Termomax COLOR 110, COLOR 35, COLOR 90, COLOR 55, COLOR 45, COLOR 25, COLOR 20 User Manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
TERMO ÖV
Gáztüzelésű kazánok
Típusok:
COLOR 20
Gépkönyv
COLOR 25
COLOR 35
COLOR 35
COLOR 45
COLOR 55
COLOR 90
COLOR 110
DIN EN ISO 9002: 1994 – CERT. NO.: 12 100 8781
TARTALOMJEGYZÉK
Fontos tudnivalók!.........................................................................................................................................1
Általános ismertetés .....................................................................................................................................2
A kazán elektromos vezérlésének működési módjai .................................................................................2
Műszaki adatok.............................................................................................................................................4
A készülék beépítési méretei........................................................................................................................6
TERMO ÖV COLOR 20, -25, -35..............................................................................................................6
TERMO ÖV COLOR 45, -55, TERMO ÖV COLOR 90, -110..................................................................... 6
Változó méret táblázat .............................................................................................................................. 7
Elektromos kapcsolás...................................................................................................................................8
1. Termoelektromos lángőrzés – TERMO ÖV COLOR..........................................................................8
2. Ionizációs lángőrzés – TERMO ÖV COLOR /E (35 kW-ig) ................................................................8
3. Ionizációs lángőrzés – TERMO ÖV COLOR /E (45-55 kW)...............................................................8
Szerelési és beépítési utasítás .....................................................................................................................9
A gázkészülék üzeme.................................................................................................................................13
Fontos tudnivalók........................................................................................................................................13
Hibajelenségek és az elhárítás módja......................................................................................................... 14
Köszönjük, hogy a TERMOMAX Kft. gázkazánját vásárolta meg.
Ezzel egy magas műszaki színvonalú, gazdaságos és biztonságos
üzemű készülék tulajdonosa lett.
Gratulálunk!
Ez a dokumentum használati útmutató és jótállási bizonylat is
egyben. Őrizze meg!
Kérjük – saját érdekében – olvassa el figyelmesen a következő
oldalakon leírt tájékoztatónkat.
Amennyiben tanácsainkat megfogadja, akkor termékünk hosszú
éveken át megbízhatóan fogja Önt szolgálni.
GÉPKÖNYV TERMO AMICA BOJLER
Típus:
Gyártási szám / év:
TMB engedélyszám:
KERMI engedélyszám:
Fontos tudnivalók!
Az üzembe helyezést csak a TERMOMAX Kft. által megjelölt szakszervizek végezhetik!
A beüzemeléskor beállított értéktől nem szabad eltérni!
A kazánok gyárilag "H" típusú földgázra vannak beállítva. Ha a kivitel nem felel meg a helyi
gázfajtának, akkor a készülék átállítását más gázfajtára csak a TERMOMAX Kft. által megjelölt
szervízhálózat szakemberei végezhetik el.
Díjmentes javítást csak szakszerűen, minden rovatában kitöltött és lebélyegzett jótállási bizonylat
felmutatására végezhet az illetékes szerviz képviselő (a kitöltés tintával vagy írógéppel, olvashatóan
történjen).
A berendezés meghibásodását írásban vagy telefonon kell bejelenteni a vásárlóhoz legközelebb eső, a
mellékelt szervizhálózati listában kijelölt szakszervizeknél.
Hibabejelentésnél közölni kell a készülék típusát, gyári számát, az adattáblán lévő gyártó vállalat nevét,
valamint az észlelt hibát.
Meghibásodás vagy helytelen működés esetén a készüléket – tartózkodva bármilyen javítási kísérlettől – ki
kell kapcsolni. A szükséges javításokat csak a kijelölt szakszervizek és csak eredeti cserealkatrészekkel
végezhetik.
Fentiek figyelmen kívül hagyása a készülék biztonságos üzemét veszélyeztetheti, és garanciájának
megvonásával járhat!
Amennyiben a készülék eladásra vagy áthelyezésre kerül, ez a gépkönyv mindig kísérje azt, annak
érdekében, hogy az új tulajdonos és/vagy szerelő tájékozódhasson.
A készüléken – a helyes és gazdaságos működés érdekében – évente legalább egyszer a gyártó által előírt
felülvizsgálatot, illetve a szükséges karbantartásokat a kijelölt szakszervizekkel célszerű elvégeztetni.
A terméken a mindenkori változtatás jogát fenntartjuk, ez azonban csak a termék előnyére válhat.
Ez a készülék csak a „Minőségi Tanúsítvány”-ban meghatározott rendeltetésének megfelelő célra
használható. A gyártó minden szerződéses vagy szerződésen kívüli felelőssége kizárt, amennyiben a
gyártó, vagyis e gépkönyv előírásait nem vették figyelembe.
kézi gyújtású, állandó üzemű gyújtóégővel
rendelkező készülék.
2. TERMO ÖV COLOR /E - automatikus működésű,
elektromos szikrával gyújtó, ionizációs lángőrrel
ellátott készülék. Az elektromos szikra a
gyújtóégőt gyújtja, ami a főégőt működteti.
A készülék égőrendszerének működtetése ún.
kétpont szabályzású vezérléssel történik. Ez azt
jelenti, hogy a vezérlés a készülék égőrendszerét
kikapcsolt állapotban, vagy egy beállított állandó
hőteljesítmény értéken tartja.
A kazánvezérlés szabályozása szobatermosztát,
illetve más kiegészítő termosztát (napi, heti
programozási lehetőségű szobatermosztát, időjárásfüggő hőmérsékletszabályozó) alkalmazásával
tovább bővíthető.
Fontos funkciók a kazán gyári elektromos vezérlésével kapcsolatban, hogy
1. Az égőrendszer kikapcsolása után, ha a fűtővíz hőmérséklet túlfutna - a hőtehetetlenség
következtében - a kazántermosztát beállítási értékén, akkor a fűtési keringető szivattyú újra
elindul, és addig bekapcsolva marad, míg a kazán vízhőfoka le nem csökken a beállított
hőmérséklet alá.
2. Fűtővíz-hőmérséklet túlfutásának megakadályozására határoló termosztát kerül beépítésre.
3. A füstgáz visszaáramlás megakadályozására fütgázbiztonsági termosztát beépíthető.
2
GÉPKÖNYVTERMO ÖV COLOR
Tüzelőanyag
A kazán "H" és "S" típusú földgáz, valamint "Pb"-gáz eltüzelésére alkalmas.
FIGYELEM! "Pb"-gáz üzemnél a készülék átállítása fúvókacserével (főfúvóka, őrlángfúvóka) és égőnyomás
változtatással történik!
A készülék átállítására vonatkozó gyártói adatokat a "Műszaki paraméterek" táblázat tartalmazza.
Füstgáz-elvezetés
A TERMO ÖV COLOR 20, -25, -35 és /E típusoknál a füstgáz elvezetés a készülék burkolatán belül
elhelyezett huzatmegszakítón keresztül történik ún. belső deflektorral. Füstcsőcsatlakozás mérete: ∅ 132
mm.
A TERMO ÖV COLOR 45, -55 és /E típusoknál a füstgázelvezetés a készülék burkolatán belül elhelyezett
belső füstgyűjtőn és a kívül hozzácsatlakoztatható külső deflektoron keresztül történik. Füstcsőcsatlakozás mérete: ∅ 152 mm
A TERMO ÖV COLOR 90, -110 és /E típusoknál a füstgázelvezetés a kettő darab TERMO ÖV COLOR 45
vagy kettő darab TERMO ÖV COLOR 55-ös kazán külső deflektorait összekötő füstjáratközösítőn keresztül
történik. Füstcsőcsatlakozás mérete: Ø250 mm.
Szerkezeti leírás
A szerkezeti elemek anyaga, kialakítása és összeépítése olyan, hogy a készülék rendeltetésszerű
használata során a mechanikai- és hőigénybevételek hatására maradandó alakváltozások nem
következhetnek be.
Minden szerkezeti elem korrózióálló bevonattal rendelkezik, illetve korrózióálló anyagból készült.
A gyakrabban elhasználódó alkatrészek csereszabatosak és könnyen szerelhetők.
A gáz szerelvények megfelelő kialakítású nyomásmérő csonkokkal ellátottak, melyek a csatlakozási és az
égőnyomás (fúvókák előtti) mérésére alkalmasak.
A készülék hőcserélőjének szigetelése szövetszál erősítésű alumínium fóliával borított, üveggyapot
paplanból készült. A kazán burkolata esztétikus, kopásálló bevonattal rendelkezik.
Elektromos berendezés ismertetése
A kazán működtetése villamos energiával történő (230V/50Hz) kombinált gázszelepen keresztül történik.
A készülék villamos hálózatra való csatlakoztatása a műszerdobozból kinyúló védőérintkezős
csatlakozókábellel történik. A kábel hossza 1,5 m.
Érintésvédelem
A készülék érintésvédelmi osztálya (I.), szerkezeti kialakítása és burkolata megfelelő védelmet nyújtanak az
üzemszerűen feszültség alatt álló vezető részek véletlen megérintése ellen.
A készülék védettsége kielégíti az IP20-as védettségi fokozatot.
Megjelölés, azonosítás
A kazánok tartós kivitelű és feliratú adattáblával rendelkeznek, amely tartalmazza az ide vonatkozó
szabvány megjelölési követelménye szerinti adatokat.