†Stellen Sie die Basisstation/Ladeschale auf eine rutschfeste Unterlage.
†Verlegen Sie die Anschluss-Schnüre unfallsicher!
†Wichtige Hinweise zum Gebrauch der Akkus finden Sie im Anhang. Schlagen Sie
dazu die Seite 56 auf.
†Legen Sie das Mobilteil bzw. stellen Sie die Basisstation/Ladeschale nicht
- in die Nähe von Wärmequellen,
- in direkte Sonneneinstrahlung,
- in die Nähe von anderen elektrischen Geräten.
†Schützen Sie Ihr Telefon vor Nässe, Staub, aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen.
†Schließen Sie die Anschluss-Schnüre nur an die dafür vorgesehenen Dosen an.
†Schließen Sie nur zugelassenes Zubehör an.
†Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät vom Typ SNG 20 ea.
†Beachten Sie, dass die Steckdose, an die das Steckernetzgerät angeschlossen ist,
jederzeit frei zugänglich sein muss, um das Gerät vom Netz trennen zu können.
†Stellen Sie das Mobilteil niemals ohne Akkufachdeckel in die
Basisstation/Ladeschale.
†Die Forschung hat gezeigt, dass in bestimmten Fällen medizinische Geräte durch
eingeschaltete tragbare Telefone (DECT) beeinflusst werden können. Halten Sie
deshalb bei der Verwendung tragbarer Telefone innerhalb medizinischer
Einrichtungen die Bestimmungen der jeweiligen Institute ein.
†Niemals- das Telefon selbst öffnen!
- Steckkontakte mit spitzen und metallischen Gegenständen berühren!
- die Basisstation/Ladeschale an den Anschluss-Schnüren tragen!
†Reinigen Sie Ihr Telefon nur mit einem leicht feuchten Tuch.
†Benutzen Sie Ihr Telefon nicht in Feuchträumen (z. B. Bad) oder in
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für das Sinus CA 34 Duo
entschieden haben. Das Sinus CA 34 Duo ist ein schnurloses Telefon zum
Anschluss an das analoge Telefonnetz (Standardanschluss der Telekom)
oder eine analoge Nebenstelle einer Tk-Anlage. Durch den digitalen DECTStandard sind die Sinus-Geräte abhörsicherer als die analogen Geräte
nach der CT1+ Norm (Betrieb seit Jan. 2009 nicht mehr erlaubt), die mit
handelsüblichen Scannern abgehört werden konnten. Aber auch für DECTGeräte wird es einen 100%igen Schutz nicht geben. Größeren Abhörschutz
als den DECT-Standard gewähren derzeit nur die schnurgebundenen
Geräte.
Sie können bis zu 5 Mobilteile an einer Basisstation betreiben und
zwischen diesen kostenlose Interngespräche führen. Ein Mobilteil kann an
bis zu 4 Basisstationen angemeldet sein.
Ihr Sinus CA 34 Duo unterstützt das Leistungsmerkmal CLIP (Anzeige der
Rufnummer des Anrufers), sofern die Information an Ihrem Anschluss
verfügbar ist und der Anrufer die Übertragung seiner Rufnummer nicht
unterdrückt hat. In Verbindung mit der Anrufliste sind Sie so jederzeit über
Anrufe, auch während Ihrer Abwesenheit, informier t.
7
Page 10
Sinus CA 34 Duo
Ihr Sinus CA 34 Duo verfügt über einen digitalen Anrufbeantworter, der
komfortabel vom Mobilteil und der Basis aus zu bedienen ist. Die
Bedienfunktionen finden Sie in einem eigenen Kapitel beschrieben.
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um diese Bedienungsanleitung aufmerksam
zu lesen und um die umfangreichen Funktionen Ihres Sinus CA 34 Duo
kennen und nutzen zu lernen.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Sinus CA 34 Duo.
8
Page 11
Telefon in Betrieb nehmen.
Telefon auspacken und aufstellen.
Auspacken
In der Verpackung sind enthalten:
†2 Mobilteile
†1 Basisstation
†1 Steckernetzgerät Typ SNG 20 ea
†1 Ladeschale mit Steckernetzgerät
†1 Telefon-Anschluss-Schnur
†4 Akkus
†1 Bedienungsanleitung incl. Kurzbedienungsanleitungen in deutsch,
englisch und türkisch
Aufstellungsort
Für die bestmögliche Reichweite empfehlen wir einen zentralen
Aufstellungsort der Basisstation im Mittelpunkt Ihres Aktionsradius.
Vermeiden Sie die Aufstellung in Nischen, Kammern und hinter Stahltüren.
Die maximale Reichweite zwischen der Basisstation und dem Mobilteil
beträgt ca. 300 Meter. In Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen,
den räumlichen und bautechnischen Gegebenheiten, kann die Reichweite
geringer werden. In Gebäuden ist die Reichweite in der Regel geringer als
im Freien. Bedingt durch die digitale Übertragung im genutzten
Frequenzbereich können – abhängig vom bautechnischen Umfeld auch
innerhalb der Reichweite – Funkschatten auftreten. In diesem Fall kann die
Übertragungsqualität durch vermehrte, kurze Übertragungslücken
9
Page 12
Telefon in Betrieb neh men
vermindert sein. Durch geringfügige Bewegung aus dem Funkschatten wird
die gewohnte Übertragungsqualität wieder erreicht. Bei Überschreiten der
Reichweite wird die Verbindung getrennt, wenn Sie nicht innerhalb von
zehn Sekunden in den Reichweitenbereich zurückkehren.
Um funktechnisch bedingte Einkopplungen in andere elektronische Geräte
zu vermeiden, empfehlen wir einen möglichst großen Abstand (min. 1 m)
zwischen der Basisstation bzw. dem Mobilteil und anderen Geräten.
Aufstellen der Basisstation/Ladeschale
Ihr Telefon wird für normale Gebrauchsbedingungen gefer tigt. Die heutigen
Möbel sind mit einer unübersehbaren Vielfalt von Lacken und Kunststoffen
beschichtet und werden mit unterschiedlichen Lackpflegemitteln
behandelt. Es ist nicht auszuschließen, dass manche dieser Stoffe
Bestandteile enthalten, die die Kunststoff-Füße der
Basisstation/Ladeschale angreifen und erweichen. Die so durch
Fremdstoffe veränderten Gerätefüße können auf der Oberfläche der Möbel
unliebsame Spuren hinterlassen.
Der Hersteller kann aus verständlichen Gründen für derartige Schäden
nicht haften. Verwenden Sie daher - besonders bei neuen oder mit
Lackpflegemitteln aufgefrischten Möbeln - für Ihr Telefon bitte eine
rutschfeste Unterlage.
10
Page 13
!
!
Telefon in Betrieb neh men
Telefon anschließen.
Damit Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen können, müssen Sie die
Anschluss-Schnüre für den Telefon - Anschluss sowie das Netzkabel
einstecken.
Nur das vorgesehene Netzteil Typ SNG 20 ea für die
Basisstation verwenden!
Anschlussbuchse für
Anschlussbuchse
für Netzkabel
Telefon - Anschluss-Schnur
Die Telefon - Anschluss-Schnur hat zwei unterschiedliche Stecker. Der
kleinere wird in die mit dem Telefonsymbol gekennzeichnete Buchse
gesteckt.
Den TAE - Stecker stecken Sie in die TAE - Anschlussdose Ihres Telefon Anschlusses (Codierung F).
Telefon - Anschluss-
Schnur (Euro / F-codiert)
Nur die mitgelieferte Anschluss-Schnur verwenden (Euro-AS, Fcodiert). Andere Anschluss-Schnüre können aufgrund
abweichender Anschlussbelegung Funktionsstörungen zur Folge
haben.
11
Page 14
!
Telefon in Betrieb neh men
Netzkabel
Das Netzkabel wird zuerst in die mit dem NetzsteckersymboI
gekennzeichnete Buchse an der Unterseite der Basisstation gesteckt. Dann
stecken Sie das Steckernetzgerät in die 230 V - Steckdose.
Beachten Sie, dass die Steckdose, an die das Steckernetzgerät
angeschlossen ist, jederzeit frei zugänglich sein muss, um das Gerät vom
Netz trennen zu können.
Ladeschale
Verbinden Sie das Steckernetzgerät mit einer 230 V-Steckdose.
Beachten Sie, dass die Steckdose, an die das Steckernetzgerät
angeschlossen ist, jederzeit frei zugänglich sein muss, um das Gerät vom
Netz trennen zu können.
Lösen der Schnüre.
Ziehen Sie zuerst das Steckernetzgerät aus der 230 V-Steckdose und den
TAE-Stecker aus der TAE - Anschlussdose Ihres Telefon-Anschlusses.
Bei nicht gestecktem Netzgerät bzw. Spannungsausfall ist Ihr
Telefon nicht funktionsfähig.
Stellen Sie die Verbindung zum Telefonnetz erst nach einer
vollständigen Akkuladung her, da erst dann eine
ordnungsgemäße Funktion gewährleistet ist.
Zum Lösen eines Stecker am Gerät drücken Sie den Rast haken in Richtung
Steckerkörper und ziehen gleichzeitig den Stecker an der Schnur heraus.
12
Page 15
Telefon in Betrieb neh men
Mobilteil in Betrieb nehmen.
Die Akkus zum Betrieb des Mobilteils sind bereits eingelegt.
Zur Inbetriebnahme des Mobilteils ziehen Sie die Kunststofflasche an der
Unterseite des Mobilteils heraus. Dadurch wird der Kontakt mit den Akkus
hergestellt.
Nur nach einer kompletten Erstladung der Akkus ist Ihr Mobilteil
betriebsbereit. Erst dann können Anrufe angenommen werden bzw. kann
von diesem Mobilteil aus telefoniert werden.
Akkus laden
Wenn Sie das Gerät ausgepackt haben, sind die Akkus noch nicht geladen.
Zum Aufladen stellen Sie die Mobilteile in die Basisstation/Ladeschale. Das
animier te Akkusymbol im Mobilteil signalisiert den Ladevorgang. Die
Ladezeit der Akkus beträgt ca. 16 Stunden.
Den Ladezustand erkennen Sie an der Anzeige im Display des Mobilteils.
Die Darstellungsmodi sind:
- leer
- ca. 1/4 voll
- ca. 1/2 voll
- ca. 3/4 voll
- voll.
Nach Neueinlegen von Akkus entspricht die Anzeige im Mobilteil erst nach
einem kompletten Ladevorgang dem tatsächlichen Akku-Ladezustand.
Wenn das Akkusymbol nicht mehr blinkt, stecken Sie den TAE-Stecker in
die Telefonsteckdose. Ihr Telefon ist jetzt betriebsbereit.
13
Page 16
!
Telefon in Betrieb neh men
Bitte beachten Sie: Die Akkuanzeige braucht nach dem Einsetzen neuer
Akkus einen kompletten Ladezyklus, um Ihnen eine korrekte Information
über den Ladezustand geben zu können.
Sie können Ihr Mobilteil nach jedem Gespräch wieder in die
Basisstation/Ladeschale legen. Das Laden wird elektronisch gesteuert,
damit die Akkus in den unterschiedlichsten Ladezuständen optimal und
schonend geladen werden. Vermeiden Sie, die Akkus ohne besonderen
Grund aus dem Mobilteil herauszunehmen, da dadurch der optimale
Ladevorgang beeinträchtigt wird.
Die Kapazität der eingesetzten Akkus kann verbessert werden, wenn nach
längerer Nutzungsdauer die Akkus im Mobilteil vollständig entladen und
anschließend wieder voll aufgeladen werden.
Bei voll aufgeladenen Akkus können Sie bis zu 14,5 Stunden telefonieren.
Die Standby-Zeit beträgt bis zu 245 Stunden. Bei aktiviertem Full ECO
Mode plus reduziert sich die Standby-Zeit auf bis zu 50%.
Nur NiMH-Akkus, niemals Batterien / Primärzellen verwenden
(siehe Seite 56).
Stellen Sie das Mobilteil niemals ohne Akkufachdeckel in die
Basisstation/Ladeschale!
Wenn die Ladung der Akkus die untere Grenze erreicht hat, blinkt das
Akku symbol im Display und Sie hören den Akku-Warnton (falls AkkuWarnton eingeschaltet).
Akkus austauschen
Auf der Unterseite des Mobilteils befindet sich ein Akkufach für die
Aufnahme von zwei Akkus der Bauform AAA (Microzellen). Wichtige
14
Page 17
Telefon in Betrieb neh men
Hinweise zum Umgang mit Akkus finden Sie im Anhang (siehe Seite 56).
Abnehmen des Akkufachdeckels
Akkufachdeckel an der Vertiefung leicht nach unten drücken, Deckel nach
unten schieben und abnehmen.
Einlegen der beiden Akkus (Polung beachten!)
Legen Sie die Akkus ins Akkufach. Achten Sie auf die
richtige Polung der Akkus. Die
Polaritätsangaben (+/–) im Akkufach
müssen mit den Angaben auf den
Akkus übereinstimmen.
Bei falsch eingelegten Akkus ist
das Mobilteil nicht funktionsfähig.
Beschä di gungen sind nicht auszuschließen.
Anschließend legen Sie den Akkufachdeckel auf und schieben ihn nach
oben, bis er einrastet.
Mobilteil anmelden
Die mitgelieferten Mobilteile sind bereits an der Basisstation angemeldet.
Jedes weitere Mobilteil müssen Sie erst an der Basisstation anmelden. Sie
können max. fünf Mobilteile an der Basisstation betreiben.
Wie Sie weitere Mobilteile anmelden, erfahren Sie auf Seite 41.
Datum/Zeit einstellen
Um eine korrekte Information über Einträge in der Anrufliste oder
Mitteilungen auf dem Anrufbeantworter zu erhalten müssen Sie das
aktuelle Datum und die aktuelle Zeit einstellen (s. Seite 40).
15
Page 18
Telefon in Betrieb neh men
Displayanzeigen, Tasten, Symbole.
Displayanzeigen
Das Display informiert Sie über den aktuellen Status Ihres Telefons und
führt Sie bei der Bedienung: Im Klartext und leicht verständlich.
Die Bedeutung der Symbole im Display:
Das Symbol leuchtet konstant wenn eine Verbindung zur Basisstation
besteht. Das blinkende Symbol zeigt an, dass sich das Mobilteil an der
Grenze der Reichweite der gewählten Basis station befindet.
Der Anrufbeantworter ist eingeschaltet. Blinkt bei neuen Nachrichten.
Sie haben die Verbindungstaste gedrückt.
Lauthören/Freisprechen ist eingeschaltet.
Sie haben die Tastensperre eingeschaltet.
Sie haben den Tonruf ausgeschaltet.
Sie haben eine Weckzeit programmiert und den Wecker eingeschaltet.
Blinkt bei Erreichen der Weckzeit.
Zeigt den Ladezustand des Akkus an. Blinkt, wenn das Mobilteil in der
Basisstation/Ladeschale steht.
16
Zeigt an, wenn die Akkus geladen werden sollten. Blinkt, wenn Sie das
Mobilteil umgehend in die Basisstation/Ladeschale stellen sollten.
Page 19
Telefon in Betrieb neh men
Hörkapsel
Display
Linker Softkey
Menü
Anrufliste
Verbindungstaste
Zifferntasten
Freisprechtaste
Mikrofon
Lautsprecher
(Rückseite)
Rechter Softkey
Mikrofon aus/Mute
Auflegetaste
Wahlwiederholung
Tonruf aus
Tastensperre
Telefonbuchtaste
Signaltaste
(Flash)
17
Page 20
Telefon in Betrieb neh men
Tasten am Mobilteil
Softkeys, links und rechts, die jeweilige Funktion wird jeweils im Display
angezeigt. In den nachfolgenden Bedienabläufen ist ein Softkey daran
erkennbar, dass dessen Funktion in eckige Klammern und fett gesetzt ist,
z. B. [Menü].
Telefonbuchtaste, öffnet das Telefonbuch.
Navigationstaste zum Blättern in Menüs und Listen bzw. zum Steuern des
Eingabecursors.
Signaltaste/Rückfragetaste (Flashtaste) z. B. zum Einleiten eines NetzLeistungsmerkmales.
Verbindungstaste. Entspricht „Hörer abnehmen” an einem herkömmlichen
Telefon.
Freisprechtaste schaltet den Lautsprecher ein.
Im Ruhezustand
- π Anrufliste öffnen
- † Wahlwiederholung öffnen
Im Gespräch
- †π Hörer- / Lautsprecherlautstärke einstellen
18
Auflegetaste. Entspricht „Hörer auflegen” an einem herkömmlichen
Telefon. Durch einen langen Tastendruck wird das Mobilteil ausgeschaltet.
Ist das Mobilteil ausgeschaltet wird es durch einen langen Tastendruck
wieder eingeschaltet.
In Menüs
- „Zurück“-Taste: Verlassen der aktuellen Menüebene.
Page 21
Telefon in Betrieb neh men
Zifferntasten zur Direkteingabe von Rufnummern und Namen.
Taste 1: Langer Tastendruck im Ruhezustand wählt die
Rufnummer der SprachBox.
Taste 0: langer Tastendruck fügt eine Wahlpause ein.
Raute-Taste zur Eingabe des „Raute”-Zeichens.
Langer Tastendruck im Ruhezustand schaltet die Tastensperre ein/aus.
Stern-Taste zur Eingabe des „Stern”-Zeichens bei Eingaben.
Langer Druck im Ruhezustand schaltet den Tonruf ein bzw. aus.
Softkey-Symbole
Im Display werden über den Softkeys zustandsabhängig unterschiedliche
Symbole angezeigt, deren Funktion durch das Drücken des jeweiligen
Softkeys ausgelöst wird.
Aufrufen des Menüs oder von Optionen innerhalb eines Menüs (in der
Bedienungsanleitung mit [Menü] dargestellt).
Bestätigen einer Einstellung/Programmierung (in der Bedienungsanleitung
mit [OK] dargestellt).
Aufbau eines Interngesprächs (in der Bedienungsanleitung mit [Intern]
dargestellt).
Zurück zum übergeordneten Menü bzw. Abbruch der Programmierung (in
der Bedienungsanleitung mit [Zurück] dargestellt).
Rückwärts-Löschen von Zeichen bei der Eingabe (kurzer Druck löscht
letztes Zeichen, langer Druck die ganze Zeile),
Mikrofon aus-/einschalten während eines Gesprächs (Mute).
(in der Bedienungsanleitung mit [Löschen] dargestellt).
19
Page 22
Telefon in Betrieb neh men
Bedienelemente an der Basisstation
Die Ruftaste/Pagingtaste an der Basisstation dient zum Aktivieren eines
Pagingrufs (Sammelruf) und zum Anmelden weiterer Mobilteile.
Die Anzeige und die weiteren Tasten gehören zur Bedienung des
Anrufbeantworters. Einzelheiten hierzu s. Seite 45.
Lautsprecher
Pagingtaste
Ladeschale für
das Mobilteil
20
Page 23
Telefon in Betrieb neh men
Das Hauptmenü.
Drücken Sie den Softkey [Menü], wird das Hauptmenü geöffnet.
Wählen Sie mit der Navigationstaste einen Menüpunkt und drücken Sie
[OK] um ein Untermenü aufzurufen. Nähere Beschreibungen entnehmen
Sie bitte dem Kapitel „Telefon einstellen“.
Automatische Anpassung der Sendeleistung
Im Gespräch wird die Sendeleistung des Mobilteils generell in
Abhängigkeit seines Abstands zur Basis reduzier t.
Die Basis kann so eingestellt werden, dass, sobald zwischen Basis und
Mobilteil keine aktive Verbindung besteht, der Sender nach ca. 60 s
komplett ausgeschaltet wird (s. Seite 39 / Full ECO).
Zusätzlich können Sie die Sendeleistung im Gespräch generell auf ca. 25%
(entspricht ca. halber Reichweite) reduzieren (s. Seite 39 / Sendeleistung).
Stromverbrauch der Basis.
Das Telefon ist mit einem energieeffizienten Schaltnetzteil ausgestattet.
Folgende Leistungsaufnahmen sind gegeben:
Im Bereitschaftszustand:ca. 1,2 Watt (Normalbetrieb)
ca. 2,5 Watt (Ladebetrieb)
Während des Gesprächs:ca. 1,3 Watt
21
Page 24
Telefon in Betrieb neh men
Mobilteil ein- /ausschalten.
Ihr Mobilteil ist nach der Erstladung der Akkus automatisch eingeschaltet
und betriebsbereit.
Sie können das Mobilteil ausschalten, um dessen Kapazität der Akkus
länger zu erhalten.
Mobilteil ausschalten
Auflegetaste lang drücken (ca. 5 Sekunden).
Mobilteil einschalten
Auflegetaste lang drücken (ca. 5 Sekunden).
Hinweis: Ihr ausgeschaltetes Mobilteil kann nicht auf den Pagingruf von
der Basisstation oder einen ankommenden Ruf reagieren !
22
Page 25
Telefon in Betrieb neh men
Tastensperre ein- / ausschalten.
Wenn Sie ein Mobilteil in der Tasche mit sich tragen, schalten Sie die
Tastensperre ein. Damit verhindern Sie, dass versehentlich eine
Rufnummer gewählt wird. Erhalten Sie einen Anruf, wird die Tastensperre
für die Dauer des Anrufes ausgeschaltet.
Tastensperre einschalten
Raute-Taste ca. 2 Sekunden drücken.
Im Display erscheint das entsprechende Symbol.
Tastensperre ausschalten
Raute-Taste ca. 2 Sekunden drücken.
Paging: Suche eines verlegten Mobilteils.
Haben Sie Ihr Mobilteil verlegt, können Sie dieses von der Basisstation aus
rufen. Alle angemeldeten und erreichbaren Mobilteile läuten dann für 60
Sekunden.
Paging-Ruf (Sammelruf) von der Basisstation:
Ruftaste an der Basisstation kurz drücken.
Ruf beenden
Auflegetaste am Mobilteil oder Ruftaste an der Basisstation erneut
drücken.
23
Page 26
Telefonieren.
Interne und externe Rufnummer wählen.
An Ihrer Basisstation können Sie bis zu fünf GAP-Mobilteile anmelden, die
Sie über interne Rufnummern erreichen können.
Interne Rufnummer wählen
Softkey [Intern] drücken und ggf. die interne Rufnummer des gewünschten
Teilnehmer drücken. Sind nur zwei Mobilteile angemeldet wird das andere
direkt gerufen. Drücken Sie [9] werden alle angemeldeten Mobilteile
gerufen.
Externe Rufnummer wählen
Gewünschte externe Rufnummer über die Zifferntastatur eingeben
oder
Eintrag aus Anrufliste, Telefonbuch oder Wahlwiederholungsliste
auswählen.
Verbindungstaste oder Freisprechtaste drücken.
24
Beenden des Gesprächs
Auflegetaste drücken oder Mobilteil in die Basisstation/Ladeschale stellen.
Page 27
Telefonieren
Anruf annehmen.
Anrufe werden akustisch am Mobilteil und an der Basisstation signalisiert.
Zusätzlich werden sie auf dem Display des Mobilteils angezeigt.
†Die Rufnummer des Anrufers wird auf dem Display angezeigt, wenn Sie
beim Netzbetreiber die Funktion zur Übertragung der Rufnummer des
Anrufers (CLIP) beauftragt haben.
†Die Rufnummer wird nicht angezeigt, wenn der Teilnehmer anonym
anruft, d. h. wenn er die Übertragung seiner Rufnummer nicht
zugelassen hat, oder es technisch nicht möglich ist.
Mobilteil in der Basisstation/Ladeschale
„Automatische Gesprächsannahme“ eingeschaltet (s. Seite 40): Mobilteil
aus der Basisstation/Ladeschale entnehmen und Gespräch führen.
„Automatische Gesprächsannahme“ nicht eingeschaltet: Mobilteil aus der
Basisstation/Ladeschale entnehmen, Verbindungstaste oder
Freisprechtaste drücken und Gespräch führen.
Mobilteil außerhalb der Basisstation/Ladeschale
Verbindungstaste oder Freisprechtaste drücken und Gespräch führen.
Beenden des Gesprächs
Auflegetaste drücken oder Mobilteil in die Basisstation/Ladeschale stellen.
Sie können während eines Gespräches die Hörer- bzw. die LautsprecherLautstärke (wenn Freisprechbetrieb aktiviert ist) in fünf Stufen einstellen.
Sie sind im Gespräch.
Stellen Sie mit der Navigationstaste π/† die gewünschte Lautstärke ein.
Mobilteil stummschalten (Mute).
Soll Ihr Gesprächspartner nicht mithören, was Sie z. B. mit einer Person im
Raum besprechen, können Sie Ihr Mobilteil vorübergehend stummschalten.
Sie sind im Gespräch
Softkey [Löschen] drücken, im Display erscheint [STUMM].
Das Gespräch wird „gehalten”; der Gesprächspartner kann Sie nicht hören.
Rückfrage im Raum halten.
26
Softkey [Löschen] drücken. Ihr Gesprächspar tner hört Sie wieder.
Page 29
Telefonieren
Wahlwiederholung.
In der Wahlwiederholungsliste werden die 10 zuletzt gewählten
Rufnummern gespeichert. Jede weitere gewählte Rufnummer überschreibt
den ältesten Eintrag in der Liste.
Sie können Rufnummern prüfen, ändern und löschen.
Mit der Navigationstaste die gewünschte Rufnummer auswählen.
Softkey [Menü] drücken, [LÖSCHEN] auswählen und mit [OK] bestätigen.
Liste löschen
Navigationstaste † drücken (öffnet Wahlwiederholungsliste).
Softkey [Menü] drücken, [ALLE LÖSCHEN] auswählen und mit [OK]
bestätigen. Die nachfolgende Sicherheitsabfrage mit [OK] bestätigen.
27
Page 30
Telefonieren
Aus der Wahlwiederholungsliste wählen
Navigationstaste † drücken (öffnet Wahlwiederholungsliste).
Mit der Navigationstaste die gewünschte Rufnummer auswählen.
Verbindungstaste oder Freisprechtaste drücken.
Die ausgewählte Rufnummer wird gewählt.
Eintrag ins Telefonbuch übernehmen
Navigationstaste † drücken (öffnet Wahlwiederholungsliste).
Mit der Navigationstaste die gewünschte Rufnummer auswählen.
Softkey [Menü] drücken, [NR. SPEICHERN] auswählen und mit [OK]
bestätigen.
Namen eingeben, ggf. weitere spezifische Eingaben tätigen und [OK]
drücken.
28
Page 31
Telefonieren
Anrufliste.
Ihr Telefon speichert die letzten 20 Anrufe in der Anrufliste. Ist fur die
Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt.
Um die zugehörige Rufnummer anzuzeigen drucken Sie die Raute-Taste .
Die Speicherung kann nur erfolgen, wenn die Funktion
„Rufnummernubertragung (CLIP)“ an Ihrem Anschluss verfugbar ist und
die Rufnummer vom
Anrufer nicht unterdruckt oder aus anderen Grunden nicht ubertragen
wurde.
Mit der Navigationstaste die gewünschte Rufnummer auswählen.
Softkey [Menü] drücken, [LÖSCHEN] auswählen und mit [OK] bestätigen.
Liste löschen
Navigationstaste π drücken (öffnet Anrufliste).
Softkey [Menü] drücken, [ALLE LÖSCHEN] auswählen und mit [OK]
bestätigen. Die nachfolgende Sicherheitsabfrage mit [OK] bestätigen.
29
Page 32
Telefonieren
Aus der Anrufliste wählen
Navigationstaste π drücken (öffnet Anrufliste).
Mit der Navigationstaste die gewünschte Rufnummer auswählen.
Verbindungstaste oder Freisprechtaste drücken. Die ausgewählte
Rufnummer wird gewählt.
Eintrag ins Telefonbuch übernehmen
Navigationstaste π drücken (öffnet Anrufliste).
Mit der Navigationstaste die gewünschte Rufnummer auswählen.
Softkey [Menü] drücken, [NR. SPEICHERN] auswählen und mit [OK]
bestätigen.
Namen eingeben, ggf. weitere spezifische Eingaben tätigen und [OK]
drücken.
Eigenschaften der Anrufliste einstellen
Navigationstaste π drücken (öffnet Anrufliste).
Softkey [Menü] drücken, [ANRUFART] auswählen und mit [OK]
bestätigen.
30
Wählen Sie, ob alle Anrufe ([ALLE ANRUFE]) oder nur die
unbeantworteten Anrufe ([UNBEANTW.]) in der Anrufliste eingetragen
werden sollen und bestätigen Sie mit [OK].
Page 33
Telefonieren
Telefonbuch.
Sie können häufig verwendete Rufnummern und die dazugehörenden
Namen speichern. Ihr Mobilteil bietet Ihnen dazu ein Telefonbuch für 50
Rufnummern und Namen an. Jedem Eintrag kann eine bestimmten
Rufmelodie zugeordnet werden.
Sie können das Telefonbuch auch über das Menü öffnen.
Aus dem Telefonbuch wählen
Telefonbuchtaste drücken. Der erste Telefonbucheintrag wird angezeigt.
Mit den Zifferntasten (0 - 9) den ersten Buchstaben des gewünschten
Telefonbucheintrags eingeben (z. B. „S”).
Das Display zeigt den ersten Eintrag mit dem ausgewählten Buchstaben
(z. B. [Schultz]).
Mit der Navigationstaste bis zum gewünschten Telefonbucheintrag
blättern.
Verbindungstaste oder Freisprechtaste drücken. Die Rufnummer wird
gewählt.
Eintrag im Telefonbuch ansehen
Telefonbuchtaste drücken. Der erste Telefonbucheintrag wird angezeigt.
Gewünschten Eintrag auswählen.
Softkey [Menü] drücken, [ANSEHEN] auswählen und [OK] drücken.
Mit der Navigationstaste π/† die Einzelheiten des Eintrags ansehen.
Zum Verlassen Softkey [Zurück] drücken.
31
Page 34
Telefonieren
Neuen Eintrag im Telefonbuch anlegen
Telefonbuchtaste drücken.
Softkey [Menü] drücken, ggf. [EINTRAG NEU] auswählen und [OK]
drücken.
Den gewünschten Namen eingeben und [OK] drücken.
Die Rufnummer eingeben und [OK] drücken.
Eine Ruftonmelodie auswählen und den Eintrag mit [OK] speichern.
Hinweis: Die Funktionen der * - und #- Taste können ebenfalls gespeichert
werden.
Eine Wahlpause geben Sie mit langem Druck der Taste „0“ ein. Sie wird im
Display durch „P“ dargestellt.
Wenn Sie in einer Rufnummer z. B. zum Steuern eines Netz-Leistungs merkmals ein Flashsignal benötigen, geben Sie es mit der R-Taste ein.
Im Display wird das Flashsignal mit „R“dargestellt.
Während der Eingabe der Rufnummer oder des Namens können Sie mit
dem Softkey [Löschen] Eingaben korrigieren.
32
Die zur Verfügung stehenden Zeichen für die Nameneingaben entnehmen
Sie bitte der Tabelle im Anhang auf der Seite 61.
Page 35
Telefonieren
Eintrag im Telefonbuch ändern
Telefonbuchtaste drücken. Der erste Telefonbucheintrag wird angezeigt.
Gewünschten Eintrag auswählen.
Softkey [Menü] drücken, [ÄNDERN] auswählen und [OK] drücken.
Die gewünschten Änderungen vornehmen und [OK] drücken.
Eintrag im Telefonbuch löschen
Telefonbuchtaste drücken. Der erste Telefonbucheintrag wird angezeigt.
Gewünschten Eintrag auswählen.
Softkey [Menü] drücken, [LÖSCHEN] auswählen und mit [OK] bestätigen.
Alle Einträge im Telefonbuch löschen
Telefonbuchtaste drücken. Der erste Telefonbucheintrag wird angezeigt.
Softkey [Menü] drücken, [ALLE LÖSCHEN] auswählen und mit [OK]
bestätigen. Die nachfolgende Sicherheitsabfrage mit [Ja] bestätigen.
Verfügbaren Speicherplatz im Telefonbuch prüfen
Telefonbuchtaste drücken. Der erste Telefonbucheintrag wird angezeigt.
Softkey [Menü] drücken, [TB-STATUS] auswählen und mit [OK] bestätigen.
Sie erhalten Information über die Belegung.
33
Page 36
Telefonieren
SprachBox.
Sie haben die Möglichkeit, Anrufe direkt auf einen Anrufbeantwor ter
(SprachBox) der Telekom weiterzuleiten. Diese Funktion muss bei der
Telekom eingerichtet sein.
Bei der Umleitung Ihrer Anrufe auf die SprachBox stehen Ihnen drei
Varianten zur Verfügung:
†„Aufzeichnung sofort“ - Alle Anrufe werden an die SprachBox
weitergeschaltet.
†„Aufzeichnung bei Besetzt“ - Der Anruf wird an die SprachBox
weitergeleitet, wenn Sie ein anderes Gespräch führen.
†„Aufzeichnung bei Nichtmelden“ - Der Anruf wird nach 20 Sekunden
(abhängig von der Einstellung Ihrer Vermittlungsstelle) an die
SprachBox weitergeschaltet, falls Sie ihn nicht entgegennehmen.
SprachBox abfragen
Taste 1 lang drücken. Die Verbindung zu Ihrer Sprachbox (0800 330 2424)
wird hergestellt.
Hinweis: Die zur Abfrage der SprachBox gespeicherte Rufnummer kann
nicht geändert werden.
34
Page 37
Telefonieren
Mit den folgenden Prozeduren können Sie die SprachBox direkt ein- oder
ausschalten.
„Aufzeichnung bei Besetzt“ ausschalten: Tasten #555# drücken.
„Aufzeichnung bei Nichtmelden“ ausschalten: Tasten #888# drücken.
Verbindungs- bzw. Freisprechtaste drücken, Verbindung wird aufgebaut.
Sie hören die Ansage „Das Dienstmerkmal ist deaktiviert”.
Auflegetaste drücken.
Hinweis: Weitere Informationen darüber, wie Sie die SprachBox einrichten,
Nachrichten abhören und weitere Funktionen der SprachBox nutzen,
entnehmen Sie bitte der „Bedienungsanleitung SprachBox”.
35
Page 38
Telefonieren mit Mehreren.
Ihr Telefon bietet Ihnen die Möglichkeit, während eines Gespräches einen
zweiten Gesprächspartner anzurufen (Rückfrage), mit den zwei Gesprächs partnern abwechselnd (Makeln) oder gleichzeitig (Dreierkonferenz) zu
telefonieren, ohne dass Sie dazu zwei Telefonanschlüsse benötigen.
Diese Möglichkeiten können Sie im Externgespräch nur nutzen, wenn die
Komfortleistungen im analogen Netz (Rückfrage / Makeln /
Dreierkonferenz / Anklopfen) für Ihren Anschluss aktiviert sind. Auskunft
erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber. Bei der Telekom erhalten Sie Auskunft
dazu zum Nulltarif unter der Rufnummer 0800 330 1000.
Ihre Möglichkeiten, während Sie ein Externgespräch führen:
Ohne Komfortleistungen im analogen Netz:
†Während eines externen Gesprächs ein anderes Mobilteil anrufen
(interne Rückfrage).
†Ein externes Gespräch an ein anderes Mobilteil übergeben.
†Mit dem externen und dem internen Gesprächspartner gleichzeitig
sprechen (Konferenz).
Mit Komfortleistungen im analogen Netz:
†Einen externen Zweitanruf annehmen oder ablehnen.
†Einen zweiten externen Gesprächspartner anrufen (externe Rückfrage).
†Mit beiden Gesprächspartnern abwechselnd sprechen (Makeln).
†Mit beiden Gesprächspartnern gleichzeitig sprechen (Konferenz).
36
Einzelheiten zu den Komfortmerkmalen und deren Bedienung im analogen
Netz entnehmen Sie bitte der entsprechenden Dokumentation Ihres
Netzbetreibers.
Sie wollen während eines Extern-Gesprächs ein anderes an der
Basisstation angemeldetes Mobilteil anrufen.
Einen internen Gesprächspartner anrufen (interne Rückfrage)
Sie führen ein externes Gespräch.
[Menü] drücken, [INTERN] auswählen und [OK] drücken.
Ggf. Rufnummer des gewünschten internen Teilnehmer eingeben.
Sie sprechen mit dem internen Partner.
Legt der interne Gesprächspartner auf sind Sie wieder mit dem externen
Partner verbunden.
Gespräch vermitteln
Wollen Sie das aktuelle externe Gespräch (s. o.) an den internen Partner
weitergeben, drücken Sie während Sie mit diesem sprechen die
Auflegetaste. Das Gespräch ist übergeben.
Dreierkonferenz
Wollen Sie die Teilnehmer zu einer Dreierkonferenz zusammenschalten,
drücken und halten Sie die Sterntaste, bis [KONFERENZ] im Display
erscheint.
Legt einer der beteiligten Konferenzteilnehmer auf, bleiben die beiden
anderen miteinander verbunden.
37
Page 40
Telefon einstellen.
Basisstation einstellen.
[Menü] drücken,
Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und drücken Sie [OK]:
-RUFTONWählen Sie eine Melodie für den Rufton.
-RUFTONLAUTSTStellen Sie die Lautstärke für den Rufton ein.
-MT ABMELDENZum Abmelden eines Mobilteils.
-WAHLVERFAHR.Stellen Sie das erforderlich Wahlverfahren ein.
-FLASH-ZEITStellen Sie die erforderliche Flashzeit ein.
-PIN ÄNDERNDie PIN ist eine vierstellige Geheimzahl, um Ihr
[BS-EINSTEL.] auswählen und [OK] drücken
Tonwahl: Das übliche Wahlverfahren an
analogen Anschlüssen.
Impulswahl: Wird beim Anschluss an ältere
Telefonanlagen möglicherweise benötigt. Bitte
beachten Sie die entsprechende
Dokumentation.
Hinweis: Die Flashzeit für die Leistungsmerkmale
im analogen Netz (Standardanschluss der Telekom)
beträgt 200 ms (voreingestellt). Die Flashzeit bei
älteren Telefonanlagen beträgt typischerweise 80
ms.
Telefon vor unbefugtem Zugriff zu schützen.
Im Lieferzustand ist die System-PIN auf „0000”
eingestellt.
Hinweis: Haben Sie die PIN
38
Page 41
Telefon ein stellen
vergessen, wenden Sie sich bitte an die
Service-Hotline (Rufnummer s. Rückseite).
-SENDELEISTUNG Informationen zur diesem Menüpunkt s. Seite 21.
-FULL ECOInformationen zur diesem Menüpunkt s. Seite 21.
Hinweis: Ist der Full ECO Mode eingeschaltet
erhöht sich der Stromverbrauch des Mobilteils.
Dadurch wird die Bereitschaftszeit verringert.
Der Gesprächsaufbau verzögert sich um ca. 1,5
Sekunden.
-MT-PRIORIT.Sie können festlegen, ob alle angemeldeten
Mobilteile gleichzeitig klingeln sollen oder ob
zuerst ein bestimmtes Mobilteil ein ankommendes
Gespräch für eine auszuwählende Anzahl von
Rufen allein signalisieren soll.
Mobilteil einstellen.
[Menü] drücken,
Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und drücken Sie [OK]:
-WECKERStellen Sie die Weckfunktion ein.
[MT-EINSTEL.] auswählen und [OK] drücken
Ist „Snooze“
eingeschaltet, wird das Wecksignal nach 7
Minuten wiederholt wird, bis diese Funktion
durch Drucken und Halten der Auflegetaste
beendet wird. Ist „Snooze“ eingeschaltet, bedeutet
dies, dass das Wecksignal nach 7 Minuten
wiederholt wird, bis diese Funktion durch Drucken
und Halten der Auflegetaste beendet wird. Ist
„Snooze“ ausgeschaltet, wird das Wecksignal
einmalig zur eingestellten Zeit gegeben.
Zum Quittieren des Wecksignals drucken Sie eine
beliebige Taste.
39
Page 42
Telefon ein stellen
-RUFTON-
-TÖNEEin-/Ausschalten der Signaltöne:
-SPRACHEWählen Sie die Sprache für die Displaydarstellung.
-MT-NAMESie können den Namen eingeben/ändern.
-MT-DISPLAYWählen Sie, ob im Ruhezustand der Name des
-AUTO-ANTWORTSteht das Mobilteil bei einem kommenden Anruf in
-DATUM & ZEITGeben Sie die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle
-BASIS WÄHLENIst Ihr Mobilteil an mehreren Basisstationen
INTERN/EXTERN
RUFTONLAUTST
Diese Einstellung gilt für interne wie auch für externe
Anrufe. Hinweis: Sie können den Tonruf des Mobilteils
auch durch einen langen Tastendruck auf die SternTaste aus- und wieder einschalten.
TASTENTON
-
-
AKKU LEER
-
REICHWEITE
Mobilteils oder die Uhrzeit angezeigt wird..
der Basisstation/Ladeschale und ist die automatische
Gesprächsannahme eingeschaltet, brauchen Sie das
Mobilteil zur Gesprächsannahme nur aus der Basis
zu nehmen.
Datum ein und legen Sie das Datums- und Zeitformat
für die Anzeige fest.
registriert, können Sie die Basisstation, an der Sie
das Mobilteil betreiben wollen, auswählen.
Legen Sie eine Melodie fest.
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Rufton
40
Page 43
Telefon ein stellen
Mobilteil an- / abmelden.
Die Mobilteile, die zum Lieferumfang Ihres Sinus CA 34 Duo gehören, sind
bereits angemeldet. Sie können bis zu 5 Mobilteile an Ihrer Basisstation
betreiben.
Mobilteil anmelden
[Menü] drücken, [ANMELDEN] auswählen und [OK] drücken.
Basis auswählen, an der das Mobilteil angemeldet werden soll und [OK]
drücken. Die Basen, an denen Ihr Mobilteil bereits angemeldet ist, sind mit
einem Stern
System-PIN eingeben und mit [OK] bestätigen.
Die Paging-Taste an der Basisstation solange gedrückt halten, bis der
Anmeldeton hörbar wird (ca. 5 Sekunden).
Ist die Anmeldung erfolgreich gewesen, sehen Sie im Display die interne
Rufnummer Ihres Mobilteils.
Mobilteil abmelden
[Menü] drücken, [BS-EINSTEL.] auswählen und [OK] drücken.
[MT ABMELDEN] auswählen und [OK] drücken.
gekennzeichnet.
*
System-PIN eingeben und [OK] drücken.
Abzumeldendes Mobilteil auswählen und [OK] drücken.
Hinweis: Das Mobilteil, von dem aus Sie diese Funktion einleiten, kann
nicht abgemeldet werden.
41
Page 44
Telefon ein stellen
Tipp: Wenn Sie Ihr Sinus C 34-Mobilteil an einer „fremden“ Basisstation
bzw. ein „fremdes“ Mobilteil an Ihrer Sinus CA 34-Basisstation anmelden
(GAP) sind möglicherweise manche Funktionen nicht oder nur
eingeschränkt nutzbar.
Lieferzustand wiederherstellen.
Sie können mit dieser Prozedur alle individuell veränderten Einstellungen
und Änderungen sowohl im Mobilteil als auch in der Basisstation in den
Lieferzustand zurücksetzen. Lieferzustand siehe Anhang, Seite 54.
[Menü] drücken, [RUECKSETZ.] auswählen und [OK] drücken.
Aktuelle System-PIN eingeben und [OK] drücken.
Die Sicherheitsabfrage mit [OK] beantworten. Die Einstellungen des
verwendeten Mobilteils und der Basisstation sind in den Lieferzustand
zurückgesetzt.
42
Page 45
Anrufbeantworter.
Allgemeines.
Ihr Sinus CA 34 Duo verfügt über einen eingebauten digitalen
Anrufbeantworter. Die Gesamtkapazität beträgt ca. 15 Minuten. Sie können
den Anrufbeantworter an der Basis oder von jedem angemeldeten Mobilteil
bedienen. Mit einem MFV-fähigen Telefon haben Sie außerdem einen PINgeschützten Fernzugriff auf den Anrufbeantworter.
Es stehen zwei Betriebsarten zur Auswahl:
- Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung
- Nur Ansage.
Im Auslieferungszustand ist bereits für jede Betriebsart eine
Standardansage gespeichert. Damit ist der Anrufbeantworter sofort
betriebsbereit. Bei „Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung“ und Erreichen
der maximalen Aufnahmekapazität schaltet das Gerät automatisch in die
Betriebsart „Nur Ansage“ um.
Im Display des Mobilteils erkennen Sie an dem entsprechenden Symbol,
dass der Anrufbeantworter eingeschaltet ist.
Anrufbeantworter ist aus- oder eingeschaltet
- -(blinkt) kein Datum/Uhrzeit eingestellt
xx/- -(xx und - - blinken abwechselnd) Neue Nachrichten, Datum/
Uhrzeit nicht eingestellt (xx ist die Anzahl der Nachrichten).
43
Page 46
Anrufbeantwor ter
Anrufbeantworter ist ausgeschaltet
F(F blinkt) Speicher voll.
xx(xx blinkt) Neue Nachrichten auf dem Anrufbeantwor ter (xx ist
Anrufbeantworter ist eingeschaltet
0(0 ständig an) Keine Nachrichten auf dem Anrufbeantworter.
1…99 (ständig an) Alte Nachrichten auf dem Anrufbeantworter.
1…99 (blinkt) Neue Nachrichten auf dem Anrufbeantworter.
F / xx (F und xx blinken abwechselnd) Speicher voll, neue
F(F blinkt) Speicher voll, keine neuen Nachrichten.
A / xx (blinkt abwechselnd mit der Nachrichten-Nummer) Eine
1…99 (blinkt) Während der Wiedergabe einer neuen Nachricht.
1…99 (ständig an) Während der Wiedergabe einer alten Nachricht.
Ax(ständig an) Während der Wiedergabe des Begrüßungstextes
Ax(blinkt) Während der Aufnahme des Begrüßungstextes
LA(blinkt) Anzeige während eines Zugriffs auf den
L1…L8 Beim Einstellen der Lautstärke während der Wiedergabe.
L0…L8 Beim Einstellen der Lautstärke für die Funktion „Mithören
(Anzeige dunkel) Anrufbeantworter aus oder keine neuen
Nachrichten.
die Anzahl der Nachrichten).
Nachrichten auf dem Anrufbeantworter (xx = Anzahl).
Nachricht wird aufgenommen (xx = Nummer der Nachricht).
(x= Betriebsart: 1= Mit Aufzeichnung, 2= ohne Aufzeichnung).
(x = Betriebsart: 1= Mit Aufzeichnung, 2= ohne Aufzeichnung).
Anrufbeantworter.
Basis“.
44
Hinweis: Beim Rücksetzen der Basisstation in den Auslieferungszustand
werden eigene Ansagen sowie alle vorhandenen Nachrichten gelöscht.
Page 47
Anrufbeantworter an der Basis bedienen.
Anzeige für
AnrufbeantworterFunktionen
Anrufbeantwor ter
Vorher. / Nächste
Nachricht
Ruftaste (Paging)
Nachr. löschen /
alle alten Nachr.
löschen (Taste lange
drücken)
Nachr. Start/Stopp
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter vom Mobilteil ein-/ausschalten.
[Menü] drücken, [ANRUFBEANTW.] auswählen und [OK] drücken.
[AB EIN/AUS] auswählen und [OK] drücken.
Gewünschte Einstellung auswählen und [OK] drücken.
Tipp: Im Auslieferungszustand ist der Anrufbeantworter in der Betriebsart
„MIT AUFZ.“ eingeschaltet. Haben Sie während des Betriebs auf die
Betriebsart „OHNE AUFZ.“ umgeschaltet und den Anrufbeantworter
Lautstärke +
ein/aus
Lautstärke -
45
Page 48
Anrufbeantwor ter
ausgeschaltet, wird beim nächsten Einschalten die Betriebsart „OHNE
AUFZ.“ aktiviert.
Ansagetexte bearbeiten (nur am Mobilteil).
Neue Ansagetexte aufsprechen
[Menü] drücken, [ANRUFBEANTW.] auswählen und [OK] drücken.
[AB EINST.] auswählen und [OK] drücken.
[ANSAGEN] auswählen und [OK] drücken.
[OHNE AUFZ.] oder [MIT AUFZ.] auswählen und [OK] drücken.
[NACHR.AUFZ.] auswählen und [OK] drücken.
Sprechen Sie Ihren Ansagetext nach der Aufforderung in das Mikrofon des
Mobilteils.
Zum Beenden der Aufzeichnung drücken Sie [OK]. Ihr Ansagetext wird zur
Kontrolle noch einmal abgespielt und ist ab sofort der neue Ansagetext. Sie
können den Text während des Abspielens löschen ([Löschen]).
[OHNE AUFZ.] oder [MIT AUFZ.] auswählen und [OK] drücken.
Page 49
Anrufbeantwor ter
[ANHÖREN] auswählen und [OK] drücken.
Sie hören den aktuellen Ansagetext.
Mit [OK] können Sie die Wiedergabe abbrechen.
Drücken Sie [Löschen] wird Ihre Ansage gelöscht. Die Standardansage
wird wieder aktiviert.
Nachrichten am Mobilteil anhören / einzeln löschen.
Neue Nachrichten werden durch das blinkende Symbol im Display
angezeigt. Die Rufnummer des Anrufers, sofern übertragen, wird in die
Anrufliste eingetragen. Zu jeder Nachricht wird im Display Datum und
Uhrzeit dargestellt.
[Menü] drücken, [ANRUFBEANTW.] auswählen und [OK] drücken.
Ggf. [NACHR.HÖREN] auswählen und mit [OK] bestätigen.
Die neuen Nachrichten werden der Reihe nach wiedergegeben.
Bei der Wiedergabe haben Sie folgende Möglichkeiten:
[2] - Wiedergabe stoppen.
[5] - Aktuelle Nachricht löschen.
[6] - Weiterschalten zur nächsten Nachricht.
[4] - Bei der Wiedergabe der Nachricht zurück zum Anfang.
- Vor Wiedergabe der Nachricht (Ansage der Nachrichten-Nummer)
zurück zur vorherigen Nachricht.
47
Page 50
Anrufbeantwor ter
Während des Abhörens stehen Ihnen nach Drücken von [Menü] folgende
Möglichkeiten zur Verfügung:
Wählen Sie einen Menüpunkt und bestätigen Sie mit [OK].
Alle Nachrichten am Mobilteil löschen.
Sie können alle alten (bereits abgehör ten) Nachrichten löschen.
[Menü] drücken, [ANRUFBEANTW.] auswählen und [OK] drücken.
[ALLE LÖSCHEN] auswählen und [OK] drücken.
[STOP]: Wiedergabe stoppen.
[WEITER]: Weiterschalten zur nächsten Nachricht.
[ZURÜCK]: Bei der Wiedergabe der Nachricht zurück zum Anfang.
Vor Wiedergabe der Nachricht (Ansage der Nachrichten-Nummer)
zurück zur vorherigen Nachricht.
[LÖSCHEN]: Aktuelle Nachricht löschen.
48
Die Sicherheitsabfrage mit [OK] beantworten.
Page 51
Anrufbeantwor ter
Memo aufsprechen (nur am Mobilteil).
[Menü] drücken, [ANRUFBEANTW.] auswählen und [OK] drücken.
[MEMO] auswählen und [OK] drücken.
Memo aufsprechen und [OK] drücken.
Hinweis: Ein Memo wird wie eine normale Nachricht behandelt.
Nachrichten am Mobilteil mithören.
Das Mithören geschieht über den Lautsprecher des Mobilteils.
Im Display wird [MITHÖREN?] angezeigt. Drücken Sie [OK].
Das Gespräch wird dabei nicht übernommen.
Hinweis: Sie können eingehende Nachrichten an der Basisstation mithören
wenn Sie diese Funktion unter „Einstellungen“ (s. nächste Seite) aktiviert
haben.
Gespräch übernehmen.
Sie können ein bereits vom Anrufbeantworter angenommenes Gespräch
übernehmen.
Drücken Sie die Gesprächstaste.
49
Page 52
Anrufbeantwor ter
Anrufbeantworter einstellen (nur am Mobilteil).
[Menü] drücken, [ANRUFBEANTW.] auswählen und [OK] drücken.
[AB EINST.] auswählen und [OK] drücken.
Sie können in diesem Menü folgende Funktionen einstellen:
[ANTWORTMODUS]: Wählen Sie ob Sie den Anrufbeantworter im
Aufzeichnungs- oder nur Ansagemodus betreiben wollen.
[ANTW.VERZ.]: Wählen Sie die Zeit für die Antwortverzögerung, d. h. bis
der Anrufbeantworter den Anruf annimmt; 2, 4, 6, 8 Rufsignale oder
Sparmodus (siehe Tipp, Seite 53).
[AUFNAHMEZEIT]: Legen Sie die maximale Aufzeichnungszeit pro
Nachricht fest. Wählen Sie 60 s, 120 s, 180 s oder „UNBEGRENZT“.
[FERNABFRAGE]: siehe Seite 51.
[MITHÖREN]: Wählen Sie, ob Mithören an der Basisstation bei
eingehenden Anrufen ein- oder ausgeschaltet ist.
[PIN ÄNDERN]: siehe Seite 51.
50
Änderungen mit [OK] bestätigen.
Page 53
Anrufbeantwor ter
Fernabfrage / Ferneinstellung des Anrufbeantworters.
†Die Fernabfrage ist nur möglich, wenn diese Funktion eingeschaltet ist
und eine Fernabfrage-PIN ungleich „0 0 0 0“ eingestellt ist.
†Beachten Sie bitte, dass das benutzte externe Telefon in der Lage sein
muss, während der Verbindung Ton-Wahlimpulse (DTMF / MFV) zu
senden.
Fernabfrage-PIN eingeben/ändern
[Menü] drücken, [ANRUFBEANTW.] auswählen und [OK] drücken.
[AB EINST.] auswählen und [OK] drücken.
[PIN ÄNDERN] auswählen und [OK] drücken.
Alte vierstellige PIN eingeben (im Lieferzustand „0000”) und [OK] drücken.
Neue vierstellige PIN eingeben und [OK] drücken.
Neue PIN noch einmal zur Sicherheit wiederholen und [OK] drücken. Die
neue Fernabfrage-PIN ist gespeichert. Dies ist dann die aktuelle PIN, die
bei jeder Fernabfrage eingegeben werden muss, um Zugang zum
Anrufbeantworter zu bekommen.
Fernabfrage ein- /ausschalten
[Menü] drücken, [ANRUFBEANTW.] auswählen und [OK] drücken.
[AB EINST.] auswählen und [OK] drücken.
51
Page 54
Anrufbeantwor ter
[FERNABFRAGE] auswählen und [OK] drücken.
[EIN] oder [AUS] auswählen und [OK] drücken.
Bitte beachten Sie, dass zum Nutzen der Fernabfrage die eingestellte
Fernabfrage-PIN ungleich „0 0 0 0“ sein muss.
Fernabfrage nutzen
Wählen Sie die Telefonnummer Ihres Anschlusses.
Bei ausgeschaltetem Anrufbeantworter meldet sich dieser nach 10
Rufsignalen mit der Ansage [OHNE AUFZ.].
Mit der Stern-Taste leiten Sie während der Ansage die Fernabfrage ein.
Sie werden nun mittels der Sprachansage „Bitte geben Sie Ihren
Fernabfrage-Code ein“ aufgefordert, die Fernabfrage-PIN Ihres Gerätes
einzugeben.
Geben Sie jetzt die vierstellige Fernabfrage-PIN Ihres Telefons ein.
Nach erfolgreicher Eingabe des PIN-Codes hören Sie die neuen
Nachrichten.
Bei eingeschaltetem Anrufbeantworter meldet sich dieser nach der
eingestellten Anzahl der Rufsignale mit der Ansage.
Mit der Stern-Taste leiten Sie während der Ansage die Fernabfrage ein.
Sie werden nun mittels der Sprachansage „Bitte geben Sie Ihren
Fernabfrage-Code ein“ aufgefordert, die Fernabfrage-PIN Ihres Gerätes
einzugeben.
Geben Sie jetzt die vierstellige Fernabfrage-PIN Ihres Telefons ein.
Sie können mit der Taste 1 das Hauptmenü aufrufen oder direkt eine der
unten aufgeführten Menü-Optionen durchführen.
52
Hinweis: Die Verbindung wird nach dreimaliger falscher PIN-Eingabe
getrennt.
Page 55
Anrufbeantwor ter
Menü-Optionen (Fernabfrage).
Während Sie die Nachrichten hören haben Sie folgende Möglichkeiten:
[1] Hauptmenü (alle Optionen werden angesagt)
[2] Alle Nachrichten abhören
[4] Die aktuelle Nachricht wiederholen (während der Wiedergabe)
[4] Zurück zur vorherigen Nachricht (während der Ansage von Zeit/Datum)
[5] Löschen der aktuellen Nachricht
[6] Zur nächsten Nachricht
[7] Anrufbeantworter einschalten
[9] Anrufbeantworter ausschalten
Nach Ausführung eines jeden Menüpunktes erhalten Sie eine
Sprachansage zur Bestätigung.
Tipp: Im Sparmodus meldet sich der Anrufbeantworter bei neuen
Nachrichten nach zwei Rufsignalen. Liegen keine neuen Nachrichten vor,
wird der Anruf nach sechs Rufsignalen angenommen. Ohne eine
Verbindung herzustellen können Sie also prüfen ob neue Nachrichten
vorliegen oder nicht.
53
Page 56
54
Anhang.
Grundeinstellung bei Auslieferung (Lieferzustand).
Damit Sie nach dem Anschließen der Basisstation und Laden der MobilteilAkkus das Telefon sofort nutzen können, ist es für allgemeine
Gebrauchszwecke voreingestellt. Diese Voreinstellungen können Sie
entsprechend Ihren persönlichen Bedürfnissen und
Anschlussbedingungen verändern.
Folgende Voreinstellungen wurden getroffen:
ELEFONBUCH
BS-EINSTEL. RUFTON MELODIE 1. . . 5
RUFTONLAUTST AUS, 1 . . . 5
MT ABMELDEN
WAHLVERFAHR. TONWAHL
IMPULSWAHL
FLASH-ZEIT 80, 100, 120, 180, 200, 250, 300, 600 MS
PIN ÄNDERN
SENDELEISTG VOLLE RW
HALBE RW
FULL ECO EIN/AUS
MT-PRIORIT. ALLE MT
MT AUSWAHL MT 1 . . . 5
MT-EINSTEL. WECKER AUS/EIN / Weckzeit
RUFTON INTERN MELODIE 1 . . . 10
EXTERN MELODIE 1 . . . 10
RUFTONLAUTST AUS, 1…5
TÖNE TASTENTON EIN/AUS
AKKU LEER EIN/AUS
REICHWEITE EIN/AUS
SPRACHE DEUTSCH / ENGLISH / TURKCE
MT-NAME
MT-DISPLAY MT-NAME
ZEIT
AUTO-ANTWORT EIN/AUS
DATUM & ZEIT DATUMSFORMAT
ZEITFORMAT
ZEIT EINST.
BASIS WÄHLEN
ANMELDEN
RÜCKSETZ.
ANRUFBEANTW. NACHR.HÖREN
ALLE LÖSCH.
MEMO
AB EIN/AUS
AB EINST. ANTWORTMODUS MIT AUFZ.
OHNE AUFZ.
ANSAGEN MIT AUFZ. ANHÖREN / NACHR.AUFZ.
OHNE AUFZ. ANHÖREN / NACHR.AUFZ.
ANTW.VERZ. SPARMODUS
2 RUFE ... 8 RUFE
AUFNAHMEZEIT 60/120/180/UNBEGRENZT
FERNABFRAGE EIN/AUS
MITHÖREN EIN/AUS
PIN ÄNDERN
Aufbau des Menüs.
Anhang
55
Page 58
Anhang
Wichtige Hinweise zum Gebrauch der Akkus.
1. Nur Nickel-Metall-Hydrid-Akkus (NiMH) verwenden! Nur mit der
vorgegebenen Akku-Mindestkapazität (500 mAh) gelten die genannten
Mobilteil-Betriebs zeiten (in Bereitschaft / im Gespräch) und Ladezeiten
(siehe „Technische Daten”, Seite 66).
Im Lieferumfang des Mobilteils sind zwei wiederaufladbare NiMHZellen der Bauform AAA (Micro) enthalten. Entsprechende Akkus
werden vom Fachhandel als Ersatz oder Reserve angeboten.
Der Einsatz anderer Akku-Typen oder von nicht wiederaufladbaren
Batterien / Primärzellen kann gefährlich sein und zusätzlich zu
Funktionsstörungen bzw. Beschädigungen des Gerätes führen. Der
Hersteller kann aus verständlichen Gründen in solchen Fällen keine
Haftung übernehmen.
2. Akkus werden während des Aufladens warm; dies ist ein normaler und
ungefährlicher Vorgang.
3. Keine fremden Aufladegeräte verwenden, die Akkus können
beschädigt werden.
4. Setzen Sie die Akkus in der richtigen Polung ein!
5. Akkus nicht ins Wasser tauchen, auch nicht ins Feuer werfen.
6. Akkus nicht demontieren. Dabei kann es zum Austritt des ätzenden
Elektrolyten kommen.
56
7. Nach Neueinlegen von Akkus entspricht die Anzeige im Mobilteil erst
nach einem kompletten Lade-Vorgang dem tatsächlichen AkkuLadezustand.
8. Neue Akkus erreichen erst nach einigen Lade- / Entlade-Vorgängen
ihre volle Kapazität.
Page 59
Anhang
9. Sie können Ihr Mobilteil nach jedem Gespräch wieder in die
Basisstation/Ladeschale stellen. Der Ladevorgang wird elektronisch
gesteuert, damit die Akkus in den unterschiedlichsten Ladezuständen
optimal und schonend geladen werden. Vermeiden Sie, die Akkus ohne
besonderen Grund aus dem Mobilteil herauszunehmen, da dadurch
der optimale Ladevorgang beeinträchtigt wird.
Die Kapazität der eingesetzten Akkus kann verbessert werden, wenn
nach längerer Nutzungsdauer die Akkus im Mobilteil vollständig
entladen und anschließend wieder voll aufgeladen werden.
10. Die Akkus nicht kurzschließen (gefährlich). Vermeiden Sie besonders
versehentliche Kurzschlüsse bei Lagerung und Transport durch z. B.
Schlüssel bund, Metallplatten oder Ähnliches und achten Sie darauf,
dass die Akkus nicht mit fetthaltigen Stoffen in Verbindung kommen.
Akkus deshalb außerhalb des Mobilteils nur in isolierender Verpackung
aufbewahren, Vermeiden Sie ebenso die Berührung der Kontakte mit
fettigen Teilen.
Reinigung.
Reinigen – wenn’s nötig wird
Wischen Sie das Telefon einfach mit einem etwas angefeuchteten Tuch
oder mit einem Antistatiktuch ab. Vermeiden Sie trockene oder nasse
Tücher! Vermeiden Sie den Einsatz von Lösungs-, Putz- und
Scheuermitteln! Sie schaden damit nur dem Gerät.
57
Page 60
Anhang
Rücknahme und Recycling von Batterien und Akkus.
Das Gerät enthält Batterien oder wiederaufladbare Batterien (Akkus,
Akkumulatoren), die zu seinem Betrieb oder für bestimmte Funktionen
notwendig sind.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem
nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. Es weist
darauf hin, dass diese nicht über den Hausmüll
entsorgt werden dürfen. Nach dem Batteriegesetz
sind die Verbraucher gesetzlich verpflichtet,
verbrauchte Batterien an den Vertreiber oder an
einen öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger
zurückzugeben. Altbatterien können wegen ihres
hohen Schwermetallgehalts Umwelt- und
Gesundheitsschäden hervorrufen.
Helfen Sie daher bitte mit und leisten einen Beitrag zum Umweltschutz,
indem Sie Batterien nicht in den Hausmüll geben.
Chemische Symbole auf den Batterien bedeuten, dass der angegebene
Inhaltsstoff in der Batterie enthalten ist. Die Symbole haben folgende
Bedeutung: Cd - Cadmium, Mg - Magnesium, Pb - Blei.
Ihr Händler (Telekom oder Fachhändler) nimmt verbrauchte Gerätebatterien
in haushaltsüblichen Mengen in seinem Ladengeschäft kostenfrei zurück
und kümmert sich um die umweltgerechte Entsorgung bzw. das Recycling
der Materialien.
58
Sollte Ihr Händler nicht in Ihrer Nähe sein, können Sie die verbrauchten
Batterien auch zu Ihrem kommunalen Entsorgungsträger (z. B.
Batterietonne oder Wertstoffhof) bringen. Diese Stelle ist ebenfalls zur
kostenlosen Rücknahme verpflichtet.
Page 61
Störungen und Selbsthilfe bei der Fehlersuche.
Wenn Ihr Gerät sich einmal nicht wie gewünscht verhält, versuchen Sie
zunächst mit Hilfe der folgenden Tabelle sich selbst zu helfen.
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Anhang
Nach Betätigung der
Gesprächs taste ist kein
Wählton hörbar, die
Wählleitung wird nicht
belegt.
Zweites Telefon an
einem automatischen
Wechselschalter
(AWADo) funktioniert
nicht (mehr) richtig
Bei Telefonanlagen:
Keine bzw. falsche
Verbindung nach Wahl
aus dem Speicher
Die Stecker der
Anschluss-Schnur für
die Basisstation sind
nicht eingesteckt
Die Stecker der
Netzgeräte schnur für
die Basisstation sind
nicht richtig
eingesteckt
Die Wählleitung wird
durch ein anderes
Mobilteil belegt.
Telefon kann nur mit
neuen
Zusatzeinrichtungen
betrieben werden
Amtskennzahl (AKZ)
nicht mit eingegeben
Stecker an der
Basisstation und an
der Telefonsteckdose
kontrollieren (evtl. ausund einstecken)
Stecker an der
Basisstation und an
230 V kontrollieren
(evtl. aus- und
einstecken)
Warten bis die
Wählleitung frei ist.
AWADo gegen
Umschalter T2
auswechseln
Amtskennzahl bei
Telefonbucheinträgen
mit eingeben
59
Page 62
Anhang
Problem
Displayanzeige:
„SUCHE BASIS”
Die Basisstation läutet
nicht
Auf dem Display
erscheint keine
Anzeige
Vermuten Sie eine Störung Ihres Anschlusses, so wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst Ihres Netzbetreibers. Für den Netzbetreiber Telekom
steht Ihnen der Technische Kundendienst zur Verfügung unter
0800 330 1000 oder im Internet unter http://hilfe.telekom.de.
Mögliche Ursache
Basisstation außerhalb
der Reichweite
Basisstation nicht mit
Stromnetz verbunden
Mobilteil nicht
angemeldet
Tonruf-Lautstärke zu
leise eingestellt oder
ausgestellt
Mobilteil nicht
eingeschaltet
Akku leer
Abhilfe
Reichweite verringern
Basisstation an
Stromnetz anschließen
Mobilteil anmelden
(siehe Seite 41)
Tonruf-Lautstärke
lauter einstellen (siehe
Seite 38)
Mobilteil einschalten
(siehe Seite 22)
Akku aufladen
60
Hinweis: Das Telefon Sinus CA 34 Duo verfügt nicht über die zur Steuerung
älterer Telefonanlagen benötigte Erdfunktion! Deshalb kann es in
Verbindung mit einer solchen Telefonanlage zur Beeinträchtigung einiger
Telefonanlagen-Funktionen kommen.
Page 63
Anhang
Der Editor (Einträge erstellen oder ändern).
Bewegen der Einfügemarke (Cursor):
Bewegen Sie die Einfügemarke mit der Navigationstaste nach links oder
rechts.
Löschen:
Rechter Softkey - kurz drücken: blinkendes Zeichen wird gelöscht.
Rechter Softkey - drücken und festhalten: alle Zeichen werden gelöscht.
Zeichen einfügen:
Cursor an die gewünschte Position bringen und Zeichen eingeben.
Tabelle der verfügbaren Zeichen.
Taste Zeichen
61
Page 64
Anhang
Kundendienst/Hotline.
Bei Fragen zu Ihrem Telefon wenden Sie sich bitte während der üblichen
Geschäftszeiten an unsere Hotline 01805 5190 (0,14 € / Min. aus dem
Festnetz, höchstens 0,42 € / Min. aus den Mobilfunknetzen) oder senden
Sie eine E-Mail an vtechservice@datrepair.de .
Hinweis für Träger von Hörgeräten.
Wenn Sie ein Hörgerät tragen, kann das Sinus CA 34 Duo einen
unangenehmen Brummton verursachen. Dieser Brummton entsteht durch
Funksignale, die in das Hörgerät eingekoppelt werden.
CE-Zeichen.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung
ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CEZeichen auf dem Gerät bestätigt.
Die Konformitätserklärung kann bei folgender Adresse angefordert werden:
VTech Telecommunications Ltd.
Unit 9, Manor Courtyard, Hughenden Avenue,
High Wycombe, Buckinghamshire,
HP13 5RE, UK
E-Mail: tim.collis@vtecheurope.com
62
Page 65
Anhang
Gewährleistung.
Der Händler, bei dem das Gerät erworben wurde (Fachhändler oder
Telekom), leistet für Material und Herstellung des
Telekommunikationsendgerätes eine Gewährleistung von 2 Jahren ab der
Übergabe.
Dem Käufer steht im Mangelfall zunächst nur das Recht auf Nacherfüllung
zu. Die Nacher füllung beinhaltet entweder die Nachbesserung oder die
Lieferung eines Ersatzproduktes. Ausgetauschte Geräte oder Teile gehen in
das Eigentum des Händlers über.
Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung kann der Käufer entweder Minderung
des Kaufpreises verlangen oder von dem Vertrag zurücktreten und, sofern
der Mangel von dem Händler zu vertreten ist, Schadensersatz oder Ersatz
vergeblicher Aufwendungen verlangen.
Der Käufer hat festgestellte Mängel dem Händler unverzüglich mitzuteilen.
Der Nachweis des Gewährleistungsanspruchs ist durch eine
ordnungsgemäße Kaufbestätigung (Kaufbeleg, ggf. Rechnung) zu
erbringen.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Bedienung,
Aufbewahrung, sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse
entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistung, ferner nicht der Verbrauch
von Verbrauchsgütern, wie z. B. Druckerpatronen und wieder aufladbare
Akkumulatoren.
Vermuten Sie einen Gewährleistungsfall mit Ihrem
Telekommunikationsendgerät, können Sie sich während der üblichen
Geschäftszeiten an die Ser vice-Hotline 01805 5190 wenden (0,14 € / Min.
aus dem Festnetz, höchstens 0,42 € / Min. aus den Mobilfunknetzen) oder
senden Sie eine E-Mail an vtechservice@datrepair.de .
63
Page 66
Anhang
Herstellergarantie.
Zusätzlich zu den gesetzlichen Sachmängelansprüchen, die Ihnen gegen
Ihren Verkäufer zustehen, können Sie für das von Ihnen gekaufte Telefon
die nachfolgende Garantie gegenüber dem Hersteller in Anspruch nehmen:
Umfang der Garantie
Wenn ein herstellungsbedingter Material- und/oder Verarbeitungsmangel
(nachfolgend „Mangel“) bei dem Telefon in den ersten 24 Monaten ab
Kaufdatum von einem Händler auftritt, können Sie unsere Garantieleistung
in Anspruch nehmen. Die Erbringung von Garantieleistungen verlängert
nicht die Garantiezeit insgesamt.
Garantieleistung
Wir erfüllen unsere Garantieverpflichtung für Mängel nach unserer Wahl
durch kostenlose Reparatur oder durch Austausch des mangelhaften
Telefons gegen ein mangelfreies. Ausgetauschte Teile und Telefone gehen
in unser Eigentum über.
Garantieausschlüsse
Die Garantie umfasst nicht optionales Zubehör und Mängel, die durch
unsachgemäße Behandlung, Bedienungsfehler oder durch
Fremdeinwirkung entstanden sind. Ausgenommen von der
Garantieleistung sind auch Verbrauchs- und Verschleißteile, wie bspw.
Batterien, die allein aufgrund ihres Gebrauchs funktionslos werden.
Eventuelle Kosten für Modifikationen oder Anpassungen des Telefons, die
erforderlich werden, um es an die nationalen technischen oder
sicherheitsrelevanten Anforderungen eines Landes anzupassen, in dem
das Telefon nicht gekauft, aber betrieben werden soll, werden durch diese
Garantie nicht abgedeckt.
64
Page 67
Anhang
Geltendmachung der Garantie
Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, benötigen Sie den
Kaufbeleg (Rechnung, Quittung), aus dem sich das Kaufdatum und die
Modellbezeichnung des Telefons ergeben.
Der Mangel des Telefons muss innerhalb der Garantiefrist von Ihnen
gegenüber dem Hersteller geltend gemacht werden. Hierzu steht Ihnen die
Service-Hotline 01805 5190 zur Verfügung (0,14 € / Min. aus dem
Festnetz, höchstens 0,42 € / Min. aus den Mobilfunknetzen) oder senden
Sie eine E-Mail an vtechservice@datrepair.de .
Garantiegeber
VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1
57 Ting Kok Road
Tai Po, NT, HK
Sie erreichen uns in Deutschland unter der Rufnummer unseres
Servicepartners 01805 5190 (0,14 € / Min. aus dem Festnetz, höchstens
0,42 € / Min. aus den Mobilfunknetzen) oder senden Sie eine E-Mail an
vtechservice@datrepair.de .
Löschen persönlicher Daten.
Bevor Sie Ihr Endgerät Dritten überlassen, verkaufen oder zu einer
eventuellen Reparatur abgeben, empfehlen wir Ihnen ausdrücklich die
Löschung aller persönlicher Daten (z. B. Kontakte, Anruflisten etc.) und das
Zurücksetzen auf die Werks einstellung, da ansonsten Dritte Ihre
persönlichen Daten ggf. einsehen könnten. Der Gewährleistungsfall
einschließlich der Warenrückgabe wird mit dem Hersteller VTech
Telecommunications Ltd., 23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting
Kok Road, Tai PO, NT, Hongkong, abgewickelt.
65
Page 68
Anhang
Rücknahme von alten Geräten.
Hat Ihr Sinus CA 34 Duo ausgedient, bringen Sie das Altgerät zur
Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wer tstoffhof).
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass das Altgerät getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen ist. Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz
sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro- und
Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Helfen Sie
bitte mit und leisten einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie das
Altgerät nicht in den Hausmüll geben.
Hinweis für den Entsorgungsträger: Das Datum der Herstellung bzw. des
Inverkehrbringens ist auf dem Typenschild nach DIN EN 60062, Ziffer 5,
angegeben.
Recycling
Technische Daten.
Standard: DECT / GAP
Kanalzahl: 120 Duplexkanäle
Frequenzen: 1880 MHz bis 1900 MHz
Duplexverfahren: Zeitmultiplex, 10 ms Rahmenlänge
Kanalraster: 1728 kHz
66
Bitrate: 1152 kBit / s
Modulation:GFSK
Sprachkodierung: 32 kBit / s
Sendeleistung: 10 mW (mittlere Leistung pro Kanal)
Reichweite: bis zu 300 Meter im Freien, in Gebäuden bis zu 50 Metern
Page 69
Stromversorgung Basisstation: 100 ~240 V / 50 Hz (Steckernetzgerät)
Betriebsdauer Mobilteil:
in Bereitschaft / im Gespräch
500 mAh = ca. 245 h / ca. 14,5 h
Ladezeit der Akkus: ca. 16 Stunden
Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb des Mobilteils:
5° C bis 40° C ; 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit
Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb der Basisstation:
5° C bis 40° C ; 20 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit
Zulässige Lagertemperatur: -10°C bis +60°C
Wahlverfahren: MFV / IWV
R-Tastenfunktion: Flash
Abmessungen Basisstation (mm):
Länge / Breite / Höhe = 127 x 110 x 43
Abmessungen Mobilteil (mm):
Länge / Breite / Höhe = 155 x 47 x 22
Gewicht Basisstation: 121 g
Anhang
Gewicht Mobilteil: 102 g (ohne Akkus), 124 g (mit Akkus)
Telefon-Anschluss-Schnur
- Belegung: TSV auf Pin 3 und 4 gemäß CTR 37 (Euro-Belegung)