![](/html/9e/9e39/9e39d117e886da87fcc6ffd21ba238b608fdd7d0c9b5eb7dfab95a45c9e0673b/bg2.png)
Rev_02/2018
3
THANK YOU FOR CHOOSING TËNZO
TAKE THE TIME T O CAREFULLY READ EACH STEP OF THE IN STALLATION PROC EDURE BE FORE
YOU BEGIN AN D THAT YOU HAVE A LL THE T OOLS NECESSARY ON HAND TO PROPE RLY
INST ALL THE P RODUCT. FOR YOUR PROTECT ION, ALW AYS WEAR SAFETY GLASSES. THE
FOLL OWING INST RUCTIONS W ILL INDICATE THE STEPS TO FOL LOW FOR T HE INST ALLATION
OF Y OUR NEW PRODUCT.
BEFO RE START ING THE INSTAL LATION, PLE ASE INSPECT THE PRO DUCT TO MAK E SURE
THER E IS NO D AMAGES. IF YOU F IND ANY DEFAULT WHATSOEVER, I MMEDIATELY C ONTA CT
YOUR ACCRE DITED DEALER . PLEASE LE AVE THE PRODUCT IN ITS ORIGINAL PACKAGIN G UNTIL
READ Y TO INSTALL. NO PRODUCT WILL BE AC CEPTED IF IT IS NOT IN THE ORIG INAL
PACKAGIN G.
WE STR ONGLY ADVISE YOU TO CONTACT A COMPETENT AND LICENSED INDIV IDUAL FOR THE
INST ALLATION.
IN THE CA SE THAT YOU W ERE T O PERCEIVE ANY ANOMALY ON THE P RODUCT AFTER THE
INSTALLA TION, LEAK AGE, HISSI NG, OR A NY OT HER I RREGULA RITY THAT COUL D BE
RELATED TO THE INST ALLATI ON, P LEASE CONT ACT TËNZO’S TECHNIC AL SU PPORT
BEFO RE CONT ACTING A P LUMBER.
TOLL FRE E: 855-481-0581
EMAI L: support@tenzo.ca
ALWAYS FOLLOW THE PLUMBING AND BUILDING CODES IN FORCED
Rev_02/2018
4
MERCI D’AVOIR CHOISI TËNZO
PRENEZ LE TEMP S DE LIRE ATTENTIVEMEN T CHA QUE ÉTAPE D’INSTALLATION AVANT DE
DÉBU TER POUR QUE VOUS AYEZ EN MAIN TOUS LES OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE B ON
DÉRO ULEMENT DE L’INST ALLATION. POUR VOT RE PROTE CTION, PO RTEZ TOUJOUR S DES
LUNETTES DE SÉCU RITÉ. LES INSTRU CTIONS SUIVANTES VOUS IN DIQUERONT LES ÉT APES À
SUIVRE POUR L’INSTALLA TION DE VOTRE NOUVEAU PRODUIT.
AVANT DE DÉBUT ER, VE UILLEZ INSPEC TER VOTRE PRODUIT POUR VOUS ASSURER QU’IL N’Y
AIT PAS DE DOMMAGES. SI VOU S T ROUVEZ QUELQUE ANOMAL IE QUE CE SOIT, VEU ILLEZ
CONTACTER LE SE RVICE APRÈS VENTES POUR V OUS ASSISTER AVEC VOTRE PRODU IT.
VEUILLEZ LAIS SER VOTRE PROD UIT DANS SON EMBALLAGE D’ORIGINE JUSQ U'AU MOME NT
OÙ VOUS SEREZ PRÊT À L’INSTA LLER. AUCUN PRODUIT NE SERA ACCEPTÉ S’IL N’EST PAS
DANS SON EMBALLAGE D’O RIGINE.
NOUS VOUS RE COMMANDONS FO RTEMENT DE F AIRE AP PEL À UNE PERSONN E
COMP ÉTENTE ET LICE NCIÉE P OUR L’INSTA LLATION .
DANS LE CAS OÙ VOUS PERCE VEZ TOUTE ANOMALIE SUR LE PRO DUIT SUIT E À
L’INSTALLAT ION, FUIT E D’EAU, SIFFLEME NT, OU TOU T AUTRE IR RÉGULARITÉ QUI POURRAIT
ÊTRE DÛ À L’INSTA LLATIO N, VEUI LLEZ CONTAC TER LE S ERVICE T ECHNIQ UE TËNZO AVA NT
DE CONTACTE R UN PL OMBIER.
SANS FRA IS : 855-481-0581
COURRIEL : support@tenzo.ca
RESPECTEZ TOUJOURS LE CODE DE PLOMBERIE AINSI QUE LE CODE DU
BATIMENT EN VIGEUR
![](/html/9e/9e39/9e39d117e886da87fcc6ffd21ba238b608fdd7d0c9b5eb7dfab95a45c9e0673b/bg3.png)
Rev_02/2018
5
LIMITED LIFETIME WARRANTY
TËNZO PRODUCTS ARE COVERED BY A FULL LIMITED LIFETIME WARRANTY* AGAINST MANUFACTURING
DEFECTS. ALL TRACES OF ABUSE, IMPACT OR USAGE OTHER THAN RESIDENTIAL WILL CANCEL THE
WARRANTY. ANY MODIFICATION BROUGHT TO THE LIMITED LIFETIME PRODUCT OR ANY IMPROPER
INSTALLATION ACCORDING TO THE GUIDE WILL ALSO NOT BE COVERED BY THE WARRANTY. IN EACH CASE,
TËNZO WILL REPAIR, EXCHANGE OR MAKE A PROPER ADJUSTMENT TO HONOR ITS WARRANTY.
*THE WARRANTY PERIOD FOR TËNZO PRODUCTS MAY VARY DUE TO THEIR INTENDED USE, THE
FINISH AND THE MODEL.
THE WARRANTY PERIOD FOR PRODUCTS INSTALLED IN A COMMERCIAL SPACE IS 5 YEARS,
LIMITED.
YOUR WARRANTY DOES NOT COVER TRANSPORTATION COSTS CONNECTED TO ALL PARTS
COVERED BY THE WARRANTY.
ALL WARRANTY CLAIMS MUST BE MADE BY THE ORIGINAL BUYER AND MUST BE ACCOMPANIED
BY AN ORIGINAL PROOF OF PURCHASE.
TËNZO’S WARRANTY IS N OT TRANSFERABLE AND IS ONLY VALID FOR PRODUCTS INSTALLED IN
CANADA AND THE UNITED STATES.
TËNZO’S WARRANTY DO NOT COVE R ANY LABOR COST FOR THE REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE
PRODUCT, INCLUDING REMOVAL AND RE-INSTALATION.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE, PLEASE CONTACT THE POINT OF SALE OR WHERE THE PRODUCT
WAS PURCHASED BY THE ORIGINAL OWNER OR TËNZO TECHNICAL SERVICE AT support@tenzo.ca
AN ORIGINAL PROOF OF PURCHASE WILL BE NECESSARY FOR ANY CLAIM UNDER WARRANTY.
TO CONSULT THE COMPLETE WARRANTY PLEASE REFER TO OUR WEBSITE AT www.tenzo.ca
SPECIFICATION
OLUME CONTROL SHUT-OFF VALVES
IMITED LIFETIME / 5 YEAR ON THE LIGHTING SYSTEM
Rev_02/2018
6
GARANTIE À VIE LIMITÉE
VOTRE PRODUIT TËNZO EST COUVERT PAR UNE GARANTIE À VIE LIMITÉE* CONTRE TOUT DÉFAUT DE
FABRICATION. TOUTES TRACES D’USAGE ABUSIF, D’UN IMPACT OU D’USAGE AUTRE QUE RÉSIDENTIEL
ANNULERA LA GARANTIE. UNE INSTALLATION NON-CONFORME OU TOUTES MODIFICATIONS APPORTÉES
AU PR ODUIT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, ENTRAÎNERA AUSSI L’ANNULATION DE LA GAR ANTIE.
SELON LE CAS, TËNZO S’ENGAGE À RÉPARER, ÉCHANGER OU FAIRE UN AJUSTEMENT ADÉQUAT POUR
HONORER SA GARANTIE.
*LA DURÉE DE GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS TËNZO PEUT VARIER SELON, LE FINI, LE MODÈLE,
SON USAGE OU DE L’USAGE AUQUEL ILS SONT DESTINÉS.
LA PÉRIODE DE GARANTIE POUR LES PRODUITS INSTALLÉS DANS UN ESPACE COMMERCIAL EST DE
5 ANS LIMITÉE.
VOTRE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE TRANSPORT RELIÉS À TOUTES PIÈCES COUVERTES
PAR LA GARANTIE.
TOUTE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE DOIT ÊTRE FAITE PAR L’ACQUÉREUR D’ORIGINE ET UNE
PREUVE D’ACHAT ORIGINALE SERA EXIGÉE.
LA GARANTIE EST VALIDE SEULEMENT AU PREMIER ACQUÉREUR, ELLE N’EST PAS TRANSFÉRABLE.
CELLE-CI EST VALIDE SEULEMENT POUR LES PRODUITS INSTALLÉS AU CANADA ET AUX ÉTATSUNIS.
TËNZO N’EST NULLEMENT RESPONSABLE DES C OÛTS ASSOCIÉS AU D ÉBRANCHEMENT, À LA
RÉINSTALLATION OU TOUT AUTRE COÛT DÉCOULANT D’UN RETOUR DE GARANTIE.
POUR TOUTE RÉCLAMATION CONCERNANT LA GARANTIE, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE
REVENDEUR AUTORISÉ OU DIRECTEMENT AVEC TËNZO À support@tenzo.ca.
LA PREUVE D’ACHAT ORIGINALE SERA NÉCESSAIRE POUR TOUTE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
POUR CONSULTER LA GARANTIE COMPLÈTE, CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET www.tenzo.ca.
SPÉCIFICATION
ALVES D’ARRÊT AVEC CONTRÔLE DE VOLUME
À VIE LIMITÉE / 5 ANS SUR LE SYSTÈME DE LUMIÈRE
![](/html/9e/9e39/9e39d117e886da87fcc6ffd21ba238b608fdd7d0c9b5eb7dfab95a45c9e0673b/bg4.png)
Rev_02/2018
7
MAINTENANCE & CLEANING
YOUR TËNZO PRODUCT IS MANUFACTURED WITH HIGH QUALITY MATERIALS AND REQUIRES NO
PARTICULAR MAINTENANCE. HOWEVER, A WEEKLY MAINTENANCE WITH A NON-ABRASIVE SOFT SOAP,
FREE OF BLEACH, AMMONIAC OR CITRUS-BASED IS RECOMMENDED TO CLEAN STAINS CAUSED BY
RESIDUAL SOAP OR MINERALS CONTAINED IN WATER.
A SOLUTION OF WATER AND VINEGAR (50/50) IS RECOMMENDED FOR THE MAINTENANCE OF THE
PRODUCT.
IT IS VERY IMPORTANT TO USE A MICROFIBER CLOTH FOR MAINTENANCE OF YOUR TËNZO PRODUCT. DO
NOT USE OTHER LINENS, THEY WILL DAMAGE THE FINISH OF THE PRODUCT.
IF YOU WISH TO USE A CLEANING PRODUCT THAT YOU ARE UNSURE OF, CONTACT TËNZO’S TECHNICAL
SUPPORT.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR IF YOU ENCOUNTER ANY PROBLEMS WITH OUR PRODUCTS, PLEASE
CONTACT US.
THANK YOU FOR CHOOSING A TËNZO PRODUCT, HOPING IT WILL EXCEED YOUR EXPECTATION AND YOU
WILL FIND PLEASURE AND RELAXATION.
ENTRETIEN & NETTOYAGE
VOTRE PRODUIT TËNZO EST FABRIQUÉ AVEC DES MATÉRIAUX DE PREMIÈRE QUALITÉ ET NE REQUIERT
AUCUN ENTRETIEN PARTICULIER. CEPENDANT, UN ENTRETIEN HEBDOMADAIRE AVEC UN SAVON DOUX
SANS ABRASIF, SANS JAVÉLISANT, SANS BASE AUX AGRUMES ET SANS AMMONIAQUE EST RECOMMANDÉ
POUR NETTOYER TOUTE TRACE DE SAVON ET TACHES CAUSÉES PAR LES MINÉRAUX CONTENUS DANS
L’EAU. TOUS PRODUITS CONÇU POUR LE NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE EST AUSSI À ÉVITER.
UNE SOLUTION EAU ET VINAIGRE (50/50) EST RECOMMANDÉ POUR L’ENTRETIEN DE VOTRE PRODUIT.
IL EST TRÈS IMPORTANT D’UTILISER UN MICROFIBRE POUR LA MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT TËNZO.
N’UTILISEZ AUCUN AUTRE TYPE DE LINGETTES, CELLES-CI DÉTÉRIORERONT LE FINI DU PRODUIT.
SI VOUS DÉSIREZ UTILISER UN PRODUIT NETTOYANT ET QUE VOUS N’ÊTES PAS CERTAIN DE SON
EFFICACITÉ, CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE TËNZO.
POUR TOUTE QUESTION SUR NOS PRODUITS OU SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME, N’HÉSITEZ PAS À
NOUS CONTACTER, IL NOUS FERA UN PLAISIR DE VOUS AIDER.
MERCI BEAUCOUP D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT TËNZO, EN ESPÉRANT QU’IL FERA LE PLAISIR DE CHACUN
ET SURPASSERA VOS ATTENTES.
Rev_02/2018
8
SIZE AND HEIGHT OF INSTALLATION
DIMENSION ET HAUTEUR D ‘INSTALLATION