Telit Wireless Solutions GALILEO User Manual

UŽIVATELSKÝ NÁVOD
GALILEO
BEZPEČNOSTNÍ POKYN..........................................................................3
PŘEDSTAVENÍ A ZAPOJENÍ....................................................................5
1 ZÁKLADNÍ FUNKCE...............................................................................7
1.1 JEDNODUCHÁ INSTALACE.................................................................................................................7
1.3 VÝBĚR PROGRAMŮ.............................................................................................................................8
1.4 SEZNAM OBLÍBENÝCH PROGRAMŮ..................................................................................................9
1.5 PŘEJMENOVÁNÍ...................................................................................................................................10
1.6 TŘÍDĚNÍ.................................................................................................................................................
1.7 PŘESUN................................................................................................................................................
2 HLAVNÍ MENU........................................................................................11
2.1 VYHLEDÁVÁNÍ KANÁLŮ...................................................................................................................... 11
2.2 NASTAVENÍ.......................................................................................................................................... 12
2.2.1 ČASOVAČ.......................................................................................................................................... 13
2.2.2 OSD NASTAVENÍ...............................................................................................................................
2.2.3 DĚTSKÁ POJISTKA...........................................................................................................................
2.3 NÁSTROJE............................................................................................................................................
3 EPG (Elektronický průvodce programy) ..................................................14
4 PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ...............................................................................15
5 NAHRÁVÁNÍ A ČASOVÝ POSUN..........................................................16
5.1 NAHRÁVÁNÍ.......................................................................................................................................... 17
5.2 ČASOVÝ POSUN.................................................................................................................................. 17
5.2.1 NASTAVENÍ PVR............................................................................................................................... 18
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ.................................................................................19
SPECIFIKACE............................................................................................20
10 11
14 14
14
Obsah
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pro zajištění spolehlivého a bezpečného provozu zařízení si přečtete všechny pokyny uvedené v této příručce včetně bezpečnostních pokynů.
UPOZORNĚNÍ: ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM PŘEDEJDETE NÁSLEDOVNĚ: NEOTVÍREJTE TĚLO PŘÍSTROJE, NEZASAHUJTE DO VNITŘNÍCH ČÁSTÍ, SVĚŘTE SERVIS KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKŮM.
Blesk se symbolem šipky uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř přístroje, které představuje riziko úrazu elektrického proudu. Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má upozornit uživatele
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI ČI VLHKOSTI, PŘEDEJDETE TAK POŽÁRU ČI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
na nutnost dodržování pokynů údržby uvedených v dokumentaci přiložené k přístroji.
UPOZORNĚNÍ: Nesprávné použití či nastavení zařízení může vést k nebezpečnému ozáření. Prosím, pozorně si pročtěte tento návod a vždy jej mějte k dispozici. Existují určitá doporučení a bezpečností opatření, které by měly být dodržovány:
(1) PŘEČTĚTE SI NÁVOD: Přečtěte si všechny bezpečnostní a provozní pokyny, dříve než začnete přístroj používat. (2) DODRŽUJTE POKYNY: Dodržujte bezpečnostní a provozní pokyny k předejití nebezpečí. (3) DODRŽUJTE UPOZORNĚNÍ: Všechna upozornění by měla být respektována. (4) ČIŠTĚNÍ: Před čištěním odpojte přístroj z elektrické sítě. Nepoužívejte tekuté či aerosolové čističe. Použijte pouze vlhčený hadřík. (5) PŘÍSLUŠENSTVÍ: Použití příslušenství, které není doporučeno výrobcem je nebezpečné. (6) VODA A VLHOST: Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, např. vany, umyvadla, kuchyňského dřezu, ve vlhkém suterénu či v blízkosti bazénu. (7) MANIPULACE: Neumisťujte výrobek na nestabilní vozík, stojan, trojnožku, konzoli nebo stůl. Pád výrobku může způsobit vážné zranění dětem i dospělým. Umístěte jen na místa doporučená výrobcem či s daným originálním příslušenstvím, které je součástí balení. Jakékoli upevnění by mělo být dle pokynů výrobce, stejně jako montážní materiál. Manipulace s přístrojem by měla být opatrná - rychlá pohyby či použití nadměrné síly může způsobit převržení přístroje a hrozí jeho poškození. (8) PŘÍVOD VZDUCHU: Otvory skříně zabraňují přehřátí přístroje a přispívají k spolehlivému provozu přístroje – NEZAKRÝVEJTE! Nepokládejte na postel,
pohovku, koberce či podobné. Nepokládejte do polic či regálu, není-li řádně zabezpečeno větrání nebo nejsou dodrženy podmínky výrobce. (9) ZDROJE: Tento výrobek používejte pouze v elektrických sítích určených pro daný produkt. Pokud si nejste jisti, kontaktujte prodejce či výrobce. U přístrojů napájených bateriemi se řiďte pokyny v návodu. (10) OCHRANA NAPÁJECÍHO KABELU: Kabel umístěte tak, aby nebyl v žádné části namáhaný ohybem, případně aby nedošlo k jeho poškození jiným předmětem. Dbejte hlavně na místa, kde vystupuje napájecí kabel z těla přístroje či u konektoru elektrické sítě. (11) KONEKTOR NAPÁJENÍ: Konektor je vybaven ochranou proti přetížení. Přečtěte si návod na výměnu nebo reset ochranného zařízení. Pokud je nutná výměna vidlice, ujistěte se, že technik používá náhradní konektor, stanovený výrobcem, se stejnými parametry jako originál. (12) UZEMNĚNÍ VENKOVNÍ ANTÉNY: Pokud je k výrobku připojena venkovní anténě či kabelovému systému, ujistěte se, že jsou uzemněny tak, aby byla zajištěna ochrana proti přepětí a statické elektřině, dle příslušných platných norem. (13) BLESKY: V případě bouřky, nenechávejte přístroj delší dobu bez dozoru, odpojte jej od elektrické zásuvky, antény či kabelového systému. Zabráníte tím poškození výrobku. (14) ELEKTRICKÉ VEDENÍ: Venkovní anténa by neměla být v blízkosti nadzemního elektrického vedení nebo elektrického osvětlení či obvodů. Při instalaci věnujte maximální pozornost tomu, abyste zabránili kontaktu s elektrickým vedením – nebezpečí smrtelného úrazu. (15) PŘETÍŽENÍ: Nepřetěžujte zásuvky, prodlužovací kabely či jiné spojovací zařízení – nebezpeční vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. (16) CIZÍ PŘEDMĚTY A TEKUTINY: Nikdy nevkládejte do přístroje cizí předměty, mohou se dotknout elektricky nabitých částí, které Vám způsobí poranění elektrickým proudem. Dále zabraňte polití přístroje. (17) SERVISNÍ ÚKONY: Nepokoušejte se opravit přístroj sami, neotvírejte kryt, můžete se vystavit nebezpečí. Veškerou opravy svěřte kvalifikovanému personálu. (18) POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ OPRAVU: Odpojte přístroj od elektřiny a přenechejte servis kvalifikovanému personálu v případě že:
● je poškozený přívodní kabel či zástrčka
● byl polit tekutinou nebo na na něj spadl cizí předmět
● byl přístroj vystaven dešti nebo vodě
● zařízení nefunguje normálně dle uživatelské příručky.
Nastavujte pouze ty parametry, které máte uvedeny v uživatelské příručce. Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může způsobit poškození a dále si vyžádá náročnou práci vedoucí k navrácení do normálního provozu.
● byl poškozen mechanicky jiným způsobem.
● výrobek prokazuje zřetelnou změnu v provozu. (19) NÁHRADNÍ DÍLY: Pokud jsou dostupné náhradní díly, ujistěte se, že technik použil díly výhradně doporučené výrobcem nebo mající stejné vlastnosti jako původní díl. Nepovolené náhrady mohou způsobit poranění či požár. (20) BEZPEČNOSTNÍ KONTROLA: Po dokončení každého servisního zásahu nebo opravě se zeptejte, zda byla provedena bezpečnostní kontrola, aby byl zajištěn řádný provozní stav přístroje. (21) TEPLO: Výrobek by měl být umístěn mimo dosah zdrojů tepla jako jsou radiátory, kamna a další zařízení.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Within approximately 6 meter (20 feet)
VAROVÁNÍ: Pro zapnutí přístroje lehce stiskněte příslušné tlačítko na dálkovém ovladači a vyčkejte zapnutí přístroje. Pokud budete tlačítko zapnutí držet dlouze, přístroj se nezapne.
POKUD PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE DÉLE NEŽ 3 HODINY, PŘEPNE SE AUTOMATICKY DO REŽIMU STANDBY.
Prosím přečtěte si pozorně tento návod, předtím než zapnete přístroj. Předejdete tak nebezpečí případného úrazu. Používejte v bezpečné vzdálenosti od tekutin. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, odpojte jej od elektřiny. Nedotýkejte se přístroje vlhkýma rukama. Přístroj nevystavujte vysokým teplotám a provozujte jej ve větrané místnosti. Před odpojením antény přístroj vypněte.
PŘEDSTAVENÍ A ZAPOJENÍ
PŘEDNÍ PANEL
ZADNÍ PANEL
PŘEDSTAVENÍ A ZAPOJENÍ
1 – numerické klávesy 2 – MENU 3 – CH+ / nahoru 4 – VOL- / vlevo 5 – OK potvrzení 6 – následující strana 7 – CH- / dolů 8 – TV / RADIO 9 – INFO 10 – AUDIO 11 – titulky 12 – play 13 – pause 14 – červené tlačítko / FB
 
 
 
   








 



15 – zelené tlačítko 16 – STAND BY / Zap / Vyp 17 – ztišit 18 – předchozí kanál 19 – EXIT 20 – VOL+ / vpravo 21 – předchozí strana 22 – FAV – oblíbené 23 – EPG – Elektr.průvodce programy 24 – TTX – teletext 25 – REC – nahrávání 26 – STOP 27 – modré tlačítko / PVR 28 – žluté tlačítko
PŘEDSTAVENÍ A ZAPOJENÍ
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
PŘIPOJENÍ PŘIJÍMAČE K ANTÉNĚ A TV
USING THE SET TOP BOX
1 ZÁKLADNÍ FUNKCE
Popis základních funkcí pro ovládání a nastavení kanálů.
1.1 JEDNODUCHÁ INSTALACE
1. Po prvním zapnutí se Vám zobrazí následující obrazovka.
2. Použijte šipky k výběru regionu a OSD jazyk.
3. Přejděte na volbu „Hledat“ a stiskněte „OK“ ke spuštění hledání kanálů.
.
1.2 OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI
Tlačítka VOL+ a VOL- slouží ke zvýšení či snížení hlasitosti.
Stisknutím tlačítka pro ztišení dojde k utlumení zvuku. Opětovným stisknutím se vrátí hlasitost na původní hodnotu.
USING THE SET TOP BOX
1.3 VÝBĚR PROGRAMŮ
Změnu kanálů můžete provést několika různými způsoby:
1. Po stisknutí OK se Vám zobrazí seznam kanálů. Užitím šipek vyberete požadovaný kanál z Vašeho seznamu. Po vyhledání programu stiskněte OK k jeho výběru.
2. Stiskem tlačítek CH+ CH-.
3. Vložením čísla kanálu pomocí numerických tlačítek.
4. Stiskem tlačítka předchozího kanálu.
USING THE SET TOP BOX
1.4 SEZNAM OBLÍBENÝCH PROGRAMŮ
Vytvořte si seznam svých oblíbených programů. Můžete si vytvořit až 8 oblíbených skupin kanálů. Stiskněte 1 pro editaci kanálu. Zobrazí se Vám 8 skupin. Stiskem OK vložíte daný program do Vámi zvolené skupiny.
Přepínáním pomocí šipek můžete změnit seznam všech kanálů na seznam oblíbených kanálů. Stiskem FAV se dostanete do seznamu oblíbených kanálů. Pomocí šipek si můžete vybrat skupinu oblíbených programů.

USING THE SET TOP BOX
1.5 PŘEJMENOVÁNÍ
V seznamu kanálu stiskněte 1 pro vstup do editace kanálu. Stiskem čísla 5 se dostanete do nabídky pro přejmenování kanálu. Pomocí navigačních kláves vyberete vždy příslušné písmeno a potvrdíte OK. Po dokončení úpravy názvu vyberte možnost OK a stiskněte tlačítko OK k uložení změn. Pokud nechcete předchozí úpravy uložit vyberte možnost ESC a stiskněte tlačítko OK.
1.6 TŘÍDĚNÍ
V seznamu kanálů stiskněte
3 pro vstup do třídění kanálů. Pomocí NAHORU / DOLŮ vyberte způsob třídění, který chcete použít. K dispozici je abecední řazení A-Z, Z-A a řazení dle volných či placených programů. Vyberete stisknutím OK.

USING THE SET TOP BOX
1.7 PŘESUN
V seznamu kanálů stiskněte 4 pro vstup do přesunu kanálů. Stiskem 4 se Vám vedle příslušného kanálu objeví značka přesunu. Kanál můžete libovolně posunout stiskem CH+ CH- a přesun potvrdit stisknutím OK.
2 HLAVNÍ MENU
Popis položek MENU a NASTAVENÍ přístroje. Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do hlavního menu přijímače.
2.1 VYHLEDÁVÁNÍ KANÁLŮ
Na výběr máte ze dvou různých způsobu hledání kanálů. V hlavním menu > Instalace > Automatické hledání vyberte možnost SEARCH a stiskněte OK ke spuštění automatického ladění kanálů. V hlavním menu > Instalace > Hledání kanálů můžete ručně nastavit potřebné parametry pro vyhledání kanálů. Vyberte možnost SEARCH a stiskněte OK
ke spuštění ladění kanálů.

USING THE SET TOP BOX
2.2 NASTAVENÍ
V této položce MENU můžete nastavit následující. Jazyk OSD. TV systém: PAL/NTSC, poměr stran 16:9 / 4:3, výstup RGB / CVBS. nastavení regionu a času. Nastavení OSD. Nastavení časovače. Dětskou pojistku. Kanály a případně další operace v MENU mohou být zablokovány heslem. Heslo je továrně nastaveno na „0000“ Univerzální heslo je „3330“.

USING THE SET TOP BOX
2.2.1 ČASOVAČ
V hlavním menu > Nastavení > Nastavení časovače máte dvě možnosti nastavení. Programový časovač a Časovač vypnutí.
Programový časovač
V tomto MENU můžete nastavit až 8 časovačů. Možnost nastavení Módu časovače, Budícího kanálu, Měsíce, Data, Denně (v případě nastavení módu na Denně), Čas, Auto nahrávání a Délku nahrávání.
Časovač vypnutí
Možnost nastavení automatického vypnutí v intervalech 10, 30, 60, 90 nebo 120 minut.

USING THE SET TOP BOX
2.2.2 OSD NASTAVENÍ
V této sekci MENU můžete nastavit zobrazování titulků, dobu po kterou bude zobrazen informační pruh, průhlednost OSD menu či nastavit hodnoty OSD.
2.2.3 DĚTSKÁ POJISTKA
Možnost uzamknout menu, kanál dle věku a změnit heslo pojistky. Standardně nastaveno na „0000“.
2.3 NÁSTROJE Informace přijímače: technická data o přijímači. Hra: možnost spuštění tří her – Tetris, Snake nebo Othello. Obnovit tovární nastavení: po vložení kódu „0000“ možnost obnovy do továrního nastavení . Aktualizace softwaru: aktualizace pomocí aktualizačního souboru na www.dicra.com. Nastavení automatické aktualizace: nastavení pro automatickou aktualizaci.
3 EPG (Elektronický průvodce programy)
Stiskněte tlačítko EPG ke vstupu do nabídky elektronického průvodce programy. V menu EPG můžete použít následující operace: ZMĚNIT: Stiskem čísla 2 můžete měnit mezi seznamem kanálů a záznamů. PŘEHRÁT ZÁZNAM: Stiskem OK si zarezervujete kanál pro spuštění. NAHRÁT REZERVACI: Stiskem REC nastavíte nahrávání vybraného kanálu. ZÁZNAMY: Zobrazení seznamu EPG záznamů.

USING THE SET TOP BOX
4 PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ
Přijímač TELIT GALILEO disponuje USB slotem. Můžete připojit Váš USB flash disk nebo USB externí harddisk. V případě použití externího harddisku doporučujeme použít HDD s externím napájením. Po připojení USB zařízení vstupte do MENU > Média+ > Přehrávač médií ke spuštění Vaší oblíbené hudby, prohlídnutí obrázků či přehrání videa.

USING THE SET TOP BOX
V hlavním MENU > Média+ > PVR můžete prohlídnout nahrané záznamy, smazat je, přejmenovat nebo přehrát pomocí stisknutí OK.
5 NAHRÁVÁNÍ A ČASOVÝ POSUN
Pro tyto funkce je nutné použít vysokorychlostní USB zařízení. Jedna hodina záznamu zabere cca 2 GB datového prostoru. Není zaručena funkčnost se všemi USB zařízeními, které jsou dostupné na trhu. Mezi podporované formáty systému jsou FAT, FAT32 a NTFS. Ke spuštění těchto funkcí je nutné zasunout USB zařízení do USB slotu.

USING THE SET TOP BOX
5.1 NAHRÁVÁNÍ
Po stisknutí tlačítka REC se Vám zobrazí následující tabulka
Doba nahrávání je továrně nastavena na 2 hodiny. Po zobrazení tabulky nahrávání stiskněte REC a poté stiskněte OK a nastavte si vlastní dobu nahrávání. Opětovným stisknutím OK výběr potvrdíte. Tlačítkem EXIT zrušíte nastavení nahrávání. Pro skrytí tabulky nahrávání stiskněte EXIT. V levém horním rohu obrazovky se Vám zobrazí symbol nahrávání. K zastavení nahrávání stiskněte tlačítko STOP. Po potvzení OK je nahrávání zastaveno.
5.2 ČASOVÝ POSUN
Doporučujeme, abyste před použitím této funkce měli alespoň 512 MB volného místa na Vašem disku. Abyste měli funkci Časového posunu aktivní, musíte ji zapnout v Hlavním menu > Média+ > Nastavení PVR. Pokud je Váš přijímač zapnut v módu Časového posunu, můžete si dát pohodlně pauzu u Vašeho oblíbeného pořadu a zanedlouho jej pustit od úseku, kdy jste jej zastavili. Pomocí tlačítek PLAY, PAUZA
.

USING THE SET TOP BOX
či pomocí tlačítek pro posun (červené a zelené tlačítko) se můžete v záznamu snadno pohybovat. Stiskem STOP zastavíte funkcí časového posunu a přehrávání se vrátí zpět do přímého přenosu.
5.2.1 NASTAVENÍ PVR
Časový posun (min): nastavení doby časového posunu (10-60 minut). Typ záznamu: TS (*.dvr) záznam přehrajete pouze v přijímači.
PS (*.mpg) záznam přehrajete i ve Vašem PC.
Úsporný režim: pokud je funkce zapnuta můžete i nahrávat. Volné místo pro záznam: pokud je zapnuto, data z časového posunu se ukládají na USB zařízení;
pokud je vypnuto, záznam je nahráván automaticky od času, kdy je zapnuto nahrávání. Posun času: spuštění Časového posunu nebo jeho vypnutí.

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Není viditelný žádný obraz Slabý nebo žádný signál ani slyšitelný zvuk. Dioda svítí.
Špatný obraz / blokace Vysoký šum antény. programu
Po zapnutí přijímače se nezobrazí obraz.
V příjmu digitálního pozemního příjmu se objevuje rušení.
Dálkové ovládání nefunguje
Problém
Možná příčina Řešení
Poškozená anténa.
Přijímač je připojen přes RF modulátor, signál koliduje se signálem pozemního vysílání.
Vybité baterie Dálkové ovládání je nesprávně namířeno.
Zkontrolujte připojení antény a dalších připojených komponentů
Anténu vyměňte za anténu s nižším šumem
Vyměňte anténu
Zkontrolujte nastavení UHF a znovu nalaďte
Změňte v nastavení výstup přijímače nebo propojte přijímač s TV pomocí SCART kabelu
Přijímač je připojen přes RF modulátor.
Vyměňte baterie
Nasměrujte ovladač na přijímač
Zkontrolujte zda něco nebrání příjmu v oblasti předního panelu

SPECIFIKACE
TUNER:
1 x RF VSTUP (D-TYP, IEC169-2)
1 x RF VÝSTUP (D-TYP, IEC169-2) – průchozí smyčka
Frekvenční rozsah 174 MHz~230 MHz (VHF); 470 MHz~862 MHz (UHF)
Úroveň signál
-10 ~ -70 dbm
ŠÍŘKA PÁSMA: 7/8 MHz
FORMÁT: MPEG-2 ISO/IEC 13818-1
POMĚR OBRAZU: měnitelný 16:9 / 4:3
AUDIO FORMÁT: MPEG I. a II. 32 / 44.1 / 48 KHz
MULTIMÉDIA: JPEG, BMP, MP3, MPG (MPEG2)

SPECIFIKACE
KONEKTORY: 1 x SCART
1 x USB 2.0
NAPÁJECÍ KABEL: FIXNÍ
VSTUPNÍ NAPĚTÍ: ~ 220V – 240V 50/60 Hz
SPOTŘEBA: 5W (v režimu STANDBY 1W)
SAFETY INFORMATION INTRODUCTION SYSTEM CONNECTION USING THE SET TOP BOX
TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS
First Time Installation Volume Control Channel Select Favorites Channel List Rename Sort Move Channel Scan Setup Menu Timer Tools EPG(Electronic Program Guide) Media Player Recording and Timeshifting
WARRANTY TERM & CONDITIONS
1-3 4-6 7 8-24
25 26-27
8 8 9 10-11 12 13 14 15-16 16-17 18-19 19 20 21-22 22-24
28-30
SAFETY INFORMATION
~220V-240V 50/60Hz
where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Warning: "batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Double insulation This is class II apparatus
Do not overload wall outlets, extension cords or adapters as this can result in fire or electrical shock.
Before cleaning, disconnect the STB from the wall socket. Use a cloth lightly dampened with water(no solvents) to clean the exterior.
Keep liquids away from the STB.
MAINS SUPPLY
OVERLOADING
LIQUIDS
CLEANING:
VENTILATION:
Do not block the STB ventilation holes. Ensure that free airflow is maintained around the STB. Never store the STB where it is exposed to direct sunlight or near heating euipment e.g. a radiator. Never stack other electronic equipment on top of the STB. Place the STB at least 30mm from the wall.
SAFETY INFORMATION
Do not use any attachment that is not recommended by the manufacturer; it may cause a hazard or damage the equipment.
ATTACHMENTS:
Connect all components before plugging any power cords into the wall outlet. Always turn off the STB, TV and other components before you connect or disconnect any cables.
Do not attempt to service this product yourself.
Any attempt to do so will make the warranty invalid. Refer all servicing to a qualified service
agent.
The individual manufacturer's instruction for safeguarding other equipment, such as TV set, Hi-Fi, etc., connected to the STB must also be followed during lightning storms.
SERVICING
LIGHTNING
CONNECTION TO THE CABLE TV
SIGNAL AND TV:
If the STB is installed in an area subject to intense lightning activity, protection devices for the STB mains connector are essential.
Dispose the used batteries at designated place for environmen
t protection
Note:
SAFETY INFORMATION
INTRODUCTION
Do not dispose batteries as normal rubbish. Be environmentally friendly,dispose batteries following the Government's regulation.
Within approximately 6 meter (20 feet)
Please read this operation manual before you use STB.to avoid electric shock or fire hazard,do not open the cabinet.Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the unit. unplug the unit from the wall outlet if you don’t use it long time.please don’t touch power line with wetness hand.do not place it in a hot location and place it in ventilation location.turn off the power befor
e connect
antenna.
Safety:
Accessory:
Remote Control: 1 User Manual: 1
WARNING! TO TURN ON THE DEVICE BRIEF PRESS THE POWER ON BUTTON AND WAIT TO THE DECODER TO ACTIVATE. IF YOU LONG PRESS THE POWER ON BUTTON THE DEVICE WILL NOT TURN ON.
INTRODUCTION
USB port
IR Receiver
INTRODUCTION
26.STOP
27.Blue Button/PVR
28.Yellow Button
16.Stand-by on/off
17.MUTE
18.RECALL
19.EXIT
20.VOL+ or RIGHT
21.PAGE DOWN
22.FAV
23.EPG
24.TTX
25.REC
1.Numeric entry
2. MENU
3. CH+ or UP
4. VOL- or LEFT
5.OK (confirm)
6.PAGE UP
7.CH- or DOWN
8.TV/RADIO
9.INFO
10.AUDIO
11.SUB T
12.PLAY
13.PAUSE
14.Red Button/FB
15.Green Button/FF
 
 
 
   








 



WARNING! TO TURN ON THE DEVICE BRIEF PRESS THE POWER ON BUTTON AND WAIT TO THE DECODER TO ACTIVATE. IF YOU LONG PRESS THE POWER ON BUTTON THE DEVICE WILL NOT TURN ON.
SYSTEM CONNECTION
RF cable
Scart cable
TV
Antenna
RF cable
RF cable
USING THE SET TOP BOX
1. When the Set Top Box is switched on for the first time, a "Welcome Page" will be displayed.
2. Use the arrow keys to select the "Region" and "OSD Language".
3. Move highlight to "Search" button and press "OK" to begin the channel scan.
Use the "VOL+" and "VOL-" keys to increase or decrease the volume.
By pressing the "Mute" key, the audio will be turned off. Press the "Mute" again or press the Volume Keys to turn on the audio.
USING THE SET TOP BOX
You can change the channel in different ways:
1. Press the "OK" key to display the List of Channels.
Use the arrow keys " " or " " to navigate through the channel list. When you reach the channel you want to watch, Press "OK" key.
2. By pressing the channel key CH+ or CH-.
3. By entering the number to select the desired channel.
4. By pressing the "Recall" key to return to the previous channel you watched.

USING THE SET TOP BOX
Create the Favorite Channel List You can create up to 8 Favorite Channel groups. Press OK key to display the channels' list and set on the desired channel. Press "1" to edit the channel. 8 favorite channel groups will appear. With CH+/- channels seton desired group press "OK" key to assign the channel to that group.

USING THE SET TOP BOX
Switch the All Channel List and Favorites Channel List
In the Channel List, press the " " or " " key to switch "All Channel List" and different "Favorites Channel List"
Switch between the different Favorites Channel List Press the "FAV" key, a Favorites Channel Group List will be displayed for select.

USING THE SET TOP BOX

USING THE SET TOP BOX

USING THE SET TOP BOX
CH+/-.

USING THE SET TOP BOX
In Main MenuInstallation Channel Scanset the appropriate parameter. Move the highlight bar to "search" button. Press [OK] key to scan Channels.
There are two different ways to Scan Channels. In the Main Menu
Installation Auto Scan, Move the highlight bar to "search" button. Press [OK] key to scan
all the Channels.

USING THE SET TOP BOX
Tuner setting: choose off for home external antenna; choose on for powered antenna.
Press the"MENU" key to activate the main menu. Select the "Setup" option and press the "OK" key to enter the menu.

USING THE SET TOP BOX
Change the OSD Language Change the TV system: PAL/NTSC mode; 16:9/4:3 aspect ratio; video RGB/CVBS; lcn on/off. Setting the region and time Timer Setting: for more information, refer to the next section. Setting OSD attribute Parent Lock Setting: Channels or Menu operations can be locked using password. The original password is "0000". The universal password is "3330".

USING THE SET TOP BOX
Program Timer: In this section, it is possible to set up to max 8 timer which allows the unit automatically turn on and recording. Timer Number: it is possible to set up to 8 timer Timer Mode: it is possible to set timer (once
daily weekly monthly off) Timer Service: set TV service or Radio service Wakeup Channel: set the channel you want the unit to turn it on and/or recording Month: set the month Date: set the date
In Main Menu Setup Timer Setting, there are two options: Program Timer and Sleep Timer. With CH+/- and VOL+/- buttons you can enter the submenus and adjust the settings.

USING THE SET TOP BOX
Day: set the day of the week Nota: month, date, day are active based on Timer mode Time: set the time Auto Record: set ON/OFF Record Duration: in recording mode set to ON set the duration, press OK and adjust the time with numeric buttons then press OK button again to confirm, press Exit to exit and save the inserted data.
OSD setting: Subtitle display: set subtitles On/Off (the function must be supported by the TV channel) OSD transparency: it is possible to set the OSD transparency from 10 to 50% or set to Off. Load default OSD setting: press OK to return to default OSD settings.
Parent lock: in parent lock mode press OK button, you will be asked a password ("0000" or "3330") a windown will pop up where you can lock a menu or a channel. It is also possible to change the default password with a new one, in case you forgot the new password set you can insert again the default password.
Receiver info: technical data about the receiver Game: there are three games (Tetris, Snake, Othello) Load default settings: insert the new password or default one and confirm to return to default settings. Software Upgrade: the upgrade file will be available on www.dicra.com website only when the unit will need it.
Sleep Timer: In this menu, you can set a time duration before the Set Top Box get into Standby mode. The time duration is from 1
0min to120min.

USING THE SET TOP BOX
Press the "EPG" key to display all the information of the Channels.
The following operations can be used in the EPG menu: Switch List: Press "2" to switch between program list and event list Play Booking: Select the Event and Press "OK" to book for play REC Booking: Select the Event and Press "REC" to book for record. Booking List: Press "1" to display the booking list

USB flash disk/USB hard disk is supported on this Set Top Box. But when a USB hard disk is used, please use a power adapter to connect the hard disk driver.
1. When USB disk is mounted, you can enter Main Menu Media+ Media Player menu to play music, MP3 and WMA,video or browse pictures JPEG.
2. In Main Menu
Media+ PVR Manage, the recorded video files are listed on the display. You can Lock,
Delete or Rename the files or press [OK] key to play.
3. In Main Menu
Media+ Storage Manager, you can select the USB disk .
USING THE SET TOP BOX

For the Recording or Time shift functions, a USB High Speed disk is needed. 1 hour video recording will need about 2Gbytes space. (The storage space is related to the program content.)
An USB disk is needed to record and to use the timeshifting function.
After pressing the [REC] key, the recording begins and a "REC" bar appears.
The default recording duration is 2 hours. When "REC" bar is displayed, press "REC" key, and a "Record Duration box" appears, press [OK] key and you can set the recording duration. Press [OK] key again to confirm and then [EXIT] key to exit duration setup. When "REC"Bar is displayed, press [EXIT] key then the "REC" bar will disappear. A "REC" icon is displayed
on
the up-left corner.
To stop the recording, Press [STOP] key and after you confirm, the recording will stop. We advise to use USB high speed item(USB disk or HD) to record, the compatibility with all USB itehs in the market is not warranted. The supported system files are FAT, FAT32, NTFS.
USING THE SET TOP BOX

USING THE SET TOP BOX
If you set timeshift to "OFF" and you press pause button, the program will be paused only. To activate the Timeshifting function, you need to confirm that the "TimeShift" in "Main MenuMedia+ PVR configuration
is On. The video data will be stored in the "Timeshift Buffer". When the Set Top Box is in timeshifting mode, you can rewind and watch the program from the beginning while the unit is still recording, you just have to pause the program and start watching again whenever you want pressing play button.
Using the "PLAY" "PAUSE" "FB" "FF" "SF"keys, you can watch/pause/fast backward/fast forward/slow forward the program. Pressing the"STOP" key, will exit the timeshifting mode and return to the to live program.
In the"Main MenuMedia+ PVR configuration" menu, you can set the following functions:

USING THE SET TOP BOX
1. Preferred Storage: USB partition (select the logic unit tostore the datas)
2. TimeShift Time (min): you can reserve the time of Timeshifting. From 10 to 60 minutes.
3. Record Type: "TS"
Transport Stream format(*.dvr). This format can only be played in Set Top Box.
"PS"
Program Stream format(*.mpg). This format can be played in your computer.
4. Stand-by mode: In this mode it is possible to record and/or watch a program.
5. TimeShift To Rec: "On"
When you press "REC" key, the data in timeshift buffer will be stored in the recorded file.
"Off"
When you start to record, it just records from the current time.
6. TimeShift: "On"enable the Timeshifting "Off"disable the Timeshifting
Disc format: System file FAT or NTFS.
Note:
Please don't remove the recording device before it is unmounted.
Without action of remote control within 3 hours,the unit will go to standby automatically.

TROUBLESHOOTING
In some region, the digital terrestrial signal may be weak. So you'd better use the antenna in which the booster was built,for watching the weak sinal channels.

SPECIFICATIONS
JPEG.BMP.MP3.

SPECIFICATIONS
CONNECTION
TUNER



Loading...