
1
Congratulations
on becoming a
TEMPUR
®
owner.
This is a user manual for the
TEMPUR® Boxspring. We hope you
will enjoy our product just as much
as we enjoyed designing it for you.
Bedframe
Legs
Mattress holder*
2
Manual
Remote controls
Adjustable bed Static bed
Remote controls No remote controls
Headboard**
Double bed connector***
What you will need before
assembling the Boxspring
List of contents
* Mattress holders are only
available for adjustable beds.
** Headboard is only available
if you have purchased this.
*** Is only available for double
bed without a headboard.
1) TEMPUR® manual
2) Screwdriver
3) Two people to assemble the headboard

3
Open the box in the room you want to use
your TEMPUR
®
product in. Unpack all the
parts and read the user manual.
WARNING: Don´t use a sharp object to open the box.
1) Open the box
2) Take all the items out of the box
3) Remove the box
Unpacking
4
Flip the bedframe.
So the frame stands on the head-end.
Foot-end
Head-end
1
How to assemble your
TEMPUR® Boxspring

5
5
14
1311
10
9
16
18
6
1 2
7 8
3 4
12
15
17
6
3
10
97
5
12
14
4
1 2
6
8
11
13
Foot-end
Foot-end
Head-end
Head-end
Bed with chrome edge legs:
Bed with chrome, oak, wenge,
walnut, black square legs.
Single bed
Floating bed (with no visible legs):
Bed with chrome curved legs:
The legs need to be mounted differently depending on
the chosen leg, and whether or not headboard is used.
NB: If you have not ordered a headboard, then the legs
need to be placed differently in the head-end, follow
the instruction on next page.
Support leg
Chrome edge leg
Chrome
curved leg
Chrome, oak, wenge,
walnut, black square leg
Double bed
Floating bed (with no visible legs):
Bed with chrome curved legs:
Bed with chrome edge legs:
Bed with chrome, oak, wenge,
walnut, black square legs.
1
1
1
1
1
6
7
1
1
5
1
10
10
14
11
12
11
1510
13
12
15
13
1712
17
14
1813
5
6
6
6
2
2
2
2
2
8
2
2
6
2
6
7
7
7
3
3
3
3
8
3
74
4
4
4
9
9
4
8
11 16
2
Leg assembly for beds
with headboard

Leg assembly for beds with no headboard
7
Head-end
Double bed
Single bed
Support leg
The leg assembly for the
foot end is the same as
showed on page 5 and 6.
Use the mounting part in
the head-end to keep the
two beds together.
8
Static bed, with or without headboard:
Flip the bed down and go to step 5.
3
How to operate the adjustable
feature on your bed?
How to use your remote control
a) Inset two AAA (1,5V) batteries. Ensure that the
batteries are inserted in the right direction (+/-).
b) Close the battery compartment lid.
Both the remote control and the adjustable bed should be operational.
If it is not operational, please follow the steps below:
How to sync your remote control with the
bed motor (for adjustable beds only)
To sync your remote control with the bed motor:
a) First set the remote control back to the factory settings. To do this,
press the buttons 1 3 and 5 simultaneously and keep them
pressed for approx 8 seconds.
b) Press button L on the dual drive for approx 1 second.
c) Then press the buttons 1 and 2 on the radio transmitter at the
same time for approx 10 seconds.
d) The head-end and foot-end will move briey to conrm the sync
was successful.
How to enable two single beds to adjust simultaneously
To sync your remote control with the two bed motors:
a) Please follow the above steps a-d.
b) In addition, press button L on the second dual drive for approx
1 second.
c) Then press the buttons 1 and 2 on the remote control at the
same time for approx 10 seconds.
d) The head-end and foot-end of the second bed motor will
move briey to conrm that the sync was successful.

9
Flip the bed down.
Before afxing the mattress holder onto the bed frame, the foot-end of
the bed must be elevated. To do this please press the ”raise the foot-end
button” on the remote control.
4
Mattress holder
10
Bed without a headboard:
Now you are done. You can place your
TEMPUR® Mattress on the bedframe
and enjoy your new TEMPUR® product.
NB: You need two people to install the
headboard.
If you have purchased a double bed, then connect the two beds by using
the pre-installed connection ttings.
Beds with no headboard have two connectors, one by the head end and
one by the foot end.
5
Headboard

1
Onneksi olkoon
päätöksestäsi tulla
TEMPUR
®
-omistajaksi.
Tämä on TEMPUR® Box Spring
-vuoteen käyttöohje. Toivomme
sinun nauttivan tuotteestamme
yhtä paljon kuin me nautimme
sen suunnittelemisesta.
Vuoderunko
Jalat
Patjanpidike*
2
Käyttöohje
Kaukosäätimet
Säädettävä vuode Tavallinen vuode
Kaukosäätimet Ei kaukosäätimiä
Pääty**
Parivuoteen liitinosa***
Tarvitset nämä ennen kuin aloitat
Boxspringin kokoamisen
Toimituksen sisältö
*Patjanpidike saatavilla vain
säädettäviin vuoteisiin.
**Pääty on ostettava erikseen.
***Saatavilla vain parivuoteisiin,
joissa ei ole päätyä.
1) Tempur-käyttöohjeen
2) Ruuvinvääntimen
3) Avustajan päädyn kiinnitykseen

3
Avaa pakkaus siinä huoneessa, johon aiot
TEMPUR
®
-vuoteesi sijoittaa. Ota kaikki osat pois
pakkauksesta ja lue tämä käyttöohje.
VAROITUS: Älä käytä teräviä esineitä pakkausta avatessasi.
1) Avaa pakkaus
2) Ota kaikki osat esille pakkauksesta
3) Siirrä pakkaus syrjään
Pakkauksen avaaminen
4
Nosta vuoderunko pystyyn niin, että se
seisoo pääty alaspäin.
Jalkopää
Pääty
1
Näin kokoat TEMPUR®
Boxspring -vuoteesi

5
5
14
1311
10
9
16
18
6
1 2
7 8
3 4
12
15
17
6
3
10
97
5
12
14
4
1 2
6
8
11
13
Jalkopää
Jalkopää
Pääty
Pääty
Vuode, jossa kromatut kulmajalat
Vuode, jossa neliöjalat: kromi,
tammi, wenge, pähkinä, musta
Yksittäisvuode
Leijuva vuode (ilman näkyviä jalkoja)
Vuode, jossa kromatut kaarevat jalat
Jalat kiinnitetään eri tavoin valituista jaloista riippuen,
samoin tuleeko pääty vai ei.
HUOM: Mikäli et tilannut erillistä päätyä, sijoitetaan
pääpuolen jalat eri tavalla – katso ohjeet seuraavalta sivulta!
Tukijalka
Kromattu kulmajalka
Kromattu
kaareva jalka
Neliöjalka: kromi, tammi,
wenge, pähkinä, musta
Parivuode
Leijuva vuode (ilman näkyviä jalkoja)
Vuode, jossa kromatut
kaarevat jalat
Vuode, jossa kromatut kulmajalat
Vuode, jossa neliöjalat: kromi,
tammi, wenge, pähkinä, musta
1
1
1
1
1
6
7
1
1
5
1
10
10
14
11
12
11
1510
13
12
15
13
1712
17
14
1813
5
6
6
6
2
2
2
2
2
8
2
2
6
2
6
7
7
7
3
3
3
3
8
3
74
4
4
4
9
9
4
8
11 16
2
Jalkojen kiinnitys vuoteisiin,
joissa on pääty

Jalkojen kiinnitys ilman päätyä oleviin vuoteisiin
7
Pääty
Parivuode
Yksittäisvuode
Tukijalka
Jalkopäähän tulevat jalat
kiinnitetään samalla tavalla
kuin sivuilla 5 ja 6 on esitetty.
Käytä liitososaa sekä
päädyssä että jalkopäässä,
jolloin vuoteet pysyvät
kiinni toisissaan.
8
Tavallinen vuode, päädyllä tai ilman:
Aseta vuode takaisin jaloilleen ja siirry
kohtaan 5.
3
Näin käytät vuoteesi
säätöominaisuuksia
Pääty
Näin käytät vuoteesi kaukosäädintä
a) Asenna kaksi AAA (1,5 V) paristoa.
Tarkista, että paristot ovat oikein päin (+/-).
b) Sulje paristolokeron kansi.
Sekä kaukosäädin että säädettävä vuode ovat nyt toimintakunnossa.
Elleivät ne silti toimi, tee seuraavalla tavalla:
Näin synkronoit kaukosäätimen vuoteen
moottorin kanssa (vain säätövuoteissa)
Synkronoidaksesi kaukosäätimen vuoteen moottorin kanssa toimi näin:
a) Palauta aluksi kaukosäätimen tehdasasetukset. Se tapahtuu
painamalla painikkeita 1 3 ja 5 yhtä aikaa n. 8 sekuntia.
b) Paina dual-aseman L -painiketta noin 1 sekunnin ajan.
c) Paina sen jälkeen radiolähettimen painikkeita 1 ja 2 yhtä
aikaa n. 10 sekuntia.
d) Pääty ja jalkopää liikahtavat hieman synkronoinnin
onnistumisen merkiksi.
Näin saat kaksi yksittäisvuodetta säädettyä samanaikaisesti
Synkronoidaksesi kaukosäätimen kahden vuoteen moottoreiden kanssa
toimi näin:
a) Noudata yllä olevia vaiheita a-d.
b) Seuraavaksi paina toisen dual-aseman L -painiketta n. 1 sekunnin ajan.
c) Paina sen jälkeen kaukosäätimen painikkeita 1 ja 2 yhtä
aikaa n. 10 sekunnin ajan.
d) Jälkimmäisen vuoteen pääty ja jalkopää liikahtavat hieman
synkronoinnin onnistumisen merkiksi.

9
Aseta vuode takaisin jaloilleen.
Ennen patjanpidikkeen kiinnitystä vuoteen runkoon on jalkopäätä
nostettava. Tämä tapahtuu painamalla kaukosäätimen ”nosta vuoteen
jalkopäätä” -painiketta.
4
Patjanpidike
10
Vuode ilman päätyä:
Vuoteesi on nyt valmis. Sijoitat vain
TEMPUR® -patjasi vuoteeseen ja nautit
uudesta TEMPUR® -vuoteestasi.
HUOM: Päädyn asentamiseen tarvitaan
kaksi henkilöä.
Kun olet hankkinut parivuoteen, vuoteiden liittäminen yhteen tapahtuu
esiasennettujen liitäntäosien avulla.
Iilman päätyä olevissa vuoteissa on kaksi liitäntäosaa, yksi pääpuolella ja
toinen jalkopäässä.
5
Pääty

1
Wir gratulieren Ihnen
zum Kauf Ihres neuen
TEMPUR
®
Produktes.
Dies ist eine Gebrauchsanweisung
für das TEMPUR® Boxspring Bett.
Wir hoffen, dass Sie mit unserem
Produkt genauso viel Freude haben
werden wie wir, als wir es für Sie
designt haben.
Bettrahmen
Füße
Matratzenhalter*
2
Gebrauchsanweisung
Fernbedienungen
Verstellbares Bett Feststehendes Bett
Fernbedienungen Keine Fernbedien-
ungen
Kopfteil**
Doppelbettverbindung***
Was Sie zum Aufbau des
Boxspring Betts benötigen
Enthaltene Teile
* Matratzenhalter existieren nur
für verstellbare Betten
** Das Kopfteil ist nur enthalten,
wenn Sie es gekauft haben.
*** Nur für Doppelbetten ohne
Kopfteil enthalten. Nicht in allen
Ländern erhältlich.
1) TEMPUR® Gebrauchsanweisung
2) Schraubenzieher
3) Zwei Personen um das Kopfteil zusammenzubauen.

3
Öffnen Sie die Verpackung in dem Raum, wo Sie Ihr
TEMPUR
®
Produkt nutzen möchten Packen Sie alle
Teile aus und lesen Sie die Gebrauchsanleitung.
WARNUNG: Nutzen Sie keine scharfen Gegenstände um die
Verpackung zu öffnen.
1) Öffnen Sie die Verpackung.
2) Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
3) Entfernen Sie die Verpackung.
Auspacken
4
Stellen Sie den Bettrahmen auf, sodass der
Rahmen auf dem Kopfende steht.
Fußende
Kopfende
1
So bauen Sie Ihr TEMPUR®
Boxspring Bett zusammen

5
5
14
1311
10
9
16
18
6
1 2
7 8
3 4
12
15
17
6
3
10
97
5
12
14
4
1 2
6
8
11
13
Fußende
Fußende
Kopfende
Kopfende
Bett mit eckigen Chromfüßen:
Bett mit Chrom-, Eichen-, Wenge,
Nussbaum-, schwarzen Füßen*
Einzelbett
Schwebendes Bett* (ohne sichtbare
Füße):
Bett mit geschwungenen Chromfüßen
Die Füße müssen je nach Position unterschiedlich montiert
werden. Eine Rolle spielt auch, ob ein Kopfteil verwendet
wird, oder nicht.
Anmerkung: Wenn Sie kein Kopfteil bestellt haben, müssen
die Füße anders am Kopfende positioniert werden. Bitte
folgen Sie den Anweisungen auf der nächsten Seite*.
Stützfuß
Eckiger Chromfuß
Geschwungener
Chromfuß
Chrom-, Eichen-,
Wenge-, Nussbaum-,
schwarze Füßen*
Doppelbett
Schwebendes Bett* (ohne sichtbare
Füße):
Bett mit geschwungenen Chromfüßen
Bett mit eckigen Chromfüßen:
Bett mit Chrom-, Eichen-, Wenge-,
Nussbaum-, schwarzen Füßen*
1
1
1
1
1
6
7
1
1
5
1
10
10
14
11
12
11
1510
13
12
15
13
1712
17
14
1813
5
6
6
6
2
2
2
2
2
8
2
2
6
2
6
7
7
7
3
3
3
3
8
3
74
4
4
4
9
9
4
8
11 16
2
Montage der Füße für
Betten mit Kopfteil
*nicht in allen Ländern erhältlich.

Montage der Füße für Betten ohne Kopfteil*
7
Kopfende
Kopfende
Doppelbett
Einzelbett
Stützfuß
Die Montage für das
Fußende ist mit der auf den
Seiten 5 und 6 gezeigten
Montage identisch.
Benutzen Sie die
Montageteile am Kopf-
und Fußende um die zwei
Betten zusammenzuhalten.
8
3
Wie wird die Verstellfunktion
Ihres Bettes genutzt?
Fernbedienungen
a) Legen Sie zwei AAA-Batterien (1,5V) ein.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig
herum eingelegt sind (+/-)
b) Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs.
Sowohl die Fernbedienung als auch das verstellbare Bett sollten nun funktionieren. Wenn es nicht funktioniert, befolgen Sie bitte folgende Schritte:
So synchronisieren Sie Ihre Fernbedienung mit
dem Motor des Bettes (nur für verstellbare Betten)
Um Ihre Fernbedienung mit dem Motor des Bettes zu synchronisieren:
a) Setzen Sie die Fernbedienung zuerst auf die Werkseinstellungen
zurück. Dazu drücken Sie gleichzeitig die Knöpfe 1 3 und 5 und
halten diese für ca. 8 Sekunden gedrückt.
b) Drücken Sie den L Knopf auf dem Doppelantrieb für ca. 1 Sekunde.
c) Dann drücken Sie gleichzeitig die Knöpfe 1 und 2 auf dem Funksen-
der für ca. 10 Sekunden.
d) Das Kopf- und Fußende bewegen sich kurz, um zu bestätigen, dass
die Synchronisierung erfolgreich war.
So erreichen Sie bei zwei Einzelbetten eine synchrone Verstellung
Um Ihre Fernbedienung mit den Motoren der zwei Betten zu synchronisieren:
a) Befolgen Sie bitte die oben angeführten Schritte a-d.
b) Drücken Sie zusätzlich den L Knopf auf dem zweiten Doppelantrieb
für ca. 1 Sekunde.
c) Dann drücken Sie gleichzeitig die Knöpfe 1 und 2 auf der Fernbe-
dienung für ca.10 Sekunden.
d) Das Kopf- und Fußende des zweiten Bettes bewegen sich kurz, um zu
bestätigen, dass die Synchronisierung erfolgreich war.
*nicht in allen Länder erhältlich.
*nicht in allen Ländern erhältlich.
Unverstellbares Bett mit oder ohne Kopfteil*
Klappen Sie das Bett herunter und gehen Sie zu
Schritt 5.

9
Klappen Sie das Bett herunter.
Bevor Sie die Matratzenhalter am Bettrahmen befestigen, muss das
Fußende des Betts angehoben werden. Drücken Sie hierfür den Knopf
”Fußverstellung aufwärts” auf der Fernbedienung.
4
Matratzenhalter
10
Bett ohne Kopfteil*
Jetzt sind Sie fertig. Sie können Ihre
TEMPUR® Matratze auf das Bettgestell
legen. Wir wünschen Ihnen viel Freude
mit Ihrem neuen TEMPUR® Produkt
Anmerkung: Es werden zwei Personen
benötigt um das Kopfteil anzubringen.
Wenn Sie ein Doppelbett gekauft haben, verbinden Sie die zwei Betten
mithilfe der vormontierten Verbindungsbeschläge.
Betten ohne Kopfteil haben zwei Verbindungen, eine am Kopfende und
eine am Fußende.
5
Kopfteil
*nicht in allen Ländern erhältlich.

1
Félicitations ! Vous possédez
désormais un produit TEMPUR
®
Ce document est le manuel
d’utilisation du lit Boxspring
TEMPUR®. Nous espérons que
notre produit vous procurera le
même plaisir que nous avons
eu à le concevoir pour vous.
Cadre de lit
Pieds
Arrêt matelas*
2
Manuel
Télécommandes
Télécommandes Lit statique
pour lits réglables Pas de télé-
commande
Tête de lit**
Connecteur pour lit double***
Aides nécessaires à l´assemblage
le lit Boxspring
Liste du contenu
* Les supports de matelas ne
sont disponibles que pour les
lits réglables.
** La tête de lit est uniquement
disponible si vous l’avez achetée
*** Compris uniquement avec les
lits doubles sans tête de lit. Non
disponible dans certains pays.
1) Manuel TEMPUR
2) Tournevis
3) Deux personnes pour assembler la tête de lit

3
Ouvrir le carton dans la pièce prévue pour
votre produit TEMPUR
®
. Déballer toutes les
pièces et lire le manuel d’utilisation.
ATTENTION : Ne pas utiliser un objet acéré pour ouvrir le carton.
1) Ouvrir le carton
2) Sortir les pièces du carton
3) Éliminer le carton
Déballer
4
Retourner le cadre de lit pour que le cadre
repose sur le côté tête.
Côté pied
Côté tête
1
Assembler le lit
Boxspring TEMPUR®

5
5
14
1311
10
9
16
18
6
1 2
7 8
3 4
12
15
17
6
3
10
97
5
12
14
4
1 2
6
8
11
13
Côté pied
Côté pied
Côté tête
Côté tête
Lit avec pieds chromés carrés :
Lit avec pieds chromés, chêne,
wengé, noyer, noirs*.
Lit simple
Lit ottant (sans pieds visibles) :
Lit avec pieds coudés chromés :
Les pieds doivent être montés différemment selon le pied
choisi et selon que l’on utilise ou non la tête de lit.
Note : Si vous n’avez pas commandé de tête de lit, les
pieds doivent être placés différemment sur le côté tête.
Suivre les instructions à la page suivante.
Pied support
Pied chrome carré
Pied chromé
coudé
Pied chromé, chêne,
wengé, noyer, carré noir*
Lit double
Lit ottant* (sans pieds visibles) :
Lit avec pieds chromés carrés :
Lit avec pieds chromés carrés :
Lit avec pieds chromés, chêne,
wengé, noyer, noirs*.
1
1
1
1
1
6
7
1
1
5
1
10
10
14
11
12
11
1510
13
12
15
13
1712
17
14
1813
5
6
6
6
2
2
2
2
2
8
2
2
6
2
6
7
7
7
3
3
3
3
8
3
74
4
4
4
9
9
4
8
11 16
2
Assemblage des pieds
pour lits avec tête de lit
*Non disponible dans certains pays.

Assemblage des pieds pour les lits sans tête de lit*
7
Côté tête
Côté tête
Lit double
Lit simple
Pied support
Le montage des pieds pour
le pied de lit se fait comme
aux pages 5 et 6.
Utiliser les pièces de
montage du côté tête et
du côté pied du lit pour
maintenir les deux lits
ensemble.
8
Lit statique avec ou sans tête de lit*
Rabattre le lit et aller à l’étape 5.
3
Fonctionnement de l’élément
réglable sur votre lit
Utilisation de la télécommande
a) Insérer deux piles AAA (1,5V). Veiller à
insérer les piles dans le bon sens (+/-).
b) Fermer le couvercle du compartiment à piles.
La télécommande et le lit réglable sont désormais opérationnels.
Autrement, suivre les étapes ci-dessous:
Synchroniser la télécommande et le moteur
du lit (pour lits réglables)
Pour synchroniser la télécommande et le moteur du lit :
a) Réinitialiser la télécommande aux réglages d’usine. Pour cela,
appuyer simultanément sur les boutons 1 3 et 5 et maintenir
appuyés pendant env. 8 secondes.
b) Appuyer sur L sur le double entraînement pendant env. 1 seconde.
c) Puis, appuyer simultanément sur les boutons 1 et 2 sur l’émetteur
radio pendant env. 10 secondes.
d) Le côté tête et le côté pieds bougent brièvement pour conrmer la
synchronisation.
Permettre l’ajustement simultané de deux lits simples
Pour synchroniser la télécommande et les deux moteurs du lit :
a) Suivre les étapes a - d ci-dessus.
b) De plus, appuyer sur le bouton L sur le second double
entraînement pendant env. 1 seconde.
c) Puis, appuyer simultanément sur les boutons 1 et 2 sur la
télécommande pendant env. 10 secondes.
d) Le côté tête et le côté pieds du deuxième lit bougent brièvement
pour conrmer que la synchronisation a réussi.
*Non disponible dans certains pays.
*Non disponible dans certains pays.

9
Rabattre le lit.
Avant de xer l’arrêt matelas sur le cadre du lit, il faut élever le côté pied
du lit. Pour cela, appuyer sur le bouton “élever le côté pied” sur la télécommande.
4
Arrêt matelas
10
Lit sans tête de lit*
Vous avez terminé. Vous pouvez placer
votre matelas TEMPUR® sur le cadre de
lit et proter de votre produit TEMPUR®.
Note : Deux personnes sont nécessaires
pour installer la tête de lit.
Si vous avez acheté un lit double, reliez les deux lits à l’aide des raccords
préinstallés.
Les lits sans tête de lit disposent de deux connecteurs, l’un au niveau de
la tête et l’autre au niveau du pied.
5
Tête de lit
*Non disponible dans certains pays.

1
Congratulazioni, ora siete
proprietari di un
prodotto TEMPUR
®
.
Questo è un manuale utente per
TEMPUR® Boxspring. Ci auguriamo
che il nostro prodotto vi soddis
almeno quanto realizzarlo per voi ha
soddisfatto noi.
Telaio
Gambe
Supporto per materasso*
2
Manuale
Telecomandi
Letto regolabile
Telecomandi
Testiera**
Collegamento per letto
matrimoniale***
Cosa occorrerà prima di
assemblare il Boxspring
Contenuti
* I supporti per materasso sono
disponibili solo dopo aver
acquistato l’apposito collegamento.
** La testiera è disponibile solo
dopo aver acquistato l’apposito
collegamento.
*** Disponibile solo per letto
matrimoniale senza testiera. Non
disponibile in tutti i Paesi.
1) Manuale TEMPUR
®
2) Giravite
3) Due persone per assemblare la testiera
Letto statico
Nessun telecomando

3
Aprire l’imballaggio nella stanza in cui si desidera
usare il prodotto TEMPUR
®
. Disimballare tutte la
parti e leggere il manuale utente.
AVVERTENZA: non utilizzare oggetti appuntiti per aprire la scatola.
1) Aprire la confezione
2) Estrarre tutti gli articoli dalla confezione
3) Rimuovere la confezione
Apertura dell’imballaggio
4
Capovolgere il telaio del letto. Il telaio
rimane così sull’estremità del lato testa.
Estremità lato piedi
Estremità lato testa
1
Come assemblare
il TEMPUR® Boxspring

5
5
14
1311
10
9
16
18
6
1 2
7 8
3 4
12
15
17
6
3
10
97
5
12
14
4
1 2
6
8
11
13
Estremità
lato piedi
Estremità
lato piedi
Estremità lato testa 1 2
Estremità lato testa
Letto con piedi angolari cromati:
Letto con piedi cromati, quercia,
wengé, noce, neri*
Letto singolo
Letto ottante* (con gambe invisibili):
Letto con gambe curve cromate:
La gambe vanno montate in modi diversi a seconda che sia
presente una testiera o meno.
PS: in assenza di una testiera, posizionare le gambe in
modo diverso all’estremità del lato testa, seguendo le
istruzioni alla pagina seguente.*
Gamba di supporto
Piede angolare
cromato
Gamba curva
cromata
Letto con piedi cromati,
quercia, wengé, noce,
neri*
Letto matrimoniale
Letto ottante* (con gambe invisibili):
Letto con gambe curve cromate:
Letto con piedi angolari cromati:
Letto con piedi cromati, quercia,
wengé, noce, neri*
1
1
1
1
1
6
7
1
1
5
1
10
10
14
11
12
11
1510
13
12
15
13
1712
17
14
1813
5
6
6
6
2
2
2
2
2
8
2
2
6
2
6
7
7
7
3
3
3
3
8
3
74
4
4
4
9
9
4
8
11 16
2
Assemblaggio della gamba
per letti con testiera
*Non disponibile in tutti i Paesi.

Assemblaggio delle gambe per letti senza testiera*
7
Estremità lato testa
Estremità lato testa
Letto matrimoniale
Letto singolo
Gamba di
supporto
Per l’assemblaggio delle
gambe sul lato piedi
seguire le illustrazioni
alle pagine 5 e 6.
Usare il collegamento
all’estremità del lato testa
e a quella del lato piedi
per unire i due letti.
8
Letto statico, con o senza testiera*
capovolgere il letto e passare al punto 5
3
Come regolare il letto?
Come usare il telecomando
a) Inserire due batterie di tipo AAA (1,5V).
Assicurarsi che le batterie siano inserite
con la corretta polarità (+/-).
b) Chiudere il coperchio del vano batteria.
Sia il telecomando che il letto regolabile dovrebbero essere operativi.
Se non lo sono, eseguire i seguenti passaggi:
Come sincronizzare il telecomando con il
motore del letto (solo per letti regolabili)
Per sincronizzare il telecomando con il motore del letto:
a) rispristinare le impostazioni di fabbrica sul telecomando. Per farlo,
tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 3 e 5 per circa 8
secondi;
b) premere il tasto L sull’unità doppia per circa 1 secondo;
c) premere in contemporanea i tasti 1 e 2 sul trasmettitore radio
per circa 10 secondi;
d) le estremità sul lato testa e piedi si muoveranno brevemente per
confermare che la sincronizzazione è avvenuta con successo.
Come regolare simultaneamente due letti singoli
Per sincronizzare il telecomando con due motori:
a) eseguire i passaggi a-d di cui sopra;
b) premere poi il tasto L e la seconda unità doppia per circa 1 secondo;
c) premere in contemporanea i tasti 1 e 2 sul telecomando per circa
10 secondi;
d) le estremità sul lato testa e piedi del secondo letto si muoveranno
brevemente per confermare che la sincronizzazione è avvenuta con
successo.
*Non disponibile in tutti i Paesi.
*Non disponibile in tutti i Paesi.

9
Capovolgere il letto.
Prima di ssare il ferma-materasso al telaio, l’estremità del lato
piedi del letto deve essere sollevata. Per farlo, premere il “tasto
per il sollevamento del lato piedi” sull’apposito telecomando.
4
Ferma-materasso
10
Letto senza testiera*
il letto è già pronto. Potete posizionare il
materasso TEMPUR® sul telaio e godervi
il vostro nuovo prodotto TEMPUR®.
PS: per il montaggio della testiera è
richiesta la cooperazione di due persone.
Se avete acquistato un letto matrimoniale, basterà collegare i due letti
usando i collegamenti preassemblati.
I letti senza testiera presentano due collegamenti: uno sul lato testa e
uno sul lato piedi.
5
Testiera
*Non disponibile in tutti i Paesi.