TEMPTECH CD180SB-B User Manual [ru]

Винный холодильник
Руководство по
эксплуатации
Данное руководство содержит важную информацию, включающую в себя инструкции по безопасности и установке прибора. Перед началом использования прибора внимательно прочитайте данное руководство и соблюдайте все указанные в нем рекомендации и инструкции по безопасности. Рекомендуем Вам сохранить данное руководство для дальнейшего использования, чтобы Вы могли лучше ознакомиться с функциями прибора.
V2/2020
--СОДЕРЖАНИЕ--
01 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
04 Соответствие 04 Энергосбережение 04 Сервис
05 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И ЕГО УСТАНОВКА
05 OBI45SB/OBI45SS/OBI45SW 06 OBI45SB-TH 07 VWC7SB/VWC7SS 08 OBIU15SBB 08 OBIU30DBB/OBIU30DW/OBIU30DSS 08 BIU30DSS 09 VWC300SB/VWC300SS 09 VWCR30SB/VWCR30SS/VWCR30DS/VWCR30DB 10 VWCR36DB/VWCR36DS 10 VWCR46DB82/VWCR46DS82 10 OBIU60DBB/OBIU60DSS/OBIU60DW/OBIU60DXL 10 CDBU60SBB/CDBU60SXL 11 VWCR46DB/VWCR46DS 11 GRN46DB/GRNBU60DS/GRN46DW 11 VWCR100DB/VWCR100DS 12 WCR155DB/VWCR155DS/VWCR166SS 12 CD180SB-B/CD180SXL 13 GRN280DB/GRN280DS/GRN280DW
13 УСТАНОВКА АКСЕССУАРОВ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА
13 РАСПАКОВКА И ОЧИСТКА ПРИБОРА 13 Регулировка высоты и выравнивание винного шкафа 14 Установка ручки 15 Блокировка и разблокировка дверцы (опция)
15 УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
15 РАБОЧИЙ КЛИМАТ 15 ХРАНЕНИЕ ВИНА 16 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 17 УПРАВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕМ/ВЫКЛЮЧЕНИЕМ ПИТАНИЯ 17 РАЗБЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 18 УПРАВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕМ/ВЫКЛЮЧЕНИЕМ ПОДСВЕТКИ 18 ОКНО ДИСПЛЕЯ РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ 18 УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ 19 ВЫБОР МЕЖДУ ГРАДУСАМИ ПО ЦЕЛЬСИЮ (ºC) И ФАРЕНГЕЙТУ (ºF) 20 СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР
20 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Управление на дверце 21 УПРАВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕМ/ВЫКЛЮЧЕНИЕМ ПИТАНИЯ 22 РАЗБЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 21 УПРАВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕМ/ВЫКЛЮЧЕНИЕМ ВНУТРЕННЕЙ ПОДСВЕТКИ 21 ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ НА ДИСПЛЕЕ МЕЖДУ ГРАДУСАМИ ПО ФАРЕНГЕЙТУ (ºF) И ПО ЦЕЛЬСИЮ (ºC) 21 УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ 22 ОКНО ДИСПЛЕЯ ИНДИКАЦИИ ТЕМПЕРАТУРЫ
23 ЧИСТКА И УХОД
23 ЧИСТКА ВИННОГО ХОЛОДИЛЬНИКА 23 СНЯТИЕ ПОЛОК 24 Замена карбонового фильтра (Опция) 25 Разморозка 26 Перемещение прибора 25 Сбой питания 25 Отпуск 26 Отключение питания
26 ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ
27 ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ 27 OBI45SB/OBI45SS/OBI45SW 29 OBI45SB-T 29 VWCR36DB/VWCR36DS 29 Wine Cooler со встраиванием под столешницу 34 VWCR100DB/VWCR100DS/VWCR155DB/VWCR155DS/VWCR166SS/CD180SB-B/ CD180SXL
39 УСТАНОВКА СЪЕМНОЙ ПЕРЕДНЕЙ РЕШЕТКИ
39 OBIU60DBB/OBIU60DSS/OBIU60DW/OBIU60DXL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пожалуйста, перед первым использованием прибора снимите с него все
упаковочные материалы, пленку, наклейки и очистите поверхность прибора влажной тканью и мягким моющим средством.
Установите прибор и дайте ему постоять в вертикальном положении 24
часа перед тем, как подключать его к сети питания. Это снизит вероятность повреждения системы охлаждения при транспортировке прибора.
Перед использованием вашего винного холодильника Wine Coolers, пожалуйста, внимательно прочтите все инструкции по эксплуатации для того, чтобы добиться от прибора максимальной производительности. Сохраните всю документацию для будущего использования либо для передачи последующим владельцам прибора. Данный продукт создан только для домашнего использования, такого, как, например:
-- на кухнях для персонала в магазинах, офисах и т.д.
-- в фермерских хозяйствах, для клиентов в отелях, мотелях и аналогичных сферах
-- в отелях типа Bed&Breakfast
-- на предприятиях общественного питания не для розничной продажи. Данный прибор пригоден для хранения вина или иных напитков, любое другое использование данного продукта может быть опасным и производитель не несет ответственности за него. Также рекомендуем обратить внимание на условия гарантии.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
В данном приборе используются легковоспламеняющиеся хладагенты и горючие газы-вытеснители. Перед использованием прибора установите его, как описано в настоящем руководстве. Для того, чтобы избежать риска возгорания, поражения электрическим током либо травмы при использовании прибора, соблюдайте следующие основные меры безопасности:
● Данный прибор пригоден для домашнего использования и должен использоваться для хранения бутилированного вина.
● Прибор следует установить таким образом, чтобы был обеспечен свободный доступ к розетке.
● Убедитесь, что напряжение/сила тока, указанные на заводской табличке прибора соответствуют характеристикам вашей сети. Вставьте вилку прибора в заземленную трехконтактную розетку, не удаляйте заземляющий контакт, не используйте адаптер либо удлинитель.
● Не подключайте к сети и не отключайте прибор от сети влажными руками.
.01.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
● Для того, чтобы отключить прибор от сети, потяните за вилку и вытащите ее из розетки.
● Никогда не тяните за кабель питания.
● Рекомендуется иметь отдельную сеть питания, обслуживающую данный прибор.
● Отключайте прибор от сети перед чисткой, уходом или техническим обслуживанием. Несоблюдение данного правила может привести к поражению электрическим током или смерти.
● В случае повреждения кабеля питания, во избежание опасности его следует заменить у производителя или в авторизованном сервисном центре либо у квалифицированного электрика.
● Номинальная сила тока предохранителя (или автоматического выключателя) должна быть не менее 10 ампер.
● Для обеспечения надлежащей вентиляции прибора его передняя часть должна быть полностью свободна. Размещайте прибор вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла (плиты, обогреватели, радиаторы и т. п.).
● Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать или заменять какие­либо части прибора, если это не рекомендуется производителем. Все остальное обслуживание прибора должно выполняться квалифицированным специалистом.
● Следует обеспечить достаточное количество людей для перемещения и установки прибора во избежание повреждения устройства или получение травм.
● Для правильной работы прибора важно, чтобы он был тщательно выровнен. Для этого вы можете отрегулировать ножки прибора.
● Никогда не очищайте части прибора с использованием легковоспламеняющихся жидкостей, поскольку это может стать причиной взрыва. Не храните и не используйте бензин или другие легковоспламеняющиеся аэрозоли и жидкости вблизи прибора.
● Не используйте для очистки внутренних поверхностей прибора абразивные чистящие средства на основе растворителей, поскольку они могут повредить или обесцветить интерьер прибора.
● Не используйте данный прибор не по назначению.
● Не храните в приборе взрывоопасные вещества, такие как аэрозольные баллончики с легковоспламеняющимся газом.
● Использование аксессуаров, не авторизованных производителем, может быть опасно.
● Перед утилизацией прибора, пожалуйста, держите прибор вдали от огня или аналогичных взрывоопасных субстанций.
● GWP (Потенциал глобального потепления): R600a=3
● При утилизации прибора снимите дверцу и оставьте полки на месте, чтобы дети не могли легко залезть внутрь. А также убедитесь, что контур охлаждающей жидкости, особенно радиатор в задней/нижней
.02.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
части устройства, не поврежден.
● Символ безопасной утилизации на приборе или его упаковке указывает на то, что с данным прибором не следует обращаться как с обычными бытовыми отходами, а его следует сдать в пункт утилизации электрических и электронных товаров.
● Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам с ограниченными умственными, сенсорными или физическими возможностями или с недостаточным опытом и/или знаниями разрешается использовать прибор только под контролем или если они были проинструктированы относительно безопасной эксплуатации прибора и понимают возможные риски. Детям запрещается играть с прибором. Операции по очистке и техническому обслуживанию, осуществляемые пользователем, детям разрешается выполнять лишь в том случае, если они старше 8 лет и находятся под контролем со стороны взрослых.
● Данный прибор не пригоден для использования лицами с ограниченными умственными, сенсорными или физическими возможностями или с недостаточным опытом и/или знаниями, если они находятся без присмотра. Это делается для их личной безопасности.
● Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается производить загрузку прибора и выгрузку из него.
● Данный прибор создан для использования в домашнем хозяйстве и смежных областях, таких, как, например:
1. на кухнях для персонала в магазинах, офисах и аналогичных областях;
2. в фермерских хозяйствах, а также для клиентов в отелях, мотелях и аналогичных областях;
3. в отелях типа Bed&Breakfast;
4. на предприятиях общественного питания не для розничной продажи. – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия в корпусе прибора или во встроенной конструкции не были загорожены. – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте механические приборы или другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания. – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повреждайте охлаждающий контур прибора. – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте электроприборы внутри отсеков для хранения пищевых продуктов, если они не относятся к типу, рекомендованному производителем.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При установке прибора убедитесь, что кабель питания не пережат и не поврежден.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не размещайте несколько удлинителей или портативных источников питания позади прибора.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание опасности из-за нестабильной установки прибора, его следует закрепить в соответствии с инструкциями.
.03.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Данный прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Электроприборы содержат как загрязняющие вещества (которые могут иметь негативные последствия для окружающей среды), так и основные компоненты (которые можно использовать повторно). Важно, чтобы электроприборы подвергались специальной переработке для того, чтобы удалить и утилизировать все загрязняющие вещества, а также восстановить и переработать все материалы. Каждый человек может сыграть важную роль в обеспечении того, чтобы использование электроприборов не превратилось в экологическую проблему. Для этого следует соблюдать несколько основных правил:
-- Электроприборы не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами;
-- Электроприборы следует передавать в специальные пункты сбора. Во многих странах электроприборы можно сдавать для экологичной утилизации прямо из дома. Во многих странах в случае покупки нового прибора, существует возможность бесплатно сдать старый прибор продавцу для сбора и утилизации, при условии того, что старый прибор относится к тому же типу, что и новый.
Соответствие
Размещая на продукте маркировку мы ответственно заявляем о соблюдении всех европейских требований по безопасности, охране здоровья
и окружающей среды, установленных законодательством для данного типа продуктов.
Энергосбережение
-- Всегда обеспечивайте прибору хорошую вентиляцию. Не закрывайте вентиляционное отверстие или решетку.
-- Всегда оставляйте лопасти вентилятора свободными.
-- Не размещайте прибор в местах попадания прямых солнечных лучей, а также вблизи плит, нагревательных приборов или аналогичных объектов.
-- Открывайте дверцу прибора, а также оставляйте ее открытой как можно реже.
-- Регулярно удаляйте пыль с задней части прибора
.04.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
565~575
605~615
>560
200cm² Min.
200cm² Min.
453
460
555
555
590
455
440
2mm
3.5
20
Обслуживание
● Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно, поскольку это может привести к травме или более серьезной неисправности. Если Вам требуется помощь авторизованного сервисного центра, обратитесь в отдел обслуживания клиентов.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И ЕГО УСТАНОВКА
Представленные ниже изображения показывают только описание прибора. Размеры и количество полок в моделях одной серии могут отличаться.
OBI45SB/OBI45SS/OBI45SW
.05.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
448
4
Для того, чтобы закрепить прибор при встраивании в шкаф, пожалуйста, вкрутите 4 винта (ST4,2 * 12 мм) через верхний кронштейн. Верхний кронштейн предварительно следует установить в верхней части прибора.
A. Верхний кронштейн B. 4 Болта (ST4.2*12мм)
OBI45SB-TH
600
460
600
560-564
200cm² Min.
200 см2 Мин.
460
8
45
.06.
440
8
555
458
45
520
588
566
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Перед тем, как встраивать прибор в кухонный шкаф, пожалуйста,
2. Затяните 2 винта таким образом, чтобы закрепить нижнюю
3. Для более надежной фиксации прибора вы можете установить
33½”
(850mm)
34¼”
(870mm)
>20⁄”
(525mm)
>34¼”
(870mm)
5⁄”
(150mm)
6⁄”
(155mm)
20⁄”
(525mm)
18¾”
(475mm)
отвинтите 4 регулируемые ножки прибора (белого цвета) и привинтите к передней части прибора 2 короткие регулируемые
ножки
(чёрного цвета), идущие в комплекте с прибором.
монтажную планку (находится на дне устройства) к кухонному шкафу.
дополнительную верхнюю монтажную планку (входит в комплект поставки) на верхнюю часть прибора и прикрутить ее к кухонному шкафу. См. правый рисунок.
VWC7SB/VWC7SS
863-883мм
.07.
Регулируемая высота:
OBIU15SBB
>820
150
475
525
148
800
820
88
50
148
>525
OBIU30DBB/OBIU30DW/OBIU30DSS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Регулируемая высота:
813-833мм
Регулируемая высота:
813-833мм
BIU30DSS
.08.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
>22⁄”
(570)
15⁄”(385)
>33⁄”(860)
337⁄”
(860)
33⁄”
(840)
3⁄”
(100)
14⁄”(380)
VWC300SB/VWC300SS
>34¼”
(870mm)
>22
(570mm)
11
(300mm)
11
(295mm)
34¼”
(870mm)
(520mm)
33½”
(850mm)
20½”
Регулируемая высота:
853-873мм
(570mm)
VWCR30SB/VWCR30SS/VWCR30DS/VWCR30DB
Регулируемая высота:
853-873мм
22
5
(150mm)
.09.
VWCR36DB/VWCR36DS
>34¼”
(863)
>22
(570)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Регулируемая высота:
863-883мм
(595)
23
23
(600)
34¼” (863)
33½” (850)
VWCR46DB82/VWCR46DS82 OBIU60DBB/OBIU60DSS/OBIU60DW/OBIU60DXL CDBU60SBB/CDBU60SXL
Регулируемая высота:
813-833мм
5
(150)
.10.
Loading...
+ 29 hidden pages