TENNANT M30 Parts Manual

M30
(Gas/LPG)
(S/N 008000- )
Scrubber- Sweeper
Parts Manual
The Safe Scrubbing Alternative
ESRExtended Scrub System
TennantTrueRParts
HygenicRFully Cleanable Tanks
FloorSmart
R
IRISRa Tennant Technology
Europe
Global
For the latest Parts manuals and other language Operator manuals, visit:
R
R
Integrated Cleaning System
9016103
Rev. 06 (11-2020)
www.tennantco.com/manuals
*9016103*
A
Ref Part No. Serial Number Description Qty.
1 82681 (000000- ) Bracket Wldt, Lpg Mount 1
o 2 63810 (000000- ) Latch Assy, Lpg Tank Mtg, W/ Nut 4
Y 3 51839 (000000 - ) Nut Adjustable, Lpg Tank Mtg 2
4 49263 (000000- ) Tie, Cable 3 5 82556 (000000- 001039) Bracket, Vaporizer 1
D
6 54930 (000000- ) Vaporizer, LPG 1
B
C
HOW TO ORDER PARTS - See diagram above
Only use TENNANT Company supplied or equivalent parts. Parts and supplies may be ordered online, by phone, by fax or by mail.
Follow the steps below to ensure prompt delivery.
1. (A) Identify the machine model.
2. (B) Identify the machine serial number from the data plate.
3. (C) Ensure the proper serial number is used from
the parts list.
EN
4. Identify the part number and quantity. Do not order by page or reference numbers.
5. Provide your name, company name, customer ID number, billing and shipping address, phone number and purchase order number.
6. Provide detail shipping instructions.
Please fill out at time of installation for future reference.
Model No. -
Serial No. -
Machine Options -
Sales Rep. -
Sales Rep. phone no. -
(D) o - Identifies an assembly
Y - Identifies parts included in assembly
Tennant Company
10400 Clean Street Eden Prairie, MN 55344- 2650 Phone: (800) 553- 8033 or (763) 513- 2850 www.tennantco.com
Thermo- Sentry, Touch- N- Go, 1- STEP, Clean- Wedge, Variable Drain Valve, EasyOpen, Grip- N- Go, MaxPro@, Dura- Track, SmartRelease, InstantAccess, Duramer, FaST- PAK, ES, FloorSmart and ErgoSpace are trademarks of Tennant Company.
Specifications and parts are subject to change without notice.
Copyright E 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 TENNANT Company, Printed in U.S.A.
Tennant N.V.
Industrielaan 6 5405 AB P.O. Box 6 5400 AA Uden ­The Netherlands europe@tennantco.com www.tennantco.com
Customer ID Number -
Installation Date -
КАК ДА ПОРЪЧВАМЕ ЧАСТИ - Вижте схемата по-горе
Използвайте само части, доставени от TENNANT или техни еквиваленти. Частите и доставките могат да се поръчат онлайн, по телефон, факс или по пощата.
Следвайте долупосочените стъпки, за да с и осигурите бърза и точна доставка.
1. (A) Посочете модела на машината.
2. (B) Посочете серийния номер на машината от табелката с техническите данни.
3. (C) Уверете се, че сте използвали точния сериен номер от списъка с части.
4. Посочва номера на частта и количеството. Не поръчвайте части
BG
според с траницата или референтните номера.
5. Посочете с воето име, наименованието на фирмата, клиентския
номер, адреса за получаване на сметката и доставката, тел.номер и номера на поръчката.
6. Посочете подробни инструкции за доставката.
(D) o - посочва начин на монтаж
Y - посочва частите, включени в монтажа
Моля, попъл нете по време на монтажа з а бъдеща справка.
Модел Э -
Сериен Э -
Опции на машината -
Търговски представител -
Те л . Энатърг. представител -
Клиентски Э -
Дата на монтаж -
CN
o
Y
OBJEDNÁVÁNÍ DÍLŮ - Viz schéma výše.
Pou ívejte pouze díly dodané společností TENNANTCompany nebo jim odpovídající. Díly a materiál lzeobjednat online, telefonem, faxem nebo poštou.
Aby bylo zajištěno rychlé dodání, postupujte podle kroků uvedených ní e.
1. (A) Zjistěte model stroje.
2. (B) Zjistěte sériové číslo stroje z výrobního štítku.
3. (C) Pou ijte správné sériové číslo ze seznamu dílů.
CZ
4. Určete číslo a mno ství dílů.
Neobjednávejte podle stran nebo referenčních čísel.
5. Uveďte jméno, název společnosti, číslo ID zákazníka, fakturační a
dodací adresu, telefonní číslo a číslo objednávky.
6. Uveďte podrobné pokyny pro dodání.
(D) o - označuje sestavu
Y - označujedílyvsestavě
BESTELLEN VON ERSATZTEILEN - Siehe oben stehendes Diagramm.
Verwenden Si e nur von TENNANT gelieferte oder gleichwertige Ersatzteile. Ersatz- und Verschleißteile können online, telefonisch, per Fax oder per E- Mail bestellt werden. Befolgen Sie für eine umgehende Lieferung di e folgenden Schritte.
1. (A) Geben Sie das Modell der Mas chine an.
2. (B) Geben Sie die Seriennummer der Maschine an (auf dem Datenaufkleber).
3. (C) Achten Sie darauf, dass die richtigen Seriennummer aus der E rsatzteilliste verwendet wird.
4. Geben Sie die Ersatzteilnummer und die Menge an.
DE
Bestellen Sie nicht nach Seitenzahl oder Referenznummern.
5. Geben Sie Ihren Namen, den Firmennamen, die Kundennummer, die Rechnungs- und Lieferadresse, die Telefonnummer und die Einkaufsauftragsnummer an.
6. Erteilen Sie genaue Versandanweisungen.
(D) o - steht für eine Einheit
Y - steht für Einzelteile einer Einheit
Vyplňte během sestavování pro budoucí potřebu.
Číslo modelu -
Sériové číslo -
Doplňky zařízení -
Obchodní zástupce -
Tel. č. obchodního zástupce -
Číslo ID zákazníka -
Datum instalace -
Bitte bei der Inbetriebnahme als Referenzangabe ausfüllen.
Modellnr. -
Seriennr. -
Maschinenoptionen -
Verkäufer -
Telefonnummer des Verkäufers -
Kundennummer -
Installationsdatum -
BESTILLING AF RESERVEDELE - Se ovenstående tabel.
Brug kun reservedele, der er fremstillet af TENNANT, eller dele af tilsvarende k valitet. Reservedele og tilbehør kan bestilles online, pr. telefon, pr. fax eller pr. brev. Følg nedenstående trin for at sikre hurtig levering.
1. (A) Identificér maskinmodellen.
2. (B) Identificér maskinens serienummer på datamærkaten.
3. (C) Kontrollér, at det rigtige serienummer bruges i reservedelslisten.
DK
4. Identificér reservedelsnummeret og antallet. Bestil ikke efter side- eller referencenumre.
5. Angiv dit navn, firmanavn, kunde- id- nummer, faktureringsadresse og leveringsadresse, telefonnummer og indkøbsordrenummer.
6. Angiv detaljerede instruktioner til forsendelse.
(D) o - identi ficerer en enhed
Y - identi ficerer reservedele i en enhed
KUIDAS VARUOSI TELLIDA – vaadake alltoodud joonist
Kasutage ainult TENNANT Company poolt tarnitud või samaväärseid varuosi. Varuosi ja tarvikuid saab tellida Interneti, telefoni, faksi või posti teel. Kiire kohaletoimetamise tagamiseks järgige alltoodud juhiseid.
1. (A) Märkige masina mudel.
2. (B) Märkige andmesildil olev masina seerianumber.
3. (C) Veenduge, et olete valinud varuosade loendist õige seerianumbri.
4. Märkige varuosa number ja kogus.
EE
Ärge tellige lehekülje- või viitenumbri alusel.
5. Märkige oma nimi, ettevõtte nimi, kliendinumber, arveldus- ja saatmisaadress, telefoninumber ja ostutellimuse number.
6. Lisage täpsed saatmisjuhised.
(D) -tähistabkomplekti
Y - tähistab komplektis olevaid osii
Udfyld venligst på installationstidspunktet til fremtidig brug.
Modelnr. -
Serienr. -
Maskinekstraudstyr -
Salgskonsulent. -
Salgskonsulentens tlf. -
Kunde- id - nr. -
Installationsdato -
Palun täitke paigaldamise ajal edaspidiseks viitamiseks.
Mudeli number -
Seerianumber -
Masina lisavarustus -
Müügiesindus -
Müügiesinduse telefoninumber -
Kliendinumber -
Paigaldamise kuupäev -
CÓMO SOLICITAR PIEZAS - Consulte el diagrama anterior.
Utilice sólo las piezas suministradas por TENNANT Company o piezas equivalentes. Puede solicitar las piezas a través de internet, por teléfono, por fax o por correo.
Siga los siguientes pasos para que la entrega sea rápida.
1. (A) Indique el modelo de máquina.
2. (B) Indique el número de serie de la etiqueta de datos.
3. (C) Asegúrese de que indica el número de serie correcto de la li sta de piezas.
4. Indique la cantidad y el número de la pieza.
ES
FI
No realice el pedidoindicando el número de página o el de referencia.
5. Incluya su nombre, el nombre de l a empresa, el ID de cliente, las direcciones de envío y facturación, el número de teléfono y el número del pedido de compra.
6. Facilite instrucciones de envío.
(D) o - identi fica un conjunto
Y - identi fica piezas de un conjunto
KUINKA VARAOSIA TILATAAN - katso kuvaa yllä.
Käytä ainoastaan TENNANTIN toimittamia tai niitä vastaavia varaosia. Voit tilata varaosia ja tarvikk eita internetistä, puhelimitse, faksilla tai sähköpostilla.
Noudata seuraavia ohjeita täsmällisen toimituksen varmistamiseksi.
1. (A) Katso koneen malli.
2. (B) IKatso koneen sarjanumero sen tunnustarrasta.
3. (C) Varmista, että osaluettel osta, että käytät oikeaa sarjanumeroa.
4. Katso osanumero ja kappalemäärä. Älä tilaa ilmoittamalla sivu- tai viitenumeroita.
5. Ilmoita nimesi, yrityksesi nimi, asiakasnumero, laskutus- ja toimitusosoite, puhelinnumero ja ostotilauksen numero.
6. Ilmoita yksityiskohtaiset toimitusosoitteet.
(D) o - tarkoittaa kok oonpanoa
Y - tarkoittaa kok oonpanoon sisältyviä osia
Rellene estos datos cuando realice la instalación para utilizarlos como referencia en el futuro.
Nº modelo -
Nº serie -
Opciones de la máquina -
Vendedor -
Nº teléfono vendedor -
Nº cliente -
Fechadeinstalación-
Ole hyvä ja täytä ottaessasi koneen käyttöön myöhempiä tarpeita varten.
Mallinumero -
Sarjanumero -
Koneen lisävarusteet -
Myyntiedustaja -
Myyntiedustajan puhelinnumero -
Asiakasnumero -
Asennuspäivä -
COMMENT COMMANDER DES PIÈCES DÉTACHÉES - Voir le schéma ci- dessus.
Utilisez uniquement des pièces fournies par la société TENNANT ou équivalentes. Les pièces et fournitures peuvent être commandées en ligne, par téléphone, fax, oupar courrier.
Suivez les étapes ci- dessous pour assurer une livraison rapide.
1. (A) Identifiez le modèle de la machine.
2. (B) Identifiez le numéro de série de la machine, à partir de l’étiquette signalétique.
3. (C) Assurez-vous que le numéro de série correct est utilisé à partir de la liste de pièces détachées.
FR
4. Identifiez le numéro de pièce et la quantité. Ne c ommandez pas par page ou numéros de référence.
5. Fournissez votre nom, le nom de votre s ociété, votre numéro d’identification de client, l’adresse de facturation et d’expédition, le numéro de téléphone et le numéro du bon de commande.
6. Fournissez des instructions d’expédition détaillées.
(D) o - identi fie un assemblage
Y - identi fie les pièces composant l’assemblage
ЪФМУМТ УflÔfl··„ÈÁflÒ flÎÚÈÈËÚÁ˘ΠJ ‡ÝK ס¹ˇ×˙Þğ ŠÐ˙ł¹ˇýýˇ.
ı¹ž³Ðý−×и³½š ýşÞˇÞ½ˇÝݡð½Ðð˙ ס¹š₣şýšÞˇˇ×ş ½žÞ qbkk^kq `çãé~åó ¸ Ð³ŠĆÞˇýˇˇˇÞ½ˇÝݡð½Ðð˙ ðˇÐ ˇÞˇÝć³Ðýˇ ý×−¹−ĆÞÞˇ ס¹ˇłłšÝ¦−ĆЮ зедбеЙI ½žÝš¾ğÞÐð˙Iýš¾ˇþ¸½ˇ₣¼Š¹−ýÐð˙K
ðݼ¦¸³½š ½ˇ ס¹ˇð˙½ğŁ¸ýˇ½ˇ łÐˇ Þˇ šþˇ³¾ˇÝ˝³š½š ½žÞ ˚łðˇÐ¹ž ˇ×³½Ý¸ ½¼²K
1. (A) ‡¹š˝½š ½ýÞ½˚ÝýžˇÞ¸ýˇ½²K
2. (B) ‡¹š˝½š ½Þ ˇ¹Ð¦ýş ³šÐ¹˙²½¼ýžˇÞ¸ýˇ½² ˇ×ş ½žÞ š½Ðð˚½ˇ ³½Ðš˝ğÞK
3. (C) ‡šŁˇÐğ¦š˝½š ş½Ð ¹ž³Ðý×К˝½ˇÐ ³ğ³½ş² ˇ¹Ð¦ýş²³šÐ¹˙² ˇ×ş
½Þðˇ½˙Ý−ł− ˇÞ½ˇÝݡð½ÐðćÞK
4. ‡¹š˝½š ðğŠÐðş ˇÞ½ˇÝݡð½Ðð−Ć ðˇÐ×−³ş½ž½ˇK
GR
ÍžÞ ×ˇ¹ˇłł˚ÝÞš½š Ł˙³šÐ ³šÝ˝Šˇ²¸ˇ¹Ð¦ýćÞ ˇÞˇ¾−¹˙²K
5. ć³½š ½−şÞýˇ ³ˇ²I şÞýˇ š½ˇÐ¹š˝ˇ²I fa EðğŠÐðşFךÝ˙½žI ŠÐšĆ¦¼Þ³ž ½ÐýÝşłž³ž² ðˇÐ ˇ×³½Ý¸²I ˇ¹Ð¦ýş ½žÝš¾ćÞ¼ðˇÐ ˇ¹Ð¦ýş šÞ½−ݸ² ×¹−ý¸¦šÐˇ²K
6. ć³½š Ýš×½ýš¹š˝²×Ýž¹−¾¹˝š² ˇ×³½Ý¸²K
(D) o - ¼×−ŠžÝćޚР¼×³Ć³½žýˇ
Y - ¼×−ŠžÝćޚР½ˇ ý˚¹ž ׼ך¹ÐݡýŁ˙ÞÞ½ˇÐ³½
¼×−³Ć³½žýˇ
A remplir au moment de l’installation à titre de référence.
Nº du modèle -
Nº de série -
Options de la machine -
Agent commercial -
Nº tél. de l’agent commercial -
Numéro d’identification client -
Date d’installation -
Óˇ¹ˇðˇÝ−Ćýš ³¼ý×Ýž¹ć³½š ðˇ½˙ ½žÞ ć¹ˇ ½ž² šłðˇ½˙³½ˇ³ž² łÐˇ
ýšÝÝÞ½Ðð¸ ˇÞˇ¾¹˙K
¹K ÍÞ½˚ݼ -
¹K ³š й˙² -
„×ÐÝ−ł˚²ÍžˇÞ¸ýˇ½−² -
„ð×K ×ğݸ³šğÞ -
ÚžÝK šð×¹−³ć×−¼×ğݸ³šğÞ -
¹Ð¦ýş²×šÝ˙½ž -
Âýš¹ýžÞ˝ˇ šłðˇ½˙³½ˇ³ž² -
HOGYAN RENDELJÜNK ALKATRÉSZEKET - Lásd: fenti diagramm.
Kizárólag TENNANT vagy azzal egyenértékű cserealkatrészeket használjon. Az alkatrészeket és anyagokat meg lehet rendelni az Interneten keres ztül, vagy telefonon, faxon és e-mailben.
A pontos szállítás érdekében kövesse az alábbi lépéseket.
1. (A) Adja meg a gép típusát.
2. (B) Az adatcímke alapján adja meg a gép gyártási számát.
3. (C) Ügyeljen arra, hogy a megfelelő gyártási számot válassza ki az alkatrészlistáról.
4. Adja meg a rendelési s zámot és a mennyiséget. A rendeléshez ne az oldalszámot vagy a
HU
IT
hivatkozási számot használja.
5. Adja meg a nevét, a cége nev ét, az ügyfélazonosító számát,
a számlázási és szállítási címét, a telefonszámát és a rendelési számot.
6. Adjon részletes szállítási utasításokat.
(D) o - a jel csomagra utal
Y - a jel a csomagban található alkatrészekre utal
COME ORDINARE LE PARTI - Vedere schema precedente.
Utilizzare solo ricambi forniti da TENNANT o equivalenti. Ricambi e forniture possono essere ordinati online, per telefono, via fax o per posta elettronica. Per ottenere una consegna rapida, seguire i passaggi indicati di seguito.
1. (A) Identificare il modello della macchina.
2. (B) Identificare il numero di serie della macchina dall’etichetta dei dati.
3. (C) Utilizzare il numero di serie corretto presente nell’elenco delle parti di ricambio.
4. Identificare numero di parte e quantità. Non ordinare per numero di pagina o di riferimento.
5. Fornire nome del contatto, nome della società, numero di ID cliente, indirizzo di fatturazione e di spedizione, numero di telefono e numero di ordine di acquisto.
6. Fornire istruzioni dettagliate per la spedizione.
(D) o - identi fica un gruppo
Y - identi fica parti comprese in un gruppo
A későbbi visszakeresések érdekében kérjük, hogy a rovatokat az első üzembehelyezéskor töltse ki.
Típusszám -
Gyártási szám. -
A gép felszereltsége -
Kereskedelmi képviselő -
Kereskedelmi képviselő telefonszáma -
Ügyfél azonosító száma -
Üzembehelyezés dátuma -
Compilare il modulo al momento dell’installazione per poterlo consultare in futuro in caso di necessità.
N. Modello -
N. Serie -
Opzioni della macchina -
Venditore -
Tel. venditore -
Numero ID c liente -
Data di installazione -
JP
o
Y
KAIP UŽSISAKYTI DALIS - žr. diagramà viršuje
Naudokite tik ”Tennant” kompanijos tiekiamas arba lygiavertes joms dalis. Dalis galite užsisakyti internetu, telefonu, faksu bei elektroniniu paštu. Kad užsakymas būtų greitai įvykdytas, laikykitėsišvardytų taisyklių.
1. (A) Nurodykite mašinos modelį.
2. (B) Norodykite mašinos serijos numerį,kurį rasite ant duomenų žymės.
3. (C) Įsitikinkite, kad nurodomas tikslus serijos numeris iš dalių sàrašo.
4. Nurodykite dalies numerį ir reikiamà kiekį. Neužsakinėkite pagal puslapius ar nuorodos numerius.
5. Nurodykite savo vardà, kompanijos pavadinimà, kliento ID numerį,
LT
LV
sàskaitos išrašymo ir vežimo adresà, telefono numerį ir pirkimoužsakymonumerį.
6. Nurodykite išsamias gabenimo instrukcijas.
(D) -žymisistemà
Y - nurodo sistemos dalis
KĀ PASŪTĪT REZERVES DETAĻAS - Skat. diagrammu iepriekš
izmantojiet tikai TENNANT Company piegādātāsvaitāmlīdzvērtī gas rezerves detaļas. Daļas un piegādi var pasūtīt internetā,patā lruni, pa faksu vai pastu. Lai nodrošinātu savlaicīgu piegādi, sekojiet zemākaprakstītajiem soļiem.
1. (A) Nosakiet mašīnas modeli.
2. (B) Nosakiet mašīnas sērijas numuru uz tehnisko datu uzlīmes.
3. (C) Pārliecinieties, ka tiek uzrakstīts attiecīgais sērijas numurs no detaļu saraksta.
4. Nosakiet detaļas numuru un skaitu. Veicot pasūtījumus neatsaucieties uz lappušu vai norādes numuriem.
5. Uzrakstiet savu vārdu, uzņēmuma nosaukumi, klienta identitātes numuru, adresi rēķina piesūtīšanai un piegādei un pirkuma pasūtījuma numuru.
6. Sniedziet detalizētu informāciju par piegādi.
(D) -nosakaierīci i
Y -nosakadetaļas, kas ir komplektā ar ierīci
Prašome užpildyti montavimo metu,
siekiant gauti informacijà ateityje.
Modelio nr. -
Serijos nr. -
Mašinos parinktys -
Prekybos atstovas -
Komivojažieriaus tel. nr. -
Pirkėjo ID numeris -
Sumontavimo data -
Veicot uzstādīšanu, lūdzam pierakstīst attiecīgo informāciju izmantošanai turpmāk.
ModeļaNr. -
Sērijas Nr. -
Iekārtas papildaprīkojums-
Pārdošanas pārst. -
Pārdošanas pārst. tālr. Nr. -
Klienta identitātes numuru-
Uzstādīšanas datums-
HOE ONDERDELEN TE BESTELLEN - Zie schema hierboven.
Gebruik alleen onderdelen die door TENNANT Company zijn geleverd of soortgelijke onderdelen. Onderdelen en voorraden kunnen online, per telefoon, fax of schriftelijk besteld worden.
Volg de stappen hieronder om een juis te levering te garanderen.
1. (A) Bepaal het machinemodel.
2. (B) Lees het serienummer van de mac hine af van het gegevenslabel.
3. (C) Zorg dat het juis te serienummer wordt gebruikt uit de onderdelenlijst.
NL
4. Bepaal het artikelnummer en het aantal. Bestel niet aan de hand van pagina’s of referentienummers.
5. Geef uw naam, bedrijfsnaam, kl antnummer, factuur- en leveringsadres, telefoonnummer en bestelnummer op.
6. Geef gedetailleerde leveringsinstructies op.
(D) o - geeft een eenheid aan
Y - geeft de onderdelen van de eenheid aan
Vul tijdens installatie de onderstaande gegevens in voor eventueel toekomstig gebruik.
Modelnr. -
Serienr. -
Machine-opties -
Verkoopvert. -
Telnr. verkoopvert. -
Klantnummer -
Installatiedatum -
HVORDAN BESTILLE DELER - Se diagram over.
Bruk kun deler levert av TENNANT Company eller ekvivalente deler. Deler og forsyninger kan bestilles online, per telefon, per faks eller per post.
Følg trinnene under for å sikre rask levering.
1. (A) Angi maskinmodellen.
2. (B) Angi maskinens serienummer fra typeskiltet.
3. (C) Forsikre deg om at korrekt serienummer brukes fra delelisten.
NO
4. Angi delenummer og antall. Bestill ikke ut fra side- eller referansenumre.
5. Angi ditt navn, firmanavn, kunde- ID- nummer, fakturerings- og forsendelsesadresse, telefonnummer og innkjøpsordrenummer.
6. Angi detaljerte forsendelsesinstruksjoner.
(D) o - angir en delegruppe
Y - angir deler inkludert i en delegruppe
JAK ZAMAWIAĆ CZĘŒCI - patrz schemat powyżej.
Należyużywać wyłącznie części dos tarczanych przez firmę TENNANT Company lub równoważnych. Częściidostawymogą być zamawiane online, przez telefon, faksem lub pocztą.
Aby zapewnić szybką dostawę,należyprzestrzegać następujących wskazówek.
1. (A) Określić model maszyny.
2. (B) Określić numer seryj ny maszyny znajdujący się na tabliczce znamionowej.
3. (C) Odszukać ten numer seryjny w wykazie części.
PL
4. Określić numer części i ilość. Nie zamawiać na podstawie numeru strony lub liczby porządkowej wykazu.
5. Podać swoje nazwisko, nazwę firmy, numer identyfikacyjny klienta, adres dostawy i dostarczenia rachunku, numer telefonu i numer zamówienia zakupu.
6. Podać dokładneinstrukcje dotyczące dostawy.
(D) o - oznacza zespół
Y - oznacza część wzespole
Fyll ut ved installasjonstidspunkt for fremtidig bruk.
Modellnr. -
Serienr.. -
Maskinens tillegg -
Salgsrep. -
Salgsrep. telefonnr. -
Kunde- ID- nummer -
Installasjonsdato -
Prosimy wpisać datę instalacji do póŸniejszego wykorzystania.
Nr modelu-
Nr seryjny -
Opcje maszyny -
Przedst. sprzedaży -
Nr tel. przedst. sprzed. -
Nr ident. klienta -
Data instalacji -
COMO ENCOMENDAR PEÇAS - Consulte o diagrama acima.
Utilize apenas peças fornecidas pela TENNANT Company ou equivalentes. As peças e consumíveis podem ser encomendados online, por telefone, fax ou correio.
Siga os passos abaixo para garantir uma entrega rápida.
1. (A) Identifique o modelo da máquina.
2. (B) Identifique o número de s érie da máquina que se encontra na etiqueta de dados.
3. (C) Certifique- se de que usa o número de série correcto da lista de peças.
PT
4. Identifique o número de produto e a quantidade. Não encomende através de números de
G
RU
página ou de referência.
5. Forneça o seu nome, o nome da empresa, o número de ID do cliente, os endereços de facturação e entrega, o número de telefone e o número da nota de encomenda.
6. Forneça instruções de entrega detalhadas.
(D) o - identi fica uma unidade
Y - identi fica peças incluídas numa unidade
КАК ЗАКАЗАТЬ ЗАПЧАСТИ - См. схему ниже.
Используйте только запчасти, поставляемые компанией TENNANT или их аналоги. Запасные части и расходные материалы можно заказать в режиме онлайн, телефоном, факсом или электронной почтой.
Для своевременной доставки следуйте опис анным ниже инст рукциям.
1. (A) Укажите модель машины.
2. (B) Укажите серийный номер машины, обозначенный на табличке технических данных.
3. (C) Удостоверьтесь, что надлежащий серийный номер перечислен в списке запчастей.
4. Укажите номер детали и нужное количество. Не используйте номера страниц или ссылок.
5. Укажите свое имя, название компании, идентификационный ном ер
покупателя, расчетный адрес и адрес доставки, телефонный номер и номер заказа на покупку.
6. Укажите подробные с ведения о доставке.
(D) o - означает узел
Y - обозначает деталь узла
Preenchanaalturadainstalaçãoparafuturareferência.
Modelo nº -
Nº de série -
Opções da máquina -
Vendedor -
Telefone do vendedor -
Número de ID do cliente -
Data de instalação -
Во время установки заполните, пожалуйс та, эти сведения для
того, чтобы ссылаться в дальнейшем.
Модель Э -
Серийный Э -
Опции машины -
Торговый представитель -
Телефон торгового представителя -
Идент. номер покупателя -
Дата установки -
BESTÄLLNING AV RESERVDELAR - Se ovanstående schema.
Använd endast delar från Tennant Company eller likvärdiga. Delar och material kan beställas online, telefoniskt, per fax eller post. Följ nedanstående steg för en snabb leverans.
1. (A) Identifiera maskinens modell.
2. (B) Identifiera maskinens serienummer på typskylten.
3. (C) Kontrollera att rätt serienummer används från dellistan.
SE
4. Identifiera artikelnumret och mängden. Beställ inte med hjälp av sido- eller referensnummer.
5. Uppge ditt namn, företagets namn, kundens ID- nummer, faktura- och leveransadress, telefonnummer och ordernumret vid inköp.
6. Ge detaljerade transportanvisningar.
(D) o - identi fierar en modul
Y - identi fierar delar som ingår i en modul
POSTUP PRI OBJEDNÁVANÍ ČASTÍ - Pozri vyššie uvedený diagram.
Vyu ívajte výhradne dielce dodané spoločnos ou TENNANT, alebo ich ekvivalenty. Dielce a polo ky je mo né objedna online, telefonicky, faxom, al ebo poštou.
Na zabezpečenie promptného doručenia sa riaďte nasledovnými krokmi.
1. (A) Identifikujte model stroja.
2. (B) Z etikety s údajmi identifikujtesériové číslo stroja.
3. (C) Ubezpečte sa, e ste zadali správne sériové číslo zo zoznamu dielcov.
SK
4. Identifikujte číslo dielu a mno stvo. Neobjednávajte pomocou čísel strán, alebo referenčných čísel.
5. ZadajteVašemeno,menospoločnosti, ID číslo zákazníka, fakturačnú a
prepravnú adresu, telefónne číslo a obj ednávacie číslo dielu.
6. Uveďte podrobné prepravné pokyny.
(D) o - identifikuje sadu
Y - identifikuje časti sady
Fyll i vid installation och spar för framtida bruk.
Modellnr. -
Serienr. -
Tilvalsutrustning -
Försäljare -
Försäljarens tel.nr. -
Kundnummer -
Installationsdatum -
Vyplňte prosím pri inštalácii pre prípad potreby v budúcnosti.
č.modelu -
Sériové č. -
Zvláštne príslušenstvostroja -
Obchodné zastúpenie -
Obch. zastúpeni e tel. č. -
ID č. zákazníka -
Dátum inštalácie -
NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV - glejte zgornjo sliko.
Uporabljajte samo originalne nadomestne dele Tennant ali enakovredne dele. Dele in potrošni material lahko naročite prek s pleta, po telefonu, faksu ali pošti.
Za zagotovitev čimbolj hitre dostave sledite spodnjim navodilom.
1. (A) Ugotovite model stroja.
2. (B) Na ploščici s podatki poiščite serijsko številko stroja.
3. (C) Poskrbite, da na seznamu nadomes tnih delov poiš čete pravilno serijsko številko.
SL
4. Poiščite številko dela in potrebno količino. Pri naročilih ne navajajte strani ali referenčne številke.
5. Navedite svoje ime, ime podjetja, ID številko stranke, naslova za dostavo
in izdajo računa, telefonsko številkoin številko naročila.
6. Navedite podrobna navodila za dostavo.
(D) o - označuje sklop
Y - označujedelesklopa
PARÇALARIN SÝPARÝÞ EDÝLMESÝ - Yukarýdaki þemaya bakýn.
Yalnýzca TENNANT Company'den saðlanan veya eþdeðerde parçalar kullanýn. Parça veya sarf malzemeleri çevrimiçi olarak, telefonla, faksla veya postayla sipariþ edilebilir.
Zamanýnda teslimatý saðlamak için aþaðýdaki adýmlarý izleyin.
1. (A) Makine modelini belirtin.
2. (B) Veri etiketinden makine seri numarasýný belirtin.
3. (C) Parça listesinden uygun seri numarasýnýn kullanýldýðýndan emin olun.
TR
4. Parça numarasýný ve miktarýný belirtin. Sayfa veya referans numaralarýný kullanarak sipariþ vermeyin.
5. Adýnýzý, þirketinizin adýný, müþteri kimlik numaranýzý, faturalama ve sevkýyat adreslerini, telefon numarasýný ve satýn alma sipariþi numarasýný belirtin.
6. Ayrýntýlý sevkýyat talimatlarýný belirtin.
(D) o - bir tertibatý belirtir
Y - tertibattaki parçalarý belirtir
Prosimo, da ob vgradnji izpolnite te podatke, da vam bodo v
prihodnje na voljo.
Št. modela -
Serijska številka -
Dodatna oprema stroja -
Prodajni predstavnik -
Telefonska št. prodajnega predstavnika -
Številka stranke -
Datum vgradnje -
Ýleri tarihlerde baþvurmak için lütfen kurulum sýrasýnda doldurun.
Model No. -
Seri No. -
Makine Seçenekleri -
Satýþ Temsilcisi -
Satýþ Temsilcisi telefon no. -
Müþteri Kimlik Numarasý -
Kurulum Tarihi -

GENERAL RECOMMENDED MAINTENANCE

M30, G/LP

General Recommended Maintenance Items

Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
o 9002555 (008000- ) Maint Kit, 800hr, Gas [M20/T20/M30] 1
Y 31613 (008000- ) Strainer, Hyd, 025gpm 100mesh 03psi 1 Y 25122 (008000- ) Cap, Breather, Hyd, 2.4 Ds 1 Y 1021579 (008000- ) Filter Assy, Hyd, 10mic 1 Y 372440 (008000- ) Filter, Fuel [Gm 1.6l/3.0l] 1
o 9007381 (008000- ) Maint Kit, 800hr [M20/T20/M30 Lpg 2010] 1
Y 31613 (008000- ) Strainer, Hyd, 025gpm 100mesh 03psi 1 Y 25122 (008000- ) Cap, Breather, Hyd, 2.4 Ds 1 Y 1021579 (008000- ) Filter Assy, Hyd, 10mic 1 Y 9007380 (008000- ) Filter Kit, Fuelock, Lpg 1
371972 (008000- ) Element, Fltr, Oil, Eng, Spin- On (GM) 1 393982 (008000- ) Element, Fltr, Oil, Spin- On (Mits) 1 1048295AM (008000- ) Filter, Panl, Syn, 4.2 X 20.0 X 30.0 1 1027290 (008000- ) Filter, Soltn, 20mesh, Pm12 3.1d 02.6l 1 87866 (008000- ) Key, Ignition [Set Of 2] 1 20833 (008000- ) Wheel, 03.0d 1.38w 0.50b 2 372571 (008000- ) Belt, Ribbed, 39.0l 1 1024586 (008000- ) Side Door Inner Skirt 2 1019295 (008000- ) Side Door Outer Skirt 2 1033269 (008000- ) Front Tabbed Skirt 1 1033549 (008000- ) Rear Skirt 1 1033548 (008000- ) Rear Recirculation Flap 1 9014160 (008000- ) Plug, Spark 4 1035067 (008000- ) Blade, Sqge, .38 3.50w 058.0l [Linard] 1 1035052 (008000- ) Blade, Sqge, .38 4.00w 063.0l, Linatex 1 83874 (008000- ) Gasket, Sqge 2 103101 1 (008000- ) Blade, Sqge, .38 3.55w 038.3l, Linatex 2 1073414 (008000- ) Spacer, Sqge, Side Brush, Rbr 1 1073415 (008000- ) Blade, Sqge, Side Brush, Linatex 1 1038681 (008000- ) Blade, Sqge, .38 3.50w 058.7l, Ure 1 1038680 (008000- ) Blade, Sqge, .38 4.00w 063.2l, Ure 1 1031823 (008000- ) Blade, Sqge, .38 3.55w 038.3l, Ure 2 1073413 (008000- ) Blade, Sqge, Side Brush, Ure 1 1073416 (008000- ) Blade, Sqge, Side Brush, Ure 1 1641 1 (008000- ) Paint, Airdry , Off- White, 12oz (Not Europe) 1 16412 (008000- ) Paint, Airdry, Teal, 12oz, Solid (Not Europe) 1 377540 (008000- ) Paint, Airdry, Blk, 12oz (Not Europe) 1 377538 (008000- ) Paint, Airdry, Gray, 12oz [Enamel] (Not Europe) 1 377537 (008000- ) Paint, Airdry, Iron Gray,12oz[Pwdr Coat] (Not Europe) 1 1057710 (008000- ) Oil, Hyd [El, Iso 100, 01gal] 1 105771 1 (008000- ) Oil, Hyd [El, Iso 100, 05gal] 1 1069019 (008000- ) Oil, Hyd [El, Iso 68, 01gal] 1 1069020 (008000- ) Oil, Hyd [El, Iso 68, 05gal] 1 1057707 (008000- ) Oil, Hyd [El, Iso 32, 01gal] 1 1057708 (008000- ) Oil, Hyd [El, Iso 32, 05gal] 1 99321 (008000- ) Oil, Hydraulic 68 [20l] (CE ONLY) 1
M30 Gas/LPG 9016103 (9- 2019)
1-1
GENERAL RECOMMENDED MAINTENANCE
1-2
M30 Gas/LPG 9016103 (1- 08)

STANDARD PARTS

SECTION 2
Contents Page
Fig. 1 - Brushes, Replacement, Scrub Head 2-2 Fig. 2 - Brushes, Replacement, Side Brush 2-3
Fig. 3 - Main Frame Group 2-4..............
Fig. 4 - Operator Station 2-6.................
Fig. 5 - Operator Station Insulation Group 2-8.
Fig. 6 - Instrument Panel Group 2-10.........
Fig. 7 - Seat Group 2-12....................
Fig. 8 - Steering Group 2-14.................
Fig. 9 - Front Cover Group 2-16..............
Fig. 10 - Engine Cover Group 2-18............
Fig. 11 - Mitsubishi Engine and Mount
Group, Gas 2-20..................
Fig. 12 - Mitsubishi Engine and Mount
Group, LPG 2-22..................
Fig. 13 - Mitsubishi Engine EFI Group,
Gasoline 2-24.....................
Fig. 14 - Mitsubishi Engine EFI Group,
LPG 2-26........................
Fig. 15 - Mitsubishi Engine Air Cleaner
Group, Gasoline 2-28..............
Fig. 16 - Mitsubishi Engine Air Cleaner
Group, LPG 2-30..................
Fig. 17 - Mitsubishi Engine Alternator
and Fan Group 2-32...............
Fig. 18 - Mitsubishi Engine Muffler Group 2-34. Fig. 19 - Mitsubishi Engine Radiator
and Mount Group 2-36.............
Fig. 20 - Mitsubishi Engine Radiator
Hose Group 2-38..................
Fig. 21 - Engine Fuel Tank Group, Gasoline 2-40 Fig. 22 - Engine Fuel Tank Group, LPG 2-42...
Fig. 23 - Battery and Electrical Group 2-44.....
Fig. 24 - Wheel Group, Front Drive 2-46.......
Fig. 25 - Wheel and Brake Group 2-48........
Fig. 26 - Brake Pedal Linkage Group 2-50.....
Fig. 27 - Directional Pedal Group 2-52.........
Fig. 28 - Hydraulic Pump Linkage Group 2-54..
Fig. 29 - Hopper Lift Arms Group 2-56.........
Fig. 30 - Hopper and Debris Screen Group 2-58 Fig. 31 - Hopper Cover and Dust Filter
Group 2-60.......................
Fig. 32 - Hopper Bumper Group 2-62..........
Fig. 33 - Hopper Dump Door Group 2-64......
Fig. 34 - Brush Drive Group, Left Side 2-66....
Fig. 35 - Brush Drive Group, Right Side 2-68...
Fig. 36 - Brush Head Lift Group 2-70..........
Fig. 37 - Brush Head Skirt Group 2-72.........
Fig. 38 - Squeegee Lift Group, Rear 2-74......
Fig. 39 - Squeegee Group, Rear 2-76.........
Fig. 40 - Squeegee Linkage Group, Rear 2-78..
Fig. 41 - Squeegee Group, Right Side 2-80....
Fig. 42 - Squeegee Lift Group, Right Side 2-82.
Fig. 43 - Squeegee Group, Left Side 2-84......
Fig. 44 - Squeegee Lift Group, Left Side 2-86.. Fig. 45 - Solution Tank Group 2-88
Contents Page
Fig. 46 - Solution Tank Drain Group 2-92......
Fig. 47 - Solution Control Group 2-94.........
Fig. 48 - Recovery Tank Group 2-96..........
Fig. 49 - Recovery Tank Drain Group 2-98.....
Fig. 50 - Vacuum Fan Group, Scrubbing 2-100. Fig. 51 - Vacuum Fan Group, Sweeping 2-102..
Fig. 52 - Hydraulic Schematic 2-104...........
Fig. 53 - Hydraulic Hose Group,
Steering and Propel 2-106..........
Fig. 54 - Hydraulic Hose Group,
Pump and Vacuum Fan 2-108.......
Fig. 55 - Hydraulic Hose Group,
Brush and Hopper 2-110...........
Fig. 56 - Hydraulic Hose Group,
Squeegee Lift 2-112...............
Fig. 57 - Hydraulic Pumps Group 2-114........
Fig. 58 - Hydraulic Cooler and Tubes Group2-116
Fig. 59 - Hydraulic Reservoir Group 2-118.....
Fig. 60 - Hydraulic Valve Group 2-120.........
Fig. 61 - Electrical Schematic 2-122...........
Fig. 62 - Electrical Schematic, Gas
Engine Harness 2-130.............
Fig. 63 - Electrical Schematic, LPG
Engine Harness 2-132.............
Fig. 64 - Electrical Wire Harness
Group, Main 2-134.................
Fig. 65 - Electrical Wire Harness
Group, Headlight 2-140............
Fig. 66 - Electrical Wire Harness
Group, Hopper 2-141..............
Fig. 67 - Electrical Wire Harness
Group, Hopper Cover 2-142........
Fig. 68 - Electrical Wire Harness
Group, Seat Switch 2-142..........
Fig. 69 - Electrical Wire Harness Group,
Gasoline/LPG Engine 2-143........
Fig. 70 - Label Group 2-144..................
M30 Gas/LPG 9016103 (8- 2016)
2-1
STANDARD PARTS

Fig. 1 - Brushes, Replacement, Scrub Head

2
1
354408 - M30
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 1033375 (008000- ) Brush, Sweep / Scrub, 48L, 24 Sr, Polypropylene, Spiral 2 1 1252157 (008000- ) Brush, Sweep / Scrub, 48L, 24 Sr,Super Abrasive, Spiral 2 1 1033246 (008000- ) Brush, Sweep / Scrub, 48L, 24 Sr, Polyester, Spiral 2 1 1033374 (008000- ) Brush, Sweep / Scrub, 48L, 24 Sr, Heavy Duty Polypropy-
lene, Spiral 2 1038430 (008000- ) Brush, Sweep / Scrub, 48L, Window, Polypropylene, Spiral 2 2 1059641 (008000- ) Brush, Sweep / Scrub, 48L, Window, Super Abrasive, Spiral 2
2
2-2
M30 Gas/LPG 9016103 (11- 2020)

Fig. 2 - Brushes, Replacement, Side Brush

4
2
3
1
STANDARD PARTS
SCRUBBING SIDE BRUSH
SWEEPING SIDE BRUSH
354584 - M30
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
o 1 1220235 (008000- ) Brush Assy, Disk, Scb, 16.0d, Nylon 1
Y 2 9014662 (008000- ) Brush Kit, Hub Assy , Drive, Ci [Hdpe In] 1
o 1 1220236 (008000- ) Brush Assy, Disk, Scb, 16.0d, Heavy Duty Polypropylene
(No. Amer. Only)
Y 2 9014662 (008000- ) Brush Kit, Hub Assy , Drive, Ci [Hdpe In] 1
o 1 1223628 (008000- ) Brush Assy, Disk, Scb, 16.0d, Heavy Duty Polypropylene
[Tnv] (Europe Only)
Y 2 9014662 (008000- ) Brush Kit, Hub Assy, Drive, Ci [Hdpe In] 1
o 1 1221543 (008000- ) Brush Assy, Disk, Scb, 16.0d, Super Abrasive 1
Y 2 9014662 (008000- ) Brush Kit, Hub Assy , Drive, Ci [Hdpe In] 1
1 1223630 (008000- ) Brush, Disk, Scb, 16.0d, Sab [Tnv] (Europe Only) 1 1 1223631 (008000- ) Brush, Disk, Scb, 16.0d, Nylon 6.12 [Tnv] (Europe Only) 1 1 1223623 (008000- ) Brush, Disk, Scb, 16.0d, Polypropylene [Tnv] (Europe Only) 1
o 3 1220185 (008000- ) Brush Assy, Disk, Swp, 24.0d, Polypropylene 1
Y 4 9014666 (008000- ) Brush Kit, Hub Assy , Drive, Ci [Uhmw] 1
3 1223640 (008000- ) Brush, Disk, Swp, 24.0d, Polypropylene [Tnv] (Europe On-
ly)
1
1
1
M30 Gas/LPG 9016103 (1- 2020)
2-3
STANDARD PARTS
18
17
16
19

Fig. 3 - Main Frame Group

10
5
12
13
21
9
8
7
7 8
12
6
14
15
11
2
22
10
23
22
3
4
3
20
23
24
1
14
2-4
FRONT
4
2
M30 Gas/LPG 9016103 (5- 2019)
STANDARD PARTS
354600 - M30, G/LP
Fig. 3 - Main Frame Group
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 9003987 (008000- ) Frame Wldt, Main, Replmt [M30] 1 2 1060130 (008000- ) Wheel, 06.0D 2.00W 1.19B, Gray Rbr 6 3 1062566 (008000- ) 4 34411 (008000- ) 5 9003988 (008000- ) Tower Wldt, Lift, Rh, Replmt [M30] 1 5 9004991 (008000- ) Tower Wldt, Lift, Rh, Replmt, TJ (Japan Only) 1 5 9004992 (008000- ) Tower Wldt, Lift, Rh, Replmt, CE (Europe Only) 1 6 9003989 (008000- ) Tower Wldt, Lift, Lh, Replmt [M30] 1 6 9004989 (008000- ) Tower Wldt, Lift, Lh, Replmt, TJ (Japan Only) 1 6 9004990 (008000- ) Tower Wldt, Lift, Lh, Replmt, Ce (Europe Only) 1 7 39283 (008000- ) Screw, Hex, M10 X 1.50 X 25, 8.8 10 8 32492 (008000- ) Washer , Flat, 0.38, Std 10
9 1032174 (008000- ) Channel, Upper, Tower, Lift 1 10 1037346 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 25, 9.8, Sems 5 1 1 58819 (008000- ) Tread, Non- Skid, 03.0w 11.6l 1 12 1019251 (008000- ) Pin Wldt, Pivot, Hppr 2 13 361339 (008000- ) Screw, Hex, M6 X 1.00 X 16, Fmg 4 14 1024648 (008000- ) Block, Centering 2 15 09164 (008000- ) Screw, Pan, Phl, M6 X 1.00 X 20, 4.8 4 16 1027916 (008000- ) Panel Wldt, Filler 1 17 12317 (008000- ) Screw, Hex, M10 X 1.50 X 30, Ss 4 18 01686 (008000- ) Washer, Flat, 0.44b 1.00d .08, Ss 4 19 363458 (008000- ) Tread, Non- Skid, 01.9w 08.0l 1 20 1075367 (008000- ) Headlight, 12Vdc, Oval, Led 2 21 1210807 (008000- ) 22 23146 (008000- ) 23 1053838 (008000- ) 24 53466 (008000- ) Clamp, Cable, Stl, 1.50d X 1.00w, 1hole 1
Washer, Flat, 1.26B 1.88D .13, Stl, Pl Pin, Cotter, Hair, 1.00d .178 Wir
Wire, Tie [W/.25” Fir Tree Clip] Pin, Roll, .187d X 1.62l, .187/.192 Pin, 30mmd X 215mml
2 2
1 2 2
M30 Gas/LPG 9016103 (1- 2020)
2-5
STANDARD PARTS
16
15
36
15
12

Fig. 4 - Operator Station

18
14
28
29
13
35
2
3
25
9
24
26
27
7
19
5
34
6
7
31
33
32
1
20
19
4
30
11
8 9
8
23
9
FRONT
16 22
21
2-6
17
20
10
11
19
M30 Gas/LPG 9016103 (5- 2019)
STANDARD PARTS
354601 - M30, G/LP
Fig. 4 - Operator Station
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 9016324 (008000- ) Panel Wldt, Gas, Replmt 1
1 9016320 (008000- ) Panel Wldt, Gas, Replmt [W/Fast] 1
1 9016321 (008000- ) Panel Wldt, Gas, W/ Es, Replmt 1
1 9016326 (008000- ) Panel Wldt, Gas, Replmt, TJ (Japan only) 1
1 9016329 (008000- ) Panel Wldt, Gas, Replmt, TJ [W/Fast] (Japan only) 1
1 9016332 (008000- ) Panel Wldt, Gas, Replmt, TJ, W/Es (Japan only) 1
1 9016335 (008000- ) Panel Wldt, LPG, Replmt 1
1 9016336 (008000- ) Panel Wldt, LPG, Replmt [W/Fast] 1
1 9016337 (008000- ) Panel Wldt, LPG, Replmt, W/Es 1
1 9016327 (008000- ) Panel Wldt, LPG, Replmt, TJ (Japan only) 1
1 9016330 (008000- ) Panel Wldt, LPG, Replmt, TJ [W/Fast] (Japan only) 1
1 9016333 (008000- ) Panel Wldt, LPG, Replmt, TJ, W/Es (Japan only) 1
1 9016338 (008000- ) Panel Wldt, Lpg, Replmt, (Europe Only) 1
1 9016339 (008000- ) Panel Wldt, Lpg, Replmt, [W/FaST] (Europe Only) 1
1 9016340 (008000- ) Panel Wldt, Lpg, Replmt, W/ Es (Europe Only) 1
2 39283 (008000- ) Screw, Hex, M10 X 1.50 X 25, 8.8 1 3 04414 (008000- ) Washer, Flat, 0.53b 1.88d .12, Stl, Pl 1 4 1047295 (008000- ) Seal, Foam, 0.50 1 5 82727 (008000- ) Plug, Hole, Rnd, 0.88h .03- .12, Blk Nyl 1 6 01493 (008000- ) Plug, Hole, Rnd, 1.00h .03- .12, Blk Nyl 1 7 1030017 (008000- ) Plug, Hole, Rnd, 2.50h .03- .25, Blk Nyl 2 8 16931 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 20, 8.8 6
9 1017218 (008000- ) Washer, Flat, 0.32b 1.00d .12, Ss 9 10 07791 (008000- ) Nut, Hex, Flng, M8 X 1.25 1 1 1 58819 (008000- ) Tread, Non- Skid, 03.0w 11.6l 2 12 1034762 (008000- ) Panel, Adj 1 13 1030593 (008000- ) Seal, Afmkt, Bulb, 90, 0.75d F/11ga 08ft 1 14 9004492 (008000- ) Light Assy, Panel, Side 1 15 53466 (008000- ) Clamp, Cable, Stl, 1.50d X 1.00w, 1hole 5 16 1037346 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 25, 9.8, Sems 6 17 1021834 (008000- ) Panel, Access, Door 1 18 1027218 (008000- ) Mat, Floor 1 19 1031665 (008000- ) Screw, Pan, M8 X 1.25 X 25, Blk 7 20 39349 (008000- ) Washer, Flat, 0.31, Sae 5 21 1022699 (008000- ) Panel, Access, Floor 1 22 363976 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 60, 8.8, Fl 1 23 39311 (008000- ) Nut, Hex, Std, M8 X 1.25 1 24 1035997 (008000- ) Bracket Wldt, Mtg, Tank 1 25 09740 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 20, Ss 3 26 1033975 (008000- ) Bracket, Mtg 1 27 32491 (008000- ) Washer, Flat, 0.31, Std 2 28 1027267 (008000- ) Mat, Floor 1 29 1020904 (008000- ) Seal, Panl, Instmt 1 30 1020168 (008000- ) Molding, Afmkt, Trim, Pvc, .08 .11, 01ft 1 31 1047169 (008000- ) Bracket, Mtg, Insulation 1 32 06942 (008000- ) Screw, Hex, M6 X 1.00 X 16, 8.8 2 33 32490 (008000- ) Washer, Flat, 0.25, Std 2 34 08708 (008000- ) Nut, Hex, Lock, M6 X 1.00, Nl 2 35 1071868 (008000- ) Bracket Wldt, Mtg, Hose [M30] 1
M30 Gas/LPG 9016103 (1- 2020)
2-7
STANDARD PARTS
5
1
3

Fig. 5 - Operator Station Insulation Group

6
2
4
7
8
2-8
M30 Gas/LPG 9016103 (8- 2016)
STANDARD PARTS
354602 - M30
Fig. 5 - Operator Station Insulation Group
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 1034769 (008000- ) Insulation, Flame- Retardant, 0.75- 0.88 1 2 1034765 (008000- ) Insulation, Flame- Retardant, 0.75- 0.88 1 3 1040841 (008000- ) Insulation, Flame- Retardant, 0.75- 0.88 1 4 1023464 (008000- ) Insulation, Flame- Retardant, 0.75- 0.88 1 5 1034764 (008000- ) Insulation, Flame- Retardant, 0.75- 0.88 1 6 1034766 (008000- ) Insulation, Flame- Retardant, 0.75- 0.88 1 7 1034768 (008000- ) Insulation, Flame- Retardant, 0.75- 0.88 1 8 1023569 (008000- ) Insulation, Flame- Retardant, 0.75- 0.88 1
M30 Gas/LPG 9016103 (8- 2016)
2-9
STANDARD PARTS
10
9
1
3

Fig. 6 - Instrument Panel Group

FRONT
2
29
27
30
19
4
23
11
31
18
20
4
3
6
13
5
24
12
6
28
16
17
26
7
25
21
22
8
14
2-10
15
M30 Gas/LPG 9016103 (1- 2020)
STANDARD PARTS
356674 - M30, G/LP
Fig. 6 - Instrument Panel Group
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
o 1 1223896 (008000- ) Panel Assy, Instmt, W/ Label, Afmkt 1
Y 2 1006808 (008000- ) Spacer, Rnd, .125l, Alm 5 Y 3 1008663 (008000- ) Washer, Flat, 0.15b 0.31d .05, Nyl 5 Y 4 1022472 (008000- ) Stand- Off, Hex, M3 X M14, Alm 5 Y 5 1008240 (008000- ) Screw, Pan, #04- 24 X 0.50l, Hi - Low 5 Y 6 1022905 (008000- ) Screw, Pan, M3 X 6, [Seelscrew] 8
7 32490 (008000- ) Washer , Flat, 0.25, Std 3 8 19065 (008000- ) Washer , Flat, 0.19b 0.44d .05, Pl, 08 4
9 392171 (008000- ) Switch, Rocker, Dpdt, On / Off / On 1 10 398501 (008000- ) Plug, Hole, Rt, Rocker Switch, .87 X 1.7 1 11 1029951 (008000- ) Bezel, Switch [3 Gang] 1 12 1223906 (008000- ) Label, Switch, Rocker [Drago] 1 13 1224603 (008000- ) Switch, Rocker, Mom, Led (Dry Dust Control Only) 1 14 16968 (008000- ) Nut, Hex, Lock, #08- 32, Nl 4 15 1028769 (008000- ) Flap, Battery 1 16 1028772 (008000- ) Bar, Flat, Ss 0.06, 00.50 X 10.00l, 2sl 1 17 1029362 (008000- ) Washer, Shld, Nyl [8- 32] 4 18 73736 (008000- ) Washer, Flat, 1.15b 1.75d .08, Stl 1 19 382516 (008000- ) Boot, .63id .29l .90w 1
o 20 87536 (008000- ) Switch, Ignition [Ku] 1
Y 87866 (008000- ) Key, Ignition [Set of 2] 1
21 383165 (008000- ) Boot, Switch, Ignition 1 22 49266 (008000- ) Tie, Cable, Nyl, 07.3l .19w 1.8 Max D 2 23 398508 (008000- ) Switch, Rocker, Dpdt, Mom / Off / Mom 2 24 56992 (008000- ) Plug, Hole, Rnd, 0.50h .03- .12, Blk Nyl 2 25 223599 (008000- ) Cup Holder, Rwk 1 26 06943 (008000- ) Screw, Hex, M6 X 1.00 X 20, 8.8 3 27 1223903 (008000- ) Label, Instrument Panel, Rh, [Drago] 1 28 1031665 (008000- ) Screw, Pan, M8 X 1.25 X 25, Blk 4 29 1075003 (008000- ) Keychain, Rectangle, Parts & Service (NA Only) 1 30 1223897 (008000- ) Plate, Instrument, Rh [Drago] 1 31 398501 (008438- ) Plug, Hole, Rt, Rocker Switch, .87 X 1.7 (Wet Dust Control
Only)
1
M30 Gas/LPG 9016103 (1- 2020)
2-11
STANDARD PARTS

Fig. 7 - Seat Group

25
26
27
17
33
18
36
32
42
6
19
13
14
4
43
3
5
41
44
20
39
16
15
12
37
2
38
31
32
18
18
32
33
28
31
34
35
14
9
29
11
10
30
40
45
24
39
37
7
FRONT
8
1
21
23
22
2-12
M30 Gas/LPG 9016103 (8- 2016)
STANDARD PARTS
354603 - M30
Fig. 7 - Seat Group
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 1034767 (008000- ) Insulation, Flame- Retardant, 0.75- 0.88 1
2 1019228 (008000- ) Plate Wldt, Seat 1
3 1025736 (008000- ) Latch 1
4 06933 (008000- ) Screw, Pan, Phl, M5 X 0.80 X 16, 4.8 2
5 19066 (008000- ) Washer , Flat, 10 2
6 06549 (008000- ) Nut, Hex, Lock, M5 X 0.80, Nl 2
7 49800 (008000- ) Latch 1
8 02850 (008000- ) Nut, Hex, Lock, M4 X 0.70, Nl 4
9 06928 (008000- ) Screw, Pan, Phl, M4 X 0.70 X 20, 4.8 4 10 19064 (008000- ) Washer, Flat, 06 2 11 1023499 (008000- ) Insulation, Flame- Retardant, 1.0 1 12 223080 (008000- ) Arm Wldt, Safety, Sppt, Seat, .38d 06.5d 1 13 06944 (008000- ) Screw, Hex, M6 X 1.00 X 25, 8.8 1 14 32483 (008000- ) Washer, Flat, 0.25, Sae 4 15 08708 (008000- ) Nut, Hex, Lock, M6 X 1.00, Nl 1 16 21851 (008000- ) Spacer, Plstc, Nyl 1 17 1020341 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 20, Ss, Sems 3 18 1017218 (008000- ) Washer, Flat, 0.32b 1.00d .12, Ss 9 19 9018721 (008000- ) Seat, Deluxe, Replmt [M20/T20/M30] (See Breakdowns) 1 20 1051052 (008000- ) Spacer, Rnd, .38b .88d .38l (Europe Only) 4 21 32983 (008000- ) Nut, Hex, Lock, .31- 18, Nl (No. Amer. Only) 4 21 01760 (008000- ) Nut, Hex, Lock, .31- 18, Nl, Thin (Europe Only) 4 22 364749 (008000- ) Washer, Flat, 0.41b 1.25d .12, Pye 1 23 32492 (008000- ) Washer, Flat, 0.38, Std 2 24 08085 (008000- ) Pin, Cotter, Hair, 0.31d .058 Wir 1 25 1036220 (008000- ) Cover, Lower, Rh 1 26 1031665 (008000- ) Screw, Pan, M8 X 1.25 X 25, Blk 2 27 39349 (008000- ) Washer, Flat, 0.31, Sae 2 28 1033230 (008000- ) Shroud, Rh 1 29 1026825 (008000- ) Bracket, Latch, Shrd, Seat 1 30 09200 (008000- ) Screw, Pan, Phl, M5 X 0.80 X 12, Ss 2 31 1024464 (008000- ) Hinge Wldt, Shrd, Rh 2 32 16931 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 20, 8.8 8 33 1024425 (008000- ) Hinge Wldt, Shrd, Rh 2 34 1036345 (008000- ) Grill, Lh 1 35 222267 (008000- ) Screw, Pan, Phl, 06- 20 X 0.50, Fmg/Ab 6 36 1039705 (008000- ) Bracket, Sppt, Seat 1 37 01760 (008000- ) Nut, Hex, Lock, .31- 18, Nl, Thin 2 38 1036832 (008000- ) Bracket, Mtg, Hinge, Rh 1 39 58494 (000000 ) Stud, Ball, .39d .31- 16, Gasspring 2 40 368391 (008000- ) Gasspring, 180lb, 03.0strk 1 41 1031206 (008000- ) Seal, Afmkt, Bulb, 90, 0.50D, 02 Ft 1 42 1047132 (008000- ) Insulation, Acstc, 1.0, 21.8 X 12.5 Adh 1 43 10632- 8 (008000- ) Grommet, Rbr, 0.75id, F/1.3h, .12 Matl (Europe Only) 1 44 76888 (008000- ) Plug, Hole, Rnd, 1.25h .03- .12, Blk Nyl (No. Amer. Only) 1 45 32491 (008000- ) Washer, Flat, 0.31, Std 4
M30 Gas/LPG 9016103 (1- 2020)
2-13
STANDARD PARTS
25

Fig. 8 - Steering Group

23
9
22
5
7
8
27
24
28
12
10
21
20
11
6
11
13
8
1
7
15
18
17
14
15
14
12
16
19
16
4
T
L
3
P
R
2
26
2-14
FRONT
30
29
33
32
31
M30 Gas/LPG 9016103 (2- 2018)
STANDARD PARTS
356676 - M20, M30
Fig. 8 - Steering Group
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 56835 (008000- ) Fitting, Hyd, Str, Jm08/Om06 1
2 56690 (008000- ) Fitting, Hyd, Str, Jm06/Om06 2
3 47522 (008000- ) Fitting, Hyd, E45, Jm06/Om06 1
4 1024260 (008000- ) Steer- Control, Hyd05, 06.1 2030 (See Breakdowns) 1
5 1223514 (008000- ) Plate, Wldt, Mtg, Housing 1
6 1232054 (008000- ) Bracket Wldt, Steering, Tilt 1
7 16931 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 20, 8.8 7
8 32490 (008000- ) Washer , Flat, 0.25, Std 7
9 1059073 (008000- ) Nut, Hex, Jam, 1.12- 12 1 10 1223511 (008000- ) Bracket Wldt, Steering, Tilt, Rh 1 11 70709 (008000- ) Bearing, Flng, 2hole, 0.50b 2 12 1036892 (008000- ) Screw, Hex, M6 X 1.00 X 25, 9.8, Sems 4 13 1223504 (008000- ) Pin, Locking, Steering, Tilt 1 14 47585 (008000- ) Bearing, Flng, 2hole, 0.50b [Nyl] 2 15 32483 (008000- ) Washer, Flat, 0.25, Sae 4 16 08708 (008000- ) Nut, Hex, Lock, M6 X 1.00, Nl 4 17 70717 (008000- ) Ring, Retaining, Ext, 0.50d, Hd 1 18 22290 (008000- ) Spring, Cmpr, 0.72od .06wir 02.3l 1 19 32486 (008000- ) Washer, Flat, 0.53b 1.06d .10, Stl, Pl 1 20 04706 (008000- ) Knob, Tee, 0.38- 16, 2.5 X 1.0 1.1l,Plstc 1 21 9015636 (008000- ) Gearbox Kit, Steering, Afmkt[M20/30/T20] (See
Breakdowns) 22 1056412 (008000- ) Wheel, Steering, 14.4d 1 23 04846 (008000- ) Washer, Thrust, 0.79b 1.42d 0.06[Garlok] 2 24 9015634 (008000- ) Panel Kit, Pod, Afmkt [Std, M20/M30] 1 25 9015633 (008000- ) Panel Kit, Pod, Afmkt [Pro, M20/M30/T20]
(Pro- Panel Only) 26 10632- 13 (008000- ) Grommet, Rbr, 1.50id, F/1.8h, .19 Matl 1 27 06965 (008000- ) Screw, Hex, M10 X 1.50 X 80, 8.8 4 28 13248 (008000- ) Washer, Flat, 0.40b 1.12d .12, Stl, Pl 4 29 1031665 (008000- ) Screw, Pan, M8 X 1.25 X 25, Blk 6 30 32491 (008000- ) Washer, Flat, 0.31, Std 6 31 1230341 (008145- ) Bracket Wldt, Hose 1 32 08716 (008145- ) Screw, Hex, M6 X 1.00 X 20, Ss 1 33 08708 (008145- ) Nut, Hex, Lock, M6 X 1.00, Nl 2
1
1
M30 Gas/LPG 9016103 (2- 2018)
2-15
STANDARD PARTS

Fig. 9 - Front Cover Group

17
12
13
14
2
1
3
4
15
16
14
13
11
4
3
10
7
9
5
8
9
7
5
6
FRONT
2-16
M30 Gas/LPG 9016103 (2- 2018)
STANDARD PARTS
354604 - M30
Fig. 9 - Front Cover Group
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 1034844 (008000- ) Shroud, Front 1 2 1008916 (008000- ) Bracket Wldt, Latch 1 3 06942 (008000- ) Screw, Hex, M6 X 1.00 X 16, 8.8 3 4 32490 (008000- ) Washer , Flat, 0.25, Std 3 5 71941 (008000- ) Hinge, .38pin .12 3.5w 06.5l, 6/0.38sl 2 6 1037346 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 25, 9.8, Sems 4 7 16931 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 20, 8.8 8 8 1046090 (008000- ) Grill Wldt, Front 1
9 1017218 (008000- ) Washer, Flat, 0.32b 1.00d .12, Ss 8 10 74352 (008000- ) Cable, Glv .09d 042.0l .38eye /.38eye 1 11 08708 (008000- ) Nut, Hex, Lock, M6 X 1.00, Nl 1 12 06988 (008000- ) Screw, Hex, M16 X 2.00 X 90, 8.8 1 13 07782 (008000- ) Nut, Hex, Std, M16 X 2.00 2 14 15331 (008000- ) Washer, Flat, 0.62, Sae 2 15 1046245 (008000- ) Seal, Shroud, Front 1 16 1037971 (008000- ) Strip, Mtg, Seal 1 17 1214251 (008000- ) Nameplate, Tennant, Domed, 10 Inch 1
M30 Gas/LPG 9016103 (2- 2018)
2-17
STANDARD PARTS

Fig. 10 - Engine Cover Group

4
3
18
16
2
12
13
11
15
14
10
12
8
9
1
17
4
3
4
7
2
3
19
5
7
6
2-18
FRONT
7
5
M30 Gas/LPG 9016103 (5- 2019)
STANDARD PARTS
354605 - M30, G/LP
Fig. 10 - Engine Cover Group
Ref. Part No. Serial Number Description Qty.
1 1033912 (008000- ) Shroud, Eng 1
2 1036249 (008000- ) Hinge Wldt, Lh, Pin 2
3 1017218 (008000- ) Washer, Flat, 0.32b 1.00d .12, Ss 6
4 16931 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 20, 8.8 6
5 1036227 (008000- ) Hinge Wldt, Lh, Tube 2
6 1040222 (008000- ) Bracket, Mtg, Hinge, Lh 1
7 1037346 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 25, 9.8, Sems 6
8 1020186 (008000- ) Bracket, Latch, Cover 1
9 1020341 (008000- ) Screw, Hex, M8 X 1.25 X 20, Ss, Sems 2 10 1222018 (008000- ) Latch, Door, Yellow 1 11 384419 (008000- ) Bracket, Latch, Keeper 1 12 24265 (008000- ) Screw, Pan, Phl, M4 X 0.70 X 16, Ss 4 13 33932 (008000- ) Nut, Hex, Lock, M4 X 0.70, Nl, Ss 4 14 1036345 (008000- ) Grill, Lh 1 15 222267 (008000- ) Screw, Pan, Phl, 06- 20 X 0.50, Fmg/Ab 6 16 1040187 (008000- ) Channel, Mtg, Seal, Shrd, Lh 1 17 1047191 (008000- ) Seal, Foam, 1.18 1 18 1047295 (008000- ) Seal, Foam, 0.50 1 19 1047192 (008000- ) Seal, Foam, 1.18 1
M30 Gas/LPG 9016103 (5- 2019)
2-19
STANDARD PARTS
13
8
9 7
2

Fig. 11 - Mitsubishi Engine and Mount Group, Gas

1
8
12
9
9
7
4
3
6
5
FRONT
9
9
7
7
10
11
2-20
10 11
M30 Gas/LPG 9016103 (8- 2016)
Loading...
+ 275 hidden pages