TermaTech TT10, TT10G, TT10HS, TT10S User And Mounting Manual

TT10 + TT10S + TT10HS + TT10G
DK - 2
DE - 9
UK - 17
FR - 44
NO - 36
SE - 28
2
DK
Brugs- og monteringsvejledning
CE godkendt efter: DS/EN13240 DS (Dansk Standard) DIN (Deutsche Industrienorm), SINTEF (Norsk Standard)
Tillykke med Deres nye brændeovn. Vi takker Dem, for valget af en TermaTech brændeovn, og ønsker Dem mange hyggelige og varme stunder fremover.
Før ovnen tages i brug, bør De læse brugs- og monteringssvejledningen, således at De er bekendt med gældende lovkrav samt anvisningerne mht. vedligeholdelse. Herved sikres, at produktet fun­gerer efter hensigten og at De får maksimalt udbytte af Deres investering mange år frem.
Installationsvejledning............................ Side 2
Fyringsvejledning………………………………. Side 4
Vedligehold.......…………………………………. Side 5
Garanti og reklamationsbestemmelser…. Side 5 Gode råd…………………………………………… Side 6
Driftsforstyrrelser………………....…………… Side 7
Tekniske specikationer………...…………… Side 7
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Ovnen er beregnet til ”intermitterende forbrænding”. Den er ikke beregnet til at ”fyre over” om natten. Ved at følge vejledningen nedenfor under ”Fyringsvejledning” opnås den bedste og mest miljøvenlige forbrænding.
Brændeovnen leveres ”klar til montering” (eventuelt skal røgstudsen påskrues) og skal tilsluttes skorstenen med et røgrør. Forbindelsen mellem ovn og skorsten skal, så vidt muligt, monteres i et lige stykke (med så få bøjninger som muligt) og som minimum vandret, men helst stigende fra ovnen mod skorstenen. Samlinger skal være tætte. Husk der skal være mulighed for at rense røret (evt. renselem på røret)
Enhver uautoriseret ændring af brændeovnen, vil blive betragtet som en konstruktionsændring og derved bortfalder garantien og sikkerheden sættes ligeledes på spil.
I lågen på din TT ovn sidder en fjeder, som gør, at lågen lukker i af sig selv, når du slipper hånd­taget. Denne lukkeanordning er ikke noget krav i DK og må derfor gerne fjernes. I det nederste hængsel fjernes splitten med linsehovedet, hvorved spændingen tages af fjederen. Dette gøres nemmest ved brug af en lille skruetrækker og en skævbider.
Nationale og europæiske normer
Alle til enhver tid gældende lokale forordninger, inklusive dem der henviser til nationale og europæi­ske standarder, skal overholdes ved installation af brændeovnen. Kontakt din lokale forhandler for videre råd og vejledning i forbindelse med montering. Informer din skorstensfejer, inden du tager din brændeovn i brug. Det skal sikres, at der er tilstrækkelig med luft til forbrændingen i ovnen, herved skal der tages hensyn til tætlukkende vinduer og døre, som kan forhindre tilførsel af luft til forbrændingen.
Sikkerhedshenvisninger
Overaden på ovnen samt greb, håndtag, glasrude, røgrør m.m. opvarmes kraftigt, når ovnen er i
brug. Berøring af disse dele, uden nødvendig beskyttelse (Handske eller andet beskyttende mate­riale) kan medføre forbrænding. Husk at gøre børn opmærksomme på denne fare og sørg for at holde dem fra brændeovnen, når denne er i brug. TermaTech tilbyder til dette formål forskellige gitre til beskyttelse af børnene. (Spørg din forhandler)
Tilladt i brændeovnen
Der må udelukkende anvendes tørt og rent træ til forbænding i brændeovnen. Maksimal størrelse på brændestykker, der anvendes i ovnen er op til 30 cm i længden og 10 cm i diameter. Der må kun anvendes tørt brænde. Forbrænding af aald, kunststof og andre behandlede eller
3
imprægnerede materialer er forbudt, da dette er meget miljøskadeligt. Desuden vil ovnen og skor-
stenen tage skade af disse materialer. Der er fare for udledning af sundhedsskadelige stoer som
også kan føre til naboklager. Tørt og rent brænde indeholder maksimalt 20% vand, hvilket opnås ved udendørs lagring i mellem 1år (blødt træ) og 2 år (hårdt træ). Træet skal ved lagringen kunne få luft, så fugten kan forsvinde fra træet.
Brænde er ikke beregnet til at ”fyre natten over”. Luk aldrig helt ned for lufttilførslen, lad i stedet ilden gå ud og tænd op igen når du har brug for det. Der advares mod at lukke helt for lufttilførslen. Brændeovnen kan kun brænde fornuftigt og miljø­venligt, hvis der er tilstrækkeligt med luft i forbrændingen.
Rengøring og kontrol
Brændeovnen og røgrør bør hvert år, kontrolleres og rengøres. Skorstenen skal ligeledes rengøres af skorstensfejeren, som fastlægger de nødvendige intervaller for rengøring / fejning. Brændeovnen bør kontrolleres af en fagmand ca. 1 gang pr. år.
Forbrændingsluft
Forbrændingsluft er en forudsætning for en god og ren forbrænding. Luften tages normalt fra det rum brændeovnen er monteret i, det kan dog, i særlige tilfælde, være nødvendigt at sørge for ekstra luft i rummet, hvor ovnen er placeret. Dette kan f.eks. gøres ved at montere en luftventil i rummets ydervæg. Luftventiler, som tilfører nødvendig forbrændingsluft, skal holdes fri for blokeringer. En emhætte, i samme rum eller tæt på brændeovnen, kan også have negativ indvirkning på for­brændingen (i værste tilfælde kan det føre til røggasser i rummet, selv med lukket brændeovns­låge). Derfor må brændeovn og emhætte i ovnenævnte tilfælde, aldrig være i brug samtidig.
TT10 serien fås med forbrændingsluftstuds. Spørg din forhandler for nærmere oplysninger.
Afstand til brændbart materiale:
Ovnen skal opstilles på et ikke brændbart underlag. Dette underlag skal som minimum, dække 150 mm til hver side af ovnen, samt 300 mm foran ovnen.
Til brændbart materiale, som brændbare vægge, møbler mv., gælder af sikkerhedsmæssige hen­syn, følgende minimumsafstande:
TT10 + TT10S + TT10HS
200 mm bag ovnen til brændbart materiale. 200 mm til siden for ovnen til brændbart materiale. 900 mm foran ovnen til brændbart materiale.
200
200
200
200200
TT10G
100 mm bag ovnen til brændbart materiale. 450 mm til siden for ovnen til brændbart materiale. 900 mm foran ovnen til brændbart materiale.
450
450
100
200450
4
Afstand til ikke brændbare materialer:
Herfor gælder ingen lovkrav, men det anbefales, at der er minimum 80-100 mm bag - og til siderne af ovnen, således at ovnen kan komme af med varmen. Desuden letter denne afstand rengøringen af, og omkring, ovnen.
Krav til skorstenen:
Skorstenen skal have en sådan højde, at trækforholdene er i orden og røgen ikke generer. Et godt træk i skorstenen er afgørende for, at ovnen virker efter hensigten og brænder så miljøvenligt som muligt. Højden på skorstenen skal typisk være på minimum 3,5 m. målt fra ovnens top og til top­pen af skorstenen. Skorstenen skal have en minimumslysning på Ø150mm (indvendig mål i skorstenen!). Skorstenen skal være forsynet med en let tilgængelig renselem. Alle samlinger og tilslutningssteder skal være tætte og skorstenen skal kunne yde et træk på minimum 1,2mm vandsøjle (12Pa).
Det er muligt at tilslutte brændeovnen på skorstene, som samtidig benyttes til andet formål. Dog skal de konkrete forhold vurderes af installatør og / eller skorstensfejer.
Hvis ovnen skal monteres med bagudgang gøres følgende: Den runde, påsvejste eller påskruede, afdækningsplade, bag på ovnen, fjernes. Herefter fjernes den udskæring, der ndes på strålepladen (den tynde mellemplade) Pas på ikke at tabe udskæ­ringen ned mellem bagplade og ovn! Dette gøres bedst med en skruetrækker / mejsel eller tang. Endeligt fjernes det påskruede røgdæksel, hvorefter røgstudsen kan monteres. Husk at fastgøre røgdækslet i toppen af ovnen, inden ibrugtagning.
Krav til gulvet:
Underlaget skal kunne bære ovnens samt eventuelt skorstenens vægt.
Skorstensfejeren:
Når din nye ovn er monteret, skal installationen anmeldes hos den lokale skorstensfejer. Skorstens­fejeren skal syne installationen samt rense skorstenen fremover.
FYRINGSVEJLEDNING Første gang der fyres:
Første gang der fyres i ovnen, skal der fyres forsigtigt, da alle materialer skal vænnes til varmen. Den Senotherm lak ovnen er lakeret med, vil hærde op de første gange der fyres, og kan derved godt afgive nogle lugtgener. Sørg derfor for god udluftning. Lakken er blød indtil den er hærdet op. Vær derfor forsigtig og undgå berøring af lakken.
Brug af ovnen:
Nedenfor er gennemgået den fremgangsmåde, der er anvendt ved ovnens afprøvning / godken­delse. Det er denne fremgangsmåde, der på den givne skorsten, fører til den bedste forbrænding. Brændemængde og spjældindstilling kan varieres efter det individuelle behov for opvarmning og den konkrete skorstens træk.
På din nye TT10/TT10S/TT10G/TT10HS er arbejdet med styring af lufttilførsel forenklet, så der
ndes kun ét greb/spjæld (lige under lågen).
Mellem den venstre position og midterpositionen, har du det normale område, hvor du styrer luft­tilførslen.
Ingen lufttilførsel=venstre position og Maksimal lufttilførsel=midterpositionen.
Til hjælp ved optænding, kan styringsgrebet/spjældet presses lidt nedad og skubbes helt til højre. Denne opstartshjælp tilfører lidt luft nedefra og sørger for hurtigere optænding. Efter få minutter sættes luftstyringsgrebet/spjældet tilbage til normal position (mellem venstre og midterposition)
Optænding og løbende påfyring ved EN-afprøvning
1. Spjældet/opstartsanordningen kan åbnes (grebet presses ned og skubbes til højre) i få minutter
ved optænding. Læg ca. 10 optændingspinde (dia. 2-3 cm) ind i bunden af ovnen, stablet på kryds og tværs som et bjælkehus. Læg 2 optændingsblokke i midten og antænd dem.
2. Luk lågen på klem, så der er en åbning på ca. 2-3 cm. Lad ovnen stå sådan i ca. 8-10 minutter før du lukker lågen helt. Bliv ved ovnen så længe lågen står på klem.
3. Når bålet er brændt ned til gløder (der er ikke ere ammer), åbnes lågen forsigtigt, så asken
ikke hvirvles med ud. Spred forsigtigt gløderne ud med en ildrager, så de ligger i et jævnt lag.
4. Læg 2-3 stykker brænde i ovnen, ca. 1,7 kg i alt. Stykkerne lægges begge i bunden af ovnen og parallelt med ovnens forside, med lige stor afstand til ovnens sider og med en indbyrdes afstand på ca. 1 cm. Det forreste stykke antændes bedst, hvis det har en kløvet side, der vendes ud mod lågen og en ned i gløderne. Luk lågen helt til med det samme.
5. Grebet/spjældet åbnes, så det er ca. 2/3 åbent (mellem venstre og midterposition) og efter ca. 2 minutter stilles spjældet, så det står ca. 1/3 åben. Hvor meget spjældet præcis skal stå åben
kan variere med den enkelte skorstens træk, men ammerne skal nu stabilisere sig til et roligt
5
brændende bål.
6. Når brændet er brændt ned til gløder (efter ca. 1 time), startes forfra fra pkt. 5.
VEDLIGEHOLDELSE – benyt altid originale reservedele
Vedligeholdelse og rengøring af ovnen bør kun foretages når ovnen er kold. Den daglige vedligeholdelse indskrænker sig til et minimum, men en gang årligt bør ovnen vedli­geholdes grundigt. Brændkammeret skal renses for aske og sod, og lågehængslerne og lukketøjet bør smøres med kobberfedt.
Overaden vedligeholdes ved at børste den med en blød, langhåret børste eller ved at bruge støvsugeren med børste. Ovnen kan også støves af med en støvekost. Husk altid: kun når ovnen er kold.
Pakninger kan godt umiddelbart se pæne ud, de falder imidlertid sammen i varmen og mister dermed evnen til at holde ovnen tæt. Pakninger bør skiftes efter behov, da det er væsentligt for en god forbrænding og en ren rude, at ovnen er tæt.
Isoleringspladerne i brændkammeret der er knækket eller slidt kan let skiftes, da de er løst monteret. Materialet der er anvendt hedder Vermiculite og er et porøst, men særdeles velegnet
isoleringsmateriale. Det betyder ikke noget for ovnens eektivitet at isoleringen revner. Den bør
dog udskiftes, når slitagen overstiger halvdelen af den oprindelige tykkelse. Maling af ovnen med Senotherm-spray kan dække pletter eller små ridser fra kedler eller andet.
Større skader skal slibes ned med nt ståluld, støvsuges og derefter sprayes. Dåsen skal rystes
meget kraftigt og sprayes på med en afstand på 15-20 cm. Det er meget vigtigt, at ovnen er ude
af drift og helt kold, før du bruger sprayen pga. brandfare. For at ovnens lakerede overader skal holde sig pæne mange år frem i tiden, bør du forsøge at undgå berøring af de lakerede overader
når ovnen er varm. Sørg for rigelig udluftning når der anvendes spraymaling. Glas skal normalt ikke vedligeholdes udover rengøring. Dette gøres lettest ved at anvende Terma-
Tech’s glasrens. Husk anvend kun glasrens når ovnen er kold. Originale reservedele der pga. slitage skal udskiftes, ndes hos din forhandler. Af hensyn til pas-
form etc. bør der kun anvendes originale reservedele fra TermaTech. Reklamationsret på produktet er efter gældende lovgivning.
Ved konstatering af afvigelser skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes.
Bortskaelse
Glasset i din brændeovn er keramisk og må ikke bortskaes med almindeligt glas aald.
5 ÅRS GARANTI* / REKLAMATIONSRET
Ved konstatering af afvigelser / fejl, skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes.
*5 års reklamationsret
TermaTech yder, forudsat normal drift, 5 års reklamationsret på materiale- og fabrikationsfejl, på den bærende konstruktion, ekskl. brændkammer.
Brændkammerdele der ikke er dækket af reklamationsretten: Brændkammer, støbejernsdele (bund, låge og rist), isoleringsmateriale (vermiculite-plader), røg­venderplader, glas, pakninger, lukkemekanismen/håndtaget.
Udvendige dele der ikke er dækket af reklamationsretten:
Lakerede plader/overader, stenbeklædninger, kakler, beton og glas, lukkemekanismen/håndtaget
og magneter.
Garantien dækker ikke fejl, som skyldes:
brugs og monteringsvejledningen ikke er fulgt
at monteringen er forkert udført
overophedning / nedbrydning af materialerne, forårsaget af anvendelse af f.eks. forkert type
brænde, energikoks eller for stor mængde brænde
at produktet er sluttet til en skorsten med dårligt træk, f.eks. for korte eller utætte skorstene
at produktet er placeret el. har været placeret/opbevaret i uopvarmede eller fugtige omgivelser
at produktet er misligholdt og ikke vedligeholdt iht. anvisningerne
al normalt slitage på sliddele / forbrugsdele samt lakken
tilsvarende omstændigheder, som ikke skyldes materiale eller fabrikationsfejl.
6
Nedenstående mindre afvigelser, som ikke kan ligge til grund for reklamation, kan forekomme i produktet:
Naturligt forekommende variationer i farvenuancerne og marmoreringen på stenbeklædninger.
Lyde der opstår under forbrændingen er normale. Disse opstår når metal udvider sig / trækker
sig sammen.
Foreligger der fejl, som er omfattet af denne garanti, ved leverancen til kunden, eller opstår så­danne fejl under garantiperioden, påtager TermaTech A/S sig at sende en passende erstatnings­komponent omkostningsfrit, for at afhjælpe fejlen. Nogen yderligere forpligtelse for TermaTech A/S, til at afhjælpe fejlen, f.eks. i form af montering af erstatningskomponenten, foreligger ikke. Køber har desuden, ud over retten til erstatningskomponenten, ikke ret til erstatning for hverken direkte eller indirekte skader. Reparationer af fejl eller udskiftning af dele på produktet, forlænger ikke produktets eller den ud­skiftede komponents garanti løbetid. Der påbegyndes ej heller en ny garantiperiode, hverken for produktet eller den udskiftede komponent.
Udover ovenstående garantiregler, har forbrugeren også de rettigheder, der fremgår af den tvungne forbrugerretslige lovgivning
Anmeldelse af eventuelle fejl og mangler skal foretages overfor den sælger, der har solgt produk­tet. Køberen skal i så fald kunne bevise at produktet er købt hos sælgeren og hvornår det er købt, f.eks. i form af en faktura/købskvittering. Køberen skal angive typebetegnelse og produktionsnum­mer, som er angivet på produktet. Hvis køberen ønsker at påberåbe sig en fejl, skal sælgeren un­derrettes inden for 14 dage efter, at fejlen er konstateret.
GODE RÅD Optænding efter længere pause
Hvis ovnen ikke har været anvendt gennem længere tid, bør skorstenen undersøges for eventuel
blokering inden optænding. Desuden er det en god idé at fjerne eventuelt støv fra brændeovnen,
da det kan lugte ved optænding efter længere tids pause.
Skorstensbrand
I tilfælde af skorstensbrand, skal brændeovnens låger, skuer og spjæld omgående lukkes til, for
at afbryde iltforsyningen. Relevante myndigheder m.v. tilkaldes om nødvendigt. Ovnen må først anvendes igen efter besigtigelse af skorstensfejeren.
Optændingsbrænde er betegnelsen for ntkløvet småtræ/pinde, der er ca. 20 cm lange og har
en diameter på 2-3 cm. Træ som birk, bøg, eg, ask, elm, nåletræer samt frugttræer er alle velegnede til at kløve op til
brænde.
Aaldsprodukter som trykimprægneret træ, spånplader, farvede brochurer eller glittet papir må ikke anvendes i en brændeovn. De udvikler saltsyre eller tungmetaller til stor skade for både ovnen og miljøet.
Brænde bør have en diameter på 7-9 cm og højst være ca 30 cm langt, da det ellers kommer for tæt på ovnens sider (ved DS-afprøvningen er anvendt brænde med en længde på 28 cm). Det vig­tigste for en god forbrænding er, at træet er tørt (en fugtighed på 15-20%). Er brændet for vådt, er det svært at få til at brænde, skorstenstrækket udebliver, det oser meget og det giver en ringere udnyttelse, da vand først skal fordampes. Endvidere kan det give skader på ovn og skorsten i form af glanssod og tjærebelægninger. Dette kan i værste fald føre til skorstensbrand. Er brændet alt for tørt, vil det brænde for hurtigt. Ofte frigives gasserne i træet hurtigere end de kan forbrænde og en del går uforbrændte op gennem skorstenen. Dette giver også en ringere udnyttelse og skader miljøet.
Der er altså tale om en balance, som dog er rimelig let at nde med lidt øvelse. Se også nedenfor
under opbevaring. Biobriketter kan anvendes, men udvikler megen aske og støv.
Påfyld max. 2 kg. pr. time. Energikoks må ikke anvendes, da det er meget svovlholdigt, hvilket slider hårdt på
ovn, skorsten og miljøet. Levetiden på ovn og skorsten vil blive væsentligt reduceret ved brug af denne brændselsform og reklamationsretten på produktet bortfalder.
Opbevaring af brændet er bedst under tag, dog samtidig med god udluftning, f.eks. i en carport eller under et halvtag. Stil gerne træet på en træpalle eller lignende, så det er fri af jorden. Frisk træ, som er savet og kløvet skal lagres i ca. 1 - 2 år på denne måde, indtil træets fugtighed er nede på 15-20%.
7
Asken kan smides i skraldespanden til dagrenovation. Asken bør altid være afkølet i 1-2 døgn, før
den smides i skraldespanden, da der ellers fortsat kan være gløder, som kan antænde aald eller
skraldepose.
Regulerings- og røgspjæld:
Hvis et sådant er monteret i skorstenen, må det maksimalt lukke for 80% af lysningsarealet i skor­stenen.
DRIFTFORSTYRRELSER
Hvis der skulle opstå problemer med brugen af ovnen, kan årsagen måske ndes herunder. Hvis
ikke, er De altid velkommen til at kontakte Deres forhandler.
Ovnen er svær at styre - den brænder for hurtigt
Hvis ovnen er ny, kontroller da vejledning er fulgt. Er ovnen mere end 1 år eller har den været brugt kraftigt, skal pakningerne eventuelt skiftes. Sid­der pakningerne for længe, bevirker varmen, at pakningerne mister deres evne til at holde ovnen
tæt. Kontroller at askeskuen er lukket helt i.
Hvis der er meget kraftigt træk i skorstenen, kan det være nødvendigt at montere et spjæld i denne.
Ovnen trækker dårligt efter installationen
Kontroller at monteringsvejledningen er fulgt. Specielt er det forholdene omkring skorstenen, som kan give anledning til problemer. Er diameter og længde i orden, er den tæt, er røgrør og overgange tætte? Er renselemmen tæt? Eventuelt må en skorstensfejer kontaktes for at afhjælpe problemet, da skorstenen kan være tilstoppet.
Røg og sodlugt
Dette kan skyldes vindnedslag i skorstenen og sker oftest i bestemte vindretninger. Skorstenen er eventuelt for kort i forhold til tagrygningen eller træer kan være vokset op og danner turbolens.
Husk ikke at åbne lågen imens der er ammer.
Ovnen er svær at få til at brænde og går måske ud
Her kan der være en række årsager. De mest typiske er:
Spjældet er ikke nok åbent
Brændet er for vådt
Trækket i skorstenen er for lille, eller den er eventuelt tilstoppet eller utæt.
Glødelaget var for lille/udglødet og gav ikke varme nok til at antænde brændestykkerne. Der
kan eventuelt gives lidt opstartsluft til bålet, ved at åbne spjældet (presses ned og skubbes til højre), for igen at få ovnen i gang. Herefter skal spjældet lukkes igen (tilbage i position mellem venstre og midten)
Afhængig af problemet kan det være nødvendigt at kontakte forhandleren eller en skorstensfejer.
Glasset soder til
Træet er for fugtigt
Manglende træk i skorstenen.
Kontroller at spjældet ikke er lukket.
Lågen lukkes for tidligt ved optænding (punkt 3 afsnit 2).
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
TT10 TT10S TT10HS TT10G Nominel ydelse 6kW 6kW 6kW 6kW Højde: 1009mm 1044mm 1279mm 1009mm Bredde: 518mm 525mm 525mm 518mm Dybde: 462mm 490mm 490mm 462mm Vægt ca.: 117kg 190kg 220kg 116kg
Røgstudsens diameter er 150mm
Middelværdier ved afprøvning: Røggastemperatur 320 °C
Røggasmasseow 4,5 g/s
Virkningsgrad 82% Røgtræk 12 Pa
8
Ydeevnedeklaration
Produkt:
Produkttype/anvendelse: Rumopvarmer fyret med fast brændsel uden varmtvands tilslutning Type: TT10: S01-400/401, TT10S: S01-410/411, TT10HS: S01-422/423, TT10G: S01-440/441 Brændsel: Træ Produktions nr. Se mærkeplade bag på ovnen
Producent:
Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.: +45 8742 0035 Danmark
Certificering og lovkrav: AVCP system: System 3 Europa standard: DS/DIN/EN 13240:2001 + A2:2004/2007 Certificering: Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle GmbH, notificeret organ nr. 1625, har
udført bestemmelse af produkttypen og deklareret ydeevne på grundlag af
typeprøvning og udstedt testrapport nr. 40 07 1443 (TT10+TT10S), 40 09 2036 (TT10HS), 40 09 1950 (TT10G).
Deklareret ydeevne:
Undertegnede er ansvarlig for fremstilling og overensstemmelse med den deklarerede ydeevne.
15.07.2013 Søren Toft______________________________
Væsentlig karakteristik
Ydeevne Harmoniseret teknisk
standard
Reaktion ved brand AI
DS/DIN/EN 13240:2001
+ A2:2004/2007
Afstand til brændbart materiale
TT10, TT10S, TT10HS:
Til bagvæg: min. 200 mm Til Sidevæg: min. 200 mm
TT10G:
Til bagvæg: min. 100 mm Til Sidevæg: min. 450 mm Andre afstande – se Brugs- og monterings- vejledning
Emission fra forbrændingen CO = 0,08 %
NOx = 95 mg/m³ THC = 44 mg/m³
PM = 36 mg/m³
Risiko for at gløder kan falde ud
Bestået
Overflade temperatur Bestået Rengøringsvenlighed Bestået
Mekanisk styrke
Bestået
Emission af farlige stoffer
Bestået
Røggastemperatur 320° Celsius
Effekt
6 KW
Virkningsgrad
82 %
9
DE
Montage- und Bedienungsanleitung
Geprüft und zugelassen nach: CE - EN 13240 DIN 18891 DIN+ Regensburger, Stuttgarter und Münchner Norm.
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kaminofen und danken Ihnen, dass Sie sich für einen Ofen von TermaTech entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viele gemütliche und wohlig warme Stun­den mit Ihrem neuen Kaminofen!
Vor der Inbetriebnahme des Ofens lesen Sie bitte diese Montage- und Gebrauchsanleitung sorgfäl-
tig durch, um sich mit den gesetzlichen Bestimmungen und den Pege- und Wartungsanleitungen vertraut zu machen. Auf diese Weise kann gewährleistet werden, dass der Ofen optimal funktioniert und Sie viele Jahre lang von Ihrer Investition protieren können.
Zusammen mit Ihrem Ofen wurde diese Anleitung und ein Handschuh (kalte Hand) mitgeliefert.
Aufstellhinweise………………………………… Seite 9 Heizanleitung …………………………………… Seite 11
Wartung & Pege………………………………. Seite 12
Reklamationsbestimmungen ………………. Seite 13 Tipps & Ratschläge…..………………………… Seite 14
Betriebsstörungen..……………....…………… Seite 14
Technische Daten………..………...………….. Seite 15
Aufstellhinweise
Der Kaminofen ist anschlussfertig montiert (der Stutzen muss eventuell noch angeschraubt wer­den) und muss mit einem Verbindungsstück an den bestehenden Hausschornstein angeschlossen
werden. Das Verbindungsstück soll möglichst kurz, geradlinig, waagerecht oder steigend sein. Verbindungen
sind abzudichten. Nationale und Europäische Normen, örtliche und baurechtliche Vorschriften sowie feuerpolizei-
liche Bestimmungen sind einzuhalten. Informieren Sie daher vorher Ihren Bezirksschornsteinfeger-
meister. Es ist sicherzustellen, dass die für die Verbrennung benötigte Luftmenge ausreichend ist.
Hierauf ist besonders bei dichtschließenden Fenstern und Türen (Dichtlippe) zu achten.
Die Schornsteinberechnung erfolgt nach DIN EN 13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 mit dem dieser
Anleitung zugefügten Wertetripel.
Prüfen Sie vor dem aufstellen, ob die Tragfähigkeit der Unterkonstruktion dem Gewicht Ihres Kami­nofens standhält. Bei unzureichender Tragfähigkeit müssen geeignete Maßnahmen (z.B. Platte zur
Lastverteilung) getroen werden, um diese zu erreichen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Durch den Abbrand von Brennmaterial wird Wärmeenergie frei, die zu einer starken Erhitzung der Oberächen, der Feuerraumtüren, der Tür- und Bediengrie, der Sichtfensterscheibe, der Rau­chrohre und ggf. der Frontwand des Ofens führt. Die Berührung dieser Teile ohne entsprechende
Schutzkleidung oder Hilfsmittel (hitzebeständige Handschuhe oder andere Betätigungsmittel) ist zu unterlassen.
Machen Sie Kinder auf diese Gefahren aufmerksam und halten Sie sie während des Heizbetriebes
von der Feuerstätte fern.
Zulässige Brennstoe
Zulässiger Brennsto ist Scheitholz mit einer Länge von 30cm und einem Durchmesser von 10 cm. Es darf nur luftgetrocknetes Scheitholz verwendet werden. Die Verfeuerung von Abfällen und ins-
besondere Kunststo ist laut Bundesimmissions-schutzgesetz verboten. Darüber hinaus schadet dies der Feuerstätte und dem Schornstein und kann zu Gesundheitsschäden und aufgrund der
Geruchsbelästigung zu Nachbarschaftsbeschwerden führen. Luftgetrocknetes Scheitholz mit maxi­mal 20% Wasser wird durch eine mindestens einjährige (Weichholz) bzw. zweijährige Trockenzeit
(Hartholz) erreicht.
Holz ist kein Dauerbrand-Brennsto, so dass ein Durchheizen der Feuerstätte mit Holz über Nacht
10
nicht möglich ist.
Betrieb mehrerer Feuerstätten
Beim Betrieb mehrerer Feuerstätten in einem Aufstellraum oder in einem Luftverbund ist für aus­reichend Verbrennungsluftzufuhr zu sorgen.
Reinigung und überprüfung
Der Kaminofen, Rauchgaswege und Rauchrohre sollten jährlich – evtl. auch öfter, z.B. nach der Reinigung des Schornsteines – nach Ablagerugen untersucht und ggf. gereinigt werden. Der Sc­hornstein muss ebenfalls regelmäßig durch den Schornsteinfeger gereinigt werden. Über die not­wendigen Intervalle gibt Ihr zuständiger Schornsteinfegermeister Auskunft. Der Kaminofen sollte jährlich durch einen Fachmann überprüft werden.
Bauarten
Bei Kaminöfen mit selbstschließenden Feuerraumtüren ist ein Anschluss an einen bereits mit an­deren Öfen und Herden belegten Schornstein möglich, sofern die Schornsteinbemessung gem EN 12831 dem nicht wiederspricht.
Kaminöfen mit selbstschließenden Feuerraumtüren müssen – ausser beim Anzünden, beim Nach­füllen von Brennsto und der Entaschung – unbedingt mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, da es sonst zur Gefährdung anderer, ebenfalls an den Schornstein angeschlossener Feuer-
stätten und zu einem Austritt von Heizgasen kommen kann.
Kaminöfen ohne selbstschließende Sichtfenstertüren, müssen an einen eigenen Schornstein an­geschlossen werden. Der Betrieb mit oenem Feuerraum ist nur unter Aufsicht statthaft. Für die Schornsteinberechnung ist DIN EN 13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 anzuwenden.
Der Kaminofen ist eine Zeitbrand-Feuerstätte.
Verbrennungsluft
Da Kaminöfen raumluftabhängige Feuerstätten sind, die Ihre Verbrennungsluft aus dem Aufstell­raum entnehmen, muss der Betreiber für ausreichende Verbrennungsluft sorgen. Bei abgedichteten Fenstern und Türen (z.B. in Verbindung mit Energiesparmaßnahmen) kann es sein, dass die Frisch-
luftzufuhr nicht mehr gewährleistet ist, wodurch das Zugverhalten des Kaminofens beeinträchtigt werden kann. Dies kann Ihr Wohlbenden und unter Umständen Ihre Sicherheit beeinträchtigen.
Ggf. muss für eine zusätzliche Frischluftzufuhr, z.B. durch den Einbau einer Luftklappe in der Nähe des Kaminofens oder Verlegung einer Verbrennungsluftleitung nach aussen oder in einen gut belüf-
teten Raum (ausgenommen Heizungskeller), gesorgt werden. Insbesondere muss sichergestellt bleiben, dass notwendige Verbrennungs-luftleitungen während des Betriebes der Feuerstätte oen
sind. Dunstabzugshauben, die zusammen mit Feuerstätten im selben Raum oder Raumluftverbund
installiert sind, können die Funktion des Ofens negativ beeinträchtigen (bis hin zum Rauchaustritt
in den Wohnraum, trotz geschlossener Feuerraumtür) und dürfen somit keinesfalls gleichzeitig mit
dem Ofen betrieben werden.
Für die TT10 Serie von TermaTech gibt es die Möglichkeit für Frischluftzufuhr direkt zur Verbren-
nung. Fragen Sie hierzu Ihren Händler.
Brandschutz
Brandschutz im Strahlungsbereich Im Strahlungsbereich des Sichtfensters dürfen im Abstand von 900mm keine brennbaren Bauteile
und Möbel aufgestellt werden. Dieser Abstand kann auf 400mm verringert werden, wenn zwischen Feuerstätte und brennbaren Bauteilen ein beidseitiges belüftetes Strahlschutzblech aufgestellt wird.
Die Feuerstätte darf nicht verändert werden!
Brandschutz ausserhalb des Strahlungsbereichs Sicherheitsabstand: Siehe Zeichnung
Die Mindestabstände zu brennbaren Bauteilen und Möbeln sind auf dem Geräteschild angegeben und dürfen nicht unterschritten werden.
11
Sicherheitsabstände zu brennbaren Bauteilen TT10 + TT10S + TT10HS
200 mm hinter dem Ofen 200 mm neben dem Ofen 900 mm vor dem Ofen
200
200
200
200200
TT10G
100 mm hinter dem Ofen 450 mm neben dem Ofen 900 mm vor dem Ofen
450
450
100
200450
In dem Fall wo zur Wand kein Sicherheitsabstand einzuhalten ist, empfehlen wir zwischen 7 und 10
cm, damit der Ofen seine Strahlung verteilen kann und man auf der Hinterseite staubsaugen kann.
Bodenmaterial unter dem Ofen:
Vor den Feuerungsönungen von Feuerstätten für feste Brennstoe sind Fussböden aus brennba­ren Baustoen durch einen Belag aus nichtbrennbaren Baustoen zu schützen. Der Belag muss sich nach vorn auf mindestens 50 cm und seitlich auf mindestens 30 cm über die Feuerungsönung
hinaus erstrecken.
Hinweis bei Schornsteinbrand
Wird falscher oder zu feuchter Brennsto verwendet, kann es aufgrund von Ablagerungen im Sch­ornstein zu einem Schornsteinbrand kommen. Verschließen Sie sofort alle Luftönungen am Ofen und informieren Sie die Feuerwehr. Nach dem ausbrennen des Schornsteines diesen vom Fachmann auf Risse bzw. Undichtigkeiten überprüfen lassen.
Nennwärmeleistung
Die Nennwärmeleistung des Ofens beträgt 6,0 kW. Sie wird bei einem Mindestförderdruck von 12
Pa erreicht.
Anschluss:
Die TermaTech Öfen können wahlweise von oben oder hinten angeschlossen werden.
HEIZANLEITUNG Beim ersten Anheizen:
Das erste Anheizen muss behutsam erfolgen, da sich die Werkstoe noch an die Hitze gewöhnen müssen. Die Senotherm-Lackierung des Ofens härtet bei den ersten Heizvorgängen aus, welches möglicherweise zu Geruchs¬beeinträchtigungen führen kann. Sorgen Sie daher für ausreichende
Belüftung.
Da der Lack am Anfang sehr weich ist, vermeiden Sie bitte Berührung mit dem Lack, weil dieser sonst beschädigt werden kann.
12
Anheizen und laufendes Nachlegen
Nachstehend ist die optimale Vorgehensweise beschrieben. Diese Vorgehensweise führt beim jeweiligen Schornstein zur bestmöglichen Verbrennung. Die Menge des Brennmaterials und die Ein­stellung des Luftreglers können den individuellen Heizbedürfnissen sowie dem Zug des jeweiligen Schornsteins entsprechend variiert werden.
An Ihrem TT10 / TT10S/TT10H/TT10HS gibt es nur eine Luftregulierung.
Zwischen der linken Position und der mittleren Position, haben Sie den normalen Betriebsbereich. Beim Anheizen, können Sie diesen Gri / Luftregulierung nach unten drücken und weiter nach rechts schieben, um „Anheizhilfe“ zu leisten, dadurch wird eine kleine Menge Luft von unten in das Feuer zugeführt. Nach wenigen Minuten stellen Sie den Regler wieder in die Betriebsposition (zwischen linke und mittlere Position)
1. Die Anheizanordnung (verschiebbarer Gri unter der Tür) kann bei Bedarf, für wenige Minuten, nach unten und dann nach rechts geschoben werden, um Anheizhilfe / Primärluft zuzuführen
2. Stapeln Sie etwa 2,1 bis 2,5 kg trockenes, fein gespaltenes Holz kreuz und quer auf den Boden des Feuerraums. Legen Sie zwei Anzünder in die Mitte und zünden Sie sie an.
3. Lassen Sie die Tür etwa 1-2 cm oen stehen (angelehnt) in den ersten etwa 5-10 Minuten unter Ihrer Überwachung. Die Luftregulierung sollte entweder in der mittleren Position oder für kurze Zeit auf der rechten Position stehen, um ekstra Luft zuzuführen. Nach etwa 10 Minuten können Sie die Tür schliessen und den Türgri ganz zumachen. Stellen Sie die Luftregulierung so ein, dass sie etwa 2/3 oen ist (Zwischen linke und mittlere Position).
4. Bei Bedarf kann der Luftregler während des Anheizens gedrosselt werden.
5. Wenn der Feuerhaufen nur noch glüht (keine oenen Flammen), önen Sie die Tür vorsichtig,
so dass die Asche nicht hinausgewirbelt wird. Verteilen Sie die Glut mit einem Feuerhaken, so dass
diese eine gleichmäßige Schicht bildet.
6. Legen Sie 2 bis 3 Holzscheite in den Ofen, insgesamt etwa 1,9 bis 2,0 kg. Die Scheite sind im Abstand von etwa 1 cm neben einander auf dem Boden des Ofens, parallel zur Vorderseite und
mit gleich großem Abstand zu den Ofenseiten zu platzieren. Der vordere Scheit entzündet sich am
leichtesten, wenn dabei eine gespaltete Seite jeweils in Richtung Tür und nach unten in die Glut
zeigt. Schließen Sie danach sofort die Tür.
7. Den Luftregler zu etwa 2/3 önen. Genau wie viel sie geönet sein muss, ist von dem Zug im
Schornstein abhängig. Die Flammen sollten sich jedoch zu einem gleichmäßig brennenden Feuer
stabilisieren. Wenn die Flammen senkrecht und ganz ruhig stehen, gibt es zu wenig Luft (turbu­lenz), und Sie müssen die Luftregulierung ein bisschen mehr Önen.
8. Wenn das Brennmaterial zu Glut heruntergebrannt ist (nach etwa 1 Stunde), wird der Vorgang ab Punkt 5 wiederholt.
Asche
Die Asche können Sie mit der Müllabfuhr entsorgen. Achten Sie darauf, dass keine Glut in der Asche ist, die die Mülltonne anzünden könnte. Deshalb sollte die Asche mindestens 1-2 Tage abkühlen, bevor sie weggeschat wird.
WARTUNG & PFLEGE – nur Originalersatzteile verwenden
Der Ofen sollte nur in kaltem Zustand gewartet und gereinigt werden. Der Kaminofen, Rauchgaswege und Rauchrohre sollten jährlich – evtl. auch öfter, z.B. nach der Reinigung des Schornsteines – nach Ablagerugen untersucht und ggf. gereinigt werden. Der Sc­hornstein muss ebenfalls regelmäßig durch den Schornsteinfeger gereinigt werden. Über die not­wendigen Intervalle gibt Ihr zuständiger Schornsteinfegermeister Auskunft. Der Kaminofen sollte jährlilch durch einen Fachmann überprüft werden.
Die Oberäche wird mit einem weichen, langborstigen Besen oder mit dem Borstenaufsatz des Staubsaugers gereinigt. Der Ofen kann auch mit einem trockenen, weichen Tuch oder einem Staub­wedel abgestaubt werden.
Achtung: Nur bei kaltem Ofen durchführen!
Dichtungen können zwar unmittelbar gut und intakt aussehen; mit der Zeit fallen sie jedoch durch
die Hitze in sich zusammen und verlieren dadurch die Fähigkeit, den Ofen dicht zu halten. Dichtun-
gen sollten nach Bedarf erneuert werden, da die Dichtigkeit des Ofens für eine gute Verbrennung
und eine saubere Scheibe von entscheidender Bedeutung ist. Isolationsmaterial, das beschädigt oder abgenutzt ist, lässt sich leicht erneuern, da die Teile lose
montiert sind. Beim eingesetzten Material, Vermaculite, handelt es sich um ein poröses, jedoch äußerst geeignetes Isolationsmaterial. Risse haben auf die Eektivität des Ofens keinen Einuss. Das Isolationsmaterial sollte jedoch ausgetauscht werden, wenn durch die Abnutzung nur noch die
Hälfte der ursprünglichen Stärke vorhanden ist. Lackierung des Ofens mit Senotherm-Spray lässt kleinere Flecken oder durch Wasserkessel etc.
verursachte Kratzer verschwinden. Bei größeren Beschädigungen sind die Stellen zunächst mit feiner Stahlwolle abzuschleifen, abzusaugen und anschließend zu besprühen. Vorher die Spraydose
13
kräftig schütteln. Das Auftragen der Farbe erfolgt im Abstand von 15 - 20 cm. Es ist unbedingt da-
rauf zu achten, dass der Ofen nicht in Betrieb und absolut kalt ist, bevor Sie das Spray verwenden, da sonst Brandgefahr besteht. Um die ansprechende Optik der lackierten Ofenoberächen viele Jahre lang zu erhal¬ten, sollten diese möglichst nicht berührt werden, wenn der Ofen heiß ist.
Glas bedarf in der Regel außer der Reinigung keiner besonderen Pege. Zur einfachen Reinigung empehlt sich der Glasreiniger von TermaTech.
Originalersatzteile, die wegen Abnutzung ausgetauscht werden müssen, erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler. Aus Gründen der Passform etc. sind ausschließlich Originalersatzteile von TermaTech
zu verwenden. Renovierung vom ganzen Ofen kann durch Ihren Fachhändler vermittelt werden. Eine Renovi-
erung besteht aus Sandstrahlung, Spritzen, Auswechslung der Steine und Dichtungen, auch beim
Glas. Das Reklamationsrecht für das Produkt richtet sich nach den geltenden gesetzlichen Bestim-
mungen.
Im Fall einer Feststellung von Abweichungen ist der Betrieb des Ofens sofort einzustellen und der
Fachhändler zu verständigen.
Entsorgung - Glas
Die Glasscheibe in Ihrem Kaminofen, ist aus keramisches Glas und darf deswegen nicht mit norma­lem Glas Abfall entsorgt werden.
5 JAHRE GARANTIE* / REKLAMATIONSRECHT
Bei Feststellung von Abweichungen / Fehlern, muss die Anwendung sofort eingestellt und der Händ­ler sofort kontaktiert werden.
*5 Jahre Reklamationsrecht TermaTech gewährt, unter Voraussetzung normalen Betriebes, 5 Jahre Reklamationsrecht auf Mate­rial- und Fabrikationsfehler, auf die tragende Konstruktion, ausschließlich der Brennkammer.
Brennkammerteile die von dem Reklamationsrecht nicht umfasst sind: Die Brennkammer, Teile aus Gusseisen (Gussboden, Tür und Rost), Isoliermaterial (Vermiculiteplat-
ten), Rauchleitplatten, Glas, Dichtungen, sowie der Schließmechanismus / der Gri.
Äußere Teile die von dem Reklamationsrecht nicht umfasst sind:
Lackierte Platten/Oberächen, Steinverkleidungen, Kacheln, Beton und Glas sowie der Schließme­chanismus / der Gri.
Das Reklamationsrecht umfasst keine Fehler aufgrund von folgenden Ursachen:
Dass die Gebrauchs- und Montageanweisung nicht befolgt wurde
Dass die Montage falsch ausgeführt wurde
Überhitzung / Abbau des Materials, verursacht durch die Anwendung von z.B. falschem Brenn­holz, Energiekoks, Kohle, Kohlebriketts oder einer zu großen Menge Brennholz. Bei Verwendung von Holzbriketts, niemals mehr als 2 kg. je Stunde verwenden.
Dass das Produkt an einen Schornstein mit schlechtem Luftzug, z.B. zu kurze oder undichte
Schornsteine angeschlossen ist
Dass das Produkt in nicht erhitzen/nicht beheizten oder feuchten Umgebungen platziert ist oder platziert/aufbewahrt wurde
Dass das Produkt nicht ordnungsgemäß den Anweisungen entsprechend gewartet wurde
Jeglicher, üblicher Verschleiß von Verschleißteilen / Verbrauchsteilen bzw. Ersatzteilen sowie
der Lack
Entsprechende Umstände, welche nicht an Material- oder Herstellungsfehlern liegen
Die untenstehenden, geringeren Abweichungen, welche keine Grundlage für eine Reklamation er­geben, können beim Produkt auftreten:
Natürlich vorkommende Variationen der Farbnuancen und der Marmorierung des Specksteines,
dem Sandstein und anderen Steinverkleidungen.
Geräusche, welche während der Verbrennung auftreten, sind normal, diese entstehen bei der Erweiterung / der Kontraktion von Metall.
Liegt bei Lieferung ein Fehler vor, welcher von dieser Garantie umfasst ist, oder entstehen solche Fehler während der Garantiezeit, schickt TermaTech A/S kostenlos ein passendes Ersatzteil/Ersatz­komponente, um den Fehler zu beheben. Es liegt keine weitere Verpichtung für TermaTech A/S
vor, den Fehler zu beheben, z.B. in Form einer Montage des Ersatzteiles.
Der Käufer hat über das Recht auf ein Ersatzteil hinaus, kein Recht auf Ersatz für weder direkte
oder indirekte Schäden.
Reparaturen von Fehlern oder Austausch von Teilen des Produktes, verlängern weder die Garanti-
14
ezeit des Produktes noch die Garantiezeit der ausgetauschten Komponente. Es beginnt auch keine
neue Garantiezeit, weder für das Produkt, noch für die ausgetauschte Komponente.
Über die obengenannten Garantieregeln hinaus, hat der Verbraucher ebenfalls die Rechte, die von
der vorschriftlichen verbraucherrechtlichen Gesetzgebung hervorgehen.
Anmeldung Eventueller Fehler und Mängel müssen gegenüber dem Verkäufer gemacht werden, welcher das Produkt verkauft hat. Der Käufer muss in diesem Fall beweisen, dass das Produkt bei dem Verkäufer gekauft wurde, sowie wann es gekauft wurde, z.B. in Form einer Rechnung/Quittung. Der Käufer muss die Typen­bezeichnung und die Produktionsnummer angeben, welche auf dem Produkt angeben ist. Wenn der Käufer auf einen Fehler hinweisen möchte, muss er den Verkäufer innerhalb angemessener Zeit informieren, d.h. spätestens 14 Tage, nachdem der Fehler festgestellt wurde.
TIPPS UND RATSCHLÄGE Anheizen nach einer längeren Pause
Wenn der Ofen über einen längeren Zeitraum nicht in Betrieb gewesen ist, sollte vor dem Anhei­zen der Schornstein auf eventuelle Verstopfungen überprüft werden. Außerdem empehlt es sich,
den Kaminofen von evtl. Staub zu reinigen, da sonst beim Anheizen nach einer längeren Pause
Geruchs¬belästigungen auftreten können. Anheizmaterial ist die Bezeichnung für fein gespaltenes Kleinholz bzw. Äste mit einer Länge von
etwa 20 bis 25 cm und einem Durchmesser von 3 – 4 cm. Holzsorten wie z. B. Birke, Buche, Eiche, Esche, Ulme, Nadelhölzer und Obstbäume sind zu
Scheiten gespalten als Feuerholz geeignet.
Abfallprodukte wie z. B. druckimprägniertes Holz, Spanplatten, farbig bedruckte Broschüren oder satiniertes Papier dürfen in Kaminöfen nicht verwendet werden. Diese entwickeln beim Verbren­nen Salzsäure oder Schwermetalle, welches sowohl für den Ofen als auch für die Umwelt äußerst
schädlich ist.
Die Aufbewahrung des Brennholzes erfolgt bevorzugt unter einer Über¬dachung bei gleich­zeitig ausreichender Belüftung wie z. B. in einem Carport oder unter einem Vordach. Das Holz ist nach Möglichkeit auf einer Holzpalette o. ä. zu lagern, so dass es den Boden nicht berührt. Frisches Holz sollte nach dem Zusägen und Spalten möglichst 1 – 2 Jahre auf diese Weise gelagert werden,
abhängig von der Holzsorte.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
Sollten beim Betrieb des Kaminofens Probleme auftreten, ist die Ursache evtl. hier zu nden. Ande­renfalls steht Ihnen Ihr Fachhändler selbstverständlich gerne zur Verfügung.
In der Übergangszeit, d.h. bei höheren Außentemperaturen, kann es bei plötzlichem Tempera­turanstieg zu Störungen des Schornsteinzuges kommen, so dass die Heizgase nicht vollständig abgezogen werden. Die Feuerstätte ist dann mit geringeren Brennstomengen zu befüllen und bei grösserer Stellung der Luftschieber/-regler so zu betreiben, dass der vohandene Brennsto sch­neller (mit Flammenentwicklung) abbrennt und dadurch der Schornsteinzug stabilisiert wird. Zur Vermeidung von Wiederständen im Glutbett sollte die Asche öfter vorsichtig abgeschürt werden.
Der Ofen lässt sich schwer steuern – das Feuer brennt zu schnell Wenn der Ofen neu ist, überprüfen Sie bitte, ob die Betriebsanleitung genau befolgt wurde. Bitte
kontrollieren Sie ob die Rauchumlenkplatten richtig montiert sind.
Ist der Ofen älter als 1 Jahr oder ist er sehr häug benutzt worden, müssen evtl. die Dichtungen ausgetauscht werden. Zu alte Dichtungen verlieren durch die Hitze ihre Fähigkeit, den Ofen dicht
zu halten.
Kontrollieren Sie, ob die Ascheschublade vollständig geschlossen ist.
Bei sehr starkem Schornsteinzug muss möglicherweise ein Luftregler in den Abgasrohren montiert werden.
Nach der Installation zieht der Ofen schlecht
Überprüfen Sie, ob die Montageanleitung genau befolgt wurde. Insbesondere die Schornsteinver­hältnisse können Probleme verursachen. Sind der Durch¬messer und die Länge wie empfohlen, ist
der Schornstein dicht, ist der Rauchabzug und die Anschlüsse dicht? Ist die Reinigungsklappe dicht?
Ggf. muss ein Schornsteinfeger hinzugezogen werden, um für Abhilfe zu sorgen, da der Schornstein verstopft sein könnte.
15
Es riecht nach Rauch und Ruß
Dies kann auf einen in den Schornstein nach unten drückenden Wind zurück-zuführen sein, welches meist bei bestimmten Windrichtungen auftritt. Der Schornstein ist möglicherweise zu kurz im Ver­gleich zum Dachrst, oder hochgewachsene Bäume können Turbulenzen verursachen.
Achtung: Önen Sie die Ofentür nicht, solange es noch oene Flammen im Ofen gibt.
Das Feuer brennt schlecht und/oder erlischt
Dies kann eine Reihe von Ursachen haben. Die häugsten Gründe sind:
Der Luftregler ist nicht weit genug geönet.
Das Brennmaterial ist zu feucht.
Der Schornsteinzug ist zu gering, der Schornstein ist möglicherweise verstopft oder undicht.
Die Glutschicht war zu gering bzw. ausgeglüht und hat nicht ausgereicht, um das Feu­erholz zu entzünden. Evtl. kann etwas Primärluft hinzugefügt werden, indem Sie
die Luftsteuerung nach unten drücken und nach rechts schieben.Wenn das Feu­er wieder brennt, stellen Sie die Luftsteuerung wieder in die normale Position zurück.
Je nach Problem kann es erforderlich sein, Ihren Fachhändler oder einen Schornsteinfeger zu Rate zu ziehen.
TECHNISCHE DATEN TT10 TT10S TT10HS TT10G
Nennwärmeleistung: 6kW 6kW 6kW 6kW Höhe: 1009mm 1044mm 1279mm 1009mm
Breite: 518mm 525mm 525mm 518mm Tiefe: 462mm 490mm 490mm 462mm
Gewicht ca.: 117kg 190kg 220kg 116kg
Abgasstutzendurchmesser hinten/oben: 150mm
Daten für den Schornsteinfegermeister:
-Förderdruck ist 0,12 mbar
-Abgasmassenstrom ist 4,5 m (g/s)
-Abgastemperatur gemessen im Abgasstutzen 320° C
-Wirkungsgrad: 82%
Raumheizvermögen
Das Raumheizvermögen ist entsprechend DIN 18 893 für Räume, deren Wärmedämmung nicht den Anforderunegn der Wärmeschutzverordnung entspricht, für eine Nennwärmeleistung von 6 kW.
Bei günstigen Heizbedingungen - 165m3
Bei weniger günstigen Heizbed. - 95 m3
Bei ungünstigen Heizbed. - 65 m3
Für Zeitheizung – Unterbrechung von mehr als 8 h – ist das Raumheizvermögen um 25% weniger.
16
Leistungserklärung
Bauprodukt-Typ:
Produkttyp/Anwendung: Raumheizer für feste Brennstoff ohne Warmwasserversorgung Art: TT10: S01-400/401, TT10S: S01-410/411, TT10HS: S01-422/423, TT10G: S01-440/441 Brennstoff: Holtz Produktions Nr.: Siehe Typenschild auf der Rückseite des Ofens
Hersteller: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.: +45 8742 0035 Dänemark
Zertifizierung und Normen: AVCP Systeme: Systeme 3 Europäische Norm: DS/DIN/EN 13240:2001 + A2:2004/2007 Zertifizierung: Die Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle GmbH, benannte Stelle Nr. 1625, hat
die Bestimmungen des Produkt-Typs durchgeführt und die beschriebenen Leistungen auf der Basis der Bauartprüfung kontrolliert. Die Prüfbericht Nr. lautet 40 07 1443 (TT10+TT10S), 40 09 2036 (TT10HS), 40 09 1950 (TT10G).
Erklärte Leistung:
Der Unterzeichner ist für die Herstellung und die Konformität der erklärten Leistung verantwortlich.
15.07.2013 Søren Toft______________________________
Grundlegende Eigenschaften
Leistungsfähigkeit
Harmonisierte technische
Spezifizierung
Reaktion bei Brand AI
DS/DIN/EN 13240:2001 + A2:2004/2007
Abstand zu brennbaren Materialien
TT10, TT10S, TT10HS:
Zur Rückwand: min. 200 mm Zur Seitenwand: min. 200 mm
TT10G:
Zur Rückwand: min. 100 mm Zur Seitenwand: min. 450 mm Andere Entfernungen, Siehe Montage-
und Bedienungsanleitung
Emission aus der Verbrennung CO = 0,08 %
NOx = 95 mg/m³ THC = 44 mg/m³
PM = 36 mg/m³ Gefahr vor herausfallender Glut Bestanden Oberflächentemperatur Bestanden
Einfache Reinigung
Bestanden
Mechanische Belastbarkeit Bestanden
Emission von gefährlichen Stoffen
Bestanden
Rauchgastemperatur 320° Celsius
Effekt
6 KW
Wirkungsgrad
82 %
Loading...
+ 36 hidden pages