Telldus Start-Up Kit Basic, Start-Up Kit Control, Start-Up Kit Monitor Quick Manual

QUICK GUIDE
Easy installation of your Smart Home
START-UP KIT
BASIC
START-UP KIT
CONTROL
START-UP KIT
MONITOR
Hej!
Hi!
Hei!
to control lamps and other appliances that you want to turn on or o. You can do it either by yourself with the help of your
smartphone from everywhere in the world or set it up so it automatically works all by itself.
This quick set-up guide will show you how to set up your rst devices included in this start-up kit. Within 45 minutes you will have your Smart Home up and running. Aer this you can add as many devices as you want*. Just your imagination sets the
boundaries.
We hope you will enjoy and will continue to develop your Smart Home with us!
* More information of how to install additional devices can be found in the manuals to each device and on our website - www.telldus.com
Hej! Välkommen till vår värld av enkel hemautomation. Med detta Smart Home start-kit från Proove kommer du att kunna
kontrollera lampor och andra apparater som du vill styra på eller av. Du kan antingen göra det själv med hjälp av din smartphone från varsomhelst i världen eller ställa in det så att det fungerar automatiskt helt av sig själv.
Denna start-guide visar hur du installerar dina första enheter som nns med i detta start-paket. Inom 45 minuter kommer du att vara igång med ditt Smarta Hem. Eer detta kan du lägga till så många enheter som du vill*. Bara din fantasi sätter gränserna.
Vi hoppas att du kommer att tycka det är roligt och vill fortsätta att utveckla ditt Smarta Hem med oss!
* Mer information om hur du installera extra enheter nns i respektive manual och på vår hemsida - www.telldus.com
Hei! Velkommen til vår verden med enkel hjemmeautomatisering. Ved bruk av dette Smarte Home oppstartsettet fra Proove kan
du styre lamper og andre apparater som du ønsker å slå på eller av. Du kan enten gjøre det selv med hjelp av din smarttelefon fra hvor som helst i verden eller sette det opp slik at det fungerer automatisk på egenhånd.
Denne oppsettguiden viser deg hvordan du setter opp dine første enheter som er inkludert i dette oppstartsettet. Ditt Smarte
Hjem er oppe og går innen 45 minutter. Etter dette kan du legge til så mange enheter du vil*. Det er bare fantasien din som
setter grenser.
Vi håper at du vil ha glede av og fortsette å utvikle ditt Smarte Hjem sammen med oss!
* Mer informasjon om hvordan du installerer ere enheter nner du i bruksanvisningene for hver enhet og på nettsiden vår - www.telldus.com
www.telldus.com
Hej!
Hi!
Hei!
Hei! Tervetuloa helpon kotiautomaation maailmaan. Tämän Prooven Smart Home-aloituspakkauksen avulla pystyt hallitsemaan
valaisimia sekä muita kodin laitteita, jotka haluat kytkeä päälle tai pois päältä. Voit tehdä sen joko itse älypuhelimesi avulla mistäpäin maailmaa tahansa tai asentaa sen siten, että se toimii itsenäisesti.
Tämä pika-asennusopas kertoo, miten asennat tämän aloituspakkauksen mukana toimitetut ensimmäiset laitteesi. 45:ssä
minuutissa Älykäs Kotiin on käyttövalmiina. Tämän jälkeen voit lisätä niin monta laitetta kuin haluat*. Ainoat rajat asettaa mielikuvituksesi.
Toivomme, että pidät tuotteestamme ja jatkat Älykäs Kotiin kehittämistä kanssamme!
* Lisätietoja lisälaitteiden asentamisesta löytyy kunkin laitteen ohjekirjasta sekä verkkosivuiltamme - www.telldus.com
Hi! Willkommen in unserer Welt der einfachen Heimautomatisierung. Mit diesem Start-Up-Kit für Ihr Intelligentes Heim von Proove
können Sie Lampen und andere Geräte steuern, die Sie ein- oder ausschalten möchten. Sie können dies entweder selbst mithilfe Ihres Smartphones von überall auf der Welt tun, oder es so einrichten, dass alles vollautomatisch funktioniert.
Diese Schnellstartanleitung zeigt Ihnen, wie Sie Ihre ersten in diesem Start-Up-Kit mitgelieferten Geräte einrichten. In nur 45
Minuten wird Ihr Intelligentes Heim einsatzbereit sein. Danach können Sie so viele Geräte hinzufügen, wie Sie möchten*. Grenzen
setzt Ihnen nur Ihre Vorstellungskra.
Wir hoen, dass es Ihnen gefällt und Sie Ihr Intelligentes Heim mit uns weiter entwickeln!
* Weitere Informationen zur Installation zusätzlicher Geräte nden Sie in den Handbüchern der einzelnen Geräte oder auf unserer Webseite - www.telldus.com
Hej! Velkommen til vores verden af let automatisering i hjemmet. Ved hjælp af dette startsæt fra Proove, der giver smartfunktion
i hjemmet, kan du styre lamper og andre apparater, som du ønsker at tænde eller slukke. Du kan enten gøre det selv ved hjælp af din smartphone fra vilkårlige steder overalt i verden, eller sætte det op, så det automatisk virker helt af sig selv.
Denne hurtige opsætningsvejledning viser dig, hvordan du sætter de første enheder op, som er inkluderet i dette startsæt. Inden for
45 minutter er din smartfunktion i hjemmet sat op og fungerer. Eer dette kan du tilføje så mange enheder, som du ønsker*. Kun
fantasien sætter grænser.
Vi håber, du kommer til at nyde din smartfunktion i hjemmet og vil udbygge den sammen med os!
* Yderligere oplysninger om, hvordan du installerer ere enheder, kan ndes i de vedlagte vejledninger til hver enhed og på vores hjemmeside - www.telldus.com
www.telldus.com
THE BOX CONTAIN:
PAKETET INNEHÅLLER:
TellStick Net v2 incl accessories 1 1 1
PAKKEN INNEHOLDER: PAKETTI SISÄLTÄÄ:
B C M
BASIC CONTROL MONITOR
PACKUNGSINHALT: KASSEN INDEHOLDER:
On/O Plug
Remote Control
On/O Plug Outdoor
Magnet Sensor
Thermo/Hygro Sensor
In-/Outdoor Thermo/Hygro Sensor
PIR Motion Detection Sensor
Let's get started!
3 3 1
1 1 1
Nå starter vi!
1 1
1 2
1
1
1
Los geht's!
Nu börjar vi!
B
1. CONNECT TELLSTICK NET
C
1. KOPPLA IN TELLSTICK NET
M
Mennään alkoi!
1. KOBLE TIL TELLSTICK NET 1. TELLSTICK NET VERBINDEN
Lad os begynde!
1. TILSLUT TELLSTICK NET1. LIITÄ TELLSTICK NET
www.telldus.com
2. CREATE TELLDUS LIVE! ACCOUNT*
B C
2. SKAPA KONTO PÅ TELLDUS LIVE!*
M
2. OPPRETTE EN KONTO PÅ TELLDUS LIVE!*
2. LUO TELLDUS LIVE! TILI*
2. TELLDUS LIVE! KONTO ERSTELLEN*
2. OPRET TELLDUS LIVE! KONTO*
2.1
live.telldus.com
2.3
First name: John
Last name:
E-mail address:
Send me news and updates from Telldus:
Smith
john.smith@domain.com
Register!
live.telldus.com
login.telldus.com
2.2
login.telldus.com
No account?
Create a new account
At the bottom of page Längst ner på sidan Nederst på siden Alareunassa sivun Am Seitenende Nederst på siden
2.4
1-15 min
Password
Didn't receive any e-mail? Fick du inget e-mail? Ikke mottatt noe e-post? Ole saanut mitään e-mail? Keine E-Mail erhalten? Du modtog ikke en E-mail?
First check your spam mail. If the e-mail is not in your spam folder either, then contact support at below address.
Kontrollera först din skräppost. Om e-mailet inte nns där heller så kontakta support på
nedanstående adress.
Sjekk først søppelposten. Hvis du heller ikke nner e-posten i søppelpostmappen, tar du kontakt
med support på adressen nedenfor.
Tarkista ensin roskapostisi. Jos sähköposti ei ole myöskään roskapostikansiossasi, ota yhteyttä tukeen alla olevassa osoitteessa.
Prüfen Sie zunächst Ihre Spam-Mail. Wenn die E-Mail auch nicht in Ihrem Spam-Ordner ist, wenden Sie sich unter der untenstehenden Adresse an den Support.
Kontrollér først din spam-mail. Hvis E-mailen heller ikke er i din spam-mappe, skal du kontakte kundeservice på nedenstående adresse.
Support: support.telldus.com
2.5
live.telldus.com
2.6
live.telldus.com
E-mail address: john.smith@domain.com
* Recommended web browsers/Rekommenderade webbläsare/Anbefalte nettlesere/Suositeltu selain/Empfohlene Internetbrowser/Anbefalede web-browsere:
Google Chrome • Firefox
www.telldus.com
login.telldus.com
•••••••••••Password:
Login
Manage
Scheduler
Trigger
Events
Setup
Locations
B
3. ACTIVATE TELLSTICK NET
C
3. AKTIVERA TELLSTICK NET
M
3. AKTIVERE TELLSTICK NET 3. TELLSTICK NET AKTIVIEREN
3. AKTIVÉR TELLSTICK NET3. AKTIVOI TELLSTICK NET
3.1
live.telldus.com
http://live.telldus.com
A TellStick Net has been detected. Click to activate it »
In rare cases the auto detection can fail. If this should happen, follow
step 3.2 – 3.5 to manually activate your TellStick Net. If the auto detection have worked you can skip steps 3.2 – 3.5.
I sällsynta fall kan den automatiska detekteringen misslyckas. Om detta
skulle hända, följ steg 3.2 – 3.5 för att manuellt aktivera din tellstick
net. Om den automatiska detekteringen har fungerat kan du hoppa över
steg 3.2 – 3.5.
3.2
live.telldus.com
live.telldus.com
Setup
Locations
I sjeldne tilfeller kan den automatiske oppdaging mislykkes. Hvis dette
skulle skje, følg trinn 3.2 – 3.5 for att manuelt aktivere din TellStick
Net. Hvis den automatiske oppdagning har fungert kan du hoppe over
trinn 3.2 – 3.5.
Harvinaisissa tapauksissa automaattitunnistus voi lakata toimimasta.
Jos näin käy, seuraa askel 3.2 – 3.5 manuaalisesti aktivoida TellStick
Net. Jos automaattitunnistus ovat toimineet, voit ohittaa vaiheet 3.2
– 3.5.
In seltenen Fällen kann die automatische Erkennung scheitern. Sollte
dies passieren, befolgen Sie die Schritte 3.2 - 3.5, um Ihr TellStick Net
manuell zu aktivieren. Wenn die automatische Erkennung erfolgreich
war, können Sie die Schritte 3.2 - 3.5 überspringen.
I sjældne tilfælde kan den automatiske registrering mislykkes. Sker
dette, skal du følge trin 3.2–3.5 for manuel aktivering af din TellStick
Net. Hvis den automatiske registrering har virket, kan du springe over
trin 3.2–3.5.
3.3
live.telldus.com
Add a new location
3.4 3.5
TellStick Net
Back side/Baksida/
Bakside/Takasivu/ Rückseite/Bagside
live.telldus.com live.telldus.com
Activation code: XXXXXXXXXX *
* The code is unique/Koden är unik/Koden er unik/
Koodi on ainutlaatuinen/Der Code ist einzigartig
3.6
live.telldus.com
3.7
CONFIRM LOCATION
A TellStick Net wants to link itself with your account.
Name this location: My Home*
If this information is correct, click Accept below.
* Any name may be used/
Accept Deny
Valfritt namn/Valgfritt namn/ Nimi on vapaa valinta/Jeder Name kann verwendet werden/ Alle navne kan anvendes
www.telldus.com
Activate »
live.telldus.com
CONGRATULATIONS!
In just a few short moments you'll be able to automate your home from anywhere in the world.
If you're ready then go ahead and click here.
Loading...
+ 14 hidden pages