electronic assembly, testing, product development and
other uses where access to multiple power outlets is
important. The workbench can use either 30" x 60", 30" x
72" wood tops or 36" x 72" steel tops (see below). Workbench
legs and frames are box formed for strength and rigidity.
Frame front panel has knockouts for four duplex receptacles
as well as a switch and circuit breakers (order optional wiring
kit separately). Removable cover behind receptacle panel
facilitates wiring and prevents contact with rear terminals.
Tennsco
two depths and are pre-drilled for mounting to various
workbench bases.
Steel Benchtops
surfaces, reinforced with channels at each end. There are
no exposed sharp edges or corners. A steel stringer is
included to provide extra rigidity.
Hard Maple Laminate Benchtops
laminated solid hard maple with a smooth oil-seal na tural finish.
Plastic Laminate Benchtops
linen, maintenance-free, high pressure non-conductive
plastic laminate over a compressed wood core with a
phenolic backer sheet.
Compressed Wood Benchtops
constructed of tempered hardboard top and bottom surfaces
laminated to a high density compressed wood core. A
smooth, sealed finish gives a durable, non-porous surface.
Available options
included in these instructions.
electronic workbenches are designed for
tops are available in a choice of two widths and
(S) are constructed of smooth steel
(W) are 1
5
⁄
(P) are 1
(C) are 1
are listed in the replacement parts list
" thick with grey
8
3
⁄
" thick
4
3
⁄
" thick and
4
SPECIFICATIONS
Overall Dimensions
All 3072 models ..........................72"w x 30"d x 33
All 3672 models ..........................72"w x 36"d x 33
Back Panel.............................................16 gauge steel
Options Available:
Side and back railsLower Shelf
Standard and electronic riserStackable Drawer
1
⁄
"h
2
1
⁄
"h
2
GENERAL SAFETY INFORMATION
Some parts may have sharp edges. CARE must be taken
when handling various pieces to avoid injury. For safety,
wear a pair of work gloves when assembling or performing
any maintenance on workbench.
Step By Step Installation Instructions
(Proceed to next step on optional items not purchase)
Tools required: Slotted screwdriver, Phillips screwdriver, and 7/16" & 3/8" wrenches or nut drivers (use 2 people for assembly).
1. Place the panel legs (1) in an upright position as shown
in Figure 1 of the assembly drawings. The legs should
be placed approximately 53" apart for 60" units and
65" apart for 72" units.
2. Place receptacle panel (2) inside panel legs and
secure with four
1
⁄
4
"-20 x
5
⁄
" bolts and nuts. (Stringer
8
mounting holes go to the rear.)
3. Attach stringer (4) [provided with top] to back of panel
legs as shown. Fasten with eight
1
⁄
4
"-20 x
5
⁄
" bolts,
8
nuts and washers.
4. Set back panel (3) ins ide panel legs and secu re with
four
OPTIONAL
5.
1
⁄
4
"-20 x
5
⁄
" bolts and nuts.
8
Wiring Kit
5a. Install optional wiring kit (WK-1) into receptacle
panel using the instructions provided with each
wiring kit.
DO NOT CONNECT POWER TO UNIT UNTIL
ENTIRE UNIT HAS BEEN ASSEMBLED.
6. Attach the wireway cover (5) to the back bottom flange
of the receptacle panel with four #10 sheet metal
screws.
7. Attach bench top (6) to frame assembly using the
applicable instruction below:
Solid Maple Top; Compressed Wood on
Wood Top;
Plastic Lam inate Top
or
(Figure 2):
7a. Place bench top on a smooth, non-marring
surface with top side facing down.
7b. Attach leg assembly to under side of bench
top through pre-drilled holes. Secure with
3
⁄
#14 x
" wood screws: six in each panel
4
leg; six in receptable panel; and six in back
panel.
NOTE: When installing a 30" x 60" wood
top, the pre-drilled holes will not align. Use
5
⁄
" drill bit to drill pilot holes along the
a
32
front and back edges of bench top for
attaching receptacle panel (2) and back
panel (3).
Steel Top
(Figure 3):
7a. Place bench top on a smooth, non-marring
surface with top side facing down.
7b. Attach leg assembly to under side of bench
top through punched holes. Secure with
1
⁄
4
"-20 x
5
⁄
" bolts and nuts: one in second
8
hole from each corner of top; eight in
receptacle panel; and eight in back panel.
7c. Insert channel (7) in each end of bench top.
7d. Align bench top, panel legs, and channel
holes. Secure with four
1
⁄
4
"-20 x
5
⁄
" bolts.
8
Note four weld nuts are provided on
channels.
8. Set bench assembly upright and recheck all nuts, bolts
and screws for tightness.
OPTIONAL
9.
Stackable Drawer Attachment (Figure 4):
9a. Remove drawer (15) from housing (16).
9b. Secure lock hasp (17) to housing top using the two
1
⁄
"-20 x
4
5
⁄
" bolts extended down from top of
8
housing.
9c. Secure long mounting brackets (14) to rear of
housing, with bracket flanges turned downward,
1
⁄
using four
"-20 x
4
should extend 10
5
⁄
" bolts and nuts. Bracket
8
1
⁄
" behind housing. (NOTE:
2
When installing drawer onto a wood top, drawer is
secured directly into the wood top; no mounting
brackets are used. Holes must be drilled as
needed.)
9d.ENSURE THAT WORKBENCH POWER
SUPPLY IS NOT CONNECTED BEFORE
PERFORMING NEXT STEP.
9e. Attach drawer unit to workbench by removing
wireway cover from receptical housing and
aligning front slots in top of housing with holes in
receptacle panel (short mounting brackets are not
used). Secure with two
1
⁄
4
"-20 x
5
⁄
" bolts and nuts.
8
9f. Align holes in mounting brackets with holes in back
panel flange and secure with two
1
⁄
4
"-20 x
5
⁄
8
" bolts
and nuts.
9g. Replace wireway cover.
9h. Insert drawer in housing.
10.
OPTIONAL
OPTIONAL
11.
Riser Attachment
Standard Riser
(Figure 1):
10a. Secure riser shelf (9) to supports using two
bolts and nuts on each end.
10b. Secure riser supports (8) to top end, using
four bolts and nuts (or four #14 wood screws
for wood tops).
Electronic Riser
(Figure 5):
10a. Secure riser suppor ts (8), to top end, using
four bolts and nuts (or four #14 wood screws
for wood tops).
10b. Install optional wiring kit into electronic riser
shelf (10) using instructions provided with
each wiring kit.
DO NOT CONNECT POWER TO UNIT
UNTIL ENTIRE UNIT IS ASSEMBLED.
NOTE: If wiring kit was not purchased,
proceed to step 10c.
10c. Align holes in flanges of wireway trough (11)
with holes in riser shelf. Insert four #10 sheet
metal screws and tighten.
10d. Secure electronic riser shelf (10) to
supports, using two bolts and nuts on each
end.
Riser to Riser:
10a. Secure riser supports to lower riser supports
with flange down, using four bolts and nuts.
10b. Secure riser shelf to supports using two
bolts and nuts on each end.
Side and Back Rail Attachment
11a.
Bolt side rail (12) to the right side of top end
attachment with four bolts and nuts (for wood
tops, use #14 wood screws and drill holes as
needed). Be sure that the rounded corners of
side rail are toward the front of the
workbench.
11b. Repeat step 11a to install rail for left side.
11c. Place back rail (13) across back and around
the outside of the side rails. Secure to bench
top with five bolts, nuts and washers. (For
wood tops use five #14 wood screws). Use
two bolts, nuts and washers at each end to
fasten to side rails.
LIMITED WARRANTY
Tennsco warrants goods purchased hereunder to be free of
defects in materials and workmanship for a period of one (1) year
from the date of shipment, hereunder. This warranty shall not
apply in the event goods are damaged as a result of misuse,
abuse, neglect, accident, improper application, modification or
repair by persons not authorized by Seller, where goods are
damaged during shipment, or where the date stamps on the
goods have been defaced, modified or removed. UNLESS
CONSIDERED UNENFORCEABLE OR UNLAWFUL UNDER
APPLICABLE LAW:
a. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY
EXCLUDED.
b. BUYERS REMEDY, IF ANY, FOR ANY DEFECTIVE GOODS
SHALL BE LIMITED TO A REFUND BY SELLER OR
REPLACEMENT OF THE GOODS AT SELLER’S OPTION,
AND SHALL IN NO EVENT INCLUDE DAMAGES OF ANY
KIND, WHETHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR
OTHERWISE.
NO GOODS ACCEPTED FOR RETURN WITHOUT PRIOR
APPROVAL. Seller shall have the right to inspect any goods
claimed to be defective at Buyers place of business or require
Buyer to return the goods to Seller for inspection on Seller’s
premises. Transportation charges covering returned goods will
be borne by Seller only if such goods are proven to be defective,
are covered by this warranty and are returned within the warranty
period stated above.
TENNSCO CORPORATION
P.O. Box 1888
DICKSON, TN 37056-1888
(615) 446-8000 (800) 251-8184
Hard Maple Laminate Benchtop Maintenance:
Clean when ne cessary with wa rm water, soap o r detergent .
Wipe dry immediately. Scouring powder, steel wool or
sandpaper can be used for stubborn stains and mars. Allow
a generous quantity of linseed oil or mineral oil to penetrate
all surfaces for five min ut es be fo re re moving all excess oil.
Excessive dryness or humidity can cause cracks or
warping. Cra cks should be filled with wood filler, sa nded
smooth and re-oiled. Warping can be prevented by securely
attaching top to bench legs.
Stringer (72" Wide)WBS-721
5Wireway Cover (All Units)221AWC-721
6Steel Bench Top w/Stringer (30" x 60")T-30601
Steel Bench Top w/Stringer (30" x 72")T-30721
Steel Bench Top w/Stringer (36" x 72")T-36721
Compressed Wood on Wood Top w/Stringer (30" x 60")CT-30601
Compressed Wood on Wood Top w/Stringer (30" x 72")CT-30721
Compressed Wood on Wood Top w/Stringer (36" x 72")CT-36721
Plastic Laminate Top w/Stringer (30" x 60")PT-30601
Plastic Laminate Top w/Stringer (30" x 72")PT-30721
Plastic Laminate Top w/Stringer (36" x 72")PT-36721
Solid Maple Top w/Stringer (30" x 60")MT-30601
Solid Maple Top w/Stringer (30" x 72")MT-30721
Solid Maple Top w/Stringer (36" x 72")MT-36721
7Top End Channel (Included w/Top)
8Riser Support (All Units)WBRS-22
9Riser Shelf (60" Wide)WBRS-601
Tennsco makes every effort to ensure that all units ship complete with all parts and arrive undamaged. However,
should your unit contain missing or damaged parts, replacements may be obtained directly from Tennsco. To
obtain proper replacement parts, follow the instructions below:
TO OBTAIN PROPER REPLACEMENT PARTS, PLEASE PROVIDE THE FOLLOWING INFORMATION:
• Model Number
• Description of part(s) needed and part
number(s) as shown in Parts List (above)
• Color
Tennsco Corp. , P.O . Bo x 18 88 , Dic ks on, TN 37056-1888
Voice (800) 251-8184 Fax: (800) 722-0134
If requesting parts by telephone, ask for customer service and have as much of the above information ready as possible.
• Purchase date
• Your company name
• Contact person’s name
• Who the product was purchased from
ELECTRONIC WORKBENCH ASSEMBLY DRAWINGS
9
12
8
6
8
12
FIGURE 1
14
1
4
3
15
1
5
2
PK-134a0397
FIGURE 3
1
1
FIGURE 2
14
16
17
6
FIGURE 4
18
19
6
7
15
OPTIONAL
CAM LOCK DETAIL
FIGURE 5
10
11
8
6
8
DIBUJOS PARA EL ENSAMBLAJE DE LA MESA
DE TRABAJOS ELECTRÓNICOS
9
12
8
6
8
12
FIGURA 1
14
1
4
3
15
1
5
2
PK-134a0397-S
FIGURA 3
1
1
FIGURA 2
14
16
17
6
FIGURA 4
18
19
6
7
15
OPCIÓN - DETALLES DE LA
CERRADURA DE LEVA
FIGURA 5
10
11
8
6
8
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y MANUAL DE PIEZAS DE REPUESTO #1340397-S
ANTES DE INTENTAR EL ENSAMBLAJE DE SU MESA Tennsco PARA TRABAJOS
ELECTRÓNICOS, LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES.
¡ CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS !
DESCRIPCIÓN
Las mesas
realizar ensamblajes electrónicos, comprobaciones, desarrollos de
productos y otros usos en que disponer de acceso a múltiples salidas de
energía eléctrica es muy importante. La mesa de trabajo puede utilizar
superficie de trabajo de madera con medidas de 76,2 x 152,4 ó 76,2 x
182,9 cm. También hay superficies de acero de 91,44 x 182,9 cm (ver a
continuación). Las patas y estructura de la mesa de trabajo tienen la forma
de cajas para fortaleza y rigidez. El panel delantero de la estructura tiene
perforaciones para cuatro receptáculos dobles así como un interruptor y
disyuntores de circuito (Haga pedido aparte para la opción del conjunto
del alambrado). La tapa removible detrás del panel de receptáculos facilita
el alambrado y evita el contacto con los terminales traseros.
Las superficies de trabajo
medidas de ancho y dos de profundidad y están previamente perforadas
para su montaje en distintas bases de mesas de trabajo.
Tennsco
Superficies de trabajo de Acero (S)
superficies suaves, reforzadas con perfiles de canal en cada extremo. No
hay bordes o esquinas agudas. Para proporcionar rigidez adicional se
suministra un tirante de acero.
Superficies de trabajo en Laminados de madera de arce duro (W)
con un espesor de 4,45 cm hechas con laminado sólido de arce duro en
un acabado natural y suave como sello de aceite.
Superficies de trabajo en Laminados de Material Plástico (P)
tienen un espesor de 4,13 cm color lino gris, de laminado plástico de alta
presión, no conductor, sobre un núcleo de madera comprimida con plancha
de respaldo fenólico, libre de mantenimiento.
Superficies de trabajo de madera comprimida (C)
de 4,45 cm y las partes superior e inferior están fabricados con superficies
laminadas de planchas duras para producir un núcleo de madera
comprimida de alta densidad. Un acabado de sellador imparte suavidad y
durabilidad a la superficie no porosa.
Opciones disponibles
repuesto incluidas en estas instrucciones.
para trabajos electrónicos están diseñadas para
Tennsco
aparecen relacionadas en la lista de piezas de
se encuentran disponibles en dos
están fabricadas en acero con
tienen un espesor
SPECIFICATIONS
Dimensiones generales
Todos los modelos 3072..182,9 ancho x 76,2 fondo x 85,09 cm alto
Todos los modelos 3672..182,9 ancho x 91,4 fondo x 85,09 cm alto
Construcción básica
Superficie de trabajo de acero
Parte superior...................................................Acero calibre 12
Canales de refuerzo.........................................Acero calibre 14
Superficie de trabajo de Arce duro laminado
Parte superior ....................................................Arce Laminado
Superficie de trabajo de Madera comprimida
Parte superior...............Planchas duras con núcleo de madera
Superficie de trabajo de Material Plástico Laminado
Parte superior .....................Material Plástico Laminado en Alta
Presión con núcleo de madera comprimida
Patas de paneles...................................................... acero calibre 16
Carrileras laterales y posteriores
Estante inferior
Plataforma estándar y electrónico
Gavetas apilables
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
Algunas piezas pudieran tener bordes agudos. Para evitar lesiones se
debe tener CUIDADO al manipular las distintas piezas. Para fines de
seguridad, use guantes de trabajo al ensamblar o realizar cualquier labor
de mantenimiento en la mesa de trabajo.
Instrucciones para Instalación, Paso a Paso
(En aquellos artículos electivos no adquiridos , siga al paso inmediato)
Herramientas necesarias: Destornillador plano, destornillador Phillips, llaves de 7/16" y 3/8" o colocador de
tuercas de las mismas medidas; (hacen falta 2 personas para realizar el ensamblaje).
1. Coloque verticalmente las patas (1) del panel como se
muestra en la Figura 1 del dibujo de ensamblaje. Las
patas se deben situar aproximadamente a 134,6 cm entre
si para las unidades de 152,4 cm y con una separación
entre patas de 165,1 cm para las unidades de 182,9 cm.
2.Coloque el panel de receptáculos (2) dentro del panel de
las patas y asegúrelo con cuatro pernos de
1
⁄
4
"-20 x
5
⁄
8
y sus tuercas correspondientes. (Los orificios de montaje
del tirante van situados hacia atrás.)
3.Cada tirante (4) [suministrado con la superficie de
trabajo] se coloca hacia la parte posterior de las patas del
panel, tal como se muestra en las figuras. Sujételos con
ocho pernos de
1
⁄
"-20 x
4
5
⁄
" y sus correspondientes
8
tuercas y arandelas.
4. Coloque el panel trasero (3) dentro de las patas del panel
y sujételo con cuatro pernos de
1
⁄
4
"-20 x
5
⁄
" y sus tuercas
8
correspondientes.
5. OPCIÓN de Conjunto de Alambrado
5a. Instale el conjunto electivo del alambrado (WK-1)
dentro del panel de receptáculos haciendo uso de las
instrucciones suministradas con cada conjunto de
alambrado.
NO CONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA A LA
UNIDAD HASTA QUE TODA LA UNIDAD HAYA
SIDO ENSAMBLADA.
6.Coloque las cubiertas de acceso al conducto del
alambrado (5) en la brida de la parte inferior trasera del
panel de receptáculos empleando cuatro tornillos #10 del
tipo empleado para sujetar planchas metálicas.
7. Coloque la superficie de trabajo (6) al conjunto de la
estructura haciendo uso de las instrucciones apropiadas
que se citan a continuación:
Superficie de trabajo de Arce Sólido; Madera
comprimida en superficie de trabajo de Madera;
Superficie de trabajo de material plástico
laminado (vea la Figura 2):
7a. Coloque la superficie de trabajo encima de un
área suave incapaz de hacer marcas o rayas,
con su parte superior apuntando hacia abajo.
7b. Sujete el conjunto de las patas a la parte
inferior de la superficie de trabajo a través de
los orificios previamente confeccionados.
Asegure las patas con tornillos para madera
3
⁄
#14 x
": seis tornillos en cada pata del panel;
4
seis tornillos en el panel de receptáculos y
seis tornillos en el panel trasero.
NOTA: Al instalar una superficie de trabajo de
madera de 76,2 cm x 152,4 cm los orificios
previamente taladrados no quedarán en línea.
5
⁄
Use una barrena de
" para perforar orificios
32
piloto a lo largo de los bordes delantero y
trasero de la superficie de trabajo para sujetar
el panel de receptáculos (2) y el panel trasero
(3).
Superficie de trabajo de acero (Figura 3):
7a. Coloque la superficie de trabajo encima de
una superficie suave incapaz de hacer
marcas o rayas, con su parte superior
apuntando hacia abajo.
"
7b. Sujete el conjunto de las patas a la parte
inferior de la superficie de trabajo a través de
los orificios previamente confeccionados.
1
Asegúrelas usando pernos de
⁄
4
sus tuercas; uno en el segundo orificio de
cada esquina de la superficie de trabajo; ocho
pernos en el panel de receptáculos y ocho
pernos en el panel trasero.
7c. Introduzca el perfil de canal (7) en cada
extremo de la superficie de trabajo.Insert
channel (7) in each end of bench top.
7d. Ponga en línea la superficie de trabajo, las
patas del panel y los orificios de los perfiles de
canal. Asegúrelos con cuatro pernos de
1
⁄
4
"-20 x
5
⁄
". Observe que los canales tienen
8
sus cuatro tuercas soldadas.
8.Sitúe la mesa de trabajo en su posición normal vertical y
verifique que estén bien apretadas todas las tuercas,
pernos y tornillos.
9. OPCIÓN de Aditamento de Gavetas Apilables (Figura 4):
9a. Remueva la gaveta (15) de la caja (16).
9b. Asegure el picaporte de la cerradura (17) a la parte
superior de la caja utilizando dos pernos de
5
⁄
" introducidos desde la parte superior de la caja.
8
9c . As egure los mar cos de montaj e largos (14) a la parte
trasera de la ca ja con las bridas de l os marcos apuntando
1
⁄
hacia abajo empleando cuatro pernos
"-20 x
4
tuercas. Los marcos deben extenderse 26,7 cm por
detrás de l a caja. (N OTA: Al ins talar una ga veta sobre
una superficie de trabajo de madera, la gavet a se asegura
directamente contra la superficie de madera; no se
emplean marcos de montaje. Los orificios hay que
taladrarlos según sean necesario s.
9d. CERCIORESE QUE LA ENERGÍA ELÉCTRICA NO
SE CONECTE A LA MESA DE TRABAJO ANTES
DE REALIZAR EL PRÓXIMO PASO.
9e. Sujete la unidad de la gaveta a la mesa de trabajo
removiendo la cubierta del conducto de cables de la
caja de receptáculos y alineando las ranuras
delanteras en la parte superior de la caja con los
orificios del panel de receptáculos (no se usan los
marcos de montaje cortos). Asegúrelos con dos
pernos de
1
⁄
4
"-20 x
5
⁄
" y sus tuercas.
8
9f. Pongo en línea los orificios del marco de montaje con
los orificios de la brida del panel trasero y asegúrelos
con dos pernos de
1
⁄
4
"-20 x
5
⁄
" y sus tuercas.
8
9g. Vuelva a colocar la tapa del conducto de cables.
9h. Introduzca la gaveta en la caja.
"-20 x
1
⁄
4
5
⁄
8
5
⁄
" y
8
"-20 x
" y sus
OPCIÓN
10.
Plataforma Estándar
Sujeción de la plataforma
(Figura 1):
10a. Asegure la plataforma (9) a sus apoyos em-
pleando dos pernos y dos tuercas en cada extremo.
10b. Asegure los apoyos (8) de la plataforma al ex-
tremo superior empleando cuatro pernos y tuercas o cuatro tornillos para madera del #14 en las
superficies de trabajo de madera.
Plataforma Electrónica
(Figura 5):
10a. Asegure los apoyos (8) de la plataforma al ex-
tremo superior empleando cuatro pernos y tuercas o cuatro tornillos para madera del #14 en las
superficies de trabajo de madera.
10b. Instale el conjunto de alambres opcional dentro
de la plataforma electrónica (10) empleando las
instrucciones provistas con cada conjunto de
alambres.
NO CONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA A L A
UNIDAD HASTA NO HABER ENSAMBLADO
TODA LA UNIDAD.
NOTA: Si no se compró el conjunto de alambres,
siga al paso 10c.
10c. Ponga en línea los orificios de las bridas del
conducto de alambres (11) con los orificios de la
plataforma. Introduzca cuatro tornillos #10 para
planchas metálicas y apriételos.
10d. Asegure la plataforma electrónica (10) a sus
apoyos empleando dos pernos y tuercas en cada
extremo.
Platforma a Platforma:
10a. Asegure los apoyos de la plataforma a los apoyos
de la plataforma inferior con la brida hacia abajo
empleando cuatro pernos y tuercas.Secure riser
supports to lower riser supports with flange downward, using four bolts and nuts.
10b. Asegure la plataforma a los apoyos empleando
dos pernos y tuercas en cada extremo.
GARANTÍA LIMITADA
Tennsco garantiza que los productos adquiridos a tenor de este
documento, se encuentran libres de defectos por materiales y
proceso de fabricación durante un período de un (1) año, a partir
de la fecha de embarque. Esta garantía no surte efecto si la
mercancía es dañada como resultado de mal uso, abuso,
negligencia, accidente, uso inadecuado, modificación o
reparación por personas no autorizadas por el Vendedor. o por
daños sufridos en tránsito, o cuando las fechas troqueladas en
las mercancías han sido deformadas, modificadas o removidas.
A MENOS QUE SE CONSIDERE INVÁLIDO O ILEGAL BAJO
LEYES VIGENTES:
a. QUEDAN POR ESTE MEDIO EXCLUIDAS TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS SIN LIMITACIONES EN CUANDO
A GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD
PARA FINES PARTICULARES.
b. LOS RECURSOS DEL COMPRADOR, SI LOS HUBIESE,
POR CUALQUIER MERCANCÍA DEFECTUOSA ESTARÁ
LIMITADA A UN REEMBOLSO POR PARTE DEL
VENDEDOR O A LA SUSTITUCIÓN DE LA MERCANCÍA, A
OPCIÓN DEL VENDEDOR Y EN NINGÚN CASO
CONTEMPLARA DAÑOS DE NINGUNA ESPECIE, YA SEAN
INCIDENTALES, EMERGENTES O DE CUALQUIER OTRO
TIPO.
NO SE ACEPTARA DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA SIN
APROBACIÓN PREVIA. El vendedor tendrá el derecho de
inspeccionar cualquier mercancía reclamada como defectuosa,
en el lugar de negocios del Comprador, o requerirá al Comprador
la devolución de la mercancía al lugar de negocios del Vendedor
para su inspección. Los gastos de transporte solamente serán
asumibles por el Vendedor si la mercancía se comprueba
deficiente y es devuelta dentro del período de garantía indicado
anteriormente.
TENNSCO CORPORATION
P.O. Box 1888
DICKSON, TN 37056-1888 USA
OPCIÓN
11.
Aditamento de carrilera lateral y carrilera
trasera
11a. Sujete con pernos la carrilera lateral (12) al
costado derecho del extremo superior del aditamento empleando cuatro pernos y tuercas
(para superficies de trabajo de madera use tornillos para madera del #14 y taladre los agujeros
según sea necesario). Esté seguro que las esquinas redondeadas de la carrilera lateral apuntan hacia la parte delantera de la mesa de
trabajo.
11b. Repita el paso (11a) para instalar la carrilera en
el costado izquierdo.
11c. Coloque la carrilera trasera (3) a través de la
parte trasera y alrededor del exterior de las car rileras laterales. Asegúrela a la parte superior de
la mesa de trabajo empleando cinco pernos,
tuercas y arandelas (para mesas de madera use
cinco tornillos #14 para madera). Use dos pernos, tuercas y arandelas en cada extremo para
sujetarlo a las carrileras laterales.
Mantenimiento De La Superficie De
Trabajo Del Laminado De Arce Duro:
Cuando sea necesario, límpiese con agua tibia,
jabón o detergente. Séquela inmediatamente. Para
las manchas persistentes y rayaduras se puede usar
polvo de fregar, lana de acero o papel de lija. Deje
que una cantidad generosa de aceite de linaza o
aceite mineral penetre todas las superficies durante
cinco minutos antes de remover el exceso de aceite.
La sequedad excesiva o la humedad pueden
provocar cuarteaduras o pandeos. Las
cuarteaduras deben arreglarse con relleno de
madera, esmerilarla suavemente y volver a
impregnarlas de aceite. Los pandeos se pueden
evitar sujetando con toda seguridad la superficie de
trabajo a las patas de la mesa de trabajo.
NO. DESCRIPCIÓNNO. DE PIEZA CT D.
1Patas de Panel (Todas las unidades)LP-32301 (Par)
2Panel de Receptáculos (Todas las unidades)WOP-721
3Panel trasero (Todas las unidades)2221ABP-721
4Tirante (152,4 cm ancho)WBS-601
Tirante (182,9 cm ancho)WBS-721
5Tapa conducto de alambres (Todas las unidades)221AWC-721
6Superficie de trabajo de acero contirante (76,2 x 152,4 cm)T-30601
Superficie de trabajo de acero con tirante (76,2 cm x 182,9 cm)T-30721
Superficie de trabajo de acero con tirante (91,44 cm x 182,9 cm)T-36721
Made r a comprimida en Su p erficie de trabaj o de madera con tir ante (76, 2 cm x 152,4 cm)CT-30601
Made r a comprimida en Su p erficie de trabaj o de madera con tir ante (76, 2 cm x 182,9 cm)CT-30721
Madera comprimida en Superficie de trabajo de madera con tirante (91,44 cm x 182,9 cm) CT-36721
Superficie de trabajo de material plástico laminado con tirante (76,2 cm x 152,4 cm)PT-30601
Superficie de trabajo de material plástico laminado con tirante (76,2 cm x 182,9 cm)PT-30721
Superficie de trabajo de material plástico laminado con tirante (91,44cm x 182,9 cm)PT-36721
Superficie de trabajo de arce sólido con tirante (76,2 cm x 152,4 cm)MT-30601
Superficie de trabajo de arce sólido con tirante (76,2 cm x 182,9 cm)MT-30721
Superficie de trabajo de arce sólido con tirante (91,44 cm x 182,9 cm)MT-36721
7Canal extremo de la superficie de trabajo (incl. con superf. de trabajo)
8Apoyo de la plataforma (todas las unidades)WBRS-22
9Plataforma (152,4 cm ancho)WBRS-601
Plataforma (182,9 cm ancho)WBRS-721
10Plataforma electrónica (152,4 cm ancho)EWRS-60151
Plataforma electrónica (182,9 cm ancho)EWRS-72151
11Conducto para alambres (152,4 cm ancho)EWWT-601
Conducto para alambres (182,9 cm ancho)EWWT-721
12Carrilera lateral (Unidades de 76,2 cm fondo)189SS2
Carrilera lateral (Unidades de 91,4 cm fondo)404SS2
13Carrilera trasera (Unidades de 152,4 cm ancho)189BS11
Carrilera trasera (Unidades de 182,9 cm ancho)404BS1
14Marco de montaje largo (WBD-2)976LB2
15Gaveta (WBD-2)976CDW1
16Caja de la gaveta (WBD-2)976CDH1
17Ojales para el candado (WBD-2)976H1
18Bandeja (WBD-2)976T1
19Plancha divisora (WBD-2)WBDD-121
❈
Conjunto de alambrado (no aparece en figura)WK-11
❈
Cerradura por levaCL-11
•
Pernos
•
Tuerca
•
Arandela de seguridad de
•
Tornillo para madera, cabeza exagonal/ranurada #14 x
•
Tornillo para plancha metálica #10 x
❈
Accesorios opcionales
1
⁄
4
1
⁄
4
"-20 x
"-20
5
⁄
"
8
♦
♦
1
⁄
"
4
1
⁄
"
2
3
⁄
"
4
♦
♦
♦
♦Herraje estándar, disponible localmente
Tennsco hace todo el esfuerzo posible para asegurar que todas las unidades se despachen con t odas sus piezas
completas y que lleguen a su destino sin daños. Sin embargo, si su unidad acusa falta de piezas o piezas dañadas,
los repuestos se pueden obtener directamente en Tennsco. Para obtener las piezas de repuesto apropiadas, siga
las instrucciones indicadas a continuación:
PARA OBTENER LAS PIEZAS DE REPUESTO APROPIADAS, POR FAVOR SUMINISTRE LA INFORMACIÓN SIGUIENTE:
• Número del modelo
• Descripción de la(s) pieza(s) necesaria
y su número de pieza según la Lista anterior
• Color
Tennsco Corp., P.O. Box 1888, Dickson, TN 37056-1888 Estados Unidos de América
Teléfono (615) 446-8000 Fax: (615) 446-7224
Si realiza el pedido por teléfono, solicite el departamento de se r vi ci o a lo s clientes y por favor, tenga lista la mayor
cantidad de informac ión posible según indicada anterior me nte .
• Fecha de compra
• Nombre de su compañía
• Nombre de la persona a contactar
• A quien se le compró el producto
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.