatiquement le cas lorsque vous mettez l'appareil sous tension, ou si aucun
autre mode (GLOBAL, UTILITY et CHAIN) n'est sélectionné. Votre AXON affiche dans la moitié supérieure de
l'afficheur le nom de la présélection active, à côté, sur la droite, se trouve le numéro de présélection.
Il est possible de faire défiler les différentes présélections, de 1 à 256, à l'aide des touches VALUE +/- ou au
moyen des touches UP/DOWN de l'interface guitare. Les présélections 1-128 sont réservées à l'utilisateur et
peuvent être modifiées à volonté. Les positions 129-256 contiennent des réglages de présélection fixes ou des
présélections d'usine. Celles-ci ont dans un premier temps été copiées dans la zone utilisateur programmable
(1-128), afin que cette zone contienne déjà des réglages de paramètres exploitables, mais peuvent évidem-
ment être écrasées.
Lorsque vous vous serez quelque peu familiarisé avec les présélections d'usine, vous pouvez essayer de
modifier l'une des présélections existantes :
1. A l'aide des touches VALUE +/-, sélectionnez la présélection n° 2 « PianoMellow » (correspond à la pré-
sélection d'usine n° 130). Vous pouvez également utiliser les touches UP/DOWN de votre interface gui-
tare. Appuyez ensuite sur la touche EDIT.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder à la zone de split de l'AXON. Confirmez la zone de split
sélectionnée à l'aide de la touche ENTER.
3. A l'aide des touches VALUE +/-, sélectionnez à présent un INSTRUMENT quelconque.
4. Appuyez sur la touche PARAMETER +. Réglez le paramètre VOLUME à la valeur souhaitée au moyen
des touches VALUE +/-.
Si vous le souhaitez, vous pouvez encore modifier le paramètre « TRANSPOSE » suivant, ce qui se prête
éventuellement pour une basse. Ce paramètre définit le décalage par demi-tons du son, en référence à la
touche de guitare. A cette fin, appuyez une nouvelle fois sur la touche PARAMETER +, puis réglez à nou-
veau la valeur à l'aide des touches VALUE +/- (« +12 » ou « - 12 » correspond respectivement à l'octave
supérieure ou inférieure).
5. Appuyez une fois sur la touche EXIT, afin d'accéder à la zone « Preset » globale. Vous souhaitez mainte-
nant donner un nouveau nom à la présélection modifiée ; pour ce faire, appuyez sur PARAMETER +, puis
sur la touche ENTER. Le curseur se trouve maintenant sur le « P » de l'ancien nom de présélection
« PianoMellow ».
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 13
Les touches VALUE +/- permettent désormais de définir un nouveau caractère à la position du curseur.
Imaginez un nom pour votre présélection et définissez le premier caractère. Les touches PARAMETER
+/- permettent de déplacer le curseur à chaque fois d'une position vers la droite ou vers la gauche. Répé-
tez la procédure pour les caractères suivants. Si le nouveau nom devait être plus court que le nom édité,
vous pouvez effacer simplement la fin à l'aide de la touche EDIT.
6. Appuyez deux fois sur la touche EXIT, afin de quitter l'édition de la présélection. La moitié supérieure de
l'afficheur de l'AXON se met désormais à clignoter. Ceci indique que vous avez modifié des paramètres,
qui ne sont enregistrés durablement qu'après une confirmation. Appuyez à présent sur la touche STORE :
vous pouvez maintenant définir la position, à laquelle la nouvelle présélection doit être enregistrée. La
présélection peut être écrasée ou enregistrée sur une position quelconque au sein de la zone utilisateur
(1...128). Choisissez par exemple présélection n° 128 (touches VALUE +/-). Si vous appuyez maintenant
sur la touche ENTER, la présélection est copiée et enregistrée à la position indiquée.
Les modes de fonctionnement de l'AXON AX 100 mkII
Les nombreuses possibilités offertes par votre AXON nécessitent un nombre comparable de paramètres, que
vous pourrez adapter à vos souhaits. Afin que vous vous retrouviez rapidement dans la structure de com-
mande, voici dans un premier temps quelques explications concernant l'interface utilisateur.
A des fins de clarté, les fonctions de commande de votre AXON sont réparties en quatre modes ou sections
différents, qui peuvent être sélectionnés par le biais des boutons situés en face avant. Chacun de ces modes
(GLOBAL, PRESET, UTILITY, CHAIN) contient une série de paramètres, que vous pourrez amener à l'affi-
chage après avoir appuyé sur la touche appropriée, à l'aide des touches PARAMETER +/-.
La touche PARAMETER + vous permet d'accéder à chaque fois au paramètre suivant. La touche
PARAMETER - permet d'accéder au dernier paramètre ou au paramètre précédent. Vous pouvez modifier les
valeurs des différents paramètres à l'aide des touches VALUE +/-, la touche VALUE + permettant d'augmenter
la valeur et la touche VALUE - de diminuer la valeur. Afin de prévenir une tendinite aiguë, les touches VALUE
+/- sont pourvues d'une fonction d'accélération avec le temps. Du reste, vous pouvez accélérer davantage le
défilement du compteur en maintenant appuyé simultanément les deux touches (+ et -) pendant le comptage
ou le décomptage.
Certains paramètres contiennent des sous-menus comportant des paramètres supplémentaires. L'existence
d'un tel sous-menu relatif à un paramètre est mise en évidence avec des points à la fin du nom de paramètre.
Utilisez la touche ENTER pour accéder à ce sous-menu. Vous accédez aux différents paramètres au sein d'un
sous-menu à l'aide des touches PARAMETER +/-. La touche EXIT vous ramène au paramètre de départ. La
touche EXIT vous permet de revenir au mode PRESET, le mode standard de l'AXON.
Global Mode
Le mode GLOBAL contient tous les paramètres de niveau supérieur, tels que les indications concernant les
canaux MIDI, l'instrument utilisé, l'accord de référence et la sensibilité d'entrée des différentes cordes. Vous
devriez contrôler certains paramètres du mode GLOBAL avant la première utilisation de votre AXON, afin que
l'AXON fonctionne de façon optimale avec votre instrument.
Preset Mode
Vous trouverez dans ce mode tous les paramètres, dont votre AXON a besoin pour gérer les différentes pré-
sélections. Le mode PRESET est le mode le plus volumineux et contient de nombreux réglages de split et
d'effets. Si vous ne vous trouvez dans aucun des autres modes, le mode PRESET est toujours actif.
Utility Mode
Ce mode contient de nombreux réglages pour les séquences de batterie. De plus, vous disposez dans ce
mode de fonctions pour le chargement et l'enregistrement MIDI (SYSEX), avec lesquelles vous pouvez expor-
14 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
ter et gérer de nombreux réglages de paramètres de votre AXON sur votre ordinateur. Mais cela est plus
simple avec l'éditeur fourni ;-)
Chain Mode
Les paramètres Chain permettent de prédéfinir des « Preset Chains » (chaînes de présélections) qui, lors
d'une performance sur scène, permettent l'accès à des présélections triées en fonction du style.
Global Mode
Le mode GLOBAL est activé en actionnant la touche GLOBAL située en face avant de votre AXON. L'état du
mode est affiché par la LED rouge se trouvant à gauche de la touche GLOBAL.
Global Parameter
Les « Global Parameter » contiennent tous les paramètres de niveau supérieur, tels que des indications sur
les canaux MIDI, l'instrument utilisé, l'accord de référence et la sensibilité d'entrée des différentes cordes.
Vous pouvez procéder à certains réglages séparés pour chaque instrument, que vous souhaitez utiliser avec
votre AXON. Vous devriez avoir vérifié et, le cas échéant, adapté ces réglages avant la première utilisation.
C'est la seule façon de garantir que l'AXON collaborera de façon optimale avec votre instrument.
Basic Channel
Canal Basic MIDI (1 – 16)
Les informations MIDI, que l'AXON génère à partir des vibrations des cordes de votre guitare, doivent être
acheminées d'une certaine façon vers le module son ou l'instrument MIDI. Dans le cas idéal (voir STRING
MODE SEPARATE), un canal MIDI est attribué à chaque corde. Ceci présente l'avantage que l'analyse
s'opère séparément pour chaque corde. Ainsi, le tiré d'une corde n'influence que le canal, auquel elle est
attribuée. Autrement, le tiré d'une corde aurait également une influence sur la hauteur de note des autres
cordes jouées, ce qui n'est généralement pas souhaité. Avec BASIC CHANNEL, vous définissez ici le premier
parmi 6 canaux MIDI. Tous les autres canaux suivent automatiquement dans l'ordre croissant. Si vous sélec-
tionnez par exemple un « 1 », les canaux MIDI de 1 à 6 de votre AXON sont réservés. La valeur 5 aurait pour
conséquence d'affecter les canaux MIDI 5 à 10, et la valeur 11 les canaux 11 à 16. Par défaut, une valeur de
1 est prédéfinie.
Hold Channel
Canal Hold MIDI (1 – 16)
Tandis que « BASIC CHANNEL » réserve six canaux MIDI pour le jeu normal, HOLD CHANNEL vous permet
de définir le premier parmi 6 canaux MIDI (consécutifs) supplémentaires, qui sont utilisés pour les effets Hold
tels que SEPARATE, LAYER et ARPEGGIO. A cet égard, il est important que les canaux Basic et Hold ne se
chevauchent pas. Par conséquent, veillez au fait qu'au moins six canaux MIDI séparent les canaux Basic des
canaux Hold. La valeur par défaut pour ce paramètre est 11 ; ainsi, les canaux MIDI 11 à 16 sont réservés.
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 15
Sequenzer Channel (SEQ CHANNEL)
Canal MIDI pour les séquences de batterie de la carte son (1 – 16)
La sortie des séquences de batterie s'opère sur un canal MIDI séparé, que vous pouvez régler avec ce para-
mètre. Dans ce contexte, veillez à ce que le SEQ CHANNEL ne chevauche pas les canaux BASIC et HOLD,
et que vous réserviez un canal MIDI libre pour le séquenceur de batterie. Par défaut, le paramètre occupe le
canal MIDI 10.
Pitchbend Range (PBEND RANGE)
Plage de valeurs du pitch bend (OFF, 1..24)
Un style fréquemment adopté par les guitaristes est le tiré (« bend ») ou le glissé (« slide ») de notes. Pour
transmettre ces effets, votre AXON utilise la commande pitch bend MIDI. Avec la molette « pitch wheel » d'un
clavier, la dernière note attaquée est reproduite, sans déclencher une nouvelle attaque. Afin que le module
son ou un instrument MIDI raccordé puisse restituer correctement les changements de hauteur tonale, les
plages de valeurs doivent être adaptées les unes aux autres.
La valeur affichée indique le nombre maximal de pas de demi-tons, qu'il est possible de faire varier avec le
pitch bend. Réglez cette valeur à 12 (une octave). Pour la basse, nous recommandons un réglage de 24.
La valeur OFF désactive le pitch bend et provoque, dans le cas de tirés ou de glissés, le déclenchement de
demi-tons chromatiques.
Send Pitchbend Range (SND PBENDRG)
Envoi plage pitch bend (ON/OFF)
Si votre instrument MIDI raccordé devait autoriser des réglages de la plage de pitch bend séparés pour cha-
que présélection, vous devez mettre ce paramètre sur ON. Dans ce cas, votre AXON enverra après chaque
commande de changement de programme les réglages de pitch bend nécessaires vers l'instrument MIDI. Si
votre instrument MIDI enregistre la plage de pitch bend globalement, réglez cette valeur sur OFF
Local Mode
Mode de fonctionnement local (ON/OFF)
ON : il s'agit du mode de fonctionnement interne de votre AXON. Le module son intégré est directement
commandé. Les commandes de changement de programme reçues (via MIDI IN) permettent l'accès aux pré-
sélections AXON programmées. Les données MIDI sont transmises au connecteur femelle MIDI OUT. De
cette manière, il est possible de piloter également des instruments MIDI supplémentaires. Vous devriez choisir
ce réglage lorsque vous n'utilisez aucun séquenceur pour la commande de l'AXON. Ceci sera essentiellement
le cas lors d'évolutions sur scène.
16 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
OFF : si vous souhaitez commander l'AXON par l'intermédiaire d'un séquenceur ou d'un logiciel d'enregistre-
ment MIDI en réseau avec d'autres appareils MIDI, vous pouvez désactiver le mode de fonctionnement local.
Le module son intégré de votre AXON se comporte à présent comme un expandeur MIDI usuel. Cependant,
les présélections AXON ne peuvent dans ce cas plus être sélectionnées par le biais du connecteur femelle
MIDI IN. Bien évidemment, vous pourrez toujours commuter les présélections de votre AXON à l'aide des
touches de commande. Toutes les données MIDI, générées par votre AXON pendant le jeu, sont exclusive-
ment restituées par l'intermédiaire de MIDI OUT. A cette fin, reliez le connecteur femelle MIDI OUT du sé-
quenceur avec le connecteur femelle MIDI IN de votre AXON et activez la fonction « écho » du séquenceur.
Le séquenceur transmettra les données MIDI entrantes au connecteur femelle MIDI OUT et les acheminera
au module son interne. Le mode LOCAL est toujours mis sur ON après la mise sous tension de l'AXON. Si
vous mettez ce paramètre sur OFF, ce mode n'est activé que le temps que votre appareil reste sous tension.
Tune Base
Accord de base (-99 ... +99) Unité : cent correspond à 1/100 de demi-ton
Toutes les notes MIDI générées par votre AXON se réfèrent à l'accord de référence de 440 Hertz avec en plus
un écart, que vous pouvez régler avec ce paramètre. Si vos co-musiciens jouent d'instruments, qui ne peuvent
être que difficilement accordés (p. ex. clavier), il est mieux que vous adaptiez votre AXON à cette situation.
Nous recommandons la procédure suivante, lorsque l'accord de référence utilisé n'est pas de 440 Hertz : dans
un premier temps, accordez minutieusement à l'oreille la corde ouverte du « LA » par rapport à l'instrument (p.
ex. clavier). Appuyez ensuite sur la touche ENTER. Le texte suivant apparaît à l'affichage : « PICK THE
OPEN A STRING ».
Jouez à présent la corde ouverte du « LA ». Votre AXON analyse les vibrations entrantes et règle automati-
quement le paramètre Tune Base à la valeur correcte. Si vous connaissez la valeur exacte, vous pouvez aussi
l'entrer à l'aide des touches VALUE +/-. Ensuite, accordez les cordes restantes de votre guitare avec le diapa-
son intégré de votre AXON. Si vous jouez seul, vous devriez régler le paramètre à 0.
Guitar Preset Number (GUITAR NO)
Réglages de base guitare (1 ... 4)
Afin que votre AXON collabore de façon optimale avec votre guitare, vous devez effectuer divers réglage de
base concernant la sensibilité et d'autres paramètres. Ces réglages dépendent de la constitution et du modèle
de votre guitare, et peuvent être complètement différents selon les instruments. Mais comme il est possible
d'enregistrer jusqu'à quatre réglages de base, vous n'avez pas besoin de procéder à chaque fois aux néces-
saires modifications des paramètres ; dans ce cas, il suffit de les charger par simple appui sur un bouton ;
ensuite, il vous suffira de sélectionner le numéro de présélection de la guitare appropriée.
Les réglages nécessaires sont simples à effectuer : il est possible de faire défiler et modifier les différents
paramètres après avoir actionné la touche ENTER. Utilisez les touches PARAMETER +/- pour sélectionner
les différentes fonctions. Pour modifier les valeurs, utilisez les touches VALUE +/-. Au sein de ce réglage de
base, votre AXON met à votre disposition un vumètre dans la première ligne de l'afficheur. La position des
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 17
barres correspond à la position des différentes cordes. Selon la force de l'attaque et les réglages relatifs à la
sensibilité des cordes, la barre déviera de façon plus ou moins énergique.
Input Type
Type d'instrument (GUITAR, BASS, VIOLIN, CELLO)
Vous définissez ici si l'instrument que vous utilisez est une guitare ou une basse. Ceci est particulièrement
important pour l'attribution des cordes à vos canaux MIDI prédéfinis.
Input Pickup
Système de micro (MAGNETIC, PIEZO)
Vous sélectionnez ici votre système de micro utilisé. Le réglage MAGNETIC correspond au mode normal, p.
ex. en cas d'utilisation de l'interface GUITAR AIX 101. Il s'agit d'un micro magnétique. En revanche, le réglage
PIEZO permet d'utiliser un micro polyphonique piézo (disponible en option) sur votre appareil. En raison de
leur principe de fonctionnement, les micros piézo captent pour une grande part le son naturel de guitares à
résonateur et ont été spécialement développés pour l'enregistrement de guitares acoustiques. Un avantage
important pour le guitariste est qu'avec ce type de micro intégré de façon invisible dans le chevalet, il est éga-
lement possible d'utiliser des cordes en nylon, ce qui est assez courant pour les guitares de concert.
Wheel Control (WHEELCNTRL)
(ON/OFF)
Si votre micro utilisé ne devait pas posséder de molette de réglage (« wheel »), veuillez l'indiquer ici, car sinon
l'AXON ne reçevra pas les bonne valeurs et ne fonctionnera pas correctement. Mais ceci n'est véritablement
le cas qu'avec des micros piézo intégrés ultérieurement, car aussi bien l'AXON AIX 101 que l'AXON AIX 103
possèdent un molette.
Input Note Off Limit
Valeur limite « Note off » (2 – 30)
Contrairement à un clavier, pour lequel la longueur d'une note jouée est définie par le relâchement de la tou-
che, la corde d'une guitare vibre jusqu'à ce qu'elle cesse de vibrer naturellement, ou jusqu'à ce que le musi-
cien arrête la vibration. La durée de vibration des cordes dépend en premier lieu de la constitution et du mo-
dèle de guitare, ainsi que des cordes utilisées. Ainsi, certaines guitares développent plutôt un son de percus-
sion, d'autres ont à leur tour plus de soutien (« sustain ») et le son dure plus longtemps. Ceci peut être repré-
senté sous la forme d'une enveloppante fonction du temps, dont les valeurs de volume ou d'amplitude tendent
progressivement vers 0. En définissant une valeur limite au sein de l'enveloppante, le temps jusqu'à l'arrêt de
la note peut être piloté. Plus cette valeur est haute, plus tôt une commande « Note off » MIDI sera envoyée à
l'instrument MIDI. Des valeurs plus faibles provoquent une durée plus longue des notes attaquées. De cette
manière, l'AXON peut être adapté de façon optimale aux caractéristiques de votre guitare.
18 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
Input Trigger Level
Valeur seuil du déclencheur (0..9)
Avec ce paramètre, vous définissez le seuil de réponse pour votre technique de jeu, qui doit déclencher un
son sur votre instrument MIDI. Une valeur basse signifie que rien qu'une attaque faible déclenche déjà une
commande « Note on ». Inversement, une attaque plus forte est nécessaire dans le cas d'une valeur élevée.
Faites quelques expérimentations avec les valeurs, afin que vous trouviez votre réglage personnel optimal.
Input Sense
Sensibilité d'entrée pour la guitare : E6 ... E1 ou basse : B6 ... C1 (8c ... 64)
Vous pouvez passer en revue toutes les cordes de votre instrument à l'aide des touches PARAMETER +/- et
attribuer une valeur correspondante pour la sensibilité d'entrée. Des valeurs importantes signifient une plus
grande sensibilité. Veuillez noter que votre AXON est très sensible aux surmodulations - comme tous les
appareils électroniques, qui traitent des signaux audio numériques. D'autre part, vous ne devriez pas attaquer
votre AXON de façon trop silencieuse. La plupart du temps, vous devrez légèrement augmenter la sensibilité
de cordes plus minces, afin d'obtenir un résultat d'ensemble équilibré. En cas d'utilisation d'une basse, votre
AXON se réfère toujours à une basse à 6 cordes, pour des raisons de compatibilité. Si votre basse dispose
d'un nombre de cordes inférieur, ce qui sera généralement le cas, vous pouvez simplement sauter les para-
mètres relatifs aux cordes non existantes.
Pedalsens
L'AXON peut être utilisé avec la plupart des pédales du marché. Mais comme toutes les pédales ne sont pas
conçues de la même manière, l'AXON AX 100 mkII peut être adapté à une pédale par le biais de cette com-
mande de menu :
Sélectionnez d'abord EXP1 ou EXP2 à l'aide des touches VALUE. Avec ENTER, vous accédez ensuite au
sous-menu et devez amener la pédale correspondante en position minimale et confirmer avec ENTER. En-
suite, la pédale doit être amenée en position maximale et de nouveau confirmée par ENTER. A présent,
l'AXON est adapté à la pédale.
CC Defaults
Valeurs par défaut du contrôleur ...
L'utilisation des différentes possibilités de contrôle de la fonction « wheel control » ou « pick control » néces-
site une restauration précise des valeurs par défaut des contrôleurs MIDI utilisés (p. ex. après un changement
de présélection). En règle générale, il s'agit de la valeur 0. Toutefois, il existe des exceptions. La carte son
attend, par exemple, la valeur 64 (40H) en tant que valeur par défaut pour les contrôleurs 71..74, ces contrô-
leurs étant utilisés en tant qu'offset. Comme il existe un grand nombre de contrôleurs libres, que chaque fabri-
cant peut utiliser à sa guise, votre AXON vous offre la possibilité de déterminer les valeurs par défaut pour
tous les contrôleurs disponibles.
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 19
Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu. Dans la première ligne, le contrôleur est affiché
accompagné de son nom ; dans la deuxième ligne apparaît la valeur par défaut correspondante en écriture
hexadécimale. Le curseur est d'abord positionné dans la première ligne, tandis que vous pouvez faire apparaî-
tre à l'affichage le contrôleur souhaité à l'aide des touches VALUE +/-. La touche PARAMETER + vous permet
de déplacer le curseur dans la deuxième ligne et modifier la valeur par défaut du contrôleur affiché à l'aide des
touches VALUE +/-. Les valeurs réglées sont enregistrées dans la mémoire de votre AXON. Nous avons déjà
préaffecté pour vous cette table avec des valeurs par défaut. Tous les contrôleurs, qui sont réservés d'après la
spécification MIDI, se voient affecter la valeur par défaut. Consultez éventuellement le manuel d'utilisation de
votre générateur de sons MIDI pour définir la valeur du contrôleur utilisé à la valeur recommandée par le fabri-
cant.
Quittez le sous-menu à l'aide de la touche EXIT.
MIDI Mapping
Commandes de changement de programme
Les commandes reçues par votre AXON sur le Basic Channel actuel peuvent être attribuées à l'aide de cette
table de mappage à des présélections AXON quelconques. Appuyez sur la touche ENTER : à présent appa-
raît dans la première ligne de l'afficheur le numéro de programme, que reçoit votre AXON et, dans la
deuxième ligne, la nouvelle présélection correspondante. Le réglage par défaut est qu'une commande de
changement de programme sélectionne la présélection AXON avec le même numéro de programme. Pour
modifier ce réglage, utilisez les touches PARAMETER +/- pour naviguer entre les deux lignes, ainsi que les
touches VALUE +/- pour modifier la valeur respective. Vos entrées sont automatiquement enregistrées dans la
mémoire, elles n'ont pas besoin d'être enregistrées de façon explicite.
Vous pouvez quitter ce sous-menu comme toujours, avec la touche EXIT.
Preset Mode
Le mode PRESET est toujours actif, dans la mesure où aucun autre mode n'a été activé. En cas de sortie d'un
autre mode, l'on accède automatiquement au mode PRESET. L'état est affiché au moyen d'une LED située à
gauche de la touche PRESET, sur la face avant de l'appareil.
Preset Parameter
Le mode PRESET contient tous les paramètres, dont l'AXON a besoin pour gérer une présélection. Une pré-
sélection (« preset ») est un environnement musical prédéfini par l'utilisateur et appelable ultérieurement, dans
lequel vous pouvez définir de nombreux réglages relatifs à un comportement musical et de sonorité caractéris-
tique déterminé. Vous avez la possibilité d'appeler jusqu'à 128 présélections complexes programmables. La
complexité de la structure d'une présélection ne dépend que de vous. Ainsi, vous serez par exemple en me-
sure de diviser les cordes de votre guitare en jusqu'à 12 zones de split complètement différentes, et de les
combiner à volonté. Chacun de ces splits peut être muni d'innombrables effets et paramètres de jeu, indépen-
damment les uns des autres.
Appel de présélections
Pour appeler les différentes présélections, appuyez sur les touches VALUE +/-. Cependant, vous pouvez
également utiliser les touches UP/DOWN de votre interface guitare.
20 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
Diapason de la guitare
La moitié inférieure de l'afficheur montre, dans le paramétrage par défaut (voir mode UTILITY, afficheur), un
diapason de guitare, avec lequel vous pouvez surveiller l'accord correct de votre instrument. Il est important
que votre guitare soit accordée dans une certaine tolérance, afin que l'AXON puisse reconnaître les bonnes
valeurs de note MIDI. Accordez chaque corde, jusqu'à ce que le trait sous la flèche se trouve au centre de
l'échelle. Si le paramètre Tune Base est mis à 0, la flèche centrale d'un étalonnage d'accord correspond à 440
Hertz. Si vous avez des raisons de ne pas utiliser votre guitare avec l'accord de base 440 Hertz – p. ex. en
considération d'un co-musicien - vous pouvez accorder l'AXON par rapport à la guitare, également par le biais
du paramètre Tune Base (voir « Global Parameter »). La position médiane correspond dans ce cas à la valeur
ici réglée.
Programmation de présélections
Si votre AXON se trouve en mode PRESET, un appui sur la touche EDIT permet de programmer ou d'éditer
des présélections personnelles. Le graphique apparaissant désormais dans la partie inférieure de l'afficheur
symbolise la zone de split actuelle.
Pour vous expliquer plus précisément la notion de zone de split, nous devons aborder ci-après plus en détail
les possibilités de split de votre AXON. L'on entend par « split » la séparation de la zone de jeu d'un instru-
ment en deux ou plusieurs zones indépendantes. Les types de split suivants sont disponibles sur votre AXON
:
String Split
Vous pouvez diviser les six cordes de votre guitare en deux groupes, où chaque groupe est par exemple attri-
bué à un autre son de synthétiseur. Vous pouvez par exemple attribuer les cordes du « MI » et du « LA » à
une guitare basse et affecter les cordes restantes avec un son piano en « MI ». La corde, pour laquelle vous
souhaitez effectuer le split, vous appartient entièrement.
Fret Split
Vous pouvez également diviser la touche de votre guitare en deux groupes de cases, si bien qu'indépendam-
ment de la corde jouée, un son de synthétiseur est restitué dans une zone de la touche et un autre son dans
une autre zone. Le choix de la position de case, à laquelle vous souhaitez effectuer le split, vous appartient.
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 21
Pick Split
La zone de votre guitare située entre le chevalet et la case supérieure, dans laquelle l'on tire et frappe norma-
lement, peut être divisée en jusqu'à trois sections. La largeur de chaque section n'est pas définie de façon
fixe, elle peut être définie librement. Cette fonction vous permet – selon que vous jouez près du manche, en
position médiane ou près du chevalet – d'utiliser des sons complètement différents.
Combinaisons de split
Les trois types de split différents peuvent être combinés à volonté, si bien que vous disposez de jusqu'à 12
possibilités de split différentes (2 zones « string split » * 2 zones « fret split » * 3 zones « pick split »). Etant
donné que vous pouvez choisir librement les différents points de split à l'intérieur de ces combinaisons, les
possibilités en résultant sont multiples.
Sélection des zones de split
Vérifiez que l'AXON est en mode PRESET (la LED PRESET en face avant est allumée) et appuyez ensuite
sur la touche EDIT située en face avant. Sur la moitié inférieure de l'afficheur apparaît à présent un petit gra-
phique d'aide, qui symbolise la zone de jeu de votre guitare. Le triangle se trouvant du côté droit représente la
tête du manche de guitare ; complètement à gauche se trouvent des symboles arrondis pour les trois « pick
splits », qui peuvent être divisés en six sous-zones avec un éventuel « string split ». La zone comprise entre
les « pick splits » et la tête (c.-à-d. le manche) peut encore être divisée horizontalement et verticalement en
quatre sous-zones, ce qui peut être attribué à un éventuel « string split » et « fret split ». Ce graphique permet
désormais de représenter chaque possible zone de split sous la forme de barres (sélectionnées) ou de barres
en vidéo inverse (non sélectionnées). La variante la plus simple est lorsque la présélection, laquelle vous êtes
en train d'éditer, ne contient absolument aucun split. En effet, dans ce cas, la barre s'étend sur la zone com-
plète de jeu. Si vous avez sélectionné une présélection avec un « string split » simple, la barre remplit soit la
moitié supérieure, soit la moitié inférieure, selon la zone de split momentanément active. Si vous appuyez à
présent sur les touches VALUE +/-, vous pouvez naviguer parmi toutes les zones de split. Selon la complexité
de la présélection, vous accédez ainsi à jusqu'à 12 zones de split différentes. Essayez sur un exemple d'ana-
lyser quels types de split sont combinés pour la présélection, que vous avez sélectionné. Même si vous avez
encore quelques difficultés, vous vous familiariserez bientôt à la représentation des zones de split. Un appui
sur la touche EXIT vous ramène au mode de jeu normal.
Modification de paramètres de split
22 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
Sélectionnez une zone de split, comme décrit dans le paragraphe précédent, puis appuyez sur la touche
ENTER. Le texte SLCT clignote à gauche du graphique d'aide précédemment décrit. Votre AXON attend
maintenant que vous validiez la zone de split actuelle en actionnant la touche ENTER, ou que vous procédiez
à vos propres définitions de split. Mis à part les touches ENTER et EXIT, toutes les touches restantes servent
maintenant à définir une zone de split quelconque. Pour commencer, nous nous contentons d'un simple
« string split » et générons une barre traversante dans la moitié supérieure de la zone de jeu (sons bas) ; pour
ce faire, veuillez appuyer sur les touches suivantes : PRESET, STORE, EDIT, VALUE – et VALUE +.
Chaque touche représente ici une sous-zone, qui peut être activée ou désactivée par un nouvel appui. Activez
toutes les zones pour la moitié de jeu supérieure et désactivez celles pour la moitié inférieure. Appuyez en-
suite sur la touche ENTER. A l'aide des touches PARAMETER +/-, vous pouvez à présent définir une série de
caractéristiques de sons pour notre split :
Sélection de l'instrument
Vous pouvez ici définir les sons pour la zone de split.
Les touches VALUE +/- permettent d'effectuer la sélection d'après les noms d'instrument. Dans notre exem-
ple, il s'agit de AKOU.BASS.
ATTENTION : selon le réglage effectué sous Utility/Soundnames (GM, NUM ou WXT), l'on aperçoit éventuel-
lement ici des nombres, et pas de noms directs.
Volume
Volume sonore (0 ... 127)
Il est possible d'attribuer à chaque split un volume sonore séparé, dont vous pouvez ici procéder au réglage. A
l'aide des touches VALUE +/-, définissez le volume sonore de la basse au niveau souhaité.
Transpose
Transposition (-36 ... +36)
Ce paramètre vous permet de transposer les notes jouées par pas de demi-tons. De cette manière, il est pos-
sible de jouer des notes sur votre instrument MIDI, que vous ne pourriez plus atteindre avec la palette de sons
normale de votre guitare. Indiquez ici pour notre exemple une valeur de - 12 (- 1 octave), afin que la basse se
trouve dans un registre caractéristique pour elle.
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 23
Quantize
Quantification du pitch bend (AUTO, OFF, ON, TRIGGER)
Ce paramètre vous permet de définir si les changements de hauteur tonale doivent être reproduits, à l'intérieur
de la plage de pitch bend réglée, avec un pitch bend régulier ou un pitch bend graduel (quantifié) :
Auto
Si plus d'un son est restitué, la quantification du pitch bend est activée. Les accords sont ici joués exactement
(sans pitch bend), tandis que la quantification du pitch bend est de nouveau désactivée, par exemple, dans le
cas d'un solo à note simple avec « bends » (tirés), hammer-on (frappé), « slides » (glissés) et des techniques
de jeu similaires.
Off:
Pas de quantification, pitch bend continuel. Tous les changements de hauteur tonale (tiré de corde, hammer-
on et d'autres techniques de jeu) sont reproduits dans la mesure du possible (voir à ce sujet « Global Parame-
ter » : « Pitchbend Range »).
On:
Quantification par un pitch bend graduel. Tout changement de hauteur tonale n'est PAS reproduit avec un
pitch bend jusqu'à l'obtention du pas de demi-ton suivant ; au contraire, la nouvelle hauteur de note est resti-
tuée avec une valeur de pitch bend discontinue. Dans ce cas, un tiré de corde continu et d'autres techniques
de jeu ne sont plus restitués comme prévu. Ce réglage est avantageux en cas de jeu d'accords exclusif, étant
donné que les changements de hauteur tonale minimes, dus à une pression variable des cordes, n'ont plus
d'influence.
Trigger:
Quantification par une nouvelle commande « Note On ». Cette valeur OFF désactive entièrement le pitch
bend et provoque, dans le cas de tirés ou de glissés, le déclenchement de demi-tons chromatiques. Il corres-
pond exactement au réglage global PBEND RANGE : OFF (voir « Global Parameter »), mais ne concerne que
la zone de split courante. Ce réglage convient particulièrement pour les sons d'orgue et de piano, qui autre-
ment sonneraient de façon peu naturelle. Pour notre exemple, vous pouvez définir le paramètre Quantize sur
AUTO. Il ne s'applique alors qu'au split de basse et permet ici le tiré de corde (pitch bend), tandis que le piano
continue de déclencher des demi-tons chromatiques.
Panorama Position (PAN POS)
Position panorama (L15...L1, MID, R1...R15)
Ce paramètre provoque le décalage du timbre acoustique sélectionné de votre instrument MIDI en stéréo. Les
valeurs L15...L1 signifient que le son actuel est davantage décalé vers le canal gauche, les valeurs R1...R15
décalent le son davantage vers le canal droit. La valeur MID correspond à la position médiane.
24 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
Panorama Spread (PAN SPREAD)
Largeur panorama (-15 ... +15)
Afin que tous les sons (jusqu'à six) n'apparaissent pas sur la même position stéréo, que vous avez réglée
avec le paramètre PAN POS, vous devriez utiliser ce paramètre pour écarter les sons et la position panorama.
Réglez la valeur PAN POS, par exemple sur MID (position médiane). Jouez sur votre guitare et variez en
même temps la valeur PAN SPREAD. N'oubliez pas que votre instrument MIDI doit traiter les informations de
panorama. A ce sujet, consultez éventuellement le manuel d'utilisation de votre instrument MIDI.
+15 : sons bas à droite, sons aigus à gauche dans le panorama
-15 : sons bas à gauche, sons aigus à droite dans le panorama
Reverb
Part de réverbération (0 ... 127)
Ce paramètre permet de définir la part de réverbération du son utilisé. Plus la valeur est grande, plus grande
est la réverbération ajoutée au son original.
Chorus
Part d'effet « chorus » (0 ... 127)
Vous pouvez régler l'intensité de l'effet au travers de ce paramètre. Plus la valeur est grande, plus l'effet que
votre instrument MIDI ajoute au son original est intense.
Attack Time
Raccourcissement / rallongement de la durée de l'attaque (-64 ... 63)
L'on entend par durée de l'attaque le temps entre le début d'une note et l'atteinte de son intensité sonore
maximale. L'effet de ce paramètre est fortement dépendant du son actuellement utilisé. Si vous avez sélec-
tionné un instrument à percussion tel qu'un clavier, la durée de l'attaque ne peut pas être davantage raccour-
cie, vu qu'elle est déjà minimale dans ce cas. Ce paramètre présente un intérêt particulier dans le cas de
sons, qui normalement ne se développent que très lentement, tels que les dits sons spatiaux ou « pad
sounds ».
Velocity Sense (VEL SENSE)
Sensibilité de l'attaque (0 ... 127)
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 25
Vous pouvez limiter la dynamique de votre instrument MIDI en diminuant la valeur du paramètre réglé. Dans le
cas extrême, avec une valeur de 0, toutes les notes jouées par l'instrument MIDI sont restituées avec une
intensité sonore égale, indépendamment de votre attaque. Vous obtiendrez la dynamique maximale avec une
valeur de 127.
Velocity Offset (VEL OFFSET)
Velocity Offset (-64 ... +64)
Si, après avoir limité la dynamique (voir VEL SENSE) de votre instrument MIDI, celui-ci vous paraît désormais
trop silencieux ou trop fort, vous pouvez à nouveau augmenter ou diminuer le volume sonore global à l'aide de
ce paramètre. Vous apercevez encore un extrait de l'éditeur pour une meilleure compréhension.
Pick Control
Contrôleur de « pick » (NO CONTROLLER, CONTRLxxx)
Dans ce sous-menu, vous avez la possibilité de relier le son actuel avec l'un des nombreux contrôleurs MIDI.
Etant donné que l'AXON est capable de détecter la position d'attaque, il est ainsi possible de commander un
effet de façon ciblée. Si vous définissez par exemple la valeur sur le contrôleur 1 (« modulation wheel »), vous
pouvez simuler avec votre position d'attaque la molette de modulation sur un clavier.
D'autres effets intéressants peuvent être obtenus, par exemple avec CTRL 74 (filtre) ou CTRL 10 (« pan »).
Appuyez sur la touche ENTER et sélectionnez à l'aide des touches VALUE +/- un contrôleur approprié. La
fonction du contrôleur est affichée en texte en clair sur l'afficheur. Dans le cas de contrôleurs non prédéfinis,
un trait horizontal apparaît à cet endroit. Avec les paramètres suivants, spécifiez la plage de valeurs, qui
convient pour le contrôleur utilisé. La plage d'action du contrôleur se limite à une zone « pick split ». (Votre
AXON peut comporter un maximum de trois zones « pick split », pour lesquelles vous pouvez théoriquement
utiliser trois contrôleurs de pick différents). En principe, vous n'utilisez aucun pick split supplémentaire pour un
effet « pick control ». Pour cette raison, mettez les deux paramètres de présélection PICKSPLIT1 et
PICKSPLIT2 sur 0, sous peine de ne pas disposer de la totalité de la zone de pincement, entre le chevalet et
le début du manche, et toujours seulement de la zone à l'intérieur d'un split de pick.
26 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
Pick Value 1 (PICK VAL1)
Valeur pick 1 pour contrôleur de pick (0 ... 127)
Si vous avez relié la zone de split via PICK CONTRL avec un contrôleur MIDI, indiquez avec ce paramètre la
valeur de début pour le contrôleur. Plus vous vous déplacez de la position du chevalet de votre guitare en
direction du manche, plus la valeur sortie vers le contrôleur MIDI passe progressivement à la valeur réglée
pour PICK VAL2.
Pick Value 2 (PICK VAL2)
Valeur pick 2 pour contrôleur de pick (0 ... 127)
Si vous avez relié la zone de split via PICK CONTRL avec un contrôleur MIDI, indiquez avec ce paramètre la
valeur de fin pour le contrôleur. Plus vous vous déplacez de la position du manche de votre guitare en direc-
tion du chevalet, plus la valeur sortie vers le contrôleur MIDI passe progressivement à la valeur réglée pour
PICK VAL1.
Modification de paramètres communs aux splits
Les paramètres de présélection traités jusqu'à présent se sont rapportés exclusivement aux différentes zones
de split. Cependant, une présélection est également composée de paramètres de niveau supérieur, qui ser-
vent à la gestion des zones de split et à la description de caractéristiques communes. En outre, les transitions
ou les points limites au sein des différents types de split sont ici définis. Vous accédez à ce niveau en ap-
puyant, dans le mode PRESET (LED PRESET allumée) sur la touche EDIT. Si vous vous trouvez en ce mo-
ment encore dans le niveau des zones de split, appuyez deux fois sur la touche EXIT. A l'aide des touches
PARAMETER +/-, vous pouvez sélectionner les paramètres suivants, puis les modifier au moyen des touches
VALUE +/- :
Preset Name
Pour pouvoir les retrouver plus facilement, vous devriez doter de noms expressifs vos présélections créées
par vous-même. Ces noms peuvent contenir jusqu'à 12 caractères. Appuyez sur la touche ENTER pour com-
mencer avec l'édition du nom. A présent, le curseur saute au caractère suivant, qui peut être modifié avec les
touches VALUE +/-. Les majuscules / minuscules ainsi que les caractères spéciaux sont supportés. La touche
PARAMETER + permet de déplacer le curseur sur le caractère suivant. La touche PARAMETER - permet de
déplacer le curseur sur le caractère précédent. Pendant la procédure d'édition, certaines touches situées en
face avant de l'AXON sont attribuées à des fonctions spéciales :
La touche GLOBAL convertit la minuscule actuelle en majuscule, ou définit le caractère actuel sur « A ».
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 27
La touche UTILITY convertit la majuscule actuelle en minuscule, ou définit le caractère actuel sur « a ».
La touche CHAIN convertit le caractère actuel dans le premier caractère spécial disponible « ! ».
La touche PRESET convertit le caractère actuel en un espace.
La touche STORE contient une fonction INSERT, c.-à-d. copie les caractères à partir de la position ac-
tuelle du curseur d'une position vers la droite. Le dernier caractère est supprimé ou écrasé.
La touche EDIT contient une fonction DELETE, c.-à-d. le caractère se trouvant sur la position du curseur
est supprimé et tous les caractères suivants sont décalés d'une position vers la gauche. Un espace est
inséré complètement à droite.
La touche EXIT permet de quitter à nouveau l'éditeur de texte.
String Mode
Mode String (COM, SEP)
Le mode String définit l'attribution des cordes de votre guitare au canal de base MIDI (voir Global Parameter) :
Common Mode (COM)
Dans le mode « Common », toutes les cordes de votre guitare sont attribuées au seul canal de base MIDI.
Pour éviter des conflits avec des notes encore résonnantes du même canal, aucune information de pitch bend
n'est émise dans ce mode lorsque plus d'une note est jouée. Ainsi - même si c'est un peu limité - un jeu de
soliste est possible. Si votre instrument MIDI peut uniquement être reçu sur un canal MIDI, vous devriez utili-
ser ce mode. De même, tous les programmes de séquenceur n'autorisent pas l'enregistrement simultané de
plusieurs canaux. Dans ce cas aussi, vous devriez choisir ce mode.
Separate Mode (SEP)
Dans le mode « Separate », chaque corde de votre guitare est réservée à un canal MIDI propre (voir « Global
Parameter »). Il s'agit du réglage autorisant le maximum de flexibilité. Les effets de pitch bend, tels que le tiré
de corde, les glissés et les hammer-on, agissent seulement sur le canal, auquel la corde concernée est attri-
buée. Ainsi, ces techniques de jeu sont transmises sans restriction. Entre-temps, presque tous les instruments
MIDI dispose de la faculté de recevoir simultanément plusieurs canaux. Dès que cela est possible, vous de-
vriez choisir ce mode.
Hold Mode (HOLDMD)
Mode Hold (COMMON, SEP..., LAYER..., ARPEG..., CNTRL..., STACK...)
Pendant le jeu, vous disposez de différents effets de « Hold », que vous pouvez déclencher au moyen de la
pédale Hold. A cet égard, votre AXON supporte cinq modes de fonctionnement différents :
Common (COM)
Lorsque la pédale Hold est actionnée, aucune autre donnée MIDI n'est envoyée. Un accord préalablement
joué est restitué sur votre instrument MIDI jusqu'à ce que vous relâchiez à nouveau la pédale Hold. Vous
28 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
réalisez ainsi une sorte de fonction bypass, c.-à-d. tant que vous maintenez dans ce mode l'action sur la pé-
dale Hold, votre AXON n'émettra aucune nouvelle donnée MIDI.
Separate (SEP)
Dans le mode de fonctionnement « Separate », vous disposez des canaux MIDI supplémentaires définis dans
le Hold Channel (voir « Global Parameter »). Ainsi, vous pouvez par exemple superposer un solo sur un son
spatial et vous accompagner vous-même de cette manière. Pour ce faire, sélectionnez dans le sous-menu
(ENTER) une présélection de son spatial appropriée pour l'accompagnement. En actionnant la pédale Hold,
jouez un accord puis relâchez de nouveau la pédale Hold. A présent, l'accord est restitué en permanence, et
vous pouvez continuer de jouer sur les canaux normaux. Si vous actionnez une nouvelle fois la pédale Hold,
tous les sons qui résonnent à ce moment sont désactivés, et vous pouvez attaquer un nouvel accord. Vous
accédez au mode de jeu normal en actionnant brièvement la pédale Hold, puis en la relâchant.
Les paramètres suivants peuvent être réglés dans le sous-menu :
Preset
(1...256)
A l'aide des touches VALUE +/-, sélectionnez la présélection devant résonner sur les canaux auxiliaires après
avoir actionné la pédale Hold.
Volume
(OFF, 0..127)
Pour obtenir un rapport équilibré entre la présélection principale (« main preset ») et la présélection hold
(« hold preset »), vous avez la possibilité de diminuer l'intensité sonore de la présélection hold. Les réglages
dans la présélection hold elle-même ne sont pas modifiés.
Sequencer Pattern (SEQ PATTERN)
(OFF, 1...32)
Les propriétaires de l'AXON AX 100 mkII sont en mesure de restituer, parallèlement à la présélection hold,
une séquence de phrase rythmique (« pattern » - séquence de batterie) (voir UTILITY MODE, EDIT
SEQUENCE). Dès que vous actionnez la pédale Hold, la séquence de batterie est démarrée dans ce cas sur
un canal MIDI séparé. La phrase rythmique est répétée jusqu'à ce que la pédale Hold est actionnée deux fois
dans un bref intervalle (double-clic). Définissez le numéro de pattern 1...32 de la séquence de batterie, qui doit
être jouée lors de l'actionnement de la pédale, ou mettez le paramètre sur OFF.
Sequencer Track (SEQ TRACK)
(OFF, 1...8)
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 29
Vous pouvez restituer, au lieu d'une séquence de batterie, une séquence de piste (« tracks ») complexe (voir
UTILITY MODE, EDIT SEQUENCE) parallèlement à la présélection Hold. La séquence de pistes (séquence
de batterie) commence sur un canal MIDI séparé dès que vous actionnez la pédale Hold. En appuyant deux
fois à bref intervalle sur la pédale, la séquence de piste démarrée est prématurément interrompue. Autrement,
celle-ci est restituée jusqu'à la fin définie. Définissez le numéro de piste 1...-8 de la séquence de batterie, qui
doit être jouée lors de l'actionnement de la pédale, ou mettez le paramètre sur OFF. Veuillez noter que vous
ne pouvez utiliser qu'un type de séquence à la fois, c.-à-d. que lorsque vous voulez utiliser une séquence de
piste - le paramètre SEQ PATTERN doit être défini sur OFF.
Sequencer Tempo (SEQ TEMPO)
(EXT., 41...240)
Le tempo de la séquence peut être synchronisé au choix en externe par une horloge MIDI (EXT / connecteur
femelle MIDI IN) ou en interne par l'indication de BPM (Beats per Minute - battements par minute) entre 41
(très lent) et 240 (très rapide). Dans le cas d'une synchronisation externe (p. ex. par des claviers ou séquen-
ceurs de batterie MIDI), la sortie de la séquence n'intervient qu'à la réception des commandes MIDI
Start/Sync.
Layer
Ce mode de fonctionnement vous permet de combiner deux présélections entre elles, c'est-à-dire vous pou-
vez jouer simultanément deux présélections. De cette manière, il est possible de réaliser des sons solo ou
d'ensemble particulièrement volumineux. Dans le sous-menu (ENTER), sélectionnez une présélection appro-
priée, laquelle doit résonner en plus sur les canaux Hold. Tant que vous actionnez la pédale Hold, cette présé-
lection est restituée conjointement avec la présélection normale. Après actionnement de la touche ENTER, il
est possible, dans le sous-menu, de modifier les mêmes paramètres que ceux du mode « Separate » :
PRESET, SEQ PATTERN, SEQ TRACK et SEQ TEMPO.
Arpeggiator (ARPEG)
Ce mode de fonctionnement met à votre disposition un arpégiateur performant, avec l'aide duquel vous pou-
vez quasiment vous accompagner vous-même. Contrairement au mode de fonctionnement SEP, avec lequel
vous pouvez uniquement utiliser des accords maintenus pour l'accompagnement, des structures d'accompa-
gnement plus complexes sont ici à votre disposition. Les notes jouées par vous lorsque la pédale Hold est
actionnée sont regroupées dans une boucle et le contenu actuel de la boucle est restitué sur les canaux Hold.
L'enregistrement de l'arpège est terminé lorsque vous relâchez la pédale Hold. Si à présent de nouvelles
notes sont jouées, l'arpège enregistré en arrière-plan (sur les canaux Hold) est joué indéfiniment, autrement
l'arpège est arrêté. De cette façon, il est par exemple possible, après un nouvel actionnement de la pédale
Hold, d'« alimenter » sans interruption un arpège en cours avec de nouvelles notes, afin de réaliser ainsi un
changement d'harmonie. Pour arrêter un arpège, il suffit d'enfoncer une fois, brièvement, la pédale Hold lors
30 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
de l'arpège en cours, sans jouer une note. Les réglages de paramètres de l'arpégiateur définissent la manière
dont les différentes notes sont restituées. Non seulement la séquence de notes peut être manipulée, elle peut
par exemple également s'étendre sur plusieurs octaves. La caractéristique la plus intéressante de l'arpégia-
teur est certainement la quantification rythmique de la boucle de restitution avec une phrase rythmique entiè-
rement programmable.
Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au sous-menu de l'arpégiateur.
Preset
(1...256)
A l'aide des touches VALUE +/-, sélectionnez la présélection, dont les caractéristiques de son doivent restituer
l'arpège après actionnement de la pédale Hold.
Tempo
(EXT., 41...240)
Le tempo de l'arpège peut être synchronisé au choix en externe par une horloge MIDI (EXT / connecteur fe-
melle MIDI IN) ou en interne par l'indication de BPM (Beats per Minute - battements par minute) entre 41 (très
lent) et 240 (très rapide). Dans le cas d'une synchronisation externe (p. ex. par des claviers ou séquenceurs
de batterie MIDI), la restitution de l'arpège n'intervient qu'à la réception des commandes MIDI Start/Sync.
ATTENTION : le tempo ici réglé est également valable pour le séquenceur !
Arpeggio Length (ARP. LENGTH)
(1...32)
Ce paramètre définit le nombre maximal de notes pour l'arpège. Pendant l'enregistrement, le contenu du tam-
pon d'arpège est constamment délivré dans une boucle. Chaque note enregistrée conduit à une prolongation
de la boucle, jusqu'à ce que la valeur réglée dans ARP. LENGTH soit finalement atteinte. Si un nombre supé-
rieur au nombre défini de notes est enregistré, la note la plus ancienne est à chaque fois remplacée. Une
boucle d'arpège peut contenir un maximum de 32 notes.
A l'aide des touches VALUE +/-, entrez le numéro souhaité de la présélection, qui doit être valable pour le pas
actuel. Confirmez ensuite le numéro de présélection avec la touche ENTER. Suite à cela, vous accédez au-
tomatiquement au pas suivant.
38 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
Step
(1...32)
Sélectionnez à l'aide des touches VALUE +/- le pas (« step ») actuel au sein de la chaîne. A gauche, vous
apercevez la présélection, qui est attribuée au pas respectif. Si vous souhaitez insérer un pas de présélection
dans une chaîne existante, appuyez simplement à l'endroit concerné sur la touche STORE. Après cela, un
nouveau pas est inséré dans la chaîne et tous les pas suivants sont décalés d'un pas en arrière. A présent,
vous pouvez définir le numéro de programme ou de présélection pour le pas. Par défaut, les valeurs du pas
sont reprises à l'endroit où la fonction INSERT a été exécutée. Vous pouvez également supprimer un pas de
présélection existant dans une chaîne. Sélectionnez le numéro de pas concerné, qui doit être supprimé, puis
appuyez sur la touche EDIT. Le pas actuel est à présent supprimé dans la chaîne et tous les pas suivants
sont décalés d'un pas en avant.
Enregistrement de chaînes de présélections
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le mode CHAIN. Si vous avez effectué ici des modifications, une ligne
clignotante sur l'afficheur vous indique que les données modifiées doivent encore être enregistrées. A cette
fin, appuyez sur la touche STORE. Choisissez à présent à quel emplacement (1...32) les modifications doivent
être enregistrées durablement. Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, les données sont enregistrées à
l'emplacement actuel ou en cours d'édition ; toutefois, vous pouvez aussi choisir tout autre emplacement.
Vous pouvez aussi copier facilement des chaînes de présélections déjà créées, sur lesquelles vous ne procé-
derez qu'à quelques modifications. Si vous ne souhaitez pas accepter les valeurs modifiées et sauter l'enre-
gistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche EXIT.
Utility Mode
Le mode UTILITY est activé en actionnant la touche UTILITY située en face avant de votre AXON. L'état du
mode est affiché par une LED allumée se trouvant à gauche de la touche UTILITY. A l'aide des paramètres
Utility, vous pouvez définir certains réglages pour l'affichage de votre AXON. De plus, vous disposez dans ce
mode de fonctions pour le chargement et l'enregistrement MIDI (SYSEX), avec lesquelles vous pouvez, par
exemple, exporter et gérer de nombreux réglages de paramètres de votre AXON sur un ordinateur. Mais
comme d'habitude, cela va plus vite avec l'éditeur. En outre, ce mode contient de nombreux réglages pour les
séquences de batterie.
Display
Instrument de contrôle pour l'affichage (TUNING, LEVEL)
Vous pouvez définir ici quel instrument de contrôle doit être affiché en permanence en mode PRESET dans la
moitié inférieure de l'afficheur :
Tuning
Si vous définissez le paramètre d'affichage à cette valeur, votre AXON vous affichera dans la moitié inférieure
de l'afficheur un diapason de guitare, avec lequel vous pourrez surveiller l'accord correct de votre instrument
pendant le jeu. Accordez chaque corde, jusqu'à ce que le trait sous la flèche se trouve au centre de l'échelle.
Si le paramètre Tune Base est mis à 0, la flèche centrale d'un étalonnage d'accord correspond à 440 Hertz.
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 39
Level
Cette valeur provoque l'affichage dans la moitié inférieure de l'afficheur d'un vumètre (LEVEL) en lieu et place
du diapason. La position des barres correspond à la position des différentes cordes. La hauteur de l'affichage
du niveau vous permet de lire les valeurs dynamiques des cordes jouées.
Soundnames
Type d'affichage pour les noms de son (NUM, GM, WXT)
L'AXON peut représenter de différentes manières à l'affichage les présélections de son ou les timbres acous-
tiques utilisés :
NUM
Tous les sons ou timbres acoustiques sont gérés numériquement sous la forme d'un numéro de programme et
d'une banque MIDI. Une banque MIDI contient jusqu'à 128 numéros de programme. En divisant la banque
MIDI en une part de données MSB (Most Significant Byte) et LSB (Least Significant Byte), il est possible de
gérer jusqu'à 128 x 128 banques MIDI. Utilisez ce réglage lorsque le module son que vous utilisez ne dispose
pas du standard GM (General MIDI).
GM
Les sons ou timbres acoustiques sont gérés conformément au standard GM (General MIDI). Les noms des
timbres acoustiques utilisés sont représentés en texte en clair sur l'afficheur. Comme le standard GM ne dis-
pose que de 128 timbres acoustiques, certains fabricants de modules son compatibles GM ont implémentés
plusieurs kits, qui peuvent être sélectionnés par le biais de banques MIDI. L'AXON divise la banque MIDI en
une part de données MSB (Most Significant Byte) et LSB (Least Significant Byte), ce qui lui permet d'adresser
jusqu'à 128 x 128 kits GM. Utilisez ce réglage lorsque le module son, que vous utilisez, est compatible GM.
WXT
Les sons ou timbres acoustiques sont affichés et sélectionnés au moyen des noms de la carte son WAVE
XTABLE interne. Cette carte son contient 492 sons et 12 kits de batterie. Pour une recherche rapide, les sons
sont triés en 21 groupes.
La sélection des banques MIDI s'effectue automatiquement avec ce réglage. Une sélection manuelle des
banques MIDI devient ainsi inutile.
Double-click Response (DCLIC RESPNS)
Vitesse de réponse du double clic (1..20)
Ce paramètre vous permet de définir l'intervalle de temps, pendant lequel un double appui (appelé double clic)
doit intervenir sur l'une des deux pédales, afin d'être reconnu en tant que tel. Rappelez-vous que vous pouvez
revenir en arrière d'un pas avec un actionnement double rapide de la pédale Chain, ou arrêter le séquenceur
de batterie avec un actionnement double de la pédale Hold.
Transmit SysEx (XMIT SYSEX)
Envoyer des données exclusives du système
Ce sous-menu vous permet d'envoyer tous les importants réglages de paramètres de votre AXON via MIDI.
Le destinataire peut être un ordinateur doté d'un logiciel adéquat (p. ex. un programme séquenceur) ou un
autre AXON AX 100 mkII. Une autre possibilité consiste à exporter les nombreux réglages sur un ordinateur,
40 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
de les gérer en groupes et, au besoin, de les recharger. De cette manière, vous pouvez créer, par exemple,
une bibliothèque de présélections personnelle. Appuyez sur la touche ENTER, puis sélectionnez à l'aides des
touches PARAMETER +/- la zone de données, que vous souhaitez envoyer. Utilisez les touches VALUE +/-
pour sélectionner des zones isolées déterminées.
Le transfert démarre lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER. Le transfert est terminé
lorsque, après un certain temps, le message READY apparaît sur l'afficheur.
TOTAL DUMP
Ce paramètre permet d'envoyer l'ensemble des réglages de paramètres de l'AXON sous la forme d'un grand
« dump ».
PRESET... (ALL, 1...128)
Vous pouvez ici sélectionner si toutes les 128 présélections USER ou seulement des présélections isolées
doivent être envoyées.
CHAIN... (ALL, 1...32)
Envoie toutes ou des chaînes de présélections isolées.
ARP-PATTRN... (ALL, 1...16)
Envoie les phrases rythmiques créées pour l'arpégiateur, soit toutes, soit seulement les phrases individuelles
que vous spécifiez.
SEQUENC... (ALL, PATTRN, TRACKS)
Envoie les séquences de batterie programmées, soit complètement, soit séparément selon les phrases ryth-
miques et les pistes.
Receive SysEx
Recevoir les données exclusives du système
ON
L'AXON est prêt à recevoir les données SysEx sur la connexion MIDI IN. Ce réglage doit être sélectionné en
cas d'utilisation de l'éditeur.
OFF
Toutes les données SysEx reçues sont ignorées.
Edit Sequence
Editer une séquence de batterie...
Vous avez la possibilité de programmer des séquences de batterie, qui pourront ensuite être appelées en
mode PRESET à l'aide de la pédale Hold. Il est fait la distinction entre une séquence de phrase rythmique et
une séquence de piste. Une phrase rythmique est composée d'un maximum de 16 pas individuels (« steps »),
qui se répartissent selon des zones temporelles égales au sein de la phrase rythmique. Vous avez à présent
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 41
la possibilité de sélectionner jusqu'à 4 instruments de percussion issus d'un kit de batterie quelconque, qui
peuvent se déclencher au sein des étapes. Ceci peut se produire selon 3 degrés dynamiques différents. L'édi-
teur permet de créer jusqu'à 32 phrases rythmiques. Vous pouvez ensuite utiliser les phrases rythmiques
programmées dans une séquence de piste, qui gère le déroulement des phrases rythmiques d'après vos spé-
cifications. A cette fin, vous disposez de jusqu'à 32 pas de programme, dans lesquels vous pouvez combiner
dans un ordre quelconque ou même faire répéter les phrases rythmiques.
Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au menu du séquenceur de batterie.
Tempo
Vitesse (EXT, 41...240)
Le tempo du séquenceur de batterie peut être synchronisé au choix en externe par une horloge MIDI (EXT /
connecteur femelle MIDI IN) ou en interne par l'indication de BPM (Beats per Minute - battements par minute)
entre 41 (très lent) et 240 (très rapide). Dans le cas d'une synchronisation externe (p. ex. par des claviers ou
séquenceurs de batterie MIDI), la restitution n'intervient qu'à la réception des commandes MIDI Start/Sync. Le
tempo ici réglé est écrasé par le tempo de la présélection et ne sert ici qu'à des fins d'édition de séquences.
Volume
Volume sonore (0 ... 127)
Le séquenceur de batterie dispose d'un réglage séparé du volume sonore. Avec la valeur de ce paramètre,
vous pouvez adapter le volume sonore du séquenceur de batterie aux conditions restantes.
Reverb Send
Part de réverbération (0 ... 127)
La part d'effet de réverbération pour le séquenceur de batterie peut être réglée séparément. Réglez le para-
mètre VOLUME au moyen des touches VALUE +/- à la valeur souhaitée. Choisissez 0 lorsque vous n'avez
pas besoin de réverbération pour les instruments de batterie.
Chorus Send
Part de chorus (0...127)
Définissez la part d'effet chorus pour la restitution des instruments de batterie. Mettez ce paramètre à 0 si les
séquences de batterie ne doivent restituer aucun effet chorus.
42 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
Mode
Mode de fonctionnement (PATTERN, TRACK)
Comme déjà évoqué, votre AXON dispose de deux possibilités distinctes pour restituer des séquences de
batterie. Vous pouvez appeler des phrases rythmiques individuelles ou des pistes complètes, qui contiennent
plusieurs phrases rythmiques. Avec ce paramètre, vous pouvez définir dans quel mode de fonctionnement les
séquences de batterie sont restituées.
Pattern
Pattern Editor (1...32)
A l'aide de ce sous-menu, vous accédez à l'éditeur de phrases rythmiques. Il est possible de créer jusqu'à 32
phrases rythmiques, qui peuvent être restituées individuellement ou regroupées, dans l'éditeur de pistes, en
des séquences de piste complètes. A l'aide des touches VALUE +/-, sélectionnez le numéro de phrase ryth-
mique souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER, afin de commencer la programmation d'une phrase ryth-
mique.
KIT
Sélection de l'instrument de batterie (Jazz Kit, Brush Kit,…)
Vous pouvez sélectionner ici le kit de batterie, qui doit être utilisé dans les phrases rythmiques de batterie.
Steps
Pas (1...16)
Vous pouvez définir ici le nombre de pas 1/16 au sein d'une phrase rythmique. Il est possible d'attribuer ulté-
rieurement, à chaque pas, jusqu'à quatre instruments de batterie résonnant simultanément selon trois degrés
de dynamique sélectionnables. Une valeur de 12 correspond, par exemple, à un trois-quart de temps.
Instruments (1...4)
Sélectionnez un instrument quelconque dans la liste du kit de batterie configuré, puis démarrez le processus
d'édition (touche ENTER). Sur la moitié inférieure de l'afficheur de votre AXON apparaît à présent une ligne
pointillée avec un curseur qui, en fonction des pas individuels indiqués dans STEPS, peut être déplacé en
avant et en arrière sur la ligne (touches PARAMETER +/-). Utilisez cette touche VALUE + pour mettre un
accent sur la position de pas concernée. Ceci est représenté par une petite barre sur la position du pas.
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 43
En appuyant plusieurs fois sur la touche VALUE +, vous pouvez forcir l'accent, ce qui est représenté par une
barre plus grande. Inversement, vous pouvez à l'aide de la touche VALUE - faiblir un accent existant, ou le
supprimer complètement de la phrase rythmique.
Lorsque vous avez terminé la programmation de l'instrument de batterie, appuyez sur la touche EXIT. A pré-
sent, vous pouvez répéter la procédure pour trois autres instruments de batterie, qui doivent être utilisés tous
les trois au sein d'une phrase rythmique.
Un nouvel appui sur la touche EXIT vous permet de quitter l'éditeur de phrases rythmiques. La modification
d'une phrase rythmique est signalée par un affichage clignotant. La touche STORE permet d'enregistrer la
phrase rythmique.
Track
Track Editor (1...8)
A l'aide de ce sous-menu, vous accédez à l'éditeur de piste pour les séquences de batterie. Il est possible de
créer jusqu'à 8 pistes, qui peuvent être appelées au sein d'une présélection à l'aide de la pédale Hold. Une
séquence de piste se compose de jusqu'à 32 pas, dans lesquels vous pouvez combiner dans un ordre quel-
conque ou même faire répéter les phrases rythmiques, que vous avez programmées. A l'aide des touches
VALUE +/-, sélectionnez le numéro de piste souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER, afin de commencer
la programmation d'une piste. Un appui sur la touche EXIT permet de quitter l'éditeur de piste.
Step (ST)
(0...31)
Indiquez ici le numéro de pas de la séquence de piste. Les différents pas sont ultérieurement passés en revue
dans l'ordre. Un maximum de 32 pas sont disponibles.
Count (C)
(0...99)
Avec la valeur de ce paramètre, vous indiquez combien de fois la phrase rythmique doit être utilisée ou répé-
tée au sein des pas indiqués dans ST. La valeur 1 restitue la phrase rythmique une seule fois. Des valeurs
supérieures répètent la phrase rythmique en conséquence. Avec la valeur 0, vous marquez la fin d'une sé-
quence de piste. Le séquenceur de batterie interrompra automatiquement à cet endroit la restitution de la
piste.
Pattern (PT)
(1...32)
Sélectionnez la phrase rythmique, qui doit être restituée sur le numéro de pas réglé dans ST. La modification
d'une piste est signalée par un affichage clignotant. La touche STORE permet d'enregistrer la piste.
44 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
ADC Monitor (ADC MON)
Cette option vous donne une vue d'ensemble sur le convertisseur (ANALOG/DIGITAL CONVERTER) de votre
AXON. Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, vous pouvez suivre les données HEX numérisées, que
l'AXON génère à partir des signaux de corde analogiques. Vous pouvez utiliser cette fonction à des fins de
diagnostic, pour par exemple détecter un défaut du câble de raccordement entre l'interface guitare et l'AXON.
L'éditeur de l'ordinateur
Comme vous avez certainement pu le constater, il n'est pas si simple de conserver une vue d'ensemble avec
autant de possibilités. L'éditeur fourni simplifie tout de suite ce problème, vu qu'il permet l'accès direct à tous
les paramètres de l'AXON AX 100 mkII affichés à l'écran. Tout ce dont vous avez besoin est un ordinateur
(PC ou MAC) doté d'une interface MIDI (la plupart du temps intégrée sur la carte son).
Installation sous Windows
1. Une fois que vous avez inséré le CD AXON fourni dans votre lecteur, le logiciel AutoDémarrer démarre
automatiquement. Si le programme AutoDémarrer ne s'ouvre pas, vous pouvez le lancer manuellement
en double-cliquant sur « Autorun.exe » dans le répertoire racine du CD.
2. Choisissez la langue souhaitée, puis, dans le menu suivant : « AXON AX 100 mkll». L'assistant d'installa-
tion démarre.
3. Commencez par choisir la langue souhaitée pour l'assistant d'installation, puis cliquez sur « Suivant »
pour poursuivre l'installation.
L'assistant d'installation (« InstallShield Wizard ») vous avertit qu'il est prêt à procéder à l'installation.
4. La fenêtre suivante permet d'indiquer la destination pour l'installation. Si vous préférez un autre dossier,
cliquez sur « Change ».
5. Cliquez sur « Finish » pour terminer l'installation.
6. Le logiciel doit être démarré sous Démarrer \ Programmes \ TerraTec \ AXON Editor.
Installation sous MAC OS X
1. Vous trouverez sur le CD, sous Editor\MAC, le fichier d'installation : AXON_AX_100_Editor_Vxxx.pkg.
2. Lancez l'installation en double-cliquant sur le fichier. L'assistant d'installation démarre.
3. A présent, sélectionnez le répertoire cible pour l'installation.
4. Suite à cela, l'éditeur est installé sur votre système et peut être démarré sous Système\Programmes.
Attention ! A ce stade, nous ne reviendrons pas sur chaque fonction, vu qu'elles sont identiques avec l'utilisa-
tion de l'AXON et qu'elles peuvent être consultées dans les pages précédentes.
Veuillez lire attentivement les chapitres correspondants, ensuite l'utilisation de l'éditeur s'expliquera d'elle-
même. Les différences d'utilisation ou les extensions seront bien évidemment expliquées.
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 45
Global
Pour travailler avec l'éditeur, vous devez relier l'AXON AX 100 mkII avec une interface bidirectionnelle MIDI,
c.-à-d. :
MIDI In AXON avec MIDI Out de votre interface et
MIDI Out AXON avec MIDI In de votre interface.
Après avoir établi la liaison, sélectionnez dans l'éditeur, sous Global -MIDI I/O, les ports MIDI de votre ordina-
teur, puis cliquez sur « Connect ». Une petite fenêtre apparaît et la case à cocher sous AXON signale
« Connected ». A présent, l'éditeur est entièrement opérationnel et vous pouvez ainsi « télécommander » tous
les paramètres de l'AXON AX 100 mkII en temps réel, et écouter directement le résultat.
Ainsi, la gestion, l'édition et l'enregistrement des 500 sons dans les 128 emplacements de mémoire ne sont
qu'un jeu d'enfant.
Particularités :
Sensitivity – Bouton Link : permet de relier tous les 6 curseurs entre-eux et de les déplacer comme un
seul curseur.
SysEx File – Bouton Load & Save : permet d'importer et d'exporter les données SysEx. Il est possible
d'importer tous les format SysEx à partir du micrologiciel AXON 2.00.
46 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
Presets
Sur cette page sont gérés tous les paramètres, qui sont disponibles pour la création de présélections, tels que
sélection de sons, fonctions Hold, réglages de l'arpégiateur et du séquenceur, etc.
Particularités :
Un split est déclenché par le biais du bouton « Split at » et, dans notre exemple de string split, est repré-
senté comme suit :
A partir de maintenant, les réglages ne se rapportent plus qu'aux 3 cordes basses. Si l'on passe mainte-
nant au split 2, l'affichage est inversé et les réglages se rapportent désormais aux cordes aiguës.
Le bouton « Merge with » permet de supprimer à nouveau le point de split. Avec ce bouton, une zone
divisée peut de nouveau être fusionnée avec une autre.
Pour éditer des présélections, celles-ci doivent d'abord être activées au moyen du bouton « Get Preset »
dans l'éditeur, puis peuvent de nouveau être enregistrées avec « Save to » sur l'un des 128 emplacements de mémoire.
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 47
Arpeggiator / Sequencer
Vous pouvez procéder ici à de nombreux réglages sur l'arpégiateur et le séquenceur.
Chains
48 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
CC Defaults
MIDI Mapping
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 49
Annexe
Factory Reset / Restauration des réglages usine
Maintenez appuyé les touches PRESET et EXIT pendant la mise sous tension de l'appareil. Tous les réglages
sont remis à leur valeurs d'usine. Comme cela concerne également les présélections, enregistrez-les au pré-
alable avec l'éditeur, etc. (voir SysEx)
Présélections d'usine
Les emplacements de mémoire 129 - 256 ont été affectés avec des présélections d'usine préprogrammées,
afin que vous puissiez vous faire une idée du grand nombre de paramètres de jeu possibles. Vous pouvez
aussi utiliser les présélections d'usine pour procéder à des expériences personnelles et les adapter entière-
ment d'après vos souhaits et votre imagination. Les présélections d'usine modifiées peuvent être enregistrées
en un emplacement quelconque de la zone USER (1...128).
Dépannage
Pas de sortie sur l'appareil MIDI externe.
Question : Lorsque je joue sur ma guitare, l'AXON réagit avec l'affichage des hauteurs tonales ou du niveau
de corde sur l'afficheur, mais l'appareil MIDI ne restitue pas de signal.
Source d'erreur possible : câblage / configuration
Solution :
Assurez-vous que le câble MIDI est raccordé (de la connexion MIDI OUT à votre AXON vers la connexion
MIDI IN de votre synthétiseur).
Les canaux MIDI des deux instruments doivent être correctement configurés.
Le synthétiseur doit être en mode multi-timbral.
Assurez-vous que les câbles audio entre votre synthétiseur et l'amplificateur sont correctement raccordés
et intacts.
Le tiré de corde ne fonctionne pas correctement.
Question : Lorsque j'attaque une corde, j'entends certes la bonne note, mais le hammer-on, le pull-off et le tiré
de cordes ne fonctionnent pas comme prévu.
Source d'erreur possible : les réglages du pitch bend dans l'AXON et de l'appareil MIDI externe ne coïncident
pas ou la quantification de hauteur tonale est activée.
Solution :
Assurez-vous que le réglage Pitchbend Range de l'appareil MIDI externe coïncide avec les réglages
effectués dans l'AXON (GLOBAL MODE).
Vérifiez que la valeur QUANTIZE dans le split de présélection (PRESET MODE) est sur AUTO ou sur
OFF.
Certaines notes sont fausses.
Question : Lorsque je joue sur la guitare, les notes que j'entends sont partiellement ou même totalement faus-
ses.
Source d'erreur possible : problème d'accord.
Solution :
50 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
Accordez votre guitare d'après l'aide « Tuning » de l'AXON. Si vous voulez accorder l'AXON avec la gui-
tare, utilisez la fonction Tune-Base du mode GLOBAL.
Il se peut que la fonction de transposition du split de présélection soit activée par erreur. Désactivez la
transposition (mode PRESET).
En outre, votre appareil MIDI peut être accordé ou transposé autrement. Réglez les paramètres corres-
pondants aux bonnes valeurs.
Volume de corde différent
Question : Une ou plusieurs cordes résonnent trop faiblement/fortement comparée(s) à d'autres.
Source d'erreur possible : la sensibilité des différentes cordes n'est pas correctement réglée.
Solution :
Essayez de régler à nouveau la sensibilité des cordes problématiques dans l'AXON.
(-> GLOBAL/GUITAR)
Importantes différences de dynamique entre les notes
Question : Pour certains sons, il existe des différences de dynamique fortement irritantes entre les différentes
notes.
Source d'erreur possible : problèmes avec les paramètres d'attaque.
Solution :
Les réglages de dynamique d'attaque dans l'AXON devraient coïncider avec le son correspondant de
l'appareil MIDI externe. Essayez de réduire le paramètre de sensibilité d'attaque dans le split de présélection (mode PRESET) et augmentez le paramètre Velocity-Offset.
Sons incorrects
Question : Les sons affichés sur l'afficheur de l'AXON ne coïncident pas avec les sons que j'entends sur l'ap-
pareil MIDI externe.
Source d'erreur possible : l'appareil MIDI externe ne fonctionne pas en mode General MIDI ou ne supporte
pas ce mode.
Solution :
Configurez votre appareil MIDI externe en mode GM. Si votre appareil externe ne supporte pas ce stan-
dard, réglez le paramètre Soundnames sur « NUM ». Vous pourrez ensuite sélectionner numériquement
les programmes de son souhaités, par le biais de la banque MIDI.
AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français) 51
52 AXON AX 100 mkII V. 1.0 (Français)
r
r
f
f
r
r
r
r
r
r
Preset list
-
Attack -7 -
-
-
-
Attack -40 -
Attack -20 -
Attack -20
-
-
1 GrandPianoControlDamper Pedal On/Off -Grand Piano WideTrigger-
2 PianoMellowControlDamper Pedal On/Off -Grand Piano MellowTrigger-
PRESET Splitzone selektieren SOUND auswählen VOLUME 0 - 127 TRANSPOSE -36 - +36 QUANTIZE AUTO, OFF, ON,
PAN POS L15 - R15 PAN SPREAD -15 - +15 REVERB 0 - 127 CHORUS 0 - 127 VEL SENSE 0 - 127 VEL OFFSET -64 - +63 PICK CONTROL Controller Auswahl 0 - 119
PICK VAL1 0 - 127
PICK VAL2 0 - 127
NAME editieren STRING MODE SEP, COM
HOLDMD COMMON SEP Preset Auswahl 1 - 256
VOLUME OFF - 127
SEQ PATT ERN OFF - 32
SEQ TRACK OFF - 8
SEQ TEMPO EXT., 41 - 240
LAYER Preset Auswahl 1 - 256
VOLUME OFF - 127
SEQ PATT ERN OFF - 32
SEQ TRACK OFF - 8
SEQ TEMPO EXT., 41 - 240
ARPEG Preset Auswahl 1 - 256
TEMPO EXT., 41 - 240
LENGTH 1 - 32
SCAN ASSIGN, REVERS,
RYTHM 1/16, 1/8, 1/4,…
SYNC ON, OFF
OCTAVES 1 - 4
REPEATS 1 - 32
VELOCITY OFF - 127
SEQ PATT ERN OFF - 32
SEQ TRACK OFF - 8
CNTRL Controller Auswahl 0 - 119
SEQ PATT ERN OFF - 32
SEQ TRACK OFF - 8
SEQ TEMPO EXT., 41 - 240
STACK Preset Auswahl 1 - 256
VOLUME OFF - 127
SEQ PATT ERN OFF - 32
SEQ TRACK OFF - 8
SEQ TEMPO EXT., 41 - 240
WHEELCNTL AIX Controller Auswahl 0 - 119
EXP1 Controller Auswahl 0 - 119
EXP2 Controller Auswahl 0 - 119
NRPN/RPN NONE NRPN Controller Auswahl 0 - 119
RPN Controller Auswahl 0 - 119
FINGER PICK ON, OFF STRING SPLIT 1 - 5 FRET SPLIT 0 - 23 PICK SPLIT1 0 - 99 PICK SPLIT2 0 - 99
AXON AX 100 mkII V. 1.0 Tables 55
Parameter Overview Global
GLOBAL BASIC CHANNEL 1 - 16 HOLD CHANNEL 1 - 16 SEQ CHANNEL 1 - 16 PBEND RANGE OFF - 24 SND PBENDRG ON, OFF LOCAL MODE ON, OFF TUNE BASE PICK THE OPEN A
GUITAR NO. INPUT TYP GUITAR, BASS, VIOLIN,
INPUT PICKUP MAGNETIC, PIEZO
WHEELCNTRL ON/OFF
NOTE OFF LIMIT 2 - 30
TRIG. LEVEL 0 - 9
SENSE E6 - E1 8 - 64
CC DEFAULTS BANK SEL MSB MODULATION
BREATH CONTROL
u.s.w. MIDI MAPPING Map MIDI X to Preset
1. Basic Information
MIDI channels 1-6, 10, 11-16 1, 11 / 1-16 1) Default Values; Channels 1-16 can be used
Note numbers 0-126 0-127 1)
Program Change 0-127 0-127 Mapped to Presets when Local Mode = On
Bank Select response? (Yes/No)
If yes, banks utilized
Modes Supported (Yes/No)
Multi (Mode 5)
Poly (Mode 3)
Omni (Mode 1)
Mono (Mode 2)
“Guitar” (Mode 4)
Note On Velocity (Yes/No) Yes Yes 1)
Note Off Velocity (Yes/No) No No
Channel Aftertouch (Yes/No) No Yes 1)
Poly (Key) Aftertouch (Yes/No) No No
Pitch Bend (Yes/No) Yes Yes 1)
Active Sensing (Yes/No) No No
System Reset (Yes/No) No Yes 1)
Tune Request (Yes/No) No No
System Exclusive messages supported (Yes/No)
Sample Dump Standard
Device Inquiry (General Information)
File Dump
MIDI Tuning
Master Volume
Master Balance
Notation Information
Turn GM System On
Turn GM System Off
Other (note in Remarks column)
NRPNs (Yes/No) No Yes 2) Described in “Table of NRPN Controllers”
RPN 00 (Pitch Bend Sensitivity) (Yes/No)
RPN 01 (Fine Tuning) (Yes/No)
RPN 02 (Coarse Tuning) (Yes/No)
RPN 03 (Tuning Program Select) (Yes/No)
RPN 04 (Tuning Bank Select) (Yes/No)
2. MIDI Timing and Synchronization
MIDI Clock (Yes/No) Yes Yes Used for Arpeggiator and Sequencer
Song Position Pointer (Yes/No) No No
Song Select (Yes/No) No No
Start (Yes/No)
Continue (Yes/No)
Stop (Yes/No)
MIDI Time Code (Yes/No) No No
MIDI Machine Control (Yes/No) No No
MIDI Show Control (Yes/No)
If yes, MSC Level supported
3. Extensions Compatibility
General MIDI compatible? (Yes/No)
If yes, is GM default power-up mode? (Yes/No)
DLS compatible? (Yes/No)
If yes, DLS Level(s) supported
If yes, can DLS files be imported? (Yes/No)
If yes, can DLS files be exported? (Yes/No)
Importation of Standard MIDI Files (Yes/No)
If yes, Types supported
Exportation of Standard MIDI Files (Yes/No)
NOTES
1) Only recognized when Local Mode = Off. 2) Recognized on any channel when Local Mode = Off . Recognized on Basic/Hold channel
only when Local Mode = On. In this case the controller is ignored if it is already assigned internally. It is re-transmitted on the incoming
channel when Stringmode = Common. It is re-transmitted on the incoming channel and the 5 following channels when Stringmode =
Separate 3) Any Controller between 0 and 119 can be transmitted when assigned to a Wheel/Pedal or used with the Pickcontrol feature.
In this table “Transmitted” is only marked with “Yes” if the controller has a function additional to these assignments. 4) The effective
Volume/Pan value depends not only on the incoming controller value, but also on several internal parameters
Transmitted Recognized Remarks
Yes 1)
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Yes
Yes
Yes
No
No
No
Yes
No
Yes
No
Yes 1)
No
Yes 1)
Yes 1)
No 1)
No 1)
Yes 1)
No
No
No
No
Yes 1)
No
No
Yes 1)
No
Yes
Yes 1)
Yes 1)
Yes 1)
No
No
Yes
Yes
Yes
No
Yes 1)
No
No
MSB only, see Patchlist
Described in “MIDI SysEx Implementation”
Used for Arpeggiator and Sequencer
Used for Arpeggiator and Sequencer
Used for Arpeggiator and Sequencer
AXON AX 100 mkII V. 1.0 Tables 57
MIDI Implementation Chart v. 2.0
Manufacturer: TerraTec Electronic GmbH Model: AXON AX 100 MkII Version: 4.xx Date: 27.04.2005
Control # Function
0 Bank Select (MSB) Yes Yes 2) See Patchlist for banks used
1 Modulation Wheel (MSB) No Yes 2)
2 Breath Controller (MSB) No No
3 No No
4 Foot Controller (MSB) No No
5 Portamento Time (MSB) No Yes 2)
6 Data Entry (MSB) No Yes 2)
7 Channel Volume (MSB) Yes Yes 2) 4)
8 Balance (MSB) No No
9 No No
10 Pan (MSB) Yes Yes 2) 4)
11 Expression (MSB) No Yes 2)
12 Effect Control 1 (MSB) No No
13 Effect Control 2 (MSB) No No
14 No No
15 No No
16 General Purpose Controller 1 (MSB) No No
17 General Purpose Controller 2 (MSB) No No
18 General Purpose Controller 3 (MSB) No No
19 General Purpose Controller 4 (MSB) No No
20 No No
21 No No
22 No No
23 No No
24 No No
25 No No
26 No No
27 No No
28 No No
29 No No
30 No No
31 No No
32 Bank Select (LSB) Yes No
33 Modulation Wheel (LSB) No No
34 Breath Controller (LSB) No No
35 No No
36 Foot Controller (LSB) No No
37 Portamento Time (LSB) No No
38 Data Entry (LSB) No No
39 Channel Volume (LSB) No No
40 Balance (LSB) No No
41 No No
42 Pan (LSB) No No
43 Expression (LSB) No No
44 Effect Control 1 (LSB) No No
45 Effect Control 2 (LSB) No No
46 No No
47 No No
48 General Purpose Controller 1 (LSB) No No
49 General Purpose Controller 2 (LSB) No No
50 General Purpose Controller 3 (LSB) No No
51 General Purpose Controller 4 (LSB) No No
52 No No
53 No No
54 No No
55 No No
56 No No
57 No No
58 No No
59 No No
60 No No
61 No No
62 No No
63 No No
MIDI Implementation Chart v. 2.0
Transmitted
(Y/N)3
Recognized (Y/N) Remarks
58 AXON AX 100 mkII V. 1.0 Tables
Manufacturer: TerraTec Electronic GmbH Model: AXON AX 100 MkII Version: 4.xx Date: 27.04.2005
Control # Function Transmitted
64 Sustain Pedal No Yes 2)
65 Portamento On/Off No Yes 2)
66 Sostenuto No Yes 2)
67 Soft Pedal No Yes 2)
68 Legato Footswitch No No
69 Hold 2 No No
70 Variation No No
71 Timbre / Harmonic Intensity No Yes 2)
72 Release Time No Yes 2)
73 Attack Time Yes Yes 2)
74 Brightness No Yes 2)
75 Decay Time No Yes 2)
76 Vibrato Rate No Yes 2)
77 Vibrato Depth No Yes 2)
78 Vibrato Delay No Yes 2)
79 Sound Controller 10 No No
80 General Purpose Controller 5 No No
81 General Purpose Controller 6 No No
82 General Purpose Controller 7 No No
83 General Purpose Controller 8 No No
84 Portamento Control No Yes 2)
85 No No
86 No No
87 No No
88 No No
89 No No
90 No No
91 Reverb Send Level Yes Yes 2)
92 Effects 2 Depth No No
93 Chorus Send Level Yes Yes 2)
94 Effects 4 Depth No No
95 Effects 5 Depth No No
96 Data Increment No No
97 Data Decrement No No
98 Non-Registered Parameter Number (LSB) Yes No
99 Non-Registered Parameter Number (MSB) Yes No
100 Registered Parameter Number (LSB) Yes No
101 Registered Parameter Number (MSB) Yes No
102 No Yes Value>63 = Hold Pedal pressed
103 No Yes Value>63 = Chain Pedal pressed
104 No No
105 No No
106 No No
107 No No
108 No No
109 No No
110 No No
111 No No
112 No No
113 No No
114 No No
115 No No
116 No No
117 No No
118 No No
119 No No
120 All Sound Off No Yes 2)
121 Reset All Controllers No Yes 2)
122 Local Control On/Off No No
123 All Notes Off No Yes 2)
124 Omni Mode Off No No
125 Omni Mode On No No
126 Poly Mode Off No Yes 2)
127 Poly Mode On No Yes 2)
MIDI Implementation Chart v. 2.0 Control Number Information
(Y/N)3
Recognized
(Y/N)
Remarks
AXON AX 100 mkII V. 1.0 Tables 59
Table of implemented NRPN controllers 2)
NRPN
MSB
(CC
0x63)
0x01 0x08 0x40 -> no modif.
0x01 0x09 0x40 -> no modif. Vibrate depth modify GS
0x01 0x0A 0x40 -> no modif. Vibrate delay modify GS
0x01 0x20 0x40 -> no modif. TVF cutoff freq modify GS
0x01 0x21 0x40 -> no modif. TVF resonance modify GS
0x01 0x63 0x40 -> no modif. Env. attack time modify GS
0x01 0x64 0x40 -> no modif. Env. decay time modify GS
0x01 0x66 0x40 -> no modif. Env. release time modif GS
0x18 rr 0x40 -> no modif. Pitch coarse of drum instr. note rr in semitones 1) GS
0x1A rr 0x00 – 0x7F
0x37 0x0C 0x00=0Hz to 0x7F=1.25Khz Midi Equalizer Low band freq
0x37 0x0D 0x00=0Hz to 0x7F=1.4Khz Midi Equalizer Med1 band freq
0x37 0x0E 0x00=0Hz to 0x7F=1.4Khz Midi Equalizer Med2 band freq
0x37 0x0F 0x00=0Hz to 0x7F=5.2Khz Midi Equalizer High band freq
0x37 0x10 0x00 – 0x7F Midi Equalizer Med1 band width
0x37 0x11 0x00 – 0x7F Midi Equalizer Med2 band width
0x37 0x18 0x00 – 0x7F Midi Master volume
0x37 0x19 0x00=left, 0x40=center,
0x37 0x1A 0x00=no send,
0x37 0x1B 0x00=no send,
0x37 0x55 bits 7,6: 0
0x37 0x57 0x00 – 0x1F 0x20=all ac-
1) Drumset edit NRPN: 2 different drumset edit tables are implemented :
NRPN
LSB
(CC
0x62)
Data Entry MSB
(CC 0x06)
0x7F=right
0x7F=+12dB
0x7F=+12dB
0x7F=+12dB
0x7F=+12dB
0x7F=right
0x40=default,
0x7F=max
0x40=default,
0x7F=max
bit 5: Reverb on/off
bit 4: Chorus on/off
bit 3,2: 0
bit 1: EQ2
bit 0: EQ1
cepted
1 for channel 10
1 for channels 1-9 or 11-16 : for all these channels, edit table is the same
Description Compatible to
Vibrate rate modify GS
Level of drum instrument note rr 1)
Pan of drum instrument note rr 1) GS
Midi Equalizer Low band gain
Midi Equalizer Med1 band gain
Midi Equalizer Med2 band gain
Midi Equalizer High band gain
Midi Master pan
General Midi reverb send
General Midi chorus send
Effects on/off
EQ2=0, EQ1=0 : equalizer off
EQ2=1, EQ1=0 : 2 band equalizer
EQ2=1, EQ1=1 : 4 band equalizer
System Exclusive Device ID
Standard
GS
60 AXON AX 100 mkII V. 1.0 Tables
MIDI SysEx Implementation
Format for AX 100 SysEx dumps (Local Mode = On):
0xF0, SysEx status
0x00, 0x20, 0x36, TerraTec ID
0x20, 0x00, Model ID: AX 100
ah, am, al, Address high, mid, low
ch, cm, cl, Data byte count high 7 bits, mid 7 bits, low 7 bits
dh, dl Data #0 high 7 bits, low 7 bits
... Data ...
dh, dl Data #n high 7 bits, low 7 bits
cc, Checksum
0xF7 End of exclusive
Combine bit 6 in “am” with any address to request a dump
of this type
AXON AX 100 mkII V. 1.0 Tables 61
Format for GS Compatible SysEx commands
(Local Mode = Off)
0xF0, SysEx status
0x41, id, 0x42, GS Standard address. id=device ID, selected with NRPN 3757
0x12, GS Standard data command
ah, am, al, Address high, mid, low
vv, …, vv, Value databytes
xx, Don´t care
0xF7 End of exclusive
p is part (0x0 to 0xF)
nn is MIDI channel (0x00 to 0x0F, 0x10=OFF).
This SYSEX allows to assign several parts to a single MIDI channel or to
mute a part.
Default assignment :
part MIDI channel
0 9 (DRUMS)
1-9 0-8
10-15 10-15
62 AXON AX 100 mkII V. 1.0 Tables
Address
(ah, am, al)
0x40 0x1p 0x15 vv Part to rhythm allocation
In the following addresses, n is the MIDI channel (0x0 to 0xF)
0x40 0x1n 0x40 vv1 ... vv12 Scale tuning
0x40 0x1n 0x1A vv Velocity slope from 0x00 to 0x7F (default = 0x40)
0x40 0x1n 0x1B vv Velocity offset from 0x00 to 0x7F (default = 0x40)
0x40 0x1n 0x1F vv CC1 Controller number (0x00-0x5F) (default = 0x10)
0x40 0x1n 0x20 vv CC2 Controller number (0x00-0x5F) (default = 0x11)
0x40 0x2n 0x00 vv Mod pitch control (-24,+24 semitone) (default = 0x40)
0x40 0x2n 0x01 vv Mod tvf cutoff control (default = 0x40)
0x40 0x2n 0x02 vv Mod Amplitude control (-100%-+100%) (default = 0x40)
0x40 0x2n 0x03 vv Mod lfo1 rate control (default = 0x40)
p is part (0x0 to 0xF)
vv is 0x00 (sound part) or 0x01 (rhythm part).
This SYSEX allows a part to play sound or drumset. There is no limitation
of the number of parts playing drumset.
Default assignment : part 0 plays drums (default MIDI channel 9) all other
parts play sound.
vv1 to vv12 are 12 semi-tones tuning values (C, C#, D, ... A#, B)
Range: -64 (0x00) … 0 (0x40) … +63(0x7F) cents.
This SYSEX allows non chromatic tuning of the musical scale on a given
MIDI channel.
Default vv1, ... ,vv12 = 0x40 (chromatic tuning).
Scale tuning has no effect if the part is assigned to a rhythm channel or if
the sound played is not of chromatic type.
n is don’t care. Rate is common on all channels
AXON AX 100 mkII V. 1.0 Tables 63
Patch list
PRG BNK
0 0 Grand Piano 1 GM
0 1 Grand Piano Wide 1 XG
0 18 Grand Piano Mellow 1 XG
0 40 Grand Piano & Strings 2 XG
0 41 Dream Piano 3 XG
0 50 Grand Piano & StereoStrings 3 TT
1 0 Bright Piano 1 GM
1 1 Bright Piano Wide 1 XG
1 50 The Grand Opener 5 TT
2 0 Electric Grand 1 GM
2 1 Electric Grand Wide 1 XG
2 32 Electric Grand Detuned 2 XG
2 40 Electric Grand & Piano 2 XG
2 41 The Big Stage 2 XG
3 0 Honky Tonk 2 GM
3 1 Honky Tonk Wide 2 XG
4 0 Electric Piano 1 1 GM
4 1 Electric Piano 1 Wide 1 XG
4 18 Electric Piano Mellow 2 XG
4 32 Electric Piano 1 Chorus 2 XG
4 40 Electric Piano 1 Hard 1 XG
4 45 Electric Piano VX 2 XG
4 50 Electric Piano 1 Tremolo 2 TT
4 51 Electric Piano 1 SlowTremolo 2 TT
4 52 Electric Piano 1 & WarmPad 3 TT
4 64 60's EP 3 TT
5 0 Electric Piano 2 2 GM
5
5 32 Electric Piano 2 Chorus 2 XG
5 33 Electric Piano 2 Hard 2 XG
5 34 Electric Piano 2 Legend 2 XG
5 40 Electric Piano 2 Phase 2 XG
5 41 Electric Piano 2 & WarmPad 4 XG
5 42 Electric Piano 2 & Koto 3 XG
5 45 Electric Piano 2 VX 1 XG
5 50 Foster On Stage 4 TT
6 0 Harpsichord 2 GM
6 1 Harpsichord Wide 2 XG
6 25 Harpsichord 2 3 XG
6 35 Harpsichord 3 Modern 3 XG
7 0 Clavichord 2 GM
7 1 Clavichord Wide 2 XG
7 27 Clavichord Wha 2 XG
7 50 Hammer Clav 2 TT
7 51 DX Clav 2 TT
7 52 Mouth Clav 2 TT
7 64 Synthochord 2 XG
7 65 Clavichord Pierce 2 XG
8 0 Celesta 2 GM
8 50 Celesta UnderWater 2 TT
9 0 Glockenspiel 2 GM
10 0 MusicBox 2 GM
10 64 MusicBox Organ 2 XG
11 0 Vibes 1 GM
11 1 Vibes Wide 2 XG
11 45 Vibes Hard 3 XG
12 0 Marimba 2 GM
12 1 Marimba Wide 2 XG
12 64 Marimba Sine 2 XG
12 97 Balafon 1 XG
12 98 Log Drum 2 XG
13 0 Xylophon 1 GM
14 0 Tubular Bells 1 GM
14 96 Church Bell 2 XG
14 97 Carillon 2 XG
15 0 Dulcimer 2 GM
15 35 Dulcimer 2 2 XG
15 96 Gipsy Pick 3 TT
15 97 Santur 4 XG
16 0 Drawbar Organ 1 2 GM
16 32 Drawbar Organ Detuned 2 XG
16 33 60's Organ 1 2 XG
16 34 60's Organ 2 2 XG
16 35 70's Organ 1 2 XG
16 36 OctaSwell 2 XG
16 37 60's Organ 3 2 XG
16 38 EventBar 2 XG
16 40 Dave's Road 3 TT
16 64 Organ Bass 2 XG
16 65 Wallace Organ 2 TT
16 66 Jahrmarkt 2 TT
16 67 Drawbar Organ 3 2 XG
17 0 Percussive Organ 1 1 GM
17 24 Percussive Organ Rotary 2 TT
17 32 Percussive Organ Detuned 2 XG
17 33 Percussive Organ Lite 1 XG
17 37 Percussive Organ 2 2 XG