TELUS Smart Hub User Manual [fr]

Page 1
Guide de l’usager
Terminal intelligent TELUS
Terminal intelligent TELUS
Routeur WiFi HSPA avec voix
Page 2
1 Introduction
Le Terminal intelligent TELUS crée un réseau Wi-Fi sécurisé, fournissant un accès à Internet pour 15 utilisateurs
la fente sur le panneau arrière pour accéder à la connexion 3G+ de TELUS en quelques minutes.
Le Terminal intelligent TELUS incorpore un point d’accès WLAN 802.11b/g/n, deux ports Ethernet de 10/100 Mo/s et deux ports téléphoniques pour passer et recevoir des appels téléphoniques. Il comprend les options de
sécurité les plus récentes comme le cryptage de données WPA et WPA2, SPI (inspection dynamique de paquets), un pare-feu et une passerelle RPV.
1.1 Contenu de l’emballage
Terminal intelligent - Routeur WiFi HSPA avec voix Adaptateur électrique 12 V cc ~1,5 A Câble de réseau local RJ45 Câble téléphonique RJ11 Guide d’installation rapide Carte de sécurité sans l CD d’informations contenant le guide de démarrage rapide et un guide de l’usager (format PDF) en offert
deux langues
1.2 Caractéristiques principales
1. Jusqu’à 7,2Mo/s descendant/ 5,76Mo/s ascendant1
2. 2 x ports d’accès vocal (commutés)
3. 1 x port Ethernet réseau local 10/100
4. Connexion sans l 802.11n/300 Mo/s2 (rétrocompatible avec 802.11b/g)
5. Port de réseau étendu pour une autre connexion Internet (ADSL/Câble/Satellite)
6. Prise en charge du redémarrage automatique après défaillance de l’Internet sur le réseau 3G+
7. 2 x antennes internes WiFi
8. Conguration protégée WiFi (WPS) pour la connectivité sans l
9. Interface de navigation pour la conguration et la gestion
10. Options de sécurité sans l - WEP, WPA et WPA2
1 Les vitesses dépendent de la couverture réseau. Consultez les cartes de couverture de TELUS pour plus de détails. Le nombre total d’utilisateurs WiFi
peut également affecter les vitesses des données.
2 Le débit maximal du signal sans l et les valeurs de couverture sont dérivés des spécications IEEE Standard 802.11g et 802.11n. La vitesse et la
couverture sans l réelles dépendent du réseau et des conditions de l’environnement, notamment le volume de trac sur le réseau, les matériaux de construction et la construction/disposition.
3G8WV-TS 2 www.netcommlimited.com
Page 3
Terminal intelligent TELUS
2 Conguration de base
2.1 Une note concernant votre carte SIM
Votre Terminal intelligent se verrouillera sur une carte SIM une fois qu’elle aura été insérée. Une fois que votre Terminal intelligent a été verrouillé pour une carte SIM spécique, deux choses se passeront;
1. Vous ne pouvez pas utiliser la carte SIM dans un autre dispositif (y compris d’autres Terminal intelligent )
2. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres cartes SIM dans votre Terminal intelligent (y compris d’autres cartes SIM TELUS).
Veuillez noter qu’une mise à jour du microprogramme ou une réinitialisation aux paramètres d’usine n’affectera pas
le verrouillage de la carte SIM dans le Terminal intelligent.
Pour une assistance supplémentaire, veuillez appeler le service clientèle de TELUS au 1-866-558-2273
2.2 Conguration minimale requise pour le réseau et le
système
Avant de poursuivre l’installation de votre Terminal intelligent, veuillez conrmer que vous vous conformez à la conguration minimale requise ci-dessous pour le système.
Une carte SIM TELUS activée. Un ordinateur équipé de systèmes d’exploitation soit Windows, Macintosh ou Linux, avec un adaptateur Ethernet valide avec le protocole TCP/IP installé. Un navigateur Internet comme Internet Explorer,Netscape Navigator, Mozilla Firefox, Opera, Safari, etc. Conguration requise pour un système informatique sans l. Un ordinateur ou appareil avec un adaptateur sans l compatible 802.11b, 802.11g ou 802.11n.
2.3 Emplacement de votre Terminal intelligent
Tout comme pour votre téléphone portable, l’emplacement du Terminal intelligent affectera l’intensité de son signal vers la station de base mobile TELUS (tour cellulaire). La vitesse des données maximale depuis le Terminal intelligent dépend de cette intensité de signal qui est affectée par de nombreux facteurs environnementaux.
Lorsque vous choisissez un emplacement pour installer votre Terminal intelligent, veuillez ne pas perdre de vue
qu’il aura besoin d’une intensité de signal 3G+ adéquate pour fournir une connectivité à Internet.
De même, plus vos périphériques connectés sont près de votre Terminal intelligent, plus l’aspect de la connectivité 3G et de la connexion WiFi entre le Terminal intelligent et vos périphériques WiFi sont intenses. Plus la distance est grande entre votre Terminal intelligent et les dispositifs connectés, plus la connexion et les
performances de votre connexion sans l se dégraderont. Ceci peut être visible ou non et l’environnement d’une installation individuelle l’affecte considérablement.
Si vous avez des inquiétudes concernant les performances de votre réseau susceptibles d’être liées à des facteurs de portée ou d’obstruction, essayez de déplacer l’ordinateur ou l’appareil WiFi à une position située de 3 à 5 mètres de votre Terminal intelligent pour voir s’il s’agit d’un problème de distance.
Remarque : Tandis que certains des éléments répertoriés ci-dessous peuvent affecter les performances du
réseau, ils n’empêcheront pas le fonctionnement de votre réseau sans l; si vous craignez que votre réseau ne fonctionne pas à son efcacité optimale, cette liste de contrôle peut vous aider.
Veuillez vous assurer que l’antenne externe 3G de votre Terminal intelligent est en position verticale (orientée vers le plafond).
Si vous avez des difcultés pour établir une connexion sans l entre vos appareils WiFi et votre Terminal intelligent,
veuillez essayer les procédures suivantes :
dans des bureaux ou des maisons de plusieurs étages, placez le Terminal intelligent à un étage aussi
proche que possible du centre de l’emplacement.
Cela peut revenir à placer le Terminal intelligent à un étage supérieur.
Essayez de ne pas placer le Terminal intelligent à proximité d’un téléphone sans l qui fonctionne sur la même fréquence radio que lui (2,4 GHz).
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 3
Page 4
2.4 Éviter les obstacles et les interférences
Évitez de placer votre Terminal intelligent à proximité de dispositifs qui pourraient émettre un « bruit » de radio, comme des fours à micro-ondes. Des objets denses susceptibles d’inhiber la communication sans l sont notamment :
les réfrigérateurs les lave-linges et/ou sèche-linges les boîtiers métalliques les grands aquariums les fenêtres teintées anti-UV à base métallique
Si votre signal sans l semble faible à certains endroits, assurez-vous que des objets comme ceux-ci ne bloquent
pas la trajectoire du signal (entre vos dispositifs et le Terminal intelligent ).
2.5 Téléphones sans l
Si les performances de votre réseau sans l sont entravées après avoir vérié les problèmes ci-dessus, et si vous avez un téléphone sans l :
Essayez d’éloigner les téléphones sans l de votre Terminal intelligent et de vos ordinateurs équipés d’une
connexion sans l.
Débranchez et retirez la pile des téléphones sans l qui fonctionnent sur la bande 2,4 GHz (contrôler les
informations du fabricant).
Si cela résout le problème, il se peut que votre téléphone interfère avec le Terminal intelligent. Si votre téléphone prend en charge la sélection de canaux, changez le canal sur le téléphone par le canal
le plus éloigné de votre réseau sans l.
Par exemple, changez le téléphone à canal 1 et déplacez votre Terminal intelligent sur le canal 11. Veuillez vous
reporter à la section 5.3.1 pour changer le canal sans l du Terminal intelligent et reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour changer le canal sans l du téléphone portable. Si nécessaire, considérez passer à un téléphone portable à 900 MHz ou 5 GHz.
2.6 Choisir le canal « le plus calme » pour votre réseau sans l
Dans des lieux où les maisons et les bureaux sont rapprochés, comme des immeubles ou des complexes de bureaux, il peut y avoir des réseaux sans l à proximité susceptibles d’interférer avec votre réseau sans l. Utilisez les fonctionnalités Relevé du site trouvées dans votre client sans l (ordinateur portable, ordinateur, etc) pour localiser d’autres réseaux sans l qui sont disponibles (voir le manuel d’utilisateur de votre adaptateur sans l pour des instructions).
Mettez votre Terminal intelligent à un canal sans l non utilisé ou moins utilisé par les réseaux sans l environnants. Veuillez vous reporter à la section 5.3.1 pour obtenir de l’aide sur la façon de changer le canal sans l de votre Terminal intelligent. Expérimentez avec plusieurs canaux disponibles pour trouver la connexion la plus claire et éviter des interférences provenant de téléphones sans l voisins ou d’autres appareils sans l. Veuillez vous
reporter à la section ci-dessus pour changer votre canal.
2.7 Connexion et conguration de votre Terminal intelligent
Le Terminal intelligent a été conçu pour être placé sur un ordinateur de bureau. Tous les câbles sortent de l’arrière pour une meilleure organisation. L’afchage à diode LED est visible à l’avant du Terminal intelligent pour vous donner des informations sur l’activité du réseau et l’état des appareils. Consultez le tableau ci-dessous pour toute
explication sur les voyants.
Partie avant Icône Description
Sans l
Réseau étendu
Réseau local
3G
Voyant bleu opaque quand le réseau local sans l est activé. Clignote lors de trac
(transfert de données).
Voyant bleu opaque lorsque le Terminal intelligent est connecté via le port Ethernet du
réseau étendu.
Voyant bleu opaque quand la connexion au réseau local spécique est activée. Clignote lors de trac sur le port du réseau local.
Voyant bleu opaque lorsque le Terminal intelligent est connecté via 3G, clignote lors de trac.
Ligne 1
Ligne 2
Alimentation
Voyant bleu opaque lorsque le combiné connecté à la ligne 1 est décroché, clignote en
cas d’appel entrant.
Voyant bleu opaque lorsque le combiné connecté à la ligne 2 est décroché, clignote en
cas d’appel entrant.
Voyant ambre opaque lorsque le dispositif est sous tension. Clignote en cours de
démarrage du dispositif.
3G8WV-TS 4 www.netcommlimited.com
Page 5
Terminal intelligent TELUS
Wireless Network Name (SSID):
Nom du réseau sans l (SSID):
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Wireless Security Key (WPA):
Clé de sécurité sans l (WPA):
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
®/MD
Veuillez noter que tous les voyants clignoteront simultanément en cas de mise à niveau du microprogramme.
Ports arrière
Fente de la carte SIM Insérez votre carte SIM ici (jusqu’à ce que vous entendiez un déclic). Veuillez
vous assurer attention d’insérer la carte SIM dans le bon sens en consultant l’icône imprimé à côté de la fente.
Antenne 3G Montez l’antenne 3G ici dans le sens des aiguilles d’une montre. Réseau étendu Port Ethernet de réseau étendu en option pour la connexion d’une ligne xe
(ADSL/Câble/Satellite)
Réseau local Port de réseau local pour les clients Ethernet câblés (ordinateurs de bureau,
portables, etc.)
Ligne 1 Port de téléphone pour le(s) combinés Ligne 2 Port de téléphone pour le(s) combiné(s)
Réinitialiser/Conguration
protégée WiFi
Alimentation La prise d’alimentation se branche à un adaptateur de courant cc de 12 V –
Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 10 secondes pour
réinitialiser aux paramètres usine par défaut.
Maintenez enfoncée cette touche pendant moins de 10 secondes pour activer la fonction du bouton-pressoir de connexion de la conguration protégée WiFi.
1,5 A
2.8 Installation du matériel
1 Fixez l’antenne fournie au port marqué Antenne 3G. Vissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre.
2 Insérez votre carte SIM du Terminal intelligent TELUS (jusqu’à ce que vous entendiez un clic) dans la fente
de carte SIM.
Remarque – La carte SIM est associée à un forfait exclusif au Terminal intelligent TELUS. La carte SIM du Terminal intelligent TELUS et le forfait ne fonctionneront pas sur les
autres appareils TELUS.
3 Pour le service vocal, connectez un téléphone analogique standard au port marqué Ligne 1 en utilisant le
câble RJ-11 fourni.
4 Au besoin, pour activer les prises de votre maison ou bureau, connectez un câble RJ-11 du port étiqueté
Ligne 2 à n’importe quelle prise murale.
5 Branchez l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation électrique à l’arrière du Terminal intelligent TELUS.
6 Branchez l’adaptateur secteur dans la prise murale. 7 Attendez environ 60 secondes pour que le Terminal intelligent TELUS fonctionne.
2.9 Connexion avec un câble
1 Connectez le câble Ethernet jaune fourni au port marqué LAN qui se trouve au dos du Terminal intelligent. 2 Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet jaune à votre ordinateur. 3 Attendez environ 30 secondes pour que la connexion s’établisse. 4 Ouvrez votre navigateur web, tapez 192.168.20.1 dans la barre d’adresse et appuyez sur Entrée. 5 Suivez les étapes pour congurer votre Terminal intelligent TELUS. 6 Dès la procédure d’installation terminée, vous serez connecté à Internet.
2.10 Connexion sans l
1. Assurez-vous que le WiFi est activé sur votre appareil (ordinateur de bureau/ordinateur portable/
téléphone intelligent).
2. Recherchez les réseaux sans l dans votre zone et connectez-vous au nom du réseau qui correspond au Nom du réseau sans l trouvé sur la carte de sécurité sans l (incluse dans la boîte).
3. Quand vous êtes invité à entrer vos paramètres de sécurité sans l, saisissez la Clé de sécurité que vous trouverez sur votre carte de sécurité sans l.
4. Attendez environ 30 secondes pour que la connexion s’établisse.
5 Ouvrez votre navigateur web, tapez 192.168.20.1 dans la barre d’adresse et appuyez sur Entrée. 6 Suivez les étapes pour congurer votre Terminal intelligent TELUS. 7 Dès la procédure d’installation terminée, vous serez connecté à Internet.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 5
Page 6
2.11 Paramètres par défaut du Terminal intelligent
Réseau local (gestion)
Adresse IP statique : 192.168.20.1 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par défaut : 192.168.20.1
Réseau étendu (Internet)
Mode de réseau étendu : Protocole DHCP
Sans l
SSID : TELUS_Smart_Hub_xx* Sécurité : WPA-PSK Clé de sécurité : Référez-vous à votre carte de sécurité sans l ou à l’étiquette en dessous de votre
Terminal intelligent
* Pour des raisons de sécurité, chaque Terminal intelligent est fourni avec une SSID unique qui varie avec un nombre à 2 chiffres à la n, par ex. :
SSID : “TELUS_Smart_Hub_25.”
Accès à l’interface Web du Terminal intelligent
Nom d’utilisateur : admin Mot de passe : admin
APN pour la connexion 3G
APN : isp.TELUS.com
2.12 Assistant de conguration initiale simple
Une fois que vous vous êtes connecté(e) pour la première fois à votre Terminal intelligent, l’ « assistant de conguration » du Terminal intelligent TELUS s’afche comme illustré dans l’image d’écran ci-dessous. Il est possible d’ignorer cet assistant en cliquant sur le lien illustré sur l’image d’écran ci-dessous. Vous pouvez relancer l’assistant d’installation ultérieurement en sélectionnant l’option « Démarrage de l’assistant » sous l’onglet « Administration » dans l’afchage avancé de la console de gestion
Sélectionnez votre préférence de langue et votre fuseau horaire, puis cliquez sur « Suivant » ;
3G8WV-TS 6 www.netcommlimited.com
Page 7
Terminal intelligent TELUS
Cette page vous permet de personnaliser le nom d’utilisateur et le mot de passe requis pour administrer votre Terminal intelligent. Il est conseillé de choisir un mot de passe unique pour plus de sécurité. Veuillez saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe que vous souhaitez utiliser ou laissez ces champs inchangés pour utiliser les
valeurs par défaut (admin/admin). Cliquez sur « Suivant » pour continuer.
La page suivante « Sécurité Terminal intelligent » vous permet de congurer les paramètres de connexion WiFi.
Sans l (WiFi):
Nom de diffusion
SSID (32 caractères maxi.):
Diffusion SSID : Sélectionnez ‘Désactiver’ pour masquer l’identiant SSID de votre Terminal intelligent. S’il
Congurez vos paramètres sans l sur cette page, puis cliquez sur « Suivant » ;
« Activé » par défaut. Changer cette option sur « Désactivé » désactivera la fonction de connexion sans l. Votre Terminal intelligent ne diffusera plus le réseau Wi et vous ne
pourrez plus le connecter via les appareils WiFi.
L’identiant SSID est le nom de votre réseau sans l diffusé par votre Terminal intelligent. Utilisez un nom unique pour identier votre réseau sans l pour pouvoir facilement vous connecter depuis vos clients sans l. Ce champ est sensible à la casse et peut contenir jusqu’à 32 caractères. Vous devez modier l’identiant SSID par défaut pour plus de
sécurité.
est désactivé, les autres personnes ne pourront pas balayer et détecter l’identiant SSID
de votre Terminal intelligent. Votre Terminal intelligent continuera de diffuser le réseau
sans l et vous ou d’autres utilisateurs qui ont l’identiant SSID seront en mesure de se
connecter au Terminal intelligent.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 7
Page 8
Cette page vous permet de congurer les paramètres de sécurité de la connexion Wi-Fi de votre Terminal intelligent. La conguration d’une sécurité de connexion sans l élevée peut empêcher les accès non autorisés à votre réseau sans l. WPA2-PSK avec l’algorithme AES est recommandé pour une sécurité maximale, suivie par WPA-PSK avec TKIP pour une sécurité renforcée avec une compatibilité maximisée pour les appareils plus anciens. Cliquez sur “Suivant” pour continuer après avoir choisi vos paramètres de sécurité.
Revoyez vos réglages, puis cliquez sur « Terminé » pour enregistrer la conguration. Cliquez sur « Retour » si vous souhaitez effectuer des modications.
3G8WV-TS 8 www.netcommlimited.com
Page 9
Terminal intelligent TELUS
Après avoir cliqué sur Terminé, le Terminal intelligent enregistrera votre conguration et redémarrera. Veuillez
patienter, car cette procédure dure environ 2 minutes. Vous serez redirigé(e) vers la console de gestion une fois que le processus est terminé.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 9
Page 10
2.13 Procédure de connexion à la console de gestion
Après une conguration initiale, la console de gestion sera protégée par un mot de passe pour empêcher tout accès non autorisé aux paramètres de conguration de votre Terminal intelligent. Pour vous connecter à la console de gestion et afcher son état ainsi qu’effectuer des modications sur votre Terminal intelligent, veuillez suivre la
procédure ci-dessous :
1. Ouvrez votre navigateur Web (par ex. : Internet Explorer/Firefox/Safari) et naviguez sur le site : http://192.168.20.1
2. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe congurés au cours de l’installation initiale et cliquez sur Envoyer. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut est “admin” si les détails n’ont pas été
personnalisés. Cliquez sur Connexion pour continuer.
Veuillez noter que si vous oubliez le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous avez sélectionnés au cours du processus de conguration du Terminal
intelligent, maintenez enfoncée la touche de réinitialisation pendant plus de 10 secondes pour redémarrer l’unité avec les paramètres d’origine (nom
d’utilisateur : admin / mot de passe : admin).
3G8WV-TS 10 www.netcommlimited.com
Page 11
Terminal intelligent TELUS
3 Utilisation du Terminal intelligent pour passer et recevoir des appels téléphoniques
Le Terminal intelligent propose des services vocaux commutés via deux interfaces de lignes téléphoniques offrant la capacité de passer et de recevoir des appels téléphoniques via un téléphone analogique standard à l’aide du
réseau mobile TELUS.
Il est important de noter que le Terminal intelligent possède deux interfaces de lignes séparées qui partagent une
ligne téléphonique simple d’appels sortants/entrants. Cela signie que le(s) combiné(s) connecté(s) via un port ne pourront pas utiliser la ligne en même temps que des combinés connectés via l’autre port.
Si un appel est déjà en cours via le premier port, l’utilisateur du ou des combinés connectés au deuxième port
recevra un signal de ligne occupée.
Les appels entrants déclencheront une sonnerie et il sera possible d’y répondre sur l’un ou l’autre port, mais une fois qu’un appel est pris depuis un port, le(s) combiné(s) sur le deuxième port recevront un signal de ligne occupée.
3.1 Conguration minimale requise pour le combiné
Le Terminal intelligent vous permet de passer des appels téléphoniques à travers le réseau 3G+ de TELUS à
l’aide d’un téléphone analogique standard via les ports téléphoniques intégrés RJ-11. Veuillez vous référer à la documentation fournie par le fabricant de votre téléphone analogique pour obtenir de l’aide sur le fonctionnement de votre combiné téléphonique.
3.2 Chargement IES maximal
Veuillez noter que chacune des interfaces de ligne sur le Terminal intelligent est capable de prendre en charge
plusieurs téléphones analogiques connectés par des diviseurs. L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) pour
chaque ligne est 5. Ainsi, un maximum de 5 combinés, comportant chacun un numéro d’IES, peuvent être
connectés à chaque port de ligne.
Avant de commencer à passer un appel téléphonique, assurez-vous d’avoir contrôlé ce qui suit :
1. Vous avez une carte SIM TELUS active insérée avant la mise sous tension du Terminal intelligent.
2. Votre Terminal intelligent est sous tension et en état de marche.
3. Un téléphone analogique en état de fonctionnement est branché au port Line 1 ou Line 2.
4. Vous entendez la tonalité et la DEL Line à l’avant de votre Terminal intelligent doit s’allumer après avoir décroché le combiné.
3.3 Comment passer un appel
Pour passer un appel, il vous suft de décrocher le combiné et de composer le numéro selon les instructions fournies par le fabricant de votre poste téléphonique.
3.4 Comment recevoir un appel
Quand un appel entrant est reçu, les DEL Line 1 et Line 2 commencent à clignoter et tous les téléphones connectés au Terminal intelligent sonnent. Répondez au téléphone selon les instructions fournies par le fabricant
de votre poste téléphonique pour prendre l’appel.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 11
Page 12
Veuillez noter que si vous répondez à l’appel depuis un téléphone connecté au port Line 1, les téléphones connectés au port Line 2 recevront une tonalité occupée pendant la durée de l’appel.
Si aucun téléphone n’est connecté au Terminal intelligent , tous les appels entrants seront transférés à la boîte
vocale (si elle est activée sur le dispositif).
3.5 Accès à la boîte vocale
1 Pour accéder à votre boîte vocale, composez votre propre numéro de téléphone mobile à partir du
Terminal intelligent et suivez les directives.
2 Pour accéder à un autre numéro de boîte vocale TELUS à partir du Terminal intelligent, composez ## suivi
du numéro à 10 chiffres.
3.6 Fonctions d’appel
3.6.1 Tableau de référence rapide
Le Terminal intelligent prend en charge un certain nombre de fonctions d’appels pour des services supplémentaires. Veuillez vérier votre abonnement mensuel Terminal intelligent pour les fonctions d’appel qui y sont incluses ou parler avec un représentant de TELUS an d’ajouter des fonctionnalités supplémentaires.
Fonction Activation Désactivation État
ID de l’appelant #31# (pour bloquer un appel
individuel)
Appel en attente *43# #43# *#43#
Transfert d’appels
inconditionnel
Transfert d’appels s’il n’y a
pas de réponse
Transfert d’appels si en
communication
Transfert d’appels si non
contactable
*21*<Numéro du répertoire> # #21# *#21#
*61*<Numéro du répertoire> # #61# *#61#
*67*<Numéro du répertoire> # #67# *#67#
*62*<Numéro du répertoire> # #62# *#62#
*31#(pour débloquer un appel
individuel)
S/O
3.6.2 ID de l’appelant
L’ID de l’appelant transmet le numéro d’un appelant au poste téléphonique de l’appelé quand l’appel est conguré avant que vous y répondiez. Lorsqu’elle est disponible, l’ID de l’appelant peut également fournir un nom associé
au numéro de téléphone appelant.
Pour forcer le blocage de l’ID de l’appelant pour un appel sortant, composez #31#, suivi du numéro que
vous souhaitez composer.
Pour forcer le déblocage de l’ID de l’appelant pour un appel sortant, composez *31#, suivi du numéro
que vous souhaitez composer.
3G8WV-TS 12 www.netcommlimited.com
Page 13
Terminal intelligent TELUS
3.6.3 Appel en attente
La fonction d’appel en attente permet d’indiquer et de répondre à un appel entrant tandis qu’une appel existant est en cours.
Pour désactiver la fonction d’appel en attente, composez #43# et raccrochez après avoir entendu 2 bips
aigus.
Pour activer la fonction d’appel en attente, composez *43# et raccrochez après avoir entendu 2 bips
graves.
Pour vérier l’état de la fonction d’appel en attente, composez *#43# ou afchez la page d’état avancé de
la console de gestion.
a. La fonction d’appel en attente est désactivée si vous entendez 2 bips aigus. b. La fonction d’appel en attente est activée si vous entendez 2 bips graves.
La fonction de transfert d’appel (ou mutation d’appel) permet de rediriger un appel entrant vers un autre numéro selon les circonstances au moment de la réception de l’appel.
Remarque : La fonction d’appel en attente sera automatiquement désactivée si vous activez la fonction de transfert d’appel. La fonction d’appel en attente devra être réactivée une fois que celle de transfert d’appel sera désactivée.
3.6.4 Transfert d’appels inconditionnel
La fonction de transfert d’appels inconditionnel redirigera tous les appels entrants vers un numéro de téléphone de votre choix.
Pour activer la fonction de transfert d’appels inconditionnel, composez *21*<Numéro de répertoire> # (où
le numéro de répertoire est le numéro vers lequel vous souhaitez transférer les appels).
Raccrochez après avoir entendu 2 bips graves. Pour désactiver la fonction de transfert d’appels inconditionnel, composez #21#. Raccrochez après avoir entendu 2 bips aigus. Pour vérier l’état de la fonction de transfert d’appels inconditionnel, composez *#21# ou afchez la page
d’état avancé de la console de gestion.
a. La fonction de transfert d’appels inconditionnel est désactivée si vous entendez 2 bips aigus. b. La fonction de transfert d’appels inconditionnel est activée si vous entendez 2 bips graves.
3.6.5 Transfert d’appels s’il n’y a pas de réponse
La fonction de transfert d’appels s’il n’y a pas de réponse redirigera tous les appels entrants vers un numéro de téléphone de votre choix, seulement si vous ne répondez pas à l’appel entrant.
Pour désactiver la fonction de transfert d’appels s’il n’y a pas de réponse, composez *61* <numéro de
répertoire> #.
(où le numéro de répertoire est le numéro vers lequel vous souhaitez transférer les appels) Raccrochez après avoir entendu 2 bips graves. Pour désactiver la fonction de transfert d’appels s’il n’y a pas de réponse, composez #61# Raccrochez après avoir entendu 2 bips aigus. Pour vérier l’état de la fonction de transfert d’appels s’il n’y a pas de réponse, composez *#61# ou
afchez la page d’état avancé de la console de gestion. a. La fonction de transfert d’appels s’il n’y a pas de réponse est désactivée si vous entendez 2 bips
aigus.
b. La fonction de transfert d’appels s’il n’y a pas de réponse est activée si vous entendez 2 bips graves.
3.6.6 Transfert d’appels si en communication
La fonction de transfert d’appels si en communication redirigera tous les appels entrants vers un numéro de téléphone de votre choix, seulement si votre téléphone est occupé.
Pour désactiver la fonction de transfert d’appels si en communication, composez *67* <numéro de
répertoire> #(où le numéro de répertoire est le numéro vers lequel vous souhaitez transférer les appels).
Raccrochez après avoir entendu 2 bips graves. Pour désactiver la fonction de transfert d’appels si en communication, composez #67# Raccrochez après avoir entendu 2 bips aigus. Pour vérier l’état de la fonction de transfert d’appels si en communication, composez *#67# ou afchez
la page d’état avancé de la console de gestion.
a. La fonction de transfert d’appels si en communication est désactivée si vous entendez 2 bips aigus. b. La fonction de transfert d’appels si en communication est activée si vous entendez 2 bips graves.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 13
Page 14
3.6.7 Transfert d’appels si “ne peut être contacté
La fonction de transfert d’appels si incontactable redirigera tous les appels entrants vers un numéro de téléphone de votre choix, seulement si votre téléphone n’est pas contactable par le réseau.
Pour désactiver la fonction de transfert d’appels si ne peut être contacté, composez *62* <numéro de
répertoire> #(où le numéro de répertoire est le numéro vers lequel vous souhaitez transférer les appels)
Raccrochez après avoir entendu 2 bips graves. Pour désactiver la fonction de transfert d’appels si ne peut être contacté, composez #62# et raccrochez
après avoir entendu 2 bips aigus.
Pour vérier l’état de la fonction de transfert d’appels si ne peut être contacté, composez *#62# ou
afchez la page d’état avancé de la console de gestion.
a. La fonction de transfert d’appels s’il n’y a pas de réponse est désactivée si vous entendez 2 bips aigus.
b. La fonction de transfert d’appels s’il n’y a pas de réponse est activée si vous entendez 2 bips graves.
Veuillez conrmer les codes de fonctionnalité pris en charge par votre service en vériant votre abonnement ou en
consultant un représentant TELUS.
3.6.8 Téléconférence
Pour transformer un appel entre deux personnes en téléconférence à trois, suivez les instructions fournies par le
fabricant de votre poste téléphonique. Il est généralement possible de le faire en activant le crochet commutateur (en appuyant brièvement sur la touche), puis en composant le numéro de la troisième personne. Attendez que la
personne réponde, puis activez le crochet commutateur et composez le 3.
3.6.9 Dépannage
Que puis-je faire si je n’ai pas de tonalité ?
Veuillez suivre la procédure ci-dessous :
1. Vériez que le téléphone est branché dans votre Terminal intelligent sur le port Line 1 ou Line 2.
2. Vériez que vous utilisez le bon câble (câble téléphonique Cat-3 UTP avec prises RJ-11).
3. Vériez que le voyant de ligne sur le panneau avant du Terminal intelligent s’allume en bleu opaque lorsque vous décrochez le combiné.
4. Vériez que le voyant bleu 3G à l’avant du Terminal intelligent clignote.
5. Vériez que votre carte SIM TELUS est activée et qu’elle est correctement insérée dans votre Terminal
intelligent.
6. Si après ces étapes il n’y a toujours pas de tonalité, redémarrez votre Terminal intelligent en maintenant le bouton de réinitialisation pendant 10 à 15 secondes (Veuillez noter que cela réinitialisera toutes les congurations utilisateur stockées).
7. Vériez si vous recevez une tonalité après avoir redémarré votre Terminal intelligent.
J’entends des bruits d’interférence lors des appels téléphoniques. Comment puis-je y remédier ?
Pour résoudre ce problème, essayez ce qui suit :
Vériez que le câble RJ-11 est fermement connecté et qu’il n’est pas endommagé. Essayez de retirer les diviseurs téléphoniques de la connexion entre votre téléphone et le Terminal
intelligent.
Essayez de redémarrer votre Terminal intelligent.
3G8WV-TS 14 www.netcommlimited.com
Page 15
Terminal intelligent TELUS
4 Console de gestion de base
4.1 Présentation de l’état de base
La page d’état de base fournit des informations de base sur le système. Elle est afchée une fois que vous êtes connecté au Terminal intelligent et il est également possible d’y accéder en sélectionnant État de base depuis
le menu.
La page d’état afche l’état de connexion 3G, l’intensité du signal (dBm), l’état de la carte SIM et l’état du port
Ethernet.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 15
Page 16
4.2 Paramètres généraux
L’onglet Paramètres généraux vous permet de modier votre nom/mot de passe de connexion à l’interface Web et
le fuseau horaire utilisé sur le Terminal intelligent.
3G8WV-TS 16 www.netcommlimited.com
Page 17
Terminal intelligent TELUS
4.3 Paramètres 3G
Il est possible de congurer le mode Opération 3G sur cette page. Ceci permet de congurer le basculement automatique si vous le souhaitez. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour les options autorisées pour le
mode Opération 3G :
‘Toujours actif’ Active la connexion Internet 3G et ne la déconnecte pas, même en état de
veille. ‘Désactivé’ Le Terminal intelligent sera déconnecté de l’Internet ‘Sauvegarde 3G automatique’ La fonction de sauvegarde automatique 3G du Terminal intelligent est conçue
pour fournir une connexion Internet 3G de sauvegarde quand vous utilisez la
connexion au réseau étendu en tant que connexion principale, lorsque celle-ci
est défaillante.
La connexion Internet retournera automatiquement à votre connexion au
réseau étendu une fois que votre connexion Internet au réseau distant sera
rétablie.
Pour utiliser cette fonction, il vous faut une connexion Ethernet au réseau
étendu (à partir d’un modem xDSL/ISDN/Satellite, etc.) et une connexion 3G.
Pour congurer les paramètres de votre réseau étendu selon l’environnement
de votre réseau, veuillez passer à l’afchage avancé  « Paramètres Internet » 
« Réseau étendu ». Cliquez sur « Enregistrer et appliquer les paramètres » pour
terminer.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 17
Page 18
4.4 Sans l
Cette page vous permet de congurer les paramètres WiFi de base pour ce dispositif, l’activation/la désactivation de la fonctionnalité WiFi, la modication du nom de réseau sans l (identiant SSID) et les paramètres de sécurité sans l.
Sans l (WiFi) ACTIF/INACTIF :
Nom de diffusion
SSID (identiant
SSID) : Diffusion SSID : Sélectionnez ‘Désactiver’ pour masquer l’identiant SSID de votre Terminal intelligent.
Type de clé de sécurité :
Clé de sécurité : La clé WPA-PSK par défaut est imprimée sur la carte de sécurité sans l et sur l’ID du
Changer cette option sur « Désactivé » désactivera la fonction de connexion Wi-Fi sur le
Terminal intelligent et vous ne pourrez pas vous connecter à votre Terminal intelligent via la
connexion sans l. L’identiant SSID est le nom de votre réseau sans l. Utilisez un nom unique pour identier
votre réseau sans l pour pouvoir facilement vous connecter depuis des clients sans l. Ce champ est sensible à la casse et peut contenir jusqu’à 32 caractères.
S’il est désactivé, d’autres personnes ne pourront pas facilement voir l’identiant SSID de votre Terminal intelligent. Pour ajouter des appareils sans l avec la désactivation de diffusion, il faut congurer l’identiant SSID manuellement sur chaque appareil sans l.
Sélectionnez le type de sécurité pour le réseau sans l. Vous pouvez choisir parmi les options de sécurité sans l suivantes : WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-PSK-WPA2-PSK.
produit à la base du Terminal intelligent. Veuillez noter que, tandis qu’il est possible de
personnaliser la clé sur cette page, elle reviendra à sa valeur par défaut si le Terminal intelligent est réinitialisé aux paramètres usine par défaut.
3G8WV-TS 18 www.netcommlimited.com
Page 19
Terminal intelligent TELUS
5 Fonctionnalités avancées
L’interface de conguration de base est conçue pour fournir un accès à tous les paramètres dont la plupart des utilisateurs souhaiteront se servir sur leur Terminal intelligent. Des paramètres avancés sont disponibles si vous le souhaitez, et vous pouvez y accéder en afchant les pages de paramètres avancés. Cliquez sur « Basculer sur l’afchage avancé » pour congurer les fonctionnalités avancées de votre Terminal intelligent.
5.1 État
La page d’état fournit des informations liées au système et elle s’afche quand vous vous connectez à la console de gestion du Terminal intelligent et lorsque vous basculez sur l’Afchage avancé. Par défaut, la page d’état afchera Infos système, Réseau local, Réseau étendu sans l, État de la connexion et État de la connexion
Ethernet.
Pour afcher l’état du réseau étendu ou des protocoles PPPoE ou PPTP individuellement, cliquez sur les touches concernées sous la barre de menu verte. Pour les visualiser tous, cliquez sur la touche Tous les états.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 19
Page 20
5.2 Paramètres Internet
5.2.1 Paramètres Internet 3G
Cette page vous permet de congurer la connexion de votre réseau étendu sans l.
Les paramètres 3G sur votre Terminal intelligent sont précongurés pour le réseau TELUS. Il est recommandé de ne pas modier les paramètres, sauf sur les conseils d’un représentant TELUS.
Les paramètres Internet 3G du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “Paramètres Internet 3G” sous l’onglet “Paramètres Internet” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
Option Description
Nom du prol Description du prol
APN Veuillez saisir le nom de l’APN auquel vous souhaitez vous connecter dans ce champ.
Veuillez ne pas l’éditer sauf si vous connaissez l’effet que cela aura.
NAT 3G Active par défaut, cette option vous permet d’activer/de désactiver la traduction
d’adresses réseau.
Métrique de
l’interface
Mode de
fonctionnement ‘Toujours actif’ Maintient la connexion Internet active, ne la déconnecte pas ‘Désactivé’ Ne connecte pas à Internet ‘Sauvegarde 3G
automatique’
Ce champ vous permet de personnaliser la métrique de l’interface 3G. Ce réglage n’aura
aucun effet pour la plupart des utilisateurs, mais il peut être requis pour des congurations
de routage (routes statiques, RIP, RVP, etc.). 3 options sont proposées :
La fonction de sauvegarde automatique 3G du Terminal intelligent est conçue pour
fournir une connexion Internet 3G de sauvegarde quand vous utilisez la connexion au réseau étendu en tant que connexion principale, lorsque celle-ci est défaillante.
La connexion Internet retournera automatiquement à votre connexion au réseau étendu
une fois que votre connexion Internet au réseau distant sera rétablie.
Pour utiliser cette fonction, il vous faut une connexion Ethernet au réseau étendu (à partir
d’un modem xDSL/ISDN/Satellite, etc.) et une connexion 3G.
3G8WV-TS 20 www.netcommlimited.com
Page 21
Terminal intelligent TELUS
5.2.2 Paramètres de bande
Les paramètres de l’opérateur et de bande du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “Paramètres de bande” sous l’onglet “Paramètres Internet” dans l’afchage avancé
de la console de gestion.
Paramètres de bande : Par défaut, le Terminal intelligent choisira automatiquement l’opérateur et la bande en fonction de la carte SIM insérée. Si nécessaire, vous pouvez choisir une bande ou un opérateur spécique sur
cette page.
5.2.3 Réseau étendu
La page Réseau étendu vous permet de congurer le port Ethernet optionnel du réseau étendu. Sélectionnez le type de connexion au réseau étendu qui est adapté à votre environnement et congurez les paramètres selon le
type de connexion sélectionné.
Les paramètres Ethernet WAN (réseau étendu) du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “WAN (réseau étendu)” sous l’onglet “Paramètres Internet” dans l’afchage avancé
de la console de gestion.
5.2.3.1 STATIQUE (IP xe)
Si votre connexion au réseau étendu utilise une adresse IP statique, veuillez sélectionner « STATIQUE (IP xe) » et
donnez les informations requises dans les champs fournis.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 21
Page 22
Nom Description
Adresse IP Saisissez l’adresse IP attribuée par votre fournisseur de service Internet. Masque de sous-
réseau Passerelle par
défaut
DNS Primaire/
Secondaire :
Clone MAC : Veuillez saisir l’adresse MAC de votre ordinateur ici si votre fournisseur de service
Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les réglages.
5.2.3.2 Protocole DHCP
Cette connexion obtiendra l’adresse IP du fournisseur de service Internet. Laissez tout aux valeurs par défaut, sauf
instructions contraires de votre fournisseur de service Internet.
Saisissez le masque de sous-réseau attribuée par votre fournisseur de service Internet.
Saisissez la passerelle de réseau étendu attribuée par votre fournisseur de service
Internet.
Saisissez l’adresse DNS attribuée par votre fournisseur de service Internet.
n’autorise que les ordinateurs avec une adresse MAC donnée à accéder à Internet. Si vous utilisez un ordinateur qui sert à se connecter à Internet via un modem câblé, vous pouvez simplement appuyer sur la touche ‘Défaut’ pour remplir le champ Adresse MAC avec l’adresse MAC de votre ordinateur.
Nom Description
Nom d’hôte
Clone MAC
Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les paramètres.
Veuillez saisir le nom d’hôte de votre ordinateur. Ceci est facultatif et n’est requis
que si votre fournisseur de service vous le demande.
Veuillez saisir l’adresse MAC de votre ordinateur ici si votre fournisseur de service n’autorise que les ordinateurs avec une adresse MAC donnée pour accéder à
Internet. Si vous utilisez un ordinateur qui est sert à se connecter à Internet via un
modem câblé, vous pouvez simplement appuyer sur la touche ‘Défaut’ pour remplir le champ Adresse MAC avec l’adresse MAC de votre ordinateur.
3G8WV-TS 22 www.netcommlimited.com
Page 23
Terminal intelligent TELUS
5.2.3.3 Protocole PPPoE (ADSL)
La plupart des services ADSL/ADSL2+ utilisent le protocole point à point sur Ethernet. Utilisez-le si vous
connectez votre Terminal intelligent à un modem ADSL ponté.
Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les réglages.
Nom Description
Nom de l’utilisateur/ Mot de passe
Mode de fonctionnement : Il y a 3 options Maintenir actif Maintient la connexion Internet active, ne la déconnecte pas
À la demande Ne connecte Internet qu’en cas de tentative de connexion
Clone MAC : Veuillez saisir l’adresse MAC de votre ordinateur ici si votre fournisseur de service
Cliquez sur “Appliquer” pour enregistrer les paramètres.
Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe de votre compte PPPoE.
n’autorise que les ordinateurs avec une adresse MAC donnée pour accéder à Internet. Si vous utilisez un ordinateur qui sert à se connecter à Internet via un modem câblé,
vous pouvez simplement appuyer sur la touche ‘Défaut’ pour remplir le champ Adresse
MAC avec l’adresse MAC de votre ordinateur.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 23
Page 24
5.2.3.4 PPTP
Nom Description
IP du serveur Saisissez l’adresse IP du serveur attribuée par votre fournisseur de service Internet. Nom d’utilisateur/
mot de passe
Mode adresse Sélectionnez Dynamique si votre service utilise un serveur DHCP ou sélectionnez
Mode de fonctionnement ‘Maintenir actif’ Maintient la connexion Internet active, ne la déconnecte pas
‘À la demande’ Ne connecte Internet qu’en cas de tentative de connexion
‘Manuel’ Ne se connecte à Internet que lorsque vous appuyez sur la touche ‘Connecter’ dans
Clone MAC Veuillez saisir l’adresse MAC de votre ordinateur ici si votre fournisseur de service
Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les paramètres.
Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe attribués par votre fournisseur.
Statique et saisissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut
attribués par votre fournisseur de service Internet.
cette page, et se déconnecte lorsque vous appuyez sur la touche ‘Déconnecter’.
n’autorise que les ordinateurs avec une adresse MAC donnée à accéder à Internet. Si vous utilisez un ordinateur qui est sert à se connecter à Internet via un modem câblé,
vous pouvez simplement appuyer sur la touche ‘Défaut’ pour remplir le champ Adresse
MAC avec l’adresse MAC de votre ordinateur.
3G8WV-TS 24 www.netcommlimited.com
Page 25
Terminal intelligent TELUS
5.2.4 Sauvegarde de basculement du réseau étendu
La fonction de sauvegarde de basculement du réseau étendu du Terminal intelligent est conçue pour fournir une
connexion Internet 3G de sauvegarde quand votre connexion principale est défaillante. Pour utiliser cette fonction,
il vous faut une connexion Ethernet au réseau étendu (à partir d’un modem xDSL/ISDN/Satellite, etc.) et une
connexion 3G.
Pour congurer le basculement du réseau étendu sur votre Terminal intelligent , cochez d’abord la case « Activer la
sauvegarde automatique 3G, puis remplissez les champs qui apparaissent.
Les paramètres de basculement Internet du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “WAN(réseau étendu)” sous l’onglet “Paramètres Internet” dans l’afchage avancé de la console
de gestion.
Nom Description
Sauvegarde 3G automatique
Hôte Internet Saisissez une adresse Internet ici pour vérier la connexion Internet. La valeur par défaut
APN Saisissez l’APN pour votre connexion 3G (par ex. : isp.telus.com)
Métrique de
l’interface
Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les paramètres.
Le réglage par défaut est ‘Actif’ : Veuillez le laisser si vous envisagez d’activer la fonction de sauvegarde automatique 3G.
est www.google.com.
La valeur par défaut est 20 ; veuillez saisir la valeur valide de 1 à 9999 adaptée à
l’environnement de votre réseau.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 25
Page 26
5.2.5 Réseau local
Les paramètres LAN (réseau local) du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “LAN (réseau local)” sous l’onglet “Paramètres Internet” dans l’afchage avancé de la console de
gestion.
Il est possible de congurer la fonctionnalité de réseau local du Terminal intelligent sur cette page. Lorsqu’il utilise cette page, un utilisateur peut modier le sous-réseau du réseau local, la passerelle, l’adresse IP, les réglages DHCP, les réglages de bail du protocole DHCP statique et bien d’autres éléments.
Nom Description
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Réseau local 2 Adresse IP du réseau
L’adresse IP locale du Terminal intelligent
Le masque de sous-réseau pour le réseau local.
Pour congurer un adresse IP de réseau local secondaire (facultatif)
L’adresse IP locale de l’adresse IP du réseau local secondaire
local 2
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau de l’adresse IP secondaire
du réseau local 2 Type DHCP
Démarrer l’adresse IP
Adresse IP de n Masque de sous-réseau Serveur DNS principal/
Veuillez laisser ce réglage sur « Serveur », sauf si vous avez un autre serveur DHCP sur le
même réseau.
L’adresse IP de démarrage de votre groupe d’IP DHCP.
L’adresse IP de n de votre groupe d’IP DHCP.
Le masque de sous-réseau de l’adresse IP
Cette fonction vous permet d’assigner des serveurs DNS
Serveur DNS secondaire Passerelle par défaut
Durée du bail
Assigné statiquement
802.11d Protocole STP LLTD
Serveur mandataire du
protocole IGMP
UpnP
Publicité pour le routeur
Relais PPPoE Serveur mandataire DNS
La valeur par défaut est l’adresse IP de votre Terminal intelligent
Durée du bail DHCP du client DHCP de votre Terminal intelligent
Cette fonction vous permet d’assigner statistiquement des adresses IP aux adresses
MAC. Le format d’une adresse MAC est XX:XX:XX:XX:XX:XX
La valeur par défaut est « Désactivé », sélectionnez « Activé » pour activer cette fonction.
protocole de couche de liaison de données pour la découverte de la topologie de réseau
(LLTD). La valeur par défaut est « Désactivé », sélectionnez « Activé » pour activer cette
fonction.
Protocole de gestion de groupes Internet (IGMP). La valeur par défaut est « Désactivé », sélectionnez « Activé » pour activer cette fonction.
Caractéristique ‘Prêt à tourner’ universelle (UPnP). La valeur par défaut est « Désactivé », sélectionnez « Activé » pour activer cette fonction.
La valeur par défaut est « Désactivé », sélectionnez « Activé » pour activer cette fonction.
La valeur par défaut est « Désactivé », sélectionnez « Activé » pour activer cette fonction.
La valeur par défaut est « Activé », sélectionnez « Désactivé » pour désactiver cette
fonction.
3G8WV-TS 26 www.netcommlimited.com
Page 27
Terminal intelligent TELUS
Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les réglages.
5.2.6 Routage avancé
Cette page vous permet de congurer les règles de routage statique et dynamique pour votre Terminal intelligent.
Les paramètres d’Acheminement avancé du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “Acheminement avancé “ sous l’onglet “Paramètres Internet” dans l’afchage
avancé de la console de gestion.
5.2.6.1 Routage avancé - Statique
Le routage statique permet aux ordinateurs qui sont connectés à votre Terminal intelligent de communiquer avec
des ordinateurs sur un autre segment du réseau local et qui y sont connectés via un autre routeur. Pour dénir une règle, il faut spécier ce qui suit :
Destination Masque de sous-réseau Passerelle Interface
5.2.6.2 Routage avancé - Dynamique
Le routage dynamique se sert du protocole RIP, qui permet au Terminal intelligent de s’adapter aux modications
du réseau. Le protocole RIP permet au dispositif de déterminer la meilleure route pour chaque paquet, en
fonction du « compte de bonds » ou du nombre de bonds entre la source et la destination. Pour activer le routage dynamique, sélectionnez Actif depuis la boîte déroulante et cliquez sur Appliquer.
5.2.7 Liste de clients DHCP
Cette page vous permet d’afcher les clients DHCP courants qui ont obtenu des baux IP de votre Terminal intelligent. L’adresse MAC, l’adresse IP assignée et la période d’expiration sont afchées pour tous les ordinateurs qui ont obtenu automatiquement des adresses depuis le Terminal intelligent. Veuillez noter que cette liste est stockée dans la mémoire volatile du dispositif et qu’elle est donc effacée si le dispositif est réinitialisé ou si des modications sont appliquées à la conguration.
Les paramètres de la liste de clients DHCP du Terminal intelligent peuvent être afchés en sélectionnant l’option de menu “clients DHCP” sous l’onglet “Paramètres Internet” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 27
Page 28
5.3 Paramètres de la connexion sans l
5.3.1 Paramètres de base
Cette page vous permet de dénir les paramètres de base de la connexion sans l pour le Terminal intelligent.
Les paramètres Sans l de base du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “Base” sous l’onglet “Paramètres Sans l” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
Radio Activée/Désactivée : Activée par défaut. Changer cette option sur Désactivé désactivera la fonction de connexion sans l sur le Terminal intelligent et vous ne pourrez pas vous connecter à votre Terminal intelligent via la connexion sans l.
Mode de réseau : Vous pouvez sélectionner les normes sans l qui peuvent être connectées à votre réseau sans l :
Mode 11b/g mélangé : Les dispositifs de connexion sans l 802.11b et 802.11g sont autorisés à se connecter à
votre Terminal intelligent.
11b seulement : Sélectionnez cette option si tous vos clients sans l sont 802.11b.
11g seulement : Sélectionnez cette option si tous vos clients sans l sont 802.11g.
Mode 11 b/g/n mélangé : Sélectionnez cette option si les dispositifs de connexion sans l 802.11b, 802.11g et
802.11n sont dans votre réseau.
Nom de réseau (identiant SSID) : L’identiant SSID est le nom de votre réseau sans l. Utilisez un nom
unique pour identier votre réseau sans l pour pouvoir facilement vous connecter depuis des clients sans l. Ce champ est sensible à la casse et peut contenir jusqu’à 32 caractères. Vous devez modier l’identiant SSID par défaut pour plus de sécurité.
Fréquence (canal) : Ce paramètre congure la fréquence que la radio sans l utilise pour la connectivité
sans l. Sélectionnez un canal que vous souhaitez utiliser depuis la liste déroulante.
Mode WDS : WDS (système de distribution sans l) est un système qui permet d’interconnecter des points d’accès sans l et d’étendre un réseau sans l à l’aide de plusieurs points d’accès sans réseau d’infrastructure câblé pour les relier. Chaque point d’accès du WDS doit être déni avec le même canal et type de cryptage.
Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les paramètres.
3G8WV-TS 28 www.netcommlimited.com
Page 29
Terminal intelligent TELUS
5.3.2 Avancé
Cette page vous permet de modier les paramètres avancés de la connexion sans l pour votre Terminal intelligent. Ne pas modier ces paramètres à moins d’en connaître les effets.
Les Paramètres Sans l avancés du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “Avancé” sous l’onglet “Paramètres Sans l” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 29
Page 30
Mode de protection BG: Il est recommandé d’utiliser cette option dans un environnement en
mode mixte (11b/g). Il est utilisé par les clients 11g de réserver la bande passante avec le point d’accès en informant les clients 11b de tenir leur
transmission.
Intervalle de balise : L’intervalle de temps au cours duquel le routeur sans l diffuse une
balise qui sert à synchroniser le réseau sans l.
Débit de balise de données (DTIM) : Saisissez une valeur de 1 à 255 pour le message d’indication sur le
trac des livraisons (DTIM). Un DTIM est un compte à rebours qui informe
les clients de la fenêtre suivante pour écouter les messages de diffusion et de multidiffusion.
Seuil de fragment : Ceci spécie la taille maximale d’un paquet au cours de la fragmentation
de données à transmettre. Si vous réduisez trop cette valeur, cela
entraînera de mauvaises performances.
Seuil RTS : Quand la taille du paquet est inférieure au seul RTS, le routeur sans l
n’utilisera pas le mécanisme RTS/CTS pour envoyer ce paquet.
Isolement du point d’accès : Cette fonction vous permet d’isoler des clients sur votre réseau sans
l. Pour activer la communication entre les clients sans l connectés
à votre Terminal intelligent , sélectionnez Désactivé. Pour terminer la
communication entre les clients sans l, veuillez choisir Activé. Puissance TX : Ceci détermine la puissance de sortie de l’antenne. Attribution de WMM : Si elle est activée, l’attribution de WMM (WiFi MultiMedia) prend en
charge la QS pour une meilleure qualité audio, vidéo et vocale dans les
applications.
Paramètres WMM : Cliquez sur la touche de conguration WMM pour congurer les
paramètres WMM.
Nom de réseau de diffusion (SSID) : Sélectionnez ‘Désactiver’ pour masquer l’identiant SSID de votre
Terminal intelligent. S’il est désactivé, les autres personnes ne pourront
pas balayer et détecter l’identiant SSID de ce produit.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les paramètres.
5.3.3 Sécurité
Cette page vous permet de congurer la sécurité de la connexion sans l pour votre Terminal intelligent. La conguration d’une sécurité de connexion sans l sufsante peut empêcher les accès non autorisés à votre réseau sans l.
Les paramètres de Sécurité Sans l du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “Sécurité” sous l’onglet “Paramètres Sans l” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
3G8WV-TS 30 www.netcommlimited.com
Page 31
Terminal intelligent TELUS
Choix d’identiant SSID : Sélectionnez l’identiant SSID dont vous souhaitez congurer les paramètres.
Mode de sécurité : Sélectionnez le mode de sécurité pour le réseau sans l. Reportez-vous à la section ci-
dessous pour de plus amples informations.
Politique d’accès : Cette fonction permet de contrôler l’adresse MAC, qui permet d’empêcher les clients non autorisés d’accéder à votre réseau sans l. Sélectionnez s’il faut autoriser/bloquer les utilisateurs sur la liste de politiques et ajouter leurs adresses MAC à la liste selon le format XX:XX:XX:XX:XX:XX
Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les paramètres.
5.3.3.1 Mode de sécurité
Vous pouvez choisir parmi les options de sécurité sans l suivantes : Désactivé, Ouvert, Partagé, WEP AUTO,
WPA, WPA-PSK, WPA2, WPA2-PSK, WPA-PSK-WPA2-PSK, WPA1-WPA2 ou 802.1x.
WEP
WEP (condentialité équivalente au laire) permet d’empêcher des utilisateurs sans l indésirables d’accéder à
votre Terminal intelligent. Elle offre un niveau de sécurité inférieur par rapport à WPA-PSK et WPA2-PSK.
WPA1/WPA2
L’authentication WPA (accès protégé WiFi) convient aux applications d’entreprise. Elle doit être utilisée en conjonction avec un serveur d’authentication comme RADIUS pour offrir un contrôle et une gestion centralisée des accès. Elle constitue une solution de cryptage et d’authentication plus importante.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 31
Page 32
WPA-PSK/WPA2-PSK
WPA-PSK (TKIP) et WPA2-PSK (AES) font partie d’un type de sécurité plus récent. Ce type de sécurité génère un réseau plus sécurisé par rapport au WEP. Utilisez le type de cryptage TKIP pour WPA-PSK, et AES pour
WPA2-PSK. Ensuite, veuillez saisir la clé dans le champ de la phrase secrète. La clé doit contenir entre 7 et 62 caractères et ce peut être une combinaison de lettres et de chiffres. Veuillez noter que la conguration pour WPA-
PSK et WPA2-PSK est identique.
Votre Terminal intelligent utilise WPA-PSK par défaut. Contrôlez votre carte de sécurité sans l ou l’étiquette de produit à la base du Terminal intelligent pour connaître votre identiant SSID et votre clé de sécurité par défaut avant de commencer à connecter vos dispositifs sans l.
802.1x
Pour utiliser la sécurité 802.1X, vous devez avoir un serveur RADIUS sur votre réseau qui agit comme serveur d’authentication. Veuillez saisir les détails de votre serveur RADIUS dans les champs requis.
Remarque : Après avoir conguré la sécurité sans l, vous devez également congurer votre adaptateur sans l pour utiliser les mêmes paramètres de sécurité avant de pouvoir vous connecter sans l. Tous les adaptateurs sans l ne prennent pas en charge la sécurité WPA-PSK/WPA2-PSK/WPA/ WPA2; veuillez vous référer au guide de l’utilisateur de votre adaptateur sans l pour plus de détails. Il est fortement conseillé de congurer une sécurité sans l simple comme WPA-PSK (quand le client sans l prend en charge la sécurité WPA-PSK) pour sécuriser votre réseau. La plupart des adaptateurs sans l dans les ordinateurs de bureau et portables prennent en charge au moins la sécurité WEP ou WPA.
3G8WV-TS 32 www.netcommlimited.com
Page 33
Terminal intelligent TELUS
5.3.4 Conguration protégée WiFi
La conguration protégée WiFi (WPS) est le moyen le plus simple pour établir une connexion entre les clients sans l et votre Terminal intelligent. Cette méthode permet d’éviter de sélectionner le mode de cryptage et de saisir la phrase secrète manuellement. Il vous suft d’appuyer sur une touche sur la connexion client sans l et le Terminal intelligent, et la conguration WPS se chargera du reste. Le Terminal intelligent prend en charge deux types de congurations WPS :
WPS par bouton poussoir – vous devez pousser un bouton spécique sur la connexion client sans l ou dans votre utilitaire de connexion client sans l pour lancer le mode de conguration WPS. Commutez ensuite le Terminal intelligent sur le mode WPS. Vous pouvez simplement pousser le bouton WPS du routeur sans l ou cliquez sur la touche ‘Lancer la procédure’ dans l’interface de conguration Web.
WPS via code PIN – vous devez connaître le code PIN du client sans l et le commuter au mode WPS, ensuite saisissez le code PIN du client sans l sur l’interface Web du Terminal intelligent.
Les paramètres WPS du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “LAN” sous l’onglet “Paramètres Sans l” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
Conguration protégée
WiFi :
État courant de la conguration protégée WiFi :
Identiant SSID de conguration protégée WiFi :
Mode d’auth. de conguration protégée WiFi :
Code PIN de la conguration
protégée WiFi :
Mode de conguration
protégée WiFi :
Utilisez la boîte déroulante pour activer ou désactiver la fonction WPS.
Si la fonction de sécurité (cryptage) sans l du routeur sans l est correctement dénie, vous verrez un message ‘Réussi’ ici. Sinon, vous verrez ‘Inactif’.
C’est le nom de diffusion du réseau (identiant SSID) du routeur.
Afche le mode d’authentication active pour la connexion sans l.
C’est le code PIN de la conguration WPS du routeur sans l. Il se peut que vous ayez besoin de ces informations lors de la connexion à d’autres dispositifs sans l avec une conguration WPS active.
Sélectionnez le mode PIN ou PBC (avec la sécurité WPA via le bouton pressoir).
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 33
Page 34
5.3.5 Liste de postes
La liste de postes afche les clients sans l actuellement associés à votre Terminal intelligent. Les clients sans l connectés à votre Terminal intelligent sont afchés en sélectionnant l’option de menu de la “Liste de Postes” sous l’onglet “Paramètres sans l” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
5.4 Pare-feu
5.4.1 Filtrage MAC/IP/du port
Cette page vous permet de congurer les règles de ltrage MAC, IP et de port pour protéger votre réseaux de toute activité hostile. Il est possible d’utiliser les règles de ltrage pour permettre ou interdire à certains utilisateurs et/ou ports d’accéder à Internet.
Les paramètres de ltrage Mac/IP/Port du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “ltrage Mac/IP/Port” sous l’onglet “Pare-feu” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
3G8WV-TS 34 www.netcommlimited.com
Page 35
Terminal intelligent TELUS
5.4.1.1 Paramètres de base
Filtrage MAC/IP/du port : Sélectionnez Activer pour activer le ltrage MAC/IP/du port
Politique par défaut : Sélectionnez si les paquets qui ne correspondent pas à des règles sont acceptés ou refusés
5.4.1.2 Paramètres de ltrage MAC/IP/du port
Adresse MAC : Adresse MAC d’un ordinateur local
Adresse IP de destination : Adresse IP de destination pour la règle de ltre
Adresse IP source : Adresse IP source pour la règle de ltre
Protocole : Sélectionnez le type de protocole du numéro de port (TCP, UDP ou les deux). Si vous n’êtes pas
certain(e), alors ne changez pas le réglage par défaut « TCP&UDP ».
Plage du port de destination : Plage du port de destination pour la règle de ltre
Plage du port source : Plage du port source pour la règle de ltre
Action : Acceptez ou refusez le paquet qui correspond à la règle
Commentaire : ajoutez un commentaire pour identier la règle (facultatif)
Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les réglages.
5.4.2 Redirection de port
Cette page vous permet de congurer les règles de redirection de port pour autoriser les utilisateurs distants à accéder aux services comme Web (http) ou FTP sur vos ordinateurs locaux. Ceci vous permet de rediriger un numéro de port en particulier (depuis le port Internet/réseau sans l) à une adresse IP spécique du réseau local.
La redirection de ports peut être afchée et congurée sur le Terminal intelligent en sélectionnant l’option de menu “Redirection de ports” sous l’onglet “Pare-feu” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 35
Page 36
Paramètres du serveur virtuel : Activer/Désactiver la redirection de port.
Adresse IP : L’adresse IP du réseau local à laquelle le paquet du numéro de port public sera envoyé.
Plage du port : Les numéros de ports publics à envoyer à l’adresse IP du réseau local spécique.
Protocole : Sélectionnez le type de protocole du numéro de port (TCP, UDP ou les deux). Si vous n’êtes pas
certain(e), alors ne changez pas le réglage par défaut « TCP&UDP ».
Commentaire : ajoutez un commentaire pour identier la règle (facultatif)
Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les réglages.
5.4.3 DMZ
Si vous avez un ordinateur client qui ne peut pas exécuter une application Internet (par ex. des jeux) correctement derrière le pare-feu NAT, alors vous pouvez ouvrir les restrictions du pare-feu pour autoriser un accès Internet
bidirectionnel sans restriction en dénissant un hôte DMZ.
La fonction DMZ vous permet de rediriger tous les paquets qui vont vers votre adresse IP de port de réseau étendu à une adresse IP spécique de votre réseau local. La différence entre le serveur virtuel et la fonction DMZ est que le serveur virtuel redirige un service/une application Internet spécique (par ex. : FTP, sites Web) ) un client/serveur de réseau local particulier, tandis que DMZ redirige tous les paquets (quels que soient les services) qui vont vers votre adresse IP de réseau étendu à un client/serveur du réseau local spécique.
Les paramètres DMZ du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “DMZ” sous l’onglet “Pare-feu” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
3G8WV-TS 36 www.netcommlimited.com
Page 37
Terminal intelligent TELUS
Paramètres DMZ : Activer/Désactiver DMZ.
Adresse IP DMZ : Saisissez l’adresse IP d’un hôte spécique dans votre réseau local qui recevra tous les paquets qui vont initialement vers le port de réseau étendu/l’adresse IP publique de votre Terminal intelligent.
Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les congurations ci-dessus.
5.4.4 Sécurité du système
Cette page vous permet d’améliorer la sécurité de votre Terminal intelligent à travers le pare-feu SPI (inspection dynamique de paquets) et les paramètres d’accès distant.
Les paramètres de sécurité de système du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “Sécurité de système” sous l’onglet “Pare-feu” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
Gestion à distance (via le réseau étendu) : Activez/Désactivez la gestion à distance sur l’interface du réseau
étendu.
Refusez le ping depuis l’interface du réseau étendu : Sélectionnez “Active” pour refuser les paquets ICMP reçus sur l’interface du réseau étendu. Sinon, sélectionnez « Désactiver » pour autoriser les paquets ICMP reçus sur
l’interface du réseau étendu.
Pare-feu SPI : Activez/Désactivez le pare-feu SPI (inspection dynamique de paquets) pour améliorer la sécurité de
votre Terminal intelligent.
Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les paramètres.
5.4.5 Filtrage de contenu
Cette page vous permet de congurer les ltres de contenu, d’URL et d’hôtes pour restreindre l’accès non
autorisés au contenu depuis les ordinateurs du réseau local.
Les paramètres de ltrage du contenu du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “Filtrage du contenu” sous l’onglet “Pare-feu” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 37
Page 38
Filtre de contenu Web : Cochez les cases pour activer le ltrage de contenu Proxy, Java ou ActiveX. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les réglages.
Filtre d’adresses URL : Bloquez l’accès à un site Web en saisissant son adresse URL complète et en cliquant sur Ajouter. Il est possible de supprimer les règles à tout moment via cette page.
Filtre d’hôtes : Bloquez l’accès à certains sites Web en saisissant un mot clé. Il est possible de supprimer les règles
à tout moment via cette page.
3G8WV-TS 38 www.netcommlimited.com
Page 39
Terminal intelligent TELUS
5.5 Administration
5.5.1 Lancement de l’assistant
Si vous le souhaitez, vous pouvez relancer l’assistant d’installation initial en sélectionnant l’option du menu
“Démarrer l’assistant” sous l’onglet “Administration” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
5.5.2 Gestion
Cette page vous permet de congurer les paramètres système de l’administrateur, y compris le nom d’utilisateur et
le mot de passe de l’administrateur, les paramètres NTP et les paramètres DDNS.
Les paramètres d’administration du Terminal intelligent peuvent être afchés et congurés en sélectionnant l’option de menu “Gestion” sous l’onglet “Administration” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
Paramètres administrateur (compte/mot de passe) : Congurez un nouveau nom d’utilisateur et un mot de passe
pour l’administrateur.
Paramètres NTP : Les paramètres NTP (protocole d’heure réseau) permettent à votre routeur de synchroniser son horloge interne à l’heure Internet mondiale. Ces paramètres affecteront les fonctions comme les entrées dans le journal système et les paramètres du pare-feu.
DDNS : DDNS (service de nom de domaine dynamique) vous permet de relier un nom de domaine statique à
une adresse IP dynamique. Pour utiliser ces fonctions, vous devez vous inscrire pour obtenir un compte auprès d’un fournisseur de service DDNS. Ce routeur prend en charge DynDNS, TZO et d’autres fournisseurs de service
DDNS courant.
Point d’accès vert : Pour économiser de l’énergie en option, vous pouvez attribuer une durée spécique
pour réduire la puissance de sortie WiFi. Veuillez noter qu’une réduction de la puissance de sortie WiFi peut
potentiellement réduire la couverture, les vitesses de débits de données et la stabilité. Si vous avez des problèmes avec votre couverture, stabilité ou vitesse de débit WiFi, veuillez désactiver la fonctionnalité de point d’accès vert
(GreenAP). Cliquez sur ‘Appliquer’ pour enregistrer les paramètres.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 39
Page 40
5.5.3 Moniteur système
Les fonctionnalités de Surveillance du système du Terminal intelligent peuvent être afchées et congurées en sélectionnant l’option de menu “Surveillance du système” sous l’onglet “Administration” dans l’afchage avancé de la
console de gestion.
Le moniteur de réinitialisation de ping périodique congure le Terminal intelligent pour transmettre des paquets de ping contrôlés à des adresses IP spéciées par l’utilisateur. Si le routeur ne reçoit pas de réponse vers le ping, le routeur redémarrera. L’objectif de cette fonction consiste à assurer la récupération du dispositif si la connexion Internet
se déconnecte et ne se reconnecte pas pour une raison quelconque.
Cette fonction fonctionne comme suit :
À chaque valeur de « Minuterie périodique de ping » en secondes, le Terminal intelligent envoie 3 pings
consécutifs à l’« Adresse de destination ».
Si les 3 pings sont défaillants, le Terminal intelligent envoie 3 pings consécutifs à la « deuxième adresse ». Le Terminal intelligent envoie alors 3 pings consécutifs à l’« Adresse de Destination » et 3 pings
consécutifs à la « Deuxième adresse » à chaque seconde de la « Minuterie accélérée de ping périodique ».
Si tous les pings accélérés dans l’étape D sont défaillants, le Terminal intelligent redémarre après avoir
attendu la durée saisie dans les temps de « Compte de défaillances ».
Si l’un des pings réussit, le Terminal intelligent retourne à l’étape A et ne redémarre pas.
La « Minuterie de ping périodique » ne doit jamais être dénie à une valeur inférieure à 60 secondes ; ceci donne
ainsi du temps au Terminal intelligent pour se reconnecter au réseau cellulaire suite à un redémarrage.
Pour désactiver le moniteur de réinitialisation de ping périodique, il vous suft de dénir le « Compte de défaillances » sur 0
Il est possible de congurer le Terminal intelligent pour qu’il redémarre automatiquement à un intervalle périodique spécié en minutes. Tandis que ce n’est pas nécessaire, cela assure, pour des installations distantes, que le
Terminal intelligent redémarrera en cas d’anomalies.
La valeur par défaut est 0, ce qui désactive la minuterie de réinitialisation périodique.
La valeur maximale est 65535 minutes.
3G8WV-TS 40 www.netcommlimited.com
Page 41
Terminal intelligent TELUS
5.5.4 Télécharger le microprogramme
Cette page vous permet de mettre le microprogramme interne du Terminal intelligent à niveau. Pour mettre
le microprogramme de votre Terminal intelligent à niveau, vous devez télécharger le chier image de la mise à niveau, puis cliquer sur la touche Parcourir pour localiser le chier du microprogramme sur votre ordinateur.
Le microprogramme installé sur le Terminal intelligent peut être mis à jour en sélectionnant l’option de menu
“Télécharger le microprogramme “ sous l’onglet “Administration” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
Une fois que vous avez sélectionné le nouveau chier du microprogramme, cliquez sur ‘Appliquer’ pour démarrer
le processus de mise à niveau.
Le processus de mise à niveau dure plusieurs minutes, alors soyez patient(e) pendant qu’il s’exécute. Tous les voyants à l’avant du Terminal intelligent clignotent au cours de la mise à niveau du microprogramme. Veuillez vous assurer que l’alimentation électrique n’est pas interrompue au cours du processus de mise à niveau.
5.5.5 Gestionnaire des paramètres
Cette page vous permet d’importer/d’exporter les paramètres système, de réinitialiser votre Terminal intelligent aux paramètres d’usine par défaut ou de redémarrer votre Terminal intelligent. Les paramètres de conguration du Terminal intelligent peuvent être gérés et congurés en sélectionnant l’option de menu “Gestionnaire de paramètres” sous l’onglet “Administration” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 41
Page 42
5.5.6 Statistiques
Cette page vous permet d’afcher les statistiques concernant les réseaux local et sans l et la connexion sans l de votre Terminal intelligent. Les statistiques avancées du Terminal intelligent peuvent être gérées et congurées en sélectionnant l’option de menu “Statistiques” sous l’onglet “Administration” dans l’afchage avancé de la
console de gestion.
3G8WV-TS 42 www.netcommlimited.com
Page 43
Terminal intelligent TELUS
5.5.7 Journal système
Tous les événements importants dans le système sont journalisés. Vous pouvez utiliser cette page pour contrôler le journal de votre Terminal intelligent à des ns de dépannage et de diagnostic. Le Journal du Système de Terminal intelligent peut être afché en sélectionnant l’option de menu “Journal du Système” sous l’onglet “Administration” dans l’afchage avancé de la console de gestion.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 43
Page 44
6 Foire aux questions
Q. Le Terminal intelligent a-t-il besoin d’une conguration prête à être utilisée ?
A. Non. Le Terminal intelligent est un appareil prêt à fonctionner. Branchez l’appareil dans une prise de courant
et, une fois que le voyant d’état s’allume, branchez le cable de votre ligne téléphonique xe (analogique) ou
de votre réseau local pour la connectivité vocale et de données. Pour la connectivité WiFi, le SSID (Service
Set Identier – identiant de réseau sans l) et la clé du réseau (mot de passe) se trouvent à la base de l’appareil. Si vous souhaitez personnaliser vos paramètres, saisissez 192.168.20.1 dans votre navigateur Web pour accéder à la console de gestion et aux paramètres de l’appareil.
Q. Quelle est la conguration minimale requise pour que mon système et réseau fonctionnent avec le Terminal
intelligent ?
Une carte SIM compatible avec TELUS et un plan de service Terminal intelligent actif Un ordinateur équipé de systèmes d’exploitation Windows, Macintosh ou Linux, avec un adaptateur Ethernet
valide et le protocole TCP/IP installé ou
Un ordinateur avec un adaptateur sans l valide Un navigateur Internet comme Internet Explorer, Netscape Navigator, Mozilla Firefox, Opera, Safari, etc.
Q. Comment puis-je consulter ma consommation de données sur mon Terminal intelligent?
A. Tout abonné à TELUS peut se connecter au site : www.TELUSmobility.com/youraccount pour afcher la
consommation de données sur son appareil TELUS.
Entreprises clientes de TELUS – connectez-vous à votre compte TELUS, sélectionnez ‘e.care’ (eservice
en ligne), puis cliquez sur le lien ‘afcher les minutes de temps d’antenne’ ou ‘afcher la consommation de données’ pour obtenir les informations.
Q. Puis-je passer des appels vocaux avec le Terminal intelligent?
A. Oui, il vous suft de connecter une ligne téléphonique xe standard (analogique) au port libellé Line 1
(ligne 1) à l’aide du câble RJ-11 fourni. Pour activer les prises téléphoniques chez vous ou à votre bureau, connectez un câble RJ-11 depuis le port libellé « Line 2 » (ligne 2) à n’importe quelle prise murale. Quand
vous décrocherez le récepteur, vous entendrez une tonalité de manoeuvre et vous pourrez passer un appel.
Q. Comment puis-je voir si j’ai un message vocal ?
A. La messagerie vocale est une fonction du réseau TELUS et de votre service TELUS, ce n’est pas une
fonction intégrée dans l’appareil. Si vous avez des messages vocaux en attente, vous entendrez une tonalité intermittente sur vitre téléphone, et si ce dernier a un voyant de message en attente il sera allumé.
Q. Pourquoi est-ce que je ne peux pas voir si j’ai un message vocal ?
A. Les plans de service Terminal intelligent incluent un service TELUS de messages vocaux en texte. Une
fois qu’il est activé, vos messages vocaux seront convertis en texte et vous seront envoyés par courriel à
l’adresse que vous spéciez. Une fois que ce processus est conguré, vous ne voyez pas de voyant de
message en attente sur le Terminal intelligent, mais vous pouvez toujours composer le numéro de votre
boîte vocale si vous souhaitez consulter vos messages de cette façon. Si vous n’activez pas votre service TELUS de messages vocaux en texte, vous devriez recevoir vos messages vocaux dans votre boîte vocale
et voir le voyant de messages en attente qui clignote sur le Terminal intelligent.
Q. Le Terminal intelligent est-il sécurisé, d’autres personnes peuvent-elles accéder à mon réseau sans l ?
A. Le Terminal intelligent est fourni conguré avec la sécurité WiFi WPA-PSK activée. Quand vous accédez à
l’Internet pour la première fois, saisissez 192.168.20.1 dans la barre d’adresse ; l’assistant apparaîtra pour congurer votre ordinateur an qu’il se connecte avec les paramètres de sécurité. (Pour plus d’informations
sur la connexion de vos périphériques de données Terminal intelligent, veuillez consulter le guide de démarrage rapide). Seules les personnes auxquelles vous octroyez l’accès pourront se connecter au Terminal intelligent, assurant ainsi la sécurité de votre connexion.
3G8WV-TS 44 www.netcommlimited.com
Page 45
Terminal intelligent TELUS
Q. Puis-je modier le nom et le mot de passe de mon réseau sans l ?
A. Oui. Vous pouvez modier les paramètres de votre Terminal intelligent depuis l’interface utilisateur en
saisissant 192.168.20.1 dans la barre d’adresse de votre navigateur Web. Vous pouvez modier le SSID (Service Set Identier – identiant de réseau sans l), la norme de sécurité (WPA, WPA2, WEP) et votre mot
de passe WiFi.
Q. Comment puis-je partager ma connexion Internet avec les autres grâce au Terminal intelligent?
A. Donnez le SSID (Service Set Identier – identiant de réseau sans l) et le mot de passe du réseau WiFi
pour votre Terminal intelligent à tous les utilisateurs avec lesquels vous souhaitez partager votre connexion Internet WiFi. Chaque utilisateur devra sélectionner le SSID du Terminal intelligent sur leur ordinateur ou périphérique équipé d’une connexion WiFi active et saisir le mot de passe réseau que vous leur fournissez.
Q. Quelle est la différence entre les vitesses de téléchargement vers et depuis le serveur et pourquoi
diffèrent-elles ?
A. Le téléchargement vers le serveur est lorsque vous envoyez des informations (par ex. : des courriels)
depuis votre ordinateur et le téléchargement depuis le serveur est lorsque vous recevez des informations via Internet. Les vitesses auxquelles fonctionnent les téléchargements vers et depuis le serveur dépendent de
votre façon d’utiliser Internet et de la taille des chiers que vous envoyez et que vous recevez.
Q. Dois-je xer une antenne sur cet appareil ?
A. Oui. Votre Terminal intelligent est équipé d’une antenne ; vous devez xer l’antenne 3G+ pour recevoir le
signal 3G+.
Q. Il me semble que l’intensité de mon signal 3G+ est faible, que dois-je faire ?
A. Tout comme pour votre téléphone mobile, l’emplacement du Terminal intelligent affectera l’intensité de
son signal vers les stations de base mobile 3G (tour cellulaire). La vitesse de données maximale depuis le Terminal intelligent dépend de cette intensité de signal, qui est affectée par de nombreux facteurs
environnementaux. Lorsque vous choisissez un emplacement pour positionner votre Terminal intelligent ,
veuillez ne pas perdre de vue que le Terminal intelligent aura besoin d’une intensité de signal adéquate pour
fournir une connectivité à Internet.
De même, plus vos périphériques connectés sont près de votre Terminal intelligent, plus la connectivité 3G
et la connexion WiFi entre le Terminal intelligent et vos périphériques WiFi sont intenses. Votre connexion WiFi et ses performances dégraderont si la distance entre votre Terminal intelligent et les périphériques
connectés augmente. Ceci peut être visible ou non et l’environnement d’une installation individuelle l’affecte considérablement.
Si vous avez des inquiétudes concernant les performances de votre réseau WiFi susceptibles d’être liées
à des facteurs de portée ou d’obstruction, essayez de déplacer l’ordinateur (ou le dispositif WiFi) sur une position située à 3 à 5 mètres du Terminal intelligent pour voir s’il s’agit d’un problème de distance. Si les difcultés persistent même avec une portée plus courte, veuillez contacter le Service à la clientèle de
TELUS.
En règle générale, les étapes suivantes sont conseillées pour améliorer les performances de votre
connexion WiFi :
Assurez-vous que votre Terminal intelligent est en position verticale. Dans des bureaux ou des maisons sur plusieurs étages, placez le Terminal intelligent sur un plancher aussi
près que possible du centre de l’emplacement. Cela peut revenir à placer le Terminal intelligent à un étage
supérieur.
Essayez de ne pas placer le Terminal intelligent à proximité d’un téléphone sans l qui fonctionne sur la
même fréquence radio que la radio WiFi du Terminal intelligent(2,4 GHz).
Q. J’ai perdu la carte de sécurité fournie avec les instructions de conguration. Que puis-je faire ?
A. Si vous avez perdu votre carte de sécurité et si vous avez oublié les détails de sécurité sans l (SSID et
mot de passe du réseau WiFi), consultez l’étiquette à la base de votre Terminal intelligent, qui contient
tous les détails de votre sécurité d’origine et si l’étiquette est illisible ou si elle a été retirée, il est possible
d’afcher/de réinitialiser le mot de passe du réseau WiFi en se connectant à la console de gestion à l’aide
du câble Ethernet connecté au port de réseau local du Terminal intelligent.
Q. J’ai oublié le mot de passe pour ma connexion ou ma console de gestion. Que puis-je faire ?
A. Si vous avez oublié le mot de passe pour votre connexion ou votre console de gestion et si vous ne
pouvez pas accéder à l’interface utilisateur Web, vous devez réinitialiser votre Terminal intelligent aux
paramètres par défaut. Pour réinitialiser votre appareil, appuyez sur la touche de réinitialisation au dos de
votre Terminal intelligent pendant 10 à 15 secondes ; tous les voyants sur l’unité clignoteront quand votre
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 45
Page 46
appareil sera réinitialisé. Après une réinitialisation, retrouvez les paramètres par défaut de la connexion WiFi (clé SSID et WPA) sur la base de votre Terminal intelligent. (Remarque – ceci réinitialisera également tous les paramètres personnalisés et mots de passe que vous pouvez avoir congurés).
Q. Puis-je utiliser Terminal mon intelligent TELUS à l’étranger ?
A. Non. Le Terminal intelligent n’est pas équipé pour les appels ou les services de données. Si vous avez besoin d’appeler à l’étranger, veuillez vous
adresser à votre représentant TELUS ou appelez le service clientèle pour activer les appels internationaux sur votre Terminal intelligent.
Q. Que représentent les voyants DEL ?
A. Votre Terminal intelligent vous indique l’état des éléments suivants :
Signal 3G+ Signal WiFi États des ports de réseau local États de la ligne/du téléphone État de l’alimentation
Q. Puis-je utiliser une carte SIM issue d’autres entreprises de télécommunication dans mon Terminal intelligent ?
A. Non, Le Terminal intelligent est conçu pour être connecté au réseau TELUS uniquement et les cartes SIM provenant d’autres entreprises de
télécommunication ne fournissent pas de service quand elles sont insérées dans le Terminal intelligent.
Q. Puis-je utiliser la carte SIM du Terminal intelligent dans d’autres appareils TELUS ?
A. Non, la carte SIM du Terminal intelligent est verrouillée sur le TELE Terminal intelligent et elle ne fonctionne pas ou ne fournit pas de service vocal
ou de données dans d’autres appareils TELUS.
Q. Puis-je utiliser d’autres cartes SIM TELUS dans l’appareil Terminal intelligent?
A. Non, les autres cartes SIM TELUS (et plans de tarications) ne fonctionneront pas dans le Terminal intelligent. Toute autre carte SIM TELUS
insérée dans le Terminal intelligent sera verrouillée dans l’appareil et ne fournira pas de service.
3G8WV-TS 46 www.netcommlimited.com
Page 47
Terminal intelligent TELUS
7 Informations légales et
régulatoires
Ce manuel est soumis à la loi sur la protection des droits d’auteur. Sauf toute négociation pour les besoins d’une étude privée, d’une recherche,
d’une critique ou d’une revue, selon les conditions de la loi relative à la protection des droits d’auteur, il est interdit de reproduire, entreposer dans un système de récupération ou de transmettre une partie quelconque de ce document, sous aucune forme, qu’elle soit électronique, mécanique, sous
forme d’enregistrement ou autrement, sans l’autorisation écrite de NetComm Limited. NetComm Limited n’accepte aucune responsabilité pour les
conséquences découlant de l’utilisation de ce produit.
NetComm Limited se réserve le droit de modier les spécications et les détails de fonctionnement de ce produit sans préavis.
NetComm est une marque de commerce déposée NetComm Limited.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil est sujet aux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant une interférence pouvant causer
un fonctionnement non désiré.
Cet appareil a été testé et satisfait les limites des appareils numériques de classe B, en vertu de la section 15 des réglementations de la FCC. Ces
limitations sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation spécique. Si cet équipement produit des interférences nuisibles pour la réception des ondes radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
-Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
-Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
-Brancher l’équipement sur une prise reliée à un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
-Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien qualié en radio/télévision.
Tout changement ou modication non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit pour l’utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
La ou les antennes utilisées pour cet émetteur ne peuvent pas être situés au même endroit, ni fonctionner en coopération avec tout autre antenne ou émetteur.
Cet appareil est conforme aux normes de la FCC quant aux limites d’exposition aux radiations établies pour un environnement non maîtrisé. Pour éviter le risque de dépasser les limites dénies par le FCC relativement à l’exposition aux fréquences radio, la proximité humaine par apport à l’antenne ne devra
pas être de moins de 20 cm (8 pouces) en cours de fonctionnement normal.
Le fonctionnement de cet appareil est sujet aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 47
Page 48
REMARQUES IMPORTANTES :
Déclaration IC relative à l’exposition aux radiations :
Cet appareil est conforme aux limites IC RSS-102 relatives à l’exposition aux radiations établies pour un environnement non maîtrisé. Ne pas installer ni
faire fonctionner cet appareil à une distance de moins de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Cet appareil et son antenne ne peuvent pas être situés au même endroit, ni fonctionner en coopération avec tout autre antenne ou transmetteur.
La fonction de sélection de code de pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Le fonctionnement de cet appareil est sujet aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour réduire les interférences radio potentielles aux autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisi de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à celle qui est requise pour une bonne communication.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner avec une antenne ayant un gain maximal de 4,35 dBi. Une antenne avec un gain supérieur est strictement
interdite conformément aux réglementations d’Industrie Canada. L’impédance requise pour l’antenne est de 50 ohms.
Pour réduire les interférences radio potentielles aux autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisi de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à celle qui est autorisée pour une bonne communication.
Le fonctionnement de cet appareil est sujet aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
3G8WV-TS 48 www.netcommlimited.com
Page 49
NETCOMM LIMITED Siège social PO Box 1200, Lane Cove NSW 2066 Australie
P: 02 9424 2070 F: 02 9424 2010 Courriel: int.sales@netcomm.com.au Site Web: www.netcommlimited.com
Terminal intelligent TELUS
TELUS, le logo TELUS et le futur est simple sont des marques de commerce utilisées avec l’autorisation de TELUS Corporation. © 2010 TELUS.
Les marques de commerce et les marques déposées sont la propriété de NetComm Limitée ou de leurs propriétaires respectifs. Les spécications sont sujettes à changement sans préavis. Les images présentées
peuvent varier légèrement du produit réel.
3G8WV-TS www.netcommlimited.com 49
Loading...