Cher Client,
Vous venez d’acquérir ce pèse-personne électronique
Terraillon et nous vous en remercions. Nous vous en
souhaitons un excellent usage et afin d’obtenir pleine
satisfaction de votre produit, nous vous recommandons
de lire attentivement cette notice d’utilisation.
Dear Customer,
Thank you for purchasing a Terraillon electronic
bathroom scale. We hope you will find it satisfactory.
Please read these instructions carefully to take full
advantage of your scale.
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
Sie haben eine elektronische Personenwaage von
Terraillon erworben. Wir danken Ihnen für das
Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Damit Sie
die Möglichkeiten des Geräts optimal nutzen und mit
Ihrem Produkt voll und ganz zufrieden sind, empfehlen wir, diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durchzulesen.
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto questa bilancia
pesapersone elettronica Terraillon e Le auguriamo di
farne un eccellente uso. Affinché possa ottenere piena
soddisfazione da questo prodotto, Le raccomandiamo
di leggere attentamente le istruzioni sotto riportate.
Estimado Cliente,
Acaba de adquirir esta báscula de baño electrónica
Terraillon y se lo agradecemos. Le deseamos que
tenga un uso excelente y para obtener plena satisfacción de su producto, le sugerimos leer atentamente este Modo de empleo.
Geachte Klant,
U heeft een Terraillon elektronische personenweegschaal aangeschaft en wij danken u voor de
aankoop. Wij hopen dat u dit apparaat naar volle
tevredenheid zal gebruiken. Om de beste resultaten
te verkrijgen, raden wij u aan om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen.
Prezado Cliente,
Você acaba de adquirir esta balança electrónica
Terraillon e nós o agradecemos. Nós Ihe desejamos
uma excelente utilização e a fim de obter plena
satisfação do seu produto, nós Ihe recomendamos
ler cuidadosamente estas instruções de uso.
Kære Kunde,
De har netop købt denne elektroniske badevægt fra
Terraillon, og vi takker for den tillid, De derved har
vist os. Vi håber, De bliver glad for vægten og anbefaler, at De nøje læser denne brugsanvisning for at få
størst mulig nytte af produktet.
Bästa Kund,
Vi tackar dig för att du valt Terraillon elektroniska
personvåg. Vi hoppas att den ska komma till nytta
på bästa sätt och för att du ska bli helt nöjd
med vågen, rekommenderar vi en noggrann
genomläsning denna bruksanvisning.
Kjære kunde,
Vi takker deg for å ha gått til anskaffelse av denne
Terraillon elektroniske badevekten. For at du skal få
det fulle utbytte av vekten, anbefaler vi at du leser
nøye igjennom denne bruksanvisningen.
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 2
Page 4
Hyvä Asiakas,
Olette hankkinut Terraillon-henkilövaa’an ja kiitämme
Teitä siitä. Toivomme sen tulevan teille hyvään käyttöön.
Saadaksenne siitä parhaan hyödyn, suosittelemme
Teitä lukemaan tämän käyttöohjeen tarkaavaisesti.
Değerli müşterimiz,
Bu Terraillon elektronik mutfak tartsn satn aldnz
ve bunun için size teşekkür ederiz. Mükemmel bir
şekilde kullanmanz dileriz ve ürününüzden tam
randman alabilmeniz için bu kullanm talimatn
dikkatle okumanz tavsiye ederiz.
Vážený zákazníku,
Právě jste si zakoupil elektronickou kuchyňskou váhu
Teraillon a my Vám za to děkujeme. Přejeme Vám její
bezproblémové používání.Abyste byl s výrobkem plně
spokojený,doporučujeme Vám, abyste si přečetl tento návod
k použití.
Vážený zákazník,
Práve ste si kúpili elektronickú kuchynskú váhu Teraillon
a my Vám za to ďakujeme. Prajeme Vám jej bezvadné
používanie. Aby ste boli s výrobkom úplne spokojný,
odporúčame, aby ste si prečítali tento návod na použitie.
3
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 3
Page 5
4
INFORMATIONS IMPORTANTES A
CONNAITRE AVANT D’UTILISER VOTRE
IMPEDANCEMETRE
Avant d’utiliser la balance, vous devez connaître...
LA MASSE GRAISSEUSE
1. Pourquoi est-il important de contrôler le
pourcentage de graisse (%BF) dans le corps ?
Le poids total détermine habituellement si une
personne est obèse ou pas. Le changement de
poids en lui-même n’indique pas si c’est la masse
graisseuse ou musculaire qui a varié. Lorsque l’on
veut contrôler son poids, il est préférable de
maintenir sa masse musculaire tout en perdant de
sa masse graisseuse. C’est pourquoi le contrôle du
pourcentage de graisse est une étape importante
pour bien gérer son poids et être en bonne santé.
Le pourcentage de graisse idéal d’un individu varie
selon l’âge et le sexe.
On peut se reporter au tableau suivant :
Norme pour les hommes
Source: Centre Médical de l’Université de l’Illinois, Chicago, USA.
Norme pour les femmes
Source : Centre Médical de l’Université de l’Illinois, Chicago, USA.
2. Comment est calculé le pourcentage de
graisse dans le corps ?
Le pourcentage de graisse est mesuré grâce à un
procédé appelé Analyse d’Impédance Bioélectrique
(BIA). On a découvert que la méthode BIA pouvait être
utilisée pour mesurer la masse graisseuse depuis les
années 70, mais c’est seulement au cours de ces
dernières années que cette technologie a été
proposée avec succès aux consommateurs sous la
forme d’une balance compacte.
Le principe de la technologie BIA est le suivant: un
courant électrique de faible intensité est envoyé
dans le corps. Ce courant est très faible et ne
représente aucun danger pour l’organisme. Selon la
masse graisseuse de l’individu, le courant va circuler
avec plus ou moins de résistance. La résistance
que rencontre le courant pour circuler à travers le
corps est appelée “impédance électrique”.
Ainsi, en mesurant l’impédance électrique et en
traitant cette donnée avec un algorithme (formule
déposée), on peut calculer le pourcentage de graisse
dans le corps.
Souvenez-vous que le pourcentage de graisse
calculé par la balance ne représente qu’une
approximation fiable de votre masse graisseuse
réelle. Il existe des méthodes cliniques pour
calculer la masse graisseuse, qui peuvent vous
être prescrites par votre médecin.
LA QUANTITE D’EAU DANS LE CORPS
3. Pourquoi est-il important de contrôler le
pourcentage d’eau (%TBW) dans le corps?
L’eau est un composant essentiel de l’organisme,
et son taux est l’un des indicateurs de l’état de
notre santé. L’eau représente approximativement
50 à 70 % du poids corporel. On la trouve
proportionnellement en plus grande quantité dans
les tissus maigres que dans les tissus graisseux.
L’eau est le milieu dans lequel s’accomplissent les
réactions biochimiques qui régulent les fonctions
de l’organisme.
Les déchets cellulaires sont transportés par l’eau
pour être évacués dans l’urine et la transpiration.
L’eau donne forme aux cellules, aide à maintenir
la température corporelle, fournit l’humidité
nécessaire à la peau et aux muqueuses, protège les
organes vitaux, lubrifie les articulations, et entre
dans la composition de nombreux fluides
corporels. Le taux d’eau dans le corps varie selon
le niveau d’hydratation de l’organisme et son état
de santé. La mesure du pourcentage d’eau peut
être un outil précieux pour le maintien de sa santé.
Tout comme pour l’estimation du taux de graisse,
la fonction %TBW de la balance est calculée par la
méthode BIA.
L’estimation du pourcentage d’eau peut varier
selon votre niveau d’hydratation, c’est-à-dire selon
la quantité d’eau que vous avez bue ou perdue en
transpiration juste avant la prise de mesure. Pour
une plus grande précision, évitez les fluctuations
importantes de votre niveau d’hydratation avant la
prise de mesure. L’estimation du pourcentage
d’eau donnée par la balance sera également moins
précise pour les personnes atteintes de maladies
provoquant de la rétention d’eau.
Le pourcentage d’eau idéal d’un individu varie
selon l’âge et le sexe.
On peut se reporter au graphique et au tableau
suivants :
Variation du Pourcentage d’Eau dans le Corps
selon l’Âge et le Genre:
Source : Centre Médical de l’Université de l’Illinois, Chicago, USA.
Souvenez-vous que le pourcentage d’eau calculé
par la balance ne représente qu’une approximation
fiable de votre pourcentage d’eau réel. Il existe des
méthodes cliniques pour calculer le pourcentage
d’eau dans le corps, qui peuvent vous être
prescrites par votre médecin.
4. Quand dois-je utiliser les fonctions de calcul
de la masse graisseuse et du pourcentage
d’eau de la balance?
Pour une précision optimale, il est recommandé
d’utiliser les fonctions de calcul de la masse
graisseuse et du pourcentage d’eau à heure fixe
chaque jour, par exemple le matin avant le
petit-déjeuner. C’est aussi un bon moyen d’éviter
les fluctuations du niveau d’hydratation du corps
juste avant la prise de mesure. Il est préférable
d’établir votre propre valeur de référence pour votre
masse graisseuse et votre pourcentage d’eau et
d’en surveiller les variations, plutôt que de
comparer simplement vos pourcentages à ceux
des moyennes de la population.
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE
% de masse% Optimal d’eau
graisseusedans le corps
4 à 14 %70 à 63 %
15 à 21 %63 à 57 %
22 à 24 %57 à 55 %
25 % et plus55 à 37 %
4 à 20 %70 à 58 %
21 à 29 %58 à 52 %
30 à 32 %52 à 49 %
33 % et plus49 à 37 %
Hommes
Femmes
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 5
Page 7
6
LE MODE “ATHLETE”
5. Pourquoi est-il nécessaire d’intégrer un
mode “athlète” dans un impédancemètre?
On a découvert que le pourcentage de la masse
graisseuse calculé par BIA pouvait être surestimé
chez les athlètes adultes de haut niveau.
Les variations physiologiques de densité musculaire
et de niveau d’hydratation des athlètes sont deux
des raisons qui expliquent cette différence. Le
mode “athlète” doit être sélectionné uniquement
par des adultes de plus de 18 ans.
6. Quelle est la définition d’un athlète ?
Les chercheurs s’accordent généralement à dire
qu’une dimension quantitative peut être utilisée pour
définir un athlète. Par exemple, un athlète peut être
défini comme une personne qui s’entraîne au
minimum 2 heures, 3 fois par semaine, pour
améliorer des aptitudes spécifiques requises pour la
pratique d’un sport et/ou d’une activité spécifiques.
L’APPORT JOURNALIER EN CALORIES
7. Que sont les calories?
En médecine, la quantité d’énergie contenue dans les
aliments se mesure en kilocalories (une kilocalorie
= 1 000 calories). Le corps humain utilise cette
énergie pour vivre et respirer et exécuter toutes les
activités quotidiennes. On peut employer soit la
notion de kilocalorie (Cal) ou l’unité de kilojoule, qui
est désormais l’unité internationale. Les régimes par
contre restent établis en calories. Retenez simplement
que 1 Cal = 4,18 kilojoules (kjoules, ou kJ).
Tout aliment fournit des calories et toute calorie fournit
de l’énergie. Ce sont les composants des aliments
(les nutriments: Protides, Lipides, Glucides) qui
couvrent les besoins énergétiques.
Lire : 1 g de Protides fournit 17 kJ (4 kCal).
Les autres nutriments (Eau, Vitamines, Minéraux et
Fibres) n’apportent pas d’énergie. Les aliments et
boissons sont composés d’une combinaison de
Protides, Lipides et Glucides.
L’apport énergétique d’un aliment correspond donc
à la somme des calories fournie par chaque nutriment.
Il est toujours donné pour 100 g d’aliment.
8. Quels sont les facteurs influençant le calcul
du besoin énergétique d’un individu ?
De nombreux facteurs influent le calcul du besoin énergétique d’un individu. Ils correspondent aux différentes
origines des dépenses d’énergie de l’organisme.
a/ Le métabolisme de base: c’est l’énergie minimale
nécessaire pour l’entretien courant de la vie. Même au
repos, le corps humain est très occupé: le coeur bat,
le cerveau envoie ses messages, des muscles
travaillent … Le Métabolisme de Base représente
60 à 70% de la dépense énergétique.
b/ L’âge: les enfants et les adolescents brûlent plus
d’énergie par Kilogramme de poids qu’un adulte.
Les besoins énergétiques augmentent jusqu’à 20
ans environ, puis ils commencent à baisser de 2%
par décennie jusqu’à 60 ans, et ensuite de 10%.
c/ Le genre: un homme consomme plus d’énergie
qu’une femme. Son corps est constitué d’une masse
grasse moins importante et de 10 à 20% de muscles
en plus qu’une femme de même âge et de même taille.
Généralement, le besoin énergétique d’un homme
est 5 à 10% plus élevé que celui d’une femme.
Exceptions: une femme enceinte ou allaitante a un besoin d’énergie
journalier augmenté pour assurer la bonne santé de la maman et du bébé.
d/ La thermorégulation: elle correspond aux
dépenses pour maintenir le corps à sa température
physiologique de 37°C. Une personne vivant dans une
ambiance froide aura des dépenses énergétiques plus
élevées. Les conditions de vie moderne (chauffage,
vêtements chauds) réduisent cette dépense.
Ce facteur de variation est devenu négligeable.
e/ La thermogenèse: c’est la dépense énergétique
due à la prise alimentaire, à la digestion des aliments
et au stockage des nutriments. Elle représente 10%
de la dépense énergétique totale.
f/ Le travail musculaire: une personne active brûle
plus de “calories” qu’une personne sédentaire. Se
laver, s’habiller, jardiner, faire une promenade ou du
sport, toutes ces activités consomment l’énergie
fournie par notre corps. Les dépenses engendrées
varient avec le type d’activité et son intensité.
Le tableau suivant sert de référence pour estimer
votre Niveau d’Activité Physique (PAL) d’après
l’Organisation Mondiale de la Santé, selon des
données relatives à l’homme:
9. Pourquoi est-il important de surveiller
votre apport journalier en calories ?
La Dépense Energétique Journalière (DEJ) est définit
par l’OMS comme “la quantité d’énergie nécessaire
pour compenser ses dépenses énergétiques et
assurer une taille et une composition corporelle
compatible avec le maintien à long terme d’une bonne
santé et une activité physique adaptée au contexte
économique et social.” Les facteurs de variation les
plus conséquents sont le Métabolisme de Base (MB)
et le Niveau d’Activité Physique (NAP).
L’équilibre entre les dépenses et les apports
énergétiques assure la stabilité du poids, et une
bonne santé. Un apport inférieur aux dépenses
entraîne une perte de poids par fonte de la masse
graisseuse et de la masse musculaire, et, dans
certains cas, des carences nutritionnelles.
Inversement, un apport supérieur aux dépenses
entraîne une prise de poids par la mise en réserve de
l’excédent sous forme de graisses. Une obésité et ses
conséquences pathologiques peuvent apparaître.
Les nutritionnistes, les diététiciens et autres
professionnels de la santé sont d’accord pour dire que
manger sainement et limiter les graisses sont 2
éléments essentiels pour une perte de poids saine et
durable. Perdre du poids en réduisant l’apport journalier en calorie permet de développer la connaissance
de ce qui est bon pour votre corps. La perte de poids
saine et durable est possible en suivant un régime
équilibré et en réduisant l’apport journalier en calories
jusqu’à ce qu’il soit inférieur aux besoins énergétiques
(brûlez plus de calories que vous mangez). A titre
d’exemple: pour un adulte âgé de 20 à 40 ans, ayant
les activités habituelles de la majorité de la population
française, les apports conseillés en énergie sont de
9200 kJ (2200 kcal) pour les femmes et de 11300 kJ
(2700 kcal) pour les hommes.
En fonction de votre âge, votre taille, votre genre
et votre niveau d’activité, l’appareil que vous
venez d’acheter vous indique votre poids idéal
et le nombre de calories journalières à absorber
pour atteindre ce poids idéal.
LA MASSE MUSCULAIRE ET LA MASSE
OSSEUSE
10. Pourquoi est-il important de surveiller votre
masse musculaire et votre masse osseuse ?
Deux des principaux problèmes liés au vieillissement
sont le déclin progressif de la masse musculaire et une
perte potentielle de densité osseuse. C’est pourquoi
nous avons développé ces 2 nouvelles fonctions : la
fonction mesure de la masse osseuse et la fonction
mesure de la masse musculaire.
Tout en tenant compte de vos paramètres personnels
(taille, age, genre) ainsi que de votre poids et votre
masse graisseuse, ces 2 fonctions vous donnent une
estimation de votre masse osseuse et votre masse
musculaire
Il n’existe pas de recommandations précises pour les
masses musculaire et osseuse. Cependant, ces 2 indications sont importantes pour vous aider à contrôler la
composition de votre corps et ses changements : à
mesure que vous augmentez votre activité physique,
votre poids peut ne pas changer mais vous pouvez
transformer de la graisse en muscles et modifier votre
silhouette. En outre, le contrôle de votre masse
osseuse peut vous aider à développer des os forts
grâce à divers exercices et un régime riche en calcium.
NB : la masse osseuse mesurée par la balance correspond à
la partie non vivante contenue dans les os et la masse
musculaire est le poids des muscles du squelette (l’un des 3
types de muscles du corps).
Surveiller son poids régulièrement, et avoir une
alimentation très variée sont 2 critères de
contrôle, simples, de son équilibre alimentaire.
Attention, tout régime doit être accompagné
d’un suivi médical.
Niveau
d’Activité (AL)
Personne en fauteuil ou alitéeAL 1
Activité professionnelle assise, sans possibilité AL 2
de bouger, et avec peu ou pas de loisirs sportifs
Activité professionnelle assise, AL 3
peu ou pas de loisirs sportifs
Activité professionnelle debout AL 4
(ex: travaux ménagers, vendeur)
Activité professionnelle physique AL 5
ou loisirs très sportifs
Mode de vie
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 7
Page 9
8
DESCRIPTION DU PRODUIT
INTRODUCTION
L’impédancemètre Terraillon est conçu et fabriqué
dans une usine certifiée ISO 9001 et ISO
14001, et satisfait aux normes de qualité et aux
normes environnementales en vigueur.
La balance utilise la méthode d’Analyse
d’Impédance Bioélectrique (BIA) pour calculer la
masse graisseuse et le pourcentage d’eau dans
le corps. Elle envoie une quantité de courant
inoffensive dans le corps, puis estime, d’après la
mesure d’impédance du corps, le pourcentage
d’eau et de masse graisseuse. Cette balance est
aussi équipée d’un mode “athlète”, pour les
athlètes dont le corps est différemment constitué
par rapport aux non-athlètes.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
1. Ne pas utiliser la balance chez les sujets porteurs
d’un pacemaker. Cela pourrait causer un
dysfonctionnement de l’appareil. En cas de
doute, consultez votre médecin.
2. Pour les femmes enceintes et les personnes
porteuses d’implants tels que prothèses, dispositifs contraceptifs, ou broches, les résultats
donnés par la balance peuvent s’avérer inexacts.
La raison en est que la graisse n’est pas aussi
uniformément répartie dans le corps qu’en temps
normal, ce qui entraîne des résultats faussés.
Toutefois, l’utilisation de la balance ne représente
aucun risque pour la santé.
3. Ne pas démonter la balance; une mauvaise
manipulation peut entraîner des blessures.
4. Ce produit n’est pas destiné à un usage professionnel en milieu médical; il est destiné exclusivement
à une utilisation dans le cadre du foyer familial.
5. Nettoyer après usage avec un chiffon humide, en
s’assurant que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil.
Ne pas utiliser de solvants, ni immerger l’appareil
dans l’eau.
6. Eviter les vibrations ou chocs importants, tels
que laisser tomber l’appareil sur le sol.
CARACTERISTIQUES
•
Portée : 160kg
•
Graduation : 100 g
•
Graduation du taux de graisse : 0,1%
•
Graduation du volume d’eau : 0,1%
•
Pourcentage du taux de graisse: 4% to 50%
•
Pourcentage du volume d’eau: 37 % to 70 %
•
Mesure du taux de graisse et du volume d’eau
•
Curseur d’évaluation des résultats pour le %
de graisse et le % d’eau
•
Information sur les calories journalières à absorber
•
Mesure de la masse musculaire (poids des muscles
du squelette – l’un des 3 types de muscles du corps)
•
Mesure de la masse osseuse (correspond à la partie
non vivante contenue dans les os)
•
Mode athlète
•
Unité de mesure : kg, cm
•
10 mémoires individuelles
•
Rappel rapide des données en mémoire
•
Fonction “effacement de la mémoire”
•
Taille : 100.0 - 220.0 cm
•
Age: 10 – 99 ans
•
La balance fonctionne avec 4 piles AAA
ECRAN LCD & TOUCHES DE FONCTION
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE
ON
▲
▼
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 8
Page 10
9
ON :
•
Mise en marche et arrêt de l’appareil
•
Rappel des 5 paramètres (taille, niveau d’activité,
âge, sexe & le mode athlète/normal) enregistrés
dans chaque mémoire
•
sélectionne le mode BFA (impédancemètre)
:
•
Touche de validation et d’obtention des paramètres
morphométriques comme la taille, le niveau
d’activité, l’âge, le sexe et le mode athlète/normal
pour la fonction impédancemètre
▲ & ▼ :
•
Change la valeur de la taille, du niveau d’activité
et de l’âge, bascule entre homme ou femme et le
mode athlète/normal de l’impédancemètre
•
Sélectionne la mémoire en mode mémoire et en
mode rappel rapide de mémoire
•
Efface le contenu de la mémoire en mode rappel
rapide de mémoire
COMMENCER EN 2 ETAPES
1 - REGLAGE INITIAL
Insérez les 4 piles AAA 1,5 V (inclues) dans le compartiment à piles, situé au dos de la balance.
Otez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant
une longue période.
2 - INITIALISATION DE LA BALANCE
La balance doit être initialisée lors de la première utilisation, chaque fois qu’elle est déplacée
ou après remplacement des piles.
Placez la balance sur une surface dure et plane.
Appuyez brièvement et fermement avec votre pied
au milieu du plateau. L’écran montre “
❏❏❏❏
”, puis la
balance s’éteint automatiquement. Votre balance
est maintenant prête à être utilisée.
Remarque: il est recommandé d’effectuer les
mesures de poids et de masse graisseuse à la
même heure chaque jour, par exemple entre
6h00 et 7h00 le matin.
FONCTIONNEMENT
Afin d’obtenir des mesures précises, il est important
de bien se placer sur la balance. Placez la balance
sur une surface dure et plane. Positionnez vos pieds
de manière à occuper au maximum le plateau. Ceci
assure la meilleure connexion possible entre vos
pieds et les capteurs transparents.
MESURE DU POIDS SEUL
1. Montez sur le plateau. Restez immobile pendant
que l’appareil mesure votre poids.
2. Votre poids s’affiche sur l’écran.
3. La balance s’éteint automatiquement après l’usage.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Si aucune touche n’est activée pendant 15 secondes,
l’appareil s’éteint automatiquement.
MESURE DU TAUX DE GRAISSE ET DU
VOLUME D’EAU
1. Pressez la touche [ON] pour accéder au mode
Impédancemètre et mesure du volume d’eau.
Les chiffres clignotent : rentrez le paramètre
taille.
2. Pressez les touches[▲ / ▼ ]pour entrer votre
taille. Puis pressez [ ] pour valider et obtenir
l’affichage du niveau d’activité.
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 9
Page 11
3. Pressez les touches [▲ / ▼ ]pour entrer votre
niveau d’activité (de 1 à 5, 1 est un niveau quasi nul
d’activité physique, 5 étant un niveau intense
d’activité physique dans la journée). Puis pressez
[ ] pour valider et obtenir l’affichage de l’âge.
5. Pressez la touche [ ] pour valider et obtenir
l’affichage du genre masculin ou féminin. L’icône
homme ou femme clignote.
6. Pressez les touches [▲ / ▼ ]pour sélectionner
l’icône Homme
[]
ou Femme
[]
.
7. Pressez la touche [ ] pour valider le genre.
8. Pressez [▲ / ▼ ]pour sélectionner le mode
“athlete/normal”.
N.B. : Notez que le Mode Athlète peut être utilisé de 18 à 80 ans
(si l’âge indiqué est 17, le Mode Athlète ne sera pas activé).
9. Pressez la touche [ ] pour confirmer toutes
ces données par un signal sonore. L’icône «RR »
s’affiche.
Dès que vous entendez le signal sonore, montez
pieds nus sur la balance.
10. Montez pieds nus sur la balance. Restez
immobile pendant la pesée. Le poids s’affiche
pendant 2 secondes.
11. Puis l’appareil commence à évaluer votre volume
d’eau et votre taux de graisse corporelle.
Les affichages suivants apparaîtront pendant le
calcul du volume d’eau et du taux de graisse.
12. Cette phase se termine par un signal sonore.
•
Le pourcentage de masse graisseuse apparaît sur
la 1
ère
ligne de l’écran et votre poids actuel apparaît
sur la 2
ème
ligne.
•
Après 4 secondes, le pourcentage d’eau apparaît
sur la 1
ère
ligne de l’écran. Le poids actuel est
toujours indiqué sur la 2
ème
ligne.
• Après 4 secondes, la masse osseuse et la masse
musculaire s’affichent respectivement sur la 1
ère
ligne et 2
ème
ligne de l’écran.
•
Ensuite, votre référence calorique journalière
s’affiche sur la 1
ère
ligne de l’écran. Votre poids
actuel est toujours indiqué sur la 2
ème
ligne de
l’écran. L’icône PC (= calorie actuelle) s’affiche en
bas à gauche de l’écran (à la place de l’âge).
NB : La référence calorique journalière correspond au
nombre de calories nécessaires par jour pour maintenir
votre poids actuel.
• Après 4 secondes, la référence calorique journalière
optimale s’affiche sur la 1
ère
ligne de l’écran et le
poids optimal apparaît sur la 2
ème
ligne de l’écran.
L’icône IC (= calorie optimale) s’affiche en bas à
gauche de l’écran.
NB : La référence calorique journalière optimale
correspond au nombre de calories à absorber par jour pour
atteindre le poids optimal. Votre poids optimal est calculé
à partir d’un algorithme spécifique qui tient compte de vos
paramètres personnels.
•
Après 4 secondes, l’appareil s’éteint automatiquement.
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE
10
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 10
Page 12
UTILISATION DE LA MÉMOIRE
Le produit est équipé de 10 mémoires individuelles.
Ce qui permet aux utilisateurs de sauvegarder la
taille, le niveau d’activité, l’âge, le sexe et le mode
athlète/normal pour un usage fréquent.
Pour enregistrer la mémoire
1. Suivez les étapes 1 à 9 précédemment
expliquées.
2. Pressez les touches [▲ / ▼ ]pour sélectionner
une mémoire. Le numéro de la mémoire clignote.
3. Si elle est déjà pleine, l’appareil affiche un “ ■■ ”
au-dessous du numéro de mémoire.
4. Pressez la touche [ ] pour valider et enregistrer vos paramètres dans la mémoire désirée.
L’appareil émet un signal sonore. Les icônes «RR »
et “ ■ ” s’affichent, les paramètres sont enregistrés.
Pour rappeler la mémoire :
1. Pressez et maintenez la touche [ ON ] pendant
2 secondes lorsque l’appareil est éteint. Cette
manipulation active le mode rappel de mémoire.
2. Pressez les touches [▲ / ▼ ]pour sélectionner la
mémoire désirée.
3. Si elle est vide, il n’y aura aucun affichage.
4. Si elle est pleine et que vous souhaitez effacer les
informations précédemment enregistrées, pressez
les touches ▲ et ▼ en même temps pour effacer
son contenu.
5. Pressez la touche [ ] pour valider la mémoire
choisie par un signal sonore. L’icône «RR » s’affiche
sur l’écran. La taille, le niveau d’activité, l’âge,
le sexe et le mode athlète/normal de la mémoire
s’affichent sur l’écran.
6. Ensuite répétez les opérations 10 à 12 précédemment expliquées.
Mode rappel rapide de la mémoire
1. Lorsque votre pèse-personne est éteint, pressez
▲ ou ▼ pour passer d’une mémoire à l’autre:
l’écran affiche les numéros de mémoire.
Pressez [ ] pour confirmer l’entrée.
2. L’icône «RR » apparaît ainsi que la taille, le
niveau d’activité, l’âge, le sexe et le mode
Athlète/ Normal.
ARRÊT
En mode mémoire ou rappel, appuyez et maintenez
la touche [ ON ] pendant 2 secondes pour éteindre
l’appareil.
AFFICHAGES SPECIAUX
Affichage En cas de :
Err0
Initialisation incorrecte : recommencez
comme expliqué ci-dessus.
Err1
Poids instable : recommencez le pesage.
Err2
Surcharge : retirez le poids
immédiatement.
Err3
Impédance corporelle au delà de
la limite (100 ohm à 1kohm) :
recommencez la mesure.
Si
Err3
apparaît trop souvent et en
fonction de votre type de peau
(fine ou épaisse), il peut-être
nécessaire d’humidifier vos pieds
pour assurer un meilleur contact
avec les électrodes.
Err4
Pourcentage de graisse corporelle
au delà de la tranche 4 % - 50 % :
recommencez la mesure.
Err5
Volume d’eau au-delà de la norme.
Humidifiez un peu vos pieds et
recommencez.
Lo
Pile usagée : remplacez la.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Déposer les piles usagées dans un
container prévu à cet effet pour qu’elles
soient collectées et recyclées.
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger les piles usagées avec les piles
neuves.
En fin de vie, confier ce produit à un point de collecte
pour le recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE
11
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 11
Page 13
12
GARANTIE
Cette balance impédancemètre est garantie 2 ans
contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Pendant cette période, de tels défauts seront
réparés gratuitement (la preuve d’achat devra être
présentée en cas de réclamation sous garantie).
Cette garantie ne couvre pas les dommages
résultants d’accidents, de mauvaise utilisation ou
de négligences. En cas de réclamations, veuillez
contacter en premier lieu le magasin où vous avez
effectué votre achat.
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 12
Page 14
13
ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZER
IMPORTANT INFORMATION TO KNOW
BEFORE USING YOUR BODY FAT SCALE
Before using the scale, you should know…
ABOUT BODY FAT
1. Why is it important to monitor percentage
body fat (%BF)?
The absolute weight traditionally determines whether or not a person is obese. Weight change in
itself does not indicate whether it was the weight of
body fat or muscle that had changed. In weight
management, it is desirable that muscle mass be
maintained while body fat is lost. Thus, monitoring
the percentage fat of the body is an important step
toward successful weight management and body
health.
The optimal %BF of an individual varies according
to age and gender.
The table that follows may be used as a guide:
Standard for Men
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Standard for Women
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
2. How is percentage body fat (%BF)
estimated?
%BF is measured by a method called Bioelectrical
Impedance Analysis (BIA). The use of BIA to
estimate body fat has been pioneered since the
seventies. It was only in the past few years that the
estimation of body fat using BIA technology was
successfully offered to the consumers as a
compact bathroom scale.
With the BIA technology, a low intensity electrical
signal is sent through the body. The signal is very
low and causes no bodily harm. Depending on the
amount of body fat of the individual, the electrical
signal will flow with a different degree of difficulty.
The difficulty with which a signal flows through the
body is called electrical impedance. Hence,
by measuring the electrical impedance and
applying to the data a proprietary algorithm, %BF
can be estimated.
Please be reminded that the %BF estimated
with the scale represents only a good
approximation of your actual body fat. There
exist clinical methods of estimating body fat
that can be ordered by your physician.
ABOUT BODY WATER
3. Why is it important to monitor percentage
Total Body Water (%TBW) in the body?
Water is an essential component of the body and its
level is one of the health-indicators.
Water makes up approximately between 50-70% of
the body’s weight. It is present proportionally more
in lean tissue compared to fat tissue. Water is a
medium for biochemical reactions that regulate
body functions.
Waste products are carried in water from cells for
excretion in urine and sweat. Water provides form
to cells; helps to maintain body temperature;
provides moisture to skin and mucosa; cushions
vital organs; lubricates joints and is a component of
many body fluids.
The amount of water in the body fluctuates with the
hydration level of the body and state of health.
Monitoring the level of body water can be a useful
tool for one’s health maintenance. Similar to body
fat estimation, the %TBW function provided in this
scale is based on BIA.
The estimated %TBW may vary according to your
hydration level, that is, how much water you have
drunk or how much you have sweated immediately
prior to the measurement. For better accuracy,
avoid fluctuation in hydration level prior to the
measurement. The accuracy of the scale in
estimating TBW will also decrease with individuals
suffering from diseases that tend to accumulate
water in the body.
The optimal %TBW of an individual varies
according to age and gender.
The following chart and table may be used as a
guide:
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Please be reminded that the % TBW estimated with
the scale represents only a good approximation
of your TBW. There exist clinical methods of
estimating body fat that can be ordered by your
physician.
4. When should I use the scale’s body fat and
total body water functions?
For maximum accuracy and repeatability, it is
recommended that the scale’s body fat and total
body water functions be used at approximately the
same time of the day, e.g. before breakfast in the
morning. It is also a good practice to avoid swings
in hydration level of the body prior to the
measurement. Establishing your own baseline
value of %BF and %TBW and track their changes
is better than merely comparing your %BF and
%TBW value to the population’s normal value.
% Body Fat Range Optimal % total
Body Water Range
4 to 14 %70 to 63 %
15 to 21 %63 to 57 %
22 to 24 %57 to 55 %
25 % and over55 to 37 %
4 to 20 %70 v 58 %
21 to 29 %58 to 52 %
30 to 32 %52 to 49 %
33 % and over49 to 37 %
Men
Women
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 14
Page 16
15
ABOUT ATHLETE MODE
5. Why is the Athlete Mode necessary in a Body
Fat Analyzer?
It has been found that body fat estimation using BIA
could overestimate the percentage body fat of adult
elite athletes. The physiological variation of athletes
in muscle density and level of hydration are two of
the reasons said to account for the difference.
The Athlete mode is selectable only for adults of 18
years of age or older.
6. What is the definition of an Athlete?
The general consensus among researchers is that a
quantitative dimension could be use in defining an
athlete. For example, an athlete could be defined as
a person who consistently trains a minimum of three
times per week for two hours each time, in order to
improve specific skills required in the performance of
their specific sport and/or activity.
ABOUT DAILY CALORIE INTAKE
7. What are calories?
In medicine, the quantity of energy contained in food
is measured in kilocalories (one kilocalorie = 1,000
calories). The human body uses this energy to live
and breathe and go about its everyday activities. We
can use the notion of kilocalorie (Cal) or kilojoule,
which is now the international unit. Diets however are
counted in calories. Just remember that 1 Cal = 4.18
kilojoules (kjoules, or kJ).
All food provides calories and all calories provide energy. The components of food (nutriments: protein, fat,
carbohydrate) cover our energy needs.
i.e. 1 g of proteins provides 17 kJ (4 kCal)
Other nutriments (Water, Vitamins, Minerals and
Fibre) do not provide energy. Food and drink are
composed of a combination of Protein, Fat and
Carbohydrate.
The energetic value of food therefore corresponds
to the sum of calories provided by each nutriment.
It is always given per 100 g of food.
8. Which factors influence the calculation of a
person’s energy requirements?
Several factors influence the calculation of a person’s
energy requirements. They correspond to the different
origins of the body’s energy expenditure.
a/ The basic metabolism: it is the minimum energy
needed for everyday life. Even when resting, the
human body is very busy: the heart beats, the brain
sends its messages, the muscles work…
the Basic Metabolism represents 60 to 70% of
energy expenditure.
b/ Age: children and teenagers burn more energy
per kilogram of body weight than adults. Energy
requirements increase until around the age of 20
then they start to reduce by 2% per decade until
the age of 60 and then by 10%.
c/ Gender: men spend more energy than women.
Their body contains less body fat and 10 to 20% more
muscle than women of the same age and height.
Generally speaking, the energy requirements of
men are 5 to 10% higher than those of women.
Exceptions: a pregnant or breastfeeding mother needs a higher energy
intake for the good health of mother and baby.
d/ Thermoregulation: it corresponds to the energy
needed to maintain the body at its physiological temperature of 37°C. A person living in a cold environment
will burn more energy. Modern living conditions (central
heating, warm clothes) reduce this consumption. This
variation factor has become negligible.
e/ Thermogenesis: this is the energy burnt due
to food intake, digestion of food and storage of
nutriments. It represents 10% of total energy
expenditure.
f/ Muscular work: an active person burns more
calories than a sedentary person. Washing,
dressing, gardening, walking or sport are all
activities that consume the energy provided by our
body. Expenditure depends on the type of activity
and its intensity.
The following table is a reference for your
Physical Activity Level (PAL) according to the
World Health Organization based on human data:
9. Why is it important to monitor your Daily
Calorie Intake?
Daily Energy Expenditure is defined by the OMS as
“the quantity of energy needed to compensate for
energy expenditure and ensure a size and body
composition compatible with long-term good health
and physical activity adapted to the economic and
social context”. The most consequential variation
factors are the Basic Metabolism and the Level of
Physical Activity.
The balance between expenditure and energetic
intake ensures the stability of weight and good
health. Intake lower than expenditure leads to
weight loss by the reduction of body fat and muscle
and, in certain cases, nutritional deficiencies.
Inversely, intake that is higher than expenditure
leads to weight gain by the storage of any excess
as fat. Obesity and its pathological consequences
can appear.
Nutritionists, dieticians and other healthcare
professionals agree that a healthy diet and reducing
fat intake are the two essential factors for healthy
and durable weight loss. Losing weight by reducing
the daily calorie intake helps develop knowledge of
what is good for your body. Healthy and durable
weight loss is possible by following a balanced diet
and by reducing the daily intake of calories until it is
lower than energy requirements (you burn more
calories than you eat). For example, for an adult
aged 20 to 40, with the usual activities of the majority
of the population, the recommended energy intake
is 9200 kJ (2200 kcal) for women and 11300 kJ
(2700 kcal) for men.
Depending on your age, size, gender and level of
physical activity, the appliance you have just
bought indicates your ideal weight and the
number of daily calories you need to ingest to
achieve this ideal weight.
ABOUT BONE MASS AND MUSCLE MASS
10. Why is it important to monitor your bone
mass and muscle mass?
Two of the key problems associated with getting
older are a gradual decline in muscle mass and a
potential loss of bone density. That is why we
developed these 2 new functions, the bone mass
measurement and the body muscle measurement.
Both of these measurements give you an estimated
weight of your bone mass and your muscle mass
with regards to your personal parameters (height,
age, sex) as well as your total weight and body fat
percentage.
There are no recommanded results for bone mass
and muscle mass. However, they can help you
monitor your body composition and it’s changes:
as you increase your activity, your weight may not
change but you may transform your body fat into
muscles and change your body shape.
Also monitoring your bone mass may help you
develop healthy bones through exercises and a
calcium-rich diet.
NB: This scale measures bone mineral content, which is
the mineralized phase of bone in your body and skeletal
muscle mass which is one of the 3 types of body muscles.
Regular weight watching and a very varied diet
are two simple means of controlling balanced
food intake. Be careful: dieting should be
monitored by your doctor.
Activity
Level
Chair-bound or bed-boundAL 1
Seated work with no option of moving around AL 2
and little or no strenuous leisure activity
Seated work, little or no strenuous AL 3
leisure activity
Standing work (e.g. housework, AL 4
shop assistant)
Strenuous work or highly active leisureAL 5
Lifestyle
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 16
Page 18
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 17
ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZER
PRODUCT DESCRIPTION
INTRODUCTION
Terraillon body fat scale is designed and
manufactured in a facility certified in ISO 9001
Quality Management System and ISO 14001
Environmental Management System. The scale
uses the method of Bioelectrical Impedance
Analysis (BIA) to estimate body fat and total body
water. It sends a harmless amount of electricity into
the body, then estimates from the measured
impedance of the body, the percentage total body
water and percentage body fat. The body fat scale
is also equipped with an Athlete Mode for athletes
whose body build are different from non-athletes.
PRECAUTIONS OF USE
1. Do not use the scale on subjects who have a
pacemaker. It may cause the device to malfunction. When in doubt, please consult your physician.
2. For pregnant women and people who have body
implants such as artificial limbs, contraceptive
devices, metal plates or screws, the results given
by the Body Fat Analyser may be inaccurate. The
reason for that is that fat is not as evenly
distributed around the body as it would be at
other times thus causing inaccurate results.
However there is no health risk associated with
using the Body Fat Analyzer.
SPECIFICATIONS
Weight capacity
•
Weight graduation : 100 g / 1/4 Lb / 0.2 Lb
•
Body fat graduation : 0.1%
•
Body water graduation : 0.1%
•
Body fat measurement range: 4% to 50%
•
Body water measurement range: 37 % to 70 %
•
Body fat measurement & indication bar display
•
DCR reading
•
Total Body water measurement & indication
•
bar display
Muscle mass measurement (the scale shows
•
skeletal muscle mass that is one of the 3 types of
body muscles)
Bone mass measurement (the scale shows bone
•
mineral content that is the mineralized phase of
bone in your body)
Athlete function
•
Unit conversion: Metric (kg, cm), Imperial (lb & st-lb
•
(for Euro. version), feet & inch)
10 user Memories
•
Fast Recall function
•
Memory clear function
•
Height range: 100.0 to 220.0 cm (3’3.4” to 7’2.6”)
•
Age range: 10 to 99 years
•
Scale operates through 4 x AAA batteries
•
: 160kg / 25St 2Lb / 352Lb
LCD DISPLAY & FUNCTION KEYS
3. Do not disassemble the scale as incorrect
handling may cause injury.
4. The product is not intended for professional usage in
hospitals or medical facilities; it is intended for
home/consumer use only.
5. Clean after use with a lightly dampened cloth
without allowing any water to get into the device.
Do not use solvents or immerse the product in
water.
6. Avoid excessive impact or vibration to the unit,
such as dropping the product onto the floor.
▲
▼
ON
17
Page 19
18
ON :
•
Turns the unit on and off
•
Recalls the input parameters (Height, Activity
Level, Age, Gender & Athlete/Normal) from
memories
• Enter Body Fat Analyzer (BFA) mode
:
•
Confirmation button for Body Fat function, toggles
from Height, Activity Level, Age, Gender and
Athlete/Normal for Body Fat analysis
▲ & ▼ :
•
Changes value of height, activity level and age,
toggles between male, female and between
Athlete/Normal for the Body Fat function
•
Selects memory in Memory mode & Recall mode
•
Clears contents of the user memory in Recall
mode
If your scale has a conversion switch, you can
change the measuring units from metric to imperial
or vice versa (i.e. KG/CM - ST/IN - LB/IN) by simply
adjusting the conversion switch located on the
under-side of the scale.
GET STARTED IN 2 STEPS
1 - INITIAL SET-UP
Insert 4 pieces AAA batteries (included) into the
battery snap. The battery compartment is located
at the back of the scale.
Remove battery if the product is not being used for
a long time.
2 - SCALE INITIALIZATION
The scale needs to be initialised at the first time
of use, each time it has been moved or after battery replacement.
Place the scale on a hard, flat surface. Press
briefly and sharply with your foot in the middle of
the platform. The display reads “
❏❏❏❏
”, then the
scale automatically turns off. Your scale is now
ready for use.
Note: it is recommended to take weight and
body fat measurements at a constant time period daily for example: from 6 am to 7 am daily.
OPERATION
To get accurate reading, how you stand on the scale
is important. Place the scale on a hard, flat surface.
Position your feet to contact maximally the platform.
This ensures the best contact between your feet and
the transparent contacts.
WEIGHT-ONLY OPERATION
1. With the automatic on function, simply step onto
the scale; stand still while the scale computes
your weight.
2. Your weight will be displayed on the LCD screen.
3. The scale turns off by itself after use.
AUTOMATIC SHUT-OFF
If no key is activated for 15 seconds, the scale shuts
off automatically.
BODY FAT AND BODY WATER
MEASUREMENT MODE
1. Press [ON] button to enter the body water and
body fat measurement mode, the height figure of
the previous setting will be displayed on the
toggle screen.
2. Press[▲ / ▼ ]button to increase / decrease the
height figure. Then press [ ] to confirm and
edit the activity level figure.
ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZER
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 18
Page 20
3. Press [▲ / ▼ ]button to adjust the activity level
(1 to 5, 1 being a very low physical activity level,
5 being a highly active physical activity level in the
day). Then press [ ] to confirm and edit the
age figure.
4. Press [▲ / ▼ ]button to increase or decrease the
age.
5. Press [ ] button to confirm age. The gender
icon will start to blink.
6. Press [▲ / ▼ ]button to toggle between Male
[]
and Female
[]
icons.
7. Press [ ] button to confirm the gender. The
arrow next to the athlete/normal mode will begin
to flash.
8. Press[▲ / ▼ ]button to toggle between athlete (A)
and normal (N) icons.
N.B.: The Athlete Mode selection is only available to those
aged 18 or older. For those aged 17 or under, this step is
automatically by-passed.
9. Presse [ ] button to confirm all settings with
1 long beep. «RR » icon will be displayed on the
display.
As soon as you hear the loud beep, step on the
scale with bare feet.
10. Step on the scale with bare dry feet. Stand still
while the unit measures your weight. The
weight will be displayed for 2 seconds.
11. Then it will start to measure your body water and
body fat percentages. The following measurement
pattern will be shown on the display during the
measurement process.
12. The measurement process finishes with 1 long
beep.
•
Body fat % is shown on the 1strow of the LCD
and the current weight is shown on the 2ndrow
for 4 seconds.
•
Then Total Body water % is shown on the 1
st
row
of the LCD and the current weight is still shown on
the 2ndrow, during 4 seconds.
• After 4 seconds, the Bone Mass is shown on the 1
st
row of the LCD and the Muscle Mass appears on the
2ndrow of LCD.
•
Then the Daily Calorie Reference is shown on the
1
st
row of LCD and the current weight still
appears on the 2ndrow of the LCD. The PC
(Present Calorie) icon appears instead of the age.
NB: The Daily Calorie Reference corresponds to the
amount of calories necessary per day to maintain your
current weight.
• After 4 seconds, the Optimal Calorie Reference is
shown on the 1strow of the LCD and the Optimal
Weight is shown on the 2ndrow of the LCD. The IC
(Optimal Calorie) icon appears.
NB: The Optimal Calorie Reference corresponds to the
amount of calories required per day to reach your optimal
weight. Your optimal weight is calculated through a specific formula, taking into accounts your personal parameters.
• After 4 seconds, the unit will turn off automatically.
ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZER
19
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 19
Page 21
MEMORY FUNCTION
The product features 10 personal memory settings.
This allows users to store height, activity level, age,
gender athlete /normal for frequent usage.
To store Memory
1. Follow steps 1-9 in Body Fat and Body Water
measurement mode procedure.
2. Press[▲ / ▼ ]to select the memory location and
the memory figure will be blinking.
3. If the selected memory location is occupied, it
will display “ ■■ ” below the memory figure.
4. Press [ ] to store your personal data to the
desired memory location with 1 long beep. «RR »
and “ ■ ” icons will be shown on the screen, the data
is memorized.
To Recall Memory
1. Press and hold [ ON ] button for 2 seconds
while in power off mode. It will enter recall mode.
2. Press [▲ / ▼ ]to select the memory location.
3. If the selected memory is unoccupied, no
previous input will be displayed.
4. If the selected memory is occupied, press
▲ and ▼ at the same time to clear the contents
of the selected Memory.
5. If the selected memory is occupied, press [ ]
to confirm the desired memory with 1 long beep.
«RR » icon will be displayed on the display. The
height, activity level, age, gender and athlete /
normal of the memory will be displayed on the
screen.
6. Finally, repeat steps 10 to 12 as illustrated above.
Fast Recall Mode of Memory
1. When your bathroom scales are switched off,
press ▲ or ▼ to switch from one memory to the
other: the screen displays the numbers in the
memory. Press [ ] to confirm the entry.
2. The «RR » icon appears and the size, activity
level, age, sex and Athlete/ Normal mode as well.
POWER OFF
In the body fat memory or recall mode, press and
hold [ ON ] for 2 seconds, the unit will turn off.
SPECIAL DISPLAYS
Display In the case of:
Err0
Incorrect initialisation: begin again as
explained above.
Err1
Unstable weight: begin again.
Err2
Overload: remove weight immediately.
Err3
Body impedance exceeds the limit
(100 ohm - 1kohm): begin again.
For certain skin types an
Err3
reading may occasionally appear.
In this case you may need to
dampen your feet to improve the
contact with the electrod
Err4
Percentage of body fat above the
4%-50% bracket: begin again.
Err5
Percentage of body water is beyond
the range. Clean the bottom of feet
with damp cloth and step on the
scale again
Lo
Battery failure: replace it.
PROTECT THE ENVIRONMENT
Dispose of used batteries in a designated
container so that they can be collected and
recycled. Do not mix different types of
batteries. Do not mix new and used
batteries.
After life, dispose of this product at a designated
waste recycling point.
WARRANTY
This impedance scale is guaranteed for 2 years
against defects in materials or manufacturing.
During this period, any such defects will be repaired
free of charge (proof of purchase must be shown in
the case of a complaint under warranty).
The warranty does not cover damage resulting from
improper use or negligence. In the event of a claim,
first contact the shop where you purchased your
scale.
ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZER
20
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 20
Page 22
21
WAS SIE VOR DER BENUTZUNG IHRES
IMPEDANZMETERS WISSEN SOLLTEN
Vor der Benutzung Ihrer Personenwaage sollten Sie
folgendes zur Kenntnis nehmen:
DIE FETTMASSE
1. Warum ist es wichtig, den prozentualen
Körperfettanteil (% BF) zu kennen?
Normalerweise bestimmt das gesamte
Körpergewicht darüber, ob eine Person übergewichtig ist oder nicht. Eine Änderung des Gewichts
an sich zeigt aber nicht an, ob sich die Fett- oder
Muskelmasse geändert hat. Will man abnehmen, so
ist es besser, die gleiche Muskelmasse zu behalten
und stattdessen die Fettmasse abzubauen.
Darum ist die Kontrolle des prozentualen
Körperfettanteils eine wichtige Voraussetzung für
erfolgreiches, gesundes Abnehmen.
Der ideale prozentuale Fettanteil einer Person
hängt vom Alter und vom Geschlecht ab.
Siehe dazu die nachstehende Tabelle:
Normalwerte bei Männern
Quelle: Medizinzentrum der Illinois-Universität, Chicago, USA.
Normalwerte bei Frauen
Quelle: Medizinzentrum der Illinois-Universität, Chicago, USA.
2. Wie wird der prozentuale Körperfettanteil
ausgerechnet?
Der prozentuale Fettanteil wird nach einem
Verfahren gemessen, das "bioelektrische
Impedanzanalyse" (BIA) heißt. In den 70er Jahren
entdeckte man, dass die BIA-Methode zur
Messung der Fettmasse geeignet ist, aber erst in
den letzten Jahren wurde diese Methode den
Verbrauchern in Form einer Kompaktwaage mit
Erfolg angeboten.
Das Prinzip der BIA-Technik ist folgendes: Ein
schwacher elektrischer Strom wird in den Körper
geleitet. Dieser sehr schwache Strom ist für den
Organismus vollkommen ungefährlich. Je nach der
Fettmasse der Person zirkuliert der Strom mit mehr
oder weniger Widerstand.
Der Widerstand, auf den der Strom bei der
Zirkulation durch den Körper trifft, heißt "elektrische
Impedanz". Indem man die elektrische Impedanz
misst und das Messergebnis mit einem Algorithmus
(patentierte Formel) umrechnet, kann man den
prozentualen Körperfettanteil ermitteln.
Bitte beachten Sie, dass der von der
Personenwaage ausgerechnete prozentuale
Fettanteil nur eine - wenn auch zuverlässige Annäherung an Ihre echte Fettmasse darstellt.
Zur Ermittlung der Fettmasse gibt es klinische
Methoden, die Ihnen von Ihrem Arzt verordnet
werden können.
DIE WASSERMENGE IM KÖRPER
3. Warum ist es wichtig, den prozentualen
Wasseranteil im Körper (% TBW) zu
kontrollieren?
Wasser ist ein lebenswichtiger Bestandteil des
Organismus, und seine Menge ist einer der
Anzeiger für unseren Gesundheitszustand. Wasser
macht ca. 50-70 % des Körpergewichts aus. In den
mageren Geweben findet man anteilig eine größere
Menge als in den fetthaltigen Geweben. Wasser ist
ein Medium, in dem biochemische Reaktionen
stattfinden, welche die Funktionen des Organismus
regulieren.
Zellabfälle werden vom Wasser fortgeschwemmt
und mit dem Urin oder Schweiß ausgeschieden.
Wasser verleiht den Zellen Form, hilft die
Körpertemperatur gleich zu halten, beliefert Haut
und Schleimhäute mit Feuchtigkeit, schützt die
lebenswichtigen Organe, schmiert die Gelenke und
ist ein Bestandteil vieler Körperflüssigkeiten. Der
Wassergehalt des Körpers schwankt je nach dem
Hydratationsgrad des Organismus und dem
gesundheitlichen Befinden. Die Messung des
prozentualen Wasseranteils kann ein wertvolles
Hilfsmittel zur Erhaltung der Gesundheit sein.
Ähnlich wie die Abschätzung des Fettgehalts wird
auch die Funktion %TBW der Personenwaage nach
der BIA-Methode berechnet.
Die Abschätzung des prozentualen Wasseranteils
hängt vom Hydratationsgrad ab, d.h. von der
Wassermenge, die Sie kurz vor der Messung
getrunken oder durch Schwitzen verloren haben.
Eine größere Präzision erhalten Sie, wenn Sie
wesentliche Schwankungen Ihres
Hydratationsgrads vor der Messung vermeiden.
Auch bei Personen, die an einer mit
Wasserrückhaltung verbundenen Krankheit leiden,
ist die Personenwaage weniger genau.
Der ideale prozentuale Wasseranteil einer Person
hängt vom Alter und vom Geschlecht ab.
Siehe dazu die Grafik und die Tabelle weiter unten:
Schwankungen des prozentualen
Wasseranteils im Körper je nach Alter und
Geschlecht:
Quelle: Medizinzentrum der Illinois-Universität, Chicago, USA.
Bitte beachten Sie, dass der von der
Personenwaage ausgerechnete prozentuale
Wasseranteil nur eine - wenn auch zuverlässige Annäherung an Ihre echte Wassermasse darstellt.
Zur Ermittlung des Körperwassers gibt es klinische
Methoden, die Ihnen von Ihrem Arzt verordnet werden können.
4. Wann soll ich die Funktionen zur Berechnung
der Fettmasse und des prozentualen
Wasseranteils der Personenwaage
benutzen?
Damit die Präzision optimal ist, empfiehlt es sich,
die Funktionen zur Berechnung der Fettmasse und
des prozentualen Wasseranteils täglich zu einer
bestimmten Zeit zu benutzen, z.B. morgens vor
dem Frühstück. Das ist auch ein gutes Mittel, um
Schwankungen des Hydratationsgrads des
Körpers eben vor der Messung zu verhindern. Es ist
besser, wenn Sie sich Ihre eigenen Bezugswerte für
die Fettmasse und den prozentualen Wasseranteil
aufstellen und die Schwankungen überwachen, als
nur einfach Ihre prozentualen Anteile mit den
Durchschnittswerten der Gesamtbevölkerung zu
vergleichen.
5. Warum muss ein Impedanzmeter einen
Modus “Athlet” haben?
Man hat entdeckt, dass der nach der BIA-Methode
ausgerechnete prozentuale Fettanteil bei
erwachsenen Spitzenathleten oft überschätzt
wurde. Die physiologischen Schwankungen der
Muskeldichte und des Hydratationsgrads bei
Athleten sind einer der Gründe, welche diesen
Unterschied erklären. Der Modus “Athlet” darf nur
von Erwachsenen über 18 Jahre gewählt werden.
6. Was ist ein Athlet?
Die Wissenschaftler sind sich einig darüber, dass, um
zu sagen, was ein Athlet ist, eine mengenmäßige
Definition zweckmäßig ist. Zum Beispiel kann als Athlet
eine Person gelten, die mindestens 3 x wöchentlich
2 Stunden trainiert, um besondere Fertigkeiten zu
entwickeln, die zur Ausübung einer bestimmten
Sportart und/oder Aktivität erforderlich sind.
DIE TÄGLICHE KALORIENZUFUHR
7. Was sind Kalorien?
In der Medizin wird die in Nahrungsmitteln vorhandene
Energiemenge in Kilokalorien gemessen (eine
Kilokalorie = 1 000 Kalorien). Der menschliche Körper
nutzt diese Energie, um zu leben, zu atmen und alle
täglichen Aktivitäten auszuführen. Man kann entweder
die Einheit Kilokalorie (Cal) oder die Einheit Kilojoule
benutzen. Letztere ist jetzt die internationale Einheit.
Diäten hingegen werden weiter in Kalorien
ausgerechnet. Halten Sie nur einfach fest, dass 1 cal
= 4,18 Kilojoule (auch kJ) ist.
Jedes Nahrungsmittel liefert Kalorien, und jede Kalorie
liefert Energie. Gewisse Nahrungsbestandteile
(nämlich die Nährstoffe Eiweiß, Fett und
Kohlenhydrate) decken den Energiebedarf.
Lesart: 1 g Eiweiß liefert 17 kJ (4 kCal)
Die anderen Nährstoffe (Wasser, Vitamine,
Mineralstoffe und Ballaststoffe) führen keine
Energie zu. Nahrungsmittel und Getränke bestehen
aus einer Kombination von Proteinen (Eiweißstoffe),
Fett und Kohlenhydraten. Somit entspricht die
Energiezufuhr eines Nahrungsmittels der Summe
der von jedem einzelnen Nährstoff gelieferten
Kalorien. Sie wird immer pro 100 g des betreffenden Nahrungsmittels angegeben.
8. Welche Faktoren beeinflussen die
Berechnung des Energiebedarfs einer
Person?
Die Berechnung des Energiebedarfs einer Person wird
von vielen Faktoren beeinflusst. Sie entsprechen den
verschiedenen Ursachen für den Energieverbrauch
des Organismus.
a/ Der Grundstoffwechsel: Dies ist die
erforderliche Mindestenergie zur laufenden
Erhaltung des Lebens. Auch in Ruhe ist der
menschliche Körper sehr beschäftigt: das Herz
schlägt, das Gehirn sendet Botschaften aus, die
Muskeln arbeiten usw. Der Grundstoffwechsel
macht 60-70 % des Energieverbrauchs aus.
b/ Das Alter: Kinder und Jugendliche verbrennen
mehr Energie pro Kilo Körpergewicht als ein
Erwachsener. Der Energiebedarf steigt ungefähr bis
zum Alter von 20 Jahren an, und sinkt dann in
einem Jahrzehnt bis 60 Jahre um 2 % und danach
um 10 % ab.
c/ Das Geschlecht: Ein Mann verbraucht mehr
Energie als eine Frau. Sein Körper besteht aus weniger
Fettmasse und 10-20 % mehr Muskeln als bei einer
Frau im selben Alter und von der selben Größe.
Generell ist der Energiebedarf des Manns
5-10 % größer als bei der Frau.
Ausnahmen: Eine schwangere oder stillende Frau braucht täglich eine
erhöhte Energiemenge, damit Mutter und Kind gesund bleiben.
d/ Die Thermoregulation: Sie gleicht Verluste aus,
damit der Körper immer seine physiologische
Temperatur von 37°C behält. Eine in kalter Umgebung
lebende Person hat einen höheren Energieverlust.
Dieser wird durch die moderne Lebensweise (Heizung,
warme Kleidung) reduziert, und der Variationsfaktor ist
unwesentlich geworden.
e/ Die Thermogenese: Das ist der Energieverbrauch
durch die Nahrungsaufnahme und -verdauung und die
Einlagerung der Nährstoffe. Sie entspricht 10 % des
gesamten Energieverbrauchs.
f/ Die Muskelarbeit: Eine aktive Person verbrennt
mehr "Kalorien" als eine Person mit sitzender
Lebensweise. Sich waschen, sich anziehen, gärtnern,
spazieren gehen oder Sport treiben: alle diese
Tätigkeiten verbrauchen unsere Körperenergie. Die
dadurch bewirkten Energieverluste hängen von Art und
Intensität der Aktivität ab.
Die folgende Tabelle kann als Bezug zur
Abschätzung unseres Körperaktivitätsgrads (PAL)
dienen, so wie sie die Weltgesundheitsorganisation
vorschlägt. Die Werte gelten für den Menschen:
9. Warum ist es wichtig, die tägliche
Kalorienzufuhr zu überwachen?
Die WHO definiert die tägliche Energiezufuhr (DEJ) als
“diejenige Energiemenge, die erforderlich ist, um den
Energieverbrauch auszugleichen und eine
Körpergröße und -zusammensetzung sicherzustellen, welche mit der langfristigen Erhaltung einer guten
Gesundheit und einer zum wirtschaftlichen und
sozialen Umfeld passenden körperlichen Aktivität
vereinbar ist.” Die relevantesten Variationsfaktoren
sind der Grundstoffwechsel (MB) und der körperliche
Aktivitätsgrad (PAL).
Das Gleichgewicht zwischen Energieverbrauch und zufuhr bewirkt ein gleich bleibendes Körpergewicht
und eine gute Gesundheit. Wenn weniger Energie
zugeführt als verbraucht wird, nimmt man durch
Einschmelzung der Fett- und Muskelmasse ab, und in
gewissen Fällen kommt es zu einem Nährstoffmangel.
Umgekehrt nimmt man, wenn mehr Energie zugeführt
als verbraucht wird, zu, weil der Überschuss in Form
von Fett eingelagert wird. Dann kann ein Übergewicht
(oder Fettleibigkeit) mit krankhaften Folgezuständen
entstehen.
Ernährungs- und Diätspezialisten und andere
Mitglieder der Gesundheitsberufe sind sich einig
darüber, dass eine gesunde Ernährung und die
Einschränkung fetter Nahrung zwei wesentliche
Voraussetzungen für gesundes und dauerhaftes
Abnehmen sind. Wer abnimmt, indem er die tägliche
Kalorienzufuhr einschränkt, entwickelt sein Wissen
über das, was für den Körper gut ist. Gesundes und
dauerhaftes Abnehmen ist möglich, wenn man sich
eine ausgewogene Ernährung zur Gewohnheit macht
und seine tägliche Kalorienzufuhr so einschränkt, dass
sie niedriger liegt als der Energiebedarf (verbrennen Sie
mehr Kalorien als Sie essen!). Beispiel: Für
Erwachsene im Alter von 20-40 Jahren mit den durchschnittlichen Aktivitäten der mehrheitlichen westeuropäischen Bevölkerung beträgt die empfohlene
Energiezufuhr bei Frauen 9200 kJ (2200 kcal) und bei
Männern 11300 kJ (2700 kcal).
Je nach Ihrem Alter, Ihrer Körpergröße, Ihrem
Geschlecht und Ihrem Aktivitätsgrad zeigt das
Gerät, das Sie gekauft haben, Ihr Idealgewicht und
die Anzahl Kalorien an, die Sie täglich aufnehmen
müssen, um Ihr Idealgewicht zu erreichen.
DIE MUSKELMASSE UND DIE KNOCHENMASSE
10. Warum ist es so wichtig, die Muskel- und
Knochenmasse unter Kontrolle zu halten?
Zwei Hauptgründe des Alterns sind der progressive
Rückgang der Muskelmasse und ein erheblicher
Verlust der Knochendichte. Aus diesem Grunde haben
wir 2 neue Funktionen entwickelt: das Messen der
Knochenmasse und das Messen der Muskelmasse.
Unter Berücksichtigung der persönlichen Maße
(Größe, Alter, Geschlecht), sowie Ihres Gewichts und
Ihrem Fettanteil erhalten Sie mit Hilfe dieser 2
Funktionen eine Einschätzung Ihrer Knochenmasse
und Ihrer Muskelmasse.
Es gibt keine genauen Empfehlungen hinsichtlich
Muskel- und Knochengewicht. Dennoch sind diese
beiden Angaben wichtig, um die Anteile Ihres Körpers
und die eventuellen Veränderungen zu kontrollieren:
Bei zunehmender körperlicher Betätigung, kann es
sein, dass sich das Gewicht nicht verändert, wohl aber
wird der Fettanteil in Muskeln umgewandelt und Ihre
Silhouette ändert sich. Weiterhin können Sie Ihre
Knochen durch die Kontrolle Ihrer Knochenmasse
durch verschiedene Übungen und einer kalziumreichen Ernährung stärken.
Anmerkung: die von der Waage gemessene Knochenmasse entspricht
dem nicht lebenden Anteil unserer Knochen und die Muskelmasse ist das
Gewicht der Muskeln des Skeletts (eine der 3 Muskelarten des Körpers).
Die regelmäßige Überwachung des Gewichts und
ein sehr abwechslungsreiches Essen sind zwei
einfache Kontrollkriterien für eine ausgewogene
Ernährung.
Achtung: Jegliche Diät bedarf der ärztlichen
Aufsicht.
Aktivitätsgrad
(AL)
Person im Rollstuhl oder bettlägerige PersonAL 1
Sitzende berufliche Tätigkeit ohne AL 2
Bewegungsmöglichkeit und mit wenig oder
keiner sportlichen Freizeit
Sitzende berufliche Tätigkeit mit wenig oder AL 3
keiner sportlichen Freizeit
Stehende berufliche Tätigkeit AL 4
(z.B. Haushaltsarbeiten, Verkäufer)
Körperliche berufliche Tätigkeit oder AL 5
sehr sportliche Freizeit
Lebensweise
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 24
Page 26
25
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETER
PRODUKTBESCHREIBUNG
EINLEITUNG
Das Terraillon Impedanzmeter ist in einem nach
ISO 9001 und ISO 14001 zertifizierten Werk konzipiert und hergestellt worden und erfüllt die in Kraft
befindlichen Auflagen hinsichtlich Qualität und
Umweltschutz. Zur Berechnung der Fettmasse und
des prozentualen Wasseranteils im Körper wendet
die Personenwaage die Methode der bioelektrischen Impedanzanalyse (BIA) an. Sie schickt eine
ganz harmlose Strommenge in den Körper und
schätzt nach Messung der Körperimpedanz den
prozentualen Wasseranteil und die Fettmasse.
Außerdem gehört zur Ausstattung dieser
Personenwaage ein speziell für Athleten entwickelter "Athlet"-Modus, weil der Körper dieser
Personen anders beschaffen ist als bei
Nichtathleten.
VORSICHTSHINWEISE
1. Träger eines Herzschrittmachers sollten diese
Personenwaage nicht benutzen, weil Störungen
auftreten können. Im Zweifelsfall fragen Sie bitte
Ihren Arzt.
2. Bei Schwangeren und Trägern von Implantaten
wie Prothesen, kontrazeptive Vorrichtungen oder
Knochennägel können sich die von der
Personenwaage angezeigten Messwerte als
ungenau erweisen. Der Grund dafür ist, dass das
Körperfett hier nicht so gleichmäßig verteilt ist
wie normalerweise, und darum sind die
Messdaten verfälscht. Hingegen stellt die
Benutzung der Personenwaage keinerlei
Gesundheitsrisiko dar.
3. Nehmen Sie die Personenwaage nicht auseinander:
durch einen verkehrten Handgriff könnten Sie
sich verletzen.
4. Dieses Gerät ist nicht zur beruflichen Nutzung im
Gesundheitswesen bestimmt. Es eignet sich
ausschließlich zur Benutzung im Familienkreis.
5. Reinigen Sie die Waage nach der Benutzung mit
einem feuchten Wischtuch, aber achten Sie
darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt.
Benutzen Sie keine Lösemittel, und tauchen Sie
die Waage nicht ins Wasser.
6. Meiden Sie starke Erschütterungen oder Stöße,
z.B. durch das Fallenlassen des Geräts auf den
Fußboden.
EIGENSCHAFTEN
•
Tragfähigkeit: 160kg
•
Einheiten: 100 g
•
Einheiten des Fettanteils: 0.1%
•
Einheiten des Wasseranteils: 0.1%
•
Fettanteil in Prozent: 4% bis 50%
•
Wasseranteil in Prozent: 37 % bis 70 %
•
Maß des Fettanteils und der Wassermenge
•
Auswertung der Ergebnisse für den prozentualen
Fett- und Wasseranteil
•
Informationen bezüglich der täglich aufzunehmenden Kalorien
•
Ablesen der Muskelmasse (Gewicht der Muskeln des
Skeletts - eine der 3 Muskelarten des Körpers).
•
Ablesen der Knochenmasse (entspricht dem nicht
lebenden Anteil unserer Knochen)
•
Athletenmodus
•
Messeinheit kg, cm
•
10 individuelle Speicher
•
Schnellfunktion des Abrufs der Speicherdaten
•
Funktion „Speicher löschen“
•
Größe: 100.0 - 220.0 cm
•
Alter: 10 – 99 Jahre
• Die Waage wird mit 4 Batterien AAA bedient
LCD-ANZEIGE UND FUNKTIONSTASTEN
ON
▲
▼
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 25
Page 27
26
ON :
•
Schaltet das Gerät ein und aus
•
Aufrufen der 5 Einstellwerte (Größe, sportliche
Betätigung, Alter, Geschlecht, Modus Normal /
Athlet), die in jedem Speicher registriert sind
•
Wählen Sie die Funktion Körperfettanalyse (KFA)
:
•
Taste zum Bestätigen und Einstellen der persönlichen Daten, wie Größe, sportliche Betätigung, Alter,
Geschlecht und Modus Athlet/Normal für die
Impedanzmessung
▲ & ▼ :
•
Ändern der Werte für Größe, sportliche
Betätigung und Alter, Umschalten zwischen Mann
und Frau und Modus Athlet/Normal des
Impedanzmessers
•
Wählt den Speicher im Speichermodus & im
Abrufmodus aus
•
Löscht den Inhalt des Benutzerspeichers im
Abrufmodus
2 SCHRITTE ZUM STARTEN
1 - ERSTE BEDIENUNG
Geben Sie 4 Batterien AAA 1,5 (beiliegend) in das
Batteriefach auf der Rückseite der Waage ein.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Waage für
eine längere Zeit nicht verwenden.
2 - INITIALISIERUNG DER WAAGE
Die Waage muss vor dem ersten Gebrauch initialisiert werden, sowie jedes Mal, wenn sie an
einem neuen Ort aufgestellt wird oder Batterien
ausgetauscht werden.
Stellen Sie die Waage auf eine feste, flache
Oberfläche. Setzen Sie kurz Ihren Fuß fest auf die
Mitte der Trittfläche. Das Display zeigt “
❏❏❏❏
” an.
Anschließend schaltet sich die Waage automatisch
ab. Die Waage ist jetzt gebrauchsfähig.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, Gewicht und
Körperfett täglich zum selben Zeitpunkt zu
messen, wie zum Beispiel: zwischen 6 und 7 Uhr
morgens täglich.
BEDIENUNGSANLEITUNG BETRIEB
Um eine genaue Angabe zu erhalten, ist es wichtig,
Waage auf einer festen, flachen Oberfläche ab.
Stellen Sie sich so auf die Waage, dass Sie einen
maximalen Kontakt mit der Trittfläche haben. So
wird ein optimaler Kontakt zwischen Füßen und den
transparenten Kontakten sichergestellt.
NUR DAS GEWICHT MESSEN
1. Dank der Selbsteinschaltfunktion reicht es, wenn
Sie auf die Waage steigen: stehen Sie still,
während die Waage Ihr Gewicht bestimmt.
2. Ihr Gewicht wird auf dem LCD-Display angezeigt.
3. Nach dem Gebrauch schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
SELBSTABSCHALTFUNKTION
Wird 15 Sekunden lang kein Knopf betätigt, schaltet
sich die Einheit automatisch aus.
MESSEN DES FETTGEHALTS UND DES
WASSERGEHALTS
1. Drücken Sie die Taste [ ON ], um in die
Betriebsart Impedanzmesser und Messung des
Wassergehalts zu gelangen und die Anzeige der
Körpergröße aufzurufen.
2. Zur Eingabe Ihrer Größe drücken Sie [▲ / ▼ ].
Bestätigen Sie mit [ ] und stellen Sie das
Niveau Ihrer sportlichen Betätigung ein.
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETER
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 26
Page 28
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETER
27
3. Stellen Sie das Niveau Ihrer sportlichen Betätigung
(von 1 bis 5, wobei 1 das niedrigste und 5 das
höchste Niveau der täglichen sportlichen
Betätigung ist) mit Hilfe der Tasten [▲ / ▼ ]ein.
Bestätigen Sie mit [ ] und geben Sie Ihr Alter
an.
4. Den Knopf [▲ / ▼ ]betätigen, um das Alter zu
steigern oder verringern.
5. Den Knopf [ ] betätigen, um das Alter zu
bestätigen. Das Symbol der Geschlechtsanzeige
beginnt zu blinken.
6. Drücken Sie die Tasten [▲ / ▼ ], um das Symbol
Mann
[]
oder Frau auszuwählen
[]
.
7. Drücken Sie die Taste [ ], um das Geschlecht
zu bestätigen.
8. Drücken Sie die Tasten [▲ / ▼ ], um den Modus
Athlet/Normal zu wählen.
Anmerkung: der Modus Athlet kann von 18 bis 80 Jahren
eingegeben werden (bei Eingabe des Alters von 17 Jahren ist der
Modus Athlet nicht eingeschaltet).
9. Zur Bestätigung aller Angaben durch einen
Signalton drücken Sie [ ]. Das Zeichen «RR »
erscheint.
Sobald das Signal ertönt, stellen Sie sich mit
nackten Füssen auf die Waage.
10. Stellen Sie sich mit nackten Füssen auf die
Waage. Bleiben Sie während des
Wiegevorgangs ruhig stehen. Ihr Gewicht wird 2
Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
11. Dann errechnet das Gerät den Wasser- und
Fettgehalt Ihres Körpers. Folgende Anzeigen
erscheinen während der Berechnung des Wasserund Fettgehalts.
12. Diese Phase ist beendet, wenn der Signalton ertönt.
• Der Prozentsatz der Fettmasse erscheint in der 1.
und Ihr aktuelles Gewicht in der 2. Zeile des
Bildschirms.
• Der Prozentsatz des Wassergehalts wird nach 4
Sekunden in der 1. Zeile des Bildschirms abgebildet.
Das aktuelle Gewicht wird weiterhin in der 2. Zeile
angegeben.
• Nach 4 Sekunden, zeigt der Bildschirm Ihr
Knochengewicht in der 1. und Ihre Muskelmasse in
der 2. Zeile an.
•
Nun wird Ihr täglicher Kalorienverbrauch auf der
1. Zeile des Bildschirms dargestellt. Ihr aktuelles
Gewicht wird weiterhin in der 2. Zeile angegeben.
Das Zeichen PC (= aktuelle Kalorien) erscheint
unten links am Bildschirm (anstelle der
Altersangabe).
ANMERKUNG: Der tägliche Kalorienverbrauch entspricht
der Anzahl an Kalorien, die täglich nötig sind, um Ihr
aktuelles Gewicht zu halten.
• Nach 4 Sekunden, zeigt der Bildschirm den optimalen täglichen Kalorienverbrauch in der ersten Zeile
an, Ihr optimales Gewicht erscheint in der 2. Zeile.
Das Zeichen IC (= optimale Kalorien) erscheint unten
links am Bildschirm.
ANMERKUNG: Der optimale tägliche Kalorienverbrauch
entspricht der Kalorienanzahl, die täglich nötig sind, um Ihr
optimales Gewicht zu erreichen. Das Optimalgewicht wird
mit einer algorithmischen Formel berechnet, die Ihre
persönlichen Parameter berücksichtigt.
•
Nach 4 Sekunden schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 27
Page 29
MESSEN DES KÖRPERFETTS MIT DER
SPEICHERFUNKTION
Das Gerät besitzt 10 Einzelspeicher für die Eingabe
der Größe, der sportliche Betätigung, des Alters,
des Geschlechts und des Modus Athlet/Normal für
die Personen, die das Gerät häufig nutzen.
Speichervorgang
1. Führen Sie die Schritte 1 bis 9 in der
Vorgehensweise zur Körperfettmessung durch.
2. Betätigen Sie [▲ / ▼ ], um den Speicherplatz
auszuwählen, das Speichersymbol M blinkt.
3. Ist der ausgewählte Speicherplatz bereits belegt,
wird “ ■■ ” unter dem Speichersymbol angezeigt.
4. Betätigen Sie den Knopf [ ], um das Ergebnis
der Körperfettmessung am gewünschten
Speicherplatz mit einem langen Piepton zu
speichern.
Abrufen des Speichers
1. Betätigen Sie den Knopf [ ON ] und halten Sie ihn
2 Sekunden nieder, während das Gerät noch
ausgeschaltet ist. Das Gerät schaltet auf den
Abrufmodus um.
2. Betätigen Sie [▲ / ▼ ], um den Speicherplatz
auszuwählen.
3. Ist der ausgewählte Speicherplatz frei, erscheinen
keine Anzeigen.
4. Ist der ausgewählte Speicherplatz bereits belegt,
betätigen Sie ▲ und ▼ gleichzeitig, um den Inhalt
des ausgewählten Speicherplatzes zu löschen.
5. Ist der ausgewählte Speicherplatz belegt, betätigen
Sie [ ] , um den gewünschten Speicherplatz
mit einem langen Piepton zu bestätigen. Das
Symbol «RR » erscheint auf dem Display. Die Größe,
die sportliche Betätigung, das Alter, Geschlecht und
das Modus Athlet/Norma des Speicherplatzes
werden auf dem Umschaltdisplay angezeigt.
6. Führen sie nun die Anweisungen unter 10 bis 12 aus.
Schneller Speicheraufruf
1. Wenn Ihre Personenwaage abgeschaltet ist,
drücken Sie ▲ oder ▼ , um von einem Speicher
zum anderen zu wechseln: das Display zeigt
die Speichernummern an. Drücken Sie [ ]
zum Bestätigen der Eingabe.
2. Das Symbol «RR » erscheint, gefolgt von Größe,
sportliche Betätigung, Alter, Geschlecht und
Modus Athlet/Normal.
AUSSCHALTEN
Im Modus Messen des Körperfetts und im
Abrufmodus halten Sie den Knopf [ ON ] 2
Sekunden lang nieder: das Gerät schaltet sich aus.
FEHLERMELDUNGEN
MeldungFehler:
Err0
Start falsch erfolgt: neu starten
gemäß Anweisung siehe oben.
Err1
Gewicht schwankend: Wiegevorgang
wiederholen.
Err2
Überlastung: die Waage sofort
verlassen.
Err3
Bioelektrischer Widerstand oberhalb
der Grenze (100 Ohm bis 1kOhm),
Wiegevorgang wiederholen. Sollte
Err3
bei dem gegebenen Typ Ihrer Haut
(dünn oder dick) zu häufig angezeigt
werden, könnte es notwendig sein, Ihre
Füße anzufeuchten, um einen besseren
Kontakt mit den Elektroden herzustellen.
Err4
Körperfettgehalt oberhalb des
Bereichs 4% - 50%: Wiegevorgang
wiederholen.
Err5
Wassergehalt jenseits der Norm.
Füße ein wenig anfeuchten und den
Messvorgang wiederholen.
Lo
Batterie leer - austauschen.
UMWELTSCHUTZ
Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien
in einem Sammel- und RecyclingContainer. Verwenden Sie keine unter-
schiedlichen Batterietypen. Verwenden
Sie keine gebrauchten Batterien zusammen mit
neuen Batterien.
Am Ende des Lebenszyklus entsorgen Sie das
Produkt an einer Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte.
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETER
28
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 28
Page 30
29
GARANTIE
Die Bio-Impedanz-Waage hat eine 2 Jahresgarantie
im Falle von Material- und Herstellungsfehlern.
Innerhalb der Garantiezeit werden diese Fehler kostenlos repariert (eine Kaufquittung muss im Falle
der Inanspruchnahme der Garantieleistung vorgelegt
werden können).
Die Garantie schließt keine Schäden infolge von
Unfällen, unsachgemäßer Behandlung oder
Fahrlässigkeit ein. Im Falle eine Reklamation wenden
Sie sich als erstes an das Geschäft, in dem Sie die
Waage gekauft haben.
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETER
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 29
Page 31
30
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
INTRODUZIONE
Il misuratore di impedenza Terraillon è concepito
e fabbricato in una fabbrica certificata ISO 9001
e ISO 14001, e soddisfa alle norme di qualità
nonché alle norme ambientali in vigore.
La bilancia utilizza il metodo di Analisi
d’Impedenza Bioelettrica (BIA) per calcolare la
massa adiposa e la percentuale di acqua nel
corpo. Invia una quantità di corrente inoffensiva
nel corpo, poi valuta, a partire dalla misura
d’impedenza del corpo, la percentuale di acqua
e di massa adiposa. Questa bilancia è anche
dotata di un modo “atleta”, per gli atleti il cui
corpo è diversamente costituito rispetto ai nonatleti.
PRECAUZIONI DI USO
1. Non utilizzare la bilancia per le persone portatrici
di un pacemaker. Potrebbe causare una disfunzione
dell’apparecchio. In caso di dubbio, consultare
un medico.
2. Per le donne incinte e le persone portatrici di
impianti tali protesi, dispositivi contraccettivi, o
chiodi, i risultati dati dalla bilancia si possono
rivelare inesatti. La ragione è che il grasso non è
così ripartito uniformemente nel corpo come di
solito, il che provoca risultati falsati. Tuttavia,
l’utilizzazione della bilancia non rappresenta
nessun rischio per la salute.
3. Non smontare la bilancia; un’errata manipolazione
può provocare ferite.
4. Questo prodotto non è destinato ad un uso
professionale in ambiente medico; è destinato
esclusivamente ad un uso nell’ambito del focolare familiare.
5. Pulire dopo uso con l’aiuto di uno straccio
umido, assicurandosi che l’acqua non penetri
nell’apparecchio. Non utilizzare solventi, né
immergere l’apparecchio in acqua.
6. Evitare le vibrazioni o urti importanti, come
lasciare cadere l’apparecchio sul suolo.
SPECIFICHE
•
Portata: 160kg
•
Graduazione peso: 100 g
•
Graduazione del tasso di grasso: 0,1%
•
Graduazione del volume d’acqua: 0,1%
•
Percentuale del tasso di grasso: dal 4% al 50%
•
Percentuale del tasso d’acqua: dal 37 % al 70 %
•
Misurazione del tasso di grasso e del volume
d’acqua
•
Barra di valutazione dei risultati per la %
di grasso e la % d’acqua
•
Informazione sulle calorie giornaliere da assorbire
•
Misurazione della massa muscolare (peso dei
muscoli dello scheletro, cioè uno dei 3 tipi di
muscoli del corpo)
•
Misurazione della massa ossea (corrisponde alla
parte minerale non vivente contenuta nelle ossa)
•
Modalità Atleta
•
Unità di misura: kg, cm
•
10 Memorie individuali
•
Richiamo rapido dei dati in memoria
•
Funzione cancellazione memoria
•
Altezza: da 100,0 a 220,0 cm
•
Età: da 10 a 99 anni
•
La bilancia funziona 4 batterie AAA
SCHERMO LCD E TASTI FUNZIONE
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA
ON
▲
▼
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 30
Page 32
31
ON :
•
Accende e spegne l’unità
•
Richiamo di 5 parametri (altezza, livello di attività,
età, sesso e modalità atleta/normale) registrati in
ogni memoria
• Selezionare la modalità Body Fat Analyzer (BFA)
:
•
Tasto di conferma e di visualizzazione dei
parametri morfometrici, quali altezza, livello di
attività, età, sesso, modalità atleta/normale per la
funzione impedenzimetro
▲ & ▼ :
•
Modifica il valore dell’altezza, livello di attività e
dell’età, passa da uomo o donna alla modalità
atleta/normale dell’impedenzimetro
•
Seleziona la memoria in modalità Memoria & in
modalità Richiama
• Cancella il contenuto della memoria dell’utente nella
modalità Richiama
AVVIO IN 2 FASI
1 - IMPOSTAZIONE INIZIALE
Inserire le 4 batterie AAA 1,5 V (incluse) nel vano
delle batterie, sul retro della bilancia.
Rimuovere le batterie se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo.
2 - INIZIALIZZAZIONE DELLA BILANCIA
La bilancia deve essere inizializzata al primo utilizzo, ogni volta che viene spostata o dopo la
sostituzione delle pile.
Premere brevemente e decisamente con il piede al
centro della piattaforma. Il display indica “
❏❏❏❏
”, poi
la bilancia si spegne automaticamente. La bilancia
è ora pronta per l’uso.
Nota: si raccomanda di prendere le misure del
peso e del grasso corporeo quotidianamente e
sempre alla stessa ora, ad esempio: dalle 6.00
alle 7.00 del mattino ogni giorno.
FUNZIONAMENTO
Per una lettura accurata, è importante la posizione
sulla bilancia. Posizionare la bilancia su una
superficie dura e piana. Posizionare i piedi in modo
tale che il contatto con la piattaforma sia massimo.
In questo modo, il contatto fra i piedi e i contatti
trasparenti è ottimale.
MISURAZIONE SOLO DEL PESO
1. Grazie alla funzione di autoaccensione,
semplicemente salire sulla bilancia : rimanere
fermi mentre la bilancia calcola il peso.
2. Il peso comparirà sullo schermo LCD.
3. La bilancia si spegne automaticamente dopo l’uso.
FUNZIONE DI AUTOSPEGNIMENTO
Se non viene premuto alcun tasto per 15 secondi,
l’unità si spegnerà automaticamente.
MISURAZIONE DELLA PERCENTUALE DI
GRASSO E DEL VOLUME D’ACQUA
1. Premere il tasto [ ON ] per accedere alla modalità
impedenzimetro e misurazione del volume
d’acqua e per visualizzare l’altezza.
2. Premere i tasti[▲ / ▼ ]per aumentare /
diminuire l’altezza. Poi premere [ ] per
confermare e visualizzare il livello di attività..
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 31
Page 33
3. Premere i tasti [▲ / ▼ ]per regolare il livello di
attività (da 1 a 5, dove 1 rappresenta un livello di
attività fisica quasi nullo e 5 un livello di intensa
attività fisica nella giornata). Poi premere [ ]
per confermare e visualizzare l’età.
4. Premere il tasto [▲ / ▼ ]per aumentare o
diminuire l’età.
5. Premere il tasto [ ] per confermare l’età.
L’icona del sesso inizierà a lampeggiare.
6. Premere i tasti [▲ / ▼ ]per selezionare l’icona
Uomo
[]
o Donna
[]
.
7. Premere il tasto [ ] per confermare il sesso
selezionato.
8. Premere [▲ / ▼ ]per selezionare la modalità
“atleta/normale”.
N.B.: La Modalità Atleta può essere utilizzata dai 18 agli 80
anni. Se l’età selezionata è 17 anni, la modalità Atleta non
sarà attivata.
9. Premere il tasto [ ] per confermare tutti i dati
con un segnale sonoro. Si visualizza l’icona
«RR ».
Non appena si sente il segnale sonoro, salire a
piedi nudi sulla bilancia.
10. Salire a piedi nudi sulla bilancia. Durante la
pesata restare immobili. Il peso si visualizza per
2 secondi.
11. Poi l’apparecchio comincia a calcolare il volume di
acqua ed il tasso di grasso corporeo.
Durante il calcolo del volume di acqua e del tasso
di grasso apparirà la seguente visualizzazione.
12. Questa fase termina con l’emissione di un
segnale sonoro.
•
La percentuale di grasso corporeo appare sulla
prima linea dello schermo, il peso corrente sulla
seconda.
•
Dopo 4 secondi, la prima linea dello schermo
visualizza la percentuale di acqua. Il peso
corrente è indicato sempre sulla seconda linea.
• Dopo 4 secondi, la massa ossea e la massa
muscolare si visualizzano rispettivamente sulla
prima e seconda linea dello schermo.
•
Successivamente sulla prima linea è visualizzato il
fabbisogno calorico giornaliero, mentre il peso
corrente resta sempre visualizzato sulla seconda
linea. L’icona PC (=calorie attuali) si visualizza in
basso a sinistra (al posto dell’età).
NB: Il fabbisogno calorico giornaliero corrisponde al numero di calorie necessarie ogni giorno per mantenere il peso
corrente.
• Dopo 4 secondi, la prima linea dello schermo visualizza il fabbisogno calorico giornaliero ottimale e
sulla seconda linea appare il peso ottimale. L’icona
IC (=calorie ottimali) si visualizza in basso a sinistra
dello schermo.
NB: Il fabbisogno calorico giornaliero ottimale corrisponde
al numero di calorie da assumere ogni giorno per raggiungere il peso ottimale, che è calcolato secondo un algoritmo
specifico che tiene conto dei parametri personali.
•
Dopo 4 secondi, l’apparecchio si spegne
automaticamente.
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA
32
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 32
Page 34
MISURA DEL GRASSO CORPOREO UTILIZZANDO LA FUNZIONE DI MEMORIA
Il prodotto è dotato di 10 memorie individuali.
Ciò consente agli utenti di memorizzare l’altezza, il
livello di attività, l’età, il sesso e la modalità
atleta/normale in caso di utilizzo frequente.
Per Archiviare in Memoria:
1. Seguire le istruzioni 1 – 9 spiegate in precedenza.
2. Premere [▲ /▼ ]per selezionare la posizione della
memoria e la cifra della memoria lampeggerà.
3. Se la posizione della memoria selezionata è
occupata, si visualizzerà “ ■■ ” sotto la cifra della
memoria.
4. Premendo [ ] si archivierà il risultato del grasso
corporeo nella posizione di memoria desiderata
con 1 segnale acustico prolungato.
Per Richiamare una Memoria:
1. Premere e tenere premuto il tasto [ ON ] per
2 secondi in modalità spento. Entrerà nella
modalità richiama.
2. Premere [▲ / ▼ ]per selezionare la posizione
della memoria.
3. Se la memoria selezionata è vuota, non verrà
visualizzato.
4. Se la memoria selezionata è occupata, premere
▲ e ▼ contemporaneamente per cancellare il
contenuto della Memoria selezionata.
5. Se la memoria selezionata è occupata, premendo
[ ] si confermerà la memoria desiderata con 1
segnale acustico prolungato. L’icona «RR » verrà
visualizzata sul display. Sullo schermo con
alternanza di letture verranno visualizzati l’altezza,
il livello di attività, l’età, il sesso ed la modalità
“atleta/normale” della memoria.
6. Pai seguire le istruzioni 10 - 12 spiegate in
precedenza.
Modalità di richiamo veloce:
1. Quando la bilancia pesapersone è spenta,
premere ▲ o ▼ per passare da una memoria
alla successiva: sullo schermo saranno visualizzati
i numeri di memoria. Premere [ ] per
confermare l’impostazione.
2. Appare l’icona «RR » , quindi la statura, il livello
di attività, l’età, il sesso e l’indicazione
Atleta/Normale.
SPEGNIMENTO
Nella modalità Memoria o Richiama, premere
e tenere premuto [ ON ] per 2 secondi, l’unità si
spegnerà.
VISUALIZZAZIONI SPECIALI
Visualizzazione In caso di :
Err0
Inizializzazione errata : ricominciare
come spiegato precedentemente.
Err1
Peso instabile : ripetere la pesata.
Err2
Sovraccarico : ritirare il peso
immediatamente.
Err3
Impedenza corporea al di là del limite
(da 100 ohm a 1 kohm) : ripetere la
misurazione. Se compare
Err3
troppo
spesso ed in base al vostro tipo di
pelle (fine o spessa), può essere
necessario umidificare i piedi per assi
curare un migliore contatto con gli
elettrodi.
Err4
Percentuale di grasso corporeo di là
della tranche 4%-50% : ripetere la
misurazione.
Err5
Volume d’acqua superiore alla
norma. Inumidirsi i piedi e riprovare.
Lo
Pila scarica : sostituirla.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Depositare le batterie usate negli appositi contenitori destinati alla raccolta e al
riciclaggio. Non mescolare diversi tipi di
batterie. Non mescolare batterie usate
con batterie nuove.
Alla fine del ciclo di vita, affidare questo prodotto ad
un punto di raccolta per il riciclaggio di attrezzature
elettriche ed elettroniche.
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA
33
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 33
Page 35
ALTRI COMMENTI
1. Percentuale di grasso corporeo raccomandata
da medici e professionisti :
Standard for Men
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Standard for Women
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
2. Consultare il proprio medico qualora il tasso di
grasso sia inferiore o superiore alla norma.
3. Total body water (% of body weight).
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Variation of % total body water with age and
gender:
4. Apporto giornaliero di calorie:
Per valutare il proprio Livello di Attività Fisica (PAL)
fare riferimento alla seguente tabella
Tabella di riferimento per il Livello di Attività Fisica (PAL) a
cura dell’Organizzazione Mondiale della Salute, in base a
dati relativi all’uomo.
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA
4 to 14%70 to 63%
15 to 21%63 to 57%
22 to 24%57 to 55%
25% and over55 to 37%
4 to 20%70 to 58%
21 to 29%58 to 52%
30 to 32%52 to 49%
33% and over49 to 37%
Men
Women
34
Livello
di attività (AL)
Persona su sedia a rotelle o costretta a lettoAL 1
Attività professionale sedentaria senzaAL 2
possibilità di movimento e con attività sportiva
limitata o assente
Attività professionale sedentaria, AL 3
con attività sportiva limitata o assente
Attività professionale prevalentemente AL 4
svolta in piedi (es. lavori domestici, venditore)
Attività professionale con intensa AL 5
attività fisica o intensa attività sportiva
Stile di vita
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 34
Page 36
35
GARANZIA
Questa bilancia impedenziometrica è garantita 2 anni
contro qualsiasi difetto di materiali e di fabbricazione.
Nel corso di tale periodo, tali difetti saranno riparati
gratuitamente (in caso di reclamo in garanzia dovrà
essere presentata la prova di acquisto).
Questa garanzia non copre i danni derivanti da
incidenti, dal cattivo utilizzo o da negligenze. In caso di
reclami, si prega di prendere contatto in primo luogo
con il negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 35
Page 37
36
INFORMACIONES IMPORTANTES DE
CONOCER ANTES DE UTILIZAR SU
IMPEDANCÍMETRO
Antes de usar la báscula, debe conocer…
LA MASA ADIPOSA
1. ¿Porqué es importante controlar el
porcentaje de grasa (%BF) en el cuerpo?
El peso total determina generalmente si una persona
es obesa o no. El cambio de peso de por sí no indica
si lo que ha variado es la masa adiposa (cantidad
de grasa) o la masa muscular. Cuando se quiere
controlar su peso, es preferible mantener su masa
muscular e ir perdiendo grasa. Por eso controlar el
porcentaje de grasa es una etapa importante para
una buena gestión de su peso y una buena salud.
El porcentaje de grasa ideal cambia según la edad
y el sexo.
Podemos remitirnos a la siguiente tabla:
Norma para los hombres
Fuente: Centro Médico de la Universidad de Illinois, Chicago, USA.
Norma para las mujeres
Fuente: Centro Médico de la Universidad de Illinois, Chicago, USA.
2. ¿Cómo se calcula el porcentaje de grasa en
el cuerpo?
El porcentaje de grasa se mide con un método
llamado Análisis de Impedancia Bioeléctrica (BIA).
Desde los años 70, se puede utilizar el método BIA
para medir el porcentaje de grasa, pero los
consumidores tuvieron que esperar éstos últimos
años para verse proponer, con éxito, esta
tecnología bajo la forma de una báscula compacta.
El principio de la tecnología BIA es el siguiente: se
envía en el cuerpo una corriente eléctrica de poca
intensidad. Esta corriente es muy baja y no
presenta peligro alguno para el organismo. Según
la masa adiposa del individuo, la corriente circulará
con mas o menos resistencia. La resistencia que
encuentra la corriente para circular por el cuerpo se
llama " Impedancia eléctrica ". De este modo,
midiendo la impedancia eléctrica y tratando este
dato con un algoritmo (fórmula patentada), se
puede calcular el porcentaje de grasa contenida en
el cuerpo.
Recuerde que le porcentaje de grasa calculado
por la báscula solo es una aproximación fiable
de su masa adiposa real. Existen métodos clínicos para calcular la masa adiposa que pueden
serle prescritos por su médico.
CANTIDAD DE AGUA EN EL CUERPO
3. ¿Porqué es importante controlar el porcentaje de agua (%TBW) en el cuerpo?
El agua es un elemento esencial del organismo, y
su tasa es uno de los indicadores de nuestro
estado de salud. El agua representa entre el 50 y el
70% del peso corporal. Se encuentra en mayores
proporciones en los tejidos magros que en los
tejidos adiposos. El agua es el elemento en el cual
se desarrollan las reacciones bioquímicas que
regulan las funciones del organismo. Los residuos
celulares son transportados por el agua para ser
evacuados en la orina y el sudor.
El agua da forma a las células, ayuda a mantener la
temperatura del cuerpo, proporciona la humedad
necesaria para la piel y las mucosas, protege los
órganos vitales, lubrifica las articulaciones y es un
componente de numerosos fluidos corporales.
La tasa de agua varía según el nivel de hidratación
del organismo y su estado de salud. Medir el porcentaje de agua puede ser un instrumento útil para
mantener un buen estado de salud. Al igual que la
evaluación de la tasa de grasa, la función %TBW
de la báscula se calcula por el método de BIA.
La evaluación del porcentaje de agua puede variar
según el nivel de hidratación, es decir según la
cantidad de agua que ha bebido o perdido en
sudor justo antes de la medida. Para mayor
precisión, evite las fluctuaciones importantes de su
nivel de hidratación justo antes de la medida.
La evaluación del porcentaje de agua dada por la
báscula también perderá en precisión en el caso de
las personas con enfermedades que generan
retención de agua en el cuerpo.
El porcentaje ideal de agua de un individuo varia
según la edad y el sexo.
Podemos remitirnos al gráfico y la tabla siguientes:
Variación del Porcentaje de Agua en el cuerpo
según la Edad y el Sexo:
Fuente: Centro Médico de la Universidad de Illinois, Chicago,
USA.
Recuerde que le porcentaje de agua calculado por
la báscula solo es una aproximación fiable de su
porcentaje de agua real. Existen métodos clínicos
para calcular el porcentaje de agua en el cuerpo
que pueden serle prescritos por su médico.
4. ¿Cuándo debo utilizar las funciones de cálculo de la masa adiposa y del porcentaje de
agua de la báscula?
Para una precisión óptima, se recomienda utilizar
las funciones de cálculo de la masa adiposa y del
porcentaje de agua cada día a la misma hora, por
ejemplo por la mañana antes de desayunar.
También permite evitar fluctuaciones del nivel de
hidratación del cuerpo justo antes de la medida.
Es preferible establecer sus propios valores de
referencia de la masa adiposa y del porcentaje de
agua y controlar sus variaciones, mas que
simplemente comparar sus porcentajes con las
medias de la población.
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO
% de Masa % óptimo de Agua
Adiposaen el Cuerpo
4 a 14 %70 a 63 %
15 a 21 %63 a 57 %
22 a 24 %57 a 55 %
25 y más55 a 37 %
4 a 20 %70 a 58 %
21 a 29 %58 a 52 %
30 a 32 %52 a 49 %
33 % y más49 a 37 %
Hombres
Mujeres
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 37
Page 39
38
EL MODO “ATLETA”
5. ¿Porque es necesario integrar un modo
" atleta " en un impedanciómetro?
Se ha descubierto que el porcentaje de masa adiposa calculado por BIA podía resultar sobrevaluado en el caso de atletas de elite adultos. Las variaciones fisiológicas de densidad muscular y el nivel
de hidratación de los atletas son dos de los factores que explican esta diferencia. El modo “atleta”
solo debe usarse para adultos mayores de 18 años.
6. ¿Cómo se define un atleta?
Los científicos están generalmente de acuerdo para
decir que se puede usar una dimensión cuantitativa
para definir a un atleta. Por ejemplo, un atleta se
puede definir como una persona que entrena un mínimo de 2 horas, 3 veces a la semana para mejorar
aptitudes especificas necesarias a la practica de un
deporte y/o de una actividad particular.
CONSUMO COTIDIANO DE CALORÍAS
7. ¿Qué son las calorías?
En medicina, la cantidad de energía contenida en los
alimentos se mide en kilocalorías (una kilocaloría
= 1 000 calorías). El cuerpo humano utiliza esta
energía para vivir, respirar y ejecutar todas sus
actividades cotidianas. Se puede usar la noción de
kilocaloría (Cal) o la unidad de kilojulio, la actual
unidad internacional. Las dietas, sin embargo, siguen
establecidas en calorías. Basta con recordar que
1 Cal = 4,18 kilojulios (Kjulios o kJ).
Todos los alimentos proporcionan calorías, y todas
las calorías proporcionan energía. Son los
componentes de los alimentos (los nutrientes:
Prótidos, Lípidos, Glúcidos) quienes cubren las
necesidades energéticas.
Léase : 1 g de Prótidos proporciona 17 kJ (4 Kcal.)
Los demás nutrientes (Agua, Vitaminas, Minerales y
Fibras) no proporcionan energía. Los alimentos y
las bebidas se componen de una combinación de
Prótidos, Lípidos y Glúcidos. El peso energético de
un alimento corresponde pues a la suma de las
calorías de cada nutriente. Siempre se indica para
100 gramos de alimento.
8. ¿Cuáles son los factores que influyen en el
cálculo de las necesidades energéticas de
un individuo?
Numerosos factores influyen sobre el cálculo de las
necesidades energéticas de una persona.
Corresponden a los diversos orígenes de los gastos de
energía del organismo.
a/ El metabolismo básico: es la energía mínima
necesaria para el mantenimiento corriente de la
vida. Incluso cuando descansa, el cuerpo humano
está muy ocupado: late el corazón, el cerebro envía
sus mensajes, los músculos trabajan...
El metabolismo básico representa entre el 60 y
70% del gasto energético.
b/ La edad: los niños y los adolescentes queman
mas energía por kilogramo de peso que los adultos.
Las necesidades energéticas van aumentando
hasta los 20 años de edad aproximadamente,
luego empiezan a bajar de 2% por decenio hasta
los 60 años, y luego de 10%.
c/ El género: un hombre consume mas energía que
una mujer. Su cuerpo se compone de una masa
adiposa menos importante y de entre 10 y 20% de
músculos mas que una mujer de misma edad y
misma estatura. Generalmente, la necesidad
energética de un hombre es entre 5 y 10%
superior a la de una mujer.
Excepciones: la mujer embarazada o que da el pecho tiene mayor
necesidad energética cotidiana para asegurar la buena salud de la madre
y del bebé.
d/ La termorregulación: corresponde a los gastos
para mantener el cuerpo a su temperatura fisiológica
de 37ºC. Una persona que vive en un ambiente frío
tendrá gastos energéticos mas elevados. Las condiciones de vida moderna (calefacción, ropa caliente)
reducen este gasto. Este factor de variación se ha
convertido en marginal.
e/ La termogénesis: es el gasto energético debido a
la toma de alimentos, a la digestión de alimentos y al
almacenamiento de los nutrientes. Representa el
10% del gasto energético total.
f/ El trabajo muscular: una persona activa quema
mas “calorías” que una persona sedentaria.
Lavarse, vestirse, hacer jardinería, pasearse o
hacer deporte, todas estas actividades consumen
la energía generada por nuestro cuerpo. Los gastos
varían con el tipo de actividad y su intensidad.
La siguiente tabla sirve como referencia para evaluar su Nivel de Actividad Física (PAL) según la
Organización Mundial de la Salud, según datos
relativos al hombre.
9. ¿Porqué es importante controlar su ingestión
cotidiana de calorías?
La OMS define el Gasto Energético Cotidiano (GEC)
como “la cantidad de energía necesaria para compensar sus gastos energéticos y asegurar una estatura y una composición corporal compatibles con el
mantenimiento a largo plazo de un buen estado de
salud y una actividad física adaptada al contexto
económico y social”. Los factores de variación más
influyentes son el Metabolismo Básico (MB) y el Nivel
de Actividad Física (NAF).
El equilibrio entre gasto y aportación de energía asegura la estabilidad del peso y un buen estado de
salud. Una aportación inferior a los gastos genera
pérdida de peso por fundición de la masa adiposa y
de la masa muscular, y, en algunos casos, deficiencia
nutricional. Una aportación superior a los gastos
genera un aumento de peso por transformación en
grasa del excedente. Puede entonces aparecer la
obesidad y sus consecuencias patológicas.
Los expertos en nutrición, bromatólogos y demás
profesionales de la salud coinciden en que comer
sano y limitar las grasas son 2 elementos esenciales
para perder peso de forma sana y duradera. Perder
peso reduciendo la aportación cotidiana de calorías
permite conocer mejor lo que es bueno para su cuerpo. La pérdida sana y duradera de peso es posible
siguiendo una dieta equilibrada y reduciendo la
ingestión cotidiana de calorías hasta que sea inferior
a las necesidades energéticas (quemar mas calorías
de las que se comen). Por ejemplo, para un adulto de
20 a 40 años, con las actividades habituales de la
mayoría de la población francesa, se recomienda una
aportación diaria de 9200kJ (2200 Kcal.) para las
mujeres y de 11300 kj (2700 Kcal.) para los hombres.
En función de su edad, su estatura, su sexo y su
nivel de actividad, el aparato que acaba de comprar le indica su peso ideal y la cantidad de
calorías cotidianas que tiene que absorber para
llegar a dicho peso ideal.
LA MASA MUSCULAR Y LA MASA ÓSEA
10. ¿Por qué es importante vigilar su masa
muscular y su masa ósea?
Dos de los principales problemas relacionados con el
envejecimiento son el declive progresivo de la masa
muscular y una pérdida potencial de densidad ósea.
Es por ello por lo que hemos desarrollado estas 2
nuevas funciones: la función medición de la masa ósea
y la función medición de la masa muscular.
Al mismo tiempo que se tienen en cuenta sus
parámetros personales (estatura, edad, sexo) así como
su peso y su masa grasa, estas 2 funciones le
proporcionan una estimación de su masa ósea y su
masa muscular.
No existen recomendaciones precisas para las masas
muscular y ósea. Sin embargo, estas 2 indicaciones
son importantes para ayudarle a controlar la
composición de su cuerpo y sus cambios: a medida
que usted aumenta su actividad física, su peso puede
no cambiar pero se puede transformar grasa en
músculo y modificar su silueta. Además, el control de
su masa ósea puede ayudarle a desarrollar huesos
fuertes gracias a diversos ejercicios y un régimen
enriquecido en calcio.
Nota: la masa ósea medida por la báscula corresponde a la
parte no viva contenida en los huesos y la masa muscular es
el peso de los músculos del esqueleto (uno de los 3 tipos de
músculos del cuerpo).
Controlar su peso con frecuencia y tener una
alimentación muy variada son 2 criterios,
simples, de control de su equilibrio alimentario.
¡Atención!, cualquier dieta debe acompañarse
de un control médico.
Nivel de
Actividad (AL)
Persona en silla o camaAL 1
Actividad profesional sentada, sin posibilidadAL 2
de moverse, y con poco o ningún deporte
Actividad profesional sentada, AL 3
poco o ningún deporte
Actividad profesional de pieAL 4
(labores caseras, vendedor)
Actividad profesional física AL 5
o mucho deporte
Modo de vida
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 39
Page 41
40
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
INTRODUCCIÓN
El impedancímetro Terraillon se concibe y se realiza en una fábrica certificada ISO 9001 e ISO 14001
y respecta las normas de calidad así como las normas medioambientales en vigor. La báscula utiliza
el método de Análisis de Impedancia Bioeléctrica
(BIA) para calcular la masa adiposa y el porcentaje
de agua en el cuerpo. Envía una cantidad de corriente eléctrica inofensiva en el cuerpo, y evalúa, a
raíz del nivel de impedancia del cuerpo, el porcentaje de agua y de masa adiposa. Esta báscula también esta equipada de un modo “atleta”, para los
atletas cuyo cuerpo es de constitución diferente
del de los “no-atletas”.
PRECAUCIONES DE USO
1. Las personas con marcapasos no deben usar la
báscula. Podría causar un malfuncionamiento
del aparato. En caso de duda, consulte su médico.
2. En el caso de la mujer embarazada o de las personas con implantes como prótesis, dispositivos
contraceptivos o clavos, los resultados dados
por la báscula pueden ser inexactos. La grasa no
está distribuida tan uniformemente en el cuerpo
como suele serlo normalmente, lo cual genera
errores en los resultados. Sin embargo, el uso de
la báscula no incluye ningún riesgo para la salud.
3. No desmontar la báscula; un error de manipulación
puede causar heridas.
4. Este producto no está diseñado para un uso médico
profesional sino para una utilización exclusivamente
familiar.
5. Limpiar después de usarlo con un trapo húmedo,
asegurándose de que no entre agua en el aparato.
No utilizar disolvente ni sumergir el aparato en
agua.
6. Evitar vibraciones o golpes importantes como
dejarlo caer al suelo.
CARACTERÍSTICAS
•
Rango: 160kg
•
Graduación: 100 g
•
Graduación del porcentaje de grasa: 0.1%
•
Graduación del volumen de agua: 0.1%
•
Porcentaje del porcentaje de grasa: 4% al 50%
•
Porcentaje del volumen de agua: 37 % al 70 %
•
Medición del porcentaje de grasa y del volumen
de agua
•
Puntero de evaluación de los resultados para el %
de grasa y el % de agua
•
Información sobre las calorías diarias a absorber
•
Medición de la masa muscular (peso de los
músculos del esqueleto – uno de los 3 tipos de
músculos del cuerpo)
•
Medición de la masa ósea (corresponde a la parte
no viva contenida en los huesos)
•
Modo atleta
•
Unidad de medición: kg, cm
•
10 memorias individuales
•
Recordatorio rápido de los datos memorizados
•
Función “borrado de la memoria”
•
Estatura: 100.0 - 220.0 cm
•
Edad: 10 – 99 años
•
La báscula funciona con 4 pilas AAA
PANTALLA LCD & TECLAS DE FUNCIÓN
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO
ON
▲
▼
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 40
Page 42
41
ON :
•
Encender y apagar el aparato
• Indicación de los 5 parámetros (tamaño, nivel
de actividad, edad, sexo y modo atleta/normal)
registrados en cada memoria
• Seleccione el modo Body Fat Analyzer (BFA)
:
•
Botón para validar y obtener los parámetros
morfométricos como el tamaño, nivel de actividad,
edad, sexo y modo atleta/normal para la función
Impedancímetro
▲ & ▼ :
•
Cambia el valor del tamaño, del nivel de actividad
y de la edad, bascula entre hombre y mujer y el
modo atleta/normal del impedancímetro
•
Selecciona la memoria en Modo Memoria y Modo
Rellamada
•
Borra los contenidos de la memoria de usuario en
modo Rellamada
INICIACIÓN EN DOS PASOS
1 - PREPARACIÓN
Inserte las 4 pilas AAA 1,5 V (incluidas) en el compartimiento de pilas, situado en el dorso de la báscula.
Retire las pilas si no utiliza el aparato durante un
período de tiempo prolongado.
2 - INICIALIZACIÓN DE LA BALANZA
La balanza se debe inicializar cuando se utilice
por primera vez, cada vez que se desplace o
tras sustitución de las pilas.
Apoye el pie, breve pero firmemente, en la mitad de
la bandeja. Se visualizará “
❏❏❏❏
”, en pantalla y luego
el aparato se apagará automáticamente.
La balanza está lista para su uso.
Nota: Se recomienda medir el peso y la grasa
corporal a la misma hora todos los días, por
ejemplo, entre las 6 hs y las 7 hs de la mañana.
FUNCIONAMIENTO
La manera de posicionarse en la balanza es
importante si se quiere lograr una buena precisión
de lectura. Instale la balanza en una superficie dura
y plana. Coloque sus pies de modo tal de obtener el
máximo contacto posible con la bandeja, para
lograr un óptimo contacto entre los pies y los
electrodos transparentes.
MEDICION DEL PESO SOLO
1. Gracias a la función auto-on, basta con subirse a
la báscula y permanecer sobre ella hasta que
calcule el peso.
2. El peso aparecerá en el display LCD.
3. La balanza se apaga automáticamente después
de usar.
FUNCIÓN AUTO RETURN
Si no se ha pulsado ninguna tecla durante 15
segundos, el aparato se apagará automáticamente.
MEDICIÓN DE LA TASA DE GRASA Y DEL
VOLUMEN DE AGUA
1. Pulsar el botón [ ON ] para acceder al modo
Impedancímetro y medición del volumen de
agua y obtener la visualización del tamaño.
2. Pulse las teclas[▲ / ▼ ]para introducir su estatura. Luego pulse [ ] para validar y obtener la
visualización del nivel de actividad.
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 41
Page 43
3. Pulse las teclas [▲ / ▼ ]para introducir su nivel de
actividad (de 1 a 5, 1 es un nivel casi nulo de
actividad física, siendo 5 un nivel intenso de
actividad física en la jornada). Luego pulse [ ]
para validar y obtener la visualización de la edad.
4. Pulsar [▲ / ▼ ]para aumentar o disminuir la edad.
5. Pulsar [ ] para confirmar la edad. El icono del
sexo se pondrá intermitente.
6. Pulsar los botones [▲ / ▼ ]para seleccionar el
icono Hombre
[]
o Mujer
[]
.
7. Pulsar el botón [ ] para validar el género.
8. Pulsar [▲ / ▼ ]para seleccionar el modo atleta /
normal.
Nota: Recuerde que el Modo atleta puede utilizarse de 18 a 80
años (si la edad indicada es 17, el Modo atleta no será activado).
9. Pulse la tecla [ ] para confirmar todos estos
datos por una señal sonora. Aparece el icono
«RR ».
En cuanto se oiga la señal sonora, súbase con
los pies descalzos sobre la báscula.
10. Súbase con los pies descalzos sobre la báscula.
Manténgase inmóvil durante la pesada. El peso
aparece durante 2 segundos.
11. Luego el aparato empieza a evaluar su volumen de
agua y su porcentaje de grasa corporal.
Aparecerán las visualizaciones siguientes durante
el cálculo del volumen de agua y del porcentaje de
grasa.
12. Esta fase se termina por una señal sonora.
•
El porcentaje de masa grasa aparece en la 1a
línea de la pantalla y su peso actual aparece en la
2a línea.
•
Después de 4 segundos, el porcentaje de agua
aparece en la 1a línea de la pantalla. El peso
actual siempre se indica en la 2a línea.
• Después de 4 segundos, la masa ósea y la masa
muscular aparecen respectivamente en la 1a línea y
2a línea de la pantalla.
•
Posteriormente, su referencia calórica diaria aparece en la 1a línea de la pantalla. Su peso actual
siempre se indica en la 2a línea de la pantalla. El
icono PC (= calorías actuales) aparece en la parte
inferior izquierda de la pantalla (en lugar de la
edad).
Nota: La referencia calórica diaria corresponde al número
de calorías necesarias por día para mantener su peso
actual.
• Después de 4 segundos, la referencia calórica diaria
óptima aparece en la 1a línea de la pantalla y el peso
óptimo aparece en la 2a línea de la pantalla. El icono
IC (= calorías óptimas) aparece en la parte inferior
izquierda de la pantalla.
Nota: La referencia calórica diaria óptima corresponde al
número de calorías a tomar por día para alcanzar el peso
óptimo. Su peso óptimo es calculado a partir de un algoritmo específico que tiene en cuenta sus parámetros personales.
•
Después de 4 segundos, el aparato se apaga
automáticamente.
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO
42
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 42
Page 44
MEDICIÓN DE LA GRASA CORPORAL
USANDO LA FUNCIÓN MEMORIA
El producto cuenta con 10 memorias individuales,
lo que permite a los usuarios salvaguardar su
tamaño, nivel de activitad, edad, sexo y modo
atleta/normal para un uso frecuente.
Para guardar en la Memoria:
1. Seguir los pasos 1-9 de la medición de Grasa
Corporal-Modo de Uso.
2. Pulsar [▲ / ▼ ]para seleccionar el emplazamiento de la memoria. La cifra de la memoria se pondrá intermitente.
3. Si el emplazamiento de la memoria seleccionado
está ocupado, aparecerá “ ■■ ” debajo de la cifra
de la memoria.
4. Pulsar [ ] para guardar el resultado de la
grasa corporal en el emplazamiento de la memoria
deseado con un pitido largo.
Para llamar a la Memoria:
1. Mantener pulsado [ ON ] durante 2 segundos en
modo desconectado. Se introducirá el modo
rellamada.
2. Pulsar [▲ / ▼ ]para seleccionar el
emplazamiento de la memoria.
3. Si la memoria seleccionada está desocupada, no
aparecerá ningún valor previamente introducido.
4. Si la memoria seleccionada está ocupada, pulsar
▲ y ▼ al mismo tiempo para borrar el contenido de
la Memoria seleccionada.
5. Si la memoria seleccionada está ocupada, pulsar
[ ] para confirmar la memoria deseada con un
pitido largo. En pantalla aparecerá el icono «RR ».
En la pantalla oscilante aparecerá la altura, nivel de
actividad, edad, sexo y el modo atleta/normal de la
memoria.
6. Siga luego las instrucciones explicados en los
pasos 10 a 12.
Modo rellamada rápido:
1. Cuando su báscula de baño esté apagada,
pulse ▲ o ▼ para pasar de una memoria a la
otra: la pantalla muestra los números de memoria.
Pulse [ ] para confimar la entrada.
2. El icono «RR » aparece y luego el tamaño, el
nivel de actividad, la edad, el sexo y el modo
Atleta/Normal.
DESCONEXIÓN
En modo Rellamada o Memoria de grasa corporal,
mantener pulsado [ ON ] durante 2 segundos y el
aparato se apagará.
MENSAJES ESPECIALES
Mensaje En caso de:
Err0
Inicialización incorrecta: vuelva a
empezar siguiendo las instrucciones
anteriores.
Err1
Peso inestable: vuelva a comenzar la
operación.
Err2
Sobrecarga: retire el peso
inmediatamente.
Err3
Impedancia corporal más allá del
límite (de 100 ohm a 1000 ohm):
vuelva a comenzar la operación.
Si apareciesen frecuentemente
errores y con arreglo a su tipo
de piel (fina o espesa), puede ser
necesario humedecer sus pies
para asegurar un mejor contacto
con los electrodos.
Err4
Porcentaje de grasa corporal inferior
al 4% o superior al 50%: vuelva a
comenzar la operación.
Err5
Volumen de agua por encima de la
norma. Humedecerse un poco los
pies y volver a empezar.
Lo
Pila gastada: cámbiela.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Deje las pilas gastadas en un sitio previsto para recogerlas y reciclarlas. No mezcle
los diferentes tipos de pilas. No ponga las
pilas usadas con las pilas nuevas.
Al final de su vida útil, debe depositar este producto en un centro de recolección previsto para reciclar los equipos eléctricos y electrónicos que ya no
sirven más.
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO
43
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 43
Page 45
44
GARANTÍA
Esta báscula impedancímetro está garantizada 2 años
contra los defectos de material y de fabricación.
Durante este período, los defectos de esta naturaleza
se repararán gratis (se deberá presentar un comprobante de compra en caso de reclamación bajo
garantía). La garantía no cubre los daños provocados
por accidentes, por una mala utilización o por negligencia. En caso de reclamación, le rogamos se ponga en
contacto primero con la tienda donde la ha adquirido.
BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 44
Page 46
45
PRODUCTBESCHRIJVING
INLEIDING
De Terraillon personenweegschaal met
lichaamsvetmeter is ontwikkeld en vervaardigd in
een fabriek met ISO 9001 en ISO 14001 certificering
en voldoet aan de geldende normen inzake
kwaliteit en milieu. De weegschaal gebruikt de
methode van Bioelektrische Impedantie Analyse
(BIA) om het percentage lichaamsvet en water in
het lichaam te berekenen. Het toestel stuurt een
onschadelijke hoeveelheid stroom door het
lichaam en raamt, na meting van de impedantie
van het lichaam, het percentage water en
lichaamsvet. Deze weegschaal heeft bovendien
een “Atleet” modus, omdat het lichaam van atleten
anders is opgebouwd dan dat van niet-atleten.
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Gebruik de weegschaal niet bij personen met
een pacemaker. Dit kan een verkeerde werking
van het toestel veroorzaken. Raadpleeg uw arts
in geval van twijfel.
2. Bij zwangere vrouwen en personen met implantaten,
zoals prothesen, anticonceptiesystemen of beugels,
kunnen de door de weegschaal gegeven resultaten
onnauwkeurig blijken. De reden hiervan is dat het
vet niet even gelijkmatig in het lichaam is verdeeld
als onder normale omstandigheden, wat onjuiste
resultaten met zich mee kan brengen. Het
gebruik van de weegschaal houdt echter geen
enkel risico in voor de gezondheid.
3. De weegschaal niet demonteren; een verkeerde
handeling kan letsel tot gevolg hebben.
4. Dit toestel is niet bestemd voor professioneel
gebruik in een medische omgeving; het is
uitsluitend bestemd voor huiselijk gebruik.
5. Na gebruik schoonmaken met een vochtige
doek, waarbij u erop let dat er geen water in het
toestel komt. Gebruik geen oplosmiddelen en
dompel het toestel niet in water onder.
6. Vermijd sterke trillingen of schokken, bijvoorbeeld
door het toestel op de grond te laten vallen.
EIGENSCHAPPEN
•
Maximum gewicht: 160kg
•
Schaalverdeling: 100 g
•
Schaalverdeling van het vetgehalte: 0.1%
•
Schaalverdeling van het vochtgehalte: 0.1%
•
Percentage van het vetgehalte: 4% tot 50%
•
Percentage van het vochtgehalte: 37 % tot 70 %
•
Meting van het vet- en vochtgehalte
•
Evaluatie van de resultaten voor het vetpercentage
en het vochtpercentage
•
Informatie over de dagelijkse calorie-inname
•
Meting van de spiermassa (gewicht van de
skeletspieren – één van de 3 soorten spieren
in het lichaam)
•
Meting van de botmassa (komt overeen met het
niet-levende gedeelte in de beenderen)
•
Atleetstand
•
Meeteenheid: kg, cm
•
10 individuele geheugens
•
Snelle raadpleging van de gegevens in het
geheugen
•
Functie “geheugen wissen”
•
Lichaamslengte: 100.0 - 220.0 cm
•
Leeftijd: 10 – 99 jaar
•
De weegschaal werkt met 4 AAA-batterijen
LCD-SCHERM & FUNCTIETOETSEN
ELECTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL LICHAAMSVETMETER
ON
▲
▼
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 45
Page 47
46
ON :
•
Zet de weegschaal aan en uit
•
Oproepen van 5 parameters (lengte, activiteitsniveau, leeftijd, geslacht en modus atleet/normaal)
geregistreerd in elk geheugens
• Selecteer de Body Fat Analyzer (BFA) modus
:
•
Toets voor het opzoeken en bekrachtigen van de
lichaamsparameters, zoals lengte, activiteitsniveau,
leeftijd, geslacht en de modus atleet/normaal voor de
functie van de lichaamsvetmeter
▲ & ▼ :
•
Wijzigt de waarde van de lengte, activiteitsniveau
en de leeftijd, wisselt tussen man en vrouw en de
modus atleet/normaal van de lichaamsvetmeter
•
Selecteert geheugen in de Geheugenmodus &
Oproep modus
•
Wist inhoud van gebruikersgeheugen in Oproep
modus
STAPPEN OM TE BEGINNEN
1 - EERSTE INSTELLING
Plaats de 4 AAA-batterijen van 1,5 V (meegeleverd)
in het batterijenvak op de achterkant van de weegschaal.
Verwijder de batterij als de weegschaal gedurende
langere tijd niet in gebruik is.
2 - DE WEEGSCHAAL INITIALISEREN
Vóór het eerste gebruik en telkens nadat de
weegschaal is verplaatst of nadat de batterijen
zijn vervangen, moet het apparaat worden geïnitialiseerd. Plaats de weegschaal op een harde,
vlakke ondergrond. Druk kortstondig en stevig met
uw voet op het midden van de schaal. Op het
display verschijnt “
❏❏❏❏
”, waarna de weegschaal
automatisch uitschakelt. Uw weegschaal is nu klaar
voor gebruik.
N.B.: Het verdient aanbeveling om uw gewicht
en percentage lichaamsvet elke dag op dezelfde
tijd te meten, bijvoorbeeld tussen 6.00 en 7.00
uur ‘s morgens.
WERKING
Om exacte resultaten te krijgen is het belangrijk dat u
goed op de weegschaal staat. Plaats de weegschaal
op een harde, vlakke ondergrond. Plaats uw voeten
zo dat ze het oppervlak van de weegschaal maximaal
in beslag nemen. Dit garandeert optimaal contact
tussen uw voeten en de transparante opnemers.
MEET ALLEEN HET GEWICHT
1. Dankzij de functie auto-on, hoeft men alleen
maar op de weegschaal te gaan staan : stil blijven staan terwijl de weegschaal het gewicht
opneemt.
2. Het gewicht verschijnt op het LCD scherm.
3. Na gebruik gaat de weegschaal automatisch uit.
AUTOMATISCHE RETURN FUNCTIE
Als er 15 seconden lang geen enkele toets wordt
geactiveerd, zal de weegschaal automatisch uitgaan.
MEET HET VETGEHALTE EN HET WATERVOLUME
1. Druk op de toets [ ON ] om de lichaamsvetmeter
op te roepen, het watervolume te meten en de
lengte weer te geven op het display.
2. Druk op[▲ / ▼ ]om uw lichaamslengte
in te geven. Druk vervolgens op [ ] om te
bevestigen en naar het activiteitsniveau te gaan.
ELECTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL LICHAAMSVETMETER
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 46
Page 48
3. Druk op [▲ / ▼ ]om uw activiteitsniveau in te geven
(van 1 tot 5: 1 is een niveau van vrijwel geen fysieke
activiteit, 5 is een niveau van intense activiteit gedurende de dag). Druk vervolgens op [ ] om te
bevestigen en naar de leeftijd te gaan.
4. Drukken op de [▲ / ▼ ]knop om te leeftijd te
verhogen of te verlagen.
5. Drukken op de [ ] knop om de leeftijd te
bevestigen. De icoon van de sekse gaat knipperen.
6. Druk op de toetsen [▲ / ▼ ]om het pictogram
voor mannen
[]
of vrouwen
[]
selecteren.
7. Druk op de toets [ ] om het geslacht te
bekrachtigen.
8. Druk op de toetsen [▲ / ▼ ]om de modus
atleet/normaal te selecteren.
N.B.: De Atleetstand kan worden gebruikt van 18 tot 80 jaar (wanneer de leeftijd 17 op het scherm staat, wordt de Atleetstand niet
geactiveerd).
9. Druk op [ ] om al deze gegevens te bevestigen
met een geluidssignaal. Het icoon " RR " verschijnt.
Ga, zodra u het geluidssignaal hoort, met blote
voeten op de weegschaal staan.
10. Ga met blote voeten op de weegschaal staan.
Blijf stilstaan tijdens het wegen. Het gewicht
wordt gedurende 2 seconden weergegeven.
11. Vervolgens begint het toestel uw vocht- en
lichaamsvetgehalte te berekenen. De volgende
meldingen verschijnen op het scherm tijdens de
berekening van het vocht- en vetgehalte.
12. Deze fase eindigt met een geluidssignaal.
• Het percentage van de vetmassa verschijnt op de
1
ste
regel van het scherm en uw huidige gewicht ver-
schijnt op de 2
de
regel.
•
Na 4 seconden verschijnt het vochtpercentage op
de 1
ste
regel van het scherm. Het huidige gewicht
wordt nog steeds aangegeven op de 2deregel.
• Na 4 seconden verschijnen de bot- en spiermassa
respectievelijk op de 1
ste
en de 2deregel van het
scherm.
•
Vervolgens verschijnt uw dagelijkse calorie-inname
op de 1
ste
regel van het scherm. Uw huidige gewicht
wordt nog steeds aangegeven op de 2deregel. Het
icoon PC (= huidige calorieën) verschijnt linksonder
op het scherm (in plaats van de leeftijd).
N.B.: De dagelijkse calorie-inname komt overeen met het
aantal calorieën nodig om uw huidige gewicht te bewaren.
• Na 4 seconden verschijnt de optimale dagelijkse
calorie-inname op de 1
ste
regel van het scherm en
het optimale gewicht op de 2deregel. Het icoon IC
(optimale calorie-inname) verschijn linksonder op
het scherm.
N.B. : De optimale dagelijkse calorie-inname komt overeen
met het aantal dagelijks in te nemen calorieën om het
optimale gewicht te bereiken. Uw optimale gewicht wordt
berekend op basis van een specifiek algoritme dat
rekening houdt met uw persoonlijke parameters.
•
Na 4 seconden schakelt het toestel zichzelf
automatisch uit.
ELECTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL LICHAAMSVETMETER
47
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 47
Page 49
OPMETEN LICHAAMSVET MET BEHULP
VAN DE GEHEUGEN FUNCTIE
Het product is voorzien van 10 afzonderlijke geheugens. Hierdoor kunnen de gebruikers hun eigen lengte,
activiteitsniveau, leeftijd, geslacht en de modus
atleet/normaal opslaan voor een volgend gebruik.
In het geheugen opslaan :
1. Handelingen 1 tot 9 van de Werkingsprocedures
opmeten Lichaamsvet uitvoeren.
2. Drukken op [▲ / ▼ ]om het gewenste geheugen
te selecteren, het cijfer van het betreffende
geheugen gaat knipperen.
3. Als het betreffende geheugen al bezet is, zal “ ■■ ”
verschijnen onder het cijfer van het geheugen.
4. Drukken op [ ] om de gegevens mbt het
lichaamsvet op te slaan in het gewenste geheugen met 1 lange pieptoon.
Om het Geheugen op te roepen :
1. Drukken op de knop [ ON ] en deze knop 2
seconden lang ingedrukt houden terwijl de
weegschaal in de modus stroom uit staat. De
Oproep modus zal ingevoerd worden.
2. Drukken op [▲ / ▼ ]om het gewenste geheugen
te selecteren.
3. Als het geselecteerde geheugen niet bezet is, zal
geen enkele vorige input op het scherm verschijnen.
4. Als het geselecteerde geheugen bezet is,
tegelijkertijd drukken op ▲ en ▼ om de inhoud te
wissen van het Geselecteerde Geheugen.
5. Als het geselecteerde geheugen bezet is,
drukken op [ ] om het gewenste geheugen
te bevestigen met 1 lange pieptoon. De «RR »
icoon zal op de display verschijnen. De lengte,
de activiteitsniveau, de leeftijd, de sekse en de
modus atleet/normaal die in het geheugen staan,
zullen op het toggelscherm verschijnen.
6. Volg daarna de hierboven toegelichte instructies
10 t/m 12.
Snelle oproep modus :
1. Als de personenweegschaal uit is, druk dan op
▲ of ▼ om van het ene naar het andere geheugen te gaan: op het scherm verschijnen de
geheugennummers. Druk op [ ] om uw
invoer te be-vestigen.
2. Nu verschijnt het pictogram «RR » , gevolgd
door de lengte, de activiteitsniveau, de leeftijd,
het geslacht en de functie Atleet/ Normaal.
STROOM UIT
In de modus Geheugen lichaamsvet of de Oproep
modus, drukken op [ ON ] en deze knop 2 seconden
lang ingedrukt houden, de weegschaal gaat uit.
SPECIALE DISPLAYS
Display In geval van:
Err0
Onjuiste initialisering: opnieuw
beginnen zoals hierboven is uitgelegd.
Err1
Instabiel gewicht: begin opnieuw
met wegen.
Err2
Overbelasting: stap onmiddellijk van
de weegschaal.
Err3
Lichaamsimpedantie boven de
grens (100 ohm t/m 1kohm): begin
opnieuw met meten. Indien
Err3
te
dikwijls opkomt en afhankelijk van
uw type huid (dun of dik), kan het
nodig zijn uw voeten vochtig te
maken om een beter contact met
de elektroden te verzekeren.
Err4
Percentage lichaamsvet boven de reeks
4%-50%: begin opnieuw met meten.
Err5
Watervolume onder de norm. Maak
uw voeten een beetje vochtig en
begin opnieuw.
Lo
De batterij is leeg: vervang deze.
BESCHERMING VAN HET MILIEU
Deponeer afgedankte batterijen in de daarvoor bestemde afvalbakken, opdat ze kunnen worden ingezameld en gerecycleerd.
Gebruik geen verschillende typen batterijen
met elkaar. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen
met elkaar.
Breng dit product als het afgedankt is naar een speciaal inzamelpunt voor recycling van elektrisch en
elektronisch afval.
ELECTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL LICHAAMSVETMETER
48
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 48
Page 50
49
GARANTIE
Deze weegschaal met impedantiemeter wordt 2 jaar
gegarandeerd tegen materiaal- of fabricagefouten.
Wanneer een defect zich voordoet tijdens de
garantieperiode, zal reparatie gratis uitgevoerd worden
(in geval van storing tijdens de garantieperiode wordt u
verzocht een aankoopbewijs te tonen). Deze garantie
dekt niet tegen schade veroorzaakt door ongelukken,
ondeskundige behandeling of nalatigheid.
Heeft u klachten, dan wordt u verzocht in eerste
instantie contact op te nemen met de zaak waar u
het apparaat gekocht heeft.
OVERIGE OPMERKINGEN
1. De door gezondheidswerkers aanbevolen
lichaamsvetgehaltes zijn :
Standard for Men
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Standard for Women
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
2. Het door gezondheidswerkers aanbevolen
watervolume is.
3. Total Body Water( % of body weight)
Variation of % Total Body Water with Age and
Gender:
4 to 14%70 to 63%
15 to 21%63 to 57%
22 to 24%57 to 55%
25% and over55 to 37%
4 to 20%70 to 58%
21 to 29%58 to 52%
30 to 32%52 to 49%
33% and over49 to 37%
Men
Women
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 49
Page 51
50
4. Dagelijkse calorie-inname:
Zie volgende tabel om uw Fysieke Activiteitsniveau
(PAL) te bepalen:
Referentietabel voor het Fysieke Activiteitsniveau (PAL)
volgens de Wereld Gezondheidsorganisatie, volgens
gegevens met betrekking tot de mens.
ELECTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL LICHAAMSVETMETER
Fysieke
Activiteits-
niveau (PAL)
Bedlegerig of aan een zetel gebonden AL 1
Zittend beroep, zonder mogelijkheid AL 2
om te bewegen, met weinig of geen sport
Zittend beroep, weinig of geen sportAL 3
Staand beroep (bijv. huishoudwerk, verkoper)AL 4
Fysiek beroep of zeer veel sportAL 5
Levenswijze
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 50
Page 52
51
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
INTRODUÇÃO
O impedancímetro Terraillon é concebido e
fabricado numa fábrica certificada ISO 9001 e
ISO 14001, e está conforme as normas de
qualidade e as normas ambientais vigentes.
A balança utiliza o método de Análise de
Impedância Bioeléctrica (BIA) para calcular a
massa gorda e a percentagem de água no
corpo. Induz no corpo uma quantidade inofensiva
de corrente eléctrica, e avalia, segundo a medida
de impedância do corpo a percentagem de água
e de massa gorda. Esta balança está também
equipada com um modo “atleta”, para os atletas
cujo corpo tem uma constituição diferente dos
não atletas.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Não deve ser utilizada por indivíduos portadores
de pacemakers, pois isto poderia provocar uma
disfunção do aparelho. Caso tenha dúvidas,
consulte o seu médico.
2. Para as mulheres grávidas e as pessoas portadoras
de implantes tais como próteses, dispositivos
contraceptivos ou brocas, os resultados dados
pela balança podem revelar-se incorrectos devido
ao facto de, em tais condições, a gordura não se
encontrar repartida no corpo tão uniformemente
como numa situação normal, o que provoca uma
alteração dos resultados. Todavia, a utilização da
balança não apresenta nenhum risco para a
saúde.
3. Não desmontar a balança; uma manipulação
inadequada pode provocar ferimentos.
4. Este produto não se destina ao uso profissional no
meio médico, mas sim exclusivamente ao uso
doméstico.
5. Após utilização, limpar com um pano húmido,
verificando que a água não penetra no aparelho.
Não utilizar solventes, nem imergir o aparelho na
água.
6. Evitar as vibrações ou choques, como por exemplo
deixar o aparelho cair no chão.
CARACTERÍSTICAS
•
Capacidade máxima: 160kg
•
Graduação: 100 g
•
Graduação da taxa de gordura: 0,1%
•
Graduação do volume de água: 0,1%
•
Percentagem da taxa de gordura: 4% a 50%
•
Percentagem do volume de água: 37 % a 70 %
•
Medição da taxa de gordura e do volume de água
•
Cursor de avaliação dos resultados por %
de gordura e % de água
•
Informação da necessidade calórica diária
•
Medição da massa muscular (massa dos
músculos esqueléticos, um dos 3 tipos
de músculos do corpo)
•
Medição da massa óssea (corresponde
à parte mineralizada dos ossos do corpo)
•
Modo Atleta
•
Unidade de medida: kg, cm
•
10 memórias individuais
•
Memória rápida dos dados armazenados
•
Função de eliminação da memória
•
Altura: 100,0 a 220,0 cm
• I
dade: 10 a 99 anos
•
A balança funciona com 4 pilhas AAA
VISOR LCD E TECLAS DE FUNÇÃO
BALANÇA ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO
ON
▲
▼
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 51
Page 53
52
ON :
•
Ligar ou desligar a unidade
•
Chamada de atenção dos 5 parâmetros
(altura, nível de actividade, idade, sexo e o modo
de atleta/normal) gravados em cada memória
• Entre no modo de análise da gordura corporal
(BFA)
:
•
Botão de validação e de obtenção dos parâmetros
morfométricos, como a altura, o nível de actividade,
a idade, o sexo e o modo de atleta/normal para a
função impedancímetra
▲ & ▼ :
•
Muda o valor da altura, nível de actividade e da
idade, alterna entre homem ou mulher e o modo
de atleta/normal do impedancímetro
• Selecciona a memória no modo de Memória e
modo de Chamada
• Limpa os conteúdos da memória do utilizador no
modo de Chamada
INICIAR EM 2 FASES
1 - PREPARAÇÃO INICIAL
Insira as 4 pilhas AAA 1,5 V (incluídas) no compartimento correspondente, na parte de trás da balança.
Retirar as pilhas se o aparelho não for utilizado
durante um longo período.
2 - INICIALIZAÇÃO DA BALANÇA
A balança deve ser inicializada na primeira utilização, após qualquer deslocação e/ou substituição das pilhas. Coloque a balança numa super-
fície plana e dura. Com o pé, exerça uma pressão
rápida e firme no meio da plataforma. O mostrador
indica “
❏❏❏❏
”, e a balança apaga-se automatica-
mente. A sua balança está pronta a ser utilizada.
Nota: é recomendado efectuar as medições de
peso e de massa gorda sempre à mesma hora
do dia, por exemplo entre as 6h00 e as 7h00 da
manhã.
MANUSEAMENTO
Para obter medidas precisas, é importante colocar-se
correctamente na balança. Coloque a balança
numa superfície plana e dura. Posicione os pés de
modo a ocupar o maior espaço possível na plataforma, para assegurar a melhor conexão possível
entre os pés e os captores transparentes.
MEDIÇÃO DO PESO APENAS
1. Graças à função de ligação automática, basta
subir para a balança: mantenha-se imóvel
enquanto a balança processa o seu peso.
2. O seu peso vai aparecer no ecrã de LCD.
3. A balança desliga-se automaticamente depois de
ser usada.
FUNÇÃO DE RETORNO AUTOMÁTICO
Se não premir nenhuma tecla durante 15 segundos,
a unidade desliga-se automaticamente.
MEDIÇÃO DA TAXA DE GORDURA E DO
VOLUME DE AGUA
1. Prima o botão [ ON ] de modo a aceder ao modo
impedancímetro e medição do volume de água
e, por fim, obter a visualização da altura.
2. Prima as teclas[▲ / ▼ ]para inserir a sua altura.
Em seguida, prima [ ] para confirmar e
configurar o nível de actividade.
BALANÇA ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 52
Page 54
3. Prima [▲ / ▼ ]para inserir o seu nível de
actividade (de 1 a 5, sendo que 1 indica um nível
quase nulo de actividade física e 5 um nível de
actividade intensa durante o dia). Em seguida,
prima [ ] para confirmar e configurar a idade.
4. Prima a tecla [▲ / ▼ ]para aumentar ou diminuir a
idade.
5. Prima a tecla [ ] para confirmar a idade. O
ícone do sexo vai começar a piscar.
6. Prima os botões [▲ / ▼ ]de forma a seleccionar
o ícone Homem
[]
ou Mulher
[]
.
7. Prima o botão [ ] para validar o sexo.
8. Prima os botões [▲ / ▼ ]de forma a seleccionar o
modo de atleta/normal.
Obs: A selecção do modo Atleta só pode ser utilizada para
idades de 18 a 80 anos. Para idades iguais ou inferiores a
17 anos, esse modo não será activado.
9. Prima a tecla [ ] para confirmar todos estes
dados com um sinal sonoro. Será visualizado o
ícone «RR ».
Depois de ouvir o sinal sonoro, suba para a
balança com os pés descalços.
10. Suba para a balança com os pés descalços. Não
se mova enquanto o seu peso estiver a ser calculado. O peso será visualizado em 2 segundos.
11. Em seguida, o aparelho começa a avaliar o seu
volume de água e a sua taxa de gordura corporal.
Os seguintes sinais serão visualizados durante o
cálculo do volume de água e da taxa de gordura.
12. Um sinal sonoro indica o fim desta fase.
• A percentagem de gordura aparece na primeira
linha do ecrã e o seu peso actual aparece na
segunda linha.
•
Após 4 segundos, a percentagem de água aparece
na primeira linha do ecrã. O peso actual é sempre
indicado na segunda linha.
• Após 4 segundos, a massa óssea e a massa
muscular são respectivamente apresentadas na
primeira e na segunda linha do ecrã.
•
Em seguida, a sua necessidade calórica diária
será indicada na primeira linha do ecrã. O seu
peso actual é sempre indicado na segunda linha.
O ícone PC (= caloria actual) aparece na parte
inferior esquerda do ecrã (no lugar da idade).
NB : A necessidade calórica diária corresponde ao
número de calorias necessárias num dia para manter o seu
peso atual.
• Após 4 segundos, a necessidade calórica diária
ideal é apresentada na primeira linha do ecrã e o
peso ideal aparece na segunda linha. O ícone IC (=
caloria ideal) aparece na parte inferior esquerda do
ecrã.
NB : A necessidade calórica diária ideal corresponde ao
número de calorias que devem ser absorvidas por dia para
se atingir o peso ideal. O seu peso ideal é calculado a partir de um algoritmo específico, que tem em conta os seus
parâmetros pessoais.
• Após 4 segundos, o aparelho desliga-se
automaticamente.
BALANÇA ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO
53
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 53
Page 55
MEDIÇÃO DA GORDURA CORPORAL
USANDO A FUNÇÃO DA MEMÓRIA
Este produto está equipado com 10 memórias
individuais. Tal permite aos utilizadores guardar a
altura, o nível de actividade, a idade, o sexo e o
modo de atleta/normal para um uso frequente.
Para Armazenar a Memória:
1. Siga os passos 1 - 9 dos Procedimentos
Operacionais para medição da Gordura
Corporal.
2. Prima a tecla [▲ / ▼ ]para seleccionar a localização da memória e o número da memória vai
ficar a piscar.
3. Se a localização seleccionada para a memória
estiver ocupada, vai aparecer este símbolo “ ■■ ”
por baixo do número da memória.
4. Prima a tecla [ ] para armazenar o resultado
da gordura corporal na localização desejada
com um som prolongado.
Para chamar a Memória:
1. Prima a tecla [ON] durante 2 segundos no modo
desligado. A unidade vai entrar no modo de
chamada.
2. Prima [▲ / ▼ ]para seleccionar a localização da
memória.
3. Se a memória seleccionada estiver desocupada,
não vai aparecer no ecrã nenhum dos dados
anteriores.
4. Se a memória seleccionada estiver ocupada, prima
▲ e ▼ mesmo tempo para limpar os conteúdos da
Memória seleccionada.
5. Se a memória seleccionada estiver ocupada, prima
a tecla [ ] prolongadamente para confirmar a
memória desejada. O ícone «RR » vai aparecer no
ecrã. A altura, nível de actividade, idade, sexo e o
modo de atleta/normal que estão na memória vão
aparecer no ecrã de articulação.
6. Siga depois as instruções 10 a 12 explicadas
anteriormente.
Modo de chamada rápida apenas:
1. Quando a balança estiver desligada, pressione
▲ ou ▼ para passar de uma memória à outra: o
ecrã apresenta os números de memória. Prima
[ ] de modo a confirmar a entrada feita.
2. O ícone «RR » aparece, seguido pelo tamanho,
o nível de actividade, a idade, o sexo e o modo
Atleta/Normal.
DESLIGAR
No modo de Memória de gordura Corporal ou de
Chamada, prima a tecla [ON] durante dois segundos, a unidade vai-se desligar.
INDICAÇÕES ESPECIAIS NO VISOR
O visor exibe Em caso de:
Err0
Inicialização incorrecta: recomece
como explicado acima.
Err1
Peso instável: torne a pesar-se.
Err2
Sobrecarga: retire o peso
imediatamente.
Err3
Impedância corporal além do limite
(100 ohm a 1kohm): efectue de
novo a medida.Se
Err3
aparecer
muitas vezes e em função do seu
tipo de pele (fina ou espessa), talvez
seja necessário humidificar os seus
pés para assegurar um melhor
contacto com os eléctrodos.
Err4
Percentagem de gordura corporal
além da faixa 4%-50%: efectue de
novo a medida.
Err5
Volume de água superior à norma.
Molhe um pouco os pés e recomece.
Lo
Pilha gasta: mude-a.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Sejam recolhidas e recicladas. Não misturar diferentes tipos de pilhas. Não misturar as pilhas usadas com as pilhas
novas.
No fim da vida útil, depositar este produto num
ponto de recolha destinado à reciclagem dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
BALANÇA ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO
54
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 54
Page 56
55
GARANTIA
Esta balança medidora de impedância é garantida
2 anos contra os defeitos materiais e de fabrico.
Durante esse período, os defeitos serão reparados
gratuitamente (o comprovativo da compra deverá
ser apresentado em caso de reclamação durante o
prazo de garantia).
Esta garantia não cobre os danos resultantes de
acidentes, de uso indevido ou de negligência.
Em caso de reclamação, queira contactar em
primeiro lugar a loja onde efectuou a sua compra.
OUTRAS OBSERVAÇÕES
1. A taxa de gordura corporal recomendada pelos
profissionais da saúde :
Standard for Men
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Standard for Women
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
2. O volume de água recomendado pelos
profissionais da saúde.
3. Total Body Water (% of body weight)
Variation of % Total Body Water with Age and
Gender:
4 to 14%70 to 63%
15 to 21%63 to 57%
22 to 24%57 to 55%
25% and over55 to 37%
4 to 20%70 to 58%
21 to 29%58 to 52%
30 to 32%52 to 49%
33% and over49 to 37%
Men
Women
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 55
Page 57
56
4. Necessidade calórica diária:
Consulte a seguinte tabela para calcular o seu
Nível de Actividade Física (PAL):
Tabela de referência para o Nível de Actividade Física
(PAL,) segundo dados da Organização Mundial de Saúde.
Nível de
actividade
Confinado a uma cadeira ou cama AL 1
Trabalha sentado sem a opção de seAL 2
movimentar e pratica pouco ou nenhum
desporto
Trabalha sentado, com pouca ou AL 3
nenhuma prática de desporto
Trabalha de péAL 4
(por exemplo: trabalhos domésticos, vendas)
Realiza trabalhos físicos ou AL 5
pratica desportos extremamente vigorosos
Estilo de vida
BALANÇA ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 56
Page 58
57
BESKRIVELSE AF PRODUKTET
INTRODUCTION
Terraillon kropsfedtanalysator er designet og
fremstillet på en fabrik i besiddelse af et ISO
9001 og ISO 14001 certifikat, som overholder
gældende standarder for kvalitet og miljø.
Badevægten bruger metoden med bioelektrisk
impedansanalyse (BIA) til at beregne kroppens
fedtmasse og vandprocent. Den sender en svag
og helt ufarlig strøm gennem kroppen og evaluerer derefter vandprocenten og fedtmassen i
forhold til kroppens impedansmåling. Denne
badevægt har også en “atletfunktion” til atleter,
hvis krop er anderledes bygget end ikke atleter.
FORSIGTIGHEDSREGLER
1. Brug ikke badevægten til personer med pacemaker,
hvilket kan forstyrre apparatets virkemåde. Hvis
De er i tvivl, rådspørg Deres læge.
2. Badevægten kan give et unøjagtigt resultat for
gravide kvinder og personer med implantater
som f.eks. proteser, svangerskabsforebyggende
anordninger eller skinner. Årsagen er, at fedtet
ikke er fordelt så ensartet i kroppen, hvilket kan
give misvisende resultater. Det er dog ikke
sundhedsfarligt at bruge badevægten.
3. Skil ikke badevægten ad. En forkert håndtering
kan medføre kvæstelser.
4. Dette produkt er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug og ikke til erhvervsmæssig
eller medicinsk brug.
5. Rengør badevægten efter brug med en fugtig
klud og pas på, at der ikke kommer vand ind i
apparatet. Brug ikke opløsningsmidler og dyp
ikke apparatet ned i vand.
6. Undgå vibrationer og kraftige stød som f.eks.
hvis apparatet falder ned på gulvet.
EGENSKABER
•
Maksimal vejning : 160kg
•
Gradinddeling af vægt : 100 g
•
Gradinddeling af fedtprocent : 0.1%
•
Gradinddeling af vandrumfang : 0.1%
•
Procent fedtmasse: 4% til 50%
•
Vandrumfang procent : 37 % til 70 %
•
Afmåling af fedt- og vandrumfang procent
•
Cursor til resultatevaluering for fedt- og
vandprocent
•
Oplysninger vedrørende indtag af daglige kalorier
•
Afmåling af muskelmasse (vægt af skeletmusklerne – en af de tre kropsmuskeltyper)
•
Afmåling af knoglemasse (svarer til den ikke
levende del indeholdt i knoglerne)
•
Atlet funktion
•
Valgbare måleenheder : kg, cm
•
Lagring af op til 10 personlige data
•
Hurtig hukommelse af de lagrede data
•
“Hukommelse slettelse” funktion
•
Højde : 100.0 - 220.0 cm
•
Alder: 10 – 99 år
•
Badevægten fungerer med 4 AAA batterier
LCD SKÆRM & FUNKTIONSTASTER
ELEKTRONISK BADEVÆGT KROPSFEDTANALYSATOR
ON
▲
▼
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 57
Page 59
58
ON :
•
Tænder og slukker for enheden
•
Visning af de 5 parametre (højde, aktivitetsniveau,
alder, køn og atlet/normal), som er indlæst i hver
hukommelse
• Vælg Body Fat Analyzer (BFA) modaliteten til
analysen af kropsfedtet
:
•
Tast for at godkende og få de morfologiske data
såsom højde, aktivitetsniveau, alder, køn og
atlet/normal til impedansmåler funktion
▲ & ▼ :
•
Ændrer værdien for højde, aktivitetsniveau og
alder og skifter over mellem mand og kvinde samt
atlet og normal i impedansmåler funktionen.
•
Vælger hukommelse i hukommelsesfunktionen og
ved hentning
•
Sletter indeholder af brugerhukommelsen i hentningsfunktionen
BEGYND MED 2 TRIN
1 - OPRINDELIG INDSTILLING
Sæt de 4 AAA 1,5 V batterier (leveret) ind i batterirummet, som findes bag på badevægten.
Tag batterierne ud, hvis badevægten ikke bruges i
en længere periode.
2 - INITIALISERING AF BADEVÆGTEN
Badevægten skal initialiseres første gang, den
tages i brug, hver gang den flyttes og efter
udskiftning af batteri. Anbring badevægten på en
hård og plan overflade. Tryk kort og hårdt med
foden midt på vejefladen. Displayet vise “
❏❏❏❏
”, og
derefter slukker badevægten automatisk.
Badevægten er nu klar til brug.
Bemærk: Det anbefales at foretage måling
af vægt og korpsfedt på samme tidspunkt hver
dag, f.eks. mellem kl. 6.00 og kl. 7.00 hver
morgen.
BETJENING
For at få præcise målinger er det vigtigt, hvordan
man står på badevægten. Stil badevægten på
en hård og plan overflade. Placer fødderne således,
at de dækker vejefladen maksimalt. Dette sikrer
en bedre kontakt mellem fødderne og de
gennemsigtige følere.
VEJNING ALENE
1. På grund af auto-tænd-funktionen skal du blot
træde op på vægten: stå stille, mens vægten
beregner din vægt.
2. Din vægt vises på LCD-skærmen.
3. Vægten slukkes automatisk efter brug.
AUTOMATISK SLUKNING
Hvis der ikke trykkes på nogen knap i 15 sekunder,
slukkes enheden automatisk.
MÅLING AF PROCENT KROPSFEDT OG
VANDRUMFANG
1. Tryk på tasten [ ON ] for at få adgang til
impedansmåler funktionen og måling af vandrumfang samt visning af højde.
2. Tryk på tasterne[▲ / ▼ ]for at indtaste Deres
højde. Tryk derefter på [ ] for at validere og
fremvise aktivitetsniveauet.
ELEKTRONISK BADEVÆGT KROPSFEDTANALYSATOR
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 58
Page 60
3. Tryk så på tasterne [▲ / ▼ ]for at indtaste Deres
aktivitetsniveau (fra 1 til 5, 1 står for et meget ringe
fysisk aktivitetsniveau, og 5 for et højt fysisk aktivitetsniveau i løbet af dagen). Tryk derefter på [ ]
for at validere og fremvise alderen.
4. Tryk på knappen [▲ / ▼ ]for at forøge eller
formindske alderen.
5. Tryk på knappen [ ] for at bekræfte alderen.
Ikonet for køn begynder at blinke.
6. Tryk på tasterne [▲ / ▼ ]for at vælge ikonet
Mand
[]
eller Kvinde
[]
.
7. Tryk på tasten [ ] for at godkende køn.
8. Tryk på tasternee [▲ / ▼ ]for at vælge atlet eller
normal.
Bemærk : Atlet funktionen kan anvendes fra 18 til 80 år (hvis
den indtastede alder er 17, aktiveres Atlet funktionen ikke).
9. Tryk på [ ] tasten for at bekræfte alle data
med et lydsignal. «RR » ikonet fremvises.
Så snart De hører lydsignalet, stil Dem op på
badevægten uden sko.
10. Stil Dem op på badevægten uden sko. Stå stille
under vejningen. Vægten vises i 2 sekunder.
11. Derefter begynder apparatet at beregne Deres
vandprocent og fedtprocent i kroppen.
Følgende ikoner fremvises under beregningen
af vand- og fedtprocenten.
12. Denne fase afsluttes med et lydsignal.
•
Fedtmasse procenten fremvises på den første
skærmlinje og Deres aktuelle vægt fremvises på
anden skærmlinje.
•
Efter 4 sekunder, fremvises vandrumfang
procenten på første skærmlinje, Den aktuelle
vægt fremvises stadigt på anden linje.
• Efter 4 sekunder fremvises knoglemassen og
muskelmassen henholdsvis på første og anden
skærmlinje.
•
Derefter fremvises på første skærmlinje
oplysningerne vedrørende Deres daglige
kaloriehenvisning. Deres aktuelle vægt er stadig
fremvist på anden skærmlinje. Ikonet PC (aktuelle
kalorier) fremvises på den nederste venstre del af
skærmen (i stedet for alderen).
NB : Deres daglige kaloriehenvisning svarer til det daglige
nødvendige kalorieantal for at bevare Deres aktuelle vægt.
• Efter 4 sekunder fremvises den optimale daglige
kaloriehenvisning på den første skærmlinje og
den optimale vægt fremvises på den anden
skærmlinje. Ikonet IC (= optimale kalorier) fremvises på den nederste venstre del af skærmen.
Bemærk : Den optimale daglige kaloriehenvisning svarer til
det daglige nødvendige kalorieindtag for at opnå den ideelle vægt. Deres optimale vægt er beregnet ved brug af en
særlig algoritme, der tager Deres personlige parametre i
betragtning.
•
Efter 4 sekunder slukkes apparatet automatisk.
ELEKTRONISK BADEVÆGT KROPSFEDTANALYSATOR
59
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 59
Page 61
MÅLING AF KROPSFEDT VED HJÆLP AF
HUKOMMELSESFUNKTIONEN
Produktet har 10 individuelle hukommelser, hvilket
giver brugerne mulighed for at gemme højde,
aktivitetsniveau, alder, køn samt atlet/normal for
hyppig brug.
Gemme i hukommelsen:
1. Følg trinnene 1-9 i procedurerne til måling af
kropsfedt.
2. Tryk på [▲ / ▼ ]for at vælge hukommelsespladsen, hvorefter tallet blinker.
3. Hvis den valgte hukommelsesplads er optaget
vises et “ ■■ ” under hukommelsestallet.
4. Tryk på [ ] for at gemme resultatet for kropsfedt på det ønskede sted i hukommelsen med 1
langt bip.
Hente fra hukommelsen:
1. Tryk på knappen [ ON ], og hold den nede i 2
sekunder, mens enheden er slukket. Herved
startes hentningen.
2. Tryk på [▲ / ▼ ]for at vælge hukommelsespladsen.
3. Hvis den valgte hukommelsesplads ikke er
optaget, vises der ikke noget.
4. Hvis den valgte hukommelsesplads er optaget, skal
du trykke på ▲ og ▼ samtidig for at slette indholdet
af den valgte hukommelsesplads.
5. Hvis den valgte hukommelsesplads er optaget, skal
du trykke på knappen [ ] for at bekræfte den
ønskede plads med 1 langt bip. Ikonet «RR » vises
på displayet. Højde, aktivitetsniveau, alder, køn og
at vælge atlet eller normal fra hukommelsen vises
på skærmen.
6. Følg derefter ansvisningerne fra trin 10 til 12, der
er anført herover.
Hurtig hentning:
1. Når badevægten er slukket, tryk på ▲ eller ▼ for
at skifte over fra en hukommelse til en anden:
Displayet viser hukommelsens nummer. Tryk på
[ ] for at bekræfte.
2. Ikonet «RR » ises og derefter højde, aktivitetsniveau,
alder, køn og Atlet/ Normal funktion.
SLUKKE
I funktionen til kropsfedt fra hukommelsen eller
hentning, skal du trykke på [ ON ] og holde den nede
i 2 sekunder, hvorefter enheden slukkes.
SPECIALE DISPLAYS
Displayet viser I tilfælde af:
Err0
Ukorrekt initialisering: Følg fremgangsmå den som forklaret herover.
Err1
Ustabil visning af vægt: Udfør
vejningen igen.
Err2
Overbelastning: Fjern øjeblikkeligt
belastningen.
Err3
Kropsimpedans, der overstiger
grænsen (100 ohm - 1 Kohm):
Udfør målingen igen. Hvis fejlmeddelelsen Err3 ofte vises, kan
det – afhængigt af Deres hudtype
(fin eller mindre fin) - være nødvendigt at fugte fø derne for at forbedre kontakten med elektroderne.
Err4
Procentdel af kropsfedtet, der ligger
uden for området 4 % - 50 %:
Udfør målingen igen.
Err5
Vandrumfang udenfor grænseværdierne. Kom lidt vand på en fod og
prøvigen.
Lo
Batteri opbrugt: Udskift batteriet.
MILJØBESKYTTELSE
Kom de brugte batterier i en speciel
container, så de kan blive indsamlet og
genbrugt. Bland ikke forskellige typer
batterier sammen. Bland ikke brugte bat-
terier med nye batterier.
Når produktet ikke skal bruges mere, bring det til et
indsamlingssted for elektrisk og elektronisk udstyr.
ELEKTRONISK BADEVÆGT KROPSFEDTANALYSATOR
60
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 60
Page 62
6161
GARANTIBESTEMMELSER
Denne vægt med impedansmåler er dækket af 2
års garanti mod materiale- og fabrikationsfejl. I
løbet af garantiperioden repareres materiale- og
fabrikationsfejl uden beregning. Købsnota skal forevises i tilfælde af reklamation i løbet af garantiperioden. Garantien dækker ikke skader, der opstår som
følge af uheld, forkert brug eller skødesløshed. I
tilfælde af reklamation bedes De først henvende
Dem til den forretning, hvor De har købt vægten.
ANDRE BEMÆRKNINGER
1. Anbefalet procent kropsfedt af sundhedseksperter :
Standard for Men
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Standard for Women
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
2. Anbefalet vandrumfang af sundhedseksperter.
3. Total Body Water (% of body weight).
Variation of % Total Body Water with Age and
Gender:
4 to 14%70 to 63%
15 to 21%63 to 57%
22 to 24%57 to 55%
25% and over55 to 37%
4 to 20%70 to 58%
21 to 29%58 to 52%
30 to 32%52 to 49%
33% and over49 to 37%
Men
Women
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 61
Page 63
62
ELEKTRONISK BADEVÆGT KROPSFEDTANALYSATOR
4. Dagligt kalorieforbrug:
Henvis til nedenstående tavle for at beregne Deres
Fysiske Aktivitetsniveau (PAL)
Henvisningstavle for det Fysiske Aktivitetsniveau (PAL) ifølge
Verdenssundhedsorganisationen, for data vedrørende
mennesker.
Aktivitets-
niveau (AL)
Person i lænestol eller i sengAL 1
Siddende professionel aktivitet, uden mulighed AL 2
for at bevæge sig, og med få eller ingen
dyrkede sport.
Siddende professionel aktivitet, AL 3
med få eller ingen dyrkede sport.
Stående professionel aktivitet AL 4
(f.eks. husarbejde eller sælger)
Fysisk professionel aktivitet AL 5
eller mange dyrkede sport
Livsstil
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 62
Page 64
63
BESKRIVNING AV PRODUKTEN
INLEDNING
Terraillons mätare av kroppsfett har utformats
och tillverkats på en fabrik som är certifierad
enligt ISO 9001 och ISO 14001 och som
uppfyller gällande normer beträffande kvalitet
och miljö. Vågen tillämpar metoden Bioelektrisk
Impedans Analys (BIA) för beräkning av
fettmängd och procent vatten i kroppen.
Den sänder en ofarlig kvantitet ström genom
kroppen och uppskattar sedan, med
utgångspunkt från mätningen av kroppens
impedans, procenttalet för vatten och
fettmängd. Denna våg är även utrustad med
läget “atlet” för friidrottare vars kropp är
annorlunda konstituerad än andra personers.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID
ANVÄNDNING
1. Vågen ska inte användas av personer som bär
pacemaker. Detta riskerar störa apparatens funktion. Om du är tveksam bör du kontakta din läkare.
2. För gravida kvinnor och personer som bär
implantat, som proteser, preventivmedel eller
stift, kan resultaten som vågen ger visa sig vara
felaktiga. Anledningen till detta är att fettet då
inte är lika jämnt fördelat i kroppen som under
normala omständigheter, vilket medför förvrängda resultat. Användning av vågen utgör dock
ingen hälsorisk.
3. Montera inte isär vågen; en felaktig hantering kan
medföra skador.
4. Denna produkt är inte avsedd för professionellt
bruk i medicinska sammanhang; den ska endast
användas i hemmet.
5. Rengör apparaten efter användning med en
fuktig trasa och försäkra dig om att inget vatten
trängt in i den. Använd inga lösningsmedel och
se till att apparaten inte översköljs med vatten.
6. Undvik vibrationer och kraftiga stötar som
exempelvis när man tappar apparaten i golvet.
EGENSKAPER
•
Kapacitet: 160kg
•
Gradering: 100 g
•
Gradering av fetthalten: 0.1%
•
Gradering av vattenhalten: 0.1%
•
Procenthalt fett: 4% till 50%
•
Procenthalt vatten: 37 % till 70 %
•
Mätning av fett- och vattenhalten
•
Utvärderingsmarkör för resultaten av procenthalten
fett och vatten
•
Information om de dagliga kalorierna som skall intas
•
Mätning av muskelmassan (skelettmusklernas vikt
– en av kroppens 3 muskeltyper)
•
Mätning av benmassan (motsvarar den icke levande
delen i benen)
•
Atletläge
•
Måttenhet: kg, cm
•
10 enskilda minnen
•
Snabb återkallelse av data som finns sparade
i minnet
•
Funktion för ”radering av minnet”
•
Längd: 100,0 – 220,0 cm
•
Ålder: 10 – 99 år
•
Vågen fungerar med 4 AAA batterier
LCD-SKÄRM & FUNKTIONSKNAPPAR
ELEKTRONISK VÅG MÄTARE AV KROPPSFETT
ON
▲
▼
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 63
Page 65
64
ON :
•
Sätter på och stänger av vågen
•
Påminnelse om de 5 parametrar (längd, aktivitetsnivå, ålder, kön & atlet/normalläget) som är registrerade i varje minne
• Välj läget Body Fat Analyzer (BFA)
:
•
Knapp för att godkänna och visa morfologiska parametrar (längd, aktivitetsnivå, ålder och kön) och
atlet/normalläget för impedansfunktionen
▲ & ▼ :
•
Ändrar längd, aktivitetsnivå- och åldersuppgifter,
växlar mellan man och kvinna samt atlet/
normalläget i impedansfunktionen
•
Väljer minne vid maskinläge Memory respektive
Recall
• Nollställer användarminne vid maskinläge Recall
2 STEG FÖR ATT STARTA
1 - FÖRSTA STEGET
Sätt i de 4 AAA 1,5 V batterierna (medföljer) i batterifacket som sitter på vågens baksida.
Ta ur batterierna om apparaten inte används under
en längre tid.
2 - INITIALISERA VÅGEN
Vågen skall initialiseras vid den första användningen, varje gång den flyttas samt efter batteribyte.
Tryck hårt och snabbt med foten på mitten av plattan.
Skärmen visar först “
❏❏❏❏
”, och sedan stängs vågen
automatiskt av. Vågen är nu klar att användas.
Anm.: vi rekommenderar dig att utföra
mätningar av vikt och kroppsfett vid samma
tidpunkt varje dag, exempelvis mellan kl. 6 och 7
på morgonen.
HANDHAVANDE
För korrekt avläsning är det viktigt att du står rätt på
vågen. Placera vågen på ett hårt och plant underlag.
Sätt fötterna så att kontakten med plattan blir den
största möjliga. På så sätt uppnås bästa kontakt
mellan fötterna och de genomskinliga kontakterna.
MÄTER ENDAST VIKTEN
1. Tack vare inbyggd påslagsautomatik krävs
endast att du stiger upp på vågen och att du står
still medan vågen beräknar din vikt.
2. Din vikt visas i LCD modulen.
3. Vågen stängs av automatiskt efter användning.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Om inga knapptryckningar görs under 15 sekunder
stängs enheten av automatiskt.
MÄTER FETTPROCENTEN OCH
VATTENMÄNGDEN
1. Tryck på [ ON ] knappen för att komma till
impedansläget, mäta vattenmängden och visa
längden.
2. Tryck på knapparna[▲ / ▼ ]för att ange din
längd. Tryck sedan på [ ] för att bekräfta och
gå vidare till aktivitetsnivån.
ELEKTRONISK VÅG MÄTARE AV KROPPSFETT
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 64
Page 66
3. Tryck på knapparna [▲ / ▼ ]för att ange din
aktivitetsnivå (från 1 till 5, 1 är en nivå för så gott
som obefintlig fysisk aktivitet, 5 är en nivå för intensiv fysisk aktivitet under dagen). Tryck sedan på
[ ] för att bekräfta och gå vidare till åldern.
4. Tryck på [▲ / ▼ ]knappen för att öka eller minska
värdet på ålder.
5. Tryck på [ ] knappen för att bekräfta värde på
inmatad ålder. Ikonen för val av kön börjar nu blinka.
6. Tryck på [▲ / ▼ ]knapparna för att välja ikonen
för man
[]
eller kvinna
[]
.
7. Tryck på [ ] knappen för att godkänna könet.
8. Tryck på [▲ / ▼ ]för att välja ”atlet/normalläget”.
OBS: Observera att Atletläget endast kan användas mellan 18
till 80 år (om åldern som angivits är 17 aktiveras inte Atletläget).
9. Tryck sedan på [ ] för att bekräfta all information med en ljudsignal. Ikonen «RR » visas.
Ställ dig barfota på vågen så fort du hör
ljudsignalen.
10. Ställ dig barfota på vågen. Stå stilla under
vägningen. Vikten visas under 2 sekunder.
11. Vågen börjar därefter räkna andelen vatten och
fett i kroppen. Följande kommer att visas under
beräkningen av andelen vatten och fett.
12. Denna fas avslutas med en ljudsignal.
• Procenthalten fettmassa visas på skärmens första
rad och din aktuella vikt visas på den andra raden.
• Efter 4 sekunder visas procenthalten vatten på
skärmens första rad. Den aktuella vikten visas
fortfarande på den andra raden.
• Efter 4 sekunder visas ben- och muskelmassan
på respektive första och andra raden.
•
Sedan visas din dagliga kalorireferens på
skärmens första rad. Din aktuella vikt visas
fortfarande på skärmens andra rad.
PC-ikonen (=aktuella kalorier) visas längst ned till
vänster på skärmen (i stället för åldern).
OBS: Den dagliga kalorireferensen motsvarar det antal
kalorier som du behöver inta per dag för att behålla din
aktuella vikt.
• Efter 4 sekunder visas den optimala dagliga
kalorireferensen på första raden och den
optimala vikten visas på den andra raden.
IC-ikonen (optimala kalorier) visas längst ned till
vänster på skärmen.
OBS: Den optimala dagliga kalorireferensen motsvarar det
antal kalorier som du behöver inta per dag för att uppnå din
optimala vikt. Din optimala vikt beräknas utifrån en
specifik algoritm som tar hänsyn till dina personliga
inställningar.
•
Efter 4 sekunder stängs vågen av automatiskt.
ELEKTRONISK VÅG MÄTARE AV KROPPSFETT
65
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 65
Page 67
ANVÄNDNING AV MINNESFUNKTIONER
VID MÄTNING AV KROPPSFETT
Apparaten är utrustad med 10 individuella minnen.
Detta gör att användarna kan spara längd,
aktivitetsnivå, ålder, kön och atlet/normalläget vid
regelbunden användning.
För att spara i minne:
1. Följ steg 1 – 9 i instruktion för mätning av kroppsfett.
2. Tryck på [▲ / ▼ ]för att välja minnesplats.
Minnesplatsens nummer visas då som en
blinkande siffra.
3. Om vald minnesplats är upptagen visas “ ■■ ”
nedanför minnesplatsens nummer.
4. Tryck på [ ] för att lagra resultatet av kroppsfettmätningen i vald minnesplats. Maskinen
bekräftar lagring med 1 långt pip.
För hämtning av lagrade värden:
1. Se till att maskinen är strömlös. Tryck på [ ON ]
knappen och håll denna nedtryckt under 2
sekunder. Detta ställer in maskinen i hämtningsläge.
2. Tryck på [▲ / ▼ ]för val av minnesplats.
3. Om vald minnesplats är tom kommer inga data
att visas.
4. Om vald minnesplats innehåller data, tryck samtidigt på ▲ och ▼ för att tömma minnesplatsen på
dess innehåll.
5. Om vald minnesplats innehåller data, tryck på
[ ] för bekräftelse av vald minnesplats med ett
långt pip. «RR » ikonen kommer att visas i LCD
modulen. Data för längd, aktivitetsnivå, ålder, kön
och att välja atlet/normalläget som är lagrat i minnet
visas i modulen.
6. Följ sedan instruktionerma 10 till 12 som
beskrivits ovan.
Snabbhämtning av lagrade värden:
1. Tryck på ▲ eller ▼ när vågen är avstängd för att
byta minne: minnesnumren visas på displayen.
Tryck på [ ] för att bekräfta valet.
2. Ikonen «RR » visas och sedan längd, aktivitetsnivå, ålder, kön och atlet-/normalläget.
AVSTÄNGNING
Om maskinen befinner sig i minnes- eller
hämtningsläge, tryck på [ ON ] och håll denna
nedtryckt under 2 sekunder. Enheten stängs då av.
SPECIELLA VISNINGAR
Visning Förklaring :
Err0
Felaktig initialisering : börja om enligt
beskrivingen ovan.
Err1
Instabil vikt : väg dig igen.
Err2
Överbelastning : tag genast bort
tyngden.
Err3
Impedens som överstiger gränsen
(100 ohm - 1kohm) : gör om
mätningen. Om
Err3
visas för ofta
och detta beror på hudtyp (fin eller
tjock) kan det var att fukta fötterna
för att erhålla bättre kontakt med
elektroderna.
Err4
Procent av kroppsfett som överstiger
gränsen 4% - 50% : gör om
mätningen.
Err5
Vattenmängden ligger över normen.
Fukta dina fötter lite och börja om
från början.
Lo
Batteriet slut : byt det.
SKYDDA MILJÖN
Lämna uttjänta batterier i en batteriholk
eller på en återvinningscentral för återvinning. Blanda inte olika typer av batterier.
Blanda inte förbrukade batterier med nya
batterier.
När produkten är uttjänt ska den sorteras som elav-
fall och lämnas in på en återvinningscentral för återvinning.
ELEKTRONISK VÅG MÄTARE AV KROPPSFETT
66
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 66
Page 68
67
GARANTI
Denna våg/impedensimeter har en garanti på 2 år
mot material- och fabrikationsfel. Under denna
period repareras denna typ av fel kostnadsfritt
(inköpsbeviset måste uppvisas vid reklamation
under garantitiden). Denna garanti täcker inte
skador som uppstått pga. olyckor, felaktig
användning eller slarv. Vid reklamation ska i första
hand inköpsstället kontaktas.
ÖVRIGT
1. Andel kroppsfett enligt rekommendationer från
sjukvårdspersonal :
Standard for Men
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Standard for Women
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
2. Vattenmängden enligt rekommendationer från
sjukvårdspersonal.
3. Total Body Water (% of body weight)
Variation of % Total Body Water with Age and
Gender:
4 to 14%70 to 63%
15 to 21%63 to 57%
22 to 24%57 to 55%
25% and over55 to 37%
4 to 20%70 to 58%
21 to 29%58 to 52%
30 to 32%52 to 49%
33% and over49 to 37%
Men
Women
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 67
Page 69
68
4. Dagligt intag av kalorier:
Se följande tabell för att beräkna din Nivå av Fysisk
Aktivitet (PAL)
Referenstabell för Nivån av Fysisk Aktivitet (PAL) efter Världens
Hälsoorganisationens, enligt information i förhållande till män.
ELEKTRONISK VÅG MÄTARE AV KROPPSFETT
Nivå av Fysisk
Aktivitet (PAL)
Rullstolsbunden eller till sängsAL 1
Sittande yrkesaktivitet, utan möjlighet AL 2
att röra på sig, med lite eller inga sportiga
fritidsaktiviteter.
Sittande yrkesaktivitet, med lite ellerAL 3
inga sportiga fritidsaktiviteter.
Stående yrkesaktivitet AL 4
(ex: hushållsarbeten, säljare)
Fysisk yrkesaktivitet eller mycket AL 5
sportiga fritidsaktiviteter
Livsstil
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 68
Page 70
69
BESKRIVELSE AV PRODUKTET
INNLEDNING
Terraillon personvekten med fettvevsanalysator
er konstruert og fremstilt på en godkjent ISO
9001 og ISO 14001 fabrikk, og overholder
gjeldende kvalitets- og miljøstandarder.
Personvekten bruker metoden for Bio-elektrisk
Impedans Analyse (BIA) for å regne ut fett- og
vannprosenten i kroppen.
Den sender en ufarlig strømimpuls i kroppen og
evaluerer vann- og fettprosenten etter måling av
kroppsimpedansen. Denne personvekten har
også en sportsutøvermodus, da sportsutøverens
kropp har en annerledes sammensetning enn
ikke-sportsutøvere.
FORHOLDSREGLER
1. Personvekten skal ikke brukes av personer med
pacemaker. Det kan nemlig forstyrre apparatets
drift. Er du i tvil, ta kontakt med legen.
2. Hos gravide kvinner og personer med implantater
som proteser, prevensjonsmiddel eller nagler,
kan resultatene til personvekten være misvisende.
Fettet er nemlig ikke like jevnt fordelt som
normalt, og det fordreier resultatene. Men bruken
av personvekten er ikke farlig for helsen.
3. Ikke demonter personvekten; en dårlig håndtering
kan forårsake kroppsskader.
4. Dette produktet er ikke til profesjonelt bruk i
medisinsk miljø. Det er kun til hjemmebruk.
5. Rengjøres etter bruk med en fuktig klut. Pass på
at det ikke kommer vann inn i apparatet.
Bruk ikke løsningsmidler og legg ikke apparatet i
vann.
6. Unngå vibrasjoner eller voldsomme støt: la ikke
apparatet falle på gulvet for eksempel.
SPESIFIKASJONER
•
Kapasitet: 160kg
•
Gradering: 100 g
•
Kroppsfettgradering: 0,1 %
•
Kroppsvanngradering: 0,1 %
•
Prosentskala for kroppsfett: 4 % til 50 %
•
Prosentskala for kroppsvann: 37 % til 70 %
•
Måling av kroppsfettandel og vannvolum
•
Visning av måleresultater for fett og vann
på skjermen
•
Informasjon om anbefalt daglig kaloriinntak
•
Måling av muskelmasse (vekten av
skjelettmuskulaturen - en av 3 typer muskler
som finnes i kroppen)
•
Måling av benmasse (tilsvarer den ikke-levende
delen av skjelettet)
•
Atlet-modus
•
Måleenhet: kg, cm
•
10 individuelle brukerminner
•
Hurtig sammenligning mellom resultater lagret
i minnet
•
Funksjon for sletting av minnet
•
Høyde: 100,0 - 220,0 cm
•
Alder: 10 – 99 år
•
Vekten bruker 4 AAA batterier
LCD-SKJERM OG FUNKSJONSKNAPPER
ELEKTRONISK PERSONVEKT FETTVEVSANALYSATOR
ON
▲
▼
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 69
Page 71
70
ON :
•
Slår enheten på og av
•
Henter frem de 5 parametrene (høyde,
aktivitetsnivå, alder, kjønn og atletisk/normal) som
er registrert i hvert
• Velg modusen Body Fat Analyzer BFA)
:
•
Tast til å bekrefte og hente frem morfometriske
parametre som høyde, aktivitetsnivå, alder, kjønn og
atletisk/normal for fettvevsanalysatoren
▲ & ▼ :
•
Endrer verdien på høyde, aktivitetsnivå og alder,
skifter mellom mann og kvinne og mellom
atletisk/normal for fettvevsanalysatoren
•
Velger minne i Minne-modus og Hente-modus
•
Sletter innholdet i brukerminnet i Hente-modus
IGANGSETTING AV VEKTEN I 2 TRINN
1 - FØRSTEGANGS INNSTILLING
Sett inn fire stk. AAA 1,5 V batterier (følger med) i
batteriholderen bak på vekten.
Fjern batteriene dersom vekten ikke skal brukes på
lengre tid.
2 - INITIALISERING AV VEKTEN
Vekten skal nullstilles når den brukes første
gang, hver gang den flyttes på eller etter å ha
skiftet batteriene. Plasser vekten på et hardt, flatt
underlag. Trykk fort og hardt med foten midt på
veieplaten.
Displayet viser “
❏❏❏❏
”. Deretter skrur vekten seg
automatisk av. Vekten er nå klar til bruk.
Bemerk: det anbefales å veie seg og å måle
kroppsfett til samme tid hver gang, for eksempel
daglig mellom klokken 6 og 7.
BETJENING
For at displayet skal oppgi korrekte verdier, er det
viktig at du står riktig på vekten. Plasser vekten på
et hardt, flatt underlag. Plasser føttene slik at de
kommer mest mulig i kontakt med veieplaten. Dette
gir best kontakt mellom dine føtter og kontaktene i
platen.
VEIEMODUS ALENE
1. Takket være en automatisk på-funksjon er det
bare å stige rett opp på vekten: stå stille mens
vekten din beregnes.
2. Vekten blir vist på skjermen.
3. Vekten slår seg av automatisk etter bruk.
AUTOMATISK RETURFUNKSJON
Hvis det ikke trykkes på noen tast i løpet av
15 sekunder vil enheten slå seg av automatisk.
MODUS FOR MÅLING AV FETTVERDIEN
OG VANNVOLUMET
1. Trykk på [ ON ] tasten for å få tilgang til modus
for fettvevsanalyse og måling av vannvolum, og
dermed vise høyden.
2. Trykk på[▲ / ▼ ]for å angi din høyde.
Trykk deretter på [ ] for å bekrefte og vise
aktivitetsnivå.
ELEKTRONISK PERSONVEKT FETTVEVSANALYSATOR
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 70
Page 72
3. Trykk på [▲ / ▼ ]for å angi ditt aktivitetsnivå (fra 1
til 5, hvor 1 tilsvarer tilnærmet ingen fysisk aktivitet
og 5 tilsvarer intens daglig fysisk aktivitet). Trykk
deretter på [ ] for å bekrefte og vise alder.
4. Trykk på [▲ / ▼ ]knappen for å øke eller redusere
alderen.
5. Trykk på [ ] knappen for å bekrefte alderen.
Ikonet for kjønn vil begynne å blinke.
6. Trykk på tastene [▲ / ▼ ]for å velge ikonet Mann
[]
eller Kvinne
[]
.
7. Trykk på [ ] tasten for å bekrefte kjønnet.
8. Trykk på [▲ / ▼ ]for å velge atletisk/normal modus.
NB: Merk at Atlet-modus bare kan velges for personer
mellom 18 og 80 år (dersom valgt alder er 17 vil ikke
Atlet-modus bli aktivert).
9. Trykk på knappen [ ] for å bekrefte opplysningene med en pipelyd. Ikonet «RR » vises.
Når du hører pipelyden går du barbeint opp på
vekten.
10. Gå opp på vekten barbeint. Stå helt rolig under
veiingen. Vekten vises i løpet av 2 sekunder.
11. Deretter beregner apparatet vannmengden i
kroppen og mengden kroppsfett. Følgende
vises under beregningen av vannmengden og
mengden kroppsfett.
12. Denne fasen avsluttes med en pipelyd.
•
Kroppsfettprosenten vises på den første linjen på
skjermen og vekten på den andre linjen.
•
Etter 4 sekunder vises vannprosenten på den
første linjen på skjermen. Vekten står alltid på den
andre linjen.
• Etter 4 sekunder vises beinmassen og
muskelmassen på henholdsvis første og andre
linje på skjermen.
•
Deretter vises kalorioversikten på første linjen på
skjermen. Vekten står alltid på den andre linjen
på skjermen. Ikonet PC (=kalorier) vises nederst
til venstre på skjermen (i stedet for alderen).
NB: Kalorioversikten samsvarer med antall kalorier som er
nødvendig per dag for å holde vekten slik den er nå.
• Etter 4 sekunder vises den optimale kalorioversikten
på første linje på skjermen og den optimale
vekten vises på den andre linjen på skjermen.
Ikonet IC (=optimalt kaloriantall) vises nederst til
venstre på skjermen.
NB: Den optimale kalorioversikten samsvarer med antall
kalorier som er nødvendig per dag for å oppnå optimal
vekt. Din optimale vekt er beregnet ved hjelp av en
spesifikk algoritme som tar hensyn til dine personlige data.
• Etter 4 sekunder slår apparatet seg automatisk av.
ELEKTRONISK PERSONVEKT FETTVEVSANALYSATOR
71
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 71
Page 73
MÅLING AV KROPPSFETT VED BRUK AV
MINNEFUNKSJON
Apparatet har 10 individuelle minner, noe som gjør
det mulig for brukeren å lagre sine egne parametre
som høyde, aktivitetsnivå, alder, kjønn og atletisk/normal modus dersom vekten brukes ofte.
Lagring i minne:
1. Følg trinnene 1-9 i betjeningsprosedyren for
måling av kroppsfett.
2. Trykk på [▲ / ▼ ]for å velge minneplassering, og
minnenummeret blinker.
3. Hvis den valgte minnet er opptatt vises symbolet
“ ■■ ” under minnenummeret.
4. Trykk på [ ] for å lagre resultatet av kroppsfettmålingen i det ønskede minnet med en langt
”biiip”.
Hente fra minne:
1. Trykk på og hold [ ON ] knappen i 2 sekunder når
vekten ikke er slått på. Det setter enheten i
hentemodus.
2. Trykk på [▲ / ▼ ]for å velge minneplassering.
3. Hvis det valgte minnet er ledig, blir det ikke vist
noen lagrede data.
4. Hvis det valgte minnet er opptatt, trykk på ▲ og ▼
samtidig for å slette innholdet i det valgte minnet.
5. Hvis det valgte minnet er opptatt, trykk på [ ]
for å bekrefte det ønskede minnet med en lang
”biiip”. «RR » -ikonet blir vist på skjermen. Høyde,
aktivitetsnivå, alder, kjønn og å velge atletisk/
normal modus som ligger i minnet blir vist på
kombinasjonsskjermen.
6. Følg instruksjonene 10 til 12 som forklar over.
Rask hentemodus:
1. Når personvekten er avslått, trykk på ▲ eller ▼
for å skifte fra et minne til annet. Displayet viser
minnenumrene. Trykk på [ ] for å bekrefte
inntastingen.
2. Ikonet «RR » vises, deretter høyde, aktivitetsnivå, alder, kjønn og Atletisk/Normal modus.
SLÅ AV ENHETEN
I modus for kroppsfett-minne eller Hente-modus,
trykk på og hold [ ON ] i 2 sekunder, og enheten vil
slå seg av.
SPESIELLE DISPLAYMELDINGER
Displayet viser: Dette betyr:
Err0
Vekten er ikke korrekt innstilt. Begynn
på nytt, og følg instruksjonene.
Err1
Ustabil vekt. Du må veie deg på nytt.
Err2
Overbelasting. Fjern vekten fra
øyeblikkelig.
Err3
Kroppsimpedansen overskriver
grensen (fra 100 ohm til 1 kohm).
Begynn målingen må nytt. Hvis
Err3
vises for ofte (i henhold til
om din hudtype er tynn eller tykk),
kan det være nødvendig å fukte
føttene for å få en kontakt med
elektrodene.
Err4
Fettprosenten ligger overskrider
verdiene 4%-50%: begynn målingen
på nytt.
Err5
Vannvolum utenfor skalaverdi. Fukte
føtte ne litt og veie deg på nytt.
Lo
Batteriet er defekt. Det må skiftes ut.
MILJØVERN
Kast brukte batterier i en spesialcontainer slik at de kan samles inn og gjenvinnes. Bland ikke forskjellige typer batterier. Bland ikke brukte og nye batterier.
Etter endt levetid, skal dette produktet leveres til et
innsamlingssted for gjenvinning av elektrisk og
elektronisk avfall.
ELEKTRONISK PERSONVEKT FETTVEVSANALYSATOR
72
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 72
Page 74
73
GARANTI
Denne vekten/fettprosentmåleren har toårs garanti
mot material- og fabrikasjonsfeil. I garantiperioden
vil slike feil blir reparert gratis (mot fremvisning av
kvittering eller annet kjøpebevis).
Garantien dekker ikke feil som skyldes uhell,
feilaktig eller skjødesløs bruk. Ved reklamasjon bør
du i første omgang kontakte forretningen der
vekten ble kjøpt.
ANDRE BEMERKNINGER
1. Kroppens fettverdi som anbefales av helsepersonell :
Standard for Men
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Standard for Women
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
2. Kroppens vannvolum som anbefales av
helsepersonell.
3. Total Body Water (% of body weight).
Variation of % Total Body Water with Age and
Gender:
4 to 14%70 to 63%
15 to 21%63 to 57%
22 to 24%57 to 55%
25% and over55 to 37%
4 to 20%70 to 58%
21 to 29%58 to 52%
30 to 32%52 to 49%
33% and over49 to 37%
Men
Women
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 73
Page 75
74
4. Daglig kaloriinntak:
Se følgende tabell for å vurdere ditt fysiske
aktivitetsnivå (PAL)
Referansetabell for Fysisk Aktivitetsnivå (PAL), i følge
Verdens Helseorganisasjon, basert på menneskelige data.
ELEKTRONISK PERSONVEKT FETTVEVSANALYSATOR
Aktivitets-nivå
(AL)
Rullestolbruker eller sengeliggendeAL 1
Yrke som utøves i sittende stilling, uten AL 2
mulighet for bevegelse og med få eller ingen
sportslige fritidsaktiviteter
Yrke som utøves i sittende stilling, AL 3
få eller ingen sportslige fritidsaktiviteter
Yrke som utøves stående AL 4
(f. eks.: renholdere, selgere)
Fysisk krevende yrke eller meget AL 5
sportslige fritidsaktiviteter
Livsstil
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 74
Page 76
75
TUOTTEEN KUVAUS
JOHDANTO
Terraillon –impedanssimittari on suunniteltu ja
valmistettu tuotantolaitoksessa, joka on saanut
ISO 9001 ja ISO 14001 –sertifikaatit ja joka
täyttää voimassa olevat laatuvaatimukset ja
ympäristönormit. Vaaka hyödyntää biosähköistä
impedanssianalyysiä (BIA) mitatessaan kehon
rasvapitoisuutta ja nesteprosenttia. Laite
lähettää vaarattoman vähäistä sähkövirtaa
kehoon, minkä jälkeen se mittaa kehon impedanssin, nesteprosentin ja rasvamassan. Tämä
laite on varustettu myös urheilijatoiminnolla,
joka on tarkoitettu urheilijoille, joiden kehon
rakenne eroaa ei-urheilijoiden kehosta.
KÄYTTÖVAROITUKSET
1. Älä käytä vaakaa sydämentahdistimen saaneiden
henkilöiden läheisyydessä. Vaaka saattaa aiheuttaa
tahdistimen toimintahäiriöitä. Käänny epäillessäsi
lääkärin puoleen.
2. Raskaana olevien naisten, proteesien ja joidenkin
ehkäisyvälineiden ja hammastukien käyttäjien
mittaustulokset voivat olla epätarkkoja. Syynä
tähän on se, että näiden henkilöiden kehossa
rasva ei ole jakaantunut normaaliin tapaan, mikä
voi aiheuttaa virheitä. Vaa’an käyttö ei kuitenkaan
aiheuta terveysriskiä.
3. Älä avaa vaakaa. Taitamaton käsittely voi aiheuttaa vammoja.
4. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen
ammattikäyttöön. Se on tarkoitettu käytettäväksi
pelkästään kotona.
5. Puhdista vaaka käytön jälkeen kostealla kankaalla,
varmista, että vaa’an sisään ei pääse vettä. Älä
käytä liuotinaineita tai upota vaakaa veteen.
6. Vältä tärinää tai kovia kolhuja, älä esimerkiksi
anna vaa’an pudota lattialle.
OMINAISUUDET
•
Maksimipaino: 160 kg
•
Punnitustarkkuus: 100 g
•
Kehon rasvaprosentin mittatarkkuus: 0,1 %
•
Kehon vesipitoisuuden mittatarkkuus: 0,1 %
•
Kehon rasvaprosentti: 4 % - 50 %
•
Kehon vesipitoisuusprosentti: 37 % - 70 %
•
Rasvaprosentin mittaus & näyttö
•
Vesiprosentin mittaus & näyttö
•
Tietoja päivittäin nautittavista kalorimääristä
•
Lihasmassan mittaus (vaaka ilmoittaa runkolihasten
paino, ne ovat yksi kehon 3 lihastyypistä)
•
Luumassan mittaus (vaaka ilmoittaa luuston
mineraaliosuuden)
•
Urheilijatoiminto
•
Mittayksiköt (kg, cm)
•
10 erillistä muistia
•
Muistin tietojen nopea palautus
•
Muistin tyhjennystoiminto
•
Pituus: 100,0 – 220,0 cm
•
Ikä: 10 – 99 vuotta
•
Vaaka toimii yhdellä 4 AAA- paristolla
LCD-NÄYTTÖ & TOIMINTONÄPPÄIMET
ELEKTRONINEN HENKILOVAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTARI
ON
▲
▼
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 75
Page 77
76
ON :
•
Kytkee yksikön päälle ja pois päältä
•
Näiden neljän eri muistiin rekisteröidyn parametrin
palautus (pituus, aktiivisuustaso, ikä, sukupuoli &
atleetti/normaali muoto)
• Valitse kehon rasvan analysointikäyttö (Body Fat
Analyzer, BFA)
:
•
Vahvistusnäppäin ja morfometriaparametrien
saanti kuten pituus, aktiivisuustaso, ikä,
sukupuoli ja atleetti/ normaali impedanssimittari
toimintoon
▲ & ▼ :
•
Vaihtaa impedanssimittarin pituus, aktiivisuustaso- ja
ikäarvot, mies/nainen ja atleetti/normaali muodot
•
Valitsee muistipaikan muistitilassa (Memory
mode) & muistinpalautustilassa (Recall mode)
Laita 4 kappaletta 1,5 V:n AAA- paristoa (toimitetaan laitteen mukana) paristolokeroon, joka sijaitsee
vaa’an laitteen selkäpuolella.
Poista paristo, jos laite seisoo käyttämättä
pidemmän aikaa.
2 - VAA’AN KÄYTTÖÖNOTTO
Vaaka on käynnistettävä ennen ensimmäistä
käyttökertaa, aina kun sitä on siirretty tai paristot on vaihdettu. Laita vaaka tasaiselle ja
kovalle pinnalle.
Paina jalallasi lyhyesti ja voimakkasti vaa’an
ylätason keskustaa. Näyttöön ilmestyy “
❏❏❏❏
”, ja
sitten vaaka sammuu automaattisesti. Vaakasi on
nyt valmis käytettäväksi.
HUOMIO: on suositeltavaa mitata painosi ja
rasvamassasi joka päivä samaan aikaan,
esimerkiksi aamulla 6h00 - 7h00.
TOIMINTA
Jotta saisit täsmällisiä punnituksia, on tärkeää, että
seisot vaa’alla oikein. Laita vaaka kovalle ja tasaiselle
pinnalle. Aseta jalkasi niin, että ne peittävät
mahdollisimman suuren osan vaa’an yläpinnasta.
Tämä takaa parhaan mahdollisen yhteyden jalkojesi
ja läpinäkyvien anturien välillä.
AINOASTAAN PUNNITUS MUOTO
1. Vaa’an automaattisen virta päälle –toiminnon
ansiosta voit vain yksinkertaisesti astua vaa’alle:
seiso hiljaa, kun vaaka laskee painosi.
2. Painosi näkyy nestekidenäytöllä.
3. Valitse kg, pauna tai naula vaa’an alaosassa
olevan liukukytkimen avulla.
4. Virta kytkeytyy käytön jälkeen automaattisesti
pois päältä.
AUTOMAATTINEN PALAUTUSTOIMINTO
Virta kytkeytyy pois päältä automaattisesti, mikäli
mitään painiketta ei paineta 15 sekuntiin.
RASVA- JA VESIMÄÄRÄN MITTAUS
1. Paina [ ON ] näppäintä, pääset impedanssimittarimuotoon ja saat vesimäärän ja pituus-näytön.
Paina sitten [ ] valinnan vahvistamiseksi, saat
aktiivisuustason näyttöön.
ELEKTRONINEN HENKILOVAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTARI
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 76
Page 78
3. Paina valitsimia [▲ / ▼ ]aktiivisuustason
syöttämiseksi (1 - 5, 1 vastaa lähes olematonta
fyysistä toimintaa, 5 vastaa hyvin suurta fyysistä
aktiivisuutta päivän mittaan). Paina sitten [ ]
valintasi vahvistamisesi, saat iän näyttöön.
punnituksen ajan. Painosi tulee näyttöön 2
sekunnin ajaksi.
11. Laite alkaa sitten arvioida kehosi vesi- ja rasva-
pitoisuutta. Näyttöön tulee seuraava symboli
vesi- ja rasvapitoisuuden laskemisen ajaksi.
12. Tämä vaihe päättyy äänimerkkiin.
•
Rasvamassan prosentti ilmestyy näytön 1. riville,
ja nykyinen painosi ilmestyy näytön 2. riville.
•
4 sekunnin kuluttua vesiprosentti ilmestyy näytön
1. riville. Painosi on edelleen näytön 2. rivillä.
• 4 sekunnin kuluttua kehosi luuston ja lihasten massa
ilmestyvät näytön 1. ja 2. riville.
•
Päivittäinen viitekalorimääräsi ilmestyy sitten
näytön 1. riville. Painosi on edelleen näytön 2.
rivillä. Symboli PC (= nykyinen kalorimäärä)
ilmestyy näytön vasempaan alakulmaan (iän
paikalle).
HUOM: Päivittäinen viitekalorimäärä vastaa nykyisen
painosi säilyttämiseksi tarvittavaa päivittäistä
kalorimäärää.
• 4 sekunnin kuluttua päivittäinen ihannekalorimääräsi
ilmestyy näytön 1. riville, ja ihannepainosi ilmestyy
näytön 2. riville. Symboli IC (= ihannekalorimäärä)
ilmestyy näytön vasempaan alakulmaan.
HUOM: Päivittäinen viitekalorimäärä vastaa kalorimäärää,
joka tulee nauttia päivittäin ihannepainon saavuttamiseksi.
Ihannepainosi lasketaan erityisen algoritmin avulla, joka
ottaa huomioon henkilökohtaiset ominaisuutesi.
•
Laite sammuu automaattisesti 4 sekunnin
kuluttua.
ELEKTRONINEN HENKILOVAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTARI
77
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 77
Page 79
KEHON RASVAPROSENTIN MITTAUS
MUISTI-TOIMINTOA
(MEMORY FUNCTION) KÄYTTÄEN
Tuotteessa on 10 yksilöllistä muistia joiden ansiosta
käyttäjät tallentavat toistuvaan käyttöön pituuden,
aktiivisuustaso, iän, sukupuolen ja atleetti/normaali
muodon.
Tallennus muistiin:
1. Seuraa kohtia 1-9 kehon rasvaprosentin mittaamiseksi.
2. Paina [▲ / ▼ ]muistipaikan valitsemiseksi, jolloin
muistipaikan numero alkaa vilkkua.
3. Mikäli valittu muistipaikka on varattu, muistipaikan
numeron alla näkyy “ ■■ ”.
4. Paina [ ] painiketta tallentaaksesi kehosi
rasvaprosentin lukeman haluamaasi muistipaikkaan. Tällöin kuuluu yksi pitkä piip-ääni.
Muistinpalauttaminen.Recall Memory:
1. Paina [ ON ] -painiketta kahden sekunnin ajan
virran ollessa pois päältä. Tällöin pääset
muistinpalautustilaan.
2. Paina [▲ / ▼ ]muistipaikan valitsemiseksi.
3. Mikäli valitsemasi muistipaikka on tyhjä, näytölle
ei tule aiemmin valittua arvoa.
4. Mikäli valitsemasi muistipaikka on varattu, paina
samanaikaisesti ▲ ja ▼ tyhjentääksesi valitun
muistipaikan sisällön.
5. Mikäli valitsemasi muistipaikka on varattu, paina
[ ] -painiketta vahvistaaksesi halutun muistipaikan. Tällöin kuuluu yksi pitkä piip-ääni. Näytölle
tulee «RR » -kuvake. Tämän jälkeen näytölle tulee
pituus, aktiivisuustaso, ikä , sukupuoli ja atleetti tai
normaali muoto.
6. Toista sitten edellä selastetut vaiheet 10-12.
Nopea muistinpalautustila (fast recall mode):
1. Kun henkilövaa’an virta on katkaistu, paina ▲ tai
▼ siirtyäksesi muistista toiseen: näyttö näyttää
2. Näkyviin tulee «RR » - kuvake ja sen jälkeen
pituus, aktiivisuustaso, ikä, sukupuoli ja Athlète/
Normal -toiminto.
VIRRAN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ
Virta kytkeytyy pois päältä, kun painat kahden
sekunnin ajan [ ON ]-painiketta kehon rasvaprosentin muisti- tai muistinpalautustilassa.
VIRHEILMOITUKSET
Näyttö :Merkitys :
Err0
Väärä aloitus: aloita alusta edellä
esitetyllä tavalla.
Err1
Epävakaa paino : aloita punnitus alusta.
Err2
Painorajan ylitys : Poista paino heti.
Err3
Kehon impedanssi mittausalueen
(100 W - 1 kW) ulkopuolella:
punnitse uudelleen. Jos
Err3
ilmoitus esiintyy ihotyypin
(ihon ohuuden tai paksuuden)
vuoksi liian usein, jalkojen
kostuttaminen takaa kunnollisen
elektrodikosketuksen.
Err4
Kehon rasvaprosentti mittausalueen
4% - 50% ulkopuolella : aloita
mittaus alusta.
Err5
Vesimäärä ylittää normit. Kosteuta
hieman jalkojasi ja aloita uudelleen.
Lo
Paristo loppuun kulunut : vaihda se.
YMPÄRISTÖN SUOJELU
Laita käytetyt paristot tähän tarkoitukseen varattuun astiaan, jotta ne kerätään
ja kierrätetään. Älä sekoita eri tyyppisiä
paristoja. Älä sekoita käytettyjä ja uusia
paristoja. Käyttöikänsä lopussa tuote on toimitettava elektronisia laitteita ja sähkölaitteita varten varattuun jätteidenkierrätyskeskukseen.
ELEKTRONINEN HENKILOVAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTARI
78
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 78
Page 80
79
TAKUU
Tällä vaaka/impedanssimittarilla on 2 vuoden takuu
materiaali- ja valmistusvikojen osalta. Kyseiset viat
korjataan takuukautena ilmaiseksi (ostotosite on
esitettävä takuukorjausta pyydettäessä).
Tämä takuu ei kata onnettomuuksista,
sopimattomasta käytöstä tai huolimattomuudesta
aiheutuneita vikoja. Ota vahingonkorvausta
vaatiessasi yhteys ensin liikkeeseen, josta laite on
ostettu.
LISÄHUOMAUTUKSIA
1. Terveydenhoidon ammattilaisten suosittelema
kehon rasvapitoisuus :
Standard for Men
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Standard for Women
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
2. Terveydenhoidon ammattilaisten suosittelema
veden tilavuus.
3. Total Body Water (% of body weight)
Variation of % Total Body Water with Age and
Gender:
ELEKTRONINEN HENKILOVAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTARI
4 to 14%70 to 63%
15 to 21%63 to 57%
22 to 24%57 to 55%
25% and over55 to 37%
4 to 20%70 to 58%
21 to 29%58 to 52%
30 to 32%52 to 49%
33% and over49 to 37%
Men
Women
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 79
Page 81
80
4. Päivittäinen kalorintarve:
Katso seuraavaa taulukkoa arvioidessasi fyysistä
aktiivisuustasoasi
Fyysisen aktiivisuustason (PAL) viitetaulukko henkilön
tietojen mukaisesti, Maailman Terveysjärjestön mukaan.
ELEKTRONINEN HENKILOVAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTARI
Aktiivisuus-
taso (AL)
Tuolissa istuva tai vuoteeseen sidottu henkilöAL 1
Istumatyö, ei mahdollisuutta liikkua, vähän AL 2
tai ei lainkaan liikuntaharrastuksia
Istumatyö, vähän tai ei lainkaan AL 3
liikuntaharrastuksia
Seisomatyö (esim. kotityöt, myyntityö)AL 4
Fyysinen työ tai paljon liikuntaharrastuksiaAL 5
Elämäntavat
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 80
Page 82
81
1. Osoby posiadajace rozrusznik serca (pacemaker)
nie powinny korzystac z tego typu wagi, bo niewlasciwe jej uzycie moze spowodowac uszkodzenie
aparatu. W razie watpliwosci, nalezy skonsultowac
sie z lekarzem.
2. W przypadku kobiet ciezarnych i osob posiadajacych implanty, typu: protezy, mechaniczne srodki
antykoncepcyjne lub klamry, wyniki wskazywane
przez wage moga okazac sie niedokladne.
Spowodowane jest to tym, ze w porownaniu z
okresami tzw. normalnymi, tluszcz nie jest rownomiernie rozlozony w calym ciele, co powoduje
zafalszowanie pomiaru. Niemniej jednak poslugiwanie sie waga nie stanowi zadnego ryzyka dla
zdrowia.
3. Nie demontowac wagi, albowiem wykonywanie
na niej nieprawidlowych czynnosci moze spowodowac obrazenia na ciele.
4. Produkt ten nie jest przeznaczony do uzytku profesjonalnego w lecznictwie ; jest on przeznaczony tylko i wylacznie do uzytku domowego.
5. Po uzyciu wagi, nalezy przetrzec ja wilgotna
szmatka, dbajac, zeby woda nie dostala sie do
wnetrza urzadzenia.
6. Nalezy unikac wstrzasow i wibracji, na przyklad
dbac, zeby nie upuscic aparatu na na podloge.
•
Udźwig: 160 kg
•
Podziałka: 100 g
•
Podziałka poziomu tłuszczu: 0.1%
•
Podziałka zawartości wody: 0.1%
•
Procentowa zawartość tłuszczu: 4% do 50%
•
Procentowa zawartość wody: 37% do 70%
•
Pomiar poziomu tłuszczu i zawartości wody
•
Wskaźnik oceny wyników dla % poziomu
tłuszczu oraz % zawartości wody
•
Informacja o dziennym zapotrzebowaniu na kalorie
•
Pomiar masy mięśniowej (ciężar mięśni
szkieletowych - jeden z 3 typów mięśni ciała)
•
Pomiar masy kostnej (odpowiada części
nieożywionej zawartej w kościach)
•
Tryb dla sportowców
•
Jednostka pomiaru: kg, cm
•
10 pamięci indywidualne
•
Szybkie wywołanie danych z pamięci
•
Funkcja “usuwania z pamięci”
•
Wzrost: 100.0 - 220.0 cm
•
Wiek: 10 - 99 ans
•
Waga działa z 4 bateriami AAA
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA ANALIZATOR T.USZCZU W CIELE
ON
▲
▼
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 81
Page 83
82
ON :
•
Służy do włączania i wyłączania wagi
•
Wywołanie 5 parametrów (wzrost, poziom
aktywności, wiek, płeć i tryb atleta / normalny)
zarejestrowanych w pamięciach
•
Wybierz tryb Body Fat Analyzer (BFA)
:
•
Przycisk zatwierdzenia i wyświetlenia parametrów
morfometrycznych takich jak, wzrost, poziom
aktywności, waga, płeć i tryb atleta / normalny
dla funkcji pomiary impedancji
▲ & ▼ :
•
Zmiana wartości wzrostu i wieku, przełączenie
między mężczyzną i kobietą i trybem atleta /
normalny funkcji pomiaru impedancji
•
Służy do wyboru pamięci w trybie Memory
oraz w trybie Recall
•
Służy do wyczyszczenia zawartości pamięci
użytkownika w trybie Recall
Umieść 4 baterie AAA 1,5 V (dostarczone) w
komorze na baterie znajdującej się na spodzie
wagi.
Wyjmij baterie w przypadku gdy waga jest
nieużywana przez długi okres czasu.
Waga powinna być inicjalizowana od pierwszego
używania, za każdym razem jak ją przestawiasz
lub po wwymianie baterii.
Ustaw wagę na twardej i płaskiej powierzchni.
Naciśnij krótko i stanowczo stopą na środek
powierzchni wagi. Wyświetlacz pokaże “
❏❏❏❏
”,
wtedy waga wyłączy się automatycznie. Twoja
waga jest teraz gotowa do użytkowania.
W celu uzyskania dokładnego odczytu, bardzo
ważne jest jak się stoi na wadze. Ustaw wagę na
twardej i płaskiej powierzchni. Ustaw swoje stopy
tak żeby były maksymalnie dotykały powierzchni
wagi. Zapewnia to najlepszy kontakt pomiędzy stopami przezroczystymi stykami.
1. Dzięki wbudowanej funkcji automatycznego
włączania, wystarczy stanąć na skali, a waga
dokona pomiaru wagi.
2. Waga zostanie wyświetlona na wyświetlaczu
LCD.
3. Waga wyłączy się automatycznie po zakończeniu
użytkowania.
Jeśli nie naciśnięto żądnego klawisza w ciągu
15 sekund, urządzenie wyłączy się automatycznie.
1. Nacisnąć przycisk [ ON ] aby przejść do trybu
pomiaru impedancji i pomiaru ilości wody i uzyskać
wyświetlanie wzrostu.
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA ANALIZATOR T.USZCZU W CIELE
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 82
Page 84
83
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA ANALIZATOR T.USZCZU W CIELE
2. Naciskaj przyciski [▲] / [▼], aby wprowadzić
Twój wzrost. Następnie naciśnij [ ], aby
zatwierdzić i przejść do wyświetlania poziomu
aktywności.
3. Naciskaj przyciski [▲] / [▼], aby wprowadzić Twój
poziom aktywności (od 1 do 5, przy czym
1 oznacza niemal całkowity brak aktywności
fizycznej, 5 to intensywna aktywność fizyczna w
ciągu dnia). Następnie naciśnij [ ], aby
zatwierdzić i przejść do wyświetlania wieku.
4. Należy nacisnąć przycisk [ ▲ / ▼ ]w celu
zwiększenia lub zmniejszenia wieku.
5. Należy nacisnąć przycisk [ ] w celu
potwierdzenia wieku. Zacznie migać ikona płci.
6. Nacisnąć przyciski [ ▲ / ▼ ]w celu wybrania ikony
mężczyzna [ ] lub kobieta [ ].
7. Nacisnąć przycisk [ ] aby zatwierdzić płeć.
8. Nacisnąć [ ▲ / ▼ ]aby wybrać tryb atleta/normalny.
9. Naciskaj przycisk [ ], aby potwierdzić
każdą z tych danych przez sygnał dźwiękowy.
Pojawi się ikonka «RR ».
10. Wejdź na wagę bosymi stopami. Stój nieruchomo
podczas ważenia. Waga wyświetli się przez 2
sekundy.
11. Następnie urządzenie rozpocznie pomiar zawar-
tości wody i poziomu tłuszczu w Twoim ciele.
Podczas obliczania zawartości wody i poziomu
tłuszczu pojawią się następujące komunikaty.
12. Faza ta zakończy się sygnałem dźwiękowym.
•
Procentowa zawartość tkanki tłuszczowej pojawi
się w pierwszej linii wyświetlacza, zaś Twoja
aktualna waga pojawi się w linii drugiej.
•
Po upływie 4 sekund procentowa zawartość wody
pojawi się w pierwszej linii wyświetlacza. Aktualna
waga jest nadal wyświetlana w linii drugiej.
•
Po upływie 4 sekund masa kostna oraz masa
mięśniowa pojawią się odpowiednio w pierwszej i
drugiej linii wyświetlacza.
•
Następnie w pierwszej linii wyświetlacza pojawi
się Twoje dzienne zapotrzebowanie na kalorie.
Twoja aktualna waga jest nadal pokazywana w
drugiej linii wyświetlacza. Ikonka PC (= kalorie
aktualne) pojawi się w dolnej lewej części wyświetlacza (zamiast wieku).
•
Po upływie 4 sekund w pierwszej linii wyświetlacza
pojawi się optymalne dzienne zapotrzebowanie na
kalorie, w linii drugiej pojawi się optymalna waga.
Ikonka IC (= kalorie optymalne) pojawi się w
dolnej lewej części wyświetlacza.
•
Po upływie 4 sekund waga wyłączy się automatycznie.
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 83
Page 85
84
Produkt jest wyposażony w 10 pamięci. Umożliwia to
użytkownikom zapisanie wzrostu, wieku płci i trybu
atleta / normalny.
1. Należy wykonać kroki 1-9 z procedury Pomiar
ilości tkanki tłuszczowej.
2. Należy nacisnąć przycisk [ ▲ / ▼ ]aby wybrać
lokalizację pamięci; numer pamięci będzie migać.
3. Jeśli wybrana lokalizacja jest już zajęta, poniżej
jej numeru zostanie wyświetlony symbol “ ■■ ”.
4. Należy nacisnąć przycisk [ ] aby zapisać
wynik pomiaru ilości tkanki tłuszczowej do
żądanej lokalizacji pamiéci; po zapisie będzie
słychać 1 długi dżwięk.
1. Należy nacisnąć przytrzymać przez 2 sekundy
przycisk [ ON ] przy wyłączonym zasilaniu.
urządzenie wejdzie w tryb odczytu z pamiéci.
3. Jeśli wybrana lokalizacja nie jest jeszcze zajęta,
nie zostaną wyświetlone żadne wartości.
4. Jeśli wybrana lokalizacja pamięci jest już zajęta,
należy w tym samym czasie nacisnąć przyciski ▲
oraz ▼, aby wyczyścić zawartość wybranej
lokalizacji pamięci.
5. Jeśli wybrana lokalizacja jest już zajęta, należy
nacisnąć przycisk [ ] w celu potwierdzenia
żądanej pamięci; po potwierdzeniu będzie słychać
1 długi dżwięk. Ikona
«
R
R » zostanie wyświetlona
na wyświetlaczu. Wartości wzrostu, wieku, płeću
oraz tryb atleta/normalny, znajdujące się w
pamięci, zostaną wyświetlone na wyświetlaczu.
6. Następnie należy postępować zgodnie z podanymi
wcześniej wskazówkami w punktach 10 - 12.
1. Kiedy waga jest wyłączona, nacisnąć ▲ lub ▼ aby
przejść do innej pamięci: ekran wyświetla numer
pamięci. Nacisnąć [ ON ], aby potwierdzić wpro-
wadzanie informacji.
2. Ikona
«
R
R
» pojawia się, następnie wzrost, poziom
aktywności, wiek, płeć i tryb sportowiec / normalny.
W trybie pamięci lub odczytu podczas pomiaru ilości tkanki tłuszczowej, należy nacisnąć i przytrzymać
przez 2 sekundy przycisk [ ON ] ; urządzenie
wyłączy się.
Wyświetlanie :W przypadku :
Err0
Inicjalizacja nieprawidłowa: ponownie
postąpić w sposób przedstawiony
powyżej.
Err1
Ciężar zmienny: należy ponownie
zważyć się.
Err2
Przeciążenie: należy natychmiast
zdjąć cieżar.
Err3
Impedancja ciała powyżej granicy
(100 W - 1KW): ponownie wykonać
pomiar. Jeżeli
Err3
pojawia się
zbyt często na wyświetlaczu i w
zależności od rodzaju skóry (cienka
lub gruba), może bć koniecz
ne zwiżenie stóp dla zapewnienia
lepszego kontaktu z elektrodami.
Err4
Procent tłuszczu zawarty w ciele
powyżej przedziału 4%-50%:
ponownie wykonać pomiar.
Err5
Ilość wody poza normą. Zwilżyć
stopy i spróbować ponownie.
Lo
Bateria zużyta: wymienić baterię.
Z myślą o zbiórce selektywnej i recyklingu,
wrzućcie baterie do przewidzianego w tym
celu zbiornika.Nie mieszajcie różnych typów
baterii. Nie mieszajcie zużytych baterii z
nowymi bateriami. Pod koniec długotrwałości, oddajcie
ten produkt do punktu zbiorczego lub uzdatniania
odpadów sprzętu eletrycznego i elektronicznego.
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA ANALIZATOR T.USZCZU W CIELE
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 84
Page 86
85
Waga posiada gwarancję na okres 2 lat na wady
materiałowe lub fabryczne. W okresie gwarancji
wady te zostan1 usunięte bezpłatnie (w razie
reklamacji w okresie gwarancji należy przedstawić
dowód zakupu wagi). Gwarancją tą nie są objęte
szkody powstałe w wyniku nieszczęśliwego
wydarzenia, nieprawid3owego lub niedbałego
użytkowania. W razie reklamacji należy zgłosić się
do sklepu, w którym waga została kupiona.
1. Zalecany przez profesjonalistów współczynnik
tłuszczu :
Standard for Men
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
Standard for Women
Source: University of Illinois Medical Center, Chicago, USA.
2. Zalecana przez profesjonalistów ilość wody.
3. Total Body Water ( % of body weight)
Variation of % Total Body Water with Age and
Gender:
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA ANALIZATOR T.USZCZU W CIELE
4 to 14%70 to 63%
15 to 21%63 to 57%
22 to 24%57 to 55%
25% and over55 to 37%
4 to 20%70 to 58%
21 to 29%58 to 52%
30 to 32%52 to 49%
33% and over49 to 37%
Men
Women
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 85
80
70
60
50
Total boby water (% of body weight)
0369125101520 3 4 5 6
months
years
men
women
decades
Page 87
86
4. Dzienna dawka kalorii:
Odnieś się do poniższej tabeli aby ocenić Twój
Poziom Aktywności Fizycznej (PAL).
ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA ANALIZATOR T.USZCZU W CIELE
Osoba w fotelu lub w łóżkuAL 1
Praca zawodowa siedząca, bez możliwości AL 2
ruchu, z niewielką ilością lub brakiem
zajęć sportowych
Praca zawodowa siedząca,AL 3
niewiele lub brak zajęć sportowych
Praca zawodowa stojąca AL 4
(np. praca sprzątaczki, sprzedawcy)
Praca zawodowa fizyczna lub dużo AL 5
zajęć sportowych
Отработанные батарейки следует
выбрасывать в контейнеры, специально
установленные для их сбора и отправки
на переработку.
Не применяйте одновременно батарейки разных
типов. Не применяйте одновременно новые и
использованные батарейки.
По окончании эксплуатации, прибор следует сдать
в пункт сбора отходов электрического и
электронного оборудования, для дальнейшей
переработки.
4 to 14%70 to 63%
15 to 21%63 to 57%
22 to 24%57 to 55%
25% and over55 to 37%
4 to 20%70 to 58%
21 to 29%58 to 52%
30 to 32%52 to 49%
33% and over49 to 37%
2. Πιστε τα κουμπι [▲] / [▼] για να εισγετε το
ψος σας, στη συνχεια πιστε [ ]
για επιβεβαωση και εμφνιση του επιπδου
δραστηριτητας.
3. Πιστε τα κουμπι [▲] / [▼] για να εισγετε το
εππεδο δραστηριτητας σας (απ 1 ως 5, 1
εναι το εππεδο σχεδν μηδενικ φυσικς
δραστηριτητας, 5 εναι το εππεδο ντονης
φυσικς δραστηριτητας εντς της ημρας).
Στη συνχεια πιστε [ ] για να
επιβεβαωση και εμφνιση της ηλικας.
Καθιστικ ζω χωρς δυναττητα AL 2
κνησης και με περιορισμνη
ανπαρκτη αθλητικ δραστηριτητα.
Καθιστικ εργασα με λγη AL 3
ανπαρκτη αθλητικ δραστηριτητα
Εργασα σε συνθκες ορθοστασαςAL 4
(π.χ. εργασες σπιτιο, πωλητς)
Εργασα με ντονη φυσικ AL 5
δραστηριτητα ντονη αθλητικ
δραστηριτητα
ΔÚfiÔ˜ ˙ˆ‹˜
Notice TFA CILEO.qxd 16/08/07 15:32 Page 98
80
70
60
50
¶ФЫФЫЩfi М¿˙·˜ УВЪФ‡ (%)
0369125101520 3 4 5 6
̋v˜
¤ÙË
¿ÓÙÚ·˜
Yuv·›Î·
‰ÂηÂÙ›˜
Page 100
99
ÜRÜNÜN TANIMI
GİRİŞ
Bu Terraillon vücut yağ oran ölçer, ISO 9001 ve
ISO 14001 sertifikal bir fabrikada tasarlanmş ve
imal edilmiştir ve yürürlükteki kalite standartlarna
ve çevre standartlarna uygundur. Tart, yağl
kütleyi ve vücuttaki su orann hesaplamak için
Bioelektrik Empedans ile Analiz metodunu
kullanmaktadr.Vücuda zararsz bir miktar akm
göndermekte ve daha sonra vücudun empedans
ölçümüne göre, su orann ve yağl kütleyi tahmin
etmektedir. Bu tart, ayn zamanda, vücut yaplar
atlet olmayanlara göre değişik olan atletler için bir
« atlet » modu ile de donatlmştr.
KULLANIRKEN DİKKAT EDİLECEKLER
1. Bir kalp pili taşyanlar tarty kullanmamaldrlar. Bu,
cihazda bir fonksiyon bozukluğuna yol açabilir.
Tereddüt halinde hekiminize danşnz.
2. Hamile kadnlarda ve protez, doğum kontrol tertibat
veya broş gibi implantlar taşyan kişilerde tartm
sonuçlar yanlş çkabilir. Bunun nedeni, vücuttaki
yağn normal zamandakine göre ayn eşitlikte
dağlmamasnn yanlş sonuçlara yol açmasdr.
Ancak, tartnn kullanlmasnn sağlk için bir riski
yoktur.
3. Tarty sökmeyiniz ; yanlş bir işlem yaralanmalara
yol açabilir.
4. Bu ürün, tbbi ortamda profesyonel bir kullanma
yönelik değildir, yalnzca evde aile içi kullanma
yöneliktir.
5. Kullanm sonras nemli bir bez ile siliniz ve cihaza
su girmemesine özen gösteriniz. Kimyasal eriyikler
kullanmaynz ve cihaz suya daldrmaynz.
6. Titreşimlerden ve cihazn yere düşmesi gibi önemli
darbelerden kaçnnz.
ÖZELLİKLERİ
•
Ağrlk kapasitesi : 160 kg
•
Ağrlk alglama gücü : 100 g
•
Yağ oran alglama : 0.1%
•
Su seviyesi alglama : 0.1%
•
Yağ yüzdesi: 4% ile 50%
•
Su seviyesi yüzdesi: 37 % ile 70 %
•
Su seviyesi ve yağ yüzdesi ölçümü
•
Su ve yağ yüzdesi sonuç bildirme sürgüsü
•
Günlük alnacak kalori bilgileri
•
Kas ölçümü (İskelet kas ağrlğ - Vücuttaki 3 tür
kas çeşidinden biri)