Only use TENNANT Company supplied or equivalent parts. Parts and supplies may be ordered online,
by phone, by fax or by mail.
Follow the steps below to ensure prompt delivery.
1. (A) Identify the machine model.
2. (B) Identify the machine serial number from the data plate.
3. (C) Ensure the proper serial number is used from
the parts list.
EN
4. Identify the part number and quantity.
Do not order by page or reference numbers.
5. Provide your name, company name, customer ID number,
billing and shipping address, phone number and
purchase order number.
6. Provide detail shipping instructions.
Please fill out at time of installation for
future reference.
Model No. -
Serial No. -
Machine Options -
Sales Rep. -
Sales Rep. phone no. -
(D)o - Identifies an assembly
Y - Identifies parts included in assembly
Tennant Company
10400 Clean Street
Eden Prairie, MN 55344- 2650
Phone: (800) 553- 8033 or (763) 513- 2850
www.tennantco.com
Thermo- Sentry, Touch- N- Go, 1- STEP, Clean- Wedge, Variable Drain Valve, EasyOpen, Grip- N- Go, MaxPro@, Dura- Track, SmartRelease,
InstantAccess, Duramer, FaST- PAK, ES, FloorSmart and ErgoSpace are trademarks of Tennant Company.
Specifications and parts are subject to change without notice.
Copyright E 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 TENNANT Company, Printed in U.S.A.
Tennant N.V.
Industrielaan 6 5405 AB
P.O. Box 6 5400 AA Uden The Netherlands
europe@tennantco.com
www.tennantco.com
Customer ID Number -
Installation Date -
КАК ДА ПОРЪЧВАМЕ ЧАСТИ - Вижте схемата по-горе
Използвайте само части, доставени от TENNANT или техни еквиваленти. Частите и доставките могат да се поръчат онлайн,
по телефон, факс или по пощата.
Следвайте долупосочените стъпки, за да с и осигурите бърза и точна доставка.
1. (A) Посочете модела на машината.
2. (B) Посочете серийния номер на машината от табелката с техническите данни.
3. (C) Уверете се, че сте използвали точния сериен номер от списъка с части.
4. Посочва номера на частта и количеството. Не поръчвайте части
BG
според с траницата или референтните номера.
5. Посочете с воето име, наименованието на фирмата, клиентския
номер, адреса за получаване на сметката и доставката, тел.номер и номера на поръчката.
6. Посочете подробни инструкции за доставката.
(D)o - посочва начин на монтаж
Y - посочва частите, включени в монтажа
Моля, попъл нете по време на монтажа з а бъдеща справка.
Модел Э -
Сериен Э -
Опции на машината -
Търговски представител -
Те л . Энатърг. представител -
Клиентски Э -
Дата на монтаж -
CN
o
Y
OBJEDNÁVÁNÍ DÍLŮ - Viz schéma výše.
Pou ívejte pouze díly dodané společností TENNANTCompany nebo jim odpovídající. Díly a materiál lzeobjednat online,
telefonem, faxem nebo poštou.
Aby bylo zajištěno rychlé dodání, postupujte podle kroků uvedených ní e.
1. (A) Zjistěte model stroje.
2. (B) Zjistěte sériové číslo stroje z výrobního štítku.
3. (C) Pou ijte správné sériové číslo ze seznamu dílů.
CZ
4. Určete číslo a mno ství dílů.
Neobjednávejte podle stran nebo referenčních čísel.
5. Uveďte jméno, název společnosti, číslo ID zákazníka, fakturační a
dodací adresu, telefonní číslo a číslo objednávky.
6. Uveďte podrobné pokyny pro dodání.
(D)o - označuje sestavu
Y - označujedílyvsestavě
BESTELLEN VON ERSATZTEILEN - Siehe oben stehendes Diagramm.
Verwenden Si e nur von TENNANT gelieferte oder gleichwertige Ersatzteile. Ersatz- und Verschleißteile können online, telefonisch, per Fax oder per E- Mail bestellt werden.
Befolgen Sie für eine umgehende Lieferung di e folgenden Schritte.
1. (A) Geben Sie das Modell der Mas chine an.
2. (B) Geben Sie die Seriennummer der Maschine an (auf dem Datenaufkleber).
3. (C) Achten Sie darauf, dass die richtigen Seriennummer aus der E rsatzteilliste verwendet wird.
4. Geben Sie die Ersatzteilnummer und die Menge an.
DE
Bestellen Sie nicht nach Seitenzahl oder Referenznummern.
5. Geben Sie Ihren Namen, den Firmennamen, die Kundennummer,
die Rechnungs- und Lieferadresse, die Telefonnummer und die Einkaufsauftragsnummer an.
6. Erteilen Sie genaue Versandanweisungen.
(D)o - steht für eine Einheit
Y - steht für Einzelteile einer Einheit
Vyplňte během sestavování pro budoucí potřebu.
Číslo modelu -
Sériové číslo -
Doplňky zařízení -
Obchodní zástupce -
Tel. č. obchodního zástupce -
Číslo ID zákazníka -
Datum instalace -
Bitte bei der Inbetriebnahme als Referenzangabe ausfüllen.
Modellnr. -
Seriennr. -
Maschinenoptionen -
Verkäufer -
Telefonnummer des Verkäufers -
Kundennummer -
Installationsdatum -
BESTILLING AF RESERVEDELE - Se ovenstående tabel.
Brug kun reservedele, der er fremstillet af TENNANT, eller dele af tilsvarende k valitet. Reservedele og tilbehør kan bestilles online, pr. telefon, pr. fax eller pr. brev.
Følg nedenstående trin for at sikre hurtig levering.
1. (A) Identificér maskinmodellen.
2. (B) Identificér maskinens serienummer på datamærkaten.
3. (C) Kontrollér, at det rigtige serienummer bruges i reservedelslisten.
DK
4. Identificér reservedelsnummeret og antallet. Bestil ikke efter side- eller referencenumre.
5. Angiv dit navn, firmanavn, kunde- id- nummer, faktureringsadresse
og leveringsadresse, telefonnummer og indkøbsordrenummer.
6. Angiv detaljerede instruktioner til forsendelse.
(D)o - identi ficerer en enhed
Y - identi ficerer reservedele i en enhed
KUIDAS VARUOSI TELLIDA – vaadake alltoodud joonist
Kasutage ainult TENNANT Company poolt tarnitud või samaväärseid varuosi. Varuosi ja tarvikuid saab tellida Interneti, telefoni, faksi või posti teel.
Kiire kohaletoimetamise tagamiseks järgige alltoodud juhiseid.
1. (A) Märkige masina mudel.
2. (B) Märkige andmesildil olev masina seerianumber.
3. (C) Veenduge, et olete valinud varuosade loendist õige seerianumbri.
4. Märkige varuosa number ja kogus.
EE
Ärge tellige lehekülje- või viitenumbri alusel.
5. Märkige oma nimi, ettevõtte nimi, kliendinumber, arveldus- ja saatmisaadress,
telefoninumber ja ostutellimuse number.
6. Lisage täpsed saatmisjuhised.
(D) -tähistabkomplekti
Y - tähistab komplektis olevaid osii
Udfyld venligst på installationstidspunktet til fremtidig brug.
Modelnr. -
Serienr. -
Maskinekstraudstyr -
Salgskonsulent. -
Salgskonsulentens tlf. -
Kunde- id - nr. -
Installationsdato -
Palun täitke paigaldamise ajal edaspidiseks viitamiseks.
Mudeli number -
Seerianumber -
Masina lisavarustus -
Müügiesindus -
Müügiesinduse telefoninumber -
Kliendinumber -
Paigaldamise kuupäev -
CÓMO SOLICITAR PIEZAS - Consulte el diagrama anterior.
Utilice sólo las piezas suministradas por TENNANT Company o piezas equivalentes. Puede solicitar las piezas a través de internet,
por teléfono, por fax o por correo.
Siga los siguientes pasos para que la entrega sea rápida.
1. (A) Indique el modelo de máquina.
2. (B) Indique el número de serie de la etiqueta de datos.
3. (C) Asegúrese de que indica el número de serie correcto de la li sta de piezas.
4. Indique la cantidad y el número de la pieza.
ES
FI
No realice el pedidoindicando el número de página o el de referencia.
5. Incluya su nombre, el nombre de l a empresa, el ID de cliente,
las direcciones de envío y facturación, el número de teléfono y el número del pedido de compra.
6. Facilite instrucciones de envío.
(D)o - identi fica un conjunto
Y - identi fica piezas de un conjunto
KUINKA VARAOSIA TILATAAN - katso kuvaa yllä.
Käytä ainoastaan TENNANTIN toimittamia tai niitä vastaavia varaosia. Voit tilata varaosia ja tarvikk eita internetistä,
puhelimitse, faksilla tai sähköpostilla.
2. (B) IKatso koneen sarjanumero sen tunnustarrasta.
3. (C) Varmista, että osaluettel osta, että käytät oikeaa sarjanumeroa.
4. Katso osanumero ja kappalemäärä. Älä tilaa ilmoittamalla sivu- tai viitenumeroita.
5. Ilmoita nimesi, yrityksesi nimi, asiakasnumero, laskutus- ja
toimitusosoite, puhelinnumero ja ostotilauksen numero.
6. Ilmoita yksityiskohtaiset toimitusosoitteet.
(D)o - tarkoittaa kok oonpanoa
Y - tarkoittaa kok oonpanoon sisältyviä osia
Rellene estos datos cuando realice la instalación para utilizarlos
como referencia en el futuro.
Nº modelo -
Nº serie -
Opciones de la máquina -
Vendedor -
Nº teléfono vendedor -
Nº cliente -
Fechadeinstalación-
Ole hyvä ja täytä ottaessasi koneen käyttöön
myöhempiä tarpeita varten.
Mallinumero -
Sarjanumero -
Koneen lisävarusteet -
Myyntiedustaja -
Myyntiedustajan puhelinnumero -
Asiakasnumero -
Asennuspäivä -
COMMENT COMMANDER DES PIÈCES DÉTACHÉES - Voir le schéma ci- dessus.
Utilisez uniquement des pièces fournies par la société TENNANT ou équivalentes. Les pièces et fournitures peuvent être commandées en ligne, par téléphone, fax, oupar
courrier.
Suivez les étapes ci- dessous pour assurer une livraison rapide.
1. (A) Identifiez le modèle de la machine.
2. (B) Identifiez le numéro de série de la machine, à partir de l’étiquette signalétique.
3. (C) Assurez-vous que le numéro de série correct est utilisé à partir de la liste de pièces détachées.
FR
4. Identifiez le numéro de pièce et la quantité. Ne c ommandez pas par page ou numéros de référence.
5. Fournissez votre nom, le nom de votre s ociété, votre numéro d’identification de client, l’adresse
de facturation et d’expédition, le numéro de téléphone et le numéro du bon de commande.
6. Fournissez des instructions d’expédition détaillées.
HOGYAN RENDELJÜNK ALKATRÉSZEKET - Lásd: fenti diagramm.
Kizárólag TENNANT vagy azzal egyenértékű cserealkatrészeket használjon. Az alkatrészeket és anyagokat meg lehet rendelni az Interneten keres ztül, vagy telefonon, faxon és
e-mailben.
A pontos szállítás érdekében kövesse az alábbi lépéseket.
1. (A) Adja meg a gép típusát.
2. (B) Az adatcímke alapján adja meg a gép gyártási számát.
3. (C) Ügyeljen arra, hogy a megfelelő gyártási számot válassza ki az alkatrészlistáról.
4. Adja meg a rendelési s zámot és a mennyiséget. A rendeléshez ne az oldalszámot vagy a
HU
IT
hivatkozási számot használja.
5. Adja meg a nevét, a cége nev ét, az ügyfélazonosító számát,
a számlázási és szállítási címét, a telefonszámát és a rendelési számot.
6. Adjon részletes szállítási utasításokat.
(D)o - a jel csomagra utal
Y - a jel a csomagban található alkatrészekre utal
COME ORDINARE LE PARTI - Vedere schema precedente.
Utilizzare solo ricambi forniti da TENNANT o equivalenti. Ricambi e forniture possono essere ordinati online, per telefono, via fax o per posta elettronica.
Per ottenere una consegna rapida, seguire i passaggi indicati di seguito.
1. (A) Identificare il modello della macchina.
2. (B) Identificare il numero di serie della macchina dall’etichetta dei dati.
3. (C) Utilizzare il numero di serie corretto presente nell’elenco delle parti di ricambio.
4. Identificare numero di parte e quantità. Non ordinare per numero di pagina o di riferimento.
5. Fornire nome del contatto, nome della società, numero di ID cliente, indirizzo di fatturazione e
di spedizione, numero di telefono e numero di ordine di acquisto.
6. Fornire istruzioni dettagliate per la spedizione.
(D)o - identi fica un gruppo
Y - identi fica parti comprese in un gruppo
A későbbi visszakeresések érdekében kérjük,
hogy a rovatokat az első üzembehelyezéskor töltse ki.
Típusszám -
Gyártási szám. -
A gép felszereltsége -
Kereskedelmi képviselő -
Kereskedelmi képviselő telefonszáma -
Ügyfél azonosító száma -
Üzembehelyezés dátuma -
Compilare il modulo al momento dell’installazione
per poterlo consultare in futuro in caso di necessità.
N. Modello -
N. Serie -
Opzioni della macchina -
Venditore -
Tel. venditore -
Numero ID c liente -
Data di installazione -
JP
o
Y
KAIP UŽSISAKYTI DALIS - žr. diagramà viršuje
Naudokite tik ”Tennant” kompanijos tiekiamas arba lygiavertes joms dalis. Dalis galite užsisakyti internetu, telefonu, faksu bei elektroniniu paštu.
Kad užsakymas būtų greitai įvykdytas, laikykitėsišvardytų taisyklių.
1. (A) Nurodykite mašinos modelį.
2. (B) Norodykite mašinos serijos numerį,kurį rasite ant duomenų žymės.
3. (C) Įsitikinkite, kad nurodomas tikslus serijos numeris iš dalių sàrašo.
4. Nurodykite dalies numerį ir reikiamà kiekį.
Neužsakinėkite pagal puslapius ar nuorodos numerius.
5. Nurodykite savo vardà, kompanijos pavadinimà, kliento ID numerį,
LT
LV
sàskaitos išrašymo ir vežimo adresà, telefono numerį ir
pirkimoužsakymonumerį.
6. Nurodykite išsamias gabenimo instrukcijas.
(D) -žymisistemà
Y - nurodo sistemos dalis
KĀ PASŪTĪT REZERVES DETAĻAS - Skat. diagrammu iepriekš
izmantojiet tikai TENNANT Company piegādātāsvaitāmlīdzvērtī gas rezerves detaļas. Daļas un piegādi var pasūtīt internetā,patā lruni, pa faksu vai pastu.
Lai nodrošinātu savlaicīgu piegādi, sekojiet zemākaprakstītajiem soļiem.
1. (A) Nosakiet mašīnas modeli.
2. (B) Nosakiet mašīnas sērijas numuru uz tehnisko datu uzlīmes.
3. (C) Pārliecinieties, ka tiek uzrakstīts attiecīgais sērijas numurs no detaļu saraksta.
4. Nosakiet detaļas numuru un skaitu.
Veicot pasūtījumus neatsaucieties uz lappušu vai norādes numuriem.
5. Uzrakstiet savu vārdu, uzņēmuma nosaukumi, klienta identitātes numuru, adresi rēķina
piesūtīšanai un piegādei un pirkuma pasūtījuma numuru.
6. Sniedziet detalizētu informāciju par piegādi.
(D) -nosakaierīci i
Y -nosakadetaļas, kas ir komplektā ar ierīci
Prašome užpildyti montavimo metu,
siekiant gauti informacijà ateityje.
Modelio nr. -
Serijos nr. -
Mašinos parinktys -
Prekybos atstovas -
Komivojažieriaus tel. nr. -
Pirkėjo ID numeris -
Sumontavimo data -
Veicot uzstādīšanu, lūdzam pierakstīst attiecīgo informāciju
izmantošanai turpmāk.
ModeļaNr. -
Sērijas Nr. -
Iekārtas papildaprīkojums-
Pārdošanas pārst. -
Pārdošanas pārst. tālr. Nr. -
Klienta identitātes numuru-
Uzstādīšanas datums-
HOE ONDERDELEN TE BESTELLEN - Zie schema hierboven.
Gebruik alleen onderdelen die door TENNANT Company zijn geleverd of soortgelijke onderdelen. Onderdelen en voorraden kunnen online, per telefoon, fax of schriftelijk besteld
worden.
Volg de stappen hieronder om een juis te levering te garanderen.
1. (A) Bepaal het machinemodel.
2. (B) Lees het serienummer van de mac hine af van het gegevenslabel.
3. (C) Zorg dat het juis te serienummer wordt gebruikt uit de onderdelenlijst.
NL
4. Bepaal het artikelnummer en het aantal. Bestel niet aan de hand van pagina’s of referentienummers.
5. Geef uw naam, bedrijfsnaam, kl antnummer, factuur- en leveringsadres,
telefoonnummer en bestelnummer op.
6. Geef gedetailleerde leveringsinstructies op.
(D)o - geeft een eenheid aan
Y - geeft de onderdelen van de eenheid aan
Vul tijdens installatie de onderstaande gegevens in voor eventueel
toekomstig gebruik.
Modelnr. -
Serienr. -
Machine-opties -
Verkoopvert. -
Telnr. verkoopvert. -
Klantnummer -
Installatiedatum -
HVORDAN BESTILLE DELER - Se diagram over.
Bruk kun deler levert av TENNANT Company eller ekvivalente deler. Deler og forsyninger kan bestilles online, per telefon, per faks
eller per post.
Følg trinnene under for å sikre rask levering.
1. (A) Angi maskinmodellen.
2. (B) Angi maskinens serienummer fra typeskiltet.
3. (C) Forsikre deg om at korrekt serienummer brukes fra delelisten.
NO
4. Angi delenummer og antall. Bestill ikke ut fra side- eller referansenumre.
5. Angi ditt navn, firmanavn, kunde- ID- nummer, fakturerings- og
forsendelsesadresse, telefonnummer og innkjøpsordrenummer.
6. Angi detaljerte forsendelsesinstruksjoner.
(D)o - angir en delegruppe
Y - angir deler inkludert i en delegruppe
JAK ZAMAWIAĆ CZĘŒCI - patrz schemat powyżej.
Należyużywać wyłącznie części dos tarczanych przez firmę TENNANT Company lub równoważnych. Częściidostawymogą być zamawiane online, przez telefon, faksem lub
pocztą.
Aby zapewnić szybką dostawę,należyprzestrzegać następujących wskazówek.
1. (A) Określić model maszyny.
2. (B) Określić numer seryj ny maszyny znajdujący się na tabliczce znamionowej.
3. (C) Odszukać ten numer seryjny w wykazie części.
PL
4. Określić numer części i ilość. Nie zamawiać na podstawie numeru strony lub liczby porządkowej
wykazu.
5. Podać swoje nazwisko, nazwę firmy, numer identyfikacyjny klienta, adres dostawy i
dostarczenia rachunku, numer telefonu i numer zamówienia zakupu.
6. Podać dokładneinstrukcje dotyczące dostawy.
(D)o - oznacza zespół
Y - oznacza część wzespole
Fyll ut ved installasjonstidspunkt for fremtidig bruk.
Modellnr. -
Serienr.. -
Maskinens tillegg -
Salgsrep. -
Salgsrep. telefonnr. -
Kunde- ID- nummer -
Installasjonsdato -
Prosimy wpisać datę instalacji do póŸniejszego wykorzystania.
Nr modelu-
Nr seryjny -
Opcje maszyny -
Przedst. sprzedaży -
Nr tel. przedst. sprzed. -
Nr ident. klienta -
Data instalacji -
COMO ENCOMENDAR PEÇAS - Consulte o diagrama acima.
Utilize apenas peças fornecidas pela TENNANT Company ou equivalentes. As peças e consumíveis podem ser encomendados online,
por telefone, fax ou correio.
Siga os passos abaixo para garantir uma entrega rápida.
1. (A) Identifique o modelo da máquina.
2. (B) Identifique o número de s érie da máquina que se encontra na etiqueta de dados.
3. (C) Certifique- se de que usa o número de série correcto da lista de peças.
PT
4. Identifique o número de produto e a quantidade. Não encomende através de números de
G
RU
página ou de referência.
5. Forneça o seu nome, o nome da empresa, o número de ID do cliente,
os endereços de facturação e entrega, o número de telefone e
o número da nota de encomenda.
6. Forneça instruções de entrega detalhadas.
(D)o - identi fica uma unidade
Y - identi fica peças incluídas numa unidade
КАК ЗАКАЗАТЬ ЗАПЧАСТИ - См. схему ниже.
Используйте только запчасти, поставляемые компанией TENNANT или их аналоги. Запасные части и расходные материалы можно заказать в режиме онлайн,
телефоном, факсом или электронной почтой.
Для своевременной доставки следуйте опис анным ниже инст рукциям.
1. (A) Укажите модель машины.
2. (B) Укажите серийный номер машины, обозначенный на табличке технических данных.
3. (C) Удостоверьтесь, что надлежащий серийный номер перечислен в списке запчастей.
4. Укажите номер детали и нужное количество. Не используйте номера страниц или ссылок.
5. Укажите свое имя, название компании, идентификационный ном ер
покупателя, расчетный адрес и адрес доставки, телефонный номер
и номер заказа на покупку.
6. Укажите подробные с ведения о доставке.
(D)o - означает узел
Y - обозначает деталь узла
Preenchanaalturadainstalaçãoparafuturareferência.
Modelo nº -
Nº de série -
Opções da máquina -
Vendedor -
Telefone do vendedor -
Número de ID do cliente -
Data de instalação -
Во время установки заполните, пожалуйс та, эти сведения для
того, чтобы ссылаться в дальнейшем.
Модель Э -
Серийный Э -
Опции машины -
Торговый представитель -
Телефон торгового представителя -
Идент. номер покупателя -
Дата установки -
BESTÄLLNING AV RESERVDELAR - Se ovanstående schema.
Använd endast delar från Tennant Company eller likvärdiga. Delar och material kan beställas online, telefoniskt, per fax eller post.
Följ nedanstående steg för en snabb leverans.
1. (A) Identifiera maskinens modell.
2. (B) Identifiera maskinens serienummer på typskylten.
3. (C) Kontrollera att rätt serienummer används från dellistan.
SE
4. Identifiera artikelnumret och mängden. Beställ inte med hjälp av sido- eller referensnummer.
5. Uppge ditt namn, företagets namn, kundens ID- nummer, faktura- och leveransadress,
telefonnummer och ordernumret vid inköp.
6. Ge detaljerade transportanvisningar.
(D)o - identi fierar en modul
Y - identi fierar delar som ingår i en modul
POSTUP PRI OBJEDNÁVANÍ ČASTÍ - Pozri vyššie uvedený diagram.
Vyu ívajte výhradne dielce dodané spoločnos ou TENNANT, alebo ich ekvivalenty. Dielce a polo ky je mo né objedna online,
telefonicky, faxom, al ebo poštou.
Na zabezpečenie promptného doručenia sa riaďte nasledovnými krokmi.
1. (A) Identifikujte model stroja.
2. (B) Z etikety s údajmi identifikujtesériové číslo stroja.
3. (C) Ubezpečte sa, e ste zadali správne sériové číslo zo zoznamu dielcov.
SK
4. Identifikujte číslo dielu a mno stvo. Neobjednávajte pomocou čísel strán, alebo referenčných čísel.
5. ZadajteVašemeno,menospoločnosti, ID číslo zákazníka, fakturačnú a
prepravnú adresu, telefónne číslo a obj ednávacie číslo dielu.
6. Uveďte podrobné prepravné pokyny.
(D)o - identifikuje sadu
Y - identifikuje časti sady
Fyll i vid installation och spar för framtida bruk.
Modellnr. -
Serienr. -
Tilvalsutrustning -
Försäljare -
Försäljarens tel.nr. -
Kundnummer -
Installationsdatum -
Vyplňte prosím pri inštalácii pre prípad potreby v budúcnosti.
č.modelu -
Sériové č. -
Zvláštne príslušenstvostroja -
Obchodné zastúpenie -
Obch. zastúpeni e tel. č. -
ID č. zákazníka -
Dátum inštalácie -
NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV - glejte zgornjo sliko.
Uporabljajte samo originalne nadomestne dele Tennant ali enakovredne dele. Dele in potrošni material lahko naročite prek s pleta,
po telefonu, faksu ali pošti.
Za zagotovitev čimbolj hitre dostave sledite spodnjim navodilom.
1. (A) Ugotovite model stroja.
2. (B) Na ploščici s podatki poiščite serijsko številko stroja.
3. (C) Poskrbite, da na seznamu nadomes tnih delov poiš čete pravilno serijsko številko.
SL
4. Poiščite številko dela in potrebno količino. Pri naročilih ne navajajte strani ali referenčne številke.
5. Navedite svoje ime, ime podjetja, ID številko stranke, naslova za dostavo
in izdajo računa, telefonsko številkoin številko naročila.
Yalnýzca TENNANT Company'den saðlanan veya eþdeðerde parçalar kullanýn. Parça veya sarf malzemeleri çevrimiçi olarak,
telefonla, faksla veya postayla sipariþ edilebilir.
Zamanýnda teslimatý saðlamak için aþaðýdaki adýmlarý izleyin.
1. (A) Makine modelini belirtin.
2. (B) Veri etiketinden makine seri numarasýný belirtin.
3. (C) Parça listesinden uygun seri numarasýnýn kullanýldýðýndan emin olun.
TR
4. Parça numarasýný ve miktarýný belirtin. Sayfa veya referans numaralarýný kullanarak sipariþ vermeyin.
5. Adýnýzý, þirketinizin adýný, müþteri kimlik numaranýzý, faturalama ve sevkýyat adreslerini,
telefon numarasýný ve satýn alma sipariþi numarasýný belirtin.
6. Ayrýntýlý sevkýyat talimatlarýný belirtin.
(D)o - bir tertibatý belirtir
Y - tertibattaki parçalarý belirtir
Prosimo, da ob vgradnji izpolnite te podatke, da vam bodo v
prihodnje na voljo.
Št. modela -
Serijska številka -
Dodatna oprema stroja -
Prodajni predstavnik -
Telefonska št. prodajnega predstavnika -
Številka stranke -
Datum vgradnje -
Ýleri tarihlerde baþvurmak için lütfen kurulum sýrasýnda doldurun.
Model No. -
Seri No. -
Makine Seçenekleri -
Satýþ Temsilcisi -
Satýþ Temsilcisi telefon no. -
Müþteri Kimlik Numarasý -
Kurulum Tarihi -
GENERAL RECOMMENDED MAINTENANCE
M30, G/LP
General Recommended Maintenance Items
Ref. Part No.Serial NumberDescriptionQty.
o9002555(008000-)Maint Kit, 800hr, Gas [M20/T20/M30]1