Tenzo 7706 ASSEMBLY INSTRUCTION

82 cm
7706
130 cm
MONTERINGSANVISNING
Byrå. Möbeln är tillverkad av lackad spånskiva.
ASSEMBLY INSTRUCTION
Dresser. Made of lacquered chipboard.
MONTAGEANLEITUNG
Kommode. Die Möbel bestehen aus Spanplatten.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Commode. Le mobilier est en aggloméré.
MONTAGEHANDLEIDING
Dressoir. Het meubilair is gemaakt van spaanplaat.
VIKTIGT
Läs nosen innan ni börjar. Kontrollera innehållet. Sortera skruvar enligt instrukonen. Montera möbeln eer nummerordning som visas enligt bilderna. Om det faas något, ring ll aären. Eer några veckor behövs eventuellt skruvar och bultar dras åt igen.
Denna möbel bör monteras på en mjuk och plan yta, för a förhindra uppkomst av skador.
WICHTIG
Dieses Möbel soll auf einer weichen Unterlage monert werden, um Schäden zu vermeiden
45 cm
IMPORTANT
Read the noce before you start. Check the contents. Sort the screws As per instrucons.assemble the piece of furniture in number order as shown in the pictures. If there is anything missing, phone the shop. Aer a few weeks, the screw and bolts may need ghening up again.
This unit should be assembled on a so, at surface to prevent any damage.
IMPORTANT
Lire la noce avant de commencer. Vérier le contenu. Trier les vis conformément aux instrucons. Monter le meuble selon l’ordre Indique par les images. Si quelque chose devait manquer, téléphoner au magasin. Après quelques semaines, il est éventuellement necessaire de resserrer les vis et les boulons.
An d’éviter tout dommage, ce meuble doit être monté sur une surface plane.
Tenzo AB SE-33333 Smålandsstenar
2105
3300001093
3200000639
3300002793
3300002193
3100054093
3300004839
x36
3200002603
A
30mm
B
x12
3100016893
6,3 x 16
F
G
19mm
C
x12
3100002793
6,3 x 12
H
12mm
D
x24
3100000286
E
x12
L
x12
J
x9
3420003839
x49
x24
I
x6
x24
tips: undvik att tappa bort beslag genom att samla dem i en eller flera skålar tip: avoid misplacing components by gathering them into one or multiple small bowls Hinweis: Vermeiden Sie das Verlegen von Hardwarekomponenten, indem Sie sie in einer oder mehreren kleinen Schalen zusammenfassen astuce: éviter de perdre les composants matériels en les rassemblant dans un ou plusieurs petits bols tip: vermijd het verkeerd plaatsen van de hardware onderdelen door ze in een of meerdere kleine kommen te verzamelen
SE Före montering se till att ha dessa verktygen.
EN Before assembly make sure that you have these tools.
DE Vor der Montage ist darauf zu achten, dass diese Werkzeuge vorhanden sind.
FR Avant montage, veuillez vous assurer que vous avez ces outils.
NL Zorg ervoor dat het afgebeelde gereedschap voor handen is alvorens te monteren.
3
2
8
16
17
6
4
5
9
1
15
7
1 11 16
6012501
2 12 17
6012500
3 13
6012502
4 14
6012504 6012503
6
4520000306
7
3351228805
8
6012507
9
6012508
105 15
6012529154
3601253051 3601253151 3601253351 4660000108 3351228993
6012505 6012506
22
12
22
12
22
12
10
11
13
10
11
13
9
!
17
14
14
12
8
16
mm mm
22
8
22
22
x1
12
9
x1
mm mm
16
x2
17
16
17
x2
8
9
17
16
1.
3100016893
6,3 x 16
G
G
G
G
15
G
G
2.
15
G
x17
G
G
G
G
G
G
15
G
G
G
G
G
15
1
15
Använd extra filttassar under stödbenet i mitten vid behov. If needed, use the included extra felt pads under the middle support leg. Verwenden Sie bei Bedarf die mitgelieferten zusätzlichen Filzgleiter unter dem mittleren Stützbein.
!
Si nécessaire, utilisez les coussinets en feutre supplémentaires inclus sous le pied de support central. Gebruik indien nodig de meegeleverde extra viltjes onder de middelste steunpoot.
F
F
3200002603
7
F
x4
F
F
7
7
7
7
3.
3300001093
A
A
A
x2
4.
3200000639
30mm
B
x2
B
B
4
5.
3300002793
C
19mm
x2
6.
3300001093
C
C
B
B
3200000639
30mm
B
x2
A
x2
A
2
A
Loading...
+ 16 hidden pages