Tern Vektron S10 User Manual

USER MANUAL E-BIKE (PEDELEC)
Original Instructions
MANUAL DEL USUARIO E-BIKE (PEDELEC)
Traducción de Instrucciones Originales
MANUEL D’UTILISATEUR VAE (PEDELEC)
Traduction des Instructions Orginales
MANUALE D’USO – BICICLETTE A PEDALATA
ASSISTITA (PEDELEC) Traduzione delle Istruzioni Originali
원문 설명서의 번역
EN
ES
FR
IT
KO
2
3
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Contents
Dear Customer,
Thank you for choosing Tern, a leader in urban mobility and transportation! We design bikes that bring together all the things people need to drive less and ride more.
We are dedicated to the goal of sustainable transportation, and design and manufacture bicycles for urban transport with a focus on portability and utility. Tern donates at least 1% of net profits every year to social and environmental causes.
General Safety Notes
Turn the page
Your bicycle has specially designed components so please read this manual carefully before riding. Before hitting the road, spend some time to understand how to operate your new bicycle in a safe environment such as a parking lot.
Respect others on the road
Please obey traffic laws and respect motor vehicles. You and your bike will always lose in a vehicle collision and you can also injure pedestrians. Stay alert and show consideration to other road users.
Head protection
A good, authorized bike helmet may prevent injury in an accident. Wear one, it’s a no-brainer.
Servicing precautions
Do not proceed with servicing or adjustments without proper knowledge or tools.
Hit the books
This manual is only to be used in conjunction with other manuals included with your pedelec such as motor, control system, component, and folding manuals.
Where to Go for Additional Help
If you are unsure about anything, please talk to your local Tern dealer. Tern dealers are specialists in Tern products and servicing.
1. Introduction
1. Introduction .................................................3
2. General Information ................................... 4
3. Legal Details ..............................................5
4. Local Regulations ....................................... 5
5. Intended Use ............................................... 7
6. Unfolding and Folding your Tern .............7
7. Before the First Ride .................................. 8
8. Before Every Ride ....................................... 13
9. Safe Riding .................................................. 16
10. Passenger and Cargo Transport .............. 18
11. Transporting your Tern ..............................22
12. ABCs of Pedelec ......................................... 23
13. Tips for Riding a Pedelec ..........................26
14. Service ......................................................... 29
15. Torque Settings ..........................................33
16. Service and Maintenance Schedule ........ 35
17. Warranty ...................................................... 38
18. Declaration of Conformity ........................ 41
4
5
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Bike Parts
Meaning of Icons
1. Wheel
2. Cassette
3. Rear Derailleur
4. Chain/Belt
5. Chainring
6. Motor
7. Crankset
8. Pedal
9. Brakes
10. Fork
11. Carrier/Rack
12. CE Frame Sticker
13. Battery
14. Battery Lock
15. Seat Post
16. Saddle
17. Frame Joint
18. Frame
19. Handlepost Joint
20. Handlebar
21. Handlepost
22. Headset
3
1
2
5
4
Handlebar
1. Controller/Display
2. Light
3. Handlebar
4. Brake Lever
5. Shifter
Indicates how to use the
product or items that
require special attention.
Incorrect action could
result in damage to the
equipment.
Life-threatening danger if
instructions are not
followed or preventive
measures are not taken.
You must have the proper tool, such as a torque wrench for items that require a specific torque. A torque that is too high or too low can cause parts to fall off or break and can
lead to serious accidents and injuries.
Manufacturer
Mobility Holdings Limited (Hong Kong), Taiwan Branch 8F-8, Lane 609, Chongxin Road, Section 5, Sanchong District, New Taipei City, Taiwan Contact: service@ternbicycles.com / Website: www.ternbicycles.com
Marking on Bike
If your Tern is a pedelec, it will have a CE frame sticker which confirms that it has passed all tests outlined in EN 15194.
Declaration of Conformity
This user manual complies with the requirements of EN 15194 and Machinery Directive EC/2006/42. See the separate Declaration of Conformity insert.
Edition 1 Rev 1, October 2017
Pedelec stands for pedal electrical cycles. They are also known as EPACs which stands for Electrically Power Assisted Cycles. Pedelecs are bicycles with a motor that provides assistance when a rider starts to pedal. When a rider stops pedaling, the assistance stops. Some bikes will also have a push assistance mode with a max speed of 6 km/hr.
In general, electric bikes are viewed by law as more similar to a conventional bicycle than a motorized scooter or motorcycle. In most cases, an electric bike can be ridden in bike lanes, on bike paths, and can be locked to bike racks like a regular bicycle. Riders are not required to have a driver’s license to operate an electric bike and are not required to obtain any special licensing or registration for their pedelecs.
It’s important to note that the specific laws, rules, and guidelines governing electric bike use may vary from country to country.
If you are not using your bicycle in Germany, it’s important to familiarize yourself with the laws in your specific location before you begin riding your pedelec. Take time to learn local bike laws before hitting the road.
To use public roads with your pedelec in Germany, your bike must be equipped in accordance with Road Licensing Regulations (StVZO) and the Road Traffic Act (StVO). Please note there may be different regulations that apply in your country.
2. General Information
3. Legal Details
4. Local Regulations
1
3
4
7
8
15
16
18
17
21
19
20
22
10
13
6
11
5
2
14
9
12
6
7
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
StVZO
The lighting system needs to have the K-number mark to be legal on public roads. The front and rear lights must be powered by the same power source.
The front light projection center must be no more than 10 meters from the front of the bike on the road. The rear light must be mounted at least 25 cm above the road surface.
Reflectors are required, in addition, to lights. In the front, a white reflector is required. In the rear, at least two red reflectors are required. Two yellow reflectors must be attached to each pedal.
Each wheel must meet at least one of the below requirements:
Two yellow reflectors White reflective rings on both sidewalls of the tires
The braking system must have independent functioning front and rear brakes.
You must maintain the bike in good condition.
Built for Urban Warriors, not Stuntmen
Watch the Weight
Tern bicycles are only designed for one person riding with both wheels in contact with the ground on paved roads only. They are not intended for racing, jumps, hops, wheelies or anything of the kind. The manufacturer and dealer are not liable for any direct or consequential damages. The warranty will be void if your pedelec is not used in accordance with the intended usage.
Using the bike for off-road riding, jumps or stunts may cause damage to the frame and risk injury or death to the rider.
Maximum carrying capacity = Rider weight + Cargo weight If you have a folding Tern Pedelec, the standard carrying capacity is 105 kg (230 lbs). If the capacity stated here differs from your pedelec’s CE Frame Sticker’s, follow the CE Frame Sticker. If you have a non-folding Tern Utility Pedelec, refer to the CE frame sticker for maximum allowable weight and read the Utility Pedelec Supplemental Manual for balancing the load. If carrying cargo or extra weight, make sure the bike is stable and is within the maximum load capacity. Practice handling the bike in a safe area before riding on public roads.
If not properly handled, sudden shifts in load while riding can affect your balance and lead to serious injury or death.
Please see the separate enclosed folding instructions.
5. Intended Use
6. Unfolding and Folding your Tern
CE Frame Sticker example
10 m
8
9
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Hit the Books before You Ride
Spend some time to understand how to operate and use your new bike before hitting the road. Operating manuals for individual components and folding instructions for your specific bike are supplied together with this manual. Please read all the manuals. If anything is unclear, ask your dealer.
Please Check
Electrical system
Make sure you are familiar with the function of all the controller buttons and meaning of the displays. Please consult the information in the relevant section from the manual of the motorized system manufacturer.
Wheels
Check the Tire pressure and make sure it is within the minimum and maximum values indicated on the sidewalls of the Tires.
Spin both Wheels to make sure they rotate smoothly, are true (not wobbling) and do not rub against the Brakes. If the Wheel wobbles side to side or rubs against the Brake Pads, take the bike to a qualified bike shop to have the Wheel trued or replaced.
Wheels that do not run true may indicate problems with the Spokes or Tires.
Headset Stand with the Front Wheel pressed firmly between your legs and try to twist
the Handlebar. If movement occurs, realign your Handlebar and tighten the Headset and handpost base or service it at your dealer.
Lift the Front Wheel off the ground and swing it from side to side. Does it feel smooth? If you feel any binding or roughness in the steering, you may have an overly tight Headset. Have your dealer check it.
Brakes
CBA
3
4
2
1
Test your Brakes by standing next to your bike, pull both Brakes, and rock the Bike back and forth. (A) The Bike should not roll and the Brake Pads should remain firmly in place.
Does your Tern feel solid? If you feel a clunk with each forward or backward movement of the bike, you probably have a loose Headset. Have your dealer check it. Note that for certain Disc Brakes you may feel a bit of play when attempting to rock the bike back
and forth. These are caused by the built-in clearances between the Brake Pads and the Brake Caliper to allow for thermal expansion and is considered normal. In these cases, it’s not a loose Headset.
Rim-Actuated Brakes (B) have Brake Pads (1) that align with the Rim (2). The Brake Pads press against the Rim to slow the Wheel so make sure the Brake Pads align with the Rim. Check Rim and Pads for wear.
Disc Brakes (C) have a Disc Rotor (3) and a Disc Caliper (4). Pads inside the Disc Caliper squeeze the Disc Rotor to slow the Wheel but can get very hot under use. Do not touch them immediately after riding.
Which Lever operates the Front Brake and which Lever operates the Rear Brake varies depending on the country. For countries such as United Kingdom and Japan, the left lever operates the rear brake and the right lever operates the front brake. For USA, Germany and most other countries the right lever operates the rear brake and the left lever operates the front brake.
Be careful not to damage the Disc Rotor or Disc Caliper when changing wheels or by pulling the Brake Levers when the Disc Rotor is not aligned.
Make sure to test the braking power before heading into traffic. It can be much more powerful than what you are used to. Squeezing the Lever too fast can lead to unintended sudden stopping and cause you to crash or get rear ended.
7. Before the First Ride
Do the twist
10
11
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Gears
Test ride in a safe area away from traffic to familiarize yourself with the function of the Gear Shifters and how to upshift and downshift. Check that indexing (shifting from gear to gear) is crisp and that you are able to shift into the lowest and highest gears without the Chain skipping.
If your Tern uses an Internal Gear Hub (IGH), avoid shifting and pedaling hard at the same time. Unlike derailleurs, most conventional
IGH’s are designed in such a way that it shifts optimally when coasting or not pedaling / coasting / stationary. This mean Internal Gear Hubs can shift when you are stopped, a very nice feature in stop-and-go urban traffic.
Check for tight links in the Chain and that the Chain turns freely through the Gears.
With a pedelec, drive assistance begins immediately when you step on the pedal. Squeeze the brakes before mounting your bike to avoid any unintentional movement.
For any noise
Lift the bike up about 10 cm and drop it to the ground. If you hear any unusual noise or notice issues with Frame stability (especially Frame and Handlepost Joints), book it for a service appointment at your dealer.
How the bike fits
The best riding position is the one that you are most comfortable in, but a badly adjusted bicycle may lead to back or joint pain and reduce your control. Check that your Saddle and Handlebar are at the correct height and that you can reach Brake and Gear Levers comfortably.
For most people, the ball of the foot (1) should be placed on the Pedal (2) directly above the Pedal Spindle (3).
Saddle
The saddle height is an important component of the overall riding position. While seated, you should have a slight bend in your knee when the Pedal is pushed down all the way. The leg should not be fully extended so make sure the Saddle is not too high. If the seat is too low, repetitive strain on the knee may lead to pain.
The Saddle can be moved up and down, forward and back and angled up and down. Play around with it to get the best fit. A badly fitted Saddle can injure nerves, joints, and blood vessels.
1
2
3
Refer to section 15 for appropriate saddle rail torque values
12
13
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
When riding, your hips should remain stationary and your knee should only bend about 20-25° when the pedal is all the way down.
The Saddle should be roughly parallel to the ground, but if it’s not comfortable, tip the Nose down to relieve pressure on the crotch or up to distribute your weight over a greater area of the Saddle. The seat should be tilted no more than 5° up or down.
Moving the Saddle backward works your glutes harder and forward works your quads harder. Generally, the front of the knee should not pass the Pedal Spindle. Once comfortable, check your saddle height again and adjust as necessary.
Do not raise the Seatpost above the minimum insertion line etched on the post. Doing so may result in post/frame failure and serious injury. If proper saddle height cannot be achieved without raising the post above this line, you need a longer Seatpost. Similarly, do not lower the Seatpost below the maximum insert mark when riding. The lower exposed portion may hit objects on the pavement and cause a riding hazard.
Stem
Models fitted with Andros Stems are adjustable in angle and height without tools. Please refer to the included manual for information on how to adjust the Stem positions.
Handlebar orientation
Rotate your Handlebar so that your palms are supported and that your fingers can easily reach the Brake and Gear Levers. For Handlebar adjustment procedures, refer to the Stem manual included with your Tern.
Be sure to check the following before every ride:
Electrical System
Check that the battery is seated properly in the carrier on the frame and fully plugged in. Check the controller display for any warnings or error messages. Resolve the error before riding. Check that the battery is adequately charged for the length of ride you are planning to do. Make sure the front and rear lights are illuminated when they are actuated and remain on when the bike is at a standstill.
Mechanical
As with all mechanical components, the bicycle is subjected to wear and high stresses. Different materials and components might react to wear or stress fatigue in different ways. If the design life of a component has been exceeded, it may suddenly fail, possibly causing injuries to the rider. Any form of crack, scratches, or change of coloring in highly stressed areas indicate that the life of the component has been reached and it should be replaced.
8. Before Every Ride
14
15
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Check the Welds
In addition to this test, please check the weld area around the Frame Joint.
Your Pedelec will experience stress and wear during riding. Check Frame welds for deformation and changes in color which may indicate cracking. This is especially important if the bike has fallen over or has been involved in a crash. Note that aluminum parts, once bent, cannot be safely bent back into place and will require replacement.
Rim
The Rim should be clean and undamaged. Look out for discolorations, scratches or wear. If you have Rim Brakes, the contact surface should be checked for pits or grooves. Some Rims have a wear indicator on the brake contact surface; once the Rim wears down to the wear indicator it should be replaced.
A worn or damaged Rim may fail without warning and cause the rider to crash.
Wheels
Check that the Wheels are fixed inside the Fork by pushing from each side. They shouldn’t slide along the Hub Axle. Use your hands to squeeze the neighboring pair of Spokes. If Spoke tension difference is pronounced, have your Wheel trued. Make sure your Wheels are securely seated by lifting each end of the bike and knocking the Wheel toward the opening of the Dropout; the Hub Axle should stay in position.
Saddle
Try to turn the Saddle by hand to make sure the Seatpost and Saddle are securely clamped; there should be no movement in either the Seatpost or Saddle.
A
AIR
Check the air pressure on
your Tires. Use your thumb
to press the Tires. They
should feel nice and firm but
avoid over-inflating.
B
BRAKES AND BARS
Check the Brakes by squeezing the Levers and making sure the
bike stops. Check that the Brake
Cables are undamaged and
untangled.
Check that Bars (Handlebar,
Handlepost, Handlebar
Extensions) are tightly in place
and undamaged by turning the
Handlebar left and right with the
Front Wheel in
between your legs.
C
CHAIN AND CABLES
Check that Chain turns freely through Gears by rotating the
Crank backwards, and make
sure Cables are undamaged.
QUICK
QUICK RELEASES
Check that Quick Releases
(Wheels, Seat Tube,
Handlepost) and Joints
(Frame, Handlepost) are
closed securely.
DROP
DROP THE BIKE
Lift the bicycle a few
inches and drop it to the
ground. If anything shakes
or rattles, make
adjustments before
riding.
ABC Quick Drop Test
We design our bikes so that they can be everyday companions. For safety, however, we recommend this test before each ride:
16
17
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Keep Your Eyes on the Road
Check for potholes and other dangers, like car doors opening and kids playing. Also, think about your own visibility and avoid entering vehicle blind spots.
Wake Up!
You need to stay alert when riding. Don’t wear earphones or headphones that affect your hearing or sunglasses if they hinder your vision. Don’t ride if you have consumed alcohol or are on medication that affects your motor skills.
Stand out from the Crowd
Riding in low light or poor visibility, such as at night, dawn, dusk, in rain or in fog is much more dangerous than in daytime lighting conditions. Wear bright colors and reflective gear.
Stay Clean – Shine Bright
Reflectors should be clean, unbroken and mounted correctly. Don’t cover reflectors with loose clothing or bags. Also, they only reflect light in some directions, so you need lights to make sure you are seen with all around visibility. Make sure your lights are working properly.
Using Brakes
Go with the flow
Braking distances increase in wet weather or under heavy load, so brake more gently and earlier under those circumstances.
Easy tiger
To prevent skidding when slowing or stopping your bike, pull Brakes gradually. Skidding does not slow you down faster and means you can’t steer well so it should be avoided.
9. Safe Riding
Lean back
If you slam on your Front Brake, you may fly over the Handlebar or your Rear Wheel may slide out behind you. If the Rear Wheel rises, lean back and ease off your Front Brake.
Be a Straight Shooter
Ride cautiously and defensively when visibility is reduced. Your movement may be obscured so ride predictably. (Heck, you should always ride this way regardless of the conditions!)
Use a bell, horn or your voice to indicate your intention to pass and do so in advance so as not to startle the rider you are passing.
Travel in a straight line unless you are avoiding hazards or passing and always indicate your intention to turn or pass.
18
19
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
10. Passenger and Cargo Transport
Riding with passenger(s), cargo, or both affect the pedelec’s weight, balance, center of gravity, and handling. For your safety, please read the below guidelines.
Changes in Handling
A combination of factors – including the structural rigidity of the frame, individual component strength, steering behavior, and weight distribution – affect the bike’s handling. When riding with
a heavy load, the pedelec will require more effort to balance and more time to brake.
There is a strong relationship between the weight of the rider and the amount of cargo the rider can comfortably balance and ride with. In practice, cargo weight should be no more than 80% of
the rider’s weight.
Get familiar with riding a loaded pedelec in a safe area before riding on public roads.
If you have a utility pedelec, refer to the included Utility Pedelec Supplement for specific rider-to-cargo weight and cargo positioning guidelines.
Do not to exceed the maximum carrying capacity, which includes rider weight, passenger weight, rear rack, child seat(s) and any other accessories. Check the CE frame sticker on the pedelec frame for the maximum weight limit.
Do not use trailers to transport children.
Riding With Children
You may install and use a child seat provided that your seat and setup meet the following requirements (Based on EN 14344, European Standard for Child’s Seats for Bicycles):
The seat is designed so that any contact between the child’s feet and the wheel is impossible. The distance from the center of the Wheel and the seat’s center of gravity (as indicated by the center of gravity mark on the child’s seat) should be no less than 90 mm and no more than 100 mm. This will avoid the bike and Front Wheel from swinging upwards. The child’s fingers are protected against being caught in any part of the Saddle (such as the springs of suspension saddles). The carrier (rack) is approved for mounting child seats.
The child seat should NOT be mounted or attached to the seatpost.
Approved Child Seat
The Thule Yepp Maxi Easyfit has been tested to work with Tern pedelecs with built-in racks or Tern Cargo Racks.
Safety and Precautions
Children – regardless of age – should be strong enough to hold up their head and withstand the bouncing that comes with riding. Check for sufficient heel clearance. Heel clearance varies with the rider’s foot size and the child’s leg length. Make sure the seat is properly mounted in accordance with the manufacturer’s instructions. Make sure the maximum gross weight is not exceeded. Make sure that nothing can get caught in the Wheel Spokes, Saddle Rails, and Springs. Make sure the child is wearing a helmet and the straps are adjusted for a snug fit. Always hold onto your pedelec when a child is in the child seat to prevent the pedelec and child from falling over. Periodically check on your child while riding as they may fall asleep. Don’t let their head strain excessively to one side.
20
21
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
When loading cargo onto your pedelec with the kickstand down, do not exceed the maximum weight limit of the kickstand.
For a list of kickstand maximum weight capacities, go to: https://www.ternbicycles.com/support/techtips/maximum-weight-capacity
Riding With a Passenger
If you have a Tern utility pedelec, it is designed to carry an adult passenger if:
The passenger can straddle the pedelec and properly rest his/her feet on the foot pegs or foot platforms. It has a seat securely attached to the pedelec frame (the Tern Sidekick™ Seat Pad fulfills this requirement). There is a place for the passenger to rest his or her feet (the Tern Sidekick™ Lower Deck and Sidekick™ Foot Pegs fulfill this requirement).
Footrest
Footrests such as Tern Sidekick™ Lower Deck and Sidekick™ Foot Pegs are designed for passengers to rest their feet when seated on the rack.
Kickstand and Parked Weight
If your pedelec is equipped with a kickstand, it can make loading and unloading easier. However, please note the kickstand’s maximum weight limit.
Do not sit on the pedelec with the kickstand down. This can damage the kickstand and the kickstand mount on the pedelec frame.
It may be illegal to carry passengers on a pedelec in your area even if it has been designed or adapted to do so. Check your local regulations before carrying passengers.
Do not stand on the foot rests.
Riding With Cargo
If the rear of the pedelec is fully loaded, test that the front wheel does not lift off and make the pedelec tip over.
Cargo Positioning
Position cargo so that the center of gravity is as close to the centerline of the pedelec as possible. Secure the cargo as close to the front of the rack as possible.
Balance the load. For example, when carrying a box, you should try to carry two if possible (one on either side). Lopsided loads can pull the pedelec to one side.
Securing Cargo
Make sure your cargo is secured by straps rated for the weight of your cargo.
Checking for Interference
Make sure that you have enough space to sit properly, pedal, and steer the bike without any interference. Cargo should not interfere with normal operations of the brakes and derailleur(s). Long or large objects should be positioned far enough from the pedals to avoid heel strikes. Tall or large objects in the front of the bike should not block your vision.
If you cannot position cargo to fulfill ALL of the above requirements, do not attempt to ride with cargo!
22
23
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Public Transportation
Pedelecs can generally be transported on trains and public transportation, like conventional bicycles. Please check with the rail or public transport operator for specific requirements: Some operators require you to pre-book a space and buy a separate ticket for the pedelec. Some allow travel with your pedelec only during off-peak hours. Some require a cover to be placed on the pedelec.
Airplane
Batteries used on pedelecs are considered potentially hazardous and cannot be transported on airplanes. Inquire with your local forwarder to see if you can ship the battery separately.
Car
Your Tern can be transported with a standard roof or rear-mounted bicycle carrier provided it is under the maximum load capacity of the bike carrier. To reduce the weight, remove the battery from your Tern and place it inside the vehicle.
We suggest transporting your Tern inside your vehicle if you drive a hatchback or have sufficient trunk space. Be careful not to damage the Derailleur.
When entering into a parking structure or garage, be mindful of the pedelec on the roof of the car and make sure it is lower than the maximum height clearance.
11. Transporting your Tern
Concept
Pedal assist electric bikes or pedelecs are equipped with an electric motor that provides assistance when the bike is being pedaled. The assist is activated by a pedal action sensor designed to detect when the pedal is being turned. In Europe, pedelecs are limited to 25 km/h (15 mph). In the United States, the limit is 32 km/h (20 mph). Assistance is cut off above those designated speeds.
The controller allows you to select the degree of power assist provided by the motor from economy to sport mode, enabling you to tailor the performance of the bike to fit your specific style and road topographies.
Your Tern may use a Mid-Drive Motor or Hub Motor. See the diagram below:
Other Pedelec Features
Walk-assist
Selected Tern pedelecs come with a walk-assist function. It allows the rider to push or trolley the bike with less effort. This is beneficial for certain road conditions, such as going uphill. The assist is limited to walking speed. Please refer to the motor manufacturer’s instruction for more detail.
Battery lock
Your Tern pedelec may be equipped with a battery lock. Always lock the battery in place before you ride and store the keys in a safe place. If you lose your keys, contact your local Tern dealer for key recovery service.
12. ABCs of Pedelec
Rear Hub Mid Motor
Front Hub
24
25
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Battery
Your Tern pedelec is equipped with a lithium-ion battery. Modern lithium-ion batteries have more than 500 full discharge cycles before the capacity decreases. The battery does not have a memory effect so you may charge the battery at any time and do not have to wait until the battery is completely depleted before charging again. If you’re going to stop using the bike for more than a month, charge the battery to about 80% full before storage. Never fully drain the battery and leave it uncharged for a prolonged period of time as this may damage the battery permanently.
Only use the original charger from the battery manufacturer. Do not use another charger, even if the plug fits.
When your Tern’s battery has reached the end of its service life, it should be treated as hazardous waste material and should not be disposed of in normal household trash. Ask your dealer for advice on proper disposal.
Tampering with the motor system
It is forbidden to tamper with the motor system, in any way. Aftermarket devices or software that alters the speed limit and/or an addition of throttle and/or other devices will void the warranty of your bike. It will potentially create a severe safety hazard and might be considered unlawful.
Additional Info
Please read the separate enclosed manuals from the drive manufacturer for information on:
• Drive and controller operations
• Proper handling of charger and battery
• Troubleshooting
• Maintenance
• Cleaning
Batteries must not be disposed of in landfills or by incineration
Lighting
Your Tern pedelec comes with front and rear lighting directly powered by the battery onboard. Use the lights according to your local road regulations.
Charging
Your Tern pedelec comes with battery charger compatible with your country’s voltage. For more usage and safety information, please refer to the motor manufacturer’s instruction.
Multi-Battery Configuration
If your pedelec allows use of more than one battery pack, read the below instructions.
On-Bike Charging
If both batteries are installed, charge using only one charger. The batteries will charge simultaneously.
Connect the charger to the charging port adjacent to the motor. The rear port is sealed to prevent using both ports simultaneously.
Off-Bike Charging
Each battery can be charged individually if removed from the pedelec.
Terminal Lid
When riding the bike in single battery configuration, make sure to cover the exposed terminal with the supplied socket terminal lid to protect the circuits.
26
27
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Riding without Power Assistance
Your Tern is designed to be ridden normally like a conventional bike if the power assist is turned off. If you are going downhill or want to extend your range you can turn off the assistance but keep the display on to watch your speed. However, if the battery runs empty during your ride, the lights will not function since they are connected to the motor battery.
If your Tern is fitted with a Valo Direct light, you may purchase a Tern spade to USB cable and connect an USB power bank to turn on the light so you don’t ride in the dark. The power bank should indicate how much power remains and provide you a visual alarm (such as blinking) when the power level is low (less than 20%). Verify empirically that there is enough power to last your ride after the low indicator has turned on.
Range of Battery
Range varies depending on factors such as:
Average riding speed
The faster you go the more energy is required and the quicker the battery will be depleted. However, if you ride faster than the maximum assist speed, the motor assist will completely shut off and the motor will not drain the battery.
Assistance level used
The best way to conserve battery power is pedaling effort! Using less assistance and exerting more effort into pedaling will decrease battery power consumption and result in a longer range.
General maintenance
Keep Tire pressure correctly inflated. Maintain and lubricate moving parts.
Stop-and-go traffic
Starting from a standstill will always require more energy. To extend your range, start in Eco mode.
Rider’s weight and cadence
The motor will use up more energy for heavier riders. Keeping a cadence of at least 60 rpm will be more efficient.
Road conditions (road surface, terrain, wind)
Unpaved (dirt, gravel) roads, headwinds, and going uphill will reduce your range.
Starting Off
When the controller is on, the power assist will be applied immediately when you step on the Pedal. It is, therefore, recommended to mount your Tern with the controller off. After you are seated, make sure no weight is on the pedals to prevent accidental movement, then turn on the controller. Start off at the lowest level of assistance.
Certain motor systems ask you not to put any weight on the Pedals before powering on so it can reset itself correctly.
Selecting the Correct Level of Assistance
Do not only ride in high gear with power assist. Change gears as you would on a conventional bicycle to maintain an efficient cadence for your riding style. This will maximize the efficiency of the assistance to your power input.
For example, with a Bosch Mid-Drive Motor system, keeping your cadence constantly at approximately 90 rpm, regardless of speed, will ensure the motor is assisting you most efficiently.
Riding with Power Assistance
How much you pedal determines how much assistance the motor provides. All pedelecs have an internal control algorithm to stop assisting as soon as you stop pedaling. This is an inbuilt safety feature conforming to EN 15194 (EPAC – Electrically Power Assisted Cycles).
When cornering on a pedelec, stop pedaling sooner than you are used to, otherwise, you may have too much speed through the turn.
As you are likely to be traveling at an average above speed, look further up the road and be ready to brake whenever a possible situation appears before you.
Due to the near silent nature of an electric motor, pedestrians and other cyclists may not hear you approaching.
Ride defensively, wear bright clothing, signal your intentions, and use your bell when necessary.
13. Tips for Riding a Pedelec
28
29
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Your Tern has many advanced parts and components. Many bicycle service and repair tasks require special knowledge and tools. Do not begin any adjustments or service on your bicycle unless you are able to properly complete them. Improper adjustment or service may result in damage to the bicycle or cause serious injury. Consult your dealer if you need any help.
Keeping It Real
When replacing components such as the Frame, Fork, Tires, Rims, Brakes, Front and Rear Lights, Kickstand, Handlebar, Handlepost, Stem, Drive Unit, Battery, or Control Unit/Display, etc., use the original spare parts or Tern-approved replacements. They are tested to ensure they work safely with your Tern pedelec. We recommend you visit a Tern dealer for parts and repairs.
Service actions that you can (and should) perform do not require special tools or knowledge beyond what is presented in this manual. They are listed below:
Stay Slick
Remember to maintain and lubricate your bike using appropriate lubricants. Ask your dealer when and where to lubricate on your bike.
Air
The Wheel consists of a Hub (1), Spokes (2), Rim (3), Tire (4), Valve (5) and Axle (6).
The Valve may be a Schrader (7) or a Presta (8) type. Presta Valves have a Valve Cap (9) that must be loosened before inflating.
Check the air pressure is within bounds as indicated on the sidewall of the Tire.
Check your Tires to see if they have adequate tread depth and no punctures.
14. Service
Battery capacity
Batteries, measured in watt-hours, have different energy capacities. In general, the more watt-hours, the longer the range, the more expensive battery, and the heavier your pedelec is.
Ambient temperature can have a significant impact on battery capacity. Battery capacity is tested at a reference temperature of 23°C (73F). Large deviations from the reference temperature will drain the battery faster due to changes in internal resistance and will shorten the range.
As the battery ages, the original capacity diminishes. This is true of all batteries but some chemistries last longer than others.
You can always check the amount of charge remaining in the battery from the control display.
30
31
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Chain Tension
The chain endures huge tension forces from pedaling. For optimal shifting and efficiency, the Chain must connect with the teeth properly.
To check for excessive slack, shift to the smallest gear on the Cassette (if applicable) to create the greatest amount of slack in the Chain. Chain slack should be within 10-20 mm per span. This amount of slack is equally applicable to all internal hub gear chain drives.
Note: Belt drive tension is more complicated and should be serviced by dealers.
Excessive slack can be caused by a Chain that is worn and stretched. A stretched Chain will not sit properly in the teeth. Over time, gaps between the teeth of the Sprockets becomes greater, mirroring the shape of the Chain. Replacing a Chain when it is worn will help extend the life of the most expensive Cassette and Chainring.
For internal gear hubs, excessive slack can also be due to misadjustment of the rear wheel position relative to the dropout.
If you are not sure if the chain slack is from chain wear or wheel misadjustment, take your bike to the dealer for servicing.
Cleaning
When your Tern needs cleaning, use a bucket of water and gently sponge off any accumulated dirt and salt from your bike. Dry your Tern after cleaning to prevent rusting.
Do not clean your Tern using a pressurized spray or steam because water can be forced into sealed areas and damage your bike.
Brakes
Make sure the Brakes are working with proper stopping power. The Levers should stop short of touching the Handlebar.
Riding with improperly adjusted or worn Brakes is dangerous and can result in injury or death. Check the Brake manufacturer’s instructions for care and operation of your Brakes. Keep Brake surfaces clean and free from oil or lubricants. Replace worn Brakes with authorized replacements.
Chain, Cranks, and Cables
A bicycle drivetrain has an Internal (A) or External (B) hub. The drivetrain consists of the Cranks (1), Chainring (2), Rear Sprocket (3) or Cassette (4), Chain (5), Front Derailleur (6) and Rear Derailleur (7). Bicycle gears are numbered from 1 upwards, with 1 being the lowest and easiest gear.
The lower gears are used for climbing and the higher ones are for descending. We recommend you practice shifting gears in a safe location.
To check that your Chain is fully connected with the Chainring, rotate the Cranks and ensure no gaps or kinks are visible.
Before riding, shift through all Gears and make sure the Chain and Derailleurs are fully functional. If your Gears are not shifting smoothly, we recommend consulting your dealer. If the Rear Derailleur is malfunctioning, do not use the highest and lowest gears of the Rear Cassette since the Chain or Wheel may get jammed which can cause bicycle damage or rider injury.
Check all control Cables and Housings for rust, kinks, and fraying. They should be replaced if damaged.
12
3
5
1
2
4
5 67
A
B
32
33
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Quick Release and Fasteners
Check that quick releases and important nuts and bolts that keep your wheels, handlebar and seatpost in place are properly closed and adequately tightened. Correct tightening force is vital. Too little force and the fastener may not hold securely. Too much force and the fastener can strip threads, stretch, deform or break. Either way, incorrect tightening can result in component failure and cause loss of control and accidents. See section 15 for correct torque values. If you’re unsure, visit your dealer and ask them to show you the proper way.
All other repair or maintenance which is not specifically described in this manual should be performed by your dealer.
It’s all Torque to Me
Torque Values are standard measures of how much you must tighten a bolt and are listed below. When a torque value is given, a torque wrench should be used to ensure that the correct torque is applied.
Recommended Tightening Values - Torque Values
Frame and Forkand Fork
Component lbf.in Newton Meters (Nm) kgf.cm
Kickstand Mounting Bolt 53-60 6-8 61-69
Water Cage Mounting Bolt 25-35 2.8-4 29-40
Rack Bolts 25-35 2.8-4 29-40
Fender Bolts 50-60 5.6-6.8 58-69
15. Torque Settings
Quick Releases
The Quick Release uses over-center cam action to clamp the component in place and allows for easy, tool-less removal.
A Quick Release has a Clamp (1), an Acorn (2) and a Lever (3). The concave side closes inward.
The Acorn allows you to adjust the clamping force. Closing the Lever as it passes the over-center point requires increasing force. This force should require you to use the palm of your hand.
Quick Releases hold the Wheels, Seatpost, and Handlebar in place.
When tightened on Wheels, the Quick Release should emboss the Fork Dropouts.
When tightened on the Seatpost, the Seatpost should not rotate.
When tightened on the Handlebar, the Handlebar should not rotate.
When the Lever is closed, position it in a way so that it cannot accidentally open through contact during riding.
Quick Releases are very convenient but many accidents occur because of misuse. Improper adjustment may result in damage to
the bicycle or in an accident which can cause serious injury or death.
23
1
34
35
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Service Intervals
Break-in
All bikes go through a normal break-in period. Your bike will last longer and work better if you break it in before riding it hard. We recommend all riders get a quick tune-up one month after purchase so that the dealer can adjust cables and other key parts.
Maintenance schedule
Your bike needs a regular tune-up by an Authorized Tern Dealer. Below is our recommended tune-up frequency based on how often you ride, and under what conditions.
Types of Riding
HEAVY RIDER
Tune-Up Frequency
Monthly
Rides 25 km (15 mi) or more
daily
Rides in all weather conditions
Rides on roads with bumps
and/or potholes
Carries 105 kg (230 lb) or less
on the bike, including rider’s
weight
FREQUENT RIDER
Tune-Up Frequency
Bi-Monthly
Rides 3 or 4 times a week or
an average of 100 km (62 mi)
per week
Sometimes rides in wet
weather
Rides on roads with bumps
and/or potholes
Carries 105 kg (230 lb) or less
on the bike, including rider’s
weight
RECREATIONAL RIDER
Tune-Up Frequency
Quarterly
Rides once or twice a week
Rides in dry weather or
occasional light rain
Always rides on smooth
bicycle paths or paved roads
Carries 105 kg (230 lb) or less
on the bike, including rider’s
weight
LIGHT RIDER
Tune-Up Frequency
Annually
Rides once or twice a month
Only rides in dry weather
Always rides on smooth
bicycle paths or paved roads
Carries 105 kg (230 lb) or less
on the bike, including rider’s
weight
16. Service and Maintenance Schedule
Brakes and Fork
Component lbf.in Newton Meters (Nm) kgf.cm
Brake Lever (Flat Bar) 53-60 6-6.8 61-69
Brake Lever (Drop Bar) 55-80 6.2-9 63-92
Disc Rotor to Hub (M5 bolts) 18-35 2-4 21-40
Caliper Mount 55-70 6.2-7.9 63-81
Wheels and Fork
Component lbf.in Newton Meters (Nm) kgf.cm
Free Hub Body 305-434 34.5-49 352-499
Cassette Sprocket Lockring 260-434 29.4-49 299-499
Front Axel Nuts 180 20.3 207
Rear Axel Nuts 260-390 29.4-44.1 299-449
Drivetrain and Fork
Component lbf.in Newton Meters (Nm) kgf.cm
Pedal into Crank 307 34.7 353
Crank Bolt (Spline and Square Spindles) 300-395 33.9-44.6 345-454
Bottom Bracket (External Shell) 610-700 40-50 702-805
Bottom Bracket (Cartridge and Cup-and-Cone) 435-610 49.1-68.9 500-702
Others and Fork
Component lbf.in Newton Meters (Nm) kgf.cm
Steerer Clamp Bolt (Stem) 70-89 8-10 80-102
Top Cap Bolt 35-53 4-6 41-62
Handlebar Clamp Bolts (4 Clamp Bolts) 36-53 4-6 41-62
Saddle Rail Clamp 70-89 8-10 80-102
Relationship : 1 Nm = 8.9 lbf.in = 10.2 kgf.cm
36
37
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Stamp/Signature of dealer
Inspection 4
Date
Work Done
Replaced or Repaired Parts
Stamp/Signature of dealer
Inspection 5
Date
Work Done
Replaced or Repaired Parts
Stamp/Signature of dealer
Inspection 6
Date
Work Done
Replaced or Repaired Parts
Service Record
Stamp/Signature of dealer
Inspection 1
Date
Work Done
Replaced or Repaired Parts
Stamp/Signature of dealer
Inspection 2
Date
Work Done
Replaced or Repaired Parts
Stamp/Signature of dealer
Inspection 3
Date
Work Done
Replaced or Repaired Parts
Within 1 month of purchase or 200 km
38
39
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
In addition, the Owner must confirm that they have received the Owner Briefing from their dealer or that they have watched the Owner Briefing video on ternbicycles.com/support.
Exclusions
This warranty does not cover damage and/or defects that occur under the following conditions: If a bike has been used, ridden, handled, maintained or overloaded in a manner that does not abide by the product specifications, intended use or guidelines in the Owner’s Manual. This includes, but is not limited to, off-road riding. Normal wear and tear. Parts are subject to varying wear depending on use, load, weather, road conditions, etc. Paint finish is considered consumable and is not part of the warranty. If a bike or part has been re-assembled, repaired or maintained by personnel not authorized by Tern. If a bike has been subjected to fire, flood, accidental breakage, improper actions by third parties, and/or any event outside Tern’s control. Modification of the Frame, Fork, Handlepost, or Components. Installation of Parts, Accessories, Motor Units or Batteries not originally intended or compatible with the bicycle as sold. If the frame number and/or service tag on the bike have been defaced, modified, manipulated or is otherwise not clearly identifiable.
Tern Warranty Support
Tern will repair or replace any parts that manifest a defect in materials and/or workmanship during the warranty period. Any part that is replaced pursuant to this warranty will be replaced by parts of the same or similar design. However, Tern reserves the right to replace defective parts with other parts of different design or color manufactured by or on behalf of Tern, provided that such replacement will not reduce the function of the original part.
Due to product evolution and obsolescence, some components may not be available for older models. In these cases, sourcing and payment for components are the responsibility of the Owner.
Tern may, at its discretion, repair or replace defective parts falling outside the warranty period, but such work shall not be deemed to be any admission of liability.
Any Frame, Handlepost, or Fork replaced under the warranty terms will be covered for the remaining period of the warranty of the bike.
This is the only warranty made by Tern and no employee, agent, or reseller of Tern is authorized to make any other warranty on behalf of Tern.
Tern Limited Warranty
Tern bicycles are sold on behalf of our company (“Tern”) by selected Authorized Tern Dealers who understand the assembly and service needs of our products. Tern provides a warranty against defects in materials and workmanship to the original retail purchaser (“Owner”) of a Tern bicycle from the date of purchase according to the following terms:
Five Years: Frame, Handlepost, and Fork One Year: All Tern or BioLogic branded parts and components, except as noted below.
Any other parts or components are covered by the stated warranty of the original manufacturer of that part or component.
Extended 10-Year Warranty
Owners who sign up for Tern Care on ternbicycles.com will be covered by an extended 10-year warranty for the Frame, Handlepost, and Fork, as long as they sign up within 30 days of purchase and are the original purchasers. In addition, the bike must have been assembled by an Authorized Tern Dealer at the time of purchase—regardless of whether the bike was purchased from a physical or online store.
The following items are excluded from the extended 10-year warranty: Frame and Handlepost Latches Paint finish Bikes for commercial use
The warranty does not mean that the Frame, Handlepost, and Fork are indestructible. All materials can fail if pushed beyond design and manufacturing limits. It simply means that these items are covered under the specific terms of this limited warranty.
Owner’s Responsibility
The Owner shall demonstrate reasonable care and use, and follow preventive maintenance, storage, and lubrication schedules as required by use, climate and other pertinent factors. Should a product defect become known, the Owner should stop riding the bicycle and transport the bike or part(s) to an Authorized Tern Dealer for warranty repair (within the applicable warranty period). The transport of the bike or any bike part to and from the dealer shop is the Owner’s responsibility and at the owner’s expense.
All claims to this warranty must be made through a Tern Authorized Dealer or exclusive distributor. Proof of purchase, either digital or physical copy, must be supplied with any warranty request. All Tern bicycles must be registered via Tern Care before a warranty claim may be processed.
17. Warranty
40
41
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
According to EC directive 2006/42/EC on machinery (Annex II A)
This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market and excludes components which are added and/or operations carried out subsequently by the final user. The declaration is no longer valid if the product is modified.
Herewith, we declare, that your Tern Pedelec complies with all essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC and Directive 2004/108/EC relating to electromagnetic compatibility.
The following technical standards were used:
EN ISO 4210:2015 Cycles — Safety requirements for bicycles EN 15194:2009+A1:2011 Electrically power assisted cycles (EPAC)
Taipei, October 2017
Tern Bicycles
8F-8, No. 6, Lane 609, Chung Hsin Rd, Sec 5, Sanchong District, New Taipei City, Taiwan
ternbicycles.com
18. Declaration of Conformity (For countries within EU)
This warranty is expressly limited to the repair or replacement, at Tern’s discretion, of a defective part and is the sole remedy of the warranty. This warranty applies only to the original retail purchaser and is not transferable. This warranty only covers bicycles and bicycle components purchased through an Authorized Tern Dealer and is only valid within the country in which the bicycle was originally purchased. As not all models or parts are sold in all countries, service is not guaranteed outside of the original country of purchase. Claims made outside of the original country of purchase or the Authorized Tern Dealer network may be subject to additional fees and/or delays in obtaining service parts and information. For internet sales, the original country of purchase is defined as the country in which the seller is located.
Should there be any modifications done on the bike that is not specified by Tern, the Owner assumes complete responsibility for any risk or injury that may arise from riding or using a bicycle with any modifications or changes from the standard manufacturer’s offering excepting manufacturer mandated modification(s) (“Modified Bicycle”). The Owner understands that a Modified Bicycle does not necessarily conform to relevant safety standards so using and/or riding is inherently dangerous and may cause serious injuries, including bodily injury and/or damage to personal property.
This limited warranty is in lieu of all other expressed or implied warranties, including any warranty of fitness for a particular purpose or use otherwise applicable to this product. Tern shall not be liable for any special incidental or consequential damage, including lost profits. There are no warranties extended other than as provided herein. This limited warranty may be modified only by Tern.
If any part of this warranty does not comply with local law, then it shall be deemed separable from the rest of this warranty, which remains enforceable and shall be interpreted as the closest meaning of that written above, in English, or the minimum required by such local law. This warranty does not affect the statutory rights of the consumer.
42
43
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
1. Introducción ................................................ 43
2. Información General .................................. 44
3. Especificaciones Legales ........................... 45
4. Regulación Local ........................................45
5. Uso o Destino .............................................. 47
6. Despliega y Pliega tú Tern ........................47
7. Antes del Primer Viaje ............................... 48
8. Antes de Cada Viaje ................................... 53
9. Viaja Seguro ................................................ 56
10. Pasajeros y transporte de Carga .............. 58
11. Transportando tu Tern ...............................62
12. ABCs de la Pedelec .................................... 63
13. Tips Para Montar en una Pedelec ............66
14. Servicio ........................................................ 69
15. Ajustes de Torque ......................................73
16. Cronograma de Servicio y
Mantenimiento ........................................... 75
17. Garantía ....................................................... 78
18. Declaración de Conformidad ................... 81
Tabla de Contenido
Querido Usuario,
Gracias por escoger Tern, compañía líder en la movilidad y el transporte urbano! Diseñamos bicis que reúnen todas las características que la gente necesita para conducir menos y montar más.
Estamos dedicados a nuestra meta de transporte sostenible, diseño y fabricación de bicicletas para el transporte urbano con un enfoque en la portabilidad y la utilidad. Tern dona al menos el 1% de los beneficios netos cada año a causas sociales y medioambientales.
Notas Generales de Seguridad
Pasa la página
Tu bicicleta tiene componentes diseñados especialmente, así que, por favor lee cuidadosamente este manual antes de salir a andar. Tómate el tiempo necesario para entender cómo funciona tu nueva bicicleta en un ambiente seguro, como un estacionamiento.
Respeta a otros en el camino
En un accidente automovilístico, tú y tu bicicleta siempre pierden y también pueden lesionar a los peatones. Mantente alerta y muestra respeto a otros usuarios de la vía.
Protege tu cabeza
Un buen casco con estándares de seguridad puede prevenir lesiones en un accidente. Lleva uno, no lo pienses tanto.
Precauciones de mantenimiento
No realices trabajos de mantenimiento o ajustes sin el conocimiento o las herramientas adecuadas.
A estudiar
Este manual sólo debe utilizarse junto con otros manuales incluidos con su pedelec, como e del motor, el sistema de control, el componen­te y los manuales de plegado.
Dónde Obtener Ayuda Adicional
Si no estás seguro de algo, habla con el distribuidor local de Tern. Los distribuidores de Tern son especialistas en los productos y servicios de Tern.
1. Introducción
44
45
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Piezas de Bicicletas
Significado de los Símbolos
1. Rueda
2. Piñones
3. Cambio Trasero
4. Cadena/Cinturón
5. Platos
6. Motor
7. Bielas
8. Pedal
9. Frenos
10. Horquilla
11. Porta Equipaje
12. Etiqueta del Cuadro del CE
13. Batería
14. Bloqueo de Batería
15. Poste del Asiento
16. Sillín o Asiento
17. Articulación
del Cuadro
18. Cuadro
19. Articulación de la
Potencia
20. Manillar
21. Potencia
22. Juego de Dirección
3
1
2
5
4
Manillar
1. Controlador/Pantalla
2. Luz
3. Manillar
4. Maneta de Freno
5. Palanca de Cambio
Indica cómo usar el
producto o los ítems
que requieren atención
especial.
Una acción incorrecta
podría dañar el equipo.
Peligro de muerte si no se siguen las instrucciones o
si no se toman medidas
preventivas.
Debes tener la herramienta adecuada, tal como una llave de
torque específica. Un torque que es demasiado alto o una her-
ramienta muy baja puede causar que las partes se caigan o se
rompan y pueden conducir a accidentes y lesiones graves.
Fabricante
Mobility Holdings Limited (Hong Kong), Taiwan Branch 8F-8, Lane 609, Chongxin Road, Section 5, Sanchong District, New Taipei City, Taiwan Contacto: service@ternbicycles.com / Sitio web: www.ternbicycles.com
Marcación en la Bicicleta
Si tu Tern es una pedelec, esta tendrá una etiqueta en el marco CE que confirma que ha superado todas las pruebas descritas en la norma EN 15194.
Declaración de Conformidad
Este manual del usuario cumple con los requisitos de la norma EN 15194 y de la Directiva de Máquinas EC/2006/42. Ver Declaración de Conformidad por separado.
Edición 1 Rev 1, Octubre 2017
Pedelec significa ciclos eléctricos de pedales. También se conocen como EPACs que significa ciclos asistidos por energía eléctrica. Son bicicletas con un motor que proporciona ayuda de pedaleo cuando empiezas a pedalear. Cuando dejas de pedalear, la ayuda se detiene. Algunas bicis también tendrán un modo de ayuda con una velocidad máxima de 6 km/hr.
En general, las bicicletas eléctricas son vistas por la ley como similares a una bicicleta convencional, más que a una moto o un scooter mo
­torizados. En la mayoría de los casos, una bicicleta eléctrica se puede montar en ciclo rutas, y se puede guardar en bicicleteros como una bicicleta regular. Los ciclistas no están obligados a tener una licencia de conducir para operar una bicicleta eléctrica y no están obligados a obtener ninguna licencia especial o registro para sus pedelecs.
Es importante tener en cuenta que las leyes, reglas y directrices específicas que rigen el uso de bicicletas eléctricas pueden
variar de un país a otro. Si no estás usando tú bicicleta en Alemania, es importante familiarizarse con las leyes, en la ubicación específica antes de comenzar a montar tú pedelec. Tómate el tiempo para aprender las leyes locales de bicicletas antes de ir a la carretera.
Para utilizar las vías públicas con tú pedelec en Alemania, tú bicicleta debe estar equipada de acuerdo con las Normas de Licencias de Carreteras (StVZO) y la Ley de Tráfico (StVO). Ten en cuenta que puede haber diferentes regulaciones que aplican en tú país.
2. Información General
3. Especificaciones Legales
4. Regulación Local
1
3
4
7
8
15
16
18
17
21
19
20
22
10
13
6
11
5
2
14
9
12
46
47
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
StVZO
El sistema de iluminación debe tener la marca “K” y el número para ser legal en las vías públicas. Las luces delanteras y traseras deben estar alimentadas por la misma fuente de alimentación.
El centro de la proyección de luz delantera en la carretera no debe ser a más de 10 metros de la parte frontal de la bicicleta. La luz trasera debe estar 25 cm por encima de la superficie de la carretera.
Se requieren reflectores además de las luces. En la parte delantera, se requiere un reflector blanco. En la parte trasera, se requieren al menos dos reflectores rojos.
Se deben colocar dos reflectores amarillos en cada pedal. Cada rueda debe cumplir al menos uno de los requisitos siguientes:
• Portar dos reflectores amarillos
• Portar aros blancos reflectivos en ambas paredes laterales de los neumáticos.
El sistema de frenos debe tener frenos delanteros y traseros funcionando independientemente.
Debes mantener la bicicleta en buenas condiciones.
Construida Para los Guerreros Urbanos, no Para Acróbatas
Acerca del Peso
Las bicis Tern están diseñadas para una persona que monta con ambas ruedas en contacto con el suelo y solamente en carreteras pavimentadas. No están destinadas a carreras, saltos, saltos en una rueda, maniobras con la rueda delantera levantada o cualquier otra cosa de este tipo. El fabricante y el distribuidor no son responsables de ningún daño directo o consecuente. La garantía será anulada si tú pedelec no se utiliza de acuerdo con el uso previsto
El uso inadecuado de la bici fuera de carretera, saltos o trucos puede causar daños en el marco, riesgo de lesiones o la muerte del ciclista.
Consulta las instrucciones de plegado adjuntas, de forma separada.
5. Uso o Destino
6. Despliega y pliega tú Tern
10 m
Peso total máximo = Peso del ciclista + Peso del equipo Si tiene una bicicleta plegable Tern Pedelec, la capacidad de carga estándar es de 105 kg (230 lbs). Si la capacidad indicada aquí difiere de la de la etiqueta engomada en el marco de su pedelec CE, siga la etiqueta engomada en el marco. Si tiene una bicicleta Tern pedelec no plegable, consulte la etiqueta del marco CE para obtener el peso máximo permitido y lea el manual suplementario para equilibrar la carga. Si llevas carga o peso extra, asegúrate que la bicicleta esté estable y esté dentro de la capacidad de carga máxima. Practica el manejo de la bicicleta en un área segura antes de manejar en la vía pública.
Si no se controla adecuadamente, los cambios repentinos en la carga durante la conducción pueden afectar el equilibrio y causar lesiones graves o la muerte.
CE ejemplo de etiqueta del marco
48
49
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Lee las Instrucciones antes de Montar la Bici
Invierte un poco de tiempo para entender cómo operar y usar tú nueva bicicleta antes de salir a la carretera. El manual de instrucciones para componentes individuales y las instrucciones de plegado para tú bicicleta específica, se suministran junto con este manual. Lee todos los manuales suministrados. Si algo no está claro, pregúntale a tú distribuidor.
Verificar
Sistema Eléctrico
• Asegúrate que estás familiarizado con la función de todos los botones del controlador y el significado de las pantallas.
• Consulta la información en la sección correspondiente del sistema eléctrico en el manual del fabricante
Ruedas
• Comprueba la presión de los neumáticos y asegúrate que esté dentro de los valores mínimos y máximos indicados en las paredes latera­les de los neumáticos.
• Gira ambas ruedas para asegurarte que giran suavemente, están alineadas (no se tambalean) y no rozan contra los frenos. Si la rueda se tambalea de lado a lado o frota contra las pastillas de freno, lleva la bicicleta a una tienda de bicicletas calificada para que la rueda sea alineada.
Las ruedas que no funcionan correctamente pueden indicar problemas con los radios o neumáticos.
Frenos
CBA
3
4
2
1
• Prueba los frenos, de pie junto a tú bicicleta, aprieta ambos frenos, luego balancea la bicicleta hacia adelante y hacia atrás. La bicicleta no debe rodar y las pastillas de freno deben permanecer firmemente en su lugar
• ¿Es tú Tern confiable? Si sientes un ruido fuerte o estruendoso con cada movimiento de la bici hacia delante o hacia atrás, es probable que tenga un rodamiento suelto. Así que llévala al distribuidor para que la revise. Ten en cuenta que para ciertos frenos de disco puede sentirse
un poco de ruido al intentar balancear la bicicleta hacia adelante y hacia atrás. Esto es causado por los espacios entre las pastillas de los frenos y el cáliper de los frenos para permitir la expansión térmica y es considerado normal. En este caso, el rodamiento no está suelto.
• Frenos accionados por el rin (B) tienen pastillas de freno (1) que se alinean con el rin (2). Las pastillas de freno hacen presión contra el borde del rin para reducir la velocidad de la rueda así que asegúrate que las pastillas de freno estén alineadas con el rin y chequea regular­mente el desgaste del rin y de las pastillas de freno
• Los frenos de disco (C) tienen un rotor de disco (3) y un cáliper de disco (4). Las pastillas dentro del cáliper de disco presionan el rotor del disco para reducir la velocidad de la rueda, pero pueden calentarse mucho durante el uso, así que no las toques inmediatamente después de montar.
• La palanca que acciona el freno delantero y la palanca que acciona el freno trasero varía en función del país. Para países como Reino Unido y Japón, la palanca izquierda activa el freno trasero y la palanca derecha acciona el freno delantero. Para los EEUU, Alemania y la mayoría de los demás países, la palanca derecha acciona el freno trasero y la palanca izquierda acciona el freno delantero.
7. Antes del Primer Viaje
Haz el hiro
Juego de Dirección
• Párate con la rueda delantera presionada firmemente entre las piernas e intenta girar el manubrio. Si se produce un movimiento, realinea el manubrio y aprieta el vástago/stem o llévalo al distribuidor más cercano.
• Levanta la rueda delantera del suelo y gírala de lado a lado. ¿Se siente suave? Si sientes cualquier atadura o aspereza en la dirección, puedes tener los rodamientos demasiado apretados. Es mejor que tú distribuidor lo revise.
50
51
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Cambios
• Prueba la bici en un área segura lejos del tráfico para familiarizarte con la función del sistema de cambios. Comprueba que la transición de cambio a cambio sea suave y que puedas pasar de los piñones más bajos a los más altos y viceversa, sin que la cadenilla se salte.
• Si tú Tern utiliza un sistema de cambios interno (IGH) por sus siglas en inglés, evita realizar un cambio y pedalear duro al mismo tiempo. A diferencia de los descarrilado res, la mayoría de los cambios internos convencionales están diseñados de tal manera que se desplaza de forma óptima cuando sólo se está rodando o no se está pedaleando.
• Revisa si hay eslabones apretados en la cadenilla y si la cadenilla gira libremente a través de los piñones.
Con una pedelec, la asistencia de conducción comienza inmediatamente pisas el pedal. Aprieta los frenos antes de montar tú bicicleta para evitar cualquier movimiento involuntario
Por cualquier ruido
Levanta la bicicleta unos 10 cm y déjala caer al suelo. Si oyes ruidos o notas algún problema con la estabilidad del marco (especialmente en las juntas del marco y juntas del poste del manubrio), agenda una cita de servicio con tú distribuidor.
Ajustando tú bicicleta
La mejor posición de conducción es con la que te sientes más cómodo, pero una bicicleta mal ajustada puede provocar dolor en la espalda o en las articulaciones y reducir su control. Comprueba que tú sillín y el manu­brio están a la altura correcta y que puedes alcanzar las palancas de freno y cambios cómodamente.
Para la mayoría de las personas, el metatarso del pie (1) debe colocarse sobre el pedal (2) directamente sobre el eje del pedal (3).
Sillín
• La altura del sillín es un componente importante de la posición general de conducción. Mientras estés sentado, debe haber una ligera curva en la rodilla, cuando el pedal es empujado hacia abajo. La pierna no debe estar completamente extendida, así que asegúrate que el sillín no sea demasiado alto. Si el sillín está demasiado bajo, la tensión repetitiva en la rodilla puede provocar dolor.
• El sillín se puede mover hacia arriba y hacia abajo, hacia adelante y hacia atrás y en ángulo hacia arriba y hacia abajo, así que puedes jugar con él para obtener el mejor ajuste. Un sillín mal ajustado puede causar lesiones en los nervios, las articulaciones y los vasos sanguíneos.
1
2
3
Consulte la sección 15 para conocer los valores de ajuste del sillín
Ten cuidado de no dañar el Rotor del Disco o el cáliper del Disco al cambiar las ruedas o al presionar las Palancas de Freno cuando el Rotor del Disco no está alineado
Asegúrate de probar la potencia de frenado antes de entrar en el tráfico, puede ser mucho más potente de lo que estás acos­tumbrado. Presionar la palanca demasiado rápido puede conducir a una parada súbita no intencionada y causar un accidente.
52
53
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
• Al montar, las caderas deben permanecer inmóviles y la rodilla se debe doblar alrededor de 20-25° cuando el pedal está hacia abajo.
• El sillín debe estar más o menos paralelo al suelo, pero si no es cómodo, inclina la parte frontal hacia abajo para aliviar la presión en la entrepierna o para distribuir el peso sobre una mayor área del sillín. El asiento debe inclinarse no más de 5° hacia arriba o hacia abajo.
• Mover el sillín hacia atrás trabaja los glúteos de manera más fuerte y hacia adelante trabaja los cuádriceps. Generalmente, el frente de la rodilla no debe pasar el Eje del Pedal. Una vez que estés cómodo, comprueba nuevamente la altura del sillín y ajústalo según sea necesa­rio.
No levante el poste del asiento por encima de la línea de inserción mínima grabada en el poste. Si lo hace, puede producirse un
fallo en el poste / marco y una lesión grave. Si la altura adecuada del sillín no se puede lograr sin elevar el poste por encima de esta línea, se necesita una poste más largo. Del mismo modo, no baje el asiento debajo de la marca de inserción máxima al mon­tar. La parte inferior expuesta puede golpear objetos en el pavimento y causar un riesgo de montar
Tallo
Los modelos equipados con tallos Andros son ajustables en ángulo y altura sin herramientas. Consulte el manual incluido para obtener información sobre cómo ajustar las posiciones del tallo.
Orientación del manillar
Gire el manillar para que las palmas de sus manos estén apoyadas y que sus dedos puedan llegar fácilmente a las palancas de freno y engranaje. Para los procedimientos de ajuste del manillar, consulte el manual del tallo incluido con su Tern.
Antes de cada viaje asegúrese de verificar lo siguiente:
Sistema Eléctrico
• Verifiqué que la batería está correctamente asentada en el soporte del bastidor y está completamente enchufada.
• Verifiqué si hay advertencias o mensajes de error en la pantalla del controlador. Resuelva el error antes de conducir.
• Verifiqué que la batería esté debidamente cargada durante la duración del viaje que planea realizar.
• Asegúrese de que las luces delanteras y traseras se iluminan cuando se accionan y permanecen encendidas cuando la bicicleta está parada
Mecánica
Como con todos los componentes mecánicos, la bicicleta está sometida a desgastes y altas tensiones. Diferentes materiales y
componentes pueden reaccionar al desgaste o a la fatiga por estrés de diferentes maneras. Si la vida de diseño de un compo­nente ha sido excedida, puede fallar repentinamente, posiblemente causando lesiones al ciclista. Cualquier forma de fisuras, arañazos o cambios de coloración en zonas altamente estresadas indica que se ha alcanzado la vida del componente y que debe ser reemplazado.
8. Antes de Cada Viaje
54
55
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Verifiqué las Soldaduras
Además de esta prueba, compruebe el área de soldadura alrededor de la junta del bastidor.
Su Pedelec experimentará estrés y desgaste durante la conducción. Revise las soldaduras de la estructura para ver si hay deformaciones y cambios de color que puedan indicar grietas. Esto es especialmente importante si la moto ha caído o ha estado involucrado en un acciden­te. Tenga en cuenta que las piezas de aluminio, una vez dobladas, no pueden ser dobladas con seguridad de nuevo en su lugar y requerirá reemplazo
Llanta
La llanta debe estar limpia y sin daños. Tenga cuidado con las decoloraciones, arañazos o desgaste. Si usted tiene Frenos de llanta, la super­ficie de contacto debe ser revisada para agujeros o ranuras. Algunas llantas tienen un indicador de desgaste en la superficie de contacto del freno; Una vez que la llanta se desgaste hasta el indicador de desgaste debe ser reemplazado.
Una llanta desgastada o dañada puede fallar sin advertencia y causar que el piloto se estrelle.
Ruedas
• Compruebe que las ruedas estén fijadas dentro de la horquilla empujando desde cada lado. No deben deslizarse a lo largo del eje del cubo.
• Use las manos para apretar el par de rayos vecinos. Si la diferencia de tensión del rayo se pronuncia, haga que su rueda sea igual.
• Asegúrese de que sus ruedas estén firmemente asentadas levantando cada extremo de la bicicleta y golpeando la rueda hacia la abertura de la salida; El eje del eje debe permanecer en posición.
Sillín
Trate de girar el asiento a mano para asegurarse de que el sello y el asiento estén bien sujetos; No debe haber ningún movimiento en el sillín.
A
AIRE
Compruebe la presión de
aire en sus neumáticos. Uti-
lice su pulgar para presionar
los neumáticos. Deben sentirse agradables y firmes, pero evitan el sobre-inflado.
B
BARRAS Y FRENOS
Revise los frenos apretando las palancas y asegurándose
de que la bicicleta se detenga.
Compruebe que los cables de
freno no estén dañados y estén
desenredados.
Compruebe que las barras (ma-
nillar, manillar, extensiones del
manillar ) estén firmemente en su
sitio y no estén dañadas girando
el manillar hacia la izquierda y
hacia la derecha con la rueda
delantera entre las piernas.
C
CADENA Y CABLES
Verifiqué que la cadena gire
libremente a través de los
engranajes girando el manivela
hacia atrás y asegúrese de que
los cables no estén dañados
RÁPIDO
CIERRE RÁPIDO
Compruebe que los cierres
rápidos (ruedas, tubo del
asiento, manillar) y las
articulaciones (marco, ma-
nillar) estén correctamente
cerrados.
CAÍDA
DEJE CAER LA
BICICLETA
Levante la bicicleta unos
centímetros y déjela caer
al suelo. Si algo sacude
o vibra, haga los ajustes
antes de montar.
ABC Prueba Rápida de Caída
Diseñamos nuestras bicicletas para que puedan ser compañeras cotidianas. Sin embargo, recomendamos por seguridad esta prueba antes de cada viaje:
56
57
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Mantén Tus Ojos en el Camino
Mantén tus ojos en la carretera Vigila si hay baches y otros peligros, como puertas de un auto abriéndose, o niños jugando. Además, piensa en tu propia visibilidad y trata de evitar entrar en los puntos ciegos del conductor.
9. Viaja Seguro
Inclínate Hacia Atrás
Si frenas de golpe con el freno delantero, puedes volar sobre el manillar o tu rueda trasera pueden girar hacia fuera detrás de ti. Si tu rueda trasera se levanta, inclínate hacia atrás y suelta el freno delantero ligeramente.
Ve Derecho
• Pasea con precaución y a la defensiva cuando haya visibilidad reducida. Tu movimiento puede dificultar la visibilidad por parte de los otros conductores, por lo tanto maneja predeciblemente. (¡Oye, deberías manejar siempre de esta manera, independientemente de las condiciones!)
• Utilice una campana, una bocina o su voz para indicar su intención de pasar y hacerlo con antelación para no asustar a la persona que está pasando.
• Viaje en línea recta a menos que esté evitando peligros o pasando, y siempre indique su intención de dar la vuelta o pasar.
Despierta!
Necesita permanecer alerta cuando está montaro. No use auriculares que afecten su audición o gafas de sol si obstaculizan su visión. No monte si ha consumido alcohol o está tomando medicamentos que afectan sus habilidades motoras.
Destácate entre la Multitud
Riding in low light or poor visibility, such as at night, dawn, dusk, in rain or in fog is much more dangerous than in daytime lighting conditions. Wear bright colors and reflective gear.
Manténgase Limpio – Brilla Brillante
Pasear con poca luz o poca visibilidad, como por la noche, al amanecer, al anochecer, o bajo la lluvia y en medio de la niebla, es mucho más peligroso que en condiciones normales de iluminación. No deje que sus hijos paseen en condiciones de poca luz. Los adultos que lo hagan deben estar equipados con luces y reflectores.
Usar los Frenos
Ve con la corriente
La distancia de frenada aumenta con clima húmedo, por lo que debes frenar más suave y con mas anticipación en la lluvia.
Tranquilo tigre
Para evitar el derrape al frenar o detener su bicicleta, tire de los frenos grad­ualmente. El derrape no lo retarda más rápido y no podrá dirigir bien, así que debe ser evitado.
58
59
EN
ES
FR
IT
KO
EN
ES
FR
IT
KO
Montar con pasajeros, carga, o ambas, afecta el peso, equilibrio, centro de gravedad y el manejo de su pedelec. Para su seguri­dad, lea las siguientes instrucciones.
Los cambios en el manejo
Una combinación de factores -incluyendo la rigidez estructural del marco, resistencia de componentes individuales, el compor­tamiento de la dirección y la distribución del peso- afectan el manejo de la bici. Cuando se conduce con una carga pesada, la pedelec requerirá más esfuerzo para equilibrar y más tiempo para frenar.
Existe una fuerte relación entre el peso del ciclista y la cantidad de carga que el ciclista puede equilibrar y montar cómoda­mente. En la práctica, el peso de la carga no debe ser superior al 80% del peso del conductor.
familiarícese con el manejo de una pedelec cargada en un área segura antes de montar en las vías públicas.
10. Pasajeros y transporte de Carga
• Si tiene una pedelec de utilidad, refiérase al Suplemento incluido en la pedelec de Utilidad para las guías específicas de posicionamiento de peso y carga del conductor.
• No exceda la capacidad máxima de carga, que incluye el peso del conductor, el peso del pasajero, la rejilla trasera, el asiento para niños y cualquier otro accesorio. Verifique la etiqueta del marco del CE en el marco del pedelec para el límite máximo del peso.
Montar con niños
Puede instalar y utilizar un asiento infantil siempre y cuando su asiento y configuración cumplan los siguientes requisitos: (Basado en la norma europea EN 14344 para asientos de niños de bicicletas):
• El asiento está diseñado para que cualquier contacto entre los pies del niño y la rueda sea imposible.
• La distancia entre el centro de la rueda y el centro de gravedad del asiento (indicado por el centro de gravedad del asiento del niño) no debe ser inferior a 90 mm, ni superior a 100 mm. Esto evitará que la bicicleta y la rueda delantera se balanceen hacia arriba.
• Los dedos del niño están protegidos contra ser atrapados en cualquier parte de la silla de montar (como los resortes de las sillas de suspensión).
• El soporte (bastidor) está aprobado para el montaje de asientos para niños.
El asiento para niños NO debe montarse o fijarse al soporte del sillín.
Asiento infantil aprobado
Yepp Maxi Easyfit fue testeado para trabajar con la Tern pedelec con bastidores integrados o bastidores de carga de Tern.
Seguridad y Precaución
Los niños - independientemente de la edad - deben ser lo suficientemente fuertes como para sostener su cabeza y soportar el rebote del manejo. Compruebe si hay suficiente espacio entre talón y el asiento para niños, esto varía por el tamaño del pie del ciclista y la longitud de la pierna del niño. Asegúrese de que el asiento esté montado correctamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Asegúrese de que no se exceda el peso bruto máximo. Asegúrese de que nada pueda quedar atrapado en los radios de las ruedas, los rieles de la silla de montar y los resortes. Asegúrese de que el niño está usando un casco y las correas se ajusten. Siempre sostenga su pedelec cuando un niño está en el asiento infantil para evitar que su pedelec y el niño se caigan. Revise periódicamente al niño mientras está montado, ya que pueden quedarse dormidos. No deje que su cabeza se extienda excesivamente hacia un lado.
No utilice remolques para transportar a los niños.
Menos de 90 mm
Loading...
+ 72 hidden pages